1 00:00:32,466 --> 00:00:52,486 ♪♪~ 2 00:00:52,486 --> 00:01:12,456 ♪♪~ 3 00:01:12,456 --> 00:01:13,456 ♪♪~ 4 00:01:15,976 --> 00:01:28,506 ♪♪~ 5 00:01:28,506 --> 00:01:42,453 ♪♪~ 6 00:01:42,453 --> 00:01:46,473 (チャイム) 7 00:01:46,473 --> 00:01:49,960 (天王寺美咲) はい 終了 筆記用具 置いて~。 8 00:01:49,960 --> 00:01:52,997 じゃあ 答案用紙を 前に送ってくださ~い。 9 00:01:52,997 --> 00:01:55,549 (九条和真) よっしゃ 終わった~! 10 00:01:55,549 --> 00:01:57,067 (湊) どうだった? 11 00:01:57,067 --> 00:01:58,969 (桜井 唯) ちょっと時間が 足んなかったかな。 12 00:01:58,969 --> 00:02:01,956 (長瀬) 疲れた~。 (星田) もう ぐったりだよ。 13 00:02:01,956 --> 00:02:04,475 みんな 偉いじゃん そんなに疲れたなんて。 14 00:02:04,475 --> 00:02:06,977 試験勉強 ちゃんとしたんだね。 15 00:02:06,977 --> 00:02:08,979 んなわけねえだろ! えっ? 16 00:02:08,979 --> 00:02:10,965 字 書くのに疲れたんだよ。 17 00:02:10,965 --> 00:02:13,517 こんな たくさん 字 書いたの 久しぶりだもんな。 18 00:02:13,517 --> 00:02:16,070 (柴原) 手 痛ぇ~! (梨香子) 目も疲れた。 19 00:02:16,070 --> 00:02:17,988 そういうこと? 20 00:02:17,988 --> 00:02:21,458 (藤坂) ヤッベェ 俺 赤点かも。 (尾崎) 俺も赤点だ。 21 00:02:21,458 --> 00:02:22,960 赤点…。 22 00:02:22,960 --> 00:02:24,979 ったく そんな小せぇこと 気にすんなよ。 23 00:02:24,979 --> 00:02:27,464 いや 気にしようよ。 何とかなるって。 24 00:02:27,464 --> 00:02:29,984 (安堂) なんくるないさ~! 25 00:02:29,984 --> 00:02:32,536 「何とかなる」ってさ~…。 26 00:02:32,536 --> 00:02:34,572 じゃあ 今日は テストも終わったことだし→ 27 00:02:34,572 --> 00:02:36,974 みんなでパ~っと行こうぜ! ≪よっしゃ~!≫ 28 00:02:36,974 --> 00:02:39,974 ちょっと! パ~っとはダメでしょ パ~っとは! 29 00:02:41,979 --> 00:02:43,480 はぁ~。 30 00:02:43,480 --> 00:02:46,483 あのコ達 ちゃんと 3年生になれるのかな。 31 00:02:46,483 --> 00:02:48,483 (ドアが開く音) 32 00:02:50,004 --> 00:02:53,057 (鶴橋静江) はい 皆さん 学年末テスト お疲れさまでした。 33 00:02:53,057 --> 00:02:54,458 (一同) お疲れさまでした。 34 00:02:54,458 --> 00:02:56,977 採点は 今日中に 済ませてくださいね。 35 00:02:56,977 --> 00:02:58,963 (一同) はい。 (鶴橋) よし! 36 00:02:58,963 --> 00:03:02,483 あの~ 赤点取ったら どうなっちゃうんですか? 37 00:03:02,483 --> 00:03:03,968 (三国) 追試ですね。 38 00:03:03,968 --> 00:03:05,986 追試ですか? (三国) でも 大丈夫ですよ→ 39 00:03:05,986 --> 00:03:08,989 去年は 赤点取ったコも みんな 追試を受けて 進級してますから。 40 00:03:08,989 --> 00:03:10,507 ホントですか!? 41 00:03:10,507 --> 00:03:12,559 (姫島) よかったですね。 はい。 42 00:03:12,559 --> 00:03:15,980 何がいいんですか! 去年は 追試でも赤点の生徒がいたのに→ 43 00:03:15,980 --> 00:03:19,483 校長がZ組をつくって 進級させたんですよ。 44 00:03:19,483 --> 00:03:22,486 そんな のんきに 喜んでいいことじゃありませんよ。 45 00:03:22,486 --> 00:03:24,972 そうなんですか すいません。 46 00:03:24,972 --> 00:03:27,458 (天満) まったくもう 4月からもね→ 47 00:03:27,458 --> 00:03:32,029 Z組の生徒達がいるかと思うとね 胃が痛いですよ 胃。 48 00:03:32,029 --> 00:03:35,482 (北浜)あいつら いつ何やらかすか 分からないですからね。 49 00:03:35,482 --> 00:03:36,984 (南方) ですよね。 50 00:03:36,984 --> 00:03:40,971 そんなことないですよ! ちゃんと 話せば分かってくれるというか→ 51 00:03:40,971 --> 00:03:42,971 打てば響くっていうか。 52 00:03:44,992 --> 00:03:47,995 (玉造)((理事長に 天王寺先生が 元キャバクラ嬢だっていうの→ 53 00:03:47,995 --> 00:03:50,514 知られてしまいました)) ((理事長は 何と?)) 54 00:03:50,514 --> 00:03:53,567 ((「天王寺先生も 2-Zも このままでは済まない」と→ 55 00:03:53,567 --> 00:03:55,486 そう おっしゃってました)) 56 00:03:55,486 --> 00:04:14,471 ♪♪~ 57 00:04:14,471 --> 00:04:16,490 (長瀬) 美咲ちゃん! 58 00:04:16,490 --> 00:04:18,475 た… 大変だよ! どうしたの? 59 00:04:18,475 --> 00:04:20,477 和真と亮介 ケンカしてる! 60 00:04:20,477 --> 00:04:22,477 えっ!? (長瀬) 早く! 61 00:04:24,982 --> 00:04:27,468 ちょっと ねぇ 2人とも…。 62 00:04:27,468 --> 00:04:31,038 ちょっと やめなって! 上等じゃねえか こら! 63 00:04:31,038 --> 00:04:33,474 九条君! 湊君! 64 00:04:33,474 --> 00:04:36,974 もう やめなよ! もう やめなさいって! 65 00:04:38,962 --> 00:04:40,462 ん? 66 00:04:43,967 --> 00:04:45,469 あっ…。 67 00:04:45,469 --> 00:04:47,988 誕生日おめでとう。 おめでとう。 68 00:04:47,988 --> 00:04:49,523 えっ? 69 00:04:49,523 --> 00:04:52,459 (星田) おめでとう~! おめでとう~! 70 00:04:52,459 --> 00:04:55,462 ≪フゥ~!≫ (口笛) 71 00:04:55,462 --> 00:04:58,966 おめでとう! ≪おめでとう!≫ 72 00:04:58,966 --> 00:05:00,467 (星田) ビックリした? 73 00:05:00,467 --> 00:05:02,486 普通に祝ったんじゃ 面白くないからさ。 74 00:05:02,486 --> 00:05:06,974 サプライズ大成功。 イエ~イ! 75 00:05:06,974 --> 00:05:10,544 引っかかったよな! アハハハ! 76 00:05:10,544 --> 00:05:13,464 (泣き声) ん? 77 00:05:13,464 --> 00:05:16,467 いや… みんな ありがとう。 78 00:05:16,467 --> 00:05:18,469 何かさ こういうふうに お祝いしてもらえるなんて→ 79 00:05:18,469 --> 00:05:20,954 思わなかったから ホント嬉しい。 80 00:05:20,954 --> 00:05:22,456 まぁ 世話になったからな。 81 00:05:22,456 --> 00:05:25,976 私達が 学校 来るようになったの 美咲ちゃんのおかげだし。 82 00:05:25,976 --> 00:05:28,495 俺 3年になれるなんて 思ってなかったもんな。 83 00:05:28,495 --> 00:05:30,013 だよな。 84 00:05:30,013 --> 00:05:32,966 俺も あんたに出会ってなかったら 学校 辞めてたよ。 85 00:05:32,966 --> 00:05:34,968 (鶴橋歩実) 私も。 86 00:05:34,968 --> 00:05:37,971 フフフ…。 みんな…。 87 00:05:37,971 --> 00:05:42,976 何か ここまで来たら 卒業したくなって来たな~。 88 00:05:42,976 --> 00:05:45,479 そうだな。 卒業か~。 89 00:05:45,479 --> 00:05:47,481 当ったり前でしょ! 90 00:05:47,481 --> 00:05:51,568 みんなには きっちり 卒業してもらいますからね。 91 00:05:51,568 --> 00:05:53,487 うん。 うん。 92 00:05:53,487 --> 00:05:55,973 はい。 うん。 93 00:05:55,973 --> 00:05:57,975 うん。 はい。 94 00:05:57,975 --> 00:06:00,477 うん。 うん。 95 00:06:00,477 --> 00:06:02,963 じゃあ 行くよ せ~の。 96 00:06:02,963 --> 00:06:09,536 ♪~ ハッピーバースデー トゥーユー ハッピーバースデー トゥーユー 97 00:06:09,536 --> 00:06:13,974 ♪~ ハッピーバースデー ディア 美咲ちゃ~ん 美咲ちゃん 火 消して。 98 00:06:13,974 --> 00:06:18,479 ♪~ ハッピーバースデー トゥーユー 99 00:06:18,479 --> 00:06:21,482 (拍手と歓声) おめでとう! 100 00:06:21,482 --> 00:06:24,482 ちょっと待った~! 何だよ? 101 00:06:25,969 --> 00:06:28,469 1歳 多い。 えっ? 102 00:06:30,541 --> 00:06:33,977 27歳じゃなくて 私 まだ 26歳だから! 103 00:06:33,977 --> 00:06:37,977 えっ? だって 1985年 生まれだろ? 104 00:06:39,983 --> 00:06:43,470 あっ! もう 何やってんのよ。 105 00:06:43,470 --> 00:06:45,472 いや 俺 数学 苦手なんだよ。 106 00:06:45,472 --> 00:06:49,009 それ 算数だから もう…。 107 00:06:49,009 --> 00:06:52,462 もう 長瀬 何やってんの~! 108 00:06:52,462 --> 00:06:55,966 (淀川) 私に無断で キャバクラ嬢を採用するとは→ 109 00:06:55,966 --> 00:06:58,969 まさかとは 思ってましたが。 110 00:06:58,969 --> 00:07:01,471 すいません 理事長 それは私の独断で…。 111 00:07:01,471 --> 00:07:03,473 鶴橋教頭。 112 00:07:03,473 --> 00:07:06,510 あなたまで なぜ 私に黙ってたんですか? 113 00:07:06,510 --> 00:07:08,545 申し訳ございません。 114 00:07:08,545 --> 00:07:11,481 そんな仕事をしていた人間に→ 115 00:07:11,481 --> 00:07:15,986 伝統ある わが校の教師が勤まる とでも思っているのですか? 116 00:07:15,986 --> 00:07:19,456 その教師は 辞めさせたほうが いいでしょうね。 117 00:07:19,456 --> 00:07:21,992 あぁ でも 天王寺先生はですね…。 校長→ 118 00:07:21,992 --> 00:07:27,030 あなたが勝手につくった 2年Z組の生徒達も この一年→ 119 00:07:27,030 --> 00:07:29,967 何かと 問題を起こしたと 聞いてますよ。 120 00:07:29,967 --> 00:07:31,969 ええ ええ ええ ええ…。 121 00:07:31,969 --> 00:07:35,973 わが校の名誉に傷がつく前に→ 122 00:07:35,973 --> 00:07:40,460 何か 手を打ったほうが いいでしょうね。 123 00:07:40,460 --> 00:07:42,460 「手を打つ」? 124 00:07:51,471 --> 00:07:54,474 う~ん…。 (梅田) どうしたんですか? 125 00:07:54,474 --> 00:07:56,493 テスト終わったんだけど→ 126 00:07:56,493 --> 00:07:58,979 何か うちのクラス ヤバそうなんだよね~。 127 00:07:58,979 --> 00:08:00,981 (ママ) あら~ それは マズいわねぇ。 128 00:08:00,981 --> 00:08:04,501 3年になったら 勉強にも 力 入れなきゃな~。 129 00:08:04,501 --> 00:08:07,054 (梨奈) 美咲さん 美咲さん! これ 見てください。 130 00:08:07,054 --> 00:08:10,474 ん? 「TOKYO Cawai COLLECTION」? あっ! 131 00:08:10,474 --> 00:08:12,476 これって 女のコに超人気の ファッションショーでしょ? 132 00:08:12,476 --> 00:08:14,494 (まりえ) ここですよ ここ。 133 00:08:14,494 --> 00:08:17,965 「六本木 NO.1 Stage!」? 六本木中から選ばれた→ 134 00:08:17,965 --> 00:08:21,485 キャバクラの女のコ達が出る っていうステージがあってね→ 135 00:08:21,485 --> 00:08:24,471 そこに うちの店も選ばれたの~! 136 00:08:24,471 --> 00:08:26,523 えぇ~! すごいじゃないですか! 137 00:08:26,523 --> 00:08:30,477 (レイカ) ここに 私達 3人も 出ることになったの~! 138 00:08:30,477 --> 00:08:32,496 いいな いいな 出たい~。 139 00:08:32,496 --> 00:08:34,464 (梅田) 美咲さんも お店 辞めてなかったら→ 140 00:08:34,464 --> 00:08:37,467 絶対に出られたのに 残念ですね。 141 00:08:37,467 --> 00:08:39,987 (ママ) 残念だったね~。 別に私は…。 142 00:08:39,987 --> 00:08:42,472 ちゃ~んと 先生としての道を 歩いてるんだし→ 143 00:08:42,472 --> 00:08:47,044 もう そんな… 残念とかじゃないから~。 144 00:08:47,044 --> 00:08:49,980 (ママ) さぁ! あなた達 始めるわよ。 (レイカ) はい。 145 00:08:49,980 --> 00:08:53,967 (ママ) 歩く時は 1本の線の上を 歩くような感じで。 146 00:08:53,967 --> 00:08:56,453 視線は前 顎を引いて 背筋を伸ばす! 147 00:08:56,453 --> 00:08:58,972 (ママ) はい イチ ニ イチ ニ…→ 148 00:08:58,972 --> 00:09:01,975 お腹に力を入れて お尻はキュ! 149 00:09:01,975 --> 00:09:06,063 はい イチ ニ イチ ニ…! 150 00:09:06,063 --> 00:09:08,966 あなた達は 『SOUTHERN SEA』の 代表なんだからね。 151 00:09:08,966 --> 00:09:10,984 最高のステージにするのよ~! 152 00:09:10,984 --> 00:09:12,984 ママ…。 ママ…。 153 00:09:16,473 --> 00:09:18,475 おはようございま~す。 154 00:09:18,475 --> 00:09:21,962 (三国) おはようございます。 おはようございます。 155 00:09:21,962 --> 00:09:27,067 (玉造) 天王寺先生 学年末テストの 結果が出ましたよ。 156 00:09:27,067 --> 00:09:29,970 うちのクラス どうでした? アッハハ。 157 00:09:29,970 --> 00:09:34,474 2-Zは 28名中 18名が30点以下。 158 00:09:34,474 --> 00:09:36,476 つまり 赤点を取りました。 159 00:09:36,476 --> 00:09:39,479 あっちゃ~。 (鶴橋) ちなみに他のクラスでは→ 160 00:09:39,479 --> 00:09:41,965 赤点を取った生徒は 一人もおりません。 161 00:09:41,965 --> 00:09:45,502 すいません 来年は しっかり やらせますんで…。 162 00:09:45,502 --> 00:09:47,502 (淀川) その必要は ありません。 163 00:09:49,473 --> 00:09:51,475 淀川理事長。 164 00:09:51,475 --> 00:09:52,976 理事長? 165 00:09:52,976 --> 00:09:55,479 (鶴橋) おはようございます。 (一同) おはようございます。 166 00:09:55,479 --> 00:09:57,481 (玉造) あっ 理事長 ご紹介いたします…。 167 00:09:57,481 --> 00:10:00,967 あなたが 天王寺先生ですね。 168 00:10:00,967 --> 00:10:04,504 はい。 (淀川) すぐ 分かりましたよ。 169 00:10:04,504 --> 00:10:08,504 こんな 派手な格好をした教師など いませんからね。 170 00:10:10,977 --> 00:10:12,963 (天満) ところで 理事長 あの…→ 171 00:10:12,963 --> 00:10:15,966 先ほど 「その必要はない」と おっしゃられましたが→ 172 00:10:15,966 --> 00:10:17,968 それは どういう…? どうせ→ 173 00:10:17,968 --> 00:10:20,971 彼らは学校を辞めることに なるでしょうから。 174 00:10:20,971 --> 00:10:22,471 えっ!? 175 00:10:24,991 --> 00:10:28,045 追試があるんじゃないですか? (淀川) ありますよ。 176 00:10:28,045 --> 00:10:30,480 ただし 合格点は80点。 177 00:10:30,480 --> 00:10:31,982 80点!? 178 00:10:31,982 --> 00:10:33,967 そんな むちゃな…。 179 00:10:33,967 --> 00:10:36,970 いくら何でも 80点だなんて…。 180 00:10:36,970 --> 00:10:40,991 他のクラスの平均点です むちゃじゃありません。 181 00:10:40,991 --> 00:10:43,477 いや 2-Zには無理でしょ。 182 00:10:43,477 --> 00:10:46,029 どうして そんな? (淀川) 彼らのためです。 183 00:10:46,029 --> 00:10:48,565 学校に残ったって意味はない。 184 00:10:48,565 --> 00:10:50,967 落ちこぼれは しょせん 落ちこぼれなんですよ。 185 00:10:50,967 --> 00:10:53,970 そんなことありません 理事長からしてみたら→ 186 00:10:53,970 --> 00:10:56,456 ただの落ちこぼれかも しれませんけど→ 187 00:10:56,456 --> 00:11:00,477 でも みんな 少しずつ 変わって来てるんです。 188 00:11:00,477 --> 00:11:03,480 誰だって 変われるんです。 189 00:11:03,480 --> 00:11:06,016 (天満) 天王寺先生 理事長に対して失礼ですよ。 190 00:11:06,016 --> 00:11:08,051 ねぇ 教頭。 191 00:11:08,051 --> 00:11:09,569 教頭? 192 00:11:09,569 --> 00:11:12,956 そもそも 2年Z組なんて→ 193 00:11:12,956 --> 00:11:16,977 初めから つくる必要など なかったんです。 194 00:11:16,977 --> 00:11:19,980 そんなクラスより 優秀な生徒のための→ 195 00:11:19,980 --> 00:11:23,467 特進クラスをつくったほうが よっぽど 学校のためなんです。 196 00:11:23,467 --> 00:11:25,469 そんな…。 (淀川) しかも→ 197 00:11:25,469 --> 00:11:29,022 元キャバクラ嬢の教師に 担任を任せるなんて→ 198 00:11:29,022 --> 00:11:32,522 私には 全く理解できませんね。 199 00:11:34,978 --> 00:11:38,982 とにかく 追試で 80点に達しなかった生徒には→ 200 00:11:38,982 --> 00:11:40,982 辞めてもらいます。 201 00:11:42,969 --> 00:11:46,990 天王寺先生 おっしゃいましたよね。 202 00:11:46,990 --> 00:11:50,010 彼らも変われると。 203 00:11:50,010 --> 00:11:53,510 だったら それを見せてもらいましょうか。 204 00:14:01,958 --> 00:14:03,927 80点!? 205 00:14:03,927 --> 00:14:06,930 「追試で1科目でも 80点取れなければ→ 206 00:14:06,930 --> 00:14:08,949 辞めてもらう」って理事長が。 207 00:14:08,949 --> 00:14:10,951 あり得ねえだろ! 何だよ それ! 208 00:14:10,951 --> 00:14:12,452 ふざけんなよ! 209 00:14:12,452 --> 00:14:15,989 (安堂) くっそ~ 去年は 追試さえ受ければ進級できたのに。 210 00:14:15,989 --> 00:14:18,024 (渡辺) 落ちこぼれは 辞めろってことかよ? 211 00:14:18,024 --> 00:14:19,960 (美優) むちゃくちゃだよね。 でも やってみようよ。 212 00:14:19,960 --> 00:14:21,928 (島本) 80点なんて 無理に決まってんだろ。 213 00:14:21,928 --> 00:14:23,947 やってみなきゃ 分かんないじゃん。 214 00:14:23,947 --> 00:14:25,949 (天見) 無理だよ! 50点だって厳しいのに。 215 00:14:25,949 --> 00:14:28,435 あいつ そんなに俺らのこと 辞めさせたいのかよ。 216 00:14:28,435 --> 00:14:30,453 理事長の野郎 ムカつくな。 217 00:14:30,453 --> 00:14:32,455 追試なんか受けねえよ! 218 00:14:32,455 --> 00:14:36,042 ≪受けねえよ!≫ ≪やってられっかよ≫ 219 00:14:36,042 --> 00:14:38,945 ≪何で 受けなきゃいけねえんだよ≫ 220 00:14:38,945 --> 00:14:40,945 ≪ふざけんなよ!≫ 221 00:14:41,948 --> 00:14:43,950 ≪ふざけんなよ! マジで!≫ 222 00:14:43,950 --> 00:14:46,450 何 甘ったれてんの? 223 00:14:48,938 --> 00:14:52,442 そりゃあ 理事長のいったことは むちゃだと思うよ。 224 00:14:52,442 --> 00:14:54,995 いきなり 80点なんて。 225 00:14:54,995 --> 00:14:57,547 でも そんなふうに なっちゃったのは→ 226 00:14:57,547 --> 00:14:59,949 自分達にも 責任があるんじゃない? 227 00:14:59,949 --> 00:15:04,437 この間のテストで 赤点だったのは事実じゃん。 228 00:15:04,437 --> 00:15:06,456 このクラスにだって→ 229 00:15:06,456 --> 00:15:09,459 ちゃんと点数取ったコだって いるんだよ? 230 00:15:09,459 --> 00:15:11,428 なのに あんた達は→ 231 00:15:11,428 --> 00:15:13,947 いい点取れなくても きっと何とかなるって→ 232 00:15:13,947 --> 00:15:15,947 甘えてたんじゃない? 233 00:15:20,437 --> 00:15:22,437 頑張ろうよ。 234 00:15:24,941 --> 00:15:27,941 みんな 「卒業したい」って いってたじゃん。 235 00:15:30,930 --> 00:15:34,951 だったら 諦めないで やってみようよ。 236 00:15:34,951 --> 00:15:52,452 ♪♪~ 237 00:15:52,452 --> 00:15:54,454 亮介。 238 00:15:54,454 --> 00:15:57,457 お前 英語 得意だよな? 239 00:15:57,457 --> 00:15:59,457 教えてくんね? 240 00:16:01,978 --> 00:16:03,513 ああ。 241 00:16:03,513 --> 00:16:06,933 よし! 誰か 俺に数学 教えてくれ。 242 00:16:06,933 --> 00:16:09,452 うん いいよ。 サンキュ。 243 00:16:09,452 --> 00:16:10,954 頑張ろう。 よし。 244 00:16:10,954 --> 00:16:14,441 分かった… やるよ。 245 00:16:14,441 --> 00:16:16,443 (加島) 俺も やるか~! 246 00:16:16,443 --> 00:16:18,928 (愛実) 私も このままじゃ悔しいし。 247 00:16:18,928 --> 00:16:32,442 ♪♪~ 248 00:16:32,442 --> 00:16:35,945 しごくからな 覚悟しろよ。 おう。 249 00:16:35,945 --> 00:16:38,948 じゃあ まず 英語から始めるよ。 OK。 250 00:16:38,948 --> 00:16:43,448 (愛実) サイン コサイン タンジェント 何で分かんないの! 251 00:16:44,954 --> 00:16:49,959 スイヘイリーベ ぼくのふね…。 252 00:16:49,959 --> 00:16:53,446 1333年。 鎌倉滅亡。 253 00:16:53,446 --> 00:16:56,950 (三国) y2/9=1と出る 分かった? 254 00:16:56,950 --> 00:16:58,952 すいません もう1回。 255 00:16:58,952 --> 00:17:01,504 お願いします。 256 00:17:01,504 --> 00:17:03,039 3回目 行きます。 257 00:17:03,039 --> 00:17:05,442 「he」だから 「was」じゃね? 258 00:17:05,442 --> 00:17:08,445 仮定法過去だから 「he」でも 「were」になるわけよ。 259 00:17:08,445 --> 00:17:11,948 義朝を破った戦いを何という? 260 00:17:11,948 --> 00:17:13,967 う~ん ゼロ? 261 00:17:13,967 --> 00:17:16,953 ゼロじゃ ない だから 指使ってできないよ。 262 00:17:16,953 --> 00:17:18,938 (長瀬) 夏目漱石? (星田) 樋口一葉。 263 00:17:18,938 --> 00:17:21,491 違うよ 谷崎潤一郎だろ? 264 00:17:21,491 --> 00:17:24,043 正解! ほら~。 265 00:17:24,043 --> 00:17:25,962 (天満) 本能寺の変の 黒幕っていうのは→ 266 00:17:25,962 --> 00:17:29,949 朝廷側の近[外:5F2D1872B40E92B6C75ECC226ACAADC0]前久ではないかと そう考えているんだ。 267 00:17:29,949 --> 00:17:33,937 「what」は 「こと」「もの」の 意味する先行詞を→ 268 00:17:33,937 --> 00:17:36,456 この中に含んでますよ ってことなんだけど。 269 00:17:36,456 --> 00:17:56,442 ♪♪~ 270 00:17:56,442 --> 00:17:57,944 (ママ) はい どうぞ! 271 00:17:57,944 --> 00:18:00,430 たくさんあるから みんな 遠慮しないで食べてね。 272 00:18:00,430 --> 00:18:02,930 いただきま~す! 273 00:18:04,484 --> 00:18:07,036 ママ ありがとうございます。 274 00:18:07,036 --> 00:18:10,924 何いってんの みんな 頑張ってるじゃない。 275 00:18:10,924 --> 00:18:13,927 応援ぐらいさせてよ フフフ。 276 00:18:13,927 --> 00:18:15,945 頑張ってね。 277 00:18:15,945 --> 00:18:17,445 はい…。 278 00:18:18,948 --> 00:18:21,448 みんな 頑張るんだよ。 279 00:18:23,953 --> 00:18:26,472 えっ? あれ? あっち 「お~」ってなったけどね。 280 00:18:26,472 --> 00:18:27,972 (梅田) はぁ~。 281 00:18:32,946 --> 00:18:36,946 このコ達が 美咲の生徒なのね。 282 00:18:39,936 --> 00:18:41,436 はい。 283 00:18:43,940 --> 00:18:47,477 さぁ みんな いよいよ明日だよ。 284 00:18:47,477 --> 00:18:48,995 頑張れよ。 285 00:18:48,995 --> 00:18:50,495 お~! 286 00:18:53,449 --> 00:18:56,436 (天満) それでは 始め! 287 00:18:56,436 --> 00:19:12,051 ♪♪~ 288 00:19:12,051 --> 00:19:13,453 あっ…。 289 00:19:13,453 --> 00:19:15,453 少し 落ち着きなさい。 290 00:19:16,940 --> 00:19:18,942 すいません。 すいませんでした。 291 00:19:18,942 --> 00:19:38,444 ♪♪~ 292 00:19:38,444 --> 00:19:58,448 ♪♪~ 293 00:19:58,448 --> 00:20:04,454 ♪♪~ 294 00:20:04,454 --> 00:20:07,457 (チャイム) 295 00:20:07,457 --> 00:20:09,442 (天満) はい ペンを置いて。 296 00:20:09,442 --> 00:20:11,442 答案用紙を前へ。 297 00:20:19,452 --> 00:20:20,952 (ドアが開く音) 298 00:20:21,938 --> 00:20:23,438 あっ。 299 00:20:32,949 --> 00:20:35,001 みんな お疲れさま。 300 00:20:35,001 --> 00:20:37,553 あ~ 自信ねえ。 301 00:20:37,553 --> 00:20:40,940 どうしよう もし80点取れてなかったら。 302 00:20:40,940 --> 00:20:45,445 やめなよ 今 そんなこというの。 きっと 大丈夫だよ。 303 00:20:45,445 --> 00:20:47,447 そうだよ 絶対。 304 00:20:47,447 --> 00:20:51,447 結果はどうでも 俺は やるだけのことはやった。 305 00:21:07,934 --> 00:21:09,952 そろそろ結果が出ると思います。 306 00:21:09,952 --> 00:21:13,452 まっ 聞くまでもないでしょう。 307 00:21:15,942 --> 00:21:17,442 (ドアが開く音) 308 00:21:19,462 --> 00:21:22,999 追試の結果は出ましたか? はい。 309 00:21:22,999 --> 00:21:25,034 いかがでしたか? 310 00:21:25,034 --> 00:21:26,953 みんな よく頑張りましたよ。 311 00:21:26,953 --> 00:21:28,453 はい。 312 00:21:30,957 --> 00:21:32,442 それじゃあ…。 313 00:21:32,442 --> 00:21:37,463 追試を受けた18名のうち5名が 全教科80点をクリアしました。 314 00:21:37,463 --> 00:21:38,965 5名も。 315 00:21:38,965 --> 00:21:41,984 残念ながら 他の生徒は…。 316 00:21:41,984 --> 00:21:56,449 ♪♪~ 317 00:21:56,449 --> 00:22:01,454 (淀川) それでは その5名の進級は認めましょう。 318 00:22:01,454 --> 00:22:06,454 ただし残りの13名は 学校を辞めてもらいます。 319 00:22:09,529 --> 00:22:11,029 待ってください! 320 00:22:12,448 --> 00:22:14,934 あのコ達 頑張ったんです。 321 00:22:14,934 --> 00:22:18,438 見てください みんな 少し点数が足りないだけなんです。 322 00:22:18,438 --> 00:22:19,939 それでもダメですか? 323 00:22:19,939 --> 00:22:22,425 天王寺先生→ 324 00:22:22,425 --> 00:22:28,498 受験というのは1点 2点の差で 結果が左右されるんですよ。 325 00:22:28,498 --> 00:22:30,533 1点の差の重みを考えたら→ 326 00:22:30,533 --> 00:22:33,533 そんな甘いことは いえないはずです。 327 00:22:34,437 --> 00:22:36,439 おっしゃる通りです。 328 00:22:36,439 --> 00:22:38,458 でも その重みを→ 329 00:22:38,458 --> 00:22:41,458 あのコ達 これから 分かって行くんだと思います。 330 00:22:43,429 --> 00:22:45,948 九条和真 数学75点。 331 00:22:45,948 --> 00:22:48,434 この間は28点でした。 332 00:22:48,434 --> 00:22:53,039 長瀬恭太郎 46点アップしてます。 333 00:22:53,039 --> 00:22:55,424 星田勇斗 77点。 334 00:22:55,424 --> 00:22:57,443 山田ゆき 68点。 335 00:22:57,443 --> 00:22:59,929 田辺大地 75点。 336 00:22:59,929 --> 00:23:02,429 みんな 前回よりも ずっと いい点数なんです! 337 00:23:05,935 --> 00:23:09,438 理事長は 「落ちこぼれは 落ちこぼれたままだ」と→ 338 00:23:09,438 --> 00:23:11,438 おっしゃいました。 339 00:23:13,009 --> 00:23:18,447 「どうせ 何をやっても無駄だ」って 「変われない」って。 340 00:23:18,447 --> 00:23:24,954 でも 生徒達は たった1週間で こんなにも点数を上げたんです! 341 00:23:24,954 --> 00:23:27,454 それでも「変われない」って おっしゃるんですか? 342 00:23:30,960 --> 00:23:34,013 約束は約束です。 343 00:23:34,013 --> 00:23:39,452 本当は あなたにも 辞めてもらいたいんですがね。 344 00:23:39,452 --> 00:23:41,452 残念です。 345 00:23:48,444 --> 00:23:49,944 理事長! 346 00:23:51,447 --> 00:23:53,447 まだ何か? 347 00:23:56,002 --> 00:23:59,455 私が責任とることで→ 348 00:23:59,455 --> 00:24:02,458 落ちた13名の進級を 許していただけませんか? 349 00:24:02,458 --> 00:24:04,458 「責任をとる」? 350 00:24:06,963 --> 00:24:10,963 それは あなたが辞める ということですか? 351 00:24:12,451 --> 00:24:13,951 はい。 352 00:24:17,039 --> 00:24:19,442 天王寺先生 何いってるんですか。 353 00:24:19,442 --> 00:24:24,947 なるほど しょせん あなたは 腰かけ程度の気持で→ 354 00:24:24,947 --> 00:24:27,950 教師をやってたんでしょうからね 辞めるのも簡単だ。 355 00:24:27,950 --> 00:24:32,455 私は 教師という仕事を→ 356 00:24:32,455 --> 00:24:34,955 本当に続けたいと思っています。 357 00:24:38,928 --> 00:24:40,928 ホントに…。 358 00:24:44,934 --> 00:24:49,434 でも 生徒の未来のほうが大切です。 359 00:24:54,994 --> 00:24:57,029 私は→ 360 00:24:57,029 --> 00:25:00,029 2-Zの生徒達のために 教師になりました。 361 00:25:01,434 --> 00:25:05,454 なのに あのコ達を 進級させられないなら→ 362 00:25:05,454 --> 00:25:07,954 私は教師になった意味が ありません! 363 00:25:09,959 --> 00:25:14,459 どうか 生徒達の努力を 認めてやってください。 364 00:25:17,483 --> 00:25:19,535 お願いします。 365 00:25:19,535 --> 00:25:32,465 ♪♪~ 366 00:25:32,465 --> 00:25:34,465 いいでしょう。 367 00:25:37,954 --> 00:25:41,974 生徒は1年たてば いなくなります。 368 00:25:41,974 --> 00:25:45,974 あなたに辞めてもらったほうが こちらも助かります。 369 00:25:47,947 --> 00:25:49,947 ありがとうございます。 370 00:25:53,452 --> 00:25:57,957 校長 教頭 あとは よろしくお願いします。 371 00:25:57,957 --> 00:26:11,937 ♪♪~ 372 00:26:11,937 --> 00:26:14,940 すいません 勝手なことして。 373 00:26:14,940 --> 00:26:16,942 天王寺先生。 374 00:26:16,942 --> 00:26:30,442 ♪♪~ 375 00:26:32,425 --> 00:26:34,425 (ドアが開く音) 376 00:26:46,439 --> 00:26:48,439 追試の結果を発表します。 377 00:26:53,429 --> 00:26:54,930 残念だけど→ 378 00:26:54,930 --> 00:26:57,930 80点を クリアできなかった人がいます。 379 00:27:00,453 --> 00:27:02,938 それじゃ…。 380 00:27:02,938 --> 00:27:07,938 俺達 バラバラになっちまうのかよ。 381 00:27:11,530 --> 00:27:15,935 …なんだけど 理事長の 特別な計らいによって→ 382 00:27:15,935 --> 00:27:18,938 全員 進級できることに なりました~! 383 00:27:18,938 --> 00:27:20,439 えっ? 384 00:27:20,439 --> 00:27:23,426 何? ホントだってば! 385 00:27:23,426 --> 00:27:25,444 みんなで一緒に 3年生になれるんだよ。 386 00:27:25,444 --> 00:27:26,962 喜んでよ。 387 00:27:26,962 --> 00:27:30,015 マジ… なんだな? 388 00:27:30,015 --> 00:27:31,951 マジ マジ~。 389 00:27:31,951 --> 00:27:33,436 しゃ~! 390 00:27:33,436 --> 00:27:43,946 (歓声) 391 00:27:43,946 --> 00:28:03,449 ♪♪~ 392 00:28:03,449 --> 00:28:23,452 ♪♪~ 393 00:28:23,452 --> 00:28:43,439 ♪♪~ 394 00:28:43,439 --> 00:29:03,442 ♪♪~ 395 00:29:03,442 --> 00:29:16,442 ♪♪~ 396 00:31:26,418 --> 00:31:28,437 おっはよ~。 (風香) おはよう! 397 00:31:28,437 --> 00:31:30,439 ≪おはよう≫ ≪おはよう≫ 398 00:31:30,439 --> 00:31:32,424 おはよう! 399 00:31:32,424 --> 00:31:34,426 おはよう。 おはよう! 400 00:31:34,426 --> 00:31:38,514 おはようございます。 おぉ~ 鶴橋 おはよう。 401 00:31:38,514 --> 00:31:53,929 ♪♪~ 402 00:31:53,929 --> 00:31:55,929 (歩実) えっ!? 403 00:31:58,951 --> 00:32:00,436 おはようございま~す。 404 00:32:00,436 --> 00:32:01,970 (三国) おはようございます。 405 00:32:01,970 --> 00:32:04,023 おはようございます。 406 00:32:04,023 --> 00:32:06,925 やだ どうしたんですか? そんな顔して。 407 00:32:06,925 --> 00:32:10,429 今日は終業式ですよ 明日から 待ちに待った春休みですよ。 408 00:32:10,429 --> 00:32:12,931 僕は春休みなんか 待ってませんから! 409 00:32:12,931 --> 00:32:17,931 だって これで天王寺先生と お別れだと思うと…。 410 00:32:18,921 --> 00:32:20,939 やだ もう~。 411 00:32:20,939 --> 00:32:24,510 何だかんだ いってもね これで お別れかと思うと 何か→ 412 00:32:24,510 --> 00:32:26,428 寂しいものがありますね。 413 00:32:26,428 --> 00:32:28,928 そうですよね。 うぅ…。 414 00:32:30,449 --> 00:32:32,449 (ドアが開く音) 415 00:32:33,919 --> 00:32:38,424 (鶴橋) ちょっと ちょっと 何なんですか? あなた達。 416 00:32:38,424 --> 00:32:40,943 どうしたの? どういうことだよ? 417 00:32:40,943 --> 00:32:42,978 辞めるとか ウソだよな? 418 00:32:42,978 --> 00:32:45,931 えっ? これ…。 419 00:32:45,931 --> 00:32:47,433 あっ! 420 00:32:47,433 --> 00:32:51,453 意味 分かんないよ。 ふざけんなよ こんなのありかよ! 421 00:32:51,453 --> 00:32:53,939 4月からも 一緒だって いったじゃん! 422 00:32:53,939 --> 00:32:57,443 いや もともとさ 3学期いっぱい って約束だったんだよ。 423 00:32:57,443 --> 00:32:59,943 そんなこと 何も いってなかったじゃねえかよ! 424 00:33:01,463 --> 00:33:04,016 ごめん ごめん。 (湊) 「ごめん」じゃねえよ。 425 00:33:04,016 --> 00:33:08,016 俺らの担任は お前しかいねえだろ! 426 00:33:09,455 --> 00:33:11,940 あんたが辞めんなら→ 427 00:33:11,940 --> 00:33:13,440 俺も辞める。 428 00:33:17,429 --> 00:33:19,431 私も辞める。 俺も。 429 00:33:19,431 --> 00:33:21,450 俺もだ。 俺も辞める。 430 00:33:21,450 --> 00:33:22,951 何 バカなこと いってんの? 431 00:33:22,951 --> 00:33:24,987 ≪私も辞める≫ ≪俺も辞めるよ!≫ 432 00:33:24,987 --> 00:33:26,987 いいかげんにしなさい! 433 00:33:32,945 --> 00:33:37,445 天王寺先生は 辞めたくて 辞めるんじゃないんです。 434 00:33:40,436 --> 00:33:42,921 追試で合格できなかった→ 435 00:33:42,921 --> 00:33:46,442 13人の進級を認めてもらう 代わりに 辞めるんです。 436 00:33:46,442 --> 00:33:47,942 教頭! 437 00:33:55,434 --> 00:33:59,934 その気持 ちゃんと受け止めなさい。 438 00:34:05,944 --> 00:34:08,430 俺達のせいで…→ 439 00:34:08,430 --> 00:34:10,430 ごめん…。 440 00:34:12,000 --> 00:34:14,436 (長瀬) ごめん。 (星田) ごめん。 441 00:34:14,436 --> 00:34:16,955 違うよ 全然そうじゃないよ? 442 00:34:16,955 --> 00:34:18,457 いや けど…。 443 00:34:18,457 --> 00:34:22,945 みんな 進級するだけの 努力をしたんだよ。 444 00:34:22,945 --> 00:34:26,445 自分の力で勝ち取ったんだよ。 445 00:34:29,468 --> 00:34:32,004 私 ホント嬉しかった。 446 00:34:32,004 --> 00:34:34,439 あんなに頑張ってくれて。 447 00:34:34,439 --> 00:34:36,925 正直 無理かもって思ってたけど→ 448 00:34:36,925 --> 00:34:39,928 ビックリするぐらい 点数 上がってて。 449 00:34:39,928 --> 00:34:41,928 でも 当たり前か。 450 00:34:43,448 --> 00:34:48,448 今の みんなは ちゃんと 前に向かって進んでるもんね。 451 00:34:53,942 --> 00:34:56,942 学校に来るようにもなったし。 452 00:34:58,947 --> 00:35:01,447 独りぼっちじゃないってことも 知った。 453 00:35:05,437 --> 00:35:07,937 逃げてばっかじゃ ダメだってことも気づいた。 454 00:35:12,027 --> 00:35:14,027 本気で誰かを好きになった。 455 00:35:18,934 --> 00:35:22,934 どんだけ親が自分のことを 愛してくれているかも分かったし。 456 00:35:27,926 --> 00:35:30,929 心の中に溜め込んでた思いを→ 457 00:35:30,929 --> 00:35:33,929 正直に口にすることも できるようになった。 458 00:35:38,437 --> 00:35:42,424 腐ってばっかいないで 変わろうって気持を→ 459 00:35:42,424 --> 00:35:44,424 ちゃんと持てるようになった。 460 00:35:50,432 --> 00:35:54,987 みんな 少しずつ ちゃんと 成長して行ってるんだよ。 461 00:35:54,987 --> 00:36:01,927 ♪♪~ 462 00:36:01,927 --> 00:36:04,927 みんなは 落ちこぼれって いわれて来たよね。 463 00:36:07,916 --> 00:36:10,416 いろんな挫折を経験したよね。 464 00:36:12,421 --> 00:36:15,424 でも それって いいことなんだよ。 465 00:36:15,424 --> 00:36:17,976 だって→ 466 00:36:17,976 --> 00:36:21,976 挫折を乗り越えた人のほうが 強いから。 467 00:36:24,933 --> 00:36:26,952 これからの人生→ 468 00:36:26,952 --> 00:36:29,938 思い通りに 行かないことだってあるし→ 469 00:36:29,938 --> 00:36:32,441 楽しいことばっかじゃないし→ 470 00:36:32,441 --> 00:36:34,941 つまずくことだって あると思うけど…。 471 00:36:37,446 --> 00:36:43,018 失敗を怖がらないで どんなに苦しくても諦めないで→ 472 00:36:43,018 --> 00:36:45,420 勇気を持って→ 473 00:36:45,420 --> 00:36:47,920 前に進んで行ってほしい。 474 00:36:52,928 --> 00:36:58,934 私 みんなには ホント感謝してるんだ。 475 00:36:58,934 --> 00:37:01,987 感謝? 476 00:37:01,987 --> 00:37:05,941 私は 何の経験もなく 教師になった。 477 00:37:05,941 --> 00:37:11,947 正直 「先生なんか無理だ」って 諦めかけた時もあったけど→ 478 00:37:11,947 --> 00:37:16,451 そんな私を みんなが支えてくれた。 479 00:37:16,451 --> 00:37:20,451 だって 私が何か いったら 本気で ぶつかってくれた。 480 00:37:24,042 --> 00:37:29,042 ちゃんと 私の思い 受け止めてくれた。 481 00:37:33,418 --> 00:37:39,424 教師になって よかったって…→ 482 00:37:39,424 --> 00:37:41,943 そう思わせてくれた。 483 00:37:41,943 --> 00:37:53,438 ♪♪~ 484 00:37:53,438 --> 00:37:56,441 ♪♪~ みんなが私を→ 485 00:37:56,441 --> 00:37:58,927 ♪♪~ 先生にしてくれたんだよ。 486 00:37:58,927 --> 00:38:08,970 ♪♪~ 487 00:38:08,970 --> 00:38:11,022 ♪♪~ だから…。 488 00:38:11,022 --> 00:38:14,443 ♪♪~ 489 00:38:14,443 --> 00:38:16,928 ♪♪~ 私は 胸張って辞める。 490 00:38:16,928 --> 00:38:36,932 ♪♪~ 491 00:38:36,932 --> 00:38:45,424 ♪♪~ 492 00:38:45,424 --> 00:38:49,928 ♪♪~ ホントに ありがとう。 493 00:38:49,928 --> 00:39:09,948 ♪♪~ 494 00:39:09,948 --> 00:39:21,943 ♪♪~ 495 00:39:21,943 --> 00:39:23,945 (生徒達) ♪♪~ ≪美咲ちゃん!≫ 496 00:39:23,945 --> 00:39:34,422 ♪♪~ 497 00:39:34,422 --> 00:39:36,458 ♪♪~ みんな…。 498 00:39:36,458 --> 00:39:49,938 ♪♪~ 499 00:39:49,938 --> 00:39:51,439 ♪♪~ じゃあね! 500 00:39:51,439 --> 00:40:08,440 ♪♪~ 501 00:40:08,440 --> 00:40:11,443 このままで いいのかな。 502 00:40:11,443 --> 00:40:14,446 よくねえよ。 503 00:40:14,446 --> 00:40:17,449 何も できねえのかよ…。 504 00:40:17,449 --> 00:40:19,449 俺ら。 505 00:42:26,911 --> 00:42:28,930 (ママ) そっか。 506 00:42:28,930 --> 00:42:31,933 先生 辞めちゃったの。 507 00:42:31,933 --> 00:42:34,433 信じられないです。 508 00:42:36,421 --> 00:42:40,425 でも 生徒達 みんな進級できるんだから→ 509 00:42:40,425 --> 00:42:43,478 それだけで 私は もう十分。 510 00:42:43,478 --> 00:42:45,478 美咲さん…。 511 00:42:46,931 --> 00:42:50,402 やだ もう そんな顔しないでよ~。 512 00:42:50,402 --> 00:42:52,937 よし じゃあ シャンパン 飲も シャンパン ねっ。 513 00:42:52,937 --> 00:42:54,422 シャンパンって? 514 00:42:54,422 --> 00:42:56,408 生徒達の進級祝い。 515 00:42:56,408 --> 00:42:59,928 よ~し じゃあ 『ドンペリ』開けちゃおっか! 516 00:42:59,928 --> 00:43:02,981 えっ ちょっと 無理です 無理です 私 そんなお金 ないですもん。 517 00:43:02,981 --> 00:43:05,417 何いってんの 梅ちゃんの おごりよ。 518 00:43:05,417 --> 00:43:06,918 マジで! えぇ~! 519 00:43:06,918 --> 00:43:09,437 ありがとう 梅ちゃ~ん。 520 00:43:09,437 --> 00:43:10,939 はい…。 521 00:43:10,939 --> 00:43:13,425 あっ そうだ 美咲さん 先生 辞めるなら→ 522 00:43:13,425 --> 00:43:16,428 この店 戻って来ますよね? そうだよ そうだよ! 523 00:43:16,428 --> 00:43:18,913 戻って来てくださいよ! 524 00:43:18,913 --> 00:43:20,913 ううん。 525 00:43:23,501 --> 00:43:26,404 先生 辞めたら ここへ戻ろうなんて→ 526 00:43:26,404 --> 00:43:28,904 そんな気持で 決めたんじゃないから。 527 00:43:30,425 --> 00:43:32,410 美咲…。 528 00:43:32,410 --> 00:43:44,506 ♪♪~ 529 00:43:44,506 --> 00:43:46,925 (玉造) 本当に辞めちゃったんですね。 530 00:43:46,925 --> 00:43:51,913 生徒のために辞めるなんて バカですよ。 531 00:43:51,913 --> 00:43:53,915 (ドアが開く音) 532 00:43:53,915 --> 00:43:55,915 失礼します。 533 00:43:57,919 --> 00:43:59,919 あなた達…。 534 00:44:06,911 --> 00:44:09,431 お願いがあります。 お願い? 535 00:44:09,431 --> 00:44:13,431 天王寺先生を 学校に戻してください。 536 00:44:14,919 --> 00:44:16,938 むちゃ いってるのは 分かってるんです。 537 00:44:16,938 --> 00:44:20,425 でも このままじゃ 納得できないんです。 538 00:44:20,425 --> 00:44:22,925 みんな 天王寺先生が必要なの。 539 00:44:24,496 --> 00:44:28,933 俺 もう絶対 問題起こしません。 勉強も頑張りますから。 540 00:44:28,933 --> 00:44:31,419 俺達と あんな真剣に 向き合ってくれる先生→ 541 00:44:31,419 --> 00:44:32,921 他には いないんです。 542 00:44:32,921 --> 00:44:35,423 俺達の卒業まで→ 543 00:44:35,423 --> 00:44:37,926 見届けてほしいんです。 544 00:44:37,926 --> 00:44:51,923 ♪♪~ 545 00:44:51,923 --> 00:44:53,925 お願いします。 546 00:44:53,925 --> 00:44:56,928 (生徒達) お願いします。 547 00:44:56,928 --> 00:45:05,428 ♪♪~ 548 00:45:13,428 --> 00:45:20,418 ♪~ 549 00:45:20,418 --> 00:45:24,918 ♪~ 550 00:45:29,477 --> 00:45:31,513 私が? 551 00:45:31,513 --> 00:45:35,416 レイカが ここに来る途中に 足を捻挫しちゃったのよ~。 552 00:45:35,416 --> 00:45:39,437 お願い 私の代わりに出て。 美咲さん お願いします。 553 00:45:39,437 --> 00:45:41,422 (まりえ) 美咲さんしか いませんよ。 554 00:45:41,422 --> 00:45:44,922 『SOUTHERN SEA』のピンチなの お願い。 555 00:45:48,429 --> 00:45:50,481 分かりました 出ます。 556 00:45:50,481 --> 00:45:53,034 ホント? ありがとう! 557 00:45:53,034 --> 00:45:56,534 出るからには しっかり やらせていただきます。 558 00:45:57,922 --> 00:46:00,925 (アナウンス)「TOKYO Cawai COLLECTION」 続いて登場は→ 559 00:46:00,925 --> 00:46:03,444 クラブ 『SOUTHERN SEA』の ナンバーワン→ 560 00:46:03,444 --> 00:46:05,413 美咲さんです! 561 00:46:05,413 --> 00:46:25,433 ♪~ 562 00:46:25,433 --> 00:46:35,927 ♪~ 563 00:46:35,927 --> 00:46:38,479 ≪天王寺先生~!≫ 564 00:46:38,479 --> 00:46:40,515 ≪天王寺先生~!≫ 565 00:46:40,515 --> 00:46:42,917 ≪天王寺先生~!≫ 566 00:46:42,917 --> 00:46:45,403 ≪お~い!≫ 567 00:46:45,403 --> 00:46:48,406 ≪天王寺先生~≫ 568 00:46:48,406 --> 00:46:49,908 ≪こっち!≫ 569 00:46:49,908 --> 00:46:53,908 ♪~ 570 00:47:00,418 --> 00:47:03,918 理事長から OK出ました~! 571 00:47:05,423 --> 00:47:07,909 ≪来年も よろしく!≫ ≪よかったな!≫ 572 00:47:07,909 --> 00:47:10,909 ≪おめでとう!≫ ≪イエ~イ!≫ 573 00:47:13,431 --> 00:47:16,467 来年も よろしくお願いします! 574 00:47:16,467 --> 00:47:19,003 みんな…。 575 00:47:19,003 --> 00:47:23,503 (姫島) ステキですよ~! (三国) す… す… いえない! 576 00:47:25,910 --> 00:47:28,913 美咲ちゃん! 天王寺先生! 577 00:47:28,913 --> 00:47:31,916 どういうこと? 私 3-Zの担任になれるってこと? 578 00:47:31,916 --> 00:47:33,418 そうだよ。 579 00:47:33,418 --> 00:47:34,919 ホントに ホント? 580 00:47:34,919 --> 00:47:36,919 ホント ホント。 581 00:47:38,940 --> 00:47:40,425 やった~! 582 00:47:40,425 --> 00:47:42,477 やった~! 583 00:47:42,477 --> 00:47:44,512 おめでとうございま~す! おめでとうございま~す! 584 00:47:44,512 --> 00:47:46,012 ありがとう! 585 00:47:47,415 --> 00:47:49,434 これで美咲さんは もう→ 586 00:47:49,434 --> 00:47:52,920 『SOUTHERN SEA』には 戻って来ませんね。 587 00:47:52,920 --> 00:47:54,922 いいんじゃない? 588 00:47:54,922 --> 00:47:59,922 あのコは 本当に 先生になったんだから。 589 00:48:01,946 --> 00:48:03,982 ありがとう! 590 00:48:03,982 --> 00:48:08,482 (歓声) 591 00:48:10,438 --> 00:48:12,407 校長 教頭。 592 00:48:12,407 --> 00:48:14,425 ホントに ありがとうございました。 593 00:48:14,425 --> 00:48:17,428 (玉造) いや 2-Zの生徒達のおかげですよ。 594 00:48:17,428 --> 00:48:20,431 みんな 天王寺先生を 担任に戻してほしいって→ 595 00:48:20,431 --> 00:48:23,418 一生懸命 頭下げてました。 596 00:48:23,418 --> 00:48:25,470 そうなんだ。 597 00:48:25,470 --> 00:48:28,523 でも よく あの理事長が 許してくれましたよね。 598 00:48:28,523 --> 00:48:30,925 (川西) いや~ 意外でしたね。 意外 意外…! 599 00:48:30,925 --> 00:48:33,928 理事長も 鬼じゃありませんよ。 600 00:48:33,928 --> 00:48:36,414 そりゃあ 教頭が クビを懸けたんですから。 601 00:48:36,414 --> 00:48:37,915 校長! 602 00:48:37,915 --> 00:48:39,417 えっ!? 603 00:48:39,417 --> 00:48:40,918 教頭が? 604 00:48:40,918 --> 00:48:43,438 そりゃ もう 必死でした。 605 00:48:43,438 --> 00:48:45,440 (鶴橋)((天王寺先生を→ 606 00:48:45,440 --> 00:48:47,992 もう一度 教師として 迎え入れていただけませんか?)) 607 00:48:47,992 --> 00:48:49,911 ((何をいってるんですか?)) 608 00:48:49,911 --> 00:48:53,931 ((私も以前は 理事長と同じように→ 609 00:48:53,931 --> 00:48:57,418 落ちこぼれは いつまでたっても 落ちこぼれだと思っていました)) 610 00:48:57,418 --> 00:48:59,937 ((変わるなんて無理だと)) 611 00:48:59,937 --> 00:49:01,923 ((でも 今は→ 612 00:49:01,923 --> 00:49:05,993 そうじゃないのかもしれないって 思っています)) 613 00:49:05,993 --> 00:49:09,414 ((彼女は確かに まだまだ未熟です)) 614 00:49:09,414 --> 00:49:11,432 ((ですが そんな彼女が→ 615 00:49:11,432 --> 00:49:13,918 生徒達を あそこまで変えたのも事実です)) 616 00:49:13,918 --> 00:49:15,920 ((しかし…)) (鶴橋)((もし→ 617 00:49:15,920 --> 00:49:20,920 どうしても 天王寺先生を 戻さないと おっしゃるなら…)) 618 00:49:22,944 --> 00:49:26,444 (玉造)((あっ 教頭先生…)) 619 00:49:33,921 --> 00:49:35,921 教頭~! 620 00:49:37,442 --> 00:49:39,410 さすが 教頭。 621 00:49:39,410 --> 00:49:42,413 いいとこ あるじゃないですか! 622 00:49:42,413 --> 00:49:44,932 見直しました。 623 00:49:44,932 --> 00:49:46,434 はっ? 624 00:49:46,434 --> 00:49:49,470 すいません。 すいません。 625 00:49:49,470 --> 00:49:52,523 生徒だけ置いて行かれても 困るんですよ。 626 00:49:52,523 --> 00:49:54,425 あんな生徒達の 面倒 見られるのは→ 627 00:49:54,425 --> 00:49:56,427 あなたしか いませんからね。 628 00:49:56,427 --> 00:49:58,429 教頭。 629 00:49:58,429 --> 00:50:01,429 ありがとうございます。 630 00:50:02,934 --> 00:50:04,919 ハハハ…。 631 00:50:04,919 --> 00:50:07,438 天王寺先生 よかったです! 632 00:50:07,438 --> 00:50:09,440 これで また一緒に 仕事できますね! 633 00:50:09,440 --> 00:50:12,510 また よろしくお願いしますね ありがとうございます。 634 00:50:12,510 --> 00:50:15,413 お願いします。 だよね。 635 00:50:15,413 --> 00:50:17,932 よかった~。 636 00:50:17,932 --> 00:50:29,944 ♪♪~ 637 00:50:29,944 --> 00:50:33,514 みんな。 638 00:50:33,514 --> 00:50:35,514 ホントに ありがとう。 639 00:50:37,919 --> 00:50:39,921 4月からも よろしくね。 640 00:50:39,921 --> 00:50:41,422 よろしく! 641 00:50:41,422 --> 00:50:43,925 まだまだ ダメな先生だけど→ 642 00:50:43,925 --> 00:50:45,927 これからも 頑張ります。 643 00:50:45,927 --> 00:50:47,428 ハハハ…! 644 00:50:47,428 --> 00:50:49,413 別に ダメじゃないんじゃない? 645 00:50:49,413 --> 00:50:50,913 えっ? 646 00:50:51,933 --> 00:50:53,468 ダメなんかじゃねえよ。 647 00:50:53,468 --> 00:50:54,986 美咲ちゃんは→ 648 00:50:54,986 --> 00:50:57,421 俺らのナンバーワンだよ。 649 00:50:57,421 --> 00:51:00,925 ♪♪~ 650 00:51:00,925 --> 00:51:02,910 ♪♪~ みんな…。 651 00:51:02,910 --> 00:51:05,429 ♪♪~ よ~し 課外授業行くよ! 652 00:51:05,429 --> 00:51:07,415 ♪♪~ 課外授業? 653 00:51:07,415 --> 00:51:27,418 ♪♪~ 654 00:51:27,418 --> 00:51:47,438 ♪♪~ 655 00:51:47,438 --> 00:52:05,438 ♪♪~