1 00:00:30,947 --> 00:00:32,449 (三国) ハックション! 2 00:00:32,449 --> 00:00:34,467 (天王寺美咲) 三国先生 風邪ですか? 3 00:00:34,467 --> 00:00:37,971 (姫島) 寒くなりましたからね。 (三国) 全然 大丈夫です。 4 00:00:37,971 --> 00:00:42,942 だって 2月といえば 心が温かくなる季節ですから。 5 00:00:42,942 --> 00:00:46,496 どういうことですか? それは→ 6 00:00:46,496 --> 00:00:50,066 恋の季節だから フフっ なんちゃって。 7 00:00:50,066 --> 00:00:51,468 恋? あっ! 8 00:00:51,468 --> 00:00:53,953 バレンタインデーだ。 はい! 9 00:00:53,953 --> 00:00:57,957 もうすぐですね。 すっかり忘れてた。 10 00:00:57,957 --> 00:01:01,461 去年までは 毎年 気合 入れまくってたのにな~。 11 00:01:01,461 --> 00:01:03,463 ((ハッピー バレンタイン!)) 12 00:01:03,463 --> 00:01:06,499 ((ありがとう 美咲ちゃん)) 13 00:01:06,499 --> 00:01:09,052 ((はぁ~)) 14 00:01:09,052 --> 00:01:13,973 そっか~ 今年は もう チョコ100個 買わなくていいのか。 15 00:01:13,973 --> 00:01:15,475 (姫島) 天王寺先生→ 16 00:01:15,475 --> 00:01:18,945 本命の彼氏には 手作りしたりするんですか? 17 00:01:18,945 --> 00:01:20,964 天王寺先生 そういう お相手が!? 18 00:01:20,964 --> 00:01:22,966 いないですよ~。 19 00:01:22,966 --> 00:01:26,453 ねぇ~。 いないんですね! 20 00:01:26,453 --> 00:01:31,041 そういえば 今年どころか ここ数年→ 21 00:01:31,041 --> 00:01:32,959 本命のチョコ あげたことないかも。 22 00:01:32,959 --> 00:01:35,959 (長瀬) あっ! おはよう 美咲ちゃん! 23 00:01:37,464 --> 00:01:39,466 おはよう…。 おはよう! 24 00:01:39,466 --> 00:01:41,451 (三国) おはよう。 (姫島) おはよう。 25 00:01:41,451 --> 00:01:45,472 いや~ いい天気だよな~。 26 00:01:45,472 --> 00:01:47,472 じゃあな! えっ? 27 00:01:49,559 --> 00:01:52,462 長瀬に挨拶されたのなんて 初めてなんですけど。 28 00:01:52,462 --> 00:01:54,464 (姫島) 私もです…。 29 00:01:54,464 --> 00:01:56,966 (九条和真) あいつ→ 30 00:01:56,966 --> 00:02:00,470 最近 何か 変なんだよな…。 (湊) だよな。 31 00:02:00,470 --> 00:02:02,455 変って? (長瀬) おう! 32 00:02:02,455 --> 00:02:06,476 イエ~イ イエ~イ イエ~イ イエ~イ イエ~イ! 33 00:02:06,476 --> 00:02:09,028 じゃあな! 確かに。 34 00:02:09,028 --> 00:02:11,448 ここんとこ ずっと ご機嫌なんだよな。 35 00:02:11,448 --> 00:02:13,967 (星田) けど ナンパ行こうって 誘っても ノリ悪ぃんだよ。 36 00:02:13,967 --> 00:02:15,952 そういえば 最近 昼休み 消えるよな。 37 00:02:15,952 --> 00:02:19,456 (桜井 唯) 絶対 何か 隠してるよね。 38 00:02:19,456 --> 00:02:20,957 おっはよ~! 39 00:02:20,957 --> 00:02:23,460 (姫島) 好きなコでも できたんじゃないですか? 40 00:02:23,460 --> 00:02:26,012 えっ! 41 00:02:26,012 --> 00:02:28,012 好きなコ…? 42 00:02:29,065 --> 00:02:30,950 恋の季節か~。 43 00:02:30,950 --> 00:02:32,969 (北浜) おいしそうだな~。 44 00:02:32,969 --> 00:02:35,972 (川西) 生チョコなんて いいな~。 45 00:02:35,972 --> 00:02:38,958 (北浜) こっちのハート印のほうは ハートに来ますね~。 46 00:02:38,958 --> 00:02:40,977 (南方) 僕は チョコだったら 何でもいいです。 47 00:02:40,977 --> 00:02:42,977 分かります! (南方) でしょ? 48 00:02:44,964 --> 00:02:47,517 先生達のチョコ 買いに行かないとね。 49 00:02:47,517 --> 00:02:49,517 そうですね。 50 00:02:51,955 --> 00:02:54,474 (鶴橋) わが校は 生徒も教師も→ 51 00:02:54,474 --> 00:02:57,474 バレンタイン禁止ですよ? えっ? 52 00:02:59,462 --> 00:03:01,464 どうして 禁止なんですか? 53 00:03:01,464 --> 00:03:04,467 恋愛なんかに うつつを抜かしても ろくなことは ありません。 54 00:03:04,467 --> 00:03:07,487 でも 「恋のパワーで頑張るぞ!」→ 55 00:03:07,487 --> 00:03:09,539 …ってことも あると思うんですけど。 56 00:03:09,539 --> 00:03:11,958 あの年頃の生徒達ですよ? 57 00:03:11,958 --> 00:03:15,478 「勉強や部活よりデートだぜ!」 なんちゃって。 58 00:03:15,478 --> 00:03:17,464 あっという間に 堕落するに決まってるでしょ! 59 00:03:17,464 --> 00:03:20,450 (天満) 決まってるでしょ! そんなことないですよ。 60 00:03:20,450 --> 00:03:21,951 あっ! 61 00:03:21,951 --> 00:03:24,954 教頭 もしかして 恋愛したこと ないんじゃないですか? 62 00:03:24,954 --> 00:03:27,454 だったら 仕方ないですね~。 63 00:03:29,042 --> 00:03:31,978 恋愛結婚ですけど 何クワ? 64 00:03:31,978 --> 00:03:33,963 知らなかった。 65 00:03:33,963 --> 00:03:35,963 イエス! 66 00:03:38,968 --> 00:03:41,454 悔しい~! 67 00:03:41,454 --> 00:03:45,992 まったく バレンタイン禁止なんて 冗談じゃないよね? 68 00:03:45,992 --> 00:03:48,027 別に いいんじゃね? えっ? 69 00:03:48,027 --> 00:03:50,463 (星田) だよな 今んとこ もらえる相手もいねえし。 70 00:03:50,463 --> 00:03:52,963 義理チョコ作んの面倒くさいし。 71 00:03:54,484 --> 00:03:57,470 あ~ 分かってないな~! 72 00:03:57,470 --> 00:04:00,473 「ずっと前から好きでした~」って こうやってね→ 73 00:04:00,473 --> 00:04:02,959 放課後にチョコ渡すのが 青春ってもんじゃんか~。 74 00:04:02,959 --> 00:04:04,460 何だよ それ。 75 00:04:04,460 --> 00:04:07,013 (藤坂) 昭和かよ。 76 00:04:07,013 --> 00:04:09,566 昭和って…。 77 00:04:09,566 --> 00:04:10,984 (星田) 大体さ→ 78 00:04:10,984 --> 00:04:12,952 そんな かわいいこと しそうな女子→ 79 00:04:12,952 --> 00:04:16,472 このクラスの どこにいるんですか~!? 80 00:04:16,472 --> 00:04:19,475 (梨香子) それ こっちのセリフ。 あ!? 81 00:04:19,475 --> 00:04:22,462 (美優) チョコあげたくなるような男子 いないし。 82 00:04:22,462 --> 00:04:25,498 え~!? 83 00:04:25,498 --> 00:04:28,051 まぁまぁ まぁまぁ… バレンタインは→ 84 00:04:28,051 --> 00:04:30,453 年に一度の 恋の大イベントだよ? 85 00:04:30,453 --> 00:04:33,953 積極的にチャンスを つかみ取らなきゃ ね? 86 00:04:38,962 --> 00:04:42,448 恋は先手必勝! ほら みんなも…。 87 00:04:42,448 --> 00:04:44,968 恋は先手必勝! 88 00:04:44,968 --> 00:04:46,536 先手必勝! 89 00:04:46,536 --> 00:04:48,536 えっ? えっ? 90 00:04:49,956 --> 00:04:52,475 あれ…? 91 00:04:52,475 --> 00:04:55,461 やっぱり こいつ 何か おかしいぞ? 92 00:04:55,461 --> 00:04:57,447 うん 絶対 変。 93 00:04:57,447 --> 00:04:59,947 ねぇ ホッシー 何か知ってる? (星田) いや 何にも…。 94 00:05:03,953 --> 00:05:05,453 ん? 95 00:05:09,442 --> 00:05:10,942 ん? 96 00:05:13,947 --> 00:05:15,448 ん? 97 00:05:15,448 --> 00:05:17,948 (星田) クッソ あいつ…。 98 00:05:24,474 --> 00:05:27,543 何やってんの~? 99 00:05:27,543 --> 00:05:29,462 しぃ~っ! 100 00:05:29,462 --> 00:05:33,967 (ピアノの音) 101 00:05:33,967 --> 00:05:35,468 (星田) うおっ。 102 00:05:35,468 --> 00:05:48,064 (ピアノの音) 103 00:05:48,064 --> 00:05:49,949 長瀬君じゃん。 104 00:05:49,949 --> 00:05:52,952 声 デケェよ。 ごめん ごめん。 105 00:05:52,952 --> 00:05:55,471 あの女のコは? D組のコ。 106 00:05:55,471 --> 00:05:58,474 へぇ~。 こういうことだったのか…。 107 00:05:58,474 --> 00:06:01,961 あいつ いつの間に あんなに かわいいコと…。 108 00:06:01,961 --> 00:06:03,963 (ピアノの音) 109 00:06:03,963 --> 00:06:07,016 あれ? 110 00:06:07,016 --> 00:06:09,068 (可菜) こうだよ。 111 00:06:09,068 --> 00:06:17,977 ♪~ 『きらきら星』 112 00:06:17,977 --> 00:06:19,946 ピアノ習ってるんだ。 113 00:06:19,946 --> 00:06:22,949 何で あいつがピアノ? 114 00:06:22,949 --> 00:06:25,468 信じられない。 115 00:06:25,468 --> 00:06:37,947 ♪♪~ 116 00:06:37,947 --> 00:06:40,950 じゃあ もう一回 最初から やってみよう。 117 00:06:40,950 --> 00:06:43,469 あぁ うん。 118 00:06:43,469 --> 00:06:53,997 ♪♪~ 119 00:06:53,997 --> 00:06:56,549 うわっ 少女漫画みたい。 120 00:06:56,549 --> 00:06:58,468 クッソ~! 121 00:06:58,468 --> 00:06:59,968 クッソ~! 122 00:07:01,471 --> 00:07:03,971 青春だね~。 123 00:07:05,458 --> 00:07:06,958 じゃあね。 124 00:07:15,034 --> 00:07:18,454 な~がせく~ん! 125 00:07:18,454 --> 00:07:20,973 お前ら! 126 00:07:20,973 --> 00:07:22,959 いつから いたんだ? (星田) ヒュ~! 127 00:07:22,959 --> 00:07:26,459 かわいいコじゃ~ん! お名前は? 128 00:07:27,964 --> 00:07:29,982 生駒可菜ちゃん。 129 00:07:29,982 --> 00:07:32,468 いつの間に 彼女なんか つくったんですか? 130 00:07:32,468 --> 00:07:34,504 違ぇよ! 131 00:07:34,504 --> 00:07:36,539 ピアノ 教えてもらってるだけだって。 132 00:07:36,539 --> 00:07:38,474 ふ~ん。 133 00:07:38,474 --> 00:07:40,960 何で ピアノなんか 習ってるんですか? 134 00:07:40,960 --> 00:07:44,981 キャラじゃないと思うんですが。 そうなんだけどさ…。 135 00:07:44,981 --> 00:07:47,984 いつからなんでしょうか? 136 00:07:47,984 --> 00:07:51,454 2週間ぐらい前…。 きっかけは? 137 00:07:51,454 --> 00:07:53,489 ケータイ忘れて…。 138 00:07:53,489 --> 00:07:56,559 (長瀬の声) 学校に取りに来たことがあって。 139 00:07:56,559 --> 00:08:01,481 (ピアノ)♪~ 140 00:08:01,481 --> 00:08:21,968 ♪~ 141 00:08:21,968 --> 00:08:41,954 ♪~ 142 00:08:41,954 --> 00:08:45,975 ((拍手)) 143 00:08:45,975 --> 00:08:48,461 ((あっ ごめん…)) 144 00:08:48,461 --> 00:08:50,961 ((でも すっげぇ よかったよ)) 145 00:08:52,482 --> 00:08:54,517 ((ありがとう)) 146 00:08:54,517 --> 00:08:57,970 ((何か… 感動した)) 147 00:08:57,970 --> 00:09:00,970 ((ホントに?)) ((ああ)) 148 00:09:04,443 --> 00:09:08,943 ((へぇ~ ピアノ弾けるなんて すげぇな~)) 149 00:09:10,533 --> 00:09:13,533 ((ねぇ ちょっと弾いてみて)) 150 00:09:17,473 --> 00:09:20,960 ♪~ 151 00:09:20,960 --> 00:09:23,946 ((うお~! カッケェ!)) 152 00:09:23,946 --> 00:09:27,967 ((大げさだよ)) ((いや すごいって!)) 153 00:09:27,967 --> 00:09:30,970 ((俺には 絶対無理だな~)) 154 00:09:30,970 --> 00:09:33,970 ((弾けたら カッコいいだろうな~)) 155 00:09:35,958 --> 00:09:38,945 ((よかったら 教えてあげようか)) 156 00:09:38,945 --> 00:09:41,948 ((えっ ホントに?)) ((うん)) 157 00:09:41,948 --> 00:09:44,951 (長瀬の声) ピアノなんて 全然 興味なかったんだけどさ→ 158 00:09:44,951 --> 00:09:46,986 何か 楽しくて…。 159 00:09:46,986 --> 00:09:50,056 お前 飽きっぽいのに よく毎日 続けてんなぁ。 160 00:09:50,056 --> 00:09:52,959 そうだよ ゲームだって ちゃんとクリアしたことねえのに。 161 00:09:52,959 --> 00:09:55,444 あ いや… うまく弾けると→ 162 00:09:55,444 --> 00:09:57,964 可菜ちゃん すっげぇ喜んでくれるからさ。 163 00:09:57,964 --> 00:10:00,466 ふ~ん。 164 00:10:00,466 --> 00:10:02,952 恋をすると 人って変わるものですね。 165 00:10:02,952 --> 00:10:04,453 別に そんなんじゃ…。 166 00:10:04,453 --> 00:10:06,455 顔に 「好きです」って 書いてありますけど。 167 00:10:06,455 --> 00:10:09,008 えっ!? ちなみに もう 告ったの? 168 00:10:09,008 --> 00:10:12,008 告るわけねえだろ。 何で~? 好きなんでしょ? 169 00:10:15,464 --> 00:10:16,966 ああ。 170 00:10:16,966 --> 00:10:19,452 だったら…。 可菜ちゃんはさ→ 171 00:10:19,452 --> 00:10:24,457 ピアノのコンクールに入賞したり すごいコなんだよ。 172 00:10:24,457 --> 00:10:26,475 俺とは世界が違うっていうか…。 173 00:10:26,475 --> 00:10:28,961 けど 結構 似合ってたよなぁ。 えっ? 174 00:10:28,961 --> 00:10:31,514 何か 向こうも すげぇ楽しそうだったしね。 175 00:10:31,514 --> 00:10:33,549 えっ!? 普通 好きでもない男子に→ 176 00:10:33,549 --> 00:10:35,952 ピアノなんか 教えないと思うよ。 えっ!? 177 00:10:35,952 --> 00:10:38,452 そうだよ~ん。 178 00:10:42,458 --> 00:10:44,958 勝手なこと いってんじゃねえよ。 179 00:10:49,448 --> 00:10:51,448 ハハハ…! 180 00:10:54,553 --> 00:10:57,053 分っかりやす! 181 00:10:58,958 --> 00:11:01,460 へぇ~ うちのクラスの 生駒と長瀬が。 182 00:11:01,460 --> 00:11:04,447 それで あんなに 機嫌が よかったんですね。 183 00:11:04,447 --> 00:11:08,951 あ~あ 私も 何か 恋したくなって来ちゃったな~。 184 00:11:08,951 --> 00:11:10,970 (姫島) 私もです~。 185 00:11:10,970 --> 00:11:13,990 でも なかなか 出会いって ないですよね~。 186 00:11:13,990 --> 00:11:16,042 (三国) いや そんなこと ないですよ。 187 00:11:16,042 --> 00:11:17,960 ほら そういうのって こう… 気がついたら こう→ 188 00:11:17,960 --> 00:11:20,963 意外と 身近なところに…。 [TEL](振動音) 189 00:11:20,963 --> 00:11:22,965 ちょっと すいません。 190 00:11:22,965 --> 00:11:24,467 はい。 191 00:11:24,467 --> 00:11:26,469 もしもし 梨奈? どうしたの? 192 00:11:26,469 --> 00:11:28,971 (梨奈) 美咲さん 今夜 一緒に合コン行きません? 193 00:11:28,971 --> 00:11:31,490 合コン!? (三国) 合コン!? 194 00:11:31,490 --> 00:11:34,043 [TEL](梨奈) アミちゃんが風邪ひいて 来れなくなっちゃったんです。 195 00:11:34,043 --> 00:11:36,979 (レイカ) 美咲 おいでよ~! (まりえ) 待ってますよ~。 196 00:11:36,979 --> 00:11:39,479 分かった… 行く! 197 00:11:41,951 --> 00:11:44,954 このタイミングで 合コンの話が来るなんて→ 198 00:11:44,954 --> 00:11:47,957 もしかしたら 運命かも! 199 00:11:47,957 --> 00:11:50,476 よ~し 天王寺美咲→ 200 00:11:50,476 --> 00:11:53,476 このチャンス がっつり つかませていただきます! 201 00:11:55,064 --> 00:12:14,950 ♪♪~ 202 00:12:14,950 --> 00:12:23,950 ♪♪~ 203 00:12:40,976 --> 00:12:43,462 っていうか さっさと 告っちゃえば いいじゃん。 204 00:12:43,462 --> 00:12:45,948 でも 彼氏とか いるかもしんないし。 205 00:12:45,948 --> 00:12:48,951 えっ まだ聞いてねえのかよ。 あっ 可菜ちゃんだ! 206 00:12:48,951 --> 00:12:51,470 えっ どこ!? どこ どこ!? 207 00:12:51,470 --> 00:12:53,970 プッ ハハハ…。 208 00:12:55,541 --> 00:12:57,476 ふざけんなよ~。 209 00:12:57,476 --> 00:13:01,964 お~い! ばっちり調べて来たぞ。 210 00:13:01,964 --> 00:13:03,949 可菜ちゃん 彼氏いないってよ~。 211 00:13:03,949 --> 00:13:05,451 マジで!? 212 00:13:05,451 --> 00:13:07,453 よかったね。 チャンスじゃん。 213 00:13:07,453 --> 00:13:11,991 けど A組の鈴木もD組の本田も 狙ってるらしいんだよ。 214 00:13:11,991 --> 00:13:15,561 ヤベェじゃん。 どうすんだよ。 215 00:13:15,561 --> 00:13:17,446 どうするって…。 216 00:13:17,446 --> 00:13:19,465 あっ…。 217 00:13:19,465 --> 00:13:23,965 可菜ちゃんだ。 もう騙されねえよ。 218 00:13:26,455 --> 00:13:28,457 ホントだ。 ホントだ。 219 00:13:28,457 --> 00:13:30,457 えっ! 痛っ。 220 00:13:32,478 --> 00:13:34,478 かわいいじゃん。 かわいい? 221 00:13:36,565 --> 00:13:38,968 あれ お前に くれるつもりなんじゃね? 222 00:13:38,968 --> 00:13:40,468 えっ!? 223 00:13:41,954 --> 00:13:45,958 じゃ ホントに これにするね。 それでいいよ。 224 00:13:45,958 --> 00:13:48,944 う~わ ぜってぇ そうだよ。 225 00:13:48,944 --> 00:13:50,446 そうかな? 226 00:13:50,446 --> 00:13:52,465 先に告ったほうが いいんじゃね? 227 00:13:52,465 --> 00:13:55,965 女のコから いわせるつもり? いや 男からだろ。 228 00:13:59,955 --> 00:14:02,458 決めた。 229 00:14:02,458 --> 00:14:06,458 俺… 告白する。 230 00:14:07,963 --> 00:14:10,466 (一同) カンパ~イ! 231 00:14:10,466 --> 00:14:12,952 (青山) 皆さん 高校の先生なんですって? 232 00:14:12,952 --> 00:14:14,487 はい。 233 00:14:14,487 --> 00:14:16,005 え? 234 00:14:16,005 --> 00:14:19,458 私達 み~んな 教師で~す。 235 00:14:19,458 --> 00:14:21,961 (上野) 何か 先生っぽくないよね。 236 00:14:21,961 --> 00:14:23,961 そうですか? 237 00:14:25,464 --> 00:14:26,966 ちょっと。 238 00:14:26,966 --> 00:14:28,968 「みんな先生」って どういうこと? 239 00:14:28,968 --> 00:14:31,470 だって 合コンでキャバクラ嬢は ないじゃないですか。 240 00:14:31,470 --> 00:14:34,490 そう だから 今日は みんな 美人教師ってことで ね? 241 00:14:34,490 --> 00:14:37,560 お店の癖とか出ないように 気をつけてよ~。 242 00:14:37,560 --> 00:14:40,980 ったく もう 私よりも みんなのほうが心配だっつうの。 243 00:14:40,980 --> 00:14:44,450 ねぇねぇ… どうかした? 244 00:14:44,450 --> 00:14:47,970 何でもないで~す。 245 00:14:47,970 --> 00:14:49,470 そっか。 246 00:15:02,451 --> 00:15:03,951 ハッ…! 247 00:15:05,971 --> 00:15:07,973 みんな 気が利くんだね。 248 00:15:07,973 --> 00:15:09,973 はい~。 249 00:15:11,961 --> 00:15:14,446 お前 何こぼしてんだよ。 250 00:15:14,446 --> 00:15:15,948 お願いしま~す。 251 00:15:15,948 --> 00:15:18,501 おしぼり。 252 00:15:18,501 --> 00:15:20,001 ハッ。 253 00:15:21,954 --> 00:15:24,954 すいません ちょっと失礼します。 254 00:15:28,460 --> 00:15:31,981 もう お店の癖とか 出さないでっていったの誰? 255 00:15:31,981 --> 00:15:33,482 ごめ~ん。 256 00:15:33,482 --> 00:15:35,451 そういう美咲さんも ばっちり出てましたよ。 257 00:15:35,451 --> 00:15:38,521 えっ!? そうだよ 出てたよ ね? 258 00:15:38,521 --> 00:15:40,556 フフフ…。 259 00:15:40,556 --> 00:15:45,477 とにかく もうボロは 出さないように 気をつけるよ。 260 00:15:45,477 --> 00:15:47,477 はい! 261 00:15:48,480 --> 00:15:51,483 (青山) 何だ これ…。 262 00:15:51,483 --> 00:15:53,483 (目黒) さぁ? さぁ? 263 00:15:56,972 --> 00:15:58,974 可菜ちゃん→ 264 00:15:58,974 --> 00:16:02,974 僕は 初めて会った時から…。 265 00:16:05,965 --> 00:16:07,983 あぁ~ 無理 無理! 266 00:16:07,983 --> 00:16:09,952 やっぱ 唯が相手じゃ 気分 出ねえよ。 267 00:16:09,952 --> 00:16:11,971 はぁ? (星田) 何だよ。 268 00:16:11,971 --> 00:16:13,472 真面目に やりなさい! 269 00:16:13,472 --> 00:16:15,958 お前 緊張しいなんだから いきなり告れるわけねえだろ。 270 00:16:15,958 --> 00:16:17,960 そうだよ 練習 練習。 271 00:16:17,960 --> 00:16:22,014 とりあえず 今は唯で我慢しとけ なっ? えぇ? 分かったよ。 272 00:16:22,014 --> 00:16:24,567 ねぇ ちょっと 我慢って何よ 我慢って… ねぇ!? 273 00:16:24,567 --> 00:16:26,969 まぁまぁ… もう一回 もう一回 もう一回 頼むよ。 274 00:16:26,969 --> 00:16:29,455 唯 ほら 笑顔 笑顔。 我慢って何よ。 275 00:16:29,455 --> 00:16:32,458 テ-ク2! よ~い スタート! 276 00:16:32,458 --> 00:16:36,478 可菜ちゃん 僕は 初めて会った時から→ 277 00:16:36,478 --> 00:16:38,464 君のことを思うと→ 278 00:16:38,464 --> 00:16:40,983 酸っぱい思いに…。 ハハっ…。 279 00:16:40,983 --> 00:16:44,036 酸っぱいって何よ ねぇ 「甘酸っぱい」でしょ? 280 00:16:44,036 --> 00:16:46,472 え? いや でも書いてある。 281 00:16:46,472 --> 00:16:47,973 ホントだ。 282 00:16:47,973 --> 00:16:52,945 ヤベっ 俺が間違えた~。 何だよ もう。 283 00:16:52,945 --> 00:16:57,449 しっかりしてよ~。 (湊) 大丈夫かよ。 284 00:16:57,449 --> 00:17:00,449 すいません。 すいません。 285 00:17:03,539 --> 00:17:06,442 フフフ…。 ハハハ…。 286 00:17:06,442 --> 00:17:09,445 そういえば もう一人の方は まだ いらっしゃらないんですか? 287 00:17:09,445 --> 00:17:11,964 もうすぐ来ると思うんだけど。 288 00:17:11,964 --> 00:17:14,466 その方も同じ会社に お勤めなんですか? 289 00:17:14,466 --> 00:17:16,952 いや 学生時代の友達なんだけどね。 290 00:17:16,952 --> 00:17:18,954 (ドアが開く音) おっ 噂すれば…。 291 00:17:18,954 --> 00:17:21,473 こっち こっち! (難波) ごめんごめん 遅くなった。 292 00:17:21,473 --> 00:17:23,525 (目黒) え~ 紹介します。 293 00:17:23,525 --> 00:17:25,561 修司! 294 00:17:25,561 --> 00:17:28,464 美咲…。 295 00:17:28,464 --> 00:17:30,449 お知り合いですか? 296 00:17:30,449 --> 00:17:33,449 いや… 元彼。 297 00:17:34,953 --> 00:17:36,953 (一同) 元彼!? 298 00:19:45,901 --> 00:19:50,405 3年間 連絡のひとつもなくて 何やってたの? 299 00:19:50,405 --> 00:19:53,408 いや いろいろあってさ…。 300 00:19:53,408 --> 00:19:55,894 いろいろって…。 301 00:19:55,894 --> 00:19:59,915 でも元気そうで よかった ホッとした。 302 00:19:59,915 --> 00:20:05,404 けど こんなふうに再会するなんて ビックリだよな。 303 00:20:05,404 --> 00:20:09,908 借金だけ残して 突然いなくなったくせに→ 304 00:20:09,908 --> 00:20:11,910 平気な顔して よくそんなこといえるね。 305 00:20:11,910 --> 00:20:16,415 ごめん… ホント悪かったと思ってる。 306 00:20:16,415 --> 00:20:18,901 あの時は 立ち上げた会社 行き詰まって→ 307 00:20:18,901 --> 00:20:20,953 追い詰められちゃってさ…。 308 00:20:20,953 --> 00:20:24,006 大学卒業したばっかの私が→ 309 00:20:24,006 --> 00:20:26,909 あんたの借金325万円も 背負わされて→ 310 00:20:26,909 --> 00:20:29,909 どうやって生きて来たか 考えたことある? 311 00:20:31,413 --> 00:20:35,918 六本木のキャバクラで 頑張って働いて。 312 00:20:35,918 --> 00:20:38,418 1年かかって返したんだよ! 313 00:20:39,905 --> 00:20:42,457 そうだったのか…。 314 00:20:42,457 --> 00:20:47,457 お前 ホントいい女だな。 315 00:20:50,916 --> 00:20:54,903 返して 325万円。 316 00:20:54,903 --> 00:20:58,403 返すよ 必ず。 今すぐ返してよ! 317 00:20:59,925 --> 00:21:03,395 そしたら きっぱり縁切れるから。 318 00:21:03,395 --> 00:21:05,430 もうすぐ仕事が 見つかりそうなんだ。 319 00:21:05,430 --> 00:21:07,930 そしたら必ず…。 ウソつかないでよ! 320 00:21:09,902 --> 00:21:12,905 もういいよ。 えっ? 321 00:21:12,905 --> 00:21:18,405 お金は 捨てたと思って あきらめるから。 322 00:21:22,898 --> 00:21:24,933 美咲 待ってくれ。 323 00:21:24,933 --> 00:21:26,933 待てって! 324 00:21:31,907 --> 00:21:33,907 ずっと思ってた…。 325 00:21:36,912 --> 00:21:41,912 修司なんかと 出会わなきゃよかったって。 326 00:21:44,403 --> 00:21:48,903 もう二度と 私の前に現れないで! 327 00:22:00,402 --> 00:22:01,904 あ~! 328 00:22:01,904 --> 00:22:04,907 ったく ふざけんなっつうの ひとの気も知らないで。 329 00:22:04,907 --> 00:22:07,893 (ママ) 合コンで元彼に会うなんて すごい偶然ね。 330 00:22:07,893 --> 00:22:09,912 もう最悪ですよ。 331 00:22:09,912 --> 00:22:13,966 (梅田) 再会を きっかけに 復活なんて話 聞きますけど→ 332 00:22:13,966 --> 00:22:16,518 そんなことは…? あり得ないっつうの! 333 00:22:16,518 --> 00:22:18,904 ひとに借金 背負わせて いなくなった男だよ! 334 00:22:18,904 --> 00:22:20,405 す… すいません。 335 00:22:20,405 --> 00:22:24,409 私は それから どん底を味わったの。 336 00:22:24,409 --> 00:22:27,909 (美咲の声) 大学出ても 就職は全滅。 337 00:22:31,416 --> 00:22:33,936 (美咲の声) 借金 返せそうな 割のいいバイトなんて→ 338 00:22:33,936 --> 00:22:35,936 なかなかなくて。 339 00:22:44,413 --> 00:22:46,415 (美咲の声) お水の仕事しかないと思って→ 340 00:22:46,415 --> 00:22:50,419 飛び込んだのが この『SOUTHERN SEA』だったの。 341 00:22:50,419 --> 00:22:55,424 私は ママと出会ってなかったら 今頃 どうなってたことか。 342 00:22:55,424 --> 00:22:57,909 そうだったんですか。 343 00:22:57,909 --> 00:23:02,497 (ママ)まぁ 人生は出会いと別れの 繰り返しだもんね。 344 00:23:02,497 --> 00:23:05,417 さすが! ママのいうことには 重みがある。 345 00:23:05,417 --> 00:23:07,903 年の功ですね。 346 00:23:07,903 --> 00:23:09,905 あっ すいません。 347 00:23:09,905 --> 00:23:12,407 あ~! 飲むしかないな。 348 00:23:12,407 --> 00:23:15,410 そうよ 美咲 飲んで忘れちゃいなさい。 349 00:23:15,410 --> 00:23:17,929 よ~し 今日は飲み明かすぞ! 350 00:23:17,929 --> 00:23:19,429 お~! 351 00:23:20,949 --> 00:23:24,403 ん? 今日は長くなりそうだな。 352 00:23:24,403 --> 00:23:27,903 梅ちゃん おかわり。 梅ちゃん おかわり。 353 00:23:29,408 --> 00:23:32,411 早く! はい。 354 00:23:32,411 --> 00:23:37,432 (ピアノ)♪~ 『きらきら星』 355 00:23:37,432 --> 00:23:51,932 ♪~ 356 00:23:54,399 --> 00:23:56,902 どうしたの? 357 00:23:56,902 --> 00:23:58,902 何か今日 変だよね。 358 00:24:05,977 --> 00:24:07,977 別に。 359 00:24:09,915 --> 00:24:11,416 あ~。 360 00:24:11,416 --> 00:24:13,402 今 いえただろ。 361 00:24:13,402 --> 00:24:15,404 ったく 何してんのよ。 362 00:24:15,404 --> 00:24:17,889 ちゃんと告れんのかよ。 363 00:24:17,889 --> 00:24:19,908 頑張れ 長瀬。 364 00:24:19,908 --> 00:24:24,946 ♪~ 『きらきら星』 365 00:24:24,946 --> 00:24:36,908 ♪~ 366 00:24:36,908 --> 00:24:38,908 可菜ちゃん。 367 00:24:39,911 --> 00:24:41,911 行け~! 368 00:24:44,900 --> 00:24:46,902 えっと…。 369 00:24:46,902 --> 00:24:48,902 どうしたの? 370 00:24:53,892 --> 00:24:55,892 俺…。 371 00:25:05,904 --> 00:25:08,924 俺と付き合ってください。 372 00:25:08,924 --> 00:25:10,976 よし。 373 00:25:10,976 --> 00:25:12,976 頼む…。 374 00:25:30,912 --> 00:25:32,912 ごめんなさい。 375 00:25:34,933 --> 00:25:36,933 え~。 えっ…。 376 00:25:39,404 --> 00:25:42,407 ごめんね 私…。 いや ごめん こっちこそ→ 377 00:25:42,407 --> 00:25:43,909 変なこといって。 378 00:25:43,909 --> 00:25:47,896 あのね…。 いや 今いったこと忘れて。 379 00:25:47,896 --> 00:25:49,915 じゃ…。 380 00:25:49,915 --> 00:25:51,915 長瀬君! 381 00:25:56,988 --> 00:25:59,488 長瀬。 長瀬 待ってよ。 382 00:26:00,926 --> 00:26:03,411 そっか…。 383 00:26:03,411 --> 00:26:05,411 フラれちゃったのか。 384 00:26:07,916 --> 00:26:09,918 ああ…。 385 00:26:09,918 --> 00:26:11,903 悪かったな。 386 00:26:11,903 --> 00:26:15,957 俺らが お前に告れって あおったから。 387 00:26:15,957 --> 00:26:17,475 別に気にしてねえし。 388 00:26:17,475 --> 00:26:19,394 元気出してね。 (麦) そうだよ。 389 00:26:19,394 --> 00:26:23,415 (豊川) ほら また次があるって なぁ。 390 00:26:23,415 --> 00:26:25,400 そんな落ち込んでねえって。 391 00:26:25,400 --> 00:26:28,403 大体 最初から OKしてもらえるなんて→ 392 00:26:28,403 --> 00:26:30,405 これっぽっちも 思ってなかったんだからさ。 393 00:26:30,405 --> 00:26:32,908 無理すんなよ。 無理なんかしてねえよ。 394 00:26:32,908 --> 00:26:37,495 でも あのコのために一生懸命 ピアノも練習したのにな。 395 00:26:37,495 --> 00:26:40,495 長瀬 かわいそうだよ。 396 00:26:44,419 --> 00:26:45,921 っていうか→ 397 00:26:45,921 --> 00:26:48,921 ピアノなんか もともと 俺には似合ってなかったんだよ。 398 00:26:51,927 --> 00:26:53,895 (長瀬) ≪バカだよな 俺≫ 399 00:26:53,895 --> 00:26:56,414 何いってんのよ あんなに頑張ったじゃない…。 400 00:26:56,414 --> 00:26:58,950 カッコ悪ぃだろ! 401 00:26:58,950 --> 00:27:00,986 どうせフラれるんだったら→ 402 00:27:00,986 --> 00:27:03,405 最初っからピアノなんか やんなきゃよかった。 403 00:27:03,405 --> 00:27:05,907 頑張った時間 返せって感じ。 404 00:27:05,907 --> 00:27:07,409 ≪ちょっと 言い過ぎなんじゃない≫ 405 00:27:07,409 --> 00:27:09,411 (長瀬) いいだろ別に。 406 00:27:09,411 --> 00:27:13,911 っていうか 最初っから あんな奴 好きになんなきゃよかったんだよ。 407 00:27:16,401 --> 00:27:18,436 (長瀬) 大体 俺→ 408 00:27:18,436 --> 00:27:20,989 ああいうクソ真面目で だせぇコ 好みじゃねえし。 409 00:27:20,989 --> 00:27:24,926 長瀬 それは ひどいよ。 あんた 本気でいってんの? 410 00:27:24,926 --> 00:27:27,929 いいだろ もうフラれたんだし。 411 00:27:27,929 --> 00:27:29,898 フラれたから何なの? 412 00:27:29,898 --> 00:27:31,917 もう関係ねえってことだよ! 413 00:27:31,917 --> 00:27:33,919 何 ガキみたいなこと いってんのよ! 414 00:27:33,919 --> 00:27:35,904 あぁ!? フラれたからって→ 415 00:27:35,904 --> 00:27:38,904 好きだったコのこと 悪くいうなんて最低だよ! 416 00:27:41,476 --> 00:27:43,411 長瀬君 楽しそうだったじゃん。 417 00:27:43,411 --> 00:27:47,411 毎日 ピアノ練習して 楽しいっていってたじゃん! 418 00:27:49,918 --> 00:27:53,905 なのに 思いが届かないからって→ 419 00:27:53,905 --> 00:27:56,405 「好きになんなきゃよかった」とか いってんじゃないよ! 420 00:28:00,478 --> 00:28:05,478 人を好きになったこと 後悔してんじゃないよ! 421 00:28:12,891 --> 00:28:14,909 うっせぇんだよ! 422 00:28:14,909 --> 00:28:34,913 ♪♪~ 423 00:28:34,913 --> 00:28:38,413 ♪♪~ 424 00:28:48,510 --> 00:28:51,413 (天満) 長瀬! 何やってんだ お前は。 425 00:28:51,413 --> 00:28:53,915 ったくもう えぇ。 426 00:28:53,915 --> 00:28:55,400 あらら…。 427 00:28:55,400 --> 00:28:57,419 (鶴橋の声) また2-Zですか。 428 00:28:57,419 --> 00:29:00,422 ったく! どうしようもないですね もう。 429 00:29:00,422 --> 00:29:02,390 申し訳ありません。 430 00:29:02,390 --> 00:29:05,427 (鶴橋) 長瀬君 あなたには 聞きたいことがあったから→ 431 00:29:05,427 --> 00:29:07,462 ちょうど よかったわ。 432 00:29:07,462 --> 00:29:10,415 あなたとD組の生駒さんが→ 433 00:29:10,415 --> 00:29:13,918 2人きりで 音楽室にいるところを見た→ 434 00:29:13,918 --> 00:29:16,404 …という話を聞きました。 435 00:29:16,404 --> 00:29:19,407 本当なんですか? 436 00:29:19,407 --> 00:29:22,911 (天満) まさか付き合ってるんじゃ ないだろうね。 437 00:29:22,911 --> 00:29:25,430 付き合ってねえよ。 438 00:29:25,430 --> 00:29:28,500 (鶴橋) 本当ですね? 439 00:29:28,500 --> 00:29:30,418 ああ。 アハハ! 440 00:29:30,418 --> 00:29:35,907 よかった もう何かあったら 大変ですからね。 441 00:29:35,907 --> 00:29:40,412 彼女は今 留学前の大事な時期ですから。 442 00:29:40,412 --> 00:29:42,897 留学? 生駒さんがですか? 443 00:29:42,897 --> 00:29:45,967 来週 ウィーンへ留学するんです。 444 00:29:45,967 --> 00:29:48,903 ピアノの勉強をしに行くんですよ 2年間。 445 00:29:48,903 --> 00:29:50,905 そんなに? 446 00:29:50,905 --> 00:29:53,908 (鶴橋) まさに わが校の誇り。 447 00:29:53,908 --> 00:29:57,896 明るい未来を担う宝です。 448 00:29:57,896 --> 00:30:02,917 もう二度と 生駒さんには 近づかないように。 449 00:30:02,917 --> 00:30:05,917 いいですね。 頼まれたって近づかねえよ! 450 00:30:08,006 --> 00:30:10,408 長瀬君。 451 00:30:10,408 --> 00:30:13,928 まったく 何なんですか あの態度は! 452 00:30:13,928 --> 00:30:17,428 長瀬 留学のこと 知らなかったんですね。 453 00:30:25,440 --> 00:30:28,440 どけよ! 邪魔なんだよ! 454 00:32:36,905 --> 00:32:38,905 (ドアが開く音) 455 00:32:44,913 --> 00:32:48,913 ごめんね 長瀬君が ひどいこといって。 456 00:32:53,404 --> 00:32:57,404 フラれたショックで いっただけで 本心からじゃないと思うんだ。 457 00:32:59,410 --> 00:33:01,896 信じてくれないかも しれないけど→ 458 00:33:01,896 --> 00:33:05,917 長瀬君ね 見た目は ああいう感じだけど→ 459 00:33:05,917 --> 00:33:09,454 ホントは気が小っちゃくて 優しい奴なんだよ。 460 00:33:09,454 --> 00:33:10,989 だから…。 461 00:33:10,989 --> 00:33:12,390 分かってます。 462 00:33:12,390 --> 00:33:13,891 え? 463 00:33:13,891 --> 00:33:19,414 私も最初は 怖い人かなぁって 思ってたんですけど→ 464 00:33:19,414 --> 00:33:22,900 話してみたら 全然 そんなことなかったし。 465 00:33:22,900 --> 00:33:24,902 そっか。 466 00:33:24,902 --> 00:33:28,456 夢だった留学が近づいて→ 467 00:33:28,456 --> 00:33:32,456 不安になってた時に 長瀬君と出会って。 468 00:33:34,896 --> 00:33:37,899 ピアノを教えてるうちに→ 469 00:33:37,899 --> 00:33:40,899 私のほうが 勇気づけられたんです。 470 00:33:42,403 --> 00:33:47,403 じゃあ どうして留学のこと 長瀬君に いわなかったの? 471 00:33:48,910 --> 00:33:50,910 ごめんなさい。 472 00:33:52,480 --> 00:33:55,480 あんな長瀬君 初めて見ました。 473 00:33:56,918 --> 00:33:58,918 私のせいですよね。 474 00:34:02,407 --> 00:34:05,410 あいつ どこ行っちまったんだよ。 475 00:34:05,410 --> 00:34:07,410 (ドアが開く音) 476 00:34:08,913 --> 00:34:10,415 長瀬君は? 477 00:34:10,415 --> 00:34:13,484 心当たりは捜したんだけどな。 478 00:34:13,484 --> 00:34:15,403 ケータイ 電源切っちゃってるし。 479 00:34:15,403 --> 00:34:17,405 そっか…。 480 00:34:17,405 --> 00:34:19,907 もう ほっとけばいいじゃん。 え? 481 00:34:19,907 --> 00:34:22,894 何だよ 唯 冷てぇな。 482 00:34:22,894 --> 00:34:26,914 だって あんな ひどいこと いうなんて最低だよ。 483 00:34:26,914 --> 00:34:30,435 (湊) けど あいつ きっと 後悔してんじゃねえかな。 484 00:34:30,435 --> 00:34:32,470 え? 485 00:34:32,470 --> 00:34:35,406 どうしていいか 分かんねえんだろうな。 486 00:34:35,406 --> 00:34:54,409 ♪♪~ 487 00:34:54,409 --> 00:34:58,429 (ママ) ≪へぇ~ そんなことがあったんだ≫ 488 00:34:58,429 --> 00:35:02,417 フラれちゃって 心にもないこと 思わず いっちゃった→ 489 00:35:02,417 --> 00:35:04,902 長瀬君の気持も分かるんです。 490 00:35:04,902 --> 00:35:08,406 はぁ~ 何とかしなきゃな。 491 00:35:08,406 --> 00:35:10,458 フフっ。 492 00:35:10,458 --> 00:35:13,895 美咲も 随分 先生らしくなったわね。 493 00:35:13,895 --> 00:35:16,431 そんなことないですよ。 494 00:35:16,431 --> 00:35:18,916 だって 長瀬君を怒ったことで→ 495 00:35:18,916 --> 00:35:22,416 私も 自分が間違ってたんだって 気づいたぐらいですから。 496 00:35:24,906 --> 00:35:26,924 元彼とのことも→ 497 00:35:26,924 --> 00:35:31,479 あんな奴と会わなきゃよかった って ず~っと思ってたけど…。 498 00:35:31,479 --> 00:35:35,416 (美咲の声) よく考えてみたら 修司と付き合ってた頃→ 499 00:35:35,416 --> 00:35:38,920 楽しかったことだって いろいろ たくさんあって…。 500 00:35:38,920 --> 00:35:41,923 ((もう一個)) ((何やってんだよ!)) 501 00:35:41,923 --> 00:35:46,427 (美咲の声) 私 いつも笑ってたんですよね。 502 00:35:46,427 --> 00:35:48,429 なのに…。 503 00:35:48,429 --> 00:35:53,418 「二度と私の前に現れないで」 な~んて いっちゃって。 504 00:35:53,418 --> 00:35:56,418 もう謝ることもできないけど。 505 00:35:57,922 --> 00:36:01,426 彼と出会ったことまで 否定しちゃってた。 506 00:36:01,426 --> 00:36:04,429 そんなの よくないですよね? 507 00:36:04,429 --> 00:36:06,397 (ママ) そうね。 508 00:36:06,397 --> 00:36:10,897 出会いや 別れが 人を成長させるんだもんね。 509 00:36:15,406 --> 00:36:19,906 長瀬君にも そういう気持 分かってほしいなぁ。 510 00:36:23,414 --> 00:36:25,433 はぁ~。 511 00:36:25,433 --> 00:36:29,420 三国先生? どうしたんですか? 朝から ため息なんて。 512 00:36:29,420 --> 00:36:32,990 いや 今 実は 生駒のお母さんから 電話ありまして→ 513 00:36:32,990 --> 00:36:35,409 生駒は もう 学校へは来ないって いってるそうなんです。 514 00:36:35,409 --> 00:36:36,911 え? 515 00:36:36,911 --> 00:36:41,415 来週 ウィーンに出発する前に 挨拶には来るみたいですけど→ 516 00:36:41,415 --> 00:36:43,915 何があったんですかね。 517 00:36:49,423 --> 00:36:51,459 天王寺先生? 518 00:36:51,459 --> 00:37:01,903 ♪♪~ 519 00:37:01,903 --> 00:37:03,903 何だよ。 520 00:37:06,924 --> 00:37:10,394 生駒さん もう学校来ないんだって。 521 00:37:10,394 --> 00:37:12,394 えっ!? 522 00:37:13,915 --> 00:37:18,503 関係ねえよ 向こうは 俺のこと 何とも思ってないんだし。 523 00:37:18,503 --> 00:37:20,905 そんなことない…。 そうだろ! 524 00:37:20,905 --> 00:37:24,405 留学のことだって ひと言も いってくんなかったんだぞ。 525 00:37:28,913 --> 00:37:33,401 何で 生駒さんが いわなかったか分かる? 526 00:37:33,401 --> 00:37:34,902 え? 527 00:37:34,902 --> 00:37:40,007 ((留学のこと ちゃんと いおうと思ってたんです)) 528 00:37:40,007 --> 00:37:43,394 ((でも いえなかった…)) 529 00:37:43,394 --> 00:37:48,894 ((長瀬君のこと 好きになっちゃったから)) 530 00:37:51,402 --> 00:37:54,438 ((「もうすぐ いなくなる」って いったら→ 531 00:37:54,438 --> 00:37:57,438 もう 会ってくれないんじゃ ないかと思って)) 532 00:37:59,427 --> 00:38:03,427 彼女の気持 分かってあげなよ。 533 00:38:08,419 --> 00:38:10,419 このままで いいの? 534 00:38:15,977 --> 00:38:18,412 俺…→ 535 00:38:18,412 --> 00:38:20,414 ちゃんと謝んなきゃ。 536 00:38:20,414 --> 00:38:40,918 ♪♪~ 537 00:38:40,918 --> 00:38:53,414 ♪♪~ 538 00:38:53,414 --> 00:38:55,433 ♪♪~ (ドアが開く音) 539 00:38:55,433 --> 00:39:06,410 ♪♪~ 540 00:39:06,410 --> 00:39:07,912 長瀬君…。 541 00:39:07,912 --> 00:39:09,912 ごめん。 542 00:39:11,415 --> 00:39:13,415 俺 ひどいこといって。 543 00:39:15,920 --> 00:39:18,420 ホントは あんなこと 思ってないんだ。 544 00:39:19,907 --> 00:39:24,495 俺は ホントに可菜ちゃんのことを…。 545 00:39:24,495 --> 00:39:26,430 もういいよ。 546 00:39:26,430 --> 00:39:28,399 もう気にしてないから。 547 00:39:28,399 --> 00:39:30,418 でも 学校来ないのって…。 548 00:39:30,418 --> 00:39:33,421 長瀬君のせいじゃないよ。 549 00:39:33,421 --> 00:39:36,421 悪いのは 私だから。 550 00:39:39,410 --> 00:39:41,445 ごめんなさい。 551 00:39:41,445 --> 00:40:04,402 ♪♪~ 552 00:40:04,402 --> 00:40:06,437 どうだった? 553 00:40:06,437 --> 00:40:09,437 話 聞いてもらえなかったのか? 554 00:40:11,909 --> 00:40:14,428 (長瀬) ちゃんと聞いてくれた。 555 00:40:14,428 --> 00:40:16,397 けど すっげぇ元気なくて…。 556 00:40:16,397 --> 00:40:18,916 そっか。 557 00:40:18,916 --> 00:40:21,419 (長瀬) 俺 ホント バカだよな。 558 00:40:21,419 --> 00:40:27,441 可菜ちゃんが 嬉しそうに 笑ってる顔が好きだったのに→ 559 00:40:27,441 --> 00:40:32,913 その顔が見たくて ピアノも頑張ったのに→ 560 00:40:32,913 --> 00:40:35,913 最後に あんな顔させちゃって…。 561 00:40:38,903 --> 00:40:42,423 最後じゃないじゃん。 562 00:40:42,423 --> 00:40:45,923 彼女の笑顔 もう一回 見たいんでしょ? 563 00:40:49,463 --> 00:40:53,463 だったら あきらめちゃダメだよ! 564 00:40:55,403 --> 00:40:59,403 長瀬君にしかできないこと あるんだよ! 565 00:43:10,421 --> 00:43:15,910 ウィーンへ行っても 御堂学園高校の 生徒だという誇りを忘れずに→ 566 00:43:15,910 --> 00:43:18,395 頑張ってくださいね。 567 00:43:18,395 --> 00:43:20,414 はい。 568 00:43:20,414 --> 00:43:22,449 体に気をつけて。 569 00:43:22,449 --> 00:43:25,002 生駒 頑張るんだぞ。 570 00:43:25,002 --> 00:43:28,906 いつでも困ったこと… あっ ダメだ。 571 00:43:28,906 --> 00:43:31,425 はい。 572 00:43:31,425 --> 00:43:33,425 お世話になりました。 573 00:43:38,916 --> 00:43:45,973 (ピアノ)♪~ 『きらきら星』 574 00:43:45,973 --> 00:43:47,508 ♪~ え? 575 00:43:47,508 --> 00:44:06,911 ♪~ 576 00:44:06,911 --> 00:44:14,919 ♪~ 577 00:44:14,919 --> 00:44:18,405 ♪~ 長瀬君。 578 00:44:18,405 --> 00:44:20,407 ♪~ どうして…。 579 00:44:20,407 --> 00:44:27,398 ♪~ 580 00:44:27,398 --> 00:44:29,898 まだまだ 下手くそだよね。 581 00:44:31,485 --> 00:44:37,485 でも 生駒さんに 笑顔に なってほしくて 弾いてるんだよ。 582 00:44:38,926 --> 00:44:41,412 ((ピアノ?)) ((ああ)) 583 00:44:41,412 --> 00:44:43,897 ((俺が可菜ちゃんを 笑顔にできることって→ 584 00:44:43,897 --> 00:44:46,900 ピアノしかないと思うんだ)) 585 00:44:46,900 --> 00:44:48,936 ((俺が うまく弾けると→ 586 00:44:48,936 --> 00:44:51,936 可菜ちゃん すっげぇ喜んでくれたから)) 587 00:44:53,407 --> 00:44:58,912 ((だから俺 ピアノ練習して→ 588 00:44:58,912 --> 00:45:01,432 可菜ちゃんに もう一回 聴いてもらう)) 589 00:45:01,432 --> 00:45:11,408 ♪♪~ 590 00:45:11,408 --> 00:45:15,913 長瀬君 頑張ったんだよ。 591 00:45:15,913 --> 00:45:17,931 ♪~ 592 00:45:17,931 --> 00:45:21,402 ((もう違う! もう一回!)) (愛実)((もう一回!)) 593 00:45:21,402 --> 00:45:22,903 ((怖え~)) 594 00:45:22,903 --> 00:45:26,440 (美咲の声) クラスのコ達にも 協力してもらって…。 595 00:45:26,440 --> 00:45:28,492 ((でですよ~)) 596 00:45:28,492 --> 00:45:30,411 ((ちょっと 違う違う! 左手 左手)) 597 00:45:30,411 --> 00:45:31,912 ((もう一回 最初から)) 598 00:45:31,912 --> 00:45:33,914 (美咲の声) 毎日 毎日…。 599 00:45:33,914 --> 00:45:35,914 ((あっ 間違えた)) ((もう~)) 600 00:45:37,434 --> 00:45:40,421 (美咲の声) 弱音ひとつ 吐かないで。 601 00:45:40,421 --> 00:45:53,934 ♪♪~ 602 00:45:53,934 --> 00:46:00,924 ♪~ 603 00:46:00,924 --> 00:46:03,911 最後まで弾けたじゃん! やったな。 604 00:46:03,911 --> 00:46:05,929 これで あのコにも 聴かせられるな。 605 00:46:05,929 --> 00:46:07,965 すげぇよ 長瀬~。 606 00:46:07,965 --> 00:46:13,465 (拍手) 607 00:46:24,415 --> 00:46:26,415 ありがとう。 608 00:46:28,435 --> 00:46:31,935 よかった 笑ってくれて。 609 00:46:35,509 --> 00:46:38,412 可菜ちゃんの おかげだよ。 610 00:46:38,412 --> 00:46:40,914 可菜ちゃんが いなかったら→ 611 00:46:40,914 --> 00:46:44,935 こんなに必死で頑張ることも なかったからさ。 612 00:46:44,935 --> 00:46:48,922 留学しても頑張って。 613 00:46:48,922 --> 00:46:50,424 うん。 614 00:46:50,424 --> 00:46:52,943 ありがとう 長瀬君。 615 00:46:52,943 --> 00:47:03,404 ♪♪~ 616 00:47:03,404 --> 00:47:05,904 (長瀬) 頑張れよ! 617 00:47:10,394 --> 00:47:12,413 元気でね~! 618 00:47:12,413 --> 00:47:13,914 またな! 619 00:47:13,914 --> 00:47:15,916 バイバ~イ! 620 00:47:15,916 --> 00:47:37,404 ♪♪~ 621 00:47:37,404 --> 00:47:39,923 あのさ。 ん? 622 00:47:39,923 --> 00:47:43,923 俺 可菜ちゃんに会えて よかったよ。 623 00:47:45,979 --> 00:47:47,979 ありがとな。 624 00:47:53,420 --> 00:47:56,907 何か いい顔してんじゃん。 625 00:47:56,907 --> 00:47:58,909 何だよ。 フゥ~。 626 00:47:58,909 --> 00:48:02,429 (星田) どんな顔ですか~? うるせぇよ もう! 627 00:48:02,429 --> 00:48:06,416 (星田) この後 ナンパ行くぞ。 (長瀬) うるさい お前ら 本当に。 628 00:48:06,416 --> 00:48:08,969 あ~ 梅ちゃん ビール ちょうだい! 629 00:48:08,969 --> 00:48:12,406 あの 美咲さん…。 あら 美咲! 630 00:48:12,406 --> 00:48:14,424 そこで 元彼に会わなかった? 631 00:48:14,424 --> 00:48:15,926 元彼って 修司? 632 00:48:15,926 --> 00:48:18,412 そう さっきまで ここに来てたのよ。 633 00:48:18,412 --> 00:48:20,430 え? どうしてですか? 634 00:48:20,430 --> 00:48:22,930 これを美咲に渡してくれって。 635 00:48:28,972 --> 00:48:33,972 今は これだけしか返せないけど 必ず返すって伝えてくれって。 636 00:48:37,397 --> 00:48:39,416 (ママの声) 仕事が見つかったからって→ 637 00:48:39,416 --> 00:48:41,916 これから名古屋に行くそうよ。 638 00:48:44,905 --> 00:48:46,905 修司! 639 00:48:52,429 --> 00:48:54,429 これ…。 640 00:48:55,999 --> 00:48:58,919 ごめんな そんだけで。 641 00:48:58,919 --> 00:49:02,419 残りも 必ず返すから。 642 00:49:05,425 --> 00:49:09,425 ホントに 仕事探してたんだね。 643 00:49:10,914 --> 00:49:12,414 ああ。 644 00:49:14,968 --> 00:49:21,408 あのさ 修司 この間 ごめんね。 645 00:49:21,408 --> 00:49:23,427 え? 646 00:49:23,427 --> 00:49:27,927 「会わなきゃよかった」なんて 言い過ぎた。 647 00:49:29,900 --> 00:49:34,404 修司と別れた頃は 確かに どん底だったけど→ 648 00:49:34,404 --> 00:49:39,509 でも それがきっかけで 『SOUTHERN SEA』で働き始めて→ 649 00:49:39,509 --> 00:49:42,930 ママや 大切な仲間に 出会えたんだよね。 650 00:49:42,930 --> 00:49:46,930 今 先生やってんだって? 651 00:49:48,936 --> 00:49:52,923 大変な仕事だけど 生徒達と接して行くうちに→ 652 00:49:52,923 --> 00:49:56,426 どんどん面白くなって来て→ 653 00:49:56,426 --> 00:49:59,997 今は 毎日が すごく楽しい。 654 00:49:59,997 --> 00:50:01,997 そっか。 655 00:50:06,920 --> 00:50:11,420 修司とのことがあったから 今の私がいる。 656 00:50:14,911 --> 00:50:19,411 ムダな出会いなんて きっと ないんだよね。 657 00:50:24,504 --> 00:50:26,504 ありがとう。 658 00:50:27,924 --> 00:50:30,927 ごめんな。 659 00:50:30,927 --> 00:50:32,913 頑張ってよ。 660 00:50:32,913 --> 00:50:35,432 ああ。 661 00:50:35,432 --> 00:50:37,432 美咲もな。 662 00:50:39,936 --> 00:50:41,936 じゃあな。 663 00:50:47,427 --> 00:50:49,927 元気でね! 664 00:50:53,433 --> 00:50:55,433 バイバイ! 665 00:51:02,459 --> 00:51:05,012 可菜ちゃんからのチョコか。 666 00:51:05,012 --> 00:51:06,930 幸せそうな顔してんな~。 667 00:51:06,930 --> 00:51:10,917 俺も欲しいな~。 自分で買ってくださ~い。 668 00:51:10,917 --> 00:51:13,403 (長居) 何で チョコくれねえんだよ! 669 00:51:13,403 --> 00:51:15,422 (愛実) いらないっていったじゃん! 670 00:51:15,422 --> 00:51:17,407 (春木) えっ 義理チョコぐらい いいじゃん。 671 00:51:17,407 --> 00:51:19,407 (こなつ) 義理なんかないし! 672 00:51:23,497 --> 00:51:26,400 俺に よこせ! ダメ! ダメだって! 673 00:51:26,400 --> 00:51:27,901 お願い! ホントに! 674 00:51:27,901 --> 00:51:31,405 (星田) お願い! 一個だけ ちょうだい! 675 00:51:31,405 --> 00:51:34,408 はい 三国先生。 676 00:51:34,408 --> 00:51:37,411 ぼ… 僕にですか? 677 00:51:37,411 --> 00:51:39,429 はい。 678 00:51:39,429 --> 00:51:43,467 ありがとうございます! 679 00:51:43,467 --> 00:51:46,420 天王寺先生と 私からです。 680 00:51:46,420 --> 00:51:47,420 え? 681 00:51:51,908 --> 00:51:53,908 ですよね。 682 00:51:55,412 --> 00:51:57,414 バレンタインは 禁止だといったはずですよ! 683 00:51:57,414 --> 00:51:59,399 (天満) はずですよ! 684 00:51:59,399 --> 00:52:03,987 ったく あれほどいったのに 天王寺先生…。 685 00:52:03,987 --> 00:52:05,987 あら? あら? 686 00:52:10,410 --> 00:52:12,913 天満! 687 00:52:12,913 --> 00:52:15,899 天王寺先生~! 688 00:52:15,899 --> 00:52:18,899 ハッピー バレンタイン!