1 00:00:31,864 --> 00:00:42,341 2 00:00:42,341 --> 00:00:44,341 (椿 眞子) ハァ ハァ…。 3 00:00:48,431 --> 00:00:50,431 ハァ ハァ…。 4 00:00:51,434 --> 00:00:54,934 ⦅イヤ~~~!⦆ 5 00:00:57,323 --> 00:00:58,823 ハァ…。 6 00:01:02,395 --> 00:01:05,331 あなたは…。 7 00:01:05,331 --> 00:01:06,831 誰? 8 00:01:13,322 --> 00:01:15,822 私は…。 9 00:01:20,897 --> 00:01:23,397 (斉藤博史) よいしょ… ヤバっ。 10 00:01:27,336 --> 00:01:29,336 ヤバ もうこんな時間! 11 00:01:31,274 --> 00:01:33,776 逆だし チッ もう。 12 00:01:33,776 --> 00:01:35,278 (振動音) 13 00:01:35,278 --> 00:01:36,796 誰だよ。 14 00:01:36,796 --> 00:01:38,798 あっ 痛っ! もう! 15 00:01:38,798 --> 00:01:40,833 (振動音) 16 00:01:40,833 --> 00:01:42,385 もしもし? 17 00:01:42,385 --> 00:01:43,769 (斉藤聡子) ≪出た出た出た!≫ 18 00:01:43,769 --> 00:01:46,789 (聡子) あんた今日 入社式でしょ しっかり。 19 00:01:46,789 --> 00:01:49,775 (斉藤 茜) 今度 東京に 遊びに行っていい? ディズニーランド! 20 00:01:49,775 --> 00:01:52,795 何言ってんの あそこは東京じゃないわ。 21 00:01:52,795 --> 00:01:54,263 ウソ! ホント? 22 00:01:54,263 --> 00:01:55,781 今 忙しいの! 23 00:01:55,781 --> 00:01:57,800 頑張って 長野の星! 24 00:01:57,800 --> 00:02:00,853 燃え尽きて 流れ星になるんじゃないよ。 25 00:02:00,853 --> 00:02:03,272 それウケる! どこが。 26 00:02:03,272 --> 00:02:05,775 (斉藤 修) そろそろ勘弁してやれよ。 27 00:02:05,775 --> 00:02:08,277 (聡子) で? 朝ごはん食べたの? 28 00:02:08,277 --> 00:02:10,777 ったくもう もう切るからな! 29 00:02:12,782 --> 00:02:15,785 だからヤバいんだって! 30 00:02:15,785 --> 00:02:19,288 <僕は斉藤博史 22歳> 31 00:02:19,288 --> 00:02:25,378 <この春 長野の大学を卒業し 上京した 新社会人だ> 32 00:02:25,378 --> 00:02:29,282 <これから 僕自身の人生が 始まるという喜びと➡ 33 00:02:29,282 --> 00:02:31,284 ワクワクする気持ちが➡ 34 00:02:31,284 --> 00:02:34,784 自然と歩く速度も速くさせる> 35 00:02:36,806 --> 00:02:40,276 <だけど そもそも 僕が卒業したのは しょせん➡ 36 00:02:40,276 --> 00:02:43,312 地方の無名大学> 37 00:02:43,312 --> 00:02:46,332 <こんな有名企業に 採用されたこと➡ 38 00:02:46,332 --> 00:02:48,367 控えめに言って➡ 39 00:02:48,367 --> 00:02:50,386 奇跡> 40 00:02:50,386 --> 00:02:53,806 <日本で 最も伝統のある保険会社➡ 41 00:02:53,806 --> 00:02:55,308 共亜火災> 42 00:02:55,308 --> 00:02:58,808 <何があっても 絶対ここで…> 43 00:03:00,279 --> 00:03:02,298 (日下部) すいません! 44 00:03:02,298 --> 00:03:06,302 あれ? 新入社員だよね? 45 00:03:06,302 --> 00:03:07,820 うん。 46 00:03:07,820 --> 00:03:10,856 ボ~っとすんなよ こんなとこで。 47 00:03:10,856 --> 00:03:13,356 悪ぃ悪ぃ 待った? 48 00:03:14,794 --> 00:03:16,812 (伊東千紘) おはよう。 49 00:03:16,812 --> 00:03:20,800 あっ おはようございます 人事部長。 50 00:03:20,800 --> 00:03:25,788 フフ 名前でいいわよ。 あっ はい 伊東部長。 51 00:03:25,788 --> 00:03:28,774 フフ いよいよ今日からね 緊張してる? 52 00:03:28,774 --> 00:03:31,327 いえ… あっ はい。 53 00:03:31,327 --> 00:03:33,379 アッハ ヤダ どっち? 54 00:03:33,379 --> 00:03:36,799 すいません 昔からガチガチになるタイプで。 55 00:03:36,799 --> 00:03:41,771 ほら 肩の力を抜いて 深呼吸でもして ねっ。 56 00:03:41,771 --> 00:03:43,789 頑張って 期待してる。 57 00:03:43,789 --> 00:03:46,789 はい ありがとうございます。 58 00:03:51,797 --> 00:03:53,833 (瑞希) 式の進行ですが➡ 59 00:03:53,833 --> 00:03:57,787 9時30分頃より開式 その後 10時頃より➡ 60 00:03:57,787 --> 00:04:00,289 大沢社長の挨拶を 予定しておりますので。 61 00:04:00,289 --> 00:04:03,292 (大沢) 分かった 会長は? 62 00:04:03,292 --> 00:04:06,312 今年も欠席と聞いております。 63 00:04:06,312 --> 00:04:08,312 そうか。 64 00:04:15,905 --> 00:04:20,309 (喜多村) さまざまの こと思ひ出す➡ 65 00:04:20,309 --> 00:04:24,309 桜かな。 (シャッター音) 66 00:04:25,298 --> 00:04:28,284 (柴崎) 芭蕉ですか? (喜多村) ハハハハ~。 67 00:04:28,284 --> 00:04:31,787 さすがだね 柴ちゃん ハハハハ。 68 00:04:31,787 --> 00:04:34,824 いや~ 春はいいな~。 69 00:04:34,824 --> 00:04:39,378 空気は澄んで 花は咲いて。 70 00:04:39,378 --> 00:04:41,797 心まで若返るわ ハハハハ。 71 00:04:41,797 --> 00:04:45,301 なぁ 柴ちゃん。 はい。 72 00:04:45,301 --> 00:04:47,803 若いってさ どういうことか分かる? 73 00:04:47,803 --> 00:04:49,805 若い? (喜多村) うん。 74 00:04:49,805 --> 00:04:51,307 若い…。 75 00:04:51,307 --> 00:04:54,310 ハハ 未来があるってことだよ。 確かに。 76 00:04:54,310 --> 00:04:57,330 (喜多村) ハハハハ ねぇ。 77 00:04:57,330 --> 00:05:02,918 今年も多くの若者が わが社に入社してくれた。 78 00:05:02,918 --> 00:05:06,288 わが社の未来が どんどん 広がって行くってことだよ なぁ。 79 00:05:06,288 --> 00:05:08,307 そろそろ式が始まる頃ですが➡ 80 00:05:08,307 --> 00:05:10,793 気に掛かるのでしたら お出になればよろしかったのに。 81 00:05:10,793 --> 00:05:13,312 ヘヘヘ…。 82 00:05:13,312 --> 00:05:17,833 私はね もう引退した人間ですよ。 83 00:05:17,833 --> 00:05:21,833 出て行ったって 何の役にも 立ちやしないよ ハハハ…。 84 00:05:23,339 --> 00:05:27,839 (口笛) 85 00:05:30,796 --> 00:05:32,798 (真冬) 斉藤君! 86 00:05:32,798 --> 00:05:35,284 みんな! 久しぶり! (真冬) 久しぶり。 87 00:05:35,284 --> 00:05:38,304 (南雲) お前 やっぱ社会人に見えないな! 88 00:05:38,304 --> 00:05:41,290 あっ 俺もか! (関内) ハハハ…。 89 00:05:41,290 --> 00:05:44,293 ツッコもうよ! お前やっぱ普通だな! 90 00:05:44,293 --> 00:05:46,796 (真冬) いいんじゃない? 斉藤君 普通がキャラだし。 91 00:05:46,796 --> 00:05:48,314 女子ウケは悪いけど。 92 00:05:48,314 --> 00:05:51,867 (関内) それ褒めてる? けなしてる? えっ? 褒めたつもり。 93 00:05:51,867 --> 00:05:54,270 そういう関内君…。 あっ 僕? 94 00:05:54,270 --> 00:05:58,307 僕はね とにかく前髪が決まらなくてね。 95 00:05:58,307 --> 00:06:00,810 ナルシシストだな 関内。 96 00:06:00,810 --> 00:06:05,310 おぉ! ちゃんとツッコんだ! だいぶ頑張った。 97 00:06:13,339 --> 00:06:16,275 (大沢) そのように これからの保険業界の展望は➡ 98 00:06:16,275 --> 00:06:19,795 非常に厳しいと 言わざるを得ません。 99 00:06:19,795 --> 00:06:22,298 少子高齢化や人口縮小に伴い➡ 100 00:06:22,298 --> 00:06:26,819 マーケットも次第に 小さくなっているのが現状です。 101 00:06:26,819 --> 00:06:30,319 日本で最も伝統ある わが共亜…。 102 00:06:35,861 --> 00:06:40,282 これまでにない 大胆な改革を成し遂げ➡ 103 00:06:40,282 --> 00:06:43,769 それを乗り越えた者だけが 生き残れる。 104 00:06:43,769 --> 00:06:47,769 そう言っても 決して過言ではありません。 105 00:06:53,779 --> 00:06:58,317 それでは 最後に皆さんに ご紹介したいと思います。 106 00:06:58,317 --> 00:07:02,271 明日より始まる 本社採用の新人研修ですが➡ 107 00:07:02,271 --> 00:07:06,775 今年は 外部よりエキスパートを お招きすることになりました。 108 00:07:06,775 --> 00:07:09,278 アメリカのコンサルタント会社➡ 109 00:07:09,278 --> 00:07:12,281 イーサン&ローガンでの ご経験を経て➡ 110 00:07:12,281 --> 00:07:15,784 現在は フリーの 人事コンサルタントとして➡ 111 00:07:15,784 --> 00:07:20,784 ご活躍されている 椿 眞子さんです。 112 00:07:30,783 --> 00:07:41,777 ♬~ 113 00:07:41,777 --> 00:07:45,781 すげぇ 美人。 スタイル ハンパねえ。 114 00:07:45,781 --> 00:07:47,816 (真冬) 何それ。 115 00:07:47,816 --> 00:07:53,789 <その人は とても美しくて 抜群のスタイルで➡ 116 00:07:53,789 --> 00:07:57,293 ほんの一瞬で みんなを虜にして…> 117 00:07:57,293 --> 00:08:01,293 椿 眞子です。 118 00:08:02,781 --> 00:08:05,781 よろしくお願いいたします。 119 00:08:08,787 --> 00:08:10,787 <だけど…> 120 00:08:16,378 --> 00:08:19,298 <悪魔のような人だったんだ> 121 00:08:19,298 --> 00:08:33,698 ♬~ 122 00:08:50,145 --> 00:08:50,796 123 00:08:50,796 --> 00:08:54,300 (喜多村) ≪いや~ これはホントお美しいですね≫ 124 00:08:54,300 --> 00:08:56,819 (大沢) 人事コンサルタントの 椿 眞子です。 125 00:08:56,819 --> 00:09:00,873 (喜多村) あぁ わざわざ ご足労いただいて すいません。 126 00:09:00,873 --> 00:09:03,409 いや~ どうしてもね 一度ね➡ 127 00:09:03,409 --> 00:09:07,813 あなたに会いたいなと 私がわがまま言ったもんですから。 128 00:09:07,813 --> 00:09:12,301 いや~ それにしても何て言うの? あ… じゃないや。 129 00:09:12,301 --> 00:09:15,304 天使のようですね~。 130 00:09:15,304 --> 00:09:19,291 (大沢) 今回の新人研修に関しては全て 彼女に一任してあります。 131 00:09:19,291 --> 00:09:21,810 あぁ 一任。 (大沢) はい。 132 00:09:21,810 --> 00:09:25,364 ということは 人事部長としては➡ 133 00:09:25,364 --> 00:09:30,803 あの… これまでの新人研修は 毎年 人事部が行って来たでしょ? 134 00:09:30,803 --> 00:09:35,307 会社に新しい風が吹くことは 悪いことではないので。 135 00:09:35,307 --> 00:09:39,795 あぁ 風 はぁはぁ あぁ なるほど そうですか。 136 00:09:39,795 --> 00:09:42,798 それじゃあ まぁ ひとつ よろしくお願いしますね ヘヘ。 137 00:09:42,798 --> 00:09:47,353 ご期待に沿えるよう 明日より 精いっぱいやらせていただきます。 138 00:09:47,353 --> 00:09:49,853 (喜多村) あっ はい…。 139 00:09:52,791 --> 00:09:57,296 <入社式の翌日から 2週間の研修が始まった> 140 00:09:57,296 --> 00:09:59,298 (沖津) あ~ あ~。 (沖津のせき払い) 141 00:09:59,298 --> 00:10:01,800 (沖津) はい どうも! 本社人事部より➡ 142 00:10:01,800 --> 00:10:04,803 オブザーバーとして参加する 沖津です。 143 00:10:04,803 --> 00:10:10,342 (沖津) え~ 皆さん オブザーバーって何だって話で。 144 00:10:10,342 --> 00:10:13,379 まぁ ただのお手伝いだと 思っていただければ。 145 00:10:13,379 --> 00:10:16,298 ちなみに これから仕事すると そのオブザーバーとか➡ 146 00:10:16,298 --> 00:10:19,318 エビデンスとかオーソライズとか。 147 00:10:19,318 --> 00:10:21,320 みんな知らないくせに 知ってるふりしてやってます。 148 00:10:21,320 --> 00:10:24,820 まぁそれが 会社ってもんですから。 149 00:10:26,792 --> 00:10:32,831 (拍手) 150 00:10:32,831 --> 00:10:36,402 ノリ悪ぃな~ 俺がスベったみたいじゃないかよ。 151 00:10:36,402 --> 00:10:38,402 あぁ どうぞ。 152 00:10:44,309 --> 00:10:48,313 皆さんには これから会社で働く上で➡ 153 00:10:48,313 --> 00:10:50,799 とても有意義なことを やっていただきます。 154 00:10:50,799 --> 00:10:54,319 有意義? 何だろう? 155 00:10:54,319 --> 00:10:56,319 それは…。 156 00:11:00,342 --> 00:11:02,842 退職願を書くことです。 157 00:11:05,814 --> 00:11:08,300 退職願って冗談? 158 00:11:08,300 --> 00:11:10,803 逆 逆 これから働くから。 159 00:11:10,803 --> 00:11:13,803 (ざわめき) 160 00:11:15,324 --> 00:11:19,828 現在 何者でもないあなた方ですが➡ 161 00:11:19,828 --> 00:11:23,899 唯一にして 最大の権利を持っています。 162 00:11:23,899 --> 00:11:25,899 それは何でしょうか? 163 00:11:26,819 --> 00:11:30,819 自らの意思で 会社を辞めることです。 164 00:11:32,307 --> 00:11:36,295 その権利を確保することで あなた方は初めて➡ 165 00:11:36,295 --> 00:11:38,814 会社と対等になれる。 166 00:11:38,814 --> 00:11:43,836 退職願とは いわば会社における あなた方の遺書。 167 00:11:43,836 --> 00:11:45,888 まずは その➡ 168 00:11:45,888 --> 00:11:48,388 死に方を学んでください。 169 00:11:50,292 --> 00:11:53,295 すっげぇこと言ってんなぁ…。 170 00:11:53,295 --> 00:11:57,800 この研修で あなた方50人の新入社員は➡ 171 00:11:57,800 --> 00:12:00,300 10人に絞られることになります。 172 00:12:01,820 --> 00:12:03,305 何それ…。 173 00:12:03,305 --> 00:12:05,324 (玲奈) それ 40人落とすってことですよね。 174 00:12:05,324 --> 00:12:06,842 (寺内) 会社の方針ですか? 175 00:12:06,842 --> 00:12:08,861 私 独自の判断です。 176 00:12:08,861 --> 00:12:11,296 現在の共亜火災の経営状況➡ 177 00:12:11,296 --> 00:12:15,300 そして あなた方の能力を 総合的に判断した結果➡ 178 00:12:15,300 --> 00:12:18,800 10人が適していると。 179 00:12:21,790 --> 00:12:26,311 あの~ 外部の人間である椿さんに➡ 180 00:12:26,311 --> 00:12:29,364 さすがに そこまでの 権限はないかと思いますが…。 181 00:12:29,364 --> 00:12:31,383 社長の承諾は得ています。 182 00:12:31,383 --> 00:12:35,804 あなたは 大沢社長の判断が 間違っていると? 183 00:12:35,804 --> 00:12:39,792 いや~! そういうことでは… ハハハ…。 184 00:12:39,792 --> 00:12:42,294 社長 やはり納得できません。 185 00:12:42,294 --> 00:12:44,296 椿さんのことかな? 186 00:12:44,296 --> 00:12:49,301 彼女が研修の責任者になることに 関しては 一応 了承しました。 187 00:12:49,301 --> 00:12:52,354 しかし 計画書も提出されず➡ 188 00:12:52,354 --> 00:12:54,890 今のところ 何の報告も受けていません。 189 00:12:54,890 --> 00:12:57,309 それが彼女のやり方らしいよ。 190 00:12:57,309 --> 00:13:00,813 研修が終わるまでは 一切 口出しはしないっていう契約だ。 191 00:13:00,813 --> 00:13:02,813 どうして そこまで彼女に? 192 00:13:05,300 --> 00:13:07,302 椿さんはね➡ 193 00:13:07,302 --> 00:13:12,341 今の共亜火災に一番必要なものを もたらしてくれる。 194 00:13:12,341 --> 00:13:14,893 それは何なんですか? 195 00:13:14,893 --> 00:13:17,312 劇薬。 196 00:13:17,312 --> 00:13:21,812 …って言ったら 分かりやす過ぎるかな? 197 00:13:23,802 --> 00:13:32,828 ♬~ 198 00:13:32,828 --> 00:13:36,882 <僕達は 5人ずつの 10チームに分けられ➡ 199 00:13:36,882 --> 00:13:40,802 会社に残れる10人という枠を 勝ち取るためのゲームを➡ 200 00:13:40,802 --> 00:13:43,305 始めてしまっていた> 201 00:13:43,305 --> 00:13:46,305 (藤尾) 頑張れよ あと少しだから。 (本田) 分かった。 202 00:13:47,826 --> 00:13:49,811 (陽子) ごめん 先 行って 後で追い付くから。 203 00:13:49,811 --> 00:13:52,311 分かった 気を付けて! ≪後でね!≫ 204 00:13:53,799 --> 00:14:11,316 ♬~ 205 00:14:11,316 --> 00:14:15,316 (関内) 初日からこんなキツいのか~! 206 00:14:16,822 --> 00:14:21,822 ハァ ハァ ハァ…。 207 00:14:23,312 --> 00:14:28,312 (日下部) あいつトロいな ハズレだよ。 208 00:14:32,404 --> 00:14:35,307 ハァ ハァ ハァ。 209 00:14:35,307 --> 00:14:37,826 フゥ~ フゥ~…。 210 00:14:37,826 --> 00:14:44,833 (南雲) ハァ ハァ ハァ…。 211 00:14:44,833 --> 00:14:47,333 お疲れ~ 南雲君。 212 00:14:52,357 --> 00:14:55,427 ふらついてるよ? 大丈夫? 213 00:14:55,427 --> 00:14:57,427 うん…。 214 00:15:02,834 --> 00:15:07,834 何? あ… いや別に。 215 00:15:08,790 --> 00:15:10,290 行くぞ。 216 00:15:17,866 --> 00:15:21,366 日下部の父親 財務省の局長なんだって。 217 00:15:24,806 --> 00:15:26,806 (関内) 調子乗りやがって。 218 00:17:29,765 --> 00:17:35,270 219 00:17:35,270 --> 00:17:37,255 お疲れさまでした。 220 00:17:37,255 --> 00:17:40,759 初日の研修は これで終わりとします。 221 00:17:40,759 --> 00:17:45,297 レポートを提出した後は 自由に過ごして結構です。 222 00:17:45,297 --> 00:17:49,768 ですが あまり気を緩め過ぎないように。 223 00:17:49,768 --> 00:17:52,254 緊張が途切れると➡ 224 00:17:52,254 --> 00:17:55,754 一気に疲れが 出ますから。 225 00:18:01,797 --> 00:18:03,815 (ノック) 南雲。 226 00:18:03,815 --> 00:18:06,318 洗濯するけど 一緒にやって来ようか? 227 00:18:06,318 --> 00:18:09,318 ありがとう 助かる。 うん。 228 00:18:11,907 --> 00:18:15,794 日下部? お前 あいつの分までやってんの? 229 00:18:15,794 --> 00:18:18,296 いや 別に…。 (日下部) あれ? 230 00:18:18,296 --> 00:18:22,300 斉藤君だっけ? どうしたの? 231 00:18:22,300 --> 00:18:24,786 こういうの やめたほうがいいよ。 232 00:18:24,786 --> 00:18:28,807 えっ? レポート 南雲に押し付けて。 233 00:18:28,807 --> 00:18:32,844 あぁ これ違うよ? 南雲君がやりたいって なぁ? 234 00:18:32,844 --> 00:18:35,864 えっ? あぁ まぁ…。 235 00:18:35,864 --> 00:18:39,284 ほら 彼 こういう書類仕事 慣れてないらしくて➡ 236 00:18:39,284 --> 00:18:41,303 自分の経験値 上げたいからって。 237 00:18:41,303 --> 00:18:44,803 (羽村) そっちもレポートまだでしょ? 早く戻ったほうがいいよ。 238 00:18:49,778 --> 00:18:51,780 分かった。 239 00:18:51,780 --> 00:18:54,299 正義感 強いんだねぇ。 240 00:18:54,299 --> 00:18:56,299 カッコいいよ。 241 00:19:02,791 --> 00:19:06,294 (沖津) もしもし 伊東部長ですか? 沖津ですが…。 242 00:19:06,294 --> 00:19:09,297 あっ お疲れさま どう? 研修 うまく行ってる? 243 00:19:09,297 --> 00:19:13,285 (沖津) いや~ あの 一応 ご報告せねばと思いまして。 244 00:19:13,285 --> 00:19:14,803 何かあった? 245 00:19:14,803 --> 00:19:18,373 いや あったというわけじゃ ないんですが➡ 246 00:19:18,373 --> 00:19:23,278 コンサルタントの椿氏が こう なかなか強烈といいますか。 247 00:19:23,278 --> 00:19:26,798 その~ 可能でしたら こちらに お越しいただいて➡ 248 00:19:26,798 --> 00:19:29,768 伊東部長から 何か ひと言…。 249 00:19:29,768 --> 00:19:31,269 うわわ…! 250 00:19:31,269 --> 00:19:35,790 もしもし? 強烈って言った? 強烈って何? 251 00:19:35,790 --> 00:19:39,327 …などと! などということもなく➡ 252 00:19:39,327 --> 00:19:42,380 万事! 万事順調に 進んでおりますんで! 253 00:19:42,380 --> 00:19:46,301 ご心配なさらず それでは 失礼いたしま~す。 254 00:19:46,301 --> 00:19:50,288 沖津君? ねぇ ちょっと もし…。 255 00:19:50,288 --> 00:19:51,788 何? 256 00:20:00,799 --> 00:20:05,370 <体は疲れ果てているけど 緊張のせいか➡ 257 00:20:05,370 --> 00:20:07,789 全然 眠れなかった> 258 00:20:07,789 --> 00:20:26,289 ♬~ 259 00:20:27,859 --> 00:20:34,766 260 00:20:34,766 --> 00:20:36,766 どうしました? 261 00:20:39,271 --> 00:20:43,792 いや ちょっとトイレに…。 262 00:20:43,792 --> 00:20:47,796 研修期間中 指示がある場合以外は➡ 263 00:20:47,796 --> 00:20:52,296 スマホやタブレットの 使用は禁止しているはずですが。 264 00:20:53,868 --> 00:20:55,868 すいません。 265 00:21:13,788 --> 00:21:17,776 では 今日の研修を始めます。 266 00:21:17,776 --> 00:21:19,776 その前に…。 267 00:21:20,779 --> 00:21:23,298 武井正樹さん。 (武井) はい。 268 00:21:23,298 --> 00:21:28,370 あなたは昨夜 恋人と 長時間にわたって電話をしていた。 269 00:21:28,370 --> 00:21:30,288 そうですね? 270 00:21:30,288 --> 00:21:33,291 待ってください! それ 一体誰から? 271 00:21:33,291 --> 00:21:35,293 減点対象です。 272 00:21:35,293 --> 00:21:39,293 査定に響くこと 覚悟してください。 273 00:21:40,782 --> 00:21:42,784 誰か 告げ口したのか? 274 00:21:42,784 --> 00:21:44,803 (秋谷) いや してないって。 (卯ノ原) 俺も。 275 00:21:44,803 --> 00:21:47,322 (武井) ウソつけ! 部屋には お前らしかいなかっただろ! 276 00:21:47,322 --> 00:21:49,858 ≪知るかよ 大体 規則破ってんの お前だろ!≫ 277 00:21:49,858 --> 00:21:51,776 おい! ひとのせいにすんな。 278 00:21:51,776 --> 00:21:56,781 (騒ぎ声) 279 00:21:56,781 --> 00:22:00,301 ⦅研修期間中 指示がある場合以外は➡ 280 00:22:00,301 --> 00:22:04,773 スマホやタブレットの使用は 禁止しているはずですが⦆ 281 00:22:04,773 --> 00:22:07,292 《あの人に決まってる》 282 00:22:07,292 --> 00:22:10,879 《みんなを 疑心暗鬼にさせるために》 283 00:22:10,879 --> 00:22:14,879 《監視カメラとか 仕込んでるのか?》 284 00:22:18,253 --> 00:22:21,773 研修を始めます。 285 00:22:21,773 --> 00:22:25,760 この時間は まず チームの仲間の欠点を➡ 286 00:22:25,760 --> 00:22:28,760 それぞれ伝え合ってもらいます。 287 00:22:29,764 --> 00:22:31,266 欠点? 288 00:22:31,266 --> 00:22:34,803 自分が他人から どのように見られているのか➡ 289 00:22:34,803 --> 00:22:37,338 その姿を知ることは➡ 290 00:22:37,338 --> 00:22:41,760 働く上で とても役に立ちますから。 291 00:22:41,760 --> 00:22:46,247 えぐいことやらせんなぁ はい。 292 00:22:46,247 --> 00:23:01,830 ♬~ 293 00:23:01,830 --> 00:23:04,299 どうぞ これが君の。 294 00:23:04,299 --> 00:23:05,817 はい。 295 00:23:05,817 --> 00:23:09,817 (沖津) え~っと ほい。 296 00:23:15,794 --> 00:23:17,796 《息苦しい》 297 00:23:17,796 --> 00:23:19,831 《自分が周りから➡ 298 00:23:19,831 --> 00:23:22,901 価値のない人間と 思われている気がして来る》 299 00:23:22,901 --> 00:23:32,794 ♬~ 300 00:23:32,794 --> 00:23:42,794 ♬~ 301 00:23:47,292 --> 00:23:49,310 (喜多村) ≪伊東部長≫ ≪はい≫ 302 00:23:49,310 --> 00:23:53,381 あなた おっしゃいましたよね? 303 00:23:53,381 --> 00:23:55,800 椿 眞子さんに➡ 304 00:23:55,800 --> 00:24:00,288 会社の研修を 任せることに関して➡ 305 00:24:00,288 --> 00:24:05,276 会社に新しい風が吹くことは 悪いことではないって。 306 00:24:05,276 --> 00:24:08,263 はい 確かに言いました。 307 00:24:08,263 --> 00:24:11,833 でも まぁ 風にもね➡ 308 00:24:11,833 --> 00:24:16,771 山からの澄んだ空気を運んで来る 心地よい風もあれば➡ 309 00:24:16,771 --> 00:24:19,274 海からの冷たい風が➡ 310 00:24:19,274 --> 00:24:22,760 稲穂を枯らしてしまうことも あるよね。 311 00:24:22,760 --> 00:24:24,779 会長。 (喜多村) はい。 312 00:24:24,779 --> 00:24:26,781 会長は どう思ってらっしゃるんですか? 313 00:24:26,781 --> 00:24:28,800 本年度の研修に関して。 314 00:24:28,800 --> 00:24:32,320 フフフフ まぁね~。 315 00:24:32,320 --> 00:24:37,320 会社経営に関しては 全て 大沢君に任せてるんでね。 316 00:24:39,777 --> 00:24:43,765 (喜多村) でもね 何か 気になるようなことがあって➡ 317 00:24:43,765 --> 00:24:48,253 話したいことができたら いつでも ここにいらっしゃいよ。 318 00:24:48,253 --> 00:24:52,807 話を聞くことだけはね 私 できますから。 319 00:24:52,807 --> 00:24:55,376 フフフ まだ耳が聞こえるんで。 320 00:24:55,376 --> 00:24:58,376 エヘヘ…。 ありがとうございます。 321 00:25:01,783 --> 00:25:03,284 あれ? 322 00:25:03,284 --> 00:25:07,789 (阿部) キッツいよな また マラソンか。 323 00:25:07,789 --> 00:25:11,776 どうしたの? 斉藤。 いや シューズがなくて。 324 00:25:11,776 --> 00:25:13,776 先 行ってて。 うん。 325 00:25:16,798 --> 00:25:19,384 あれ? 326 00:25:19,384 --> 00:25:29,294 ♬~ 327 00:25:29,294 --> 00:25:39,694 ♬~ 328 00:27:41,809 --> 00:27:49,801 329 00:27:49,801 --> 00:27:51,786 あぁ…! 330 00:27:51,786 --> 00:27:55,807 (関内) うわ! 痛そう。 331 00:27:55,807 --> 00:27:58,860 (日下部) 大変だね 革靴でマラソンなんて。 332 00:27:58,860 --> 00:28:02,263 (羽村) あぁ… ひどいイタズラだよなぁ。 333 00:28:02,263 --> 00:28:05,266 切り刻むことないのにな。 334 00:28:05,266 --> 00:28:08,770 ちょっ… ちょっと待てって! 335 00:28:08,770 --> 00:28:11,270 何で そのこと知ってんだよ。 336 00:28:12,757 --> 00:28:16,277 斉藤君さぁ 君 どこの大学出身? 337 00:28:16,277 --> 00:28:19,831 いや どこって…。 言えないくらいの学校か。 338 00:28:19,831 --> 00:28:23,785 (日下部) …ということはさ もし無事に研修を乗り越えても➡ 339 00:28:23,785 --> 00:28:27,271 君は 俺の下でずっと働き続ける ってことだよねぇ。 340 00:28:27,271 --> 00:28:30,324 そんなこと…。 そうなんだよ! 341 00:28:30,324 --> 00:28:33,811 分かったら もう少し利口になれよ。 342 00:28:33,811 --> 00:28:41,811 ♬~ 343 00:28:53,815 --> 00:28:58,803 344 00:28:58,803 --> 00:29:02,306 ♬~ 345 00:29:02,306 --> 00:29:04,292 ♬~ (せき込み) 346 00:29:04,292 --> 00:29:21,793 ♬~ 347 00:29:21,793 --> 00:29:25,296 (玲奈) うわっ! あっ! 348 00:29:25,296 --> 00:29:29,267 何で こんなことしなきゃ いけないのよ! 349 00:29:29,267 --> 00:29:33,788 (真冬) ハァ ハァ ハァ…。 350 00:29:33,788 --> 00:29:37,308 藤堂さん… 大丈夫? 351 00:29:37,308 --> 00:29:39,861 ちょっと休んでたほうがいいよ。 352 00:29:39,861 --> 00:29:43,764 ありがとう じゃあ…。 353 00:29:43,764 --> 00:29:46,267 掘り続けたほうがいいと思うよ。 354 00:29:46,267 --> 00:29:49,270 彼 「君が休んでた」って 密告するかも。 355 00:29:49,270 --> 00:29:51,772 そんなこと…! 356 00:29:51,772 --> 00:29:53,772 どうだろうね。 357 00:30:02,316 --> 00:30:04,852 早くやれよ。 358 00:30:04,852 --> 00:30:06,754 これはサバイバルゲームだろう? 359 00:30:06,754 --> 00:30:10,274 だから何やってもいいの それがルールなの! 360 00:30:10,274 --> 00:30:15,780 やんなきゃ 結局… 自分が蹴落とされるぞ。 361 00:30:15,780 --> 00:30:17,280 (南雲) うっ…! 362 00:30:27,825 --> 00:30:29,325 うわっ! 363 00:30:30,862 --> 00:30:32,862 誰だよ! 364 00:30:34,765 --> 00:30:37,768 あぁ…! うっ! 365 00:30:37,768 --> 00:30:41,772 ハハハ…! 366 00:30:41,772 --> 00:30:44,775 フフフ… ハハハ…! 367 00:30:44,775 --> 00:30:48,775 アハハ…! ハッハッハッ…! 368 00:30:50,798 --> 00:30:52,833 雨? 369 00:30:52,833 --> 00:30:54,769 早く終わらそう! 370 00:30:54,769 --> 00:30:56,269 くっ…! 371 00:31:00,775 --> 00:31:05,279 (雷鳴) 372 00:31:05,279 --> 00:31:08,266 あぁ~ 最悪! 373 00:31:08,266 --> 00:31:10,266 もう嫌! 374 00:31:12,336 --> 00:31:15,273 もう…! ≪早くやれよ!≫ 375 00:31:15,273 --> 00:31:17,258 あぁ! あぁ…! 376 00:31:17,258 --> 00:31:27,768 (雷鳴) 377 00:31:27,768 --> 00:31:30,788 ご苦労さまでした。 378 00:31:30,788 --> 00:31:32,688 次は…。 379 00:31:34,825 --> 00:31:36,825 これを埋めてください。 380 00:31:38,896 --> 00:31:41,282 制限時間は30分。 381 00:31:41,282 --> 00:31:43,801 間に合わなければ➡ 382 00:31:43,801 --> 00:31:45,801 減点対象です。 383 00:31:51,776 --> 00:31:53,778 (さやか) ちょっと待って! やめなさいよ! 384 00:31:53,778 --> 00:31:55,813 (荒木) お前がいなくなったら うちのチーム どうなるんだよ! 385 00:31:55,813 --> 00:31:58,833 知らないわよ! ん? ん? ん…? 何があった? 386 00:31:58,833 --> 00:32:00,833 受け取ってください。 387 00:32:02,803 --> 00:32:04,305 本気か!? 388 00:32:04,305 --> 00:32:06,791 いや あ… か… 考え直したほうが いいんじゃないか? 389 00:32:06,791 --> 00:32:08,793 あ~ あれですか 何か問題が起きたら➡ 390 00:32:08,793 --> 00:32:11,295 自分の責任になるかもって そういうことですか? 391 00:32:11,295 --> 00:32:15,295 何 言ってんだよ! そんなことあるわけない…。 392 00:32:17,785 --> 00:32:22,373 役に立ちましたね お守りが。 393 00:32:22,373 --> 00:32:27,795 あなた自身の決断で 会社を辞める。 394 00:32:27,795 --> 00:32:30,798 それで よろしいですね? 395 00:32:30,798 --> 00:32:32,198 そうです。 396 00:32:35,302 --> 00:32:40,802 あんた達も こんなイカれた会社 早く逃げたほうがいいわよ。 397 00:32:44,829 --> 00:32:46,829 (沖津) ハァ…。 398 00:32:51,786 --> 00:32:54,789 今週の研修は これまでです。 399 00:32:54,789 --> 00:32:59,777 月曜日に また お会いしましょう。 400 00:32:59,777 --> 00:33:05,282 先ほど 残念なことに 1人の社員が脱落しましたが➡ 401 00:33:05,282 --> 00:33:10,282 皆さんは心を乱さないよう お願いします。 402 00:33:14,275 --> 00:33:17,294 (ドアの開閉音) 403 00:33:17,294 --> 00:33:20,781 痛… ハァ…。 404 00:33:20,781 --> 00:33:27,822 (振動音) 405 00:33:27,822 --> 00:33:29,273 痛…。 (振動音) 406 00:33:29,273 --> 00:33:30,825 もしもし。 407 00:33:30,825 --> 00:33:34,225 どうだ? 研修 うまく行ってるか? 408 00:33:36,781 --> 00:33:38,781 (修) 博史? 409 00:33:40,267 --> 00:33:43,754 まぁ… 楽勝って感じ? 410 00:33:43,754 --> 00:33:47,775 そうか 楽勝か。 411 00:33:47,775 --> 00:33:50,828 お前は小さい頃から マイペースなんだから➡ 412 00:33:50,828 --> 00:33:52,328 無理するなよ。 413 00:33:53,781 --> 00:33:55,299 うん。 414 00:33:55,299 --> 00:33:57,799 (修) 何かあったら いつでも連絡して来い。 415 00:34:00,337 --> 00:34:02,339 ⦅病院に着きましたよ! もう少しですからね!⦆ 416 00:34:02,339 --> 00:34:04,839 ⦅今 どこが痛いですか? 分かりますか?⦆ 417 00:34:07,795 --> 00:34:09,830 頑張るよ 俺。 418 00:34:09,830 --> 00:34:11,365 えっ? 419 00:34:11,365 --> 00:34:14,268 何があっても➡ 420 00:34:14,268 --> 00:34:16,787 あの会社でやって行くよ。 421 00:34:16,787 --> 00:34:20,274 だから 安心してて。 422 00:34:20,274 --> 00:34:21,759 そうか。 423 00:34:21,759 --> 00:34:23,259 うん。 424 00:34:25,279 --> 00:34:26,747 (茜) ねぇ! お兄ちゃん! 425 00:34:26,747 --> 00:34:29,316 ディズニーランドのチケット いつ取れる!? 426 00:34:29,316 --> 00:34:32,353 お前さぁ それしか言えな…。 427 00:34:32,353 --> 00:34:34,772 もう…! (茜) 絶対 取ってね! 428 00:34:34,772 --> 00:34:36,757 分かったよ。 429 00:34:36,757 --> 00:34:41,278 けど お父さんも親バカだよね わざわざ電話してあげて。 430 00:34:41,278 --> 00:34:43,781 共亜火災に入ること 初めは反対してたのに。 431 00:34:43,781 --> 00:34:45,281 フッ…。 432 00:34:48,786 --> 00:34:52,786 そうするしかないからな。 (振動音) 433 00:35:01,282 --> 00:35:03,782 痛ぇ…。 434 00:35:22,336 --> 00:35:24,788 (ノック) はい。 435 00:35:24,788 --> 00:35:36,688 ♬~ 436 00:37:38,772 --> 00:37:40,291 437 00:37:40,291 --> 00:37:44,778 《1週間前は 希望にあふれていたけど➡ 438 00:37:44,778 --> 00:37:46,778 今は…》 439 00:37:53,270 --> 00:37:55,270 斉藤君! 440 00:38:09,770 --> 00:38:11,772 これ…。 441 00:38:11,772 --> 00:38:15,759 これだから若いのは嫌なんだよ! もう~! 442 00:38:15,759 --> 00:38:20,264 俺のせいじゃないぞ… ないからな~! 443 00:38:20,264 --> 00:38:26,837 みんな いったん休んだら もう 来られなかったんだろうな。 444 00:38:26,837 --> 00:38:28,856 ⦅緊張が途切れると➡ 445 00:38:28,856 --> 00:38:32,256 一気に疲れが 出ますから⦆ 446 00:38:34,294 --> 00:38:36,794 残念ですね。 447 00:38:40,784 --> 00:38:45,784 ですが誰にでも 会社を辞める 権利はありますから。 448 00:38:49,793 --> 00:38:52,293 南雲? 449 00:38:57,351 --> 00:38:58,769 ハッ! 450 00:38:58,769 --> 00:39:00,270 大丈夫? 451 00:39:00,270 --> 00:39:03,270 大丈夫 ちょっとトイレ。 452 00:39:08,278 --> 00:39:11,281 社長 先ほど連絡が入りました。 453 00:39:11,281 --> 00:39:15,319 研修中の新入社員 30人以上が退職願を出した…。 454 00:39:15,319 --> 00:39:17,354 私のほうにも連絡が来たよ。 455 00:39:17,354 --> 00:39:19,773 大沢社長を信頼して➡ 456 00:39:19,773 --> 00:39:22,276 必要以上に口を挟むことは 避けていました。 457 00:39:22,276 --> 00:39:25,763 ですが 正直 裏切られた気分です。 458 00:39:25,763 --> 00:39:28,766 研修は即刻 中止すべきかと。 459 00:39:28,766 --> 00:39:31,285 それは無理だ。 460 00:39:31,285 --> 00:39:34,822 前にも話した通り 研修が 終わるまで 一切口出しはしない。 461 00:39:34,822 --> 00:39:38,822 人事部長として この状態を 放置するわけにはいきません。 462 00:39:41,762 --> 00:39:43,262 退職願? 463 00:39:44,782 --> 00:39:47,251 それはそれは…。 464 00:39:47,251 --> 00:39:50,270 ただ事じゃありませんよ これ。 465 00:39:50,270 --> 00:39:54,775 確かに 前代未聞ですね。 うん。 466 00:39:54,775 --> 00:39:58,812 美しいバラには トゲは つきものだけどね。 467 00:39:58,812 --> 00:40:03,784 少々このトゲ 鋭過ぎるんじゃねえか? 468 00:40:03,784 --> 00:40:07,271 一体 何者なんだろうね。 469 00:40:07,271 --> 00:40:11,271 この 椿 眞子という コンサルタントは。 470 00:40:27,274 --> 00:40:30,260 椿さん! 説明してもらいましょうか。 471 00:40:30,260 --> 00:40:32,763 説明? 何の説明でしょう? 472 00:40:32,763 --> 00:40:35,766 あなたが ここでやっていること 全てです! 473 00:40:35,766 --> 00:40:38,769 新入社員50人を 10人に絞ると勝手に宣言し➡ 474 00:40:38,769 --> 00:40:41,772 そのために 非人間的な研修を強要している。 475 00:40:41,772 --> 00:40:44,825 これは 異常事態ですよ。 476 00:40:44,825 --> 00:40:47,377 何のために そんなことを? 477 00:40:47,377 --> 00:40:51,782 研修は 全て私に 一任するという条件で…。 478 00:40:51,782 --> 00:40:54,782 答えなさい! 何のために? 479 00:40:56,270 --> 00:41:00,774 取締役人事部長なら お分かりのはずですが。 480 00:41:00,774 --> 00:41:05,279 共亜火災の今年度の総人件費は 289億5000万。 481 00:41:05,279 --> 00:41:09,867 そしてデータ上 適正と考えられる 来年度の総人件費は➡ 482 00:41:09,867 --> 00:41:12,286 270億5000万。 483 00:41:12,286 --> 00:41:16,273 つまり 20億規模の削減が必要。 484 00:41:16,273 --> 00:41:19,259 待って その数字は何を根拠に? 485 00:41:19,259 --> 00:41:22,796 今期の経常利益見込みは 55億1000万円。 486 00:41:22,796 --> 00:41:24,765 これは ほぼ前年度並みです。 487 00:41:24,765 --> 00:41:28,765 しかし それはあくまでも 表向きの数字。 488 00:41:30,387 --> 00:41:35,309 (眞子の声) この5年間 共亜火災の業績は 毎年 前年度比マイナス3%で➡ 489 00:41:35,309 --> 00:41:38,812 悪化し続けているにも かかわらず➡ 490 00:41:38,812 --> 00:41:41,298 その事実は 巧妙に隠されています。 491 00:41:41,298 --> 00:41:44,801 私達は 別に不正なことを しているわけじゃ ない! 492 00:41:44,801 --> 00:41:46,803 社員が一丸となった 経営努力で…。 493 00:41:46,803 --> 00:41:50,324 もちろん 経理上 適切に処理している➡ 494 00:41:50,324 --> 00:41:52,876 …と言い張るのは勝手です。 495 00:41:52,876 --> 00:41:54,895 ですが➡ 496 00:41:54,895 --> 00:41:58,315 これは 紛れもなく粉飾決算です。 497 00:41:58,315 --> 00:42:01,318 誰がそんなことを? 498 00:42:01,318 --> 00:42:03,318 大沢社長? 499 00:42:05,305 --> 00:42:07,808 10年前なら いざ知らず➡ 500 00:42:07,808 --> 00:42:10,827 現在の共亜火災は 腐りかけた巨木。 501 00:42:10,827 --> 00:42:13,880 業績を正確に反映させれば➡ 502 00:42:13,880 --> 00:42:17,284 適正な新入社員の数は10人。 503 00:42:17,284 --> 00:42:19,784 私は そう判断しました。 504 00:42:22,806 --> 00:42:25,292 (眞子の声) 感謝してもらいたいくらいです。 505 00:42:25,292 --> 00:42:28,795 会社の人間は誰一人 手を汚さず➡ 506 00:42:28,795 --> 00:42:33,817 最終的に 適正な採用人数と なるんですから。 507 00:42:33,817 --> 00:42:37,371 それは あなたが 数字しか見てないからよ。 508 00:42:37,371 --> 00:42:40,774 ただ機械的に切り捨てれば いいというわけじゃ ない。 509 00:42:40,774 --> 00:42:43,777 社員こそが会社の原動力よ。 510 00:42:43,777 --> 00:42:48,782 それに 研修は人を育てる場所よ 切り捨てる場所じゃないはず。 511 00:42:48,782 --> 00:42:52,282 それなのに こんな異常なこと… もしケガ人でも…。 512 00:42:54,288 --> 00:42:57,341 もっと 取り返しのつかないことが 起こったら➡ 513 00:42:57,341 --> 00:43:00,341 あなた どうやって 責任取るつもりなの? 514 00:43:01,812 --> 00:43:05,312 ≪キャ~!≫ ≪おい! 誰か飛び降りたぞ!≫ 515 00:43:09,803 --> 00:43:11,803 (男性) 大丈夫ですか? 516 00:43:12,789 --> 00:43:14,825 (男性) 大丈夫ですか? (男性) 大丈夫か? 517 00:43:14,825 --> 00:43:16,877 (男性) 救急車 呼んで! (女性) 分かりました! 518 00:43:16,877 --> 00:43:18,877 (男性) 大丈夫ですか? (男性) 大丈夫か? おい。 519 00:45:05,786 --> 00:45:07,788 520 00:45:07,788 --> 00:45:11,274 (真冬) 南雲君 そこまで 追い詰められてたんだね。 521 00:45:11,274 --> 00:45:15,779 (関内) 結構 仲良かったのに ダメ過ぎる。 522 00:45:15,779 --> 00:45:19,299 《俺が もっと気に掛けていれば➡ 523 00:45:19,299 --> 00:45:21,334 あんなことには…》 524 00:45:21,334 --> 00:45:23,754 (ドアが開く音) 525 00:45:23,754 --> 00:45:26,289 皆 ちょっと聞いてくれ。 526 00:45:26,289 --> 00:45:28,275 南雲君 どうなったんですか? 527 00:45:28,275 --> 00:45:32,279 あぁ 木がクッションになってな。 528 00:45:32,279 --> 00:45:35,265 どうにか 打撲程度で済んだ。 529 00:45:35,265 --> 00:45:38,285 伊東部長が病院に付き添ってる。 530 00:45:38,285 --> 00:45:40,353 よかった…。 531 00:45:40,353 --> 00:45:42,355 (沖津) それと➡ 532 00:45:42,355 --> 00:45:46,355 この研修は中止になった 部長の指示だ。 533 00:45:47,778 --> 00:45:50,263 では最後に…。 えっ? 534 00:45:50,263 --> 00:45:53,266 現在 あなた方の人数は➡ 535 00:45:53,266 --> 00:45:56,286 病院の南雲さんを入れて11人。 536 00:45:56,286 --> 00:45:58,789 私は初めに言いました。 537 00:45:58,789 --> 00:46:03,827 この研修で 10人を選別すると。 538 00:46:03,827 --> 00:46:08,799 この会社にとって必要ない 最後の1人を➡ 539 00:46:08,799 --> 00:46:11,799 皆さんの投票に 委ねたいと思います。 540 00:46:13,286 --> 00:46:17,774 この場にいる人間 もしくは 病院にいる南雲さん。 541 00:46:17,774 --> 00:46:22,796 その中から 一番 会社に不必要と思われる人間に➡ 542 00:46:22,796 --> 00:46:25,849 票を入れてください。 543 00:46:25,849 --> 00:46:28,768 半数の5票 集めた者がいれば➡ 544 00:46:28,768 --> 00:46:33,168 その人物を最後の1人とします。 545 00:46:36,276 --> 00:46:42,265 票がバラけて もし 5票 集まらなければ? 546 00:46:42,265 --> 00:46:47,354 椿さんに決めてもらいましょう。 547 00:46:47,354 --> 00:46:49,906 南雲君も 投票の対象なんですよね? 548 00:46:49,906 --> 00:46:53,810 ええ 退職願を出してはいませんから。 549 00:46:53,810 --> 00:46:55,295 (日下部) そうですか。 550 00:46:55,295 --> 00:47:00,851 じゃあ 迷うことないかな 半分リタイアしたようなものだし。 551 00:47:00,851 --> 00:47:03,851 じゃあ 投票用紙を取りに来てくれ。 552 00:47:09,860 --> 00:47:13,360 (日下部) 命拾いしたな 感謝しろよ。 553 00:47:16,816 --> 00:47:18,818 お~っと! 554 00:47:18,818 --> 00:47:21,818 暴力は即刻 解雇理由になるけど。 555 00:47:32,315 --> 00:47:34,315 (沖津) はい。 556 00:47:36,887 --> 00:47:40,273 《あいつらは きっと 南雲に入れる》 557 00:47:40,273 --> 00:47:44,773 《誰かが あと1票入れたら 南雲は…》 558 00:47:58,308 --> 00:48:01,378 では ここにいる誰か➡ 559 00:48:01,378 --> 00:48:05,782 もしくは 病院にいる南雲さんの名前を。 560 00:48:05,782 --> 00:48:10,282 該当する者がいないと思えば 「×」と書いても結構です。 561 00:48:19,262 --> 00:48:23,333 《ダメだ 南雲の名前を 書くわけにはいかない》 562 00:48:23,333 --> 00:48:27,771 《一方的に落とすなんて そんな 卑怯なまね…》 563 00:48:27,771 --> 00:48:31,257 《だけど… だけど➡ 564 00:48:31,257 --> 00:48:35,257 それで本当に あいつのためになるのか?》 565 00:48:36,780 --> 00:48:39,282 《この会社は おかしい》 566 00:48:39,282 --> 00:48:42,285 《研修も異常な雰囲気で➡ 567 00:48:42,285 --> 00:48:44,321 みんなが追い詰められて➡ 568 00:48:44,321 --> 00:48:46,873 くだらない いじめだって起きた》 569 00:48:46,873 --> 00:48:49,275 《南雲だって 俺だって➡ 570 00:48:49,275 --> 00:48:51,261 こんな会社 辞めてしまったほうが➡ 571 00:48:51,261 --> 00:48:55,261 別の人生を選んだほうが いいのかもしれない》 572 00:48:59,436 --> 00:49:02,856 ⦅うわっ いいの? これ⦆ (聡子)⦅いいのよ⦆ 573 00:49:02,856 --> 00:49:06,409 ⦅あなたが一番入りたかった 会社に受かったんだから⦆ 574 00:49:06,409 --> 00:49:10,930 (修)⦅しっかりな 男は仕事をしてこそ一人前だ⦆ 575 00:49:10,930 --> 00:49:13,366 ⦅古いか⦆ ⦅古いよ!⦆ 576 00:49:13,366 --> 00:49:17,866 ⦅ありがとう 頑張るよ⦆ 577 00:49:19,322 --> 00:49:21,358 《俺だけじゃ ない》 578 00:49:21,358 --> 00:49:24,277 《俺の思いだけで ここにいるんじゃ ない》 579 00:49:24,277 --> 00:49:26,262 《だけど…》 580 00:49:26,262 --> 00:49:28,782 もう考える時間 いらないんじゃないですか? 581 00:49:28,782 --> 00:49:31,182 悩む必要ないですし。 582 00:49:32,802 --> 00:49:34,302 フッ。 583 00:49:43,363 --> 00:49:47,784 どうしました? 斉藤さん。 584 00:49:47,784 --> 00:49:49,284 斉藤君? 585 00:49:51,771 --> 00:49:53,823 どうして…。 586 00:49:53,823 --> 00:49:56,823 どうしてこんなことしなくちゃ いけないんですか? 587 00:49:58,294 --> 00:50:00,294 「どうして」? 588 00:50:03,333 --> 00:50:06,369 僕が高校の時➡ 589 00:50:06,369 --> 00:50:10,373 父が 事故に遭ったんです。 590 00:50:10,373 --> 00:50:12,876 ⦅斉藤さん 一番どこが痛いですか?⦆ 591 00:50:12,876 --> 00:50:16,796 ⦅分かりますか? 足のほう ちょっと触りますよ⦆ 592 00:50:16,796 --> 00:50:20,867 (博史の声) だけど 父は保険に入っていたから➡ 593 00:50:20,867 --> 00:50:23,867 どうにか うちの家族の生活は守られて…。 594 00:50:27,290 --> 00:50:31,311 だから保険会社に 入ろうって思ったんです。 595 00:50:31,311 --> 00:50:33,279 保険会社に入って うちみたいに➡ 596 00:50:33,279 --> 00:50:36,299 壊れてしまうかもしれない家庭を 救うことができれば➡ 597 00:50:36,299 --> 00:50:38,299 どれだけ幸せかって。 598 00:50:41,788 --> 00:50:47,277 いくつも受けた保険会社の中で ある人だけは➡ 599 00:50:47,277 --> 00:50:50,777 僕の話を 真剣に聞いてくれたんです。 600 00:50:52,766 --> 00:50:55,769 (博史の声) だから だから僕は➡ 601 00:50:55,769 --> 00:50:57,771 この会社に どうしても入りたいって。 602 00:50:57,771 --> 00:51:02,271 この会社に入って 誰かの人生を良くしたいって。 603 00:51:04,811 --> 00:51:09,282 僕は こんな ゲームみたいなことをして➡ 604 00:51:09,282 --> 00:51:12,782 誰かの人生を変えるために ここにいるんじゃ ない。 605 00:51:18,258 --> 00:51:21,758 あなたの言いたいことは よ~く分かりました。 606 00:53:16,776 --> 00:53:18,776 堀さん。 607 00:53:20,797 --> 00:53:23,283 (沖津) 棄権。 608 00:53:23,283 --> 00:53:26,283 え~ 日下部さん。 609 00:53:30,790 --> 00:53:33,343 (沖津) 南雲さんに投票。 610 00:53:33,343 --> 00:53:35,843 あっという間に…。 611 00:53:45,288 --> 00:53:50,810 (日下部) な~んだ もっと早く 決まると思ってたのにな~。 612 00:53:50,810 --> 00:53:53,810 (沖津) それじゃあ 最後の1票。 613 00:53:55,281 --> 00:53:57,781 (沖津) 斉藤博史さん。 614 00:54:03,373 --> 00:54:06,373 これ… いいのか? 615 00:54:17,770 --> 00:54:28,765 ♬~ 616 00:54:28,765 --> 00:54:32,302 あなたは言いました。 617 00:54:32,302 --> 00:54:34,337 「×」か➡ 618 00:54:34,337 --> 00:54:37,390 病院にいる南雲か➡ 619 00:54:37,390 --> 00:54:40,276 ここにいる誰かの名前を書けって。 620 00:54:40,276 --> 00:54:42,276 だから あなたの名前を書きました。 621 00:54:45,782 --> 00:54:51,282 僕は こんなゆがんだ状況を つくり出した誰かが一番…。 622 00:54:55,291 --> 00:54:57,791 消えるべきだと思ったんです。 623 00:55:00,863 --> 00:55:04,283 何か… カッコいいよ。 624 00:55:04,283 --> 00:55:05,785 命知らず。 625 00:55:05,785 --> 00:55:07,285 チッ。 626 00:55:13,776 --> 00:55:16,295 投票の結果➡ 627 00:55:16,295 --> 00:55:19,315 5票が集まりませんでした。 628 00:55:19,315 --> 00:55:22,852 なので 最後の一人を➡ 629 00:55:22,852 --> 00:55:25,788 私が選ぶ。 630 00:55:25,788 --> 00:55:28,291 それで よろしいですね? 631 00:55:28,291 --> 00:55:31,191 (日下部) いいですよ もちろん。 632 00:55:36,799 --> 00:55:42,299 私が選んだ 真に不必要と思われる人材は…。 633 00:55:49,278 --> 00:55:53,278 日下部 剛さん あなたです。 634 00:55:58,771 --> 00:56:00,289 どうして…。 635 00:56:00,289 --> 00:56:02,792 どうして俺が! 皆さん➡ 636 00:56:02,792 --> 00:56:05,792 自分のケータイやスマホを 確認してください。 637 00:56:07,864 --> 00:56:11,364 (真冬) メールが来てる。 添付ファイルが。 638 00:56:14,270 --> 00:56:19,792 君の仲良しの斉藤君のさ 靴 ちょっと捨てて来てくれる? 639 00:56:19,792 --> 00:56:21,294 (南雲) 嫌だよ そんなの。 640 00:56:21,294 --> 00:56:25,298 (日下部) お前に断る権利なんか ないんだよ! 641 00:56:25,298 --> 00:56:27,817 (南雲) 痛って… ハァ ハァ…。 642 00:56:27,817 --> 00:56:31,888 あっ 告げ口とかやめようね 誰も信じないし。 643 00:56:31,888 --> 00:56:35,274 俺の父親のこと 知ってるよね? 644 00:56:35,274 --> 00:56:38,294 何か言えよ ノロマ! 645 00:56:38,294 --> 00:56:41,280 (日下部) お前のせいで チームの順位が下がってんの。 646 00:56:41,280 --> 00:56:43,282 自覚あるの? 647 00:56:43,282 --> 00:56:44,801 何だ これは…。 648 00:56:44,801 --> 00:56:46,801 早く言えよ! 649 00:56:48,821 --> 00:56:50,857 相変わらずトロいな。 650 00:56:50,857 --> 00:56:52,892 どうやって この映像を? 651 00:56:52,892 --> 00:56:55,778 (日下部) お前いないほうが チームの順位は上がるんだし。 652 00:56:55,778 --> 00:56:58,278 次 スクワット100回な。 653 00:56:59,765 --> 00:57:03,286 これは どういうことでしょうか? 654 00:57:03,286 --> 00:57:04,787 いや その…。 655 00:57:04,787 --> 00:57:09,325 あなたは 確かに成績は優秀。 656 00:57:09,325 --> 00:57:14,313 ですが 同僚を陰湿に追い詰めた。 657 00:57:14,313 --> 00:57:19,318 というより まるで幼い子供の遊び。 658 00:57:19,318 --> 00:57:23,322 暴力は即刻 解雇理由となる➡ 659 00:57:23,322 --> 00:57:25,322 そう言いましたね。 660 00:57:26,792 --> 00:57:31,192 この映像もパパの力で なかったことにするのかしら? 661 00:57:33,366 --> 00:57:36,285 ハッハハ…。 662 00:57:36,285 --> 00:57:41,324 フフフ…。 663 00:57:41,324 --> 00:57:46,329 フフフ… ハハハ…。 664 00:57:46,329 --> 00:57:48,297 うわ~! 665 00:57:48,297 --> 00:57:50,316 あ~! 666 00:57:50,316 --> 00:57:52,316 うわ~! 667 00:57:59,759 --> 00:58:01,277 うっ…。 668 00:58:01,277 --> 00:58:03,779 わっ! うわっ! 669 00:58:03,779 --> 00:58:05,779 うぅ…。 670 00:58:07,783 --> 00:58:11,783 日下部 剛さん あなたには…。 671 00:58:14,273 --> 00:58:17,273 会社を辞める権利があります。 672 00:58:18,811 --> 00:58:20,811 どうされますか? 673 00:58:24,267 --> 00:58:28,767 や… 辞めます 共亜火災を。 674 00:58:32,808 --> 00:58:37,808 そうしましたら 退職願を提出してください。 675 00:58:47,306 --> 00:58:51,294 よく尻尾を振る犬も 会社には必要です。 676 00:58:51,294 --> 00:58:54,294 いい上司を見つけてください。 677 00:59:00,336 --> 00:59:04,373 それでは 10人となりましたので➡ 678 00:59:04,373 --> 00:59:09,328 本年度 共亜火災保険➡ 679 00:59:09,328 --> 00:59:12,328 新人研修を終わりたいと思います。 680 00:59:28,798 --> 00:59:33,786 <こうして悪夢のような 研修は終わった> 681 00:59:33,786 --> 00:59:37,306 <晴れ晴れしい気分とは ほど遠かったけど➡ 682 00:59:37,306 --> 00:59:39,809 それでも…> 683 00:59:39,809 --> 00:59:42,309 終わったんだ。 684 00:59:53,756 --> 00:59:55,758 ≪今からでも遅くはありません≫ 685 00:59:55,758 --> 00:59:57,760 撤回していただくわけには いきませんでしょうか? 686 00:59:57,760 --> 00:59:59,762 そのつもりはないよ。 ですが➡ 687 00:59:59,762 --> 01:00:03,249 前途ある若者達が突然 その未来を奪われたんですよ! 688 01:00:03,249 --> 01:00:05,284 企業としての責任も あるんじゃないんですか? 689 01:00:05,284 --> 01:00:07,803 一方的に解雇したわけじゃないよ。 690 01:00:07,803 --> 01:00:10,339 彼ら自身の判断で 会社を辞めようと思った。 691 01:00:10,339 --> 01:00:12,892 会社も彼らは必要ないと思った。 692 01:00:12,892 --> 01:00:17,313 双方の思いが合致したから 椿さんは退職願を受け取った。 693 01:00:17,313 --> 01:00:19,313 そういうことだ。 694 01:00:24,804 --> 01:00:30,276 私は会長がおつくりになった➡ 695 01:00:30,276 --> 01:00:33,846 この会社の温かい空気が 好きでした。 696 01:00:33,846 --> 01:00:37,299 社員は家族であり その家族が一丸となって…。 697 01:00:37,299 --> 01:00:40,302 それが間違っていたから 今の共亜火災があるんだ! 698 01:00:40,302 --> 01:00:42,302 そうじゃないのか! 699 01:00:48,310 --> 01:00:51,313 現実を見てください。 700 01:00:51,313 --> 01:00:53,313 伊東人事部長。 701 01:00:55,868 --> 01:00:59,305 ごめんなさいね ご足労いただいて。 702 01:00:59,305 --> 01:01:01,807 いや 研修がね 終わったと聞いたんで➡ 703 01:01:01,807 --> 01:01:06,295 少しでも あなたと お話ができればなと思って➡ 704 01:01:06,295 --> 01:01:08,295 来ていただきました。 705 01:01:13,836 --> 01:01:19,291 あなたは どちらの風なんでしょうね? 706 01:01:19,291 --> 01:01:21,794 風? (喜多村) はい。 707 01:01:21,794 --> 01:01:24,797 今回の研修であなたは➡ 708 01:01:24,797 --> 01:01:28,768 わが社の新入社員50人を 一気に➡ 709 01:01:28,768 --> 01:01:31,771 10人にしたでしょ? 710 01:01:31,771 --> 01:01:37,860 いや 私ね 齢72になります。 711 01:01:37,860 --> 01:01:42,782 そうなるとね まぁ そうそう 驚くことなんか➡ 712 01:01:42,782 --> 01:01:46,268 ないですよ うん。 713 01:01:46,268 --> 01:01:49,271 だけどね 今回のことは➡ 714 01:01:49,271 --> 01:01:52,274 さすがの私も➡ 715 01:01:52,274 --> 01:01:54,276 吃驚仰天。 716 01:01:54,276 --> 01:01:56,278 奇想天外。 717 01:01:56,278 --> 01:01:58,798 驚天動地。 718 01:01:58,798 --> 01:02:02,384 前代未聞。 719 01:02:02,384 --> 01:02:04,787 顔面蒼白。 720 01:02:04,787 --> 01:02:07,287 驚愕動転。 721 01:02:09,291 --> 01:02:14,797 あなた一体 何者なんですか? 722 01:02:14,797 --> 01:02:16,297 失礼します。 723 01:02:21,837 --> 01:02:23,837 (喜多村) ミス デビル。 724 01:02:25,791 --> 01:02:30,791 アメリカで そう呼ばれていたのは ホントですか? 725 01:02:32,264 --> 01:02:35,267 容赦なく 人を切り捨てる➡ 726 01:02:35,267 --> 01:02:37,770 ミス デビル。 727 01:02:37,770 --> 01:02:58,257 ♬~ 728 01:02:58,257 --> 01:03:00,757 あなたのやり方…。 729 01:03:02,778 --> 01:03:05,278 とても勉強になったわ。 730 01:03:07,249 --> 01:03:10,786 とんでもありません こちらこそ。 731 01:03:10,786 --> 01:03:18,777 ♬~ 732 01:03:18,777 --> 01:03:20,262 (ノック) 733 01:03:20,262 --> 01:03:22,281 はい どうぞ。 (ドアが開く音) 734 01:03:22,281 --> 01:03:24,767 いらっしゃいました。 735 01:03:24,767 --> 01:03:44,753 ♬~ 736 01:03:44,753 --> 01:03:58,250 ♬~ 737 01:03:58,250 --> 01:04:02,304 <そして 初出社の日> 738 01:04:02,304 --> 01:04:11,263 ♬~ 739 01:04:11,263 --> 01:04:17,763 「人材活用ラボ 人材活用ラボ…」。 740 01:04:20,272 --> 01:04:22,272 えっ こんなとこ? 741 01:04:29,798 --> 01:04:31,698 ここか。 742 01:04:33,852 --> 01:04:35,271 (ノック) 743 01:04:35,271 --> 01:04:36,755 失礼します。 744 01:04:36,755 --> 01:04:38,774 きょ… 今日から この部署に配属になりました➡ 745 01:04:38,774 --> 01:04:40,759 新入社員の…。 (沖津) お~? 746 01:04:40,759 --> 01:04:42,778 どっかで見た顔だな。 747 01:04:42,778 --> 01:04:44,763 あっ。 ん? 748 01:04:44,763 --> 01:04:46,282 あ~? ん? 749 01:04:46,282 --> 01:04:48,801 あっ 沖津さん。 お~ ちゃんと名前覚えた。 750 01:04:48,801 --> 01:04:50,853 優秀 優秀 うん。 どうも。 751 01:04:50,853 --> 01:04:52,254 よろしく。 はい。 752 01:04:52,254 --> 01:04:55,774 っつっても 俺も ここに来たばっかりだけどな。 753 01:04:55,774 --> 01:04:58,761 何しろ 出来たてホヤホヤの部署だし。 754 01:04:58,761 --> 01:05:00,746 そうなんですか? (沖津) うん。 755 01:05:00,746 --> 01:05:02,264 まぁ 一応 紹介しとくと➡ 756 01:05:02,264 --> 01:05:04,767 国本さん 元施設課。 757 01:05:04,767 --> 01:05:07,303 (国本) どうも! どうも。 758 01:05:07,303 --> 01:05:09,355 (沖津) 花村さん 経理出身。 759 01:05:09,355 --> 01:05:12,758 (優梨子) よろしく。 お願いします。 760 01:05:12,758 --> 01:05:17,758 (沖津) あと IT推進課だっけ? そこにいた 田部さん。 761 01:05:20,249 --> 01:05:24,253 (沖津) あとは… あっ 室長か。 762 01:05:24,253 --> 01:05:25,771 奥にいる。 763 01:05:25,771 --> 01:05:28,771 じゃあ 挨拶して来ます。 うん。 764 01:05:33,262 --> 01:05:36,265 フゥ~。 765 01:05:36,265 --> 01:05:37,766 (ノック) 766 01:05:37,766 --> 01:05:40,766 失礼します 今日から 配属になりました 斉藤…。 767 01:05:47,776 --> 01:05:50,813 ど… どうして? 768 01:05:50,813 --> 01:05:53,382 私が任命されたの。 769 01:05:53,382 --> 01:05:55,751 この新たに設立された➡ 770 01:05:55,751 --> 01:05:59,751 人材活用ラボの室長として。 771 01:06:05,744 --> 01:06:08,263 あなたは言ったわよね。 772 01:06:08,263 --> 01:06:11,283 誰かの人生を変えるために➡ 773 01:06:11,283 --> 01:06:14,283 この会社に 入ったんじゃ ないって。 774 01:06:15,871 --> 01:06:17,371 泣けたわ。 775 01:06:21,260 --> 01:06:24,763 あなたのこれからの仕事はね➡ 776 01:06:24,763 --> 01:06:26,782 クビ切り役。 777 01:06:26,782 --> 01:06:29,785 社員のリストラをしてもらうの。 778 01:06:29,785 --> 01:06:34,790 つまり これから いろいろな人の人生を➡ 779 01:06:34,790 --> 01:06:40,790 ねじ曲げ ゆがめ 終わらせてもらうってこと。 780 01:06:42,881 --> 01:06:45,881 私の部下として。 781 01:06:50,789 --> 01:06:53,275 とっても楽しみね。 782 01:06:53,275 --> 01:06:57,275 斉藤… 博史君。 783 01:07:01,784 --> 01:07:04,286 <その美しい悪魔を前に➡ 784 01:07:04,286 --> 01:07:07,840 僕は震えていた> 785 01:07:07,840 --> 01:07:11,794 <だけど それは ただの始まりにすぎなかった> 786 01:07:11,794 --> 01:07:16,265 <この時より ずっと おぞましい恐怖が➡ 787 01:07:16,265 --> 01:07:18,265 僕を…>