1 00:00:31,631 --> 00:00:50,617 ♪♪~ 2 00:00:50,617 --> 00:00:52,619 ♪♪~ カンパ~イ。 3 00:00:52,619 --> 00:01:05,131 ♪♪~ 4 00:01:05,131 --> 00:01:08,201 (梨奈) 頑張ります。 (梅田) お待たせしました。 5 00:01:08,201 --> 00:01:11,701 当店のナンバーワン 美咲でございます。 6 00:01:14,107 --> 00:01:31,174 ♪♪~ 7 00:01:31,174 --> 00:01:33,609 (天王寺美咲) いらっしゃいませ。 8 00:01:33,609 --> 00:01:36,612 待ってたよ 美咲ちゃん。 9 00:01:36,612 --> 00:01:44,620 (拍手) 10 00:01:44,620 --> 00:01:48,124 (福島) 美咲ちゃん さすがだねぇ ママ。 11 00:01:48,124 --> 00:01:52,211 (ママ) ええ そりゃあ うちのナンバーワンですもの。 12 00:01:52,211 --> 00:01:55,631 (ママ) あれでも3年前 初めて うちに来た時は→ 13 00:01:55,631 --> 00:02:00,603 タバコの火もつけられないほど 気の利かないコだったんですよ。 14 00:02:00,603 --> 00:02:03,122 (泣き声) 15 00:02:03,122 --> 00:02:04,624 梨奈? 16 00:02:04,624 --> 00:02:06,609 寂しいです だって…。 17 00:02:06,609 --> 00:02:09,629 だって 美咲さんが…。 18 00:02:09,629 --> 00:02:14,100 梨奈ちゃん お客様の前で 涙を見せたらダメだって! 19 00:02:14,100 --> 00:02:17,103 泣いちゃダメ 今日は笑顔で…→ 20 00:02:17,103 --> 00:02:19,603 美咲さんを…。 21 00:02:24,610 --> 00:02:27,130 まったく2人とも 勘弁してよね。 22 00:02:27,130 --> 00:02:30,666 湿っぽいのは 嫌いだよ。 (梨奈) はい。 23 00:02:30,666 --> 00:02:32,702 すみません。 24 00:02:32,702 --> 00:02:38,202 (泣き声) 25 00:02:41,110 --> 00:02:44,614 皆さん 今夜は私のために お集まりいただき→ 26 00:02:44,614 --> 00:02:46,632 本当に ありがとうございます。 27 00:02:46,632 --> 00:02:52,121 (拍手) 28 00:02:52,121 --> 00:02:55,124 『SOUTHERN SEA』の美咲 最後の夜です。 29 00:02:55,124 --> 00:02:59,145 どうか 皆さんの笑顔で 私を送ってください。 30 00:02:59,145 --> 00:03:02,198 ≪ありがとう!≫ ≪美咲ちゃん!≫ 31 00:03:02,198 --> 00:03:05,618 さぁ 皆さん 笑顔でカンパ~イ! 32 00:03:05,618 --> 00:03:07,637 (一同) カンパ~イ! 33 00:03:07,637 --> 00:03:14,110 (拍手) 34 00:03:14,110 --> 00:03:17,613 ママ 本当にいいの? 美咲ちゃん。 35 00:03:17,613 --> 00:03:20,650 ドル箱 手放したりして。 36 00:03:20,650 --> 00:03:24,220 そりゃ 惜しくないといったら ウソになるけど。 37 00:03:24,220 --> 00:03:28,624 (レイカ) もったいないですよ 何にもできなかった美咲を→ 38 00:03:28,624 --> 00:03:32,628 あそこまで育てたのはママなのに。 (ママ) ううん。 39 00:03:32,628 --> 00:03:35,114 私の力なんて高が知れてるわよ。 40 00:03:35,114 --> 00:03:39,619 美咲がナンバーワンに なれた理由は 他にあるの。 41 00:03:39,619 --> 00:03:41,619 (堺) ≪美咲ちゃん!≫ 42 00:03:43,156 --> 00:03:45,191 堺さん! 43 00:03:45,191 --> 00:03:48,611 (堺) 遅くなって ごめん。 忙しいのに 来てくれたんだ? 44 00:03:48,611 --> 00:03:53,616 当然だよ 今日は美咲ちゃんの 最後の日なんだからさ。 45 00:03:53,616 --> 00:03:58,121 これ…。 ありがとう! 46 00:03:58,121 --> 00:04:02,108 …って 今日は 娘さんの誕生日でしょ? 47 00:04:02,108 --> 00:04:03,643 え? 48 00:04:03,643 --> 00:04:06,696 あぁ 忘れてた。 49 00:04:06,696 --> 00:04:09,132 っていうか 美咲ちゃん そんなことまで 覚えてたんだ。 50 00:04:09,132 --> 00:04:13,636 家族を大事にできない男に 夜遊びなんて100万年 早いんだよ。 51 00:04:13,636 --> 00:04:15,136 美咲ちゃん…。 52 00:04:16,639 --> 00:04:21,127 堺さんが 無理して来てくれた気持 ちゃんと分かってるから。 53 00:04:21,127 --> 00:04:23,127 本当に ありがとうございます。 54 00:04:24,697 --> 00:04:29,118 でも 家族のほうが もっと大事だよ。 55 00:04:29,118 --> 00:04:31,118 分かった。 56 00:04:32,622 --> 00:04:34,122 ありがとう。 57 00:04:35,625 --> 00:04:40,125 美咲ちゃん 元気で。 58 00:04:44,150 --> 00:04:46,150 堺さんも。 59 00:04:55,127 --> 00:04:57,127 (ママ) まったく。 60 00:04:58,598 --> 00:05:01,117 お客様に説教をするわ→ 61 00:05:01,117 --> 00:05:05,121 本気で悩みを聞いてあげて 解決しようとするわ→ 62 00:05:05,121 --> 00:05:08,107 常連だろうが いちげんだろうが 関係なく→ 63 00:05:08,107 --> 00:05:11,177 損得勘定なしに かかわって→ 64 00:05:11,177 --> 00:05:14,630 ホント おせっかいなんだから。 65 00:05:14,630 --> 00:05:16,132 ママ。 66 00:05:16,132 --> 00:05:21,621 でも それが 美咲が ナンバーワンになれた理由よね。 67 00:05:21,621 --> 00:05:25,608 だからこそ あなたは ここだけに おさまってたらいけないの。 68 00:05:25,608 --> 00:05:29,145 美咲だからこそ ううん→ 69 00:05:29,145 --> 00:05:33,645 美咲にしかできないことが 他にあるの。 70 00:05:38,120 --> 00:05:43,125 (ママ) さぁ 最後の夜 楽しんで。 71 00:05:43,125 --> 00:05:44,625 はい。 72 00:05:46,612 --> 00:05:50,633 皆さん 今日は最後まで 盛り上がるよ~! 73 00:05:50,633 --> 00:05:53,653 (拍手) ≪美咲ちゃん≫ 74 00:05:53,653 --> 00:05:56,205 ≪待ってました≫ ≪美咲ちゃん≫ 75 00:05:56,205 --> 00:05:59,108 ところでさ 美咲ちゃん この店を辞めて→ 76 00:05:59,108 --> 00:06:03,112 どうするんだい? え? いってませんでしたっけ? 77 00:06:03,112 --> 00:06:05,114 先生になるんです。 78 00:06:05,114 --> 00:06:07,133 先生!? 79 00:06:07,133 --> 00:06:11,621 そう 学校の先生! 80 00:06:11,621 --> 00:06:30,623 ♪♪~ 81 00:06:30,623 --> 00:06:40,623 ♪♪~ 82 00:07:03,622 --> 00:07:18,621 (梅田のいびき) 83 00:07:18,621 --> 00:07:20,621 あぁ…。 84 00:07:22,608 --> 00:07:27,108 あれ? 昨夜どうしたんだっけ? 85 00:07:29,115 --> 00:07:34,615 確か アフターで サパー行って。 86 00:07:36,105 --> 00:07:39,625 (美咲の声) カラオケ行って…。 87 00:07:39,625 --> 00:07:42,125 ((カンパ~イ!)) 88 00:07:44,630 --> 00:07:47,130 やっちゃったよ。 89 00:07:54,106 --> 00:07:57,109 マジ!? ヤバ~イ 今日 初出勤なのに! 90 00:07:57,109 --> 00:07:59,609 梅ちゃん みんな 起きて! 91 00:08:01,614 --> 00:08:04,133 ヤバイよ~ 超ヤバイよ~。 92 00:08:04,133 --> 00:08:08,120 ファイト オ~! ファイト オ~! 御堂学園 ファイト オ~! 93 00:08:08,120 --> 00:08:19,131 ♪♪~ 94 00:08:19,131 --> 00:08:22,618 (鶴橋) え~ それから インフルエンザが流行っています。 95 00:08:22,618 --> 00:08:25,137 (鶴橋) センター試験も目前ですし→ 96 00:08:25,137 --> 00:08:28,140 先生方も 体調には 十分 気をつけてください。 97 00:08:28,140 --> 00:08:29,625 はい! 98 00:08:29,625 --> 00:08:31,644 (鶴橋) ところで校長。 99 00:08:31,644 --> 00:08:35,731 今日から来る新しい先生は まだなんですか? 100 00:08:35,731 --> 00:08:38,634 (玉造) はい それが まだのようで…。 101 00:08:38,634 --> 00:08:40,136 チッ はぁ…。 102 00:08:40,136 --> 00:08:42,136 (姫島) 新しい先生? 103 00:08:48,110 --> 00:08:50,129 ちょっと ごめんね ごめん ごめん ごめん! 104 00:08:50,129 --> 00:08:52,648 ちょっと ごめんね! ごめん ごめん ごめん! 105 00:08:52,648 --> 00:08:55,648 どいて~! どいて どいて! 106 00:08:57,620 --> 00:08:59,120 あっ…。 107 00:09:04,110 --> 00:09:06,112 職員室 どこ? 108 00:09:06,112 --> 00:09:09,632 (天満) そもそも 今さら 2年Z組に担任とは。 109 00:09:09,632 --> 00:09:12,651 (北浜) 2-Z!? (川西) あのクラスに担任? 110 00:09:12,651 --> 00:09:14,687 (南方) ムダですよね~。 111 00:09:14,687 --> 00:09:17,606 校長が どうしてもと おっしゃるから→ 112 00:09:17,606 --> 00:09:19,108 了解しましたけど。 113 00:09:19,108 --> 00:09:21,110 ちょっと ごめん! ごめん ごめん どいて! 114 00:09:21,110 --> 00:09:22,611 ごめん ごめん! 115 00:09:22,611 --> 00:09:25,097 初日から遅刻ですか? 116 00:09:25,097 --> 00:09:27,116 どうも すいません 教頭。 117 00:09:27,116 --> 00:09:29,116 ごめんね! ごめん ごめん! 118 00:09:33,139 --> 00:09:35,191 あれ? 119 00:09:35,191 --> 00:09:37,610 ねぇ 職員室って こっち? 120 00:09:37,610 --> 00:09:40,613 あっち。 ありがとう。 121 00:09:40,613 --> 00:09:43,098 ごめんね! もう1回 通るよ! ごめん ごめん! 122 00:09:43,098 --> 00:09:48,621 それでは 本日も気を引き締めて 生徒達の指導に当たってください。 123 00:09:48,621 --> 00:09:51,121 (一同) はい! (ドアが開く音) 124 00:09:54,693 --> 00:09:56,693 おはようございます。 125 00:10:00,115 --> 00:10:02,601 すいません 遅くなって。 126 00:10:02,601 --> 00:10:04,620 (鶴橋) どなたですか? 127 00:10:04,620 --> 00:10:09,108 あ~ あの… ご紹介します。 128 00:10:09,108 --> 00:10:11,608 はじめまして 美咲です。 129 00:10:13,696 --> 00:10:16,615 天王寺先生。 はっ! すいません…。 130 00:10:16,615 --> 00:10:20,119 天王寺… 先生? はい。 131 00:10:20,119 --> 00:10:23,622 あの… あなたが先生? はい。 132 00:10:23,622 --> 00:10:27,109 全然 先生っぽくないですね。 うん。 133 00:10:27,109 --> 00:10:32,147 (玉造) 紹介します 本日から 2年Z組の担任を お願いしました→ 134 00:10:32,147 --> 00:10:35,718 天王寺美咲先生。 135 00:10:35,718 --> 00:10:37,603 よろしくお願いします。 136 00:10:37,603 --> 00:10:39,622 よろしくお願いします。 137 00:10:39,622 --> 00:10:42,625 よろしくお願いします! 138 00:10:42,625 --> 00:10:47,630 どういうおつもりですか? 初日から遅刻なんて。 139 00:10:47,630 --> 00:10:49,615 すみません。 140 00:10:49,615 --> 00:10:53,152 大体 何ですか→ 141 00:10:53,152 --> 00:10:56,722 その教師にあるまじき 派手な格好は。 142 00:10:56,722 --> 00:10:59,625 いや これでも 地味なの選んで来たのに…。 143 00:10:59,625 --> 00:11:01,610 (鶴橋) いいですか! 144 00:11:01,610 --> 00:11:04,613 教育者たる者…。 145 00:11:04,613 --> 00:11:09,101 あ~ じゃあ 先生達 すいません 教室のほうへ お願いいたします。 146 00:11:09,101 --> 00:11:11,637 それじゃ 天王寺先生も。 はい。 147 00:11:11,637 --> 00:11:13,639 すいません。 148 00:11:13,639 --> 00:11:15,674 校長! 149 00:11:15,674 --> 00:11:17,174 チッ。 150 00:11:20,112 --> 00:11:22,131 (玉造) これからは遅刻しないように。 151 00:11:22,131 --> 00:11:25,601 はい 申し訳ありません 今後は 絶対しません。 152 00:11:25,601 --> 00:11:27,620 お店では 無遅刻 無欠勤が取りえでした。 153 00:11:27,620 --> 00:11:29,638 シ~。 154 00:11:29,638 --> 00:11:32,625 くれぐれも 今まで夜のお仕事を してたということは→ 155 00:11:32,625 --> 00:11:34,643 誰にも知られないように。 156 00:11:34,643 --> 00:11:36,679 はい。 157 00:11:36,679 --> 00:11:39,114 ん? 158 00:11:39,114 --> 00:11:42,618 わが校は 50年の伝統と 歴史がありましてね→ 159 00:11:42,618 --> 00:11:47,122 文武両道 品行方正を モットーにしております。 160 00:11:47,122 --> 00:11:51,110 大半の生徒は『東大』をはじめ 一流大学に進学しています。 161 00:11:51,110 --> 00:11:54,146 すご…。 162 00:11:54,146 --> 00:11:56,181 勉強だけではなく 部活動でも→ 163 00:11:56,181 --> 00:11:58,617 多くがトップクラスの成績を 収めています。 164 00:11:58,617 --> 00:12:03,105 それだけに 理事会も保護者も 何かと厳しい人達が多く→ 165 00:12:03,105 --> 00:12:07,126 夜のお仕事に対する偏見は かなりあると思われます。 166 00:12:07,126 --> 00:12:09,111 天王寺先生の お仕事のことがバレたら→ 167 00:12:09,111 --> 00:12:12,648 辞めさせられるに違いありません。 そうなんですか? 168 00:12:12,648 --> 00:12:14,683 あなたには 感謝してるんです。 169 00:12:14,683 --> 00:12:18,103 給料だって 今の半分以下になるというのに。 170 00:12:18,103 --> 00:12:20,639 いや お金じゃないんです。 171 00:12:20,639 --> 00:12:22,608 恩人って言葉じゃ 済まないぐらい→ 172 00:12:22,608 --> 00:12:26,128 ホントに お世話になったママに 頼まれたんです。 173 00:12:26,128 --> 00:12:28,628 断れないですよ。 174 00:12:30,616 --> 00:12:33,652 でも 私なんかでいいんですか? 175 00:12:33,652 --> 00:12:36,705 この学校を変えたいと 思っていた私に→ 176 00:12:36,705 --> 00:12:40,125 あのママがいってくれたんです。 177 00:12:40,125 --> 00:12:43,125 「それができる人がいる」って。 178 00:12:47,633 --> 00:12:50,119 あなたしか いません。 179 00:12:50,119 --> 00:12:53,122 どうか 御堂学園を変えてください。 180 00:12:53,122 --> 00:12:55,122 生徒のための学校に。 181 00:12:58,227 --> 00:13:01,130 よ~く分かりました。 182 00:13:01,130 --> 00:13:05,601 天王寺美咲 校長のご期待に応えてみせます! 183 00:13:05,601 --> 00:13:09,621 六本木ナンバーワンの 名に懸けて! 184 00:13:09,621 --> 00:13:13,609 いや あの… ですから…。 185 00:13:13,609 --> 00:13:15,109 はっ! 186 00:13:16,679 --> 00:13:18,714 すいません。 187 00:13:18,714 --> 00:13:21,714 それじゃ よろしくお願いしますね。 188 00:13:28,107 --> 00:13:29,608 はい! 189 00:13:29,608 --> 00:13:31,610 (天満) ≪カガ≫ ≪はい≫ 190 00:13:31,610 --> 00:13:34,113 カワカミ。 はい。 191 00:13:34,113 --> 00:13:36,115 フクダ。 はい。 192 00:13:36,115 --> 00:13:38,117 ホシ。 はい。 193 00:13:38,117 --> 00:13:41,670 その基本について学んで行こう 教科書は…。 194 00:13:41,670 --> 00:13:45,107 電子を失うと その物質は酸化されたといい→ 195 00:13:45,107 --> 00:13:49,111 電子を失う反応を酸化といいます。 196 00:13:49,111 --> 00:13:51,111 あれ? 197 00:14:06,628 --> 00:14:08,130 え? 198 00:14:08,130 --> 00:14:24,713 ♪♪~ 199 00:14:24,713 --> 00:14:28,713 ABCDの次が いきなりZ? 200 00:14:34,106 --> 00:14:35,607 よし! 201 00:14:35,607 --> 00:14:37,609 おはよう! 202 00:14:37,609 --> 00:14:39,609 あら? 203 00:14:48,170 --> 00:14:49,670 何で? 204 00:14:52,107 --> 00:14:55,611 (星田) あ~あ 眠ぃ。 205 00:14:55,611 --> 00:14:57,629 (長瀬) つうか ダリィ。 206 00:14:57,629 --> 00:15:00,629 (桜井 唯) おはよう。 (長瀬) おぉ 唯。 207 00:15:02,601 --> 00:15:05,101 和真と亮介は? あぁ…。 208 00:15:08,157 --> 00:15:10,709 (湊) よっ。 (長瀬) おいっす~。 209 00:15:10,709 --> 00:15:12,110 おい おい おい~! 210 00:15:12,110 --> 00:15:14,613 おい おい おい おい! どうする? 学校。 211 00:15:14,613 --> 00:15:16,615 (九条和真) 行くわけねえだろ。 だよな。 212 00:15:16,615 --> 00:15:19,618 (長瀬) じゃあ 俺もパス。 俺も~! 213 00:15:19,618 --> 00:15:22,104 みんな 最初から 行く気なんかなかったくせに。 214 00:15:22,104 --> 00:15:24,623 じゃあ 今日はどこ行く? 215 00:15:24,623 --> 00:15:28,177 う~ん… どこ行きますか? 216 00:15:28,177 --> 00:15:31,177 動物園! 動物園いいね ペンギン ペンギン。 217 00:15:32,130 --> 00:15:35,130 みんな どこ行っちゃったんだろう…。 218 00:17:42,561 --> 00:17:47,549 (玉造)それでは 天王寺美咲先生の 着任を歓迎いたしまして→ 219 00:17:47,549 --> 00:17:51,053 カンパイ! (一同) カンパ~イ! 220 00:17:51,053 --> 00:17:53,553 よろしくお願いします。 お願いします。 221 00:17:56,091 --> 00:17:59,161 どうして 2-Zのこと いってくれなかったんですか? 222 00:17:59,161 --> 00:18:02,547 すいません つい あの…。 (鶴橋の咳払い) 223 00:18:02,547 --> 00:18:05,550 わが校の生徒は 非常に優秀ですが→ 224 00:18:05,550 --> 00:18:08,553 残念ながら 落ちこぼれて行く者もおります。 225 00:18:08,553 --> 00:18:12,057 そういう生徒は 次第に生活態度も乱れて行き→ 226 00:18:12,057 --> 00:18:14,059 周りにも悪影響を及ぼします。 227 00:18:14,059 --> 00:18:18,597 そこで 落ちこぼれた生徒だけを 集めたクラスをつくったんです。 228 00:18:18,597 --> 00:18:21,650 それが 2-Zってわけですか? (天満) そうです。 229 00:18:21,650 --> 00:18:25,554 ところが 彼らと来たら 遅刻 早退は当たり前で。 230 00:18:25,554 --> 00:18:29,074 その日の気分によって 来たり来なかったり。 231 00:18:29,074 --> 00:18:31,043 3学期になってからは→ 232 00:18:31,043 --> 00:18:34,046 一人も 登校しなくなっちゃったんですよ。 233 00:18:34,046 --> 00:18:35,547 一人も!? 234 00:18:35,547 --> 00:18:38,550 前の担任も やる気をなくして→ 235 00:18:38,550 --> 00:18:40,585 あ… 辞めちゃったんですよ。 236 00:18:40,585 --> 00:18:42,621 そうなんだ。 237 00:18:42,621 --> 00:18:47,542 そういえば 天王寺先生 以前 どちらにいたんですか? 238 00:18:47,542 --> 00:18:50,545 え? 私? 私は 六本木クラブ…。 239 00:18:50,545 --> 00:18:53,065 あぁ~! ん~。 240 00:18:53,065 --> 00:18:55,050 (一同) クラブ? 241 00:18:55,050 --> 00:18:56,551 はっ! 242 00:18:56,551 --> 00:19:00,572 ですから 六本木の クラブ活動が活発な→ 243 00:19:00,572 --> 00:19:03,592 高校ですよね。 そうなんですよ そうなんですよ。 244 00:19:03,592 --> 00:19:06,144 六本木の高校? はい。 245 00:19:06,144 --> 00:19:09,064 六本木に そんな高校ありましたっけ? 246 00:19:09,064 --> 00:19:11,066 ありますよ~。 247 00:19:11,066 --> 00:19:13,066 そうでしたかねぇ…。 248 00:19:25,113 --> 00:19:27,666 (玉造の咳払い) 249 00:19:27,666 --> 00:19:29,067 はっ! 250 00:19:29,067 --> 00:19:31,053 フフフ…。 251 00:19:31,053 --> 00:19:35,557 気をつけてくださいよ。 すいません 条件反射で つい。 252 00:19:35,557 --> 00:19:38,543 (三国) すいません 遅くなりました。 253 00:19:38,543 --> 00:19:41,063 (玉造) 三国先生 研修 お疲れさまでした。 254 00:19:41,063 --> 00:19:44,616 あっ ご紹介します 数学の三国先生です。 255 00:19:44,616 --> 00:19:47,116 はじめまして 天王寺です。 256 00:19:48,570 --> 00:19:50,555 (三国) 美咲さん? 257 00:19:50,555 --> 00:19:52,057 え? 258 00:19:52,057 --> 00:19:54,576 (一同) 美咲さん? 259 00:19:54,576 --> 00:19:58,046 ((ハハハ… ハハハ…)) 260 00:19:58,046 --> 00:19:59,546 あっ! 261 00:20:02,584 --> 00:20:05,137 どうして『SOUTHERN SEA』の 美咲さんが ここに? 262 00:20:05,137 --> 00:20:08,073 私 今日から 御堂学園の先生になったんです。 263 00:20:08,073 --> 00:20:10,058 えぇ!? ど… どうして教師に? 264 00:20:10,058 --> 00:20:13,044 いろいろ事情がありまして。 校長…。 265 00:20:13,044 --> 00:20:16,047 お願い! 私が『SOUTHERN SEA』で 働いていたこと 内緒にしといて。 266 00:20:16,047 --> 00:20:19,050 じゃないと クビに なっちゃうかもしれないんです。 267 00:20:19,050 --> 00:20:23,105 分かりました でも 何だか夢みたいですね。 268 00:20:23,105 --> 00:20:25,140 だって お店で めったに指名できないナンバーワンが→ 269 00:20:25,140 --> 00:20:27,576 目の前にいるなんて。 270 00:20:27,576 --> 00:20:29,544 あれ? っていうか三国さん→ 271 00:20:29,544 --> 00:20:31,563 社長とか いってませんでしたっけ? 272 00:20:31,563 --> 00:20:33,565 ((IT企業の 社長さんなんですか?)) 273 00:20:33,565 --> 00:20:37,052 ((すっご~い!)) ((ハハハ… 大したことないよ)) 274 00:20:37,052 --> 00:20:42,090 ((小さい会社だしね ハハハ…!)) 275 00:20:42,090 --> 00:20:45,160 すいません その あの… つい 見えを張ってしまいまして。 276 00:20:45,160 --> 00:20:50,160 だから 天王寺先生のことは 3人だけの秘密ということに。 277 00:20:51,566 --> 00:20:53,552 お願いしますね。 278 00:20:53,552 --> 00:20:55,052 はい。 279 00:21:02,561 --> 00:21:06,097 三国先生と天王寺先生は お知り合いだったんですか。 280 00:21:06,097 --> 00:21:08,133 いやいや そんな知り合いだなんて。 281 00:21:08,133 --> 00:21:10,569 もう ホント 1回 指名しただけですから。 282 00:21:10,569 --> 00:21:12,537 (一同) 指名? 283 00:21:12,537 --> 00:21:15,056 あ… あの あのあのあの→ 284 00:21:15,056 --> 00:21:17,075 2-Zの生徒のこと なんですけどね。 285 00:21:17,075 --> 00:21:19,561 あのコ達を 学校に来させるためには→ 286 00:21:19,561 --> 00:21:21,580 どうしたら いいんですかね? 287 00:21:21,580 --> 00:21:25,083 無理ですよ 何をやっても。 え? 288 00:21:25,083 --> 00:21:26,618 うんうん…。 289 00:21:26,618 --> 00:21:30,071 2-Zの生徒のことは ほうっておきなさい。 290 00:21:30,071 --> 00:21:32,073 うんうん…。 291 00:21:32,073 --> 00:21:35,043 特に あの5人は。 292 00:21:35,043 --> 00:21:38,547 あの5人? 293 00:21:38,547 --> 00:21:42,567 (鶴橋の声) 2-Zの中でも 特に問題のある生徒が→ 294 00:21:42,567 --> 00:21:45,086 5人いるんです。 295 00:21:45,086 --> 00:21:49,086 停学処分に なったこともありますし。 296 00:21:50,559 --> 00:21:53,562 ボケっとしてんじゃねえよ! いいから 行こうぜ。 297 00:21:53,562 --> 00:21:57,062 (鶴橋の声) ケンカで 補導されたこともあります。 298 00:21:58,567 --> 00:22:04,567 あんな生徒は わが御堂学園には 必要ありませ~ん。 299 00:22:06,091 --> 00:22:10,562 いえ むしろ 邪魔~! 300 00:22:10,562 --> 00:22:16,051 それを 今さら 担任だなんて。 301 00:22:16,051 --> 00:22:20,038 校長は 何を考えてるんですか! 302 00:22:20,038 --> 00:22:22,057 どうも すいません。 303 00:22:22,057 --> 00:22:27,128 しかも… こんな人 連れて来て。 304 00:22:27,128 --> 00:22:29,564 こんな人? 305 00:22:29,564 --> 00:22:34,052 生徒達はね まともに 学校には来ないんですから→ 306 00:22:34,052 --> 00:22:38,552 あなたの仕事は ないも同然で~す! 307 00:22:40,058 --> 00:22:43,061 来させます。 え? 308 00:22:43,061 --> 00:22:46,114 私が あの教室を 生徒達でいっぱいにします。 309 00:22:46,114 --> 00:22:51,069 ハハ… 威勢だけはいいよね~ ピヤ~。 310 00:22:51,069 --> 00:22:53,069 やってみせます! 311 00:22:54,539 --> 00:22:58,039 ナンバーワンの名に懸けて! 312 00:23:00,545 --> 00:23:03,545 (一同) ナンバーワン? 313 00:25:10,558 --> 00:25:13,561 (天満) おはようございます! 314 00:25:13,561 --> 00:25:16,061 (一同) おはようございます。 315 00:25:18,550 --> 00:25:20,552 はい おはようございます。 316 00:25:20,552 --> 00:25:23,052 (一同) おはようございます。 317 00:25:29,561 --> 00:25:31,563 天王寺先生は? 318 00:25:31,563 --> 00:25:33,063 それが…。 319 00:25:39,537 --> 00:25:42,056 外回り? はい! あっ…。 320 00:25:42,056 --> 00:25:43,558 はい。 321 00:25:43,558 --> 00:25:55,570 ♪♪~ 322 00:25:55,570 --> 00:25:59,557 (チャイム) 323 00:25:59,557 --> 00:26:02,043 おはよう 渡辺君! (渡辺) 誰? 324 00:26:02,043 --> 00:26:05,547 天王寺美咲 君の担任になったの。 325 00:26:05,547 --> 00:26:08,547 えっ… 渡辺君? 326 00:26:10,602 --> 00:26:12,637 ねぇ ねぇ 君達→ 327 00:26:12,637 --> 00:26:14,556 その制服って 御堂学園だよね? 328 00:26:14,556 --> 00:26:17,041 (安堂) そうだけど? もしかして 2-Z? 329 00:26:17,041 --> 00:26:19,561 (尾崎) あんた 誰よ? 330 00:26:19,561 --> 00:26:22,564 天王寺美咲 2-Zの担任になったから。 331 00:26:22,564 --> 00:26:24,065 (服部) 担任!? 332 00:26:24,065 --> 00:26:26,050 (田辺) っていうか そんな服着た 先公 いねえだろ。 333 00:26:26,050 --> 00:26:28,052 ホントだってば ねぇ 同伴して。 334 00:26:28,052 --> 00:26:29,552 (一同) 同伴!? 335 00:26:32,140 --> 00:26:34,058 学校 一緒に行こ? ね? 336 00:26:34,058 --> 00:26:36,060 (村野) 頭 おかしいんじゃね? 行こうぜ。 337 00:26:36,060 --> 00:26:39,063 ちょっと… ねぇ ちょっと! 338 00:26:39,063 --> 00:26:41,049 一緒に 学校行こう? お~い! 339 00:26:41,049 --> 00:26:42,550 イエ~イ! 340 00:26:42,550 --> 00:26:45,069 イエ~イ! (こなつ) うわっ! 341 00:26:45,069 --> 00:26:47,055 御堂学園のコだよね? 何なんですか? いきなり。 342 00:26:47,055 --> 00:26:49,591 (風香) 誰? 学校行こ! 学校 ねっ 早く。 343 00:26:49,591 --> 00:26:53,044 (麦) 行くわけないじゃん。 344 00:26:53,044 --> 00:26:54,546 学校 行こう! 345 00:26:54,546 --> 00:26:57,065 (島本) ついて来んなよ! (豊川) ホントに 先公かよ? 346 00:26:57,065 --> 00:26:59,551 (長居) しつけぇんだよ。 (柴原) でも 俺 ストライク! 347 00:26:59,551 --> 00:27:01,569 ちょっと待って! 待って! 348 00:27:01,569 --> 00:27:03,555 (藤坂) 何なんだよ こいつ! 349 00:27:03,555 --> 00:27:06,055 (加島) ウゼェんだよ! (天見) ついて来んなよ。 350 00:27:08,076 --> 00:27:10,628 (美優) 行こ 行こ! (ゆき) あぁ~ ウッザ! 351 00:27:10,628 --> 00:27:14,048 (梨香子) マジ消えて! (愛実) 何なのよ このおばさん! 352 00:27:14,048 --> 00:27:17,051 お お… おばさん? 353 00:27:17,051 --> 00:27:19,571 キモ! (美優) あれで先生なの? 354 00:27:19,571 --> 00:27:22,071 ≪あり得ないよね アハハ…≫ ≪あり得ないでしょ≫ 355 00:27:24,075 --> 00:27:27,545 誰が おばさんだよ 超ムカつく! (店員) いいかげん とぼけるな! 356 00:27:27,545 --> 00:27:30,098 (店員) お前らだろ! (長瀬) 違うっていってんだろ。 357 00:27:30,098 --> 00:27:33,151 (店員) 他に誰がいるっていうんだよ。 358 00:27:33,151 --> 00:27:36,554 いってみろよ どうなんだよ。 あの…。 359 00:27:36,554 --> 00:27:39,073 このコ達が 何か? 360 00:27:39,073 --> 00:27:40,575 あんた 誰? 361 00:27:40,575 --> 00:27:43,061 御堂学園の教師です。 362 00:27:43,061 --> 00:27:45,547 (店員) こいつらの先生? 363 00:27:45,547 --> 00:27:48,066 その格好で? はい。 364 00:27:48,066 --> 00:27:51,069 俺ら あんたのことなんか 知らねえけど。 365 00:27:51,069 --> 00:27:53,621 そりゃ そうだよ だって初対面だよ? 366 00:27:53,621 --> 00:27:56,558 で 生徒達が 何か ご迷惑でも? 367 00:27:56,558 --> 00:27:59,561 タバコですよ タバコ。 タバコ? 368 00:27:59,561 --> 00:28:03,064 未成年のくせに タバコ吸って 揚げ句 こんなことして! 369 00:28:03,064 --> 00:28:05,567 もう少しで 火事になるとこでしたよ! 370 00:28:05,567 --> 00:28:08,567 てかさ 俺らじゃねえっつってんじゃん。 371 00:28:10,054 --> 00:28:13,625 君達じゃないのね? タバコなんて吸ってねえよ。 372 00:28:13,625 --> 00:28:15,543 証拠もねえのに決めつけんなよ。 373 00:28:15,543 --> 00:28:19,564 けどな この辺には お前達しか いなかったじゃないか。 374 00:28:19,564 --> 00:28:23,568 あの~ 頭ごなしに疑うのは どうかと。 375 00:28:23,568 --> 00:28:26,054 (店員) それじゃあ あんた こいつらのいってることを→ 376 00:28:26,054 --> 00:28:28,554 信じるんですか? え? 377 00:28:31,092 --> 00:28:34,145 ええ。 学校にも行かないで→ 378 00:28:34,145 --> 00:28:37,065 昼間っから フラついてるような 連中が いってることですよ? 379 00:28:37,065 --> 00:28:39,050 ウソに決まってるじゃないですか。 380 00:28:39,050 --> 00:28:41,569 いや だから そうとも 言い切れないんじゃないかと。 381 00:28:41,569 --> 00:28:46,074 まったく… 生徒が生徒なら 教師も教師だな。 382 00:28:46,074 --> 00:28:49,644 はぁ? お前ら 二度と来るんじゃないぞ。 383 00:28:49,644 --> 00:28:51,144 フン! 384 00:28:53,064 --> 00:28:55,550 誰が来るか バ~カ! 385 00:28:55,550 --> 00:28:58,069 行こう。 386 00:28:58,069 --> 00:29:00,555 あっ ちょっと待って ねぇ…。 387 00:29:00,555 --> 00:29:02,055 ちょっと…。 388 00:29:04,042 --> 00:29:06,561 ちょっと待って! 君達 2年Z組だよね? 389 00:29:06,561 --> 00:29:08,561 名前は? 390 00:29:10,131 --> 00:29:13,551 私は 君達の担任になった 天王寺美咲。 391 00:29:13,551 --> 00:29:15,570 何の用? 392 00:29:15,570 --> 00:29:19,040 あのさ 何で学校 来ないの? 393 00:29:19,040 --> 00:29:21,559 何で行かなきゃなんないの? 394 00:29:21,559 --> 00:29:25,046 えっ それは…。 395 00:29:25,046 --> 00:29:26,547 高校生だから。 396 00:29:26,547 --> 00:29:29,100 別に いいんじゃね? 義務教育じゃねえし。 397 00:29:29,100 --> 00:29:34,555 だよな ちゃんと学費 払ってるし 俺らの勝手じゃん。 398 00:29:34,555 --> 00:29:37,558 え? 俺らがサボっても→ 399 00:29:37,558 --> 00:29:39,560 誰も困んねえだろ。 400 00:29:39,560 --> 00:29:43,047 誰にも迷惑かけてないし。 401 00:29:43,047 --> 00:29:48,052 俺ら 学校なんて行く意味ねえの。 402 00:29:48,052 --> 00:29:50,088 そういうこと。 403 00:29:50,088 --> 00:29:51,588 じゃ。 404 00:29:55,560 --> 00:29:59,547 ちょっと待ってよ! てめぇ! 405 00:29:59,547 --> 00:30:01,547 しつこいんだよ。 406 00:30:03,568 --> 00:30:05,069 あっ! 407 00:30:05,069 --> 00:30:07,555 ヤベェ! バ~カ。 408 00:30:07,555 --> 00:30:10,074 やっぱ あんた達だったの? (長瀬) だから違ぇよ。 409 00:30:10,074 --> 00:30:12,110 俺は 今日は まだ 吸ってねえんだよ。 410 00:30:12,110 --> 00:30:13,644 はぁ? 何それ。 411 00:30:13,644 --> 00:30:15,644 行くぞ! 412 00:30:18,049 --> 00:30:20,049 ちょっと待ってよ。 413 00:30:22,036 --> 00:30:23,536 ちょっと! 414 00:32:36,070 --> 00:32:38,055 (梅田) 美咲さん! 415 00:32:38,055 --> 00:32:40,057 (梨奈) 美咲さん! (レイカ) 美咲! 416 00:32:40,057 --> 00:32:42,543 やっぱり 戻って来てくれたんですね。 417 00:32:42,543 --> 00:32:47,114 僕は信じてましたよ 美咲さんは 必ず戻って来てくれるって。 418 00:32:47,114 --> 00:32:49,667 飲みに来ただけ。 419 00:32:49,667 --> 00:33:07,068 ♪♪~ 420 00:33:07,068 --> 00:33:10,571 ったく あいつら ホント ダメ! 全然 話になんない。 421 00:33:10,571 --> 00:33:13,124 (ママ) へぇ~ そんなにダメなんだ? 422 00:33:13,124 --> 00:33:14,659 もう 全然ダメ! 423 00:33:14,659 --> 00:33:16,577 何が 「学校なんか意味ない」よ。 424 00:33:16,577 --> 00:33:20,047 金 払ってるから いいだろうって 払ってるのは 親でしょうが。 425 00:33:20,047 --> 00:33:22,066 そうよねぇ。 426 00:33:22,066 --> 00:33:24,552 大人 バカにして ウソついて→ 427 00:33:24,552 --> 00:33:27,552 何もかも諦めたようなこと いっちゃってさ。 428 00:33:33,160 --> 00:33:35,046 ママ。 ん? 429 00:33:35,046 --> 00:33:37,565 ママには ホント感謝してます。 430 00:33:37,565 --> 00:33:40,568 なぁに? いきなり。 431 00:33:40,568 --> 00:33:42,553 何もかもなくして→ 432 00:33:42,553 --> 00:33:47,058 ひとを信じられなくなってた私を 救ってくれたのは ママです。 433 00:33:47,058 --> 00:33:51,612 私 ここの仕事が 天職だと思ってたから→ 434 00:33:51,612 --> 00:33:54,548 いきなり 学校の先生にならない? っていわれて驚いたけど→ 435 00:33:54,548 --> 00:33:58,569 ママの頼みだから 悩んで悩んで 引き受けたんです。 436 00:33:58,569 --> 00:34:01,072 けど やっぱ無理です。 437 00:34:01,072 --> 00:34:04,575 あんな生徒達相手に いくら頑張ったってムダですよ。 438 00:34:04,575 --> 00:34:07,575 じゃあ 先生やめるんですか? 439 00:34:10,097 --> 00:34:13,668 うん。 ホントですか? よかった~! 440 00:34:13,668 --> 00:34:15,553 大体 教職だって→ 441 00:34:15,553 --> 00:34:18,072 持ってたら役立つだろうと思って 取っただけで→ 442 00:34:18,072 --> 00:34:21,075 教師になろうとなんて 1回も思ったことないしね。 443 00:34:21,075 --> 00:34:23,561 (ママ) やめて どうすんの? 444 00:34:23,561 --> 00:34:25,579 どうすんの?って もちろん ここ戻って…。 445 00:34:25,579 --> 00:34:27,548 一度やるって決めたことを→ 446 00:34:27,548 --> 00:34:31,048 半端に投げ出すような人間 うちには必要ないけど。 447 00:34:36,073 --> 00:34:38,559 あなたも 似たようなもんだったじゃない。 448 00:34:38,559 --> 00:34:40,061 え? 449 00:34:40,061 --> 00:34:43,064 初めて うちに来た時の美咲→ 450 00:34:43,064 --> 00:34:46,564 何もかも諦めたような目をしてた。 451 00:34:49,070 --> 00:34:51,105 (ママ)((この仕事 初めて?)) 452 00:34:51,105 --> 00:34:53,658 ((はい)) 453 00:34:53,658 --> 00:34:59,063 ((大学 出てんのね 就職は?)) 454 00:34:59,063 --> 00:35:03,551 ((あぁ… 全滅でした それに 借金できちゃって)) 455 00:35:03,551 --> 00:35:06,051 ((それで仕方なく?)) 456 00:35:08,055 --> 00:35:10,608 (美咲の声) そりゃあ 男の連帯保証人になって→ 457 00:35:10,608 --> 00:35:13,661 借金だけが残って…。 458 00:35:13,661 --> 00:35:17,565 ひとも信じられなくなるし 人生だって諦めたくもなりますよ。 459 00:35:17,565 --> 00:35:21,068 でも 美咲は逃げなかった。 460 00:35:21,068 --> 00:35:24,555 仕方なく始めた仕事だったけど→ 461 00:35:24,555 --> 00:35:29,560 ちゃんと心を込めて お客様と向き合った。 462 00:35:29,560 --> 00:35:33,614 だから 美咲は ナンバーワンになれた。 463 00:35:33,614 --> 00:35:37,114 なのに 今は何? 情けない。 464 00:35:39,070 --> 00:35:43,070 あんたが戻る場所は ここには ないからね。 465 00:35:47,561 --> 00:35:49,580 (ママ) 梨奈 行くわよ。 466 00:35:49,580 --> 00:36:01,080 ♪♪~ 467 00:36:04,061 --> 00:36:11,569 ♪~ 468 00:36:11,569 --> 00:36:14,055 あれ? また2人 いなくない? 469 00:36:14,055 --> 00:36:16,073 あっ あそこ。 え? 470 00:36:16,073 --> 00:36:19,093 今日 いい天気だね。 君達 あの太陽みたいに輝いて…。 471 00:36:19,093 --> 00:36:20,628 ウザイんだけど! 472 00:36:20,628 --> 00:36:22,163 フフフ…! 473 00:36:22,163 --> 00:36:26,567 4連敗かよ。 記録更新だな。 474 00:36:26,567 --> 00:36:30,554 何やってんの? 君達 かわいいよ。 475 00:36:30,554 --> 00:36:33,554 ホント懲りないよね ハハっ。 476 00:36:43,634 --> 00:36:46,554 彼女 かわいいね。 477 00:36:46,554 --> 00:36:49,557 うち 初めてだよね? 478 00:36:49,557 --> 00:36:51,058 何ですか? 479 00:36:51,058 --> 00:36:53,060 いいものあるんだけど。 480 00:36:53,060 --> 00:36:55,546 これ 欲しくて来たんでしょ? 481 00:36:55,546 --> 00:37:01,068 君さ かわいいから安くしとくよ。 いらないから。 482 00:37:01,068 --> 00:37:04,568 みんな やってるよ。 離して! 483 00:37:06,056 --> 00:37:07,556 離して! 484 00:37:09,043 --> 00:37:11,543 俺の連れに 何か用か? 485 00:37:14,565 --> 00:37:16,565 行こう。 486 00:37:22,573 --> 00:37:27,073 (八神) うちの従業員に 手荒なマネは困るな。 487 00:37:30,064 --> 00:37:32,566 和真! 488 00:37:32,566 --> 00:37:36,066 お前 高校生だろ あ!? 489 00:37:39,156 --> 00:37:41,058 行くぞ! 490 00:37:41,058 --> 00:37:44,058 てめぇ! おい! あいつら捕まえろ! 491 00:37:51,552 --> 00:37:53,052 (八神) 逃がすな! 492 00:37:54,555 --> 00:37:57,555 どうしろっていうのよ ママ。 493 00:38:03,080 --> 00:38:04,580 あっ! 494 00:38:10,571 --> 00:38:13,057 早く捜せ おら! 495 00:38:13,057 --> 00:38:23,567 ♪♪~ 496 00:38:23,567 --> 00:38:25,069 (八神) どうだ? いません。 497 00:38:25,069 --> 00:38:28,072 クソ~! 498 00:38:28,072 --> 00:38:29,572 ≪八神さん!≫ 499 00:38:31,575 --> 00:38:34,061 これが落ちてました。 あ? 500 00:38:34,061 --> 00:38:49,061 ♪♪~ 501 00:38:54,548 --> 00:38:58,068 (湊) ここまで来れば 大丈夫だろ。 もう走れねえ。 502 00:38:58,068 --> 00:39:00,554 ていうか 何があったの? 503 00:39:00,554 --> 00:39:05,109 ごめん 私のせいで。 唯のせいじゃねえよ。 504 00:39:05,109 --> 00:39:09,109 ≪あの連中 『RED EYE』の黒服だよね?≫ 505 00:39:14,051 --> 00:39:16,070 何で いんだよ? 506 00:39:16,070 --> 00:39:19,573 六本木は 私の庭みたいなもんだからね。 507 00:39:19,573 --> 00:39:23,560 あのクラブ よくない噂あるけど あんた達 出入りしてんの? 508 00:39:23,560 --> 00:39:26,063 あんたには関係ねえだろ。 509 00:39:26,063 --> 00:39:28,582 何やらかしたの? 510 00:39:28,582 --> 00:39:30,618 関係ねえっつってんだろ。 511 00:39:30,618 --> 00:39:33,170 こんな時間まで遊んでるの 学校にバレたら→ 512 00:39:33,170 --> 00:39:36,073 停学か退学に なっちゃうんじゃないの? 513 00:39:36,073 --> 00:39:38,559 かもな。 514 00:39:38,559 --> 00:39:41,061 まっ しょうがねえか。 515 00:39:41,061 --> 00:39:42,563 「しょうがない」って…。 516 00:39:42,563 --> 00:39:47,051 別に構わねえよ 退学でも。 517 00:39:47,051 --> 00:39:49,570 いいの? いったでしょ? 518 00:39:49,570 --> 00:39:52,640 今さら 学校なんか行ったって 意味がないって。 519 00:39:52,640 --> 00:39:54,058 そんなことないって。 520 00:39:54,058 --> 00:39:56,058 そんなことあんだよ。 521 00:39:58,579 --> 00:40:01,079 もう 俺達に構うな。 522 00:40:03,083 --> 00:40:06,553 ちょっと待ってよ! ほっとけっつってんだろ!! 523 00:40:06,553 --> 00:40:10,607 てめぇら 先公が 俺らを切り捨てたんだろうが。 524 00:40:10,607 --> 00:40:14,607 今さら 学校来いとか何とか いってんじゃねえよ! 525 00:40:16,063 --> 00:40:19,583 どうせ 俺らなんて→ 526 00:40:19,583 --> 00:40:23,053 この先 なるようにしかなんねえんだよ。 527 00:40:23,053 --> 00:40:40,070 ♪♪~ 528 00:40:40,070 --> 00:40:43,574 ((どうせ これから先 私の人生なんて→ 529 00:40:43,574 --> 00:40:46,574 高が知れてますし…)) 530 00:40:48,045 --> 00:40:51,565 (ママ) ((随分 笑わせてくれるわね)) 531 00:40:51,565 --> 00:40:54,618 ((その年で 人生 諦めたようなこと→ 532 00:40:54,618 --> 00:40:57,054 いってんじゃないわよ!)) 533 00:40:57,054 --> 00:41:00,557 ((いつまでも後ろ向いてないで→ 534 00:41:00,557 --> 00:41:04,557 前だけ見て 本気で生きてみなさいよ)) 535 00:41:12,119 --> 00:41:18,119 あのコ達も あの時の私と 同じだったんだ。 536 00:41:23,564 --> 00:41:29,064 私 あのコ達のこと ちゃんと見ようとしてなかった。 537 00:43:42,553 --> 00:43:44,553 よし! 538 00:43:48,041 --> 00:43:50,561 今日も2-Zは 誰も来ないでしょうね。 539 00:43:50,561 --> 00:43:53,080 (鶴橋) 来るわけありませんよ。 540 00:43:53,080 --> 00:43:56,580 あなたが いくら頑張っても ムダで~す。 541 00:43:59,553 --> 00:44:02,556 私 諦めませんから。 542 00:44:02,556 --> 00:44:15,102 ♪♪~ 543 00:44:15,102 --> 00:44:16,602 よいしょ。 544 00:44:21,542 --> 00:44:27,548 天見成弥 中等部からの進級組か…。 545 00:44:27,548 --> 00:44:31,051 へぇ~ 中学時代は テニス部だったんだ。 546 00:44:31,051 --> 00:44:32,553 ふ~ん。 547 00:44:32,553 --> 00:44:37,591 あ… このコは高1の夏休みに つまずいたのか。 548 00:44:37,591 --> 00:44:57,544 ♪♪~ 549 00:44:57,544 --> 00:45:17,564 ♪♪~ 550 00:45:17,564 --> 00:45:26,056 ♪♪~ 551 00:45:26,056 --> 00:45:28,091 ケガ 大丈夫か? 552 00:45:28,091 --> 00:45:30,127 ああ。 553 00:45:30,127 --> 00:45:32,562 ごめんね。 554 00:45:32,562 --> 00:45:35,565 だから 唯のせいじゃねえって。 555 00:45:35,565 --> 00:45:41,065 [TEL](着信音) 556 00:45:43,540 --> 00:45:46,576 はい。 [TEL](八神) 九条和真君? 557 00:45:46,576 --> 00:45:49,630 あんた 誰? 558 00:45:49,630 --> 00:45:52,065 [TEL](八神) 六本木の 『RED EYE』の者だけど。 559 00:45:52,065 --> 00:45:54,034 『RED EYE』…。 560 00:45:54,034 --> 00:45:57,037 [TEL](八神) 君の財布 拾ったんだけどさ→ 561 00:45:57,037 --> 00:46:00,557 そこに学生証が入ってたんだよね。 562 00:46:00,557 --> 00:46:02,059 フフっ。 563 00:46:02,059 --> 00:46:05,562 昨夜は うちの店で 派手にやってくれたよな。 564 00:46:05,562 --> 00:46:07,097 何もしてねえだろ。 565 00:46:07,097 --> 00:46:12,097 お前らのせいで店のもんが いろいろ壊れちまったんだよ。 566 00:46:13,537 --> 00:46:17,057 弁償してくれるんだろうな。 567 00:46:17,057 --> 00:46:20,060 弁償? [TEL](八神) もちろん ケガの治療費も。 568 00:46:20,060 --> 00:46:25,549 ま 高校生だから 50万円で勘弁してやるよ。 569 00:46:25,549 --> 00:46:28,568 50万円…。 570 00:46:28,568 --> 00:46:31,121 そんな金 払えるわけねえだろ。 571 00:46:31,121 --> 00:46:35,058 (八神) 九条君 お前 いい学校に 通ってるじゃねえか。 572 00:46:35,058 --> 00:46:37,544 うちみたいなとこに 出入りしてたことが→ 573 00:46:37,544 --> 00:46:42,049 学校にバレたら 退学になるんじゃねえのか? 574 00:46:42,049 --> 00:46:47,054 そしたら お前の人生 台無しだよ。 575 00:46:47,054 --> 00:46:51,108 [TEL](八神) ハハハ…。 576 00:46:51,108 --> 00:46:56,563 50万円 払えば 学生証は返してやるから。 577 00:46:56,563 --> 00:46:59,063 そんなもん いらねえよ。 578 00:47:02,052 --> 00:47:05,055 電話 昨夜の奴らか? 579 00:47:05,055 --> 00:47:07,055 ああ。 580 00:47:09,042 --> 00:47:11,078 はぁ…。 581 00:47:11,078 --> 00:47:20,578 ♪♪~ 582 00:47:24,558 --> 00:47:28,545 みんな ちゃんと夢もあったんだ。 583 00:47:28,545 --> 00:47:30,046 (ドアが開く音) 584 00:47:30,046 --> 00:47:33,049 美咲さん… あ 天王寺先生 大変なんです! 585 00:47:33,049 --> 00:47:35,049 えっ? 2-Zの九条君が…。 586 00:47:37,104 --> 00:47:38,604 九条君! 587 00:47:41,057 --> 00:47:43,043 何があったんですか? 588 00:47:43,043 --> 00:47:45,562 九条が とんでもないトラブルを 起こしたんですよ。 589 00:47:45,562 --> 00:47:47,531 とんでもないトラブル? 590 00:47:47,531 --> 00:47:50,050 (天満) 六本木の 飲食店の者だという男から→ 591 00:47:50,050 --> 00:47:51,551 学校に電話ありまして。 592 00:47:51,551 --> 00:47:54,554 昨夜 九条が その店で 店員に暴力をふるい→ 593 00:47:54,554 --> 00:47:58,125 揚げ句 店の中を めちゃくちゃに 壊して逃げたというんです。 594 00:47:58,125 --> 00:47:59,543 えっ? 595 00:47:59,543 --> 00:48:02,529 (鶴橋) 相手は法外な賠償金を 要求して来てるんです。 596 00:48:02,529 --> 00:48:05,065 そんなの相手にする必要 ないんじゃないですか? 597 00:48:05,065 --> 00:48:08,051 そんな簡単な話じゃ ありません! 598 00:48:08,051 --> 00:48:11,054 相手は暗に このトラブルを 世間に公表すると→ 599 00:48:11,054 --> 00:48:13,073 脅して来てるんですよ。 600 00:48:13,073 --> 00:48:17,144 生徒が そんな いかがわしい店に 出入りしていたということが→ 601 00:48:17,144 --> 00:48:21,565 世間に知れたら わが校の名誉は どうなるか! 602 00:48:21,565 --> 00:48:24,050 (三国) 九条 ホントなのか? 603 00:48:24,050 --> 00:48:26,550 さぁな。 ふざけるな! 604 00:48:28,555 --> 00:48:32,555 違うなら違うって ちゃんといったほうがいいよ。 605 00:48:34,544 --> 00:48:38,114 (天満) どうせ酒でも飲んで 酔って暴れたんだろ。 606 00:48:38,114 --> 00:48:41,051 (天満) まさか お前達 違法な薬物に→ 607 00:48:41,051 --> 00:48:43,553 手を出しているんじゃ ないだろうな えっ? 608 00:48:43,553 --> 00:48:46,039 てめぇ いいかげんにしろよ。 はい はい。 609 00:48:46,039 --> 00:48:48,039 やめなよ。 610 00:48:51,561 --> 00:48:53,547 学生証 見せなさい。 611 00:48:53,547 --> 00:48:56,082 どこにあるの? 612 00:48:56,082 --> 00:48:59,152 知らねえよ。 ほら はい やっぱりね。 613 00:48:59,152 --> 00:49:01,037 「やっぱり」? 相手は→ 614 00:49:01,037 --> 00:49:03,056 九条の学生証を持ってると いってるんです。 615 00:49:03,056 --> 00:49:05,542 その店に落としたんです。 616 00:49:05,542 --> 00:49:08,545 (鶴橋) 九条君 今の事態が どういうことなのか→ 617 00:49:08,545 --> 00:49:10,046 ちゃんと分かってるの? 618 00:49:10,046 --> 00:49:13,046 とぼけて済む話じゃ ないんですよ! 619 00:49:16,586 --> 00:49:19,086 (鶴橋) あなた達も 一緒にいたんでしょ? 620 00:49:23,059 --> 00:49:26,546 (鶴橋) 何も答えないということは→ 621 00:49:26,546 --> 00:49:30,546 相手の話は 事実だっていうことですね。 622 00:49:33,053 --> 00:49:35,539 とんでもないこと やっちゃいましたね。 623 00:49:35,539 --> 00:49:38,091 いつかやると 思ってはいましたけど…。 624 00:49:38,091 --> 00:49:41,144 やむを得ませんね。 625 00:49:41,144 --> 00:49:45,565 ここまで来たら 校長も 納得せざるを得ないでしょう。 626 00:49:45,565 --> 00:49:48,051 えっ? 627 00:49:48,051 --> 00:49:52,051 君には 退学してもらいます。 628 00:49:54,558 --> 00:49:56,558 退学って そんな…。 629 00:49:58,545 --> 00:50:00,545 勝手にしろ。 630 00:50:02,115 --> 00:50:04,034 和真は 何もしてないよ。 唯! 631 00:50:04,034 --> 00:50:06,570 だって…。 632 00:50:06,570 --> 00:50:08,070 行くぞ。 633 00:50:13,560 --> 00:50:16,546 九条君 待って! 634 00:50:16,546 --> 00:50:20,100 (鶴橋) あなたは 首を突っ込まなくて結構です! 635 00:50:20,100 --> 00:50:23,153 どうせ学校にも ろくに来ない生徒です。 636 00:50:23,153 --> 00:50:27,653 退学にしたところで 何の問題もありませ~ん。 637 00:52:23,540 --> 00:52:26,543 (湊) マジで 辞めんのかよ? 638 00:52:26,543 --> 00:52:28,545 ああ。 639 00:52:28,545 --> 00:52:31,548 (長瀬) ホントに いいのかよ? しょうがねえだろ! 640 00:52:31,548 --> 00:52:36,086 (星田) あぁ~! クソ~! どうすりゃいいんだよ! 641 00:52:36,086 --> 00:52:38,621 どうにもなんねえよ。 642 00:52:38,621 --> 00:52:41,121 やっぱ 私 話して来る。 643 00:52:42,559 --> 00:52:44,559 余計なことすんな。 644 00:52:46,046 --> 00:52:51,051 だって あいつらの話 全部 ウソじゃん。 645 00:52:51,051 --> 00:52:55,555 和真は 殴ってなんかないし 何も悪くない。 646 00:52:55,555 --> 00:52:58,055 私を助けようとしただけじゃん。 647 00:53:02,545 --> 00:53:04,545 (ドアが開く音) 648 00:53:07,033 --> 00:53:09,533 今の話 ホント? 649 00:53:11,538 --> 00:53:14,038 また あんたかよ。 650 00:53:21,648 --> 00:53:23,648 ホントなんだね? 651 00:53:26,052 --> 00:53:30,557 黒服が 私に クスリ 売ろうとしたんだよ。 652 00:53:30,557 --> 00:53:32,058 え? 653 00:53:32,058 --> 00:53:35,545 いらないっていっても しつこくして来て…。 654 00:53:35,545 --> 00:53:38,548 それを 和真が 助けてくれただけなんだよ。 655 00:53:38,548 --> 00:53:41,084 和真は そいつを突き飛ばしたけど→ 656 00:53:41,084 --> 00:53:44,537 ケガなんかしてないし 殴られたのは和真のほうだよ! 657 00:53:44,537 --> 00:53:47,537 いちいち 先公なんかに喋んな。 658 00:53:49,042 --> 00:53:51,044 何で ちゃんと いわないの? 659 00:53:51,044 --> 00:53:55,048 みんなも 九条君が 学校 退学になってもいいわけ? 660 00:53:55,048 --> 00:53:58,034 そりゃ よくねえけど…。 661 00:53:58,034 --> 00:54:00,086 だったら ちゃんと いいなよ。 662 00:54:00,086 --> 00:54:03,656 どうせ いってもムダだよ。 どうして? 663 00:54:03,656 --> 00:54:06,656 話したら分かってくれるって。 俺らの話なんて…! 664 00:54:08,061 --> 00:54:10,561 誰も聞くはずねえじゃねぇか。 665 00:54:15,051 --> 00:54:17,551 いつだって そうだよね。 666 00:54:19,038 --> 00:54:21,057 いったってムダ。 667 00:54:21,057 --> 00:54:25,128 やってもねえこと やったって 決めつけられるしな。 668 00:54:25,128 --> 00:54:30,049 仕方ねえよ どうせ俺らは 落ちこぼれだからさ。 669 00:54:30,049 --> 00:54:34,037 そう 優等生とは違うよね。 670 00:54:34,037 --> 00:54:39,037 この学校じゃ 俺らみたいな生徒に 何の価値もねえんだよ。 671 00:54:46,616 --> 00:54:49,035 落ちこぼれ 落ちこぼれって→ 672 00:54:49,035 --> 00:54:52,035 あんた達 そうやって ただ逃げてるだけじゃん! 673 00:54:54,057 --> 00:54:57,060 何で 誰かと 比べなくちゃいけないの? 674 00:54:57,060 --> 00:55:00,563 勉強で1番じゃなくたって いいじゃん! 675 00:55:00,563 --> 00:55:03,063 スポーツで1番じゃなくたって いいじゃん! 676 00:55:06,619 --> 00:55:10,557 自分が胸張って 誇れるものを 見つければいいじゃん! 677 00:55:10,557 --> 00:55:13,557 自分だけのナンバーワンをさ。 678 00:55:20,550 --> 00:55:27,624 私 返してもらって来るから 学生証。 679 00:55:27,624 --> 00:55:29,624 バカじゃないの? 680 00:55:31,044 --> 00:55:34,047 女のあんたが 返してくれっつって→ 681 00:55:34,047 --> 00:55:36,049 返すような連中じゃねえよ。 682 00:55:36,049 --> 00:55:38,049 でも 返してもらう。 683 00:55:40,553 --> 00:55:43,556 学校辞めるなら それでいいよ。 684 00:55:43,556 --> 00:55:47,093 でも こんなふうに 辞めんじゃなくて→ 685 00:55:47,093 --> 00:55:49,646 ちゃんと自分の意思で決めな。 686 00:55:49,646 --> 00:56:10,550 ♪♪~ 687 00:56:10,550 --> 00:56:13,102 ダメじゃないですか。 だから 店行けないんだよ ごめん。 688 00:56:13,102 --> 00:56:16,556 美咲さん? よう 美咲ちゃん! 689 00:56:16,556 --> 00:56:35,041 ♪♪~ 690 00:56:35,041 --> 00:56:39,545 (湊) まさか あいつ ホントに行ったりしてねえよな。 691 00:56:39,545 --> 00:56:43,049 そんなわけないじゃん 行くわけないよ。 692 00:56:43,049 --> 00:56:45,535 だよな? 女一人で。 693 00:56:45,535 --> 00:56:49,555 そうだよ 先生なんて 口だけっしょ。 694 00:56:49,555 --> 00:57:02,552 ♪♪~ 695 00:57:02,552 --> 00:57:04,554 ♪♪~ よし。 696 00:57:04,554 --> 00:57:11,544 ♪♪~ 697 00:57:11,544 --> 00:57:15,565 (八神) 申し訳ありません オープン 8時からなんですよ。 698 00:57:15,565 --> 00:57:19,135 生徒が落とした学生証 返してもらいに来ました。 699 00:57:19,135 --> 00:57:21,054 学生証? 700 00:57:21,054 --> 00:57:25,558 あなた達ですよね? 学校に電話して来たのは。 701 00:57:25,558 --> 00:57:27,060 あんた 誰? 702 00:57:27,060 --> 00:57:31,047 御堂学園高校の教師です。 703 00:57:31,047 --> 00:57:34,050 (八神) 教師? ハハハ…。 704 00:57:34,050 --> 00:57:37,620 そうでしたか 先生ですか。 705 00:57:37,620 --> 00:57:41,040 で 学生証を お返しするに当たって→ 706 00:57:41,040 --> 00:57:44,043 学校は どのような けじめを つけてくれるんです? 707 00:57:44,043 --> 00:57:45,545 何のけじめですか? 708 00:57:45,545 --> 00:57:48,064 生徒達は 何もしてないって いっていますが。 709 00:57:48,064 --> 00:57:49,565 そんな話 信じるんですか? 710 00:57:49,565 --> 00:57:53,036 はい。 ハハハ…! 711 00:57:53,036 --> 00:57:56,072 この学生証→ 712 00:57:56,072 --> 00:57:59,125 マスコミが喜ぶでしょうねぇ。 713 00:57:59,125 --> 00:58:03,546 「有名校の生徒 深夜のクラブで大暴れ」。 714 00:58:03,546 --> 00:58:06,065 ハハハ…! なぁ! 715 00:58:06,065 --> 00:58:10,053 きっと 高く売れると思いますよ。 716 00:58:10,053 --> 00:58:12,055 返してください。 717 00:58:12,055 --> 00:58:14,557 はぁ~。 718 00:58:14,557 --> 00:58:17,543 お引き取り願いましょう。 719 00:58:17,543 --> 00:58:22,543 今度は ちゃんと話の分かる方に いらしてもらいましょうか。 720 00:58:25,568 --> 00:58:28,554 ホントに あんた達 腐ってるね。 721 00:58:28,554 --> 00:58:30,054 あ? 722 00:58:33,543 --> 00:58:36,062 あんたらみたいな汚い奴らが→ 723 00:58:36,062 --> 00:58:39,065 この街で大きな顔して 生きてるなんて ホント許せない。 724 00:58:39,065 --> 00:58:41,617 何だと? 725 00:58:41,617 --> 00:58:47,039 この店じゃ 平気で未成年に 酒 飲ませてるんだってね。 726 00:58:47,039 --> 00:58:52,562 それに 高校生にまで クスリ 売ってるんだってね。 727 00:58:52,562 --> 00:58:54,063 おい! 728 00:58:54,063 --> 00:58:57,550 てめぇ いいかげんなこと いってんじゃねえぞ。 729 00:58:57,550 --> 00:59:02,550 いいかげんかどうか 自分の胸に 手当てて聞いてみな。 730 00:59:06,159 --> 00:59:10,159 私は この街で いろんなこと教わったの。 731 00:59:11,547 --> 00:59:17,036 人を傷つけるのも人間なら 救うのも人間だってこと。 732 00:59:17,036 --> 00:59:20,556 人は どんなに苦しくても→ 733 00:59:20,556 --> 00:59:23,556 前を向いて生きて行かなきゃ いけないってこと。 734 00:59:25,561 --> 00:59:28,061 人生 諦めちゃいけないってこと。 735 00:59:30,550 --> 00:59:33,069 あんたらみたいな奴らに→ 736 00:59:33,069 --> 00:59:36,539 私を変えてくれた この街が 汚されるなんて→ 737 00:59:36,539 --> 00:59:40,059 絶対 許さない。 738 00:59:40,059 --> 00:59:43,563 生徒達の人生が 邪魔されるなんて→ 739 00:59:43,563 --> 00:59:46,063 絶対 許さない! 740 00:59:56,042 --> 00:59:58,060 (八神) 帰ってもらおうか。 741 00:59:58,060 --> 01:00:00,546 学生証を返してもらうまで 帰りません。 742 01:00:00,546 --> 01:00:02,046 おい!! 743 01:00:05,551 --> 01:00:08,054 あんた バカじゃねえのか? 744 01:00:08,054 --> 01:00:11,591 たかが生徒一人のために 体 張ったって→ 745 01:00:11,591 --> 01:00:13,591 何の得にもならねえだろ! 746 01:00:16,062 --> 01:00:18,548 損得だけで動いてるようじゃ→ 747 01:00:18,548 --> 01:00:21,548 六本木で ナンバーワンになれないんだよ! 748 01:00:28,574 --> 01:00:31,574 お前 何者だ? 749 01:00:34,664 --> 01:00:36,664 (ドアが開く音) 750 01:00:38,050 --> 01:00:39,552 (梅田) 美咲さん! 751 01:00:39,552 --> 01:00:43,552 ≪美咲さん!≫ ≪美咲さん!≫ 752 01:00:50,563 --> 01:00:53,583 (八神) 何なんだ? お前ら。 どうして? 753 01:00:53,583 --> 01:00:56,135 美咲さんが ここに入って行くの 見たから。 754 01:00:56,135 --> 01:00:58,054 この店 ヤバイって噂あったし。 755 01:00:58,054 --> 01:01:00,039 (梅田) 何があったか分かりませんけど→ 756 01:01:00,039 --> 01:01:03,042 僕達 美咲さんのためなら 体 張ります! 757 01:01:03,042 --> 01:01:05,542 ≪そうだ!≫ ≪そうだ!≫ 758 01:01:13,085 --> 01:01:15,085 みんな…。 759 01:01:21,544 --> 01:01:25,044 さぁ どうします? 760 01:01:26,566 --> 01:01:30,036 返してください 学生証。 761 01:01:30,036 --> 01:01:48,536 ♪♪~ 762 01:01:51,557 --> 01:01:54,043 よかった~! 763 01:01:54,043 --> 01:01:56,045 怖かった~…。 764 01:01:56,045 --> 01:01:59,565 美咲さん 後先考えないで 動いちゃうからな~。 765 01:01:59,565 --> 01:02:04,120 ホント勘弁してくださいよ~。 ごめんね みんな。 766 01:02:04,120 --> 01:02:08,557 はぁ… 本当に ありがとう。 767 01:02:08,557 --> 01:02:12,545 でも あの連中 このままでいいんですか? 768 01:02:12,545 --> 01:02:16,065 ううん このままには しない。 769 01:02:16,065 --> 01:02:19,535 あんな奴らは この街から出て行ってもらう。 770 01:02:19,535 --> 01:02:23,035 それでこそ 美咲さんです。 771 01:02:31,547 --> 01:02:35,051 もしかして 気にしてる? あの先生のこと。 772 01:02:35,051 --> 01:02:37,051 んなわけねえだろ。 773 01:02:58,057 --> 01:03:00,557 マジで取り返したのかよ。 774 01:03:04,547 --> 01:03:07,066 ちゃんと 自分で決めなよ。 775 01:03:07,066 --> 01:03:19,061 ♪♪~ 776 01:03:19,061 --> 01:03:39,048 ♪♪~ 777 01:03:39,048 --> 01:03:58,150 ♪♪~ 778 01:03:58,150 --> 01:04:00,052 ♪♪~ ママ。 779 01:04:00,052 --> 01:04:13,549 ♪♪~ 780 01:04:13,549 --> 01:04:18,137 あれから 相手から 何の連絡もありませんが→ 781 01:04:18,137 --> 01:04:22,074 天王寺先生 何か聞いてませんか? 782 01:04:22,074 --> 01:04:23,559 いえ 何も。 783 01:04:23,559 --> 01:04:25,544 やっぱ 変なイタズラだったんじゃ ないですか? 784 01:04:25,544 --> 01:04:28,547 まさか もう マスコミに…。 785 01:04:28,547 --> 01:04:33,552 事が公になる前に 九条君には 退学してもらいましょう。 786 01:04:33,552 --> 01:04:37,606 (鶴橋) 至急 緊急職員会議を。 (天満) はい。 787 01:04:37,606 --> 01:04:39,606 (ドアが開く音) 788 01:04:42,044 --> 01:04:43,544 九条君。 789 01:04:47,049 --> 01:04:49,049 学生証。 790 01:04:51,053 --> 01:04:53,553 昨日 見せろっつっただろ? 791 01:04:56,575 --> 01:04:59,075 そんな…。 じゃ。 792 01:05:01,163 --> 01:05:04,066 (天満) あの いや… ど… どういうことなんだろ。 793 01:05:04,066 --> 01:05:07,553 九条は トラブルなんか 起こしてなかった→ 794 01:05:07,553 --> 01:05:10,556 …ってことじゃないですか。 そうですよ。 795 01:05:10,556 --> 01:05:13,042 何か 裏がありそうですけどね。 796 01:05:13,042 --> 01:05:15,561 ありませんよ 裏も表も。 797 01:05:15,561 --> 01:05:17,563 よかったですね 教頭。 798 01:05:17,563 --> 01:05:20,563 もうちょっとで 変なイタズラに だまされるとこでしたよ。 799 01:05:22,551 --> 01:05:25,551 きぃ~! 800 01:05:30,559 --> 01:05:33,562 「六本木の薬物クラブ 摘発。 801 01:05:33,562 --> 01:05:39,618 一般市民の情報提供が 今回の摘発につながった」か。 802 01:05:39,618 --> 01:05:43,118 立派な人がいるもんですねぇ。 803 01:05:46,041 --> 01:05:48,041 九条君! 804 01:05:57,052 --> 01:06:00,556 決めたんだね。 805 01:06:00,556 --> 01:06:03,108 辞めないってことだよね 学校。 806 01:06:03,108 --> 01:06:05,108 さぁな。 807 01:06:13,035 --> 01:06:15,035 九条和真! 808 01:06:18,057 --> 01:06:20,057 湊 亮介! 809 01:06:22,044 --> 01:06:24,044 桜井 唯! 810 01:06:25,548 --> 01:06:27,548 長瀬恭太郎! 811 01:06:30,135 --> 01:06:32,135 星田勇斗! 812 01:06:40,045 --> 01:06:43,549 私→ 813 01:06:43,549 --> 01:06:45,549 諦めない! 814 01:06:47,069 --> 01:06:50,055 決めたから。 815 01:06:50,055 --> 01:06:52,555 ちゃんと 先生になる! 816 01:06:55,127 --> 01:06:59,064 あんた達の 先生になるから! 817 01:06:59,064 --> 01:07:19,051 ♪♪~ 818 01:07:19,051 --> 01:07:31,046 ♪♪~ 819 01:07:31,046 --> 01:07:34,046 ♪♪~