1 00:00:33,332 --> 00:00:35,385 (斉藤博史) ど… どうして? 2 00:00:35,385 --> 00:00:37,336 (椿 眞子) 私が任命されたの。 3 00:00:37,336 --> 00:00:41,357 人材活用ラボの室長として。 4 00:00:41,357 --> 00:00:43,342 あなたのこれからの仕事はね➡ 5 00:00:43,342 --> 00:00:45,328 社員のリストラをしてもらうの。 6 00:00:45,328 --> 00:00:47,363 (伊東千紘) まさか 彼を使って リストラ候補を➡ 7 00:00:47,363 --> 00:00:49,415 選んでるんじゃないわよね。 だとしたら 何だと? 8 00:00:49,415 --> 00:00:52,852 あなたみたいな クビ切り役を もう一人つくるっていうこと? 9 00:00:52,852 --> 00:00:55,855 (大沢) 彼女は とても優秀な コンサルタントであり➡ 10 00:00:55,855 --> 00:00:58,341 今の共亜火災に必要なんです。 11 00:00:58,341 --> 00:01:00,326 あっ! 12 00:01:00,326 --> 00:01:02,845 僕は あなたを救いたいんです。 13 00:01:02,845 --> 00:01:04,847 売上成績を伸ばすために➡ 14 00:01:04,847 --> 00:01:06,883 不正を行っていましたね? 15 00:01:06,883 --> 00:01:09,936 あなたには この会社を辞める 権利があります。 16 00:01:09,936 --> 00:01:12,338 (喜多村) 容赦なく 人を切り捨てる➡ 17 00:01:12,338 --> 00:01:14,338 ミス デビル。 18 00:01:16,325 --> 00:01:18,344 (斉藤 修) どうだ仕事は。 19 00:01:18,344 --> 00:01:20,346 新設された部署に 配属されたんだろ? 20 00:01:20,346 --> 00:01:22,348 何で知ってんの? そのこと。 21 00:01:22,348 --> 00:01:25,848 (大沢) 今日は 息子さんの話をしに来たんだ。 22 00:01:32,408 --> 00:01:33,908 ハァ…。 23 00:01:35,945 --> 00:01:39,445 ハァ ハァ ハァ…。 24 00:01:40,833 --> 00:01:43,336 ハァ ハァ…。 25 00:01:43,336 --> 00:01:45,336 ハァ ハァ ハァ…。 26 00:01:46,339 --> 00:01:47,857 行っちゃダメ~! 27 00:01:47,857 --> 00:01:49,357 はっ! 28 00:01:51,344 --> 00:01:54,847 ハァ ハァ…。 29 00:01:54,847 --> 00:01:58,384 ハァ ハァ…。 30 00:01:58,384 --> 00:02:01,437 あなたは…➡ 31 00:02:01,437 --> 00:02:03,437 誰? 32 00:02:12,348 --> 00:02:14,848 私は…。 33 00:02:19,856 --> 00:02:23,342 ≪あれ 椿 眞子ですか?≫ ≪すっごい美人じゃないですか≫ 34 00:02:23,342 --> 00:02:25,361 ≪すっごいスタイルっすね≫ ≪脚 長いですね≫ 35 00:02:25,361 --> 00:02:27,361 ≪すごいな≫ ≪うん≫ 36 00:02:28,881 --> 00:02:30,381 (エレベーターの到着音) 37 00:02:38,858 --> 00:02:40,860 あなたの存在➡ 38 00:02:40,860 --> 00:02:42,845 だいぶ知られて来たみたいね。 39 00:02:42,845 --> 00:02:45,865 アメリカで 「ミス デビル」と言われていたって。 40 00:02:45,865 --> 00:02:48,351 ええ 私のあずかり知らぬ所で。 41 00:02:48,351 --> 00:02:50,353 それだけ 容赦なくクビを切って来た。 42 00:02:50,353 --> 00:02:52,355 心外ですね。 43 00:02:52,355 --> 00:02:55,892 私の仕事は あくまで 会社を立て直すこと。 44 00:02:55,892 --> 00:02:58,427 人材を失うことで➡ 45 00:02:58,427 --> 00:03:01,464 輝きをなくす会社だって 少なくなかったはずよ。 46 00:03:01,464 --> 00:03:02,865 どうでしょうか? 47 00:03:02,865 --> 00:03:04,834 (エレベーターの到着音) 48 00:03:04,834 --> 00:03:07,386 この会社では そんな状況は絶対 避けてもらう。 49 00:03:07,386 --> 00:03:10,389 ちなみに 「デビル」という言葉は➡ 50 00:03:10,389 --> 00:03:12,358 もともと サンスクリット語で➡ 51 00:03:12,358 --> 00:03:16,358 「輝く」という言葉が由来という 説もあるようです。 52 00:03:19,365 --> 00:03:22,418 悪魔によって会社が輝く。 53 00:03:22,418 --> 00:03:24,418 皮肉ですね。 54 00:03:25,838 --> 00:03:29,342 サンスクリット語…。 55 00:03:29,342 --> 00:03:33,242 すみません 不勉強なもので。 56 00:03:37,350 --> 00:03:40,353 (斉藤 茜) ≪お母さん 自転車の鍵 知らない?≫ 57 00:03:40,353 --> 00:03:42,388 (斉藤聡子) 知らないわよ どこ置いたの? 58 00:03:42,388 --> 00:03:44,423 (茜) 分からないから聞いてるの! 59 00:03:44,423 --> 00:03:46,859 もう いつも 決まった場所に置いとけよ。 60 00:03:46,859 --> 00:03:48,844 そういうの無理だから 探してんの。 61 00:03:48,844 --> 00:03:51,864 意味 分からない。 意味 分かんないのお前だろ。 62 00:03:51,864 --> 00:03:53,849 (聡子) フフフ…。 (修) そうだ。 63 00:03:53,849 --> 00:03:55,835 今日 打ち合わせだから 遅くなる。 64 00:03:55,835 --> 00:03:57,853 昨日も帰り遅かったけど➡ 65 00:03:57,853 --> 00:03:59,855 どっか寄ってた? 66 00:03:59,855 --> 00:04:03,855 資料が必要でね 松本の書店。 67 00:04:05,428 --> 00:04:08,928 大変ね。 68 00:04:17,907 --> 00:04:21,410 (大沢)⦅新入社員として 必死に頑張ってるようだ⦆ 69 00:04:21,410 --> 00:04:23,429 ⦅そうか⦆ 70 00:04:23,429 --> 00:04:26,515 ⦅ひたむきなところは お前譲りなのかもな⦆ 71 00:04:26,515 --> 00:04:30,015 ⦅くれぐれも よろしく頼む⦆ ⦅ハハハハ…⦆ 72 00:04:32,488 --> 00:04:34,423 ⦅安心しろ⦆ 73 00:04:34,423 --> 00:04:36,442 ⦅あのことは 博史には言ってない➡ 74 00:04:36,442 --> 00:04:38,861 他の誰にも⦆ 75 00:04:38,861 --> 00:04:41,364 ⦅お前が わざわざ来るなんて➡ 76 00:04:41,364 --> 00:04:43,364 それを確認したかったんだろ?⦆ 77 00:04:50,840 --> 00:04:52,875 (瑞希) どうかされたんですか? 78 00:04:52,875 --> 00:04:55,428 ん? あぁ。 79 00:04:55,428 --> 00:04:58,848 (瑞希) 先ほどから ずっと同じ資料をご覧に。 80 00:04:58,848 --> 00:05:00,848 そんなことはないよ。 81 00:05:02,335 --> 00:05:03,835 ハァ…。 82 00:05:06,839 --> 00:05:10,343 (沖津) いや~ そういうふうに 真っすぐ攻めても➡ 83 00:05:10,343 --> 00:05:12,845 逆効果ってこと 多いんじゃないですか? 84 00:05:12,845 --> 00:05:14,880 おはようございます。 (沖津) お~ 新人。 85 00:05:14,880 --> 00:05:16,932 はい。 (沖津) お前 どう思う? 86 00:05:16,932 --> 00:05:19,352 何がですか? (国本) いや~ うちのカミさん➡ 87 00:05:19,352 --> 00:05:23,839 料理 下手だからさ~ 料理のいろは的な本 贈ったのよ。 88 00:05:23,839 --> 00:05:26,325 そしたら 「私の作るのは どうせ まずいですよ~」➡ 89 00:05:26,325 --> 00:05:28,377 …なんて へそ曲げちゃってさ。 90 00:05:28,377 --> 00:05:30,346 (栞奈) 確かに ちょっと イラっとするかも。 91 00:05:30,346 --> 00:05:32,415 (国本) じゃあ どうすればよかったの? 92 00:05:32,415 --> 00:05:35,451 (優梨子) フッ 失礼ながら 国本様の奥様ということは➡ 93 00:05:35,451 --> 00:05:37,470 それなりのお年ですよね? 94 00:05:37,470 --> 00:05:39,372 そのプライド あまり刺激しないように。 95 00:05:39,372 --> 00:05:41,390 いや~ うちのカミさん…➡ 96 00:05:41,390 --> 00:05:43,859 18。 (沖津:斉藤:栞奈:優梨子) 18!? 97 00:05:43,859 --> 00:05:45,878 楽しそうで何よりです。 98 00:05:45,878 --> 00:05:47,897 あっ おはようございます! 室長。 99 00:05:47,897 --> 00:05:49,882 (斉藤:国本:優梨子:栞奈) おはようございます。 100 00:05:49,882 --> 00:05:51,882 おはようございます。 101 00:05:55,421 --> 00:05:56,939 ハァ…。 102 00:05:56,939 --> 00:05:58,924 奥さん 18って 一体 何があった? 103 00:05:58,924 --> 00:06:00,343 何 知りたい? 104 00:06:00,343 --> 00:06:03,346 知りたくないって言ったら ウソになりますけどね。 105 00:06:03,346 --> 00:06:05,846 まぁ でも プライベートなことですから。 106 00:06:08,851 --> 00:06:10,351 (PC) (メールの受信音) 107 00:06:18,878 --> 00:06:20,930 (博史の声) 損害サービス部➡ 108 00:06:20,930 --> 00:06:22,331 …ですか。 109 00:06:22,331 --> 00:06:26,335 そう そこが今回の研修先です。 110 00:06:26,335 --> 00:06:30,840 ここに行って 僕が誰かの 会社人生を終わらせる。 111 00:06:30,840 --> 00:06:33,843 さすが優秀 分かってますね。 112 00:06:33,843 --> 00:06:35,861 あ… あの! このラボには➡ 113 00:06:35,861 --> 00:06:38,881 僕以外にも ずっと経験豊富な人がいます。 114 00:06:38,881 --> 00:06:40,916 その人達が この仕事をしたって…。 115 00:06:40,916 --> 00:06:43,369 このラボのメンバーは 私が選びました。 116 00:06:43,369 --> 00:06:45,337 一人一人が最大限➡ 117 00:06:45,337 --> 00:06:47,857 与えられた仕事に 能力を出し切れる。 118 00:06:47,857 --> 00:06:50,359 その確信を持って。 119 00:06:50,359 --> 00:06:52,359 それは あなたも同じ。 120 00:06:53,829 --> 00:06:55,848 だから あなた以外が➡ 121 00:06:55,848 --> 00:06:59,952 この仕事をすることは ありません。 122 00:06:59,952 --> 00:07:02,855 な~んて 全部ウソ。 123 00:07:02,855 --> 00:07:04,355 冗談。 124 00:07:06,842 --> 00:07:08,342 うわっ…! 125 00:07:09,328 --> 00:07:11,847 あなたが かわいいからよ。 126 00:07:11,847 --> 00:07:14,834 だから いじめたくなるの。 127 00:07:14,834 --> 00:07:17,386 そ そ それ どういう…? 128 00:07:17,386 --> 00:07:20,940 な~んて 全部ウソ。 129 00:07:20,940 --> 00:07:22,440 冗談。 130 00:07:24,343 --> 00:07:26,345 あなたは損害サービス部へ。 131 00:07:26,345 --> 00:07:29,345 し… 失礼します! 132 00:07:33,369 --> 00:07:36,889 <美しい悪魔は…➡ 133 00:07:36,889 --> 00:07:39,408 今日も僕の心をもてあそぶ> 134 00:07:39,408 --> 00:07:54,408 ♬~ 135 00:08:10,723 --> 00:08:11,340 136 00:08:11,340 --> 00:08:13,859 (喜多村) いやいや 輝かしい経歴だね~。 137 00:08:13,859 --> 00:08:15,411 まぶしい まぶしい。 138 00:08:15,411 --> 00:08:18,347 (柴崎) 椿 眞子は19歳で渡米。 (喜多村) うん。 139 00:08:18,347 --> 00:08:20,366 しかし それ以前の経歴については➡ 140 00:08:20,366 --> 00:08:22,868 詳細は 分からないと。 あぁ そう。 141 00:08:22,868 --> 00:08:26,368 (柴崎) かなり信頼の置ける 調査会社に頼んだのですが…。 142 00:08:27,873 --> 00:08:32,862 (喜多村) 彼女がね こんなに美しい訳 分かったような気がするよ。 143 00:08:32,862 --> 00:08:34,897 …といいますと? 144 00:08:34,897 --> 00:08:40,352 謎は 女性を ひときわ輝かせるからね。 145 00:08:40,352 --> 00:08:42,838 椿 眞子さんには➡ 146 00:08:42,838 --> 00:08:47,843 ちょくちょく お茶飲みに来て いただきましょう。 147 00:08:47,843 --> 00:08:50,329 はい 共亜火災保険 損害サービス部です。 148 00:08:50,329 --> 00:08:52,348 <損害サービス部とは➡ 149 00:08:52,348 --> 00:08:56,886 事故に遭った顧客の窓口になって さまざまな交渉をする部署> 150 00:08:56,886 --> 00:09:00,439 <営業が損保の入り口なら ここは出口> 151 00:09:00,439 --> 00:09:02,841 <むちゃな要求や クレームも入るし➡ 152 00:09:02,841 --> 00:09:05,411 ストレスも多い> (吉田) おっ この色もいいな。 153 00:09:05,411 --> 00:09:07,830 <はずなんだけど…> どれどれ…。 154 00:09:07,830 --> 00:09:09,848 あの… 吉田さん。 155 00:09:09,848 --> 00:09:11,834 ちょっと いろいろ いじられるのは…。 156 00:09:11,834 --> 00:09:14,336 ごめんごめん フフフ… 連絡先 交換しよ。 157 00:09:14,336 --> 00:09:16,889 SNSとかやってる? (尾上) 吉田く~ん。 158 00:09:16,889 --> 00:09:19,425 (尾上) 油売ってないで 仕事に戻って。 159 00:09:19,425 --> 00:09:20,843 すいません 部長。 160 00:09:20,843 --> 00:09:23,329 いや 新入社員と コミュニケーションを取るのも➡ 161 00:09:23,329 --> 00:09:26,332 必要かと思いまして。 確かに。 162 00:09:26,332 --> 00:09:29,335 斉藤君 2週間よろしく頼むよ。 はい! 163 00:09:29,335 --> 00:09:31,337 リラ~ックスして やってくれれば…。 164 00:09:31,337 --> 00:09:35,424 よろしく… お願いします。 こちらこそ~。 165 00:09:35,424 --> 00:09:38,410 (簑島) 新人君 これ 総務に届けてくれるかな? 166 00:09:38,410 --> 00:09:40,479 あっ はい 分かりました。 167 00:09:40,479 --> 00:09:42,381 損害サービスは 正直 楽じゃないけど➡ 168 00:09:42,381 --> 00:09:46,335 けど 会社のしんがりっていうかさ やりがいは あると思うよ。 169 00:09:46,335 --> 00:09:48,335 はい 頑張ります! 170 00:09:50,339 --> 00:09:53,842 あっ。 伊東部長。 171 00:09:53,842 --> 00:09:55,878 あっ… 斉藤君。 172 00:09:55,878 --> 00:09:58,931 今は ここで研修? いえ。 173 00:09:58,931 --> 00:10:01,333 あっ はい! 研修です。 174 00:10:01,333 --> 00:10:03,852 あっ… そう。 175 00:10:03,852 --> 00:10:07,339 何かあったら いつでも相談に乗るからね。 176 00:10:07,339 --> 00:10:08,841 どんなことでも。 177 00:10:08,841 --> 00:10:11,343 ありがとうございます。 178 00:10:11,343 --> 00:10:13,343 失礼します。 179 00:10:18,901 --> 00:10:19,902 ハァ…。 180 00:10:19,902 --> 00:10:22,838 《早く あの部から リストラ対象者を決めなきゃ》 181 00:10:22,838 --> 00:10:25,338 《そうしないと あの人が…》 182 00:10:28,344 --> 00:10:34,333 (足音) 183 00:10:34,333 --> 00:10:36,835 (真冬) 何おびえてるの? 184 00:10:36,835 --> 00:10:38,854 藤堂さん。 185 00:10:38,854 --> 00:10:42,925 あっ もしかして あの怖~い 椿さんかと思ったとか? 186 00:10:42,925 --> 00:10:45,361 いや… 違うって。 どうかな~? 187 00:10:45,361 --> 00:10:48,361 斉藤君って ちょっと へタレ入ってるもんね。 188 00:10:49,832 --> 00:10:51,850 あっ ちょうどよかった。 189 00:10:51,850 --> 00:10:54,350 これ 総務部に。 190 00:10:55,854 --> 00:10:59,358 今は損害サービス部で研修なんだ。 191 00:10:59,358 --> 00:11:02,945 そう 今日が初日で。 大変だね。 192 00:11:02,945 --> 00:11:04,830 今度 話 聞かせて? 193 00:11:04,830 --> 00:11:07,850 また ごはん食べようよ。 えっ! 194 00:11:07,850 --> 00:11:13,339 あの それって 他の同期のヤツらも一緒だよね? 195 00:11:13,339 --> 00:11:15,841 うん この前 楽しかったし。 196 00:11:15,841 --> 00:11:18,841 まぁ 私は 2人きりでも全然いいけど。 197 00:11:21,380 --> 00:11:24,433 素晴らしい案だと思います。 198 00:11:24,433 --> 00:11:28,320 ですが 今期中に達成するには なかなかハードルが高いかと。 199 00:11:28,320 --> 00:11:30,356 クリアするために具体的には? 200 00:11:30,356 --> 00:11:33,342 はい 実際には この3か月で…。 ご安心ください! 201 00:11:33,342 --> 00:11:37,346 損害サービス部 一丸となって 働き方改革に取り組みますので。 202 00:11:37,346 --> 00:11:39,848 なっ 簑島課長! はい…。 203 00:11:39,848 --> 00:11:43,352 (尾上) ノー残業 ノー休日出勤 積極的な有休消化! 204 00:11:43,352 --> 00:11:46,922 無論 私が率先して 指導に当たっておりますので。 205 00:11:46,922 --> 00:11:49,341 よろしくお願いいたします。 (尾上) いや~ しかし➡ 206 00:11:49,341 --> 00:11:51,343 働き方改革 結構ですな~。 207 00:11:51,343 --> 00:11:53,829 社員の意識が変わって来るのが 分かります。 208 00:11:53,829 --> 00:11:57,349 それというのも 伊東部長が中心となった…。 209 00:11:57,349 --> 00:12:00,335 (喜多村) どうも わざわざ お越しいただいて ありがとう。 210 00:12:00,335 --> 00:12:03,389 お飲み物 何になさいますか? コーヒー 紅茶&ココア…。 211 00:12:03,389 --> 00:12:05,391 結構です ご用件は? 212 00:12:05,391 --> 00:12:07,409 あっ 用件ね。 213 00:12:07,409 --> 00:12:09,445 用件って言われてもな…。 214 00:12:09,445 --> 00:12:13,348 まぁ あるとしてもね あなたと まぁ➡ 215 00:12:13,348 --> 00:12:17,352 世間話をしてみたいなという だけのことなんで➡ 216 00:12:17,352 --> 00:12:19,338 ないような あるような…。 217 00:12:19,338 --> 00:12:23,342 あっ そうだ あなた ほら先日 何か 早退なさって➡ 218 00:12:23,342 --> 00:12:27,946 その後 斧ヶ崎に行くって おっしゃってましたよね? 219 00:12:27,946 --> 00:12:32,468 ⦅今日は 午後に 早退を申請しておりますので⦆ 220 00:12:32,468 --> 00:12:34,336 (眞子の声) 海を見たり➡ 221 00:12:34,336 --> 00:12:36,355 リラックスできました。 222 00:12:36,355 --> 00:12:38,841 あ~ それはよかった あ~ そうですか。 223 00:12:38,841 --> 00:12:41,877 ちなみにね 私も ちょっと思い出してね。 224 00:12:41,877 --> 00:12:46,915 あの斧ヶ崎には この共亜火災が契約してた➡ 225 00:12:46,915 --> 00:12:49,415 ホテルが立ってたんですよね。 226 00:12:58,360 --> 00:13:00,360 ご存じでした? 227 00:13:02,381 --> 00:13:04,383 いえ 初耳です。 228 00:13:04,383 --> 00:13:08,370 あ~ そう 初耳 じゃあ それについて ちょっと➡ 229 00:13:08,370 --> 00:13:10,372 あの まぁ アルコールでも飲みながらさ…。 230 00:13:10,372 --> 00:13:11,874 (柴崎) 会長。 (喜多村) え? 231 00:13:11,874 --> 00:13:14,393 アルコールは。 232 00:13:14,393 --> 00:13:16,393 どうも失礼しました。 233 00:15:20,352 --> 00:15:24,339 (簑島) 吉田君 この代理店からの 資料 まとめてほしいんだ。 234 00:15:24,339 --> 00:15:28,327 あ~… いや 全然できますよ できますけど➡ 235 00:15:28,327 --> 00:15:31,847 それ ホントにベストですかね? え? 236 00:15:31,847 --> 00:15:34,883 (吉田) いや正直 単純作業だから➡ 237 00:15:34,883 --> 00:15:38,437 僕がやっても もう僕の経験値に なる感じでもないし。 238 00:15:38,437 --> 00:15:41,857 だったら 彼に振ったほうが 彼のためにも➡ 239 00:15:41,857 --> 00:15:43,859 経験値的に。 あ…。 240 00:15:43,859 --> 00:15:46,845 だけど 斉藤君には 別の用件をお願いしてるから。 241 00:15:46,845 --> 00:15:50,849 いや 考え直したほうが いいと思いますよ 確実に。 242 00:15:50,849 --> 00:15:53,835 (岸) 吉田 調査部の森さんから 2番。 243 00:15:53,835 --> 00:15:56,335 はい じゃあ すいません そういうことで。 244 00:15:58,407 --> 00:16:00,325 (吉田) はい。 245 00:16:00,325 --> 00:16:01,843 ハハっ。 246 00:16:01,843 --> 00:16:04,346 悪いけど お願いできるかな? 247 00:16:04,346 --> 00:16:06,348 サポートは するから。 248 00:16:06,348 --> 00:16:08,350 はい。 249 00:16:08,350 --> 00:16:10,869 分かりました。 よろしく。 250 00:16:10,869 --> 00:16:13,855 分からないことがあったら 聞いてな。 251 00:16:13,855 --> 00:16:15,907 はい。 252 00:16:15,907 --> 00:16:18,910 (吉田) はい… 分かりました はい。 253 00:16:18,910 --> 00:16:22,347 (伊東の声) 本当の意味での 理想の働き方とは何なのか。 254 00:16:22,347 --> 00:16:26,368 まずは 役員や管理職を中心に それをしっかり➡ 255 00:16:26,368 --> 00:16:28,387 模索してもらいたいと 思っています。 256 00:16:28,387 --> 00:16:29,888 (大沢) なるほど。 257 00:16:29,888 --> 00:16:33,788 表面だけ整えても 何の意味もありませんから。 258 00:16:35,377 --> 00:16:40,877 働き方改革は それを見つめ直す いい機会になると思います。 259 00:16:42,934 --> 00:16:44,469 何でしょうか? 260 00:16:44,469 --> 00:16:45,871 フッ…。 261 00:16:45,871 --> 00:16:50,359 君は どこまでも真っすぐだね。 262 00:16:50,359 --> 00:16:54,359 あの頃と… 何にも変わってない。 263 00:16:55,364 --> 00:16:57,366 それと 社長…。 (大沢) ん? 264 00:16:57,366 --> 00:17:00,402 もう1つ よろしいでしょうか。 ああ。 265 00:17:00,402 --> 00:17:04,456 人材活用ラボの 椿さんに関してですが➡ 266 00:17:04,456 --> 00:17:07,376 彼女の人事戦略は 全て文書にして➡ 267 00:17:07,376 --> 00:17:09,895 私を通すことを 徹底させようと思います。 268 00:17:09,895 --> 00:17:12,848 もちろん構わないよ。 私は今も まだ➡ 269 00:17:12,848 --> 00:17:15,867 本当に彼女が この会社にとって必要かどうか➡ 270 00:17:15,867 --> 00:17:18,367 懐疑的でおりますので。 271 00:17:21,390 --> 00:17:22,924 (大沢) ハァ…。 272 00:17:22,924 --> 00:17:24,924 失礼いたします。 273 00:17:29,865 --> 00:17:31,365 (ドアが閉まる音) 274 00:17:32,367 --> 00:17:34,369 (チャイム) 275 00:17:34,369 --> 00:17:37,355 あっ 5時ですね~ じゃあ 帰りま~す。 276 00:17:37,355 --> 00:17:39,858 (尾上) よ~し いいぞ みんなも早く帰れ~! 277 00:17:39,858 --> 00:17:42,377 残業は禁止だからな~。 278 00:17:42,377 --> 00:17:45,377 ≪お疲れさまでした≫ (尾上) はい お疲れ。 279 00:17:49,468 --> 00:17:50,869 ハァ…。 280 00:17:50,869 --> 00:17:52,871 あぁ… うっ。 281 00:17:52,871 --> 00:17:54,906 あ~。 (優梨子) あら どうしたの? 282 00:17:54,906 --> 00:17:58,406 ちょっと損害サービス部は 居づらくて。 283 00:17:59,895 --> 00:18:02,895 お疲れさまでした。 (一同) お疲れさまでした! 284 00:18:04,883 --> 00:18:09,438 (国本) アフターファイブ 想像できない人 ランキング1位だね。 285 00:18:09,438 --> 00:18:12,457 意外に 1人カラオケとか 行ってたりして。 286 00:18:12,457 --> 00:18:14,876 何歌うの? ドリカム? 287 00:18:14,876 --> 00:18:18,880 いや意外に 演歌とか? (国本) いいね~ 意外に。 288 00:18:18,880 --> 00:18:22,384 ♪~ 切ない恋の歌… (沖津) ありますね~。 289 00:18:22,384 --> 00:18:26,388 意外に アニソンとか。 ♪~ な~くは ないよ 290 00:18:26,388 --> 00:18:28,423 ♪~ 意外に… (栞奈) 私も帰ります。 291 00:18:28,423 --> 00:18:30,459 くだらない話に付き合ってる暇は ないので。 292 00:18:30,459 --> 00:18:32,360 私も。 じゃあ 僕も。 293 00:18:32,360 --> 00:18:34,379 (沖津) いや 今 結構ノッてましたよね? 294 00:18:34,379 --> 00:18:36,381 ノッてましたよね? 若妻が待ってるからね。 295 00:18:36,381 --> 00:18:38,900 みんな 帰っちゃうんですか? 当たり前でしょ? 296 00:18:38,900 --> 00:18:41,400 それが ザ・働き方改革。 297 00:18:46,908 --> 00:18:48,408 (沖津) あ~…。 298 00:18:49,411 --> 00:18:51,411 沖津さんも? 299 00:19:02,340 --> 00:19:05,340 (足音) 300 00:19:12,350 --> 00:19:17,355 (カメラのシャッター音) 301 00:19:17,355 --> 00:19:26,355 ♬~ 302 00:19:30,852 --> 00:19:33,252 ハァ…。 (振動音) 303 00:19:45,383 --> 00:19:47,383 ハァ…。 304 00:19:52,357 --> 00:19:53,857 あっ。 305 00:19:55,861 --> 00:19:58,361 ハァ…。 306 00:20:00,348 --> 00:20:02,334 (簑島) ハァ…。 307 00:20:02,334 --> 00:20:11,834 (足音) 308 00:20:15,330 --> 00:20:19,851 別に 隠れる必要ないか。 309 00:20:19,851 --> 00:20:22,337 損害サービス部は 原則➡ 310 00:20:22,337 --> 00:20:24,839 残業禁止のはずですが。 311 00:20:24,839 --> 00:20:27,342 あの… あなたは? 312 00:20:27,342 --> 00:20:31,363 人材活用ラボ 室長の椿です。 313 00:20:31,363 --> 00:20:34,432 (簑島) そうですか すいません。 314 00:20:34,432 --> 00:20:36,932 もう少しで終わらせますので。 315 00:20:44,342 --> 00:20:48,342 《室長 何でこんな時間まで…》 316 00:20:50,849 --> 00:20:53,351 (喜多村の声) あなたさ アメリカにいた時➡ 317 00:20:53,351 --> 00:20:55,837 ビジネス誌のインタビュー 受けたでしょう? 318 00:20:55,837 --> 00:20:59,858 その記事を見つけちゃった~ ハハハ…。 319 00:20:59,858 --> 00:21:02,410 「美しき人事コンサルタント」。 320 00:21:02,410 --> 00:21:05,847 「ミスデビルは 躊躇なく 解雇を申し渡す」。 321 00:21:05,847 --> 00:21:08,350 え~ 「氷のほほ笑み」。 322 00:21:08,350 --> 00:21:12,337 英語 ご堪能なんですね。 アハハハ~。 323 00:21:12,337 --> 00:21:14,823 In the past I was studing abroad. 324 00:21:14,823 --> 00:21:16,341 (柴崎) 会長。 325 00:21:16,341 --> 00:21:18,827 Can you speak English? ノー ハハハ…。 326 00:21:18,827 --> 00:21:21,379 ねぇ ウソは いけませんよね ハハハ。 327 00:21:21,379 --> 00:21:23,932 あなたはさ 意外だなと思ったのは➡ 328 00:21:23,932 --> 00:21:26,351 激辛のラーメンか何か お好きかなと思ったら➡ 329 00:21:26,351 --> 00:21:28,353 ねぇ これ。 330 00:21:28,353 --> 00:21:33,858 あなた 甘いアップルパイが お好きなんですね。 331 00:21:33,858 --> 00:21:36,358 面白いな~ ハハっ。 332 00:21:42,384 --> 00:21:44,419 おいしいですね とても。 333 00:21:44,419 --> 00:21:46,955 あ~ そう よかった ハハっ。 334 00:21:46,955 --> 00:21:50,375 あの… うちの柴ちゃんはね➡ 335 00:21:50,375 --> 00:21:52,877 フレンチ 三ツ星レストランの シェフと…。 336 00:21:52,877 --> 00:21:54,362 会長…。 337 00:21:54,362 --> 00:21:56,364 Don't lie anymore. 338 00:21:56,364 --> 00:21:58,383 ウソは いけませんはね ヘヘヘ…。 339 00:21:58,383 --> 00:22:00,385 ところで…。 はい。 340 00:22:00,385 --> 00:22:03,872 先日 会長がおっしゃっていた 斧ヶ崎のホテル…。 341 00:22:03,872 --> 00:22:07,942 火事で燃えてしまったようですね ご存じでしたか? 342 00:22:07,942 --> 00:22:10,345 ああ もちろん。 343 00:22:10,345 --> 00:22:12,881 会長が 気にされてるようでしたので➡ 344 00:22:12,881 --> 00:22:14,883 調べました。 あぁ…。 345 00:22:14,883 --> 00:22:17,385 何か こだわる理由が おありなんですか? 346 00:22:17,385 --> 00:22:19,885 いや 特には何も。 347 00:22:23,875 --> 00:22:27,412 それと もう1つ。 何でしょう。 348 00:22:27,412 --> 00:22:30,465 私は何のために➡ 349 00:22:30,465 --> 00:22:32,867 いつも ここに 呼ばれているんでしょうか? 350 00:22:32,867 --> 00:22:37,389 「何のために」 あ~ そうか ハハハ…。 351 00:22:37,389 --> 00:22:41,359 いや 私の遊び相手に なってほしいからって言ったら➡ 352 00:22:41,359 --> 00:22:44,379 ちょっと 子供っぽ過ぎるかな? 353 00:22:44,379 --> 00:22:47,882 う~ん 私はね 隠居の身なんでね➡ 354 00:22:47,882 --> 00:22:50,919 時間を ちょっと 持て余してるもんだから。 355 00:22:50,919 --> 00:22:54,973 あなたが暇な時にね ここに来て 一緒に➡ 356 00:22:54,973 --> 00:22:56,891 こういうトランプとか やってもらったら➡ 357 00:22:56,891 --> 00:22:59,878 楽しいかな?なんて 思っちゃったんだけど。 358 00:22:59,878 --> 00:23:01,878 ダメですかね? 359 00:23:05,884 --> 00:23:07,886 いいですよ。 360 00:23:07,886 --> 00:23:09,386 本当? 361 00:23:10,388 --> 00:23:12,941 え? それ 俺に頼んだんですか? 362 00:23:12,941 --> 00:23:14,959 君以外に いないだろう? 363 00:23:14,959 --> 00:23:17,362 ベネトウ化学は 前から担当してる案件だし。 364 00:23:17,362 --> 00:23:19,881 (吉田) いや けど あん時の課長の言い方だと➡ 365 00:23:19,881 --> 00:23:21,883 そんな気は しなかったですけど。 366 00:23:21,883 --> 00:23:23,852 そういうのは はっきりしてほしいで~す。 367 00:23:23,852 --> 00:23:25,854 とにかく先方を待たせるわけには。 368 00:23:25,854 --> 00:23:27,856 期限は明日だから。 無理ですよ。 369 00:23:27,856 --> 00:23:30,859 普通に考えたら分かりますよ? 俺 別件 山積みですし。 370 00:23:30,859 --> 00:23:33,395 なら どうしろと言うんだ! 371 00:23:33,395 --> 00:23:35,430 あっ…。 372 00:23:35,430 --> 00:23:37,832 いや… すまん。 373 00:23:37,832 --> 00:23:39,851 (尾上) おいおい おいおい どうした? 374 00:23:39,851 --> 00:23:42,370 何かあったのか? すいません ちょっと➡ 375 00:23:42,370 --> 00:23:44,372 伝達ミスがあって。 376 00:23:44,372 --> 00:23:46,374 僕が っていうか まぁ…。 377 00:23:46,374 --> 00:23:48,843 (尾上) 伝達ミス? 378 00:23:48,843 --> 00:23:51,346 簑島~。 379 00:23:51,346 --> 00:23:53,898 しっかりしてくれよ! 380 00:23:53,898 --> 00:23:55,898 申し訳ありません。 381 00:23:58,336 --> 00:24:01,336 ったく 頼みますよ 課長。 382 00:24:03,842 --> 00:24:05,844 <この部に慣れると➡ 383 00:24:05,844 --> 00:24:08,863 本当の姿が見えて来た> 384 00:24:08,863 --> 00:24:10,863 (振動音) 385 00:24:15,870 --> 00:24:18,423 (沖津の声) 簑島さんな~。 386 00:24:18,423 --> 00:24:20,842 前に営業いたんだけど そん時は➡ 387 00:24:20,842 --> 00:24:23,344 結構バリバリだったらしいよ。 388 00:24:23,344 --> 00:24:25,830 えっ そうだったんですか? 389 00:24:25,830 --> 00:24:27,849 今は損害サービスだろ? はい。 390 00:24:27,849 --> 00:24:30,852 合わねえんだろうなぁ…。 391 00:24:30,852 --> 00:24:32,337 確かに。 392 00:24:32,337 --> 00:24:34,856 …って 何で そんなに 詳しいんですか? 393 00:24:34,856 --> 00:24:37,926 (沖津) 結局は 課長クライシスだな。 394 00:24:37,926 --> 00:24:40,926 課長… クライシス? (沖津) ああ。 395 00:24:43,348 --> 00:24:46,351 んっ うまいですね これ。 396 00:24:46,351 --> 00:24:49,871 ダシは あれかな カツオだけじゃなくて➡ 397 00:24:49,871 --> 00:24:51,873 アゴダシも使ってる。 フフフ…。 398 00:24:51,873 --> 00:24:54,375 簑島君 昔から 料理好きだったもんね。 399 00:24:54,375 --> 00:24:56,361 スランプで契約取れないと➡ 400 00:24:56,361 --> 00:24:58,880 「会社辞めて おでん屋に なってやる~」って。 401 00:24:58,880 --> 00:25:01,399 忘れてください。 フフフ…。 402 00:25:01,399 --> 00:25:04,452 営業部で よく飯 行きましたね。 そうだね。 403 00:25:04,452 --> 00:25:07,322 契約取れた時とか 伊東さん おごってくれて。 404 00:25:07,322 --> 00:25:09,841 いい上司だったでしょう? 405 00:25:09,841 --> 00:25:11,843 もちろん。 ウフフ…。 406 00:25:11,843 --> 00:25:14,345 って言えばいいですか? うん。 407 00:25:14,345 --> 00:25:16,347 アハハ…。 ハハハ…。 408 00:25:16,347 --> 00:25:19,334 で どう? 409 00:25:19,334 --> 00:25:21,853 損害サービス部。 410 00:25:21,853 --> 00:25:23,905 心配してくれてるんですか。 411 00:25:23,905 --> 00:25:26,441 ううん そういうわけじゃないけど。 412 00:25:26,441 --> 00:25:28,343 ほら 簑島君 結構➡ 413 00:25:28,343 --> 00:25:30,828 ため込んじゃうところが あるっていうか。 414 00:25:30,828 --> 00:25:32,847 大丈夫です。 415 00:25:32,847 --> 00:25:35,833 営業とは勝手は違いますけど 何とか。 416 00:25:35,833 --> 00:25:37,852 うん。 (振動音) 417 00:25:37,852 --> 00:25:41,356 (振動音) 418 00:25:41,356 --> 00:25:42,874 部長からです。 (振動音) 419 00:25:42,874 --> 00:25:44,926 ちょっと すいません。 うん もちろん。 420 00:25:44,926 --> 00:25:47,345 (簑島) はい もしもし はい…。 421 00:25:47,345 --> 00:25:50,348 申し訳ないです はい…。 422 00:25:50,348 --> 00:25:53,351 (沖津) つまりはな 課長クライシスっていうのは➡ 423 00:25:53,351 --> 00:25:55,853 サンドイッチよ。 (南雲) サンドイッチ? 424 00:25:55,853 --> 00:25:59,357 (真冬) あっ つまり 理解のない上司は ガミガミ言って…。 425 00:25:59,357 --> 00:26:01,359 (関内) 部下は まるで 言うことを聞かない。 426 00:26:01,359 --> 00:26:04,412 イエス! 板挟み! 痛いっすよ! 427 00:26:04,412 --> 00:26:07,849 まさに 中間管理職の悲哀。 428 00:26:07,849 --> 00:26:10,835 そりゃ クライシスだわ。 なるほど~。 429 00:26:10,835 --> 00:26:13,354 って 何で沖津さんもいるんですか! 430 00:26:13,354 --> 00:26:17,342 え? だって 飲みは 大勢のほうが楽しいし? 431 00:26:17,342 --> 00:26:19,344 ですよね~! ね~! 432 00:26:19,344 --> 00:26:21,346 沖津さん トーク面白いし。 433 00:26:21,346 --> 00:26:23,398 (沖津) まぁ それに あれだな。 434 00:26:23,398 --> 00:26:27,335 今は 部下との関係が こう 逆転してるケースも多いな。 435 00:26:27,335 --> 00:26:29,354 逆転って…。 (関内) 分かった。 436 00:26:29,354 --> 00:26:31,856 上司は部下に気を使って叱れない。 437 00:26:31,856 --> 00:26:35,343 そう! お前らみたいな 生ぬる~い部下も➡ 438 00:26:35,343 --> 00:26:37,845 ろくに叱られずに 育って来たから➡ 439 00:26:37,845 --> 00:26:39,847 それが当たり前だと思ってる。 440 00:26:39,847 --> 00:26:43,418 「生ぬるい」って 何ですか。 生ぬるいだろうが このゆとりが! 441 00:26:43,418 --> 00:26:45,453 いや… もう そうやって 若いヤツ見たら➡ 442 00:26:45,453 --> 00:26:47,855 すぐ 「ゆとり ゆとり」って。 いいじゃん いいじゃん ブ~…! 443 00:26:47,855 --> 00:26:50,875 あ~ もう 汚ないですよ もう。 (真冬) けど 確かに➡ 444 00:26:50,875 --> 00:26:53,878 出世したいって気持ちも あんまりないかも 私達の世代。 445 00:26:53,878 --> 00:26:56,364 (関内) 確かに 僕も うちの課長 見てても➡ 446 00:26:56,364 --> 00:26:58,366 ああは なりたくないなって 思うもんね。 447 00:26:58,366 --> 00:27:01,886 (南雲) 分かるわ あの 今にも病みそうな感じね。 448 00:27:01,886 --> 00:27:14,886 ♬~ 449 00:27:22,907 --> 00:27:40,307 ♬~ 450 00:29:42,330 --> 00:29:46,334 451 00:29:46,334 --> 00:29:49,337 (足音) 452 00:29:49,337 --> 00:29:50,838 おはよう 斉藤君。 453 00:29:50,838 --> 00:29:53,858 昨日 楽しかったよね。 うん。 454 00:29:53,858 --> 00:29:55,860 《飲み過ぎて気持ち悪いけど…》 455 00:29:55,860 --> 00:29:59,914 けど やっぱり 今度は2人で行ってみたいかも。 456 00:29:59,914 --> 00:30:02,333 そ… そう? 457 00:30:02,333 --> 00:30:06,354 ねぇ 前から聞こうと思ってたけど…。 458 00:30:06,354 --> 00:30:09,857 な… 何? 459 00:30:09,857 --> 00:30:13,361 斉藤君って 彼女いるの? 460 00:30:13,361 --> 00:30:16,864 《気持ち悪さ 吹っ飛んだ~!》 461 00:30:16,864 --> 00:30:19,884 あっ そ… そうだな…。 462 00:30:19,884 --> 00:30:22,420 今は いないけど➡ 463 00:30:22,420 --> 00:30:26,858 1年くらい前かな 最後に彼女と別れたのは。 464 00:30:26,858 --> 00:30:29,360 そうなんだ。 うん。 465 00:30:29,360 --> 00:30:33,347 1年前。 1年前…。 466 00:30:33,347 --> 00:30:35,833 早朝出勤!? ちょっと それは…。 467 00:30:35,833 --> 00:30:38,870 もちろん無理な お願いってことは 分かってるんだけど➡ 468 00:30:38,870 --> 00:30:42,907 けど 吉田君が 仕事を処理し切れてないことは➡ 469 00:30:42,907 --> 00:30:44,408 事実だろう? 470 00:30:44,408 --> 00:30:46,944 だから その分 どうにかして…。 あっ じゃあ まず➡ 471 00:30:46,944 --> 00:30:49,347 労基に掛け合ってもいいですか? え? 472 00:30:49,347 --> 00:30:51,866 労働基準監督署。 473 00:30:51,866 --> 00:30:55,386 (簑島) いや それは…。 (吉田) だったら やめましょうよ。 474 00:30:55,386 --> 00:30:58,372 っていうか 僕が 処理し切れないんじゃなくて➡ 475 00:30:58,372 --> 00:31:02,872 課長の仕事の振り方がおかしい ってことも ありますよね? 476 00:31:03,861 --> 00:31:05,361 お疲れっす。 477 00:31:09,917 --> 00:31:11,969 (博史の声) あれじゃあ➡ 478 00:31:11,969 --> 00:31:14,355 簑島課長が かわいそうです! 479 00:31:14,355 --> 00:31:17,358 部下の吉田さんは 言動に かなり… というか➡ 480 00:31:17,358 --> 00:31:19,360 とても問題があるんです。 481 00:31:19,360 --> 00:31:23,865 簑島課長が どんどん追い詰められて…。 482 00:31:23,865 --> 00:31:28,870 それ故に 吉田氏をリストラ候補とする。 483 00:31:28,870 --> 00:31:30,905 お願いします。 484 00:31:30,905 --> 00:31:32,940 吉田 忍さんは2013年 入社。 485 00:31:32,940 --> 00:31:34,959 商品部を経て 損害サービス部へ配属。 486 00:31:34,959 --> 00:31:37,361 家族は 出身地の静岡に父 母 姉。 487 00:31:37,361 --> 00:31:39,363 現在は結婚もせず 恋人もいない。 488 00:31:39,363 --> 00:31:41,866 貯金額は50万円弱 これは浪費家の彼らしく…。 489 00:31:41,866 --> 00:31:44,368 どうして そんなことを…。 490 00:31:44,368 --> 00:31:48,356 彼をリストラ対象とすることを 認めるわけには いきません。 491 00:31:48,356 --> 00:31:50,341 何でですか? 当然です。 492 00:31:50,341 --> 00:31:52,860 あなたは 簑島課長の境遇に同情し➡ 493 00:31:52,860 --> 00:31:55,429 多大に感情移入した上で 決断を下している。 494 00:31:55,429 --> 00:31:59,429 そんな色眼鏡を掛けた判断を 支持できるわけもありません。 495 00:32:00,918 --> 00:32:03,337 考え直しを。 496 00:32:03,337 --> 00:32:05,337 よろしいですね? 497 00:32:07,325 --> 00:32:08,843 はい。 498 00:32:08,843 --> 00:32:10,845 それと もう1つ。 499 00:32:10,845 --> 00:32:12,380 あなたは朝➡ 500 00:32:12,380 --> 00:32:15,866 総務部の藤堂真冬さんと 話をしていましたが➡ 501 00:32:15,866 --> 00:32:20,855 その時 最後の彼女と別れたのは 1年前と言いましたね? 502 00:32:20,855 --> 00:32:22,857 ⦅今は いないけど➡ 503 00:32:22,857 --> 00:32:27,345 1年くらい前かな 最後に彼女と別れたのは⦆ 504 00:32:27,345 --> 00:32:29,880 言いましたね? 505 00:32:29,880 --> 00:32:32,416 は… はい。 506 00:32:32,416 --> 00:32:36,837 ですが本当は 長野中央大学2年の春に別れた➡ 507 00:32:36,837 --> 00:32:39,824 高橋麻里さんが最後のはず。 508 00:32:39,824 --> 00:32:44,345 つまり あなたは 丸3年 恋人がいない。 509 00:32:44,345 --> 00:32:48,349 くだらない見えを張るのは よくないかと思いますが。 510 00:32:48,349 --> 00:32:50,849 し… 失礼します! 511 00:32:52,870 --> 00:32:54,370 (ドアが閉まる音) 512 00:32:57,425 --> 00:33:00,425 《何なんだ 一体 あの人は…》 513 00:33:06,317 --> 00:33:15,343 ♬~ 514 00:33:15,343 --> 00:33:17,345 簑島課長。 515 00:33:17,345 --> 00:33:18,846 ラボの…。 516 00:33:18,846 --> 00:33:21,346 今 お時間よろしいですか? 517 00:33:28,839 --> 00:33:30,341 これは…。 518 00:33:30,341 --> 00:33:33,327 あなたの実際の勤務時間を 明記したものです。 519 00:33:33,327 --> 00:33:35,830 損害サービス部での 残業のみならず➡ 520 00:33:35,830 --> 00:33:40,334 近隣のカフェやレストラン ビジネスホテル もちろん自宅も。 521 00:33:40,334 --> 00:33:44,889 あなたは相当数の 就労時間外の 労働をしていますね? 522 00:33:44,889 --> 00:33:46,924 どうして こんなことまで…。 523 00:33:46,924 --> 00:33:49,827 過労によって倒れるのは あなたの勝手です。 524 00:33:49,827 --> 00:33:54,849 ですが それによって この会社の 運営に支障が出るのは➡ 525 00:33:54,849 --> 00:33:58,335 人事部の人間として 放っておけません。 526 00:33:58,335 --> 00:34:02,323 この現状を 審議にかけてもいいですが。 527 00:34:02,323 --> 00:34:04,341 やめてください! 528 00:34:04,341 --> 00:34:07,912 そんなの 自分の無能さを アピールするようなものです。 529 00:34:07,912 --> 00:34:09,947 上司をうまく かわせないのも➡ 530 00:34:09,947 --> 00:34:13,334 部下を うまく コントロールできないのも…➡ 531 00:34:13,334 --> 00:34:16,353 全て 自分の力不足ですから。 532 00:34:16,353 --> 00:34:19,353 ご自分で分かってらっしゃる。 533 00:34:20,858 --> 00:34:22,860 スケジュールが見えたら 連絡くれる? 534 00:34:22,860 --> 00:34:25,360 (友恵) OK 分かりました 連絡します。 535 00:34:28,866 --> 00:34:33,766 これからも 現状のまま やって行くおつもりですか? 536 00:34:35,439 --> 00:34:36,824 いや…。 537 00:34:36,824 --> 00:34:41,846 ただ自分が犠牲になり がむしゃらに働く。 538 00:34:41,846 --> 00:34:45,900 それ以外の方法も あるように思いますが。 539 00:34:45,900 --> 00:34:48,900 それは どのような…。 540 00:34:50,888 --> 00:34:54,909 さぁ? ご自分で お考えいただければ。 541 00:34:54,909 --> 00:35:03,409 ♬~ 542 00:37:05,389 --> 00:37:06,891 543 00:37:06,891 --> 00:37:12,396 椿さん あなた 簑島君に何を言ったの? 544 00:37:12,396 --> 00:37:14,381 まさか➡ 545 00:37:14,381 --> 00:37:16,383 彼をリストラするつもりじゃ ないでしょうね? 546 00:37:16,383 --> 00:37:18,385 えこひいきというわけですか? 547 00:37:18,385 --> 00:37:22,957 簑島課長は あなたの 営業部時代の部下だそうですが。 548 00:37:22,957 --> 00:37:26,877 そんなんじゃ ない! 彼は 共亜にとって必要な人材よ? 549 00:37:26,877 --> 00:37:29,880 私にも 守秘の権利がありますので。 550 00:37:29,880 --> 00:37:32,383 これだけは言わせてもらう あなたのように➡ 551 00:37:32,383 --> 00:37:35,386 ただ目先の利益だけを追求して 人を切っても➡ 552 00:37:35,386 --> 00:37:38,386 決して 会社の成長には つながらない。 553 00:37:40,374 --> 00:37:43,928 あなたこそ 考えたことは ありませんか? 554 00:37:43,928 --> 00:37:46,981 あなたが推し進める改革が➡ 555 00:37:46,981 --> 00:37:52,386 簑島課長のような立場の社員を 追い詰めているのではないかと。 556 00:37:52,386 --> 00:37:56,373 残業は減らし 十分な休息を。 557 00:37:56,373 --> 00:37:59,376 しかし これまで以上の成果を求める。 558 00:37:59,376 --> 00:38:02,880 全てが魔法のように うまく行けばいいのですが➡ 559 00:38:02,880 --> 00:38:04,381 そんなわけもない。 560 00:38:04,381 --> 00:38:07,434 今は改革の話をしてるんじゃ ないでしょ? 561 00:38:07,434 --> 00:38:10,354 評価を下すのなら こちらも覚悟を持って➡ 562 00:38:10,354 --> 00:38:13,874 その社員の本質を見極めるのが 人事の仕事でしょ? 563 00:38:13,874 --> 00:38:15,893 それをせずに ただ機械的に切り捨てても…。 564 00:38:15,893 --> 00:38:20,393 私も そんなつもりは 毛頭ありません。 565 00:38:25,386 --> 00:38:27,421 (秒を刻む音) 566 00:38:27,421 --> 00:38:29,456 (チャイム) 567 00:38:29,456 --> 00:38:31,375 はい 5時~! (チャイム) 568 00:38:31,375 --> 00:38:33,775 終わりだ 終わり~! お疲れっした~。 569 00:38:36,864 --> 00:38:38,866 おっ 今日は早いな~。 570 00:38:38,866 --> 00:38:41,852 感心 感心~! ハハハハ。 571 00:38:41,852 --> 00:38:44,355 ≪お疲れさまでした≫ (尾上) はい お疲れさま! 572 00:38:44,355 --> 00:38:46,355 はい… よし。 573 00:38:52,880 --> 00:38:56,850 《後をつけて どうなるって わけじゃないけど…》 574 00:38:56,850 --> 00:38:59,353 放っておけないしな。 575 00:38:59,353 --> 00:39:20,341 ♬~ 576 00:39:20,341 --> 00:39:21,841 あっ…。 577 00:39:23,861 --> 00:39:25,361 ハァ…。 578 00:39:27,865 --> 00:39:29,865 もう…。 579 00:39:32,353 --> 00:39:35,889 《このままじゃ いつ おかしなことが起きたって…》 580 00:39:35,889 --> 00:39:40,444 分かりました じゃあ 課長の指示通りに。 581 00:39:40,444 --> 00:39:41,845 本当かい? 582 00:39:41,845 --> 00:39:44,848 けど 俺 死んじゃうかもしれません。 583 00:39:44,848 --> 00:39:48,852 こう見えて 体 弱いんで。 584 00:39:48,852 --> 00:39:52,852 そうなったら 責任 取ってください。 585 00:39:54,842 --> 00:39:56,343 いや…。 586 00:39:56,343 --> 00:39:58,912 なんて… 冗談ですよ 冗談。 587 00:39:58,912 --> 00:40:02,833 まぁ 先のことは どうなるか分かりませんけど。 588 00:40:02,833 --> 00:40:24,438 ♬~ 589 00:40:24,438 --> 00:40:26,874 室長! 何でしょうか? 騒がしい。 590 00:40:26,874 --> 00:40:29,376 やはり 吉田さんの リストラをお願いします! 591 00:40:29,376 --> 00:40:31,378 それは不可能だと伝えましたが。 592 00:40:31,378 --> 00:40:35,378 お願いします! 何かあった後では遅いんです! 593 00:40:37,367 --> 00:40:39,353 「何か」とは? 594 00:40:39,353 --> 00:40:41,405 あ… いや その…。 595 00:40:41,405 --> 00:40:45,976 歩道橋から飛び降りるとか。 596 00:40:45,976 --> 00:40:47,976 そうですか。 597 00:40:49,880 --> 00:40:51,865 ダメです。 お願いします! 598 00:40:51,865 --> 00:40:55,369 無理です。 そこを何とか! 不可能です。 けど…! 599 00:40:55,369 --> 00:40:57,371 Impossible! 600 00:40:57,371 --> 00:41:00,874 こ… この悪魔! 601 00:41:00,874 --> 00:41:02,876 悪魔ですが 何か? 602 00:41:02,876 --> 00:41:05,896 バ… バ…。 603 00:41:05,896 --> 00:41:07,931 バカ~! フッ。 604 00:41:07,931 --> 00:41:10,467 小学生みたいなことを。 605 00:41:10,467 --> 00:41:14,872 ♬~ 606 00:41:14,872 --> 00:41:16,406 ♬~ (ドアが閉まる音) 607 00:41:16,406 --> 00:41:20,406 ♬~ 608 00:41:36,393 --> 00:41:52,943 609 00:41:52,943 --> 00:41:54,461 簑島課長! 610 00:41:54,461 --> 00:41:59,383 ハァ ハァ…。 611 00:41:59,383 --> 00:42:01,885 (吉田) えっ 4人中2人が…➡ 612 00:42:01,885 --> 00:42:04,388 最高… 一番多いね。 613 00:42:04,388 --> 00:42:06,390 あの店 無理? 614 00:42:06,390 --> 00:42:10,390 じゃあ 別の店 探すわ ちょっと待って。 615 00:42:16,984 --> 00:42:18,886 ハァ ハァ ハァ…! 616 00:42:18,886 --> 00:42:26,386 ♬~ 617 00:42:28,395 --> 00:42:31,415 ♬~ 618 00:42:31,415 --> 00:42:33,815 うあ~~‼ 619 00:42:41,358 --> 00:42:42,843 はっ! 620 00:42:42,843 --> 00:42:44,861 うっ あぁ…。 621 00:42:44,861 --> 00:42:46,847 何だよ これ。 622 00:42:46,847 --> 00:42:48,832 これ な… 何なんだよ? 623 00:42:48,832 --> 00:42:51,835 あぁ… うっ…。 624 00:42:51,835 --> 00:42:57,407 共亜火災保険 人事部 人材活用ラボ 室長の椿です。 625 00:42:57,407 --> 00:43:00,344 これより先は 人事部が預かりますので➡ 626 00:43:00,344 --> 00:43:02,846 今は ひとまず お引き取り願えますか? 627 00:43:02,846 --> 00:43:05,849 は? な… 何言ってんだ あんた…。 628 00:43:05,849 --> 00:43:08,385 一体 何が起きたか 説明してもらわないと➡ 629 00:43:08,385 --> 00:43:10,387 納得できないに決まってんだろ! 630 00:43:10,387 --> 00:43:11,887 お黙り‼ 631 00:43:18,428 --> 00:43:20,447 もう一度だけ言います。 632 00:43:20,447 --> 00:43:25,969 ここからは 人材活用ラボの仕事となります。 633 00:43:25,969 --> 00:43:28,889 お引き取りください。 634 00:43:28,889 --> 00:43:30,874 わ… 分かったよ。 635 00:43:30,874 --> 00:43:44,388 ♬~ 636 00:43:44,388 --> 00:43:46,873 簑島課長。 637 00:43:46,873 --> 00:43:51,395 あなたは あそこから飛び降りて➡ 638 00:43:51,395 --> 00:43:54,865 全てから 解放されようとしていた➡ 639 00:43:54,865 --> 00:43:56,883 …のではなく➡ 640 00:43:56,883 --> 00:43:59,436 あの場所を通る➡ 641 00:43:59,436 --> 00:44:02,489 吉田氏を傷つけようとしていた。 642 00:44:02,489 --> 00:44:04,489 そうですね? 643 00:44:06,893 --> 00:44:09,896 ご自分でも分かってますね? 644 00:44:09,896 --> 00:44:14,396 あなたの この会社における 人生は終わったんです。 645 00:44:15,869 --> 00:44:17,888 ちょっと待ってください。 646 00:44:17,888 --> 00:44:20,390 そんなふうに決め付けなくても…。 647 00:44:20,390 --> 00:44:22,426 た… 例えば➡ 648 00:44:22,426 --> 00:44:24,444 営業に復活させてもらう…。 いえ。 649 00:44:24,444 --> 00:44:26,997 彼が営業に戻ることは ありません。 650 00:44:26,997 --> 00:44:28,882 どうして? 651 00:44:28,882 --> 00:44:32,402 あなたは営業部時代➡ 652 00:44:32,402 --> 00:44:34,888 顧客を思うがあまりに➡ 653 00:44:34,888 --> 00:44:38,875 契約書を 作為的に書き換えたことがある。 654 00:44:38,875 --> 00:44:41,361 そうですね? 655 00:44:41,361 --> 00:44:43,897 そんなことまで 調べてたんですか? 656 00:44:43,897 --> 00:44:46,433 事情を知った 伊東部長が➡ 657 00:44:46,433 --> 00:44:48,852 どうにか上と交渉し➡ 658 00:44:48,852 --> 00:44:51,855 部を変わるだけで済みました。 659 00:44:51,855 --> 00:44:54,391 ですが➡ 660 00:44:54,391 --> 00:44:56,860 営業への復帰は あり得ない。 661 00:44:56,860 --> 00:45:00,864 そのため 伊東部長は➡ 662 00:45:00,864 --> 00:45:04,864 誰よりも あなたのことを 気にかけているようです。 663 00:45:12,376 --> 00:45:14,911 簑島 譲さん➡ 664 00:45:14,911 --> 00:45:16,911 あなたには…。 665 00:45:19,399 --> 00:45:22,399 この会社を辞める権利があります。 666 00:45:23,887 --> 00:45:25,939 どうされますか? 667 00:45:25,939 --> 00:45:34,881 ♬~ 668 00:45:34,881 --> 00:45:37,884 辞めます。 669 00:45:37,884 --> 00:45:41,388 共亜火災保険を。 670 00:45:41,388 --> 00:45:43,388 では…。 671 00:45:49,396 --> 00:45:51,431 退職願を。 672 00:45:51,431 --> 00:46:11,384 ♬~ 673 00:46:11,384 --> 00:46:27,968 ♬~ 674 00:46:27,968 --> 00:46:29,968 ハァ…。 675 00:46:32,355 --> 00:46:34,374 (尾上) 伊東部長 伊東部長! 676 00:46:34,374 --> 00:46:38,361 いや~ 申し訳ありません 簑島が急に辞めてしまって。 677 00:46:38,361 --> 00:46:42,866 ですが 彼の穴は 私が全力で埋めますので ハハっ。 678 00:46:42,866 --> 00:46:45,852 まったく 簑島も 私に相談すればよかったのに。 679 00:46:45,852 --> 00:46:49,406 誰かに 唆され…。 誰なんでしょうか? 680 00:46:49,406 --> 00:46:51,958 彼が辞める原因をつくったのは。 681 00:46:51,958 --> 00:46:56,880 え? いや そりゃ あの…。 分からなければ考えてください。 682 00:46:56,880 --> 00:47:00,880 私も考えます。 683 00:47:07,357 --> 00:47:09,376 お疲れさまで~す。 684 00:47:09,376 --> 00:47:12,896 何か 寂しいっすよね。 685 00:47:12,896 --> 00:47:15,448 簑島課長➡ 686 00:47:15,448 --> 00:47:19,369 俺 結構 好きだったんですけど…。 687 00:47:19,369 --> 00:47:22,856 (岸) おい 吉田 お前 ヤバいぞ。 何が? 688 00:47:22,856 --> 00:47:25,358 (岸) お前がSNSの裏アカで やってたやつ➡ 689 00:47:25,358 --> 00:47:27,377 ばらまかれてる。 690 00:47:27,377 --> 00:47:34,401 ♬~ 691 00:47:34,401 --> 00:47:36,901 (吉田) えっ ちょっ… えっ ちょっと…。 692 00:47:37,954 --> 00:47:40,454 (キーボードを打つ音) 693 00:47:43,860 --> 00:47:45,862 ちょっと待って…。 694 00:47:45,862 --> 00:47:47,881 (キーボードを打つ音) 695 00:47:47,881 --> 00:47:50,367 成敗 バシュ! (キーボードを打つ音) 696 00:47:50,367 --> 00:47:56,367 ♬~ 697 00:48:02,946 --> 00:48:04,881 遅いよ 簑島さん もっと早く。 698 00:48:04,881 --> 00:48:06,881 あ~ すいません。 699 00:48:09,369 --> 00:48:10,869 あ~。 700 00:48:12,389 --> 00:48:14,891 ありがとう。 701 00:48:14,891 --> 00:48:16,877 頑張ってるんだね。 いや~。 702 00:48:16,877 --> 00:48:19,896 まだ全然 見習で。 703 00:48:19,896 --> 00:48:23,950 ろくに給料も。 フフフ…。 704 00:48:23,950 --> 00:48:25,986 けど…。 705 00:48:25,986 --> 00:48:28,388 いつか絶対 店 持ちますから。 706 00:48:28,388 --> 00:48:31,374 一番初めのお客さんで 来てください。 707 00:48:31,374 --> 00:48:33,376 うん! うれしい。 708 00:48:33,376 --> 00:48:35,879 絶対 行くね。 アハハ…。 709 00:48:35,879 --> 00:48:38,381 (博史の声) 今回の件は➡ 710 00:48:38,381 --> 00:48:40,884 もちろん悲しいですけど。 711 00:48:40,884 --> 00:48:44,971 最悪の事態は避けられたって 思っていいんですよね? 712 00:48:44,971 --> 00:48:46,971 どうでしょうか? 713 00:48:51,878 --> 00:48:55,378 椿さんは何で…。 あなたには…。 714 00:48:57,367 --> 00:49:01,871 私が この会社に来た理由を 教えましょうか。 715 00:49:01,871 --> 00:49:03,873 理由? 716 00:49:03,873 --> 00:49:06,409 それは…。 717 00:49:06,409 --> 00:49:10,981 醜いモンスターを倒すこと。 718 00:49:10,981 --> 00:49:13,481 モンスター…。 719 00:49:17,871 --> 00:49:19,873 (喜多村の声) この前ね➡ 720 00:49:19,873 --> 00:49:21,875 懐かしい話を聞きましてね。 721 00:49:21,875 --> 00:49:23,877 (大沢) 懐かしい? ええ。 722 00:49:23,877 --> 00:49:27,380 斧ヶ崎にあった ホテルアックス。 723 00:49:27,380 --> 00:49:31,885 あん時の火災は ホントに悲惨でしたよね。 724 00:49:31,885 --> 00:49:34,421 今 思い出しても こう何か➡ 725 00:49:34,421 --> 00:49:36,957 胸が こう締め付けられるな。 726 00:49:36,957 --> 00:49:40,393 あの時の担当者は➡ 727 00:49:40,393 --> 00:49:42,379 え~ 確か…。 728 00:49:42,379 --> 00:49:45,382 会長がお忘れだとは思えませんが 私です。 あ~。 729 00:49:45,382 --> 00:49:47,867 私が あの火災の担当者でした。 730 00:49:47,867 --> 00:49:50,387 あ~ そうでしたね そうでした そうでした。 731 00:49:50,387 --> 00:49:53,373 伊東人事部長も 同じチームにおりました。 732 00:49:53,373 --> 00:49:56,426 まだ入社して間もない頃ですが。 そうかそうか。 733 00:49:56,426 --> 00:49:57,944 いや これは➡ 734 00:49:57,944 --> 00:50:01,865 貴重な情報 感謝します ありがとう ハハ。 735 00:50:01,865 --> 00:50:14,865 ♬~ 736 00:50:21,434 --> 00:50:41,388 ♬~ 737 00:50:41,388 --> 00:50:45,388 ♬~ 738 00:50:46,876 --> 00:50:55,452 ♬~ 739 00:50:55,452 --> 00:50:57,437 ⦅それは…⦆ 740 00:50:57,437 --> 00:51:00,937 ⦅醜いモンスターを 倒すこと⦆ 741 00:51:06,913 --> 00:51:09,449 (ノック) おう。 742 00:51:09,449 --> 00:51:11,384 お連れいたしました。 743 00:51:11,384 --> 00:51:13,369 誰にも見られなかったよね? 744 00:51:13,369 --> 00:51:14,869 はい。 745 00:51:20,860 --> 00:51:24,864 お久しぶりです 会長… 縣です。 746 00:51:24,864 --> 00:51:28,952 ホント 久しぶりだよね。 747 00:51:28,952 --> 00:51:46,853 ♬~ 748 00:51:46,853 --> 00:51:49,355 <椿さんが言った言葉の意味を➡ 749 00:51:49,355 --> 00:51:52,358 あの時の僕は 分かるはずもなかった> 750 00:51:52,358 --> 00:51:55,361 <だけど 醜いモンスターは➡ 751 00:51:55,361 --> 00:51:57,413 鋭い牙をむいて➡ 752 00:51:57,413 --> 00:52:00,450 僕のすぐ近くまで やって来ていた> 753 00:52:00,450 --> 00:52:05,450 ♬~