1 00:00:31,865 --> 00:00:33,850 イヤ~~~! (椿 眞子) あなたは… 誰? 2 00:00:33,850 --> 00:00:36,352 私が この会社に来た理由を 教えましょうか。 3 00:00:36,352 --> 00:00:40,373 それは醜いモンスターを倒すこと。 4 00:00:40,373 --> 00:00:43,359 (喜多村) あなた 縣という人物は ご存じですか? 5 00:00:43,359 --> 00:00:46,412 縣。 (喜多村) その人物はね 昔➡ 6 00:00:46,412 --> 00:00:48,448 調査会社をやってましてね。 7 00:00:48,448 --> 00:00:52,448 その会社も その名前の方も 全く存じ上げません。 8 00:00:53,837 --> 00:00:56,840 私の仕事は あくまで 会社を立て直すこと。 9 00:00:56,840 --> 00:00:58,825 (伊東千紘) 人材を失うことで➡ 10 00:00:58,825 --> 00:01:01,828 輝きをなくす会社だって 少なくなかったはずよ。 11 00:01:01,828 --> 00:01:03,847 (南雲) ありがとな 斉藤。 (斉藤博史) え? 12 00:01:03,847 --> 00:01:06,366 南雲陽一がですか? (大沢) 毎日 私の所に➡ 13 00:01:06,366 --> 00:01:09,402 新商品の企画案を 送り付けて来るんだよ。 14 00:01:09,402 --> 00:01:11,454 あいつ 今 すごく頑張っていて。 15 00:01:11,454 --> 00:01:13,857 今から社長と面談…。 今なの!? 16 00:01:13,857 --> 00:01:16,876 (南雲) 母さん ケンカ 父さん 怒って。 17 00:01:16,876 --> 00:01:18,862 めーしん めーしん。 (大沢) 南雲君! 18 00:01:18,862 --> 00:01:20,363 南雲君。 19 00:01:20,363 --> 00:01:22,382 うわ~! うっ! 20 00:01:22,382 --> 00:01:24,400 うわっ! 21 00:01:24,400 --> 00:01:26,900 うわ~! (大沢) うわ~! 22 00:01:33,960 --> 00:01:37,460 南雲… 何で? 23 00:01:39,832 --> 00:01:42,852 ハァ ハァ ハァ。 24 00:01:42,852 --> 00:01:45,355 南雲陽一さん➡ 25 00:01:45,355 --> 00:01:48,855 自分が何をしたのか 理解していますね? 26 00:01:52,845 --> 00:01:54,864 (瑞希) あっ 社長! 27 00:01:54,864 --> 00:02:13,864 ♬~ 28 00:02:30,183 --> 00:02:30,917 29 00:02:30,917 --> 00:02:33,419 30 00:02:33,419 --> 00:02:35,321 (大沢) 伊東君。 大丈夫ですか? 傷の具合は。 31 00:02:35,321 --> 00:02:37,857 ああ 大丈夫だ 大したことはないよ。 32 00:02:37,857 --> 00:02:41,327 左手の傷が一番深いですが 全治10日ほどです。 33 00:02:41,327 --> 00:02:43,346 そうですか。 (大沢) それより➡ 34 00:02:43,346 --> 00:02:45,832 社内の情報統制を徹底してくれ。 35 00:02:45,832 --> 00:02:48,334 このことは役員レベルで ブロックするように。 36 00:02:48,334 --> 00:02:50,353 この病院は うちの提携だからね。 37 00:02:50,353 --> 00:02:52,372 警察には届けないように くぎを刺しておいた。 38 00:02:52,372 --> 00:02:54,424 分かりました。 39 00:02:54,424 --> 00:02:56,826 あの… 南雲君は? 40 00:02:56,826 --> 00:03:01,326 彼には当分の間 一切 外出はするなと言ってある。 41 00:03:02,832 --> 00:03:05,835 (大沢) それにしても助かったよ。 42 00:03:05,835 --> 00:03:08,838 すんでのところで椿君が 飛び込んで来てくれたんだ。 43 00:03:08,838 --> 00:03:10,857 えっ 椿さんが? 44 00:03:10,857 --> 00:03:12,859 (真冬) えっ 南雲君 何で!? 45 00:03:12,859 --> 00:03:15,912 シ~! こっちこっち こっち! 46 00:03:15,912 --> 00:03:17,830 (真冬) 南雲君 何で そんなこと…。 47 00:03:17,830 --> 00:03:22,335 分からない まだ何も分からなくて。 48 00:03:22,335 --> 00:03:24,854 (関内) っていうか あいつさ➡ 49 00:03:24,854 --> 00:03:27,824 大沢社長を刺すために➡ 50 00:03:27,824 --> 00:03:29,842 この会社 入ったのかな? 51 00:03:29,842 --> 00:03:31,844 え~!? 52 00:03:31,844 --> 00:03:33,863 (関内) だって そう考えんのが普通じゃない? 53 00:03:33,863 --> 00:03:36,933 うちら この会社 入って まだ ひと月とかで➡ 54 00:03:36,933 --> 00:03:40,853 そんな短い間に 刺すくらいの恨み抱くなんて➡ 55 00:03:40,853 --> 00:03:42,853 普通は あり得ないし。 56 00:03:49,345 --> 00:03:50,813 南雲…。 57 00:03:50,813 --> 00:03:53,833 あなたが 大沢社長を救ったって聞いたわ。 58 00:03:53,833 --> 00:03:56,369 それが何か? 59 00:03:56,369 --> 00:04:01,841 タイミングが良過ぎるって 思うのは考え過ぎかしら? 60 00:04:01,841 --> 00:04:05,845 あなた あらかじめ 南雲さんが 何かするんじゃないかって➡ 61 00:04:05,845 --> 00:04:07,845 予測してたんじゃない? 62 00:04:11,334 --> 00:04:13,836 その通り➡ 63 00:04:13,836 --> 00:04:16,336 …と言ったら 驚かれますか? 64 00:04:18,374 --> 00:04:21,444 私は南雲さんの危険性を 感じていた。 65 00:04:21,444 --> 00:04:27,333 当然 彼の過去についても ある程度のことは分かっていた。 66 00:04:27,333 --> 00:04:29,852 え? どうして? 67 00:04:29,852 --> 00:04:34,841 この会社の人事部が持つ資料 以上のものを➡ 68 00:04:34,841 --> 00:04:37,341 私は所有していますので。 69 00:04:40,329 --> 00:04:43,399 明新ゴム化学工業。 70 00:04:43,399 --> 00:04:45,899 明新ゴム化学工業? 71 00:04:47,353 --> 00:04:50,353 貸しをつくるのは 嫌いではありません。 72 00:04:58,347 --> 00:05:02,347 (キーボードを打つ音) 73 00:05:03,336 --> 00:05:04,836 (キーボードを打つ音) 74 00:05:06,405 --> 00:05:07,905 フゥ…。 75 00:05:20,369 --> 00:05:22,371 (南雲) 何しに来たんだよ。 76 00:05:22,371 --> 00:05:24,874 いや 何しにって…。 77 00:05:24,874 --> 00:05:27,374 お前が心配でさ。 78 00:05:34,867 --> 00:05:37,904 なぁ。 79 00:05:37,904 --> 00:05:41,841 明新ゴム化学工業って…。 80 00:05:41,841 --> 00:05:43,843 それって お前がしたことに…。 81 00:05:43,843 --> 00:05:45,862 帰れよ! え? 82 00:05:45,862 --> 00:05:47,880 いいから帰れよ! 83 00:05:47,880 --> 00:05:50,880 早く帰れよ! 南雲! おい…。 84 00:05:58,374 --> 00:06:00,409 (沖津) ハハハハ。 85 00:06:00,409 --> 00:06:03,963 (優梨子) 何か今日 暗いね。 あっ いや…。 86 00:06:03,963 --> 00:06:06,365 (沖津) あれだろ お前 ちゃんと朝飯 食ってないんだろ。 87 00:06:06,365 --> 00:06:08,868 別に そんなわけじゃ… 大丈夫です いいですって。 88 00:06:08,868 --> 00:06:11,370 失礼するよ。 お… 大沢社長! 89 00:06:11,370 --> 00:06:13,356 椿室長は いるかな? 90 00:06:13,356 --> 00:06:16,859 あっ 間もなく戻るかと。 あぁ そう。 91 00:06:16,859 --> 00:06:18,878 (沖津) えっと… どうされたんですか? 92 00:06:18,878 --> 00:06:21,931 ん? あ~ これは ちょっとね。 (キーボードを打つ音) 93 00:06:21,931 --> 00:06:23,950 (栞奈) 自宅リビングに 棚を作ろうとしたんですね。 94 00:06:23,950 --> 00:06:26,869 え? その時 ノコギリで切ってしまった。 95 00:06:26,869 --> 00:06:31,357 幅10cm 深さ1cmの創傷。 えっ それ何? 96 00:06:31,357 --> 00:06:33,376 (栞奈) え? 共明病院の電子カルテ。 97 00:06:33,376 --> 00:06:35,878 どうして そんなことが…? (沖津) いや! お気になさらず! 98 00:06:35,878 --> 00:06:39,866 彼女は妄想に生き こう 虚言癖があるタイプですので。 99 00:06:39,866 --> 00:06:42,418 (国本) 社長 気を付けてくださいよ! 100 00:06:42,418 --> 00:06:44,453 いや~ 悪いね 心配かけて。 101 00:06:44,453 --> 00:06:46,372 棚は補強材 使ったんですよね? え? 102 00:06:46,372 --> 00:06:49,358 重量計算 間違えると すぐ➡ 103 00:06:49,358 --> 00:06:51,360 壊れますから フゥ~。 104 00:06:51,360 --> 00:06:53,362 (大沢) 今度 じゃあ 図面を持って来ますから➡ 105 00:06:53,362 --> 00:06:56,365 見ていただけますか? ええ 喜んで。 106 00:06:56,365 --> 00:06:59,368 (優梨子) ご自宅のリビングなら きっと広いんでしょうね。 107 00:06:59,368 --> 00:07:01,904 何しろ 大沢社長の昨年度の年収は➡ 108 00:07:01,904 --> 00:07:04,457 社内では当然 断トツの…。 109 00:07:04,457 --> 00:07:06,475 (沖津) マジ そういうのいいから ホント マジで いいから! 110 00:07:06,475 --> 00:07:09,862 (大沢) ハハハハ! 皆さん 実にユニークですね。 111 00:07:09,862 --> 00:07:11,831 さすがは 室長が選んだだけのことはある。 112 00:07:11,831 --> 00:07:13,849 (沖津) いや~ そんなことは。 (大沢) ぜひとも➡ 113 00:07:13,849 --> 00:07:16,335 頑張ってください。 はい! 114 00:07:16,335 --> 00:07:18,337 大沢社長のご期待に添えるよう➡ 115 00:07:18,337 --> 00:07:20,823 皆さん よろしくお願いいたします。 116 00:07:20,823 --> 00:07:22,358 (沖津) はい。 117 00:07:22,358 --> 00:07:24,410 (眞子の声) どうかされたんですか? 118 00:07:24,410 --> 00:07:27,330 突然。 一度 このラボを➡ 119 00:07:27,330 --> 00:07:30,349 見ておきたいと 思ってたもんだからね。 120 00:07:30,349 --> 00:07:34,370 何より 君にお礼を言いたかったんだ。 121 00:07:34,370 --> 00:07:36,872 そこまでのことは…。 君のおかげで救われたよ。 122 00:07:36,872 --> 00:07:40,860 南雲さんが何か目的を 持ってることは気付いていました。 123 00:07:40,860 --> 00:07:45,915 もっと早く 社長には警戒を促すべきと➡ 124 00:07:45,915 --> 00:07:48,451 反省していたところです。 フッ。 125 00:07:48,451 --> 00:07:51,370 君には いつも感心するよ。 126 00:07:51,370 --> 00:07:55,875 君は 会社のことは 何でもお見通しみたいだね。 127 00:07:55,875 --> 00:07:57,860 残念ながら➡ 128 00:07:57,860 --> 00:08:01,364 全てというわけでは…。 というと? 129 00:08:01,364 --> 00:08:05,901 例えば 大沢社長 あなたのことは あまり…。 130 00:08:05,901 --> 00:08:08,437 お立場のせいか➡ 131 00:08:08,437 --> 00:08:12,341 随分とガードが堅いようで。 132 00:08:12,341 --> 00:08:15,845 フッフフフ 私のことなんか➡ 133 00:08:15,845 --> 00:08:19,849 機会があれば いくらでも お話ししますよ。 134 00:08:19,849 --> 00:08:21,851 ぜひ。 135 00:08:21,851 --> 00:08:24,851 (ノック) 失礼します。 136 00:08:31,911 --> 00:08:33,911 失礼します。 137 00:08:36,849 --> 00:08:38,849 あっ…。 138 00:08:40,336 --> 00:08:42,838 あ… あの! 139 00:08:42,838 --> 00:08:46,842 無礼を承知で お聞きします。 140 00:08:46,842 --> 00:08:52,348 南雲は… どうしてあんなこと したんでしょうか? 141 00:08:52,348 --> 00:08:54,900 社長は ご存じなんですよね? 142 00:08:54,900 --> 00:08:57,336 明新ゴム化学工業…。 そこまでにしなさい。 143 00:08:57,336 --> 00:09:01,340 あなたに知る権利はありません。 だけど あいつは僕の…。 144 00:09:01,340 --> 00:09:03,340 聞こえませんでしたか? 145 00:09:04,860 --> 00:09:07,860 すいません 失礼します。 146 00:09:09,332 --> 00:09:11,350 君は どう思う? 147 00:09:11,350 --> 00:09:12,868 え? 148 00:09:12,868 --> 00:09:17,923 君は どれが最良の道だと思う? 149 00:09:17,923 --> 00:09:19,923 これからの彼にとって。 150 00:09:21,844 --> 00:09:24,347 分かりません。 151 00:09:24,347 --> 00:09:28,851 今は あまりにも情報がなくて。 152 00:09:28,851 --> 00:09:33,356 だけど 南雲には また➡ 153 00:09:33,356 --> 00:09:35,856 笑顔になってもらいたいって。 154 00:09:37,877 --> 00:09:40,930 (博史の声) あいつには➡ 155 00:09:40,930 --> 00:09:44,350 笑顔以外 似合いませんから。 156 00:09:44,350 --> 00:09:46,852 なるほど。 157 00:09:46,852 --> 00:09:49,352 君らしい答え…。 158 00:09:51,857 --> 00:09:54,357 …なのかもしれないね。 159 00:09:57,346 --> 00:09:59,348 (沖津の声) お疲れさまでした! 160 00:09:59,348 --> 00:10:00,848 図面 待ってますよ。 161 00:10:02,418 --> 00:10:05,918 (眞子の声) 今回 あなたには 審査部に行っていただきます。 162 00:10:07,440 --> 00:10:11,343 聞いていますか? あっ すいません。 163 00:10:11,343 --> 00:10:15,331 今回 あなたの研修先は 審査部と言ったんです。 164 00:10:15,331 --> 00:10:17,331 審査部。 165 00:10:19,335 --> 00:10:21,320 この資料の人物➡ 166 00:10:21,320 --> 00:10:24,340 瀬登担当部長を リストラとする理由を➡ 167 00:10:24,340 --> 00:10:26,358 探っていただきます。 168 00:10:26,358 --> 00:10:29,428 リストラする理由…。 169 00:10:29,428 --> 00:10:32,348 (瀬登) ハハハ…。 170 00:10:32,348 --> 00:10:35,334 (瀬登) じゃあ 斉藤君には 申込書のチェックを➡ 171 00:10:35,334 --> 00:10:37,353 やってもらおうかな。 はい。 172 00:10:37,353 --> 00:10:40,873 うちの部を理解するには ちょうどいい仕事だと思うよ。 173 00:10:40,873 --> 00:10:43,859 このデスク使って。 ありがとうございます。 174 00:10:43,859 --> 00:10:46,879 《審査部は 営業が取って来た契約を➡ 175 00:10:46,879 --> 00:10:49,882 本当に結んでいいのか しっかり精査する部署》 176 00:10:49,882 --> 00:10:52,935 《相手をろくに確かめないで 契約しては➡ 177 00:10:52,935 --> 00:10:55,354 会社が損害を受けるケースも あるから》 178 00:10:55,354 --> 00:10:59,825 《目立たないけど 縁の下の力持ち って言っていい場所》 179 00:10:59,825 --> 00:11:03,345 《だけど あまり 集中できなくて…》 180 00:11:03,345 --> 00:11:05,848 (大沢の声)ご心配おかけしました。 (喜多村の声)ハハっ。 181 00:11:05,848 --> 00:11:08,851 今回のことは 切ないというか➡ 182 00:11:08,851 --> 00:11:12,905 この辺りが こう チクチク シクシクと痛むね。 183 00:11:12,905 --> 00:11:14,940 はい。 ハハハっ。 184 00:11:14,940 --> 00:11:18,327 まぁ 私 あの~ 社長時代から常々➡ 185 00:11:18,327 --> 00:11:20,830 申し上げてることなんだけど。 186 00:11:20,830 --> 00:11:25,334 「社員はすべからく家族である」と。 ええ。 187 00:11:25,334 --> 00:11:27,353 (喜多村) ですから 今回のことはね➡ 188 00:11:27,353 --> 00:11:33,893 孫が 息子を傷つけた ということになるかな。 189 00:11:33,893 --> 00:11:37,429 まぁ たとえ 道を外れたにせよ➡ 190 00:11:37,429 --> 00:11:41,367 南雲陽一というね 若い社員は➡ 191 00:11:41,367 --> 00:11:47,857 その 愛すべき家族には 違いないわけだからね。 192 00:11:47,857 --> 00:11:51,861 南雲君の これからがね 心配だよね。 193 00:11:51,861 --> 00:11:56,866 会長の そういう社員を思いやる 熱いお気持ちには➡ 194 00:11:56,866 --> 00:11:59,418 いつも頭が下がる思いです。 いやいや。 195 00:11:59,418 --> 00:12:04,323 ただし 最も重要なのは この会社の未来です。 196 00:12:04,323 --> 00:12:07,843 今回 リスクを冒してまで 情報統制をかけたのは➡ 197 00:12:07,843 --> 00:12:10,846 今 共亜火災で このような事件が 起きたことが分かると➡ 198 00:12:10,846 --> 00:12:14,833 直ちに顧客が離れ 危機的な状況に 陥ってしまうからです。 199 00:12:14,833 --> 00:12:17,336 一刻の猶予もなくです。 200 00:12:17,336 --> 00:12:20,356 はい ええ。 (大沢) どうか➡ 201 00:12:20,356 --> 00:12:22,892 会長も徹底していただければと 思います。 202 00:12:22,892 --> 00:12:24,960 もちろん。 (大沢) よろしくお願いします。 203 00:12:24,960 --> 00:12:26,845 はい。 204 00:12:26,845 --> 00:12:30,332 でも 大沢社長。 205 00:12:30,332 --> 00:12:35,354 直接 私にも そういった ご注意をいただくということは➡ 206 00:12:35,354 --> 00:12:39,354 私は さほど信頼されてない ということなのかしら? 207 00:12:41,327 --> 00:12:43,362 ハハハ…! (喜多村) ハハハ…! 208 00:12:43,362 --> 00:12:45,397 (大沢) まさか そんな…。 209 00:12:45,397 --> 00:12:48,350 心より ご信頼申し上げております。 210 00:12:48,350 --> 00:12:50,336 ありがとう ありがとう。 (大沢) ハハハ。 211 00:12:50,336 --> 00:12:52,836 (柴崎) お茶が入りました。 ありがとう。 212 00:12:55,841 --> 00:12:59,845 (眞子の声) どうですか? 研修は うまく行ってますか? 213 00:12:59,845 --> 00:13:01,830 まぁ 何とか。 214 00:13:01,830 --> 00:13:04,967 ウソのつけない人ですね。 215 00:13:04,967 --> 00:13:07,453 まだ 南雲陽一のことで 頭がいっぱいだと? 216 00:13:07,453 --> 00:13:09,838 いや それは…。 217 00:13:09,838 --> 00:13:11,838 いいかげん 集中しなさい! 218 00:13:13,842 --> 00:13:17,363 あなたの仕事は? 219 00:13:17,363 --> 00:13:19,863 仕事は? 220 00:13:23,352 --> 00:13:25,888 仕事は? 221 00:13:25,888 --> 00:13:28,941 瀬登担当部長を➡ 222 00:13:28,941 --> 00:13:31,860 リストラする理由を 見つけることです。 223 00:13:31,860 --> 00:13:33,860 分かればよろしい。 224 00:13:36,849 --> 00:13:40,836 研修期間内に 結果を出すように。 225 00:13:40,836 --> 00:13:42,821 はい。 226 00:13:42,821 --> 00:13:45,357 《まったく 何なんだ? あの言い方》 227 00:13:45,357 --> 00:13:47,893 《本はといえば あんたが南雲のことを➡ 228 00:13:47,893 --> 00:13:50,329 教えてくれないから悪いんだろ》 229 00:13:50,329 --> 00:13:51,829 あっ! 230 00:13:53,849 --> 00:13:57,836 どうしたの? さっきから 集中できてないみたいだけど。 231 00:13:57,836 --> 00:14:00,856 すいません。 うちの部はさ➡ 232 00:14:00,856 --> 00:14:04,326 営業が頑張って 必死に取って来てくれた契約に➡ 233 00:14:04,326 --> 00:14:06,362 ともすれば ノーを突き付けるのが➡ 234 00:14:06,362 --> 00:14:08,397 仕事じゃない? はい。 235 00:14:08,397 --> 00:14:10,933 言ってしまえば 彼らの努力を無駄にする。 236 00:14:10,933 --> 00:14:14,837 それだけのことをするんだからさ こっちも誠心誠意 向き合って➡ 237 00:14:14,837 --> 00:14:18,824 彼らが少しでも納得できるように 頑張んなくちゃいけない。 238 00:14:18,824 --> 00:14:22,344 すいません 頑張ります。 はい ヘヘヘ。 239 00:14:22,344 --> 00:14:26,832 《瀬登担当部長は 温厚で 部下の信頼も厚く➡ 240 00:14:26,832 --> 00:14:28,834 仕事もできる》 241 00:14:28,834 --> 00:14:32,388 《本当なら もっと上の役職に行けるのに➡ 242 00:14:32,388 --> 00:14:36,325 現場の仕事が好きだから 今のポジションにいるような人》 243 00:14:36,325 --> 00:14:40,346 《リストラする理由なんて まず思い付かないけど》 244 00:14:40,346 --> 00:14:42,831 (医者) 担当部長。 (瀬登) あ~ これは先生。 245 00:14:42,831 --> 00:14:44,850 どうされたんですか? (医者) 受けるように言っていた➡ 246 00:14:44,850 --> 00:14:47,353 再検査ですけど。 あ~! 247 00:14:47,353 --> 00:14:50,856 申し訳ない 行こうとは思ってるんですが。 248 00:14:50,856 --> 00:14:54,426 自分の体のことでしょ? ちゃんと考えてください。 249 00:14:54,426 --> 00:14:56,345 それは分かりますが➡ 250 00:14:56,345 --> 00:14:59,365 僕が抜けたら この部は回りませんから。 251 00:14:59,365 --> 00:15:02,365 先生が責任持ってくれるわけじゃ ないでしょ? 252 00:15:05,337 --> 00:15:07,337 お疲れさまで~す。 253 00:15:08,824 --> 00:15:10,843 《誰もいない》 254 00:15:10,843 --> 00:15:13,343 《こんな時間だもんな》 255 00:15:17,966 --> 00:15:22,888 ⦅この会社の人事部が持つ資料 以上のものを➡ 256 00:15:22,888 --> 00:15:25,374 私は所有していますので⦆ 257 00:15:25,374 --> 00:15:30,374 《室長室だったら 南雲のことが 分かるかもしれない》 258 00:15:41,373 --> 00:15:43,373 え~? 259 00:15:44,877 --> 00:15:46,378 え? 260 00:15:46,378 --> 00:15:48,378 え~! 261 00:15:51,867 --> 00:15:54,403 失礼しま~す。 262 00:15:54,403 --> 00:16:08,367 ♬~ 263 00:16:08,367 --> 00:16:10,869 《早くしてくれ もし室長が来たら…➡ 264 00:16:10,869 --> 00:16:12,369 来たら…!》 265 00:16:13,839 --> 00:16:26,935 ♬~ 266 00:16:26,935 --> 00:16:30,355 「秘密の質問」? 267 00:16:30,355 --> 00:16:34,376 「あなたは誰?」。 268 00:16:34,376 --> 00:16:36,862 さ い と…。 269 00:16:36,862 --> 00:16:38,862 あっ 違うか。 270 00:16:40,349 --> 00:16:41,850 はっ! 271 00:16:41,850 --> 00:16:47,850 ♬~ 272 00:18:49,828 --> 00:18:51,313 ♬~ 273 00:18:51,313 --> 00:18:52,798 ♬~ あっ…。 274 00:18:52,798 --> 00:19:12,818 ♬~ 275 00:19:12,818 --> 00:19:19,324 ♬~ 276 00:19:19,324 --> 00:19:21,326 《うわっ!》 277 00:19:21,326 --> 00:19:24,329 《あっ あっ あ~!》 278 00:19:24,329 --> 00:19:26,331 《あ~!》 279 00:19:26,331 --> 00:19:28,331 (カメラのシャッター音) 280 00:19:31,920 --> 00:19:33,822 うわっ! 281 00:19:33,822 --> 00:19:35,822 いい写真が撮れました。 282 00:19:37,342 --> 00:19:40,362 上司に痴漢行為を行おうという➡ 283 00:19:40,362 --> 00:19:43,362 社員の間抜けな顔が。 284 00:19:44,800 --> 00:19:46,300 あっ! 285 00:19:47,803 --> 00:19:50,872 くっ…! 286 00:19:50,872 --> 00:19:53,909 あ痛ぇ~! ハァ ハァ…。 287 00:19:53,909 --> 00:19:55,327 あっ! 288 00:19:55,327 --> 00:19:57,329 ち… 違うんです! 289 00:19:57,329 --> 00:19:59,331 あっ この… その…! 290 00:19:59,331 --> 00:20:01,316 その? どの? 291 00:20:01,316 --> 00:20:04,820 あの 痴漢とかじゃなくて。 292 00:20:04,820 --> 00:20:07,823 あなたは どこまでも分かりやすい。 293 00:20:07,823 --> 00:20:11,343 え? あなたが知りたい情報を➡ 294 00:20:11,343 --> 00:20:13,378 教えてあげてもいいですが。 295 00:20:13,378 --> 00:20:15,947 ホント… あっ ですか? 296 00:20:15,947 --> 00:20:18,350 かわいらしい坊やが➡ 297 00:20:18,350 --> 00:20:22,350 これ以上 仕事に手が付かないと 困りますからね。 298 00:20:23,822 --> 00:20:25,874 はい チーズ。 299 00:20:25,874 --> 00:20:27,874 (カメラのシャッター音) 300 00:20:29,811 --> 00:20:32,347 (眞子の声) 南雲陽一の父親は➡ 301 00:20:32,347 --> 00:20:36,401 明新ゴム化学工業という 工場を経営 そして➡ 302 00:20:36,401 --> 00:20:40,322 共亜火災と 保険契約を結んでいました。 303 00:20:40,322 --> 00:20:44,810 18年前 工場は大規模な 火災事故を起こしましたが➡ 304 00:20:44,810 --> 00:20:47,329 保険金が支払われることは ありませんでした。 305 00:20:47,329 --> 00:20:49,297 ど… どうして? 306 00:20:49,297 --> 00:20:52,801 工場側に瑕疵があったからです。 307 00:20:52,801 --> 00:20:54,836 そんな…。 308 00:20:54,836 --> 00:20:58,907 保険金が不払いになったため 工場は倒産。 309 00:20:58,907 --> 00:21:03,311 それから間もなくして 南雲さんの両親が離婚。 310 00:21:03,311 --> 00:21:05,814 原因は父親の暴力。 311 00:21:05,814 --> 00:21:08,300 南雲さんは 母親に引き取られました。 312 00:21:08,300 --> 00:21:12,304 南雲というのは 母方の姓。 313 00:21:12,304 --> 00:21:14,322 この一件の担当者は➡ 314 00:21:14,322 --> 00:21:20,862 当時 損害調査部部長であった 大沢社長。 315 00:21:20,862 --> 00:21:24,362 ここまで言えば あとは分かりますね? 316 00:21:25,801 --> 00:21:31,323 南雲は自分と家族の人生を 変えられてしまったって➡ 317 00:21:31,323 --> 00:21:33,809 ずっと恨んでた? 318 00:21:33,809 --> 00:21:35,310 恐らく。 319 00:21:35,310 --> 00:21:38,313 ひどいじゃないですか! 何がですか? 320 00:21:38,313 --> 00:21:40,832 だって 保険金さえ ちゃんと払われていれば…。 321 00:21:40,832 --> 00:21:44,903 不払いに関しては 会社側に責任はありません。 322 00:21:44,903 --> 00:21:48,857 工場側は 事故が起こる 危険性を承知した上で➡ 323 00:21:48,857 --> 00:21:51,343 廃液タンクのバルブを開いた。 324 00:21:51,343 --> 00:21:52,844 つまり…。 325 00:21:52,844 --> 00:21:55,347 保険金を狙った? 326 00:21:55,347 --> 00:21:57,349 そういうことです。 327 00:21:57,349 --> 00:22:00,352 だけど そんなこと いくらでも…。 328 00:22:00,352 --> 00:22:02,871 会社が捏造したと? 329 00:22:02,871 --> 00:22:07,871 その可能性も… あると思います。 330 00:22:10,846 --> 00:22:14,850 (千紘の声) 明新ゴム化学工業の 火災事故に関してですが➡ 331 00:22:14,850 --> 00:22:17,853 現在 再調査を命じています。 332 00:22:17,853 --> 00:22:19,855 間もなく 報告があるかと。 333 00:22:19,855 --> 00:22:22,340 再調査? 334 00:22:22,340 --> 00:22:24,342 どういうことかな? 335 00:22:24,342 --> 00:22:29,414 端的に言えば 本当に共亜火災側に 責任はなかったのかどうかを。 336 00:22:29,414 --> 00:22:33,852 つまり 私が不正を 働いたんじゃないかどうか➡ 337 00:22:33,852 --> 00:22:37,322 疑ってるってことかな? 338 00:22:37,322 --> 00:22:39,825 そういうわけではございません。 それ以外に➡ 339 00:22:39,825 --> 00:22:42,310 調べ直す理由なんか ないんじゃないか? 340 00:22:42,310 --> 00:22:45,864 私は 人事部長として この件を把握しておきたい。 341 00:22:45,864 --> 00:22:47,866 それだけです。 342 00:22:47,866 --> 00:22:49,901 他意はございません。 343 00:22:49,901 --> 00:22:55,807 ♬~ 344 00:22:55,807 --> 00:22:58,810 (足音) ♬~ 345 00:22:58,810 --> 00:23:00,312 ♬~ 346 00:23:00,312 --> 00:23:02,314 ♬~ (足音) 347 00:23:02,314 --> 00:23:10,322 ♬~ 348 00:23:10,322 --> 00:23:12,874 ♬~ (縣) ハァ ハァ…。 349 00:23:12,874 --> 00:23:16,311 ♬~ 350 00:23:16,311 --> 00:23:18,811 ♬~ ハァ…。 351 00:23:21,316 --> 00:23:23,802 縣さんですね。 352 00:23:23,802 --> 00:23:28,306 かつて 縣総合調査の社長として➡ 353 00:23:28,306 --> 00:23:31,877 共亜火災の 外部調査を請け負っていた。 354 00:23:31,877 --> 00:23:34,379 俺に何の用だ。 355 00:23:34,379 --> 00:23:37,933 まずは ご挨拶をと思いまして。 356 00:23:37,933 --> 00:23:43,838 明新ゴム化学工業の火災事故 覚えていらっしゃいますよね? 357 00:23:43,838 --> 00:23:49,344 資料によると あなたは調査の責任者だった。 358 00:23:49,344 --> 00:23:52,831 それ以外にも 当時 あなたは➡ 359 00:23:52,831 --> 00:23:56,885 共亜火災のいくつもの案件に かかわっていたようで。 360 00:23:56,885 --> 00:24:01,940 つまり 当時 調査部部長だった 大沢社長とは➡ 361 00:24:01,940 --> 00:24:04,940 相当 近しい関係にあった。 362 00:24:06,845 --> 00:24:09,864 お前の仕業か? 363 00:24:09,864 --> 00:24:15,337 少し前から 俺を脅迫するような 手紙が届き始めた。 364 00:24:15,337 --> 00:24:21,359 ちょうど あんたが 日本に戻って来たタイミングだな。 365 00:24:21,359 --> 00:24:25,413 さすが 調査することは お得意のようですね。 366 00:24:25,413 --> 00:24:27,449 ふざけるな! 367 00:24:27,449 --> 00:24:30,352 今日のところは これで失礼します。 368 00:24:30,352 --> 00:24:33,252 またいずれ 近いうちに。 369 00:24:47,419 --> 00:24:49,955 部長? 伊東部長! 370 00:24:49,955 --> 00:24:52,955 あ~ 斉藤君。 371 00:24:54,326 --> 00:24:57,345 南雲君のとこ? はい。 372 00:24:57,345 --> 00:25:01,816 部長も? うん 今ね 会って来たとこ。 373 00:25:01,816 --> 00:25:03,816 そうですか。 374 00:25:06,838 --> 00:25:09,357 どうしました? 375 00:25:09,357 --> 00:25:13,857 私が こんなこと言うの 変かもしれないんだけど…。 376 00:25:16,331 --> 00:25:18,350 斉藤君➡ 377 00:25:18,350 --> 00:25:23,850 できたら 南雲君の 力になってあげてほしいの。 378 00:25:27,826 --> 00:25:29,826 (ノック) 379 00:25:32,347 --> 00:25:33,882 南雲。 380 00:25:33,882 --> 00:25:38,882 ♬~ 381 00:27:40,825 --> 00:27:45,313 382 00:27:45,313 --> 00:27:47,313 思ったより…。 383 00:27:48,833 --> 00:27:53,833 元気そうでよかった 安心した。 384 00:28:01,913 --> 00:28:04,913 その さぁ…。 385 00:28:07,318 --> 00:28:11,318 俺… 調べたんだ。 386 00:28:12,807 --> 00:28:18,807 何で 南雲が あんなことをしたのか。 387 00:28:21,816 --> 00:28:25,316 ごめん 勝手に…。 388 00:28:28,907 --> 00:28:31,826 伊東部長が さっき来たよ。 389 00:28:31,826 --> 00:28:37,315 再調査したんだって うちの工場の事件 徹底的に。 390 00:28:37,315 --> 00:28:39,817 それで…。 391 00:28:39,817 --> 00:28:42,820 新事実は何も見つからない。 392 00:28:42,820 --> 00:28:46,841 どう考えても悪いのは うち。 393 00:28:46,841 --> 00:28:49,894 保険金の不払いは当然。 394 00:28:49,894 --> 00:28:51,796 そっか…。 395 00:28:51,796 --> 00:28:53,815 そんなの 信じられるわけないだろ? 396 00:28:53,815 --> 00:28:56,334 会社が都合の悪い部分を 隠してるに決まってるんだよ! 397 00:28:56,334 --> 00:28:58,336 だから俺がやったことは 間違いじゃないんだ! 398 00:28:58,336 --> 00:29:02,336 俺があの会社に罰を与えなければ 誰もやらないんだから! 399 00:29:11,349 --> 00:29:13,349 これから…。 400 00:29:14,919 --> 00:29:17,822 どうするの? 401 00:29:17,822 --> 00:29:19,824 さぁな。 402 00:29:19,824 --> 00:29:23,324 会社は戻って来ていいって。 403 00:29:25,313 --> 00:29:28,800 そんなの俺が会社辞めて ベラベラ話すの止めるためだろ? 404 00:29:28,800 --> 00:29:32,854 飼い殺しもいいところだよ。 405 00:29:32,854 --> 00:29:34,854 未来ゼロ。 406 00:29:41,829 --> 00:29:44,799 《俺が南雲の様子に 少しでも気付ければ➡ 407 00:29:44,799 --> 00:29:48,799 もしかしたら あんなことには…》 408 00:29:54,309 --> 00:29:56,844 (斉藤聡子) ≪そんなに がっつかないの!≫ 409 00:29:56,844 --> 00:29:58,880 (斉藤 茜) 東京じゃ ちゃんと ごはん食べてないんでしょ? 410 00:29:58,880 --> 00:30:00,898 (斉藤 修) 少し痩せたかもな。 411 00:30:00,898 --> 00:30:03,318 (茜) ごはん作ってくれる彼女も いないもんね。 412 00:30:03,318 --> 00:30:06,804 うるさいな カネコ! お前は ちょっと太ったんじゃないか? 413 00:30:06,804 --> 00:30:09,807 太ってない! っていうか カネコじゃなくて 茜! 414 00:30:09,807 --> 00:30:11,826 どっちでもいいよ。 確かに 茜➡ 415 00:30:11,826 --> 00:30:13,811 ダイエットしてるって割には たくさん食べてるな。 416 00:30:13,811 --> 00:30:17,348 お母さんが張り切って ごはん たくさん作るから悪いんでしょ。 417 00:30:17,348 --> 00:30:19,417 (聡子) あら そんなこと言うなら➡ 418 00:30:19,417 --> 00:30:22,417 毎日 大盛りにするわよ~。 やめて! 419 00:30:27,325 --> 00:30:30,845 博史 何かあったのか? 420 00:30:30,845 --> 00:30:32,847 え? 421 00:30:32,847 --> 00:30:35,867 何だか思い詰めた顔してるから。 422 00:30:35,867 --> 00:30:38,369 子供の頃から分かりやすい。 423 00:30:38,369 --> 00:30:42,369 まぁ 無理に聞こうとは 思わないが。 424 00:30:45,426 --> 00:30:48,926 俺の一番の親友が…。 425 00:30:51,349 --> 00:30:53,351 社長を刺したんだ。 426 00:30:53,351 --> 00:30:55,853 社長を? 427 00:30:55,853 --> 00:30:59,353 そいつの父親が 工場をやってたんだけど。 428 00:31:00,858 --> 00:31:03,861 事故を起こした時に➡ 429 00:31:03,861 --> 00:31:06,861 会社から 保険金 下りなかったって。 430 00:31:08,416 --> 00:31:13,416 再調査しても 会社に責任はなかったって。 431 00:31:14,822 --> 00:31:16,841 そうか。 432 00:31:16,841 --> 00:31:22,330 俺 何もしてやれなくてさ あいつに。 433 00:31:22,330 --> 00:31:24,830 親友なのに。 434 00:31:29,354 --> 00:31:31,754 だから 何か…。 435 00:31:37,345 --> 00:31:40,848 ただ寄り添ってやればいいさ。 436 00:31:40,848 --> 00:31:42,350 え? 437 00:31:42,350 --> 00:31:47,372 寄り添って 一緒に その気持ちを背負ってやれ。 438 00:31:47,372 --> 00:31:51,372 苦しみだって何だって 半分になるっていうだろ? 439 00:31:54,412 --> 00:31:58,412 (修) それができるのが 親友ってことだ。 440 00:32:03,371 --> 00:32:05,371 ありがとう。 441 00:32:07,308 --> 00:32:10,808 父さんにも そういう親友っているの? 442 00:32:13,815 --> 00:32:15,800 (修) どうだろうな…。 443 00:32:15,800 --> 00:32:17,852 (聡子) ≪なぁに?≫ 444 00:32:17,852 --> 00:32:21,973 (聡子) 何 2人で話してるの? (修) ちょっと男同士のな。 445 00:32:21,973 --> 00:32:23,858 うん。 あっ そう。 446 00:32:23,858 --> 00:32:25,860 博史。 ん? 447 00:32:25,860 --> 00:32:27,862 ど ら や き あるけど食べる? 448 00:32:27,862 --> 00:32:31,262 いや もう腹いっぱいだって…。 (聡子) 食べようよ! 449 00:32:37,371 --> 00:32:39,390 (瀬登) ≪ハハハ…!≫ ≪ウフフっ≫ 450 00:32:39,390 --> 00:32:41,926 (瀬登) ≪熟睡の感覚 忘れちゃったな≫ 451 00:32:41,926 --> 00:32:43,444 信じられない。 452 00:32:43,444 --> 00:32:45,363 夜も ほとんど寝ないのが 普通ですから。 453 00:32:45,363 --> 00:32:47,365 ホントですか? それ。 (瀬登) いや ホント。 454 00:32:47,365 --> 00:32:48,865 え~!? 455 00:32:50,351 --> 00:32:52,353 どうされましたか? 斉藤さん。 456 00:32:52,353 --> 00:32:54,338 君も休日出勤かい? 457 00:32:54,338 --> 00:32:59,427 あ… 明日出す資料を ちょっと確認したくて。 458 00:32:59,427 --> 00:33:01,462 彼はホントに 頑張り屋さんですから➡ 459 00:33:01,462 --> 00:33:03,962 優秀な部下を持てて幸せです。 460 00:33:05,349 --> 00:33:10,354 あ… あの 椿室長は どうして ここに…。 461 00:33:10,354 --> 00:33:14,342 審査部に用があったもので。 つい盛り上がっちゃってさ。 462 00:33:14,342 --> 00:33:17,345 瀬登担当部長は どこまでも仕事熱心な方で➡ 463 00:33:17,345 --> 00:33:19,380 感服いたしました。 464 00:33:19,380 --> 00:33:21,880 昨日も泊まり込みで仕事を。 465 00:33:23,951 --> 00:33:28,339 (瀬登) いやほら 部下は なるべく 早く帰してあげたいでしょ? 466 00:33:28,339 --> 00:33:31,843 そうなったら 部長の僕が やっちゃうのが一番早いから。 467 00:33:31,843 --> 00:33:33,845 素晴らしいですね。 468 00:33:33,845 --> 00:33:36,347 あなたのような上司の下で 働けるのは➡ 469 00:33:36,347 --> 00:33:39,333 ホントに幸せでしょうね ねっ 斉藤さん? 470 00:33:39,333 --> 00:33:41,853 あぁ! は… はい。 471 00:33:41,853 --> 00:33:45,389 例えば…。 何ですか? 472 00:33:45,389 --> 00:33:50,344 ご自身の人生と仕事 どちらが大切かと聞かれたら…。 473 00:33:50,344 --> 00:33:53,848 そりゃあ 仕事ですよ! 僕から仕事を取ったら➡ 474 00:33:53,848 --> 00:33:56,334 何も残りませんから! ハハハ…。 475 00:33:56,334 --> 00:33:59,854 そこまで情熱を注げるとは さすがですね。 476 00:33:59,854 --> 00:34:02,840 いやいや…。 では 私は これで。 477 00:34:02,840 --> 00:34:05,893 楽しい時間が過ごせました。 こちらこそ。 478 00:34:05,893 --> 00:34:08,393 また。 (瀬登) また。 479 00:34:09,947 --> 00:34:11,447 うわっ! 480 00:34:13,367 --> 00:34:15,367 すいません。 481 00:34:16,871 --> 00:34:18,840 椿室長! 何でしょうか。 482 00:34:18,840 --> 00:34:20,825 お分かりいただけたと 思うんですけど➡ 483 00:34:20,825 --> 00:34:23,845 瀬登担当部長は 優秀ですし 部下思いですし➡ 484 00:34:23,845 --> 00:34:25,363 何よりも仕事が大好きで…。 485 00:34:25,363 --> 00:34:28,883 だから? だから その…。 486 00:34:28,883 --> 00:34:32,820 リストラする理由など ないと? はい。 487 00:34:32,820 --> 00:34:35,823 フッ… さすがですね。 488 00:34:35,823 --> 00:34:39,844 正々堂々 自分の仕事を放棄するとは。 489 00:34:39,844 --> 00:34:44,332 いずれにせよ あなたの研修は間もなく終了。 490 00:34:44,332 --> 00:34:47,852 それに合わせて 結果は出ることでしょう。 491 00:34:47,852 --> 00:34:54,852 ♬~ 492 00:36:56,814 --> 00:36:59,834 (沖津) 栞奈ちゃん お食べ ヘヘヘ…。 493 00:36:59,834 --> 00:37:01,802 (瀬登) ≪え?≫ (沖津) ん? 494 00:37:01,802 --> 00:37:03,838 今 何と? 495 00:37:03,838 --> 00:37:06,323 退職願を出されたらどうか➡ 496 00:37:06,323 --> 00:37:08,325 そう言ったんです。 497 00:37:08,325 --> 00:37:10,327 ちょっと待ってください! 椿さん。 498 00:37:10,327 --> 00:37:12,363 僕は 言ったじゃないですか。 499 00:37:12,363 --> 00:37:14,415 瀬登さんをリストラする 理由なんて➡ 500 00:37:14,415 --> 00:37:16,415 どこにもない…。 お黙り‼ 501 00:37:18,335 --> 00:37:21,322 アッハハハ…。 502 00:37:21,322 --> 00:37:26,327 冗談は やめてください 僕が退職なんて… ハハっ。 503 00:37:26,327 --> 00:37:31,816 たちが悪いな 何の話かと思ったら… ハハハ。 504 00:37:31,816 --> 00:37:34,885 もう行きますよ 私も暇ではないので。 505 00:37:34,885 --> 00:37:39,824 冗談では ありません たちが悪くもありません。 506 00:37:39,824 --> 00:37:43,828 私は本気で あなたに この会社を辞めることを➡ 507 00:37:43,828 --> 00:37:46,328 お勧めしているんです。 508 00:37:48,816 --> 00:37:53,337 よろしいですか? 瀬登さん あなたは…。 509 00:37:53,337 --> 00:37:57,408 いいかげんにしてくれよ! 僕には仕事があるんだよ! 510 00:37:57,408 --> 00:38:00,408 これが冗談じゃないっていうなら 何だってんだ! 511 00:38:01,328 --> 00:38:02,828 何か盛り上がってんな。 512 00:38:04,331 --> 00:38:09,336 第一 俺をクビにする理由が あるのか? 513 00:38:09,336 --> 00:38:11,322 それは…。 (瀬登) ないよな? 514 00:38:11,322 --> 00:38:15,826 そりゃないよ 俺は入社以来ずっと 真面目に勤め上げて来たんだ。 515 00:38:15,826 --> 00:38:17,878 そうですよ。 万が一にも➡ 516 00:38:17,878 --> 00:38:19,914 リストラする理由が あるっていうんならな➡ 517 00:38:19,914 --> 00:38:21,849 喜んで応じてやるよ。 518 00:38:21,849 --> 00:38:23,849 分かりました。 519 00:38:25,336 --> 00:38:27,336 では これを。 520 00:38:31,826 --> 00:38:38,349 瀬登担当部長 あなたは営業部が断り切れず➡ 521 00:38:38,349 --> 00:38:42,920 反社会的勢力から契約させられた 案件を取り消すために➡ 522 00:38:42,920 --> 00:38:45,840 彼らと接触しましたね? 523 00:38:45,840 --> 00:38:48,826 それが証拠の写真です。 524 00:38:48,826 --> 00:38:53,314 密会のみならず 経費と偽って➡ 525 00:38:53,314 --> 00:38:56,834 相手に何度か お金を渡してもいます。 526 00:38:56,834 --> 00:38:59,320 こんなの随分 前の話だろうが! 527 00:38:59,320 --> 00:39:03,390 それに あの時はな 誰かが泥をかぶらなければ➡ 528 00:39:03,390 --> 00:39:05,826 大変なことに…! その通りです。 529 00:39:05,826 --> 00:39:11,315 全ては会社のため あぁ 涙ぐましい。 530 00:39:11,315 --> 00:39:15,336 ですが 見事なまでの法令違反です。 531 00:39:15,336 --> 00:39:17,336 そんな…。 532 00:39:19,323 --> 00:39:21,859 瀬登広幸さん。 533 00:39:21,859 --> 00:39:24,395 あなたには➡ 534 00:39:24,395 --> 00:39:27,395 この会社を辞める権利があります。 535 00:39:28,315 --> 00:39:30,818 やめてください ひどいじゃないですか! 536 00:39:30,818 --> 00:39:35,840 瀬登さんから仕事を取り上げたら それこそ 死んじゃいますよ? 537 00:39:35,840 --> 00:39:38,325 ふざけるな…。 538 00:39:38,325 --> 00:39:39,810 ふざけるな! 539 00:39:39,810 --> 00:39:42,346 ≪うわ~‼≫ 何? 何!? 540 00:39:42,346 --> 00:39:45,399 どうかしましたか? あっ あっ…! 541 00:39:45,399 --> 00:39:47,835 な… 何で! 542 00:39:47,835 --> 00:39:50,321 (栞奈) さすがに これはマズいかも。 543 00:39:50,321 --> 00:39:52,323 頼むよ。 544 00:39:52,323 --> 00:39:54,825 なぁ! 545 00:39:54,825 --> 00:39:58,829 俺から仕事を奪わないでくれよ! 546 00:39:58,829 --> 00:40:04,885 仕事がなくなったらな 俺なんか何もないんだよ。 547 00:40:04,885 --> 00:40:06,937 空っぽなんだよ。 548 00:40:06,937 --> 00:40:11,825 頼むから! 何でもするから! 549 00:40:11,825 --> 00:40:15,846 ぼ… 僕からも お願いします! 550 00:40:15,846 --> 00:40:17,846 ダメに決まってます。 551 00:40:20,317 --> 00:40:22,317 (瀬登) 悪魔。 552 00:40:25,339 --> 00:40:27,358 うわ~! わぁ~~! 553 00:40:27,358 --> 00:40:29,358 あ痛い! あ痛っ! 554 00:40:31,912 --> 00:40:33,412 あ~! 555 00:40:41,839 --> 00:40:43,340 せ… 瀬登さん! 556 00:40:43,340 --> 00:40:46,343 き… 救急車! 救急車! その必要は ありません。 557 00:40:46,343 --> 00:40:49,847 人間に361ある 経穴のうちの一つ➡ 558 00:40:49,847 --> 00:40:51,849 霞を突きました。 559 00:40:51,849 --> 00:40:56,403 痛みは残らず きっかり30分後に 目を覚ますはずです。 560 00:40:56,403 --> 00:40:58,405 本当に? 冗談です。 561 00:40:58,405 --> 00:41:00,441 いえ ツッコんでいいんだか 悪いんだか。 562 00:41:00,441 --> 00:41:04,395 そう長い時間かからず 目を覚ますはずです。 563 00:41:04,395 --> 00:41:08,395 その時 彼に 退職願を書いてもらいます。 564 00:41:10,367 --> 00:41:12,367 ハァ…。 565 00:41:17,891 --> 00:41:21,962 《あの日から2週間がたった》 566 00:41:21,962 --> 00:41:24,882 《瀬登さんは退職願を出して➡ 567 00:41:24,882 --> 00:41:28,852 審査部での僕の研修は終わった》 568 00:41:28,852 --> 00:41:31,438 《だけど…》 569 00:41:31,438 --> 00:41:35,442 (瀬登)⦅僕から仕事を取ったら 何も残りませんから! ハハハ…⦆ 570 00:41:35,442 --> 00:41:38,442 ⦅俺から仕事を 奪わないでくれよ!⦆ 571 00:41:40,414 --> 00:41:42,449 (眞子の声) 半休➡ 572 00:41:42,449 --> 00:41:45,449 ですか? はい。 573 00:41:46,870 --> 00:41:52,376 どうぞ 有休は社員の持つ権利ですから。 574 00:41:52,376 --> 00:41:54,376 失礼します。 575 00:41:57,364 --> 00:41:59,383 (ドアが閉まる音) 576 00:41:59,383 --> 00:42:01,383 (チャイム) 577 00:42:11,862 --> 00:42:13,362 あっ。 578 00:42:15,332 --> 00:42:16,834 あっ…。 579 00:42:16,834 --> 00:42:19,353 (瀬登の声) ここのコーヒー 割と行けるんだよ。 580 00:42:19,353 --> 00:42:22,823 会社辞めるまでは ここに喫茶店が あることも知らなかった。 581 00:42:22,823 --> 00:42:27,361 ハハハ…。 思ったより元気そうですね。 582 00:42:27,361 --> 00:42:30,931 そうでもない 今日は病院に行って来たんだ。 583 00:42:30,931 --> 00:42:33,851 病院? (瀬登) 血圧が180もあって➡ 584 00:42:33,851 --> 00:42:35,819 狭心症だって。 585 00:42:35,819 --> 00:42:39,840 あのまま仕事を続けてたら 完全にアウトだった。 586 00:42:39,840 --> 00:42:41,842 そうだったんですか。 587 00:42:41,842 --> 00:42:45,346 診療所の先生も 警告してくれてただろ? 588 00:42:45,346 --> 00:42:49,900 だけど 仕事を休もうとは 思えなくてさ。 589 00:42:49,900 --> 00:42:56,400 じゃあ よかったんですね 瀬登さん的には。 590 00:42:57,858 --> 00:43:03,847 ああ お礼言っておいて くれないかな 彼女に ハハハ…。 591 00:43:03,847 --> 00:43:08,852 仕事から距離を取って 初めて気付けたんだけどね。 592 00:43:08,852 --> 00:43:13,852 え? 僕は ずっと ず~っと…。 593 00:43:15,943 --> 00:43:19,346 狭い場所ばかり 見てたんじゃないかって。 594 00:43:19,346 --> 00:43:22,850 狭い場所…。 (瀬登) そう。 595 00:43:22,850 --> 00:43:24,835 自分には仕事しかない。 596 00:43:24,835 --> 00:43:28,856 必死にやって 自分が犠牲になるのが一番いい。 597 00:43:28,856 --> 00:43:31,756 それで周りは救われる。 598 00:43:33,360 --> 00:43:37,915 (瀬登) そうやって必死に 思い込んでいた気がするよ。 599 00:43:37,915 --> 00:43:49,415 ♬~ 600 00:43:52,913 --> 00:43:55,833 (南雲)⦅会社が都合の悪い部分を 隠してるに決まってるんだよ!⦆ 601 00:43:55,833 --> 00:43:57,818 ⦅俺があの会社に 罰を与えなければ➡ 602 00:43:57,818 --> 00:43:59,920 誰もやらないんだから!⦆ 603 00:43:59,920 --> 00:44:02,406 (瀬登)⦅必死にやって 自分が犠牲になるのが一番いい⦆ 604 00:44:02,406 --> 00:44:06,406 ⦅そうやって 思い込んでいた気がするよ⦆ 605 00:44:07,911 --> 00:44:19,339 ♬~ 606 00:44:19,339 --> 00:44:21,842 どうしたんだよ 急に。 607 00:44:21,842 --> 00:44:26,842 いや~ その… 何となく。 608 00:44:31,351 --> 00:44:33,351 その…。 609 00:44:34,888 --> 00:44:39,843 うまく言えるか 分からないんだけどさ。 610 00:44:39,843 --> 00:44:43,343 何だよ? その…。 611 00:44:47,367 --> 00:44:51,867 南雲は 自分でさ…。 612 00:44:53,857 --> 00:44:56,857 思い込んでたんじゃないかな。 613 00:44:58,428 --> 00:45:01,331 自分がやらなきゃいけないって。 614 00:45:01,331 --> 00:45:05,331 自分が 犠牲にならなきゃいけないって。 615 00:45:06,854 --> 00:45:10,354 でもさ それってさ…。 616 00:45:13,343 --> 00:45:16,380 すっげぇ もったいないよ。 617 00:45:16,380 --> 00:45:22,880 お前の時間なんだし せっかく お前の人生なんだから。 618 00:45:26,340 --> 00:45:30,861 ごめん 勝手なこと言って。 619 00:45:30,861 --> 00:45:34,348 だけどさ…。 (南雲) 謝んなくていいよ。 620 00:45:34,348 --> 00:45:36,848 俺も 何となく分かってたから。 621 00:45:38,852 --> 00:45:44,424 だけどさ 自分じゃ認めらんねえだろ? 622 00:45:44,424 --> 00:45:47,844 引っ込み つかないだろ。 623 00:45:47,844 --> 00:45:50,364 だから…。 624 00:45:50,364 --> 00:45:54,351 お前みたいな ばか正直なヤツに言われるの➡ 625 00:45:54,351 --> 00:45:56,853 結構ありがたいんだよ。 626 00:45:56,853 --> 00:45:58,839 南雲…。 627 00:45:58,839 --> 00:46:09,850 ♬~ 628 00:46:09,850 --> 00:46:13,350 会社 どうするんだよ? 629 00:46:14,855 --> 00:46:17,858 まだ決めてない。 630 00:46:17,858 --> 00:46:21,862 今更 共亜火災にいてもって思うし。 631 00:46:21,862 --> 00:46:24,862 でも新しいこと始めるのも…。 632 00:46:26,934 --> 00:46:29,434 どうすりゃいいんだろうな? 633 00:46:33,857 --> 00:46:38,857 あのさ… 南雲。 634 00:46:44,851 --> 00:46:47,351 お前にはさ…。 635 00:46:54,845 --> 00:46:59,366 あの会社を辞める➡ 636 00:46:59,366 --> 00:47:01,866 権利があるよ。 637 00:47:06,840 --> 00:47:08,840 その権利…。 638 00:47:12,896 --> 00:47:18,396 お前は 持ってるんだよ。 639 00:47:20,337 --> 00:47:21,837 (はなをすする音) 640 00:47:26,843 --> 00:47:31,243 ありがとな 博史 俺の同期でいてくれて。 641 00:47:35,352 --> 00:47:37,404 うん。 642 00:47:37,404 --> 00:47:49,349 ♬~ 643 00:47:49,349 --> 00:47:53,349 (沖津) お前の同期の南雲 何か退職願 出したらしいな。 644 00:47:54,838 --> 00:47:57,324 はい。 今の若いヤツはな➡ 645 00:47:57,324 --> 00:47:59,826 あ~っちゅう間に辞めるからな。 646 00:47:59,826 --> 00:48:06,416 僕は よかったと思います あいつにとって。 647 00:48:06,416 --> 00:48:09,916 そうなの? ならいいけど。 648 00:48:11,338 --> 00:48:16,343 《室長は もしかしたら 南雲のことを見越して➡ 649 00:48:16,343 --> 00:48:18,362 僕を審査部に…》 650 00:48:18,362 --> 00:48:20,847 (喜多村の声) 南雲君は➡ 651 00:48:20,847 --> 00:48:25,335 新しい道を歩み始めたと思えば よかったんでしょうね。 652 00:48:25,335 --> 00:48:28,905 Oh my God! あ~ いやいや~。 653 00:48:28,905 --> 00:48:31,425 明新ゴム化学に関して➡ 654 00:48:31,425 --> 00:48:34,845 共亜火災に責任は なかったようですが➡ 655 00:48:34,845 --> 00:48:39,850 そうではなく 共亜火災の 不誠実な振る舞いによって➡ 656 00:48:39,850 --> 00:48:43,837 不幸になった人も いるのかもしれませんね。 657 00:48:43,837 --> 00:48:47,357 いや~ それはないですね。 658 00:48:47,357 --> 00:48:50,877 私は 共亜火災の社長として 20年間 勤めました。 659 00:48:50,877 --> 00:48:55,449 そして 3年前 社長の座を大沢君に譲った。 660 00:48:55,449 --> 00:48:58,335 で 私は会長の座についた。 661 00:48:58,335 --> 00:49:02,839 その間 本当に誠実に勤めて来ましたよ。 662 00:49:02,839 --> 00:49:05,842 だから それはないと思いますね。 663 00:49:05,842 --> 00:49:07,844 失礼しました。 いやいや。 664 00:49:07,844 --> 00:49:10,847 あっ そうだ。 665 00:49:10,847 --> 00:49:14,901 資料を読んでいて 面白いものを見つけました。 666 00:49:14,901 --> 00:49:17,437 お~ 面白い? 667 00:49:17,437 --> 00:49:22,859 明新ゴム化学の件と 随分と似たケースがあったんです。 668 00:49:22,859 --> 00:49:24,344 あ~。 669 00:49:24,344 --> 00:49:27,347 斧ヶ崎にあった➡ 670 00:49:27,347 --> 00:49:30,333 ホテルアックスの火災事故です。 671 00:49:30,333 --> 00:49:32,836 (喜多村の声) ホテルアックス? 672 00:49:32,836 --> 00:49:37,357 その時も 共亜火災は 保険金を払わなかった。 673 00:49:37,357 --> 00:49:41,445 なぜなら ホテル側に不備があったから。 674 00:49:41,445 --> 00:49:47,334 そして両方とも 縣総合調査が担当した。 675 00:49:47,334 --> 00:49:52,856 なるほどね… うん 似てますね。 676 00:49:52,856 --> 00:49:57,344 会長は 縣さんには 随分 お会いしてないって➡ 677 00:49:57,344 --> 00:50:02,849 おっしゃってましたよね? ええ それが何か? 678 00:50:02,849 --> 00:50:08,822 いえ 先日 資料にあった 縣さんと似たような人が➡ 679 00:50:08,822 --> 00:50:12,826 会長室に入って行くのを 見掛けたもので。 680 00:50:12,826 --> 00:50:14,326 あ~。 681 00:50:15,846 --> 00:50:22,319 きっと 人違いでしょうが。 あ~ そうでしょうね。 682 00:50:22,319 --> 00:50:24,354 では 私は ここで。 はい。 683 00:50:24,354 --> 00:50:26,907 また明日。 684 00:50:26,907 --> 00:50:28,825 (柴崎) よろしいんですか? 685 00:50:28,825 --> 00:50:31,825 もう少しで椿室長が…。 686 00:50:33,330 --> 00:50:36,817 自分が有利のまま 中断しておくのは➡ 687 00:50:36,817 --> 00:50:39,319 なかなか楽しいものです。 688 00:50:39,319 --> 00:50:43,356 ♬~ フフフ… 悪趣味だなぁ。 689 00:50:43,356 --> 00:50:45,892 フフフ…。 ♬~ 失礼します。 690 00:50:45,892 --> 00:50:55,318 ♬~ 691 00:50:55,318 --> 00:50:58,805 (修の声) 「新入社員に刺されたと聞いた。 692 00:50:58,805 --> 00:51:00,841 逆恨みされたと。 693 00:51:00,841 --> 00:51:05,328 この件に関しては 会社に問題は無かったと…。 694 00:51:05,328 --> 00:51:07,328 大丈夫なのか?」。 695 00:51:12,869 --> 00:51:14,869 (メールの受信音) 696 00:51:20,911 --> 00:51:22,896 ⦅あのことは 博史には言ってない⦆ 697 00:51:22,896 --> 00:51:24,831 ⦅他の誰にも⦆ 698 00:51:24,831 --> 00:51:40,731 ♬~ 699 00:51:44,851 --> 00:51:53,827 700 00:51:53,827 --> 00:52:04,827 ♬~