1 00:00:31,798 --> 00:00:35,785 (喜多村) あなたは この会社に 復讐をしに来られたんですか? 2 00:00:35,785 --> 00:00:40,289 おとう様を不幸にした 共亜火災保険に。 3 00:00:40,289 --> 00:00:43,793 (椿 眞子) 支配人は 再建を 試みましたが不可能でした。 4 00:00:43,793 --> 00:00:46,829 なぜなら 保険金が支払われなかったから。 5 00:00:46,829 --> 00:00:50,883 考えられるとしたら 共亜火災は 調査会社の人間と➡ 6 00:00:50,883 --> 00:00:54,804 結託して偽装した。 (宮田) 縣 雄二さんという方が➡ 7 00:00:54,804 --> 00:00:56,806 殺されたんです。 (斉藤 修) 縣? 8 00:00:56,806 --> 00:01:00,309 (一之瀬) 彼を脅すような手紙が 届いていたんですが。 9 00:01:00,309 --> 00:01:02,795 (大沢) 会長 あなたは…。 やめろ! 10 00:01:02,795 --> 00:01:05,815 (大沢) あなたが伊東君の父親ですよね? 11 00:01:05,815 --> 00:01:10,336 (伊東千紘) 母の苦労していた姿を ずっと見て来たものですから➡ 12 00:01:10,336 --> 00:01:13,389 やっぱり 恨んでるっていう…。 当然だよ。 13 00:01:13,389 --> 00:01:15,424 (柴崎) 申し訳ございませんでした! 14 00:01:15,424 --> 00:01:18,811 (柴崎) 私が 大沢社長に あの情報を。 15 00:01:18,811 --> 00:01:21,314 会長! 会長‼ 16 00:01:21,314 --> 00:01:23,299 (柴崎) 人事部長 喜多村会長が! 17 00:01:23,299 --> 00:01:24,317 え? 18 00:01:24,317 --> 00:01:27,320 (宮田) 大沢社長の秘書 本橋瑞希が自首しました。 19 00:01:27,320 --> 00:01:31,290 (斉藤聡子) 縣って人に 脅迫状出したの 私なの。 20 00:01:31,290 --> 00:01:32,842 大沢社長の様子は? 21 00:01:32,842 --> 00:01:35,878 (斉藤博史) 今日から ニューヨーク出張に行くはずです。 22 00:01:35,878 --> 00:01:37,864 私の名前は鬼頭舞子。 23 00:01:37,864 --> 00:01:42,285 ホテルアックス支配人の 娘です。 24 00:01:42,285 --> 00:01:46,772 (大沢) 君は 私によって人生を 大きく変えられてしまったわけだ。 25 00:01:46,772 --> 00:01:49,292 それは認めたというわけですか? 26 00:01:49,292 --> 00:01:52,792 偽装は全て あなたの指示で行われた。 27 00:01:54,297 --> 00:01:56,297 その通りだ。 28 00:01:58,317 --> 00:02:00,369 (大沢) 確かに➡ 29 00:02:00,369 --> 00:02:04,869 縣の調査報告書には 真実なんか書かれちゃいないよ。 30 00:02:06,275 --> 00:02:09,262 保険金を支払わなくて済む。 31 00:02:09,262 --> 00:02:13,282 その誘惑には あらがえなくてね。 32 00:02:13,282 --> 00:02:15,768 君は…➡ 33 00:02:15,768 --> 00:02:20,273 それを突き止めたくて この共亜火災に来たのか? 34 00:02:20,273 --> 00:02:22,825 でも残念ながら➡ 35 00:02:22,825 --> 00:02:26,762 今ここで私が 何を喋ろうと 何の証拠にもなりはしないよ。 36 00:02:26,762 --> 00:02:29,782 第一 もう あれから16年も経ってるんだ。 37 00:02:29,782 --> 00:02:33,769 今更 誰も私を罰することなんか できはしない。 38 00:02:33,769 --> 00:02:35,788 そういうことじゃありません! 39 00:02:35,788 --> 00:02:40,276 失礼ながら 言わせていただきます。 40 00:02:40,276 --> 00:02:42,311 証拠にならないとか➡ 41 00:02:42,311 --> 00:02:46,866 もう罰せられないとかじゃなくて あなたがしたことによって➡ 42 00:02:46,866 --> 00:02:49,785 つらい思いをした人が いるんですよ。 43 00:02:49,785 --> 00:02:52,271 だから そのことを…。 44 00:02:52,271 --> 00:02:56,776 もう結構です 斉藤博史さん あなたが言った通り➡ 45 00:02:56,776 --> 00:03:00,763 ホテルアックスは もう過去の事件。 46 00:03:00,763 --> 00:03:03,763 ですが 縣殺しに関しては どうでしょうか? 47 00:03:09,789 --> 00:03:11,807 (修の声) 君が➡ 48 00:03:11,807 --> 00:03:13,807 脅迫状を? 49 00:03:16,812 --> 00:03:19,799 まさか… 君が縣を? 50 00:03:19,799 --> 00:03:21,801 それは違うわ。 51 00:03:21,801 --> 00:03:24,820 私がやったのは➡ 52 00:03:24,820 --> 00:03:26,839 脅迫状を送っただけ。 53 00:03:26,839 --> 00:03:28,891 殺すなんかしてない! 54 00:03:28,891 --> 00:03:31,310 それは信じて。 55 00:03:31,310 --> 00:03:33,779 (眞子の声) やったのは 本当に➡ 56 00:03:33,779 --> 00:03:37,299 秘書の本橋さんなんですか? 57 00:03:37,299 --> 00:03:40,820 さぁ? それは どうだろうね。 58 00:03:40,820 --> 00:03:44,306 もう失礼するよ フライトの時間が迫ってるんだ。 59 00:03:44,306 --> 00:03:47,343 取引しませんか? 取引? 60 00:03:47,343 --> 00:03:51,797 ホテルアックスに関する偽装の 証拠写真は 私が持っています。 61 00:03:51,797 --> 00:03:54,333 あなたは あの案件の責任者。 62 00:03:54,333 --> 00:03:57,803 制裁を受ける材料としては 十分なはず。 63 00:03:57,803 --> 00:04:01,303 キレイな身でアメリカに 逃げるのもいいかと思いますが。 64 00:04:03,309 --> 00:04:05,309 何を望むんだ? 65 00:04:07,329 --> 00:04:10,399 父の行方を。 66 00:04:10,399 --> 00:04:13,819 父は あの火災の後 行方不明になった。 67 00:04:13,819 --> 00:04:16,319 あなた達が かかわっているとしか…。 68 00:04:20,793 --> 00:04:24,830 それが 君の求めるものなのか? 69 00:04:24,830 --> 00:04:29,830 もう 声が聞けるとは 思っていませんが。 70 00:04:35,307 --> 00:04:37,307 斧ヶ崎だ。 71 00:04:38,811 --> 00:04:44,817 ハァ… 私も 最近になって知らされたんだ。 72 00:04:44,817 --> 00:04:47,336 16年前…➡ 73 00:04:47,336 --> 00:04:50,336 偽装を問い詰められた 縣が…。 74 00:04:52,858 --> 00:04:56,358 君の父親を殺した。 75 00:04:59,298 --> 00:05:03,285 (大沢) そして ホテルの跡地に 埋めたらしい。 76 00:05:03,285 --> 00:05:07,823 (大沢の声) 斧ヶ崎の あの石碑の前にね。 77 00:05:07,823 --> 00:05:10,323 信じて よろしいんですね? 78 00:05:14,346 --> 00:05:15,846 椿さん! 79 00:05:22,772 --> 00:05:24,774 ハァ…。 80 00:05:24,774 --> 00:05:38,771 ♬~ 81 00:05:38,771 --> 00:05:41,824 ♬~ ホントに ここに? 82 00:05:41,824 --> 00:06:01,777 ♬~ 83 00:06:01,777 --> 00:06:21,780 ♬~ 84 00:06:21,780 --> 00:06:25,768 ♬~ 85 00:06:25,768 --> 00:06:28,787 お父さん…。 86 00:06:28,787 --> 00:06:30,787 どこにいるの? 87 00:06:35,277 --> 00:06:37,277 お父さん…。 88 00:06:38,781 --> 00:06:44,370 お父さん… お父さん どこにいるの? 89 00:06:44,370 --> 00:06:46,870 わぁ~~‼ 90 00:06:48,274 --> 00:06:52,761 《椿さんの父親は 見つからなかった》 91 00:06:52,761 --> 00:06:57,283 《悪魔のような彼女が あんなに取り乱す姿を見て➡ 92 00:06:57,283 --> 00:07:00,269 僕は正直 混乱していた》 93 00:07:00,269 --> 00:07:14,769 ♬~ 94 00:07:31,116 --> 00:07:31,800 95 00:07:31,800 --> 00:07:33,836 96 00:07:33,836 --> 00:07:37,336 大丈夫かな? 椿さん。 97 00:07:38,891 --> 00:07:40,793 えっ 何? あっ あっ…。 98 00:07:40,793 --> 00:07:42,811 共亜火災の方ですよね? え? 99 00:07:42,811 --> 00:07:44,813 社長秘書が逮捕されたこと どう思いますか? 100 00:07:44,813 --> 00:07:47,299 大沢社長が海外に逃亡したという 噂もありますが。 101 00:07:47,299 --> 00:07:49,285 あの すみません 僕 よく分からないので! 102 00:07:49,285 --> 00:07:51,770 ちょっと あの! すみませ~ん! 103 00:07:51,770 --> 00:07:55,791 大変ですよ 表に いっぱい マスコミの人がいて。 104 00:07:55,791 --> 00:08:00,879 うちの会社 もうそんなに まずいんですかね? 105 00:08:00,879 --> 00:08:02,765 沖津さん? (優梨子) 無理よ その人➡ 106 00:08:02,765 --> 00:08:05,284 魂 抜かれてる。 え? 107 00:08:05,284 --> 00:08:07,286 (沖津) ハァ ハァ ハァ…! 108 00:08:07,286 --> 00:08:09,772 あっ あの… 一体 何が? 109 00:08:09,772 --> 00:08:11,257 これだよ これ! 110 00:08:11,257 --> 00:08:14,260 俺 共亜火災の株 結構 買ってたのよ~! 111 00:08:14,260 --> 00:08:15,778 だだ下がり! 112 00:08:15,778 --> 00:08:17,813 あっ それで魂が…。 113 00:08:17,813 --> 00:08:20,349 やっぱ 仮想通貨にしときゃ よかったか。 114 00:08:20,349 --> 00:08:24,286 (国本) まぁ いいじゃない 人生なるようにしかならないから。 115 00:08:24,286 --> 00:08:27,790 そうね ケセラセラ。 うるせぇ うるせぇ うるせぇ! 116 00:08:27,790 --> 00:08:29,792 どうせ 他人事だと思って 笑ってんだろ! 117 00:08:29,792 --> 00:08:33,279 何が ケセラセラだ! そんなのな ババカバカだよ‼ 118 00:08:33,279 --> 00:08:35,281 (栞奈) うん いろいろ残念。 119 00:08:35,281 --> 00:08:38,317 あっ あの 室長は? 120 00:08:38,317 --> 00:08:40,817 え? もう来てるけど。 121 00:08:49,278 --> 00:08:52,298 あっ あの…➡ 122 00:08:52,298 --> 00:08:55,751 元気 出してください。 123 00:08:55,751 --> 00:08:59,271 おとうさんが 見つからなかったことは➡ 124 00:08:59,271 --> 00:09:03,776 ショック… でしょうけど。 125 00:09:03,776 --> 00:09:07,329 けど ホントは 生きているから あそこには いなかった。 126 00:09:07,329 --> 00:09:09,381 これから 見つかるかもしれない 可能性だって…。 127 00:09:09,381 --> 00:09:10,881 お黙り‼ 128 00:09:11,784 --> 00:09:15,270 そのことに関しては 忘れてください。 129 00:09:15,270 --> 00:09:17,770 けど…。 忘れてください。 130 00:09:19,274 --> 00:09:21,276 《椿さんは もう➡ 131 00:09:21,276 --> 00:09:24,276 おとうさんのことは 諦めたのか…》 132 00:09:29,351 --> 00:09:33,272 (喜多村) 心配かけたね。 133 00:09:33,272 --> 00:09:36,775 ごめんな 柴ちゃん。 134 00:09:36,775 --> 00:09:38,275 いえ。 135 00:09:40,796 --> 00:09:42,781 あの 会長…。 136 00:09:42,781 --> 00:09:44,781 いいよ いいよ。 137 00:09:46,268 --> 00:09:48,268 分かってるよ。 138 00:09:50,305 --> 00:09:55,260 本当に 申し訳ございませんでした。 139 00:09:55,260 --> 00:09:58,280 (喜多村) 柴ちゃん。 140 00:09:58,280 --> 00:10:00,766 柴崎 亮君。 141 00:10:00,766 --> 00:10:03,285 はい。 142 00:10:03,285 --> 00:10:08,785 これからも… よろしくな。 143 00:10:11,810 --> 00:10:13,310 はい。 144 00:10:16,265 --> 00:10:19,284 伊東部長は ずっと いらしたのですが。 145 00:10:19,284 --> 00:10:22,771 (喜多村) うん。 緊急の呼び出しが入りまして…。 146 00:10:22,771 --> 00:10:24,271 (喜多村) そう。 147 00:10:25,774 --> 00:10:27,776 (千紘の声) ちょっと待ってください! 148 00:10:27,776 --> 00:10:31,830 それでは あまりにも 事を急ぎ過ぎではないでしょうか。 149 00:10:31,830 --> 00:10:34,867 (曽我部) と おっしゃいますと? 曽我部CEOが➡ 150 00:10:34,867 --> 00:10:36,769 共亜火災を 評価してくださってることは➡ 151 00:10:36,769 --> 00:10:40,773 よく分かりました ですが 横山副社長➡ 152 00:10:40,773 --> 00:10:44,793 もっと時間をかけて 検討すべきではないでしょうか。 153 00:10:44,793 --> 00:10:49,782 (横山) 現状を見てください その間に うちは倒産しますよ。 154 00:10:49,782 --> 00:10:53,802 (曽我部) その最悪な事態を 回避するための出資です。 155 00:10:53,802 --> 00:10:58,257 我々 グッドマンキャピタルは まだまだ共亜火災の伝統➡ 156 00:10:58,257 --> 00:11:01,777 その看板は 魅力的であると考えています。 157 00:11:01,777 --> 00:11:04,797 当然 我々が経営に 参加することになりますが➡ 158 00:11:04,797 --> 00:11:09,268 共亜火災側の要望は 最大限に酌みたいと思っています。 159 00:11:09,268 --> 00:11:13,288 もちろん 取締役の皆さんの ポジションも そのままに。 160 00:11:13,288 --> 00:11:16,842 (役員) それならば 非常にありがたい話だ。 161 00:11:16,842 --> 00:11:18,760 このような状況ですからね。 162 00:11:18,760 --> 00:11:21,263 ですが 横山副社長➡ 163 00:11:21,263 --> 00:11:25,267 大沢社長の意見も 聞くべきではないでしょうか。 164 00:11:25,267 --> 00:11:28,754 社長とは 連絡が取れないと 聞きましたが。 165 00:11:28,754 --> 00:11:31,273 (役員) まったく 何してるんだ こんな時に。 166 00:11:31,273 --> 00:11:34,827 (役員) 逃げたんだよ 結局。 167 00:11:34,827 --> 00:11:36,862 分かった じゃあ 取りあえず➡ 168 00:11:36,862 --> 00:11:39,765 今現在の退職希望者の リストアップをお願い。 169 00:11:39,765 --> 00:11:41,750 ごめんなさいね 呼び出しておいて。 170 00:11:41,750 --> 00:11:43,785 とんでもないです ご用件は? 171 00:11:43,785 --> 00:11:48,290 グッドマンキャピタルの 曽我部CEOについて どう思う? 172 00:11:48,290 --> 00:11:52,761 早いですね ハゲタカが 血のにおいを嗅ぎつけるのは。 173 00:11:52,761 --> 00:11:56,315 え? 今の共亜火災は いうなれば➡ 174 00:11:56,315 --> 00:11:58,867 傷を負ったバファロー。 175 00:11:58,867 --> 00:12:01,787 社長秘書の逮捕を受けて マスコミは大騒ぎ。 176 00:12:01,787 --> 00:12:05,274 CFDや過去の粉飾決算も 蒸し返され➡ 177 00:12:05,274 --> 00:12:07,276 退職者も出始めている。 178 00:12:07,276 --> 00:12:11,263 それで 曽我部CEOがハゲタカ? 179 00:12:11,263 --> 00:12:14,783 無害なイエスマンの横山副社長を 手玉に取るなど➡ 180 00:12:14,783 --> 00:12:17,803 造作もない。 それって つまり…。 181 00:12:17,803 --> 00:12:21,890 実質的な乗っ取り そういうことかと。 182 00:12:21,890 --> 00:12:23,275 ハァ…。 183 00:12:23,275 --> 00:12:27,779 このままだと共亜火災は ハゲタカに食い尽くされる。 184 00:12:27,779 --> 00:12:29,765 ハァ…。 185 00:12:29,765 --> 00:12:32,284 (柴崎) 伊東部長。 んっ? 186 00:12:32,284 --> 00:12:35,287 あっ 失礼しました。 私は もう行きますので。 187 00:12:35,287 --> 00:12:36,787 ありがとう。 188 00:12:38,807 --> 00:12:40,842 柴崎さん 会長に何かあった? 189 00:12:40,842 --> 00:12:44,263 (柴崎) あっ いえ… そうではなくて。 190 00:12:44,263 --> 00:12:47,766 差し出がましいことですが 伊東部長が もし➡ 191 00:12:47,766 --> 00:12:50,769 会長のことを 誤解されているようでしたら➡ 192 00:12:50,769 --> 00:12:54,773 私の知る限りで 訂正させて いただければと思いまして。 193 00:12:54,773 --> 00:12:56,775 誤解って何の? 194 00:12:56,775 --> 00:13:02,414 会長が かつて愛された 女性に関して。 195 00:13:02,414 --> 00:13:05,914 それ もしかして…。 196 00:15:13,779 --> 00:15:15,297 ≪カンパ~イ!≫ 197 00:15:15,297 --> 00:15:18,800 (関内) あ~ 会社 これから どうなるんだろう? 198 00:15:18,800 --> 00:15:22,304 (真冬)1コ上の先輩 辞めちゃった 仲良かったのに。 199 00:15:22,304 --> 00:15:24,806 やっぱり 何か 暗いよね。 200 00:15:24,806 --> 00:15:27,292 (南雲) ダメだよ みんな こういう時こそ希望を持って➡ 201 00:15:27,292 --> 00:15:29,327 エネルギッシュに行かないと! 202 00:15:29,327 --> 00:15:31,346 そりゃ 口で言うのは簡単だけどさ。 203 00:15:31,346 --> 00:15:34,383 (南雲) だよな テレビで見てると 何か大変そうだもんな。 204 00:15:34,383 --> 00:15:37,285 何で社会人になって すぐ こんなこと起こったんだろう。 205 00:15:37,285 --> 00:15:39,287 南雲は 最近どうなの? 206 00:15:39,287 --> 00:15:41,306 従兄弟のうどん屋 手伝ってんだろ? 207 00:15:41,306 --> 00:15:45,293 うん ぶっちゃけ 性に合う っていうか すっげぇ楽しい。 208 00:15:45,293 --> 00:15:47,796 お客さんの「おいしかったよ」とか 笑顔とか➡ 209 00:15:47,796 --> 00:15:49,798 ダイレクトに 伝わって来るからさ➡ 210 00:15:49,798 --> 00:15:52,834 「あ~ 俺 働いてるわ!」って感じ。 そっか。 211 00:15:52,834 --> 00:15:56,888 (南雲) うん 生まれ変わっても やりたいかも うどん屋。 212 00:15:56,888 --> 00:15:59,307 (関内) お前 さらりと すごいこと 言うなよ。 213 00:15:59,307 --> 00:16:01,793 そう? なかなか言えないよ そんなこと。 214 00:16:01,793 --> 00:16:04,813 だってホントに楽しいんだって この前さ おばあちゃんが…。 215 00:16:04,813 --> 00:16:08,300 《久しぶりに会った南雲は 輝いていて➡ 216 00:16:08,300 --> 00:16:11,800 今の僕達から見たら まぶしく思えた》 217 00:16:17,375 --> 00:16:19,311 (ノック) はい。 218 00:16:19,311 --> 00:16:21,811 失礼します。 (喜多村) お~。 219 00:16:24,816 --> 00:16:26,316 (戸が閉まる音) 220 00:16:27,803 --> 00:16:30,305 思ったより お元気そうで よかったです。 221 00:16:30,305 --> 00:16:33,205 あっ これはこれは。 222 00:16:34,876 --> 00:16:38,296 伊東部長 ハハっ。 223 00:16:38,296 --> 00:16:41,800 これはこれは… ようこそ。 224 00:16:41,800 --> 00:16:44,786 あの 会長。 225 00:16:44,786 --> 00:16:49,291 私の誤解だったんですね。 226 00:16:49,291 --> 00:16:50,792 ん? 227 00:16:50,792 --> 00:16:57,365 会長が 母と私を その…➡ 228 00:16:57,365 --> 00:16:59,365 捨てたって。 229 00:17:01,286 --> 00:17:04,773 母は 何も言わなかったんです。 230 00:17:04,773 --> 00:17:08,293 ただ私が勝手に思い込んで…。 231 00:17:08,293 --> 00:17:13,765 お妾さんだった母を 父は捨てたんだって。 232 00:17:13,765 --> 00:17:18,820 会長は その時 部長になれるか どうかの大事な時で➡ 233 00:17:18,820 --> 00:17:23,820 悪い噂が立ってはと 母は身を引いたんですね。 234 00:17:28,280 --> 00:17:31,783 千紘さん…。 はい。 235 00:17:31,783 --> 00:17:34,283 あなたのお母さんはね…。 236 00:17:36,771 --> 00:17:42,327 ホントに ホントに…➡ 237 00:17:42,327 --> 00:17:45,313 ステキな方でした。 238 00:17:45,313 --> 00:17:50,313 謙虚で 聡明で…。 239 00:17:55,273 --> 00:18:00,278 ホントに 何も知らないのに 恨んでるなんて言って➡ 240 00:18:00,278 --> 00:18:05,267 申し訳ありませんでした。 何を言うんだよ とんでもないよ。 241 00:18:05,267 --> 00:18:10,267 私は 本当のことが知れて よかったです。 242 00:18:11,790 --> 00:18:13,808 うん。 243 00:18:13,808 --> 00:18:16,308 そうか。 はい! 244 00:18:18,363 --> 00:18:20,265 そうか…。 245 00:18:20,265 --> 00:18:31,665 ♬~ 246 00:18:33,745 --> 00:18:36,798 本当のことを 教えていただけますか? 247 00:18:36,798 --> 00:18:38,817 (瑞希) 本当のこと? 248 00:18:38,817 --> 00:18:42,817 あの夜 縣との間に 何があったのか。 249 00:18:44,756 --> 00:18:49,277 縣は 前から私に目を付けていた。 250 00:18:49,277 --> 00:18:53,265 あの時 資材置き場に呼び出され➡ 251 00:18:53,265 --> 00:18:55,767 急に襲われた。 252 00:18:55,767 --> 00:18:58,270 夢中で近くにあるブロックを…。 253 00:18:58,270 --> 00:19:00,805 おかしいですねぇ それは。 254 00:19:00,805 --> 00:19:02,340 何が? 255 00:19:02,340 --> 00:19:08,263 縣は 何軒ものキャバクラの常連で どの店でもお気に入りは➡ 256 00:19:08,263 --> 00:19:11,266 背が高くて ぽっちゃり形。 257 00:19:11,266 --> 00:19:14,286 判を押したようにショートカット。 258 00:19:14,286 --> 00:19:17,772 あなたとは まるで違う。 (瑞希) そんなことは関係ない! 259 00:19:17,772 --> 00:19:19,772 冗談ですよ。 260 00:19:21,776 --> 00:19:24,276 随分 本気にされるんですね。 261 00:19:29,868 --> 00:19:33,788 部長 これです。 ありがとう。 262 00:19:33,788 --> 00:19:36,257 (曽我部の声) 困ったことになりましたね。 263 00:19:36,257 --> 00:19:41,780 16年前の不正に関して ここまで詳しい記事が載るとは。 264 00:19:41,780 --> 00:19:44,265 もし この記事が事実ならば➡ 265 00:19:44,265 --> 00:19:49,304 共亜火災の価値は 限りなくゼロとなる。 266 00:19:49,304 --> 00:19:52,357 結果 我々は 手を引かざるを得ない。 267 00:19:52,357 --> 00:19:56,761 新体制で あなたの社長になる夢は はかなく消える。 268 00:19:56,761 --> 00:19:58,279 そんな! 269 00:19:58,279 --> 00:20:03,268 ですが 幸いなことに 記事は まだ推測の域を出ない。 270 00:20:03,268 --> 00:20:05,770 言い逃れはできるレベルです。 271 00:20:05,770 --> 00:20:08,273 しかし 一体 誰が この情報のリークを…。 272 00:20:08,273 --> 00:20:09,773 さぁ? 273 00:20:11,776 --> 00:20:15,776 (曽我部) 二度とないように 目を光らせてください。 274 00:20:17,349 --> 00:20:19,849 あなたなら できますよ。 275 00:20:29,310 --> 00:20:34,265 失礼 グッドマンキャピタルの 曽我部CEOでは? 276 00:20:34,265 --> 00:20:36,785 そうですが あなたは…。 277 00:20:36,785 --> 00:20:40,305 共亜火災人事部の 椿と申します。 278 00:20:40,305 --> 00:20:44,809 あぁ… あなたが。 279 00:20:44,809 --> 00:20:48,863 噂より お美しい。 光栄です。 280 00:20:48,863 --> 00:20:52,801 CEOは 少しイメージと違われますね。 281 00:20:52,801 --> 00:20:57,772 といいますと? いえ もっとワイルドな方かと。 282 00:20:57,772 --> 00:21:01,810 見境なく死肉を食らう ハゲタカだと聞いていたので。 283 00:21:01,810 --> 00:21:06,798 フッフフ… 面白いことをおっしゃる。 284 00:21:06,798 --> 00:21:10,835 では またお会いするかと 思いますが。 285 00:21:10,835 --> 00:21:24,783 ♬~ 286 00:21:24,783 --> 00:21:27,283 申し訳ありませんでした。 287 00:21:31,289 --> 00:21:34,275 これ 読んだわ。 288 00:21:34,275 --> 00:21:39,297 あなた ホテルアックスの支配人の 娘さんだったのね。 289 00:21:39,297 --> 00:21:42,333 この会社の人間として➡ 290 00:21:42,333 --> 00:21:46,287 この件に 深くかかわった者として➡ 291 00:21:46,287 --> 00:21:48,787 心から お詫び申し上げます。 292 00:21:52,777 --> 00:21:57,282 伊東部長の誠意は ありがたく頂戴いたします。 293 00:21:57,282 --> 00:22:01,786 ですが 過去を振り返ることは いつでもできる。 294 00:22:01,786 --> 00:22:05,340 今は現実に どう対応するかです。 295 00:22:05,340 --> 00:22:07,392 そうね。 296 00:22:07,392 --> 00:22:10,278 私は この件が事実なら➡ 297 00:22:10,278 --> 00:22:14,282 会社として認めて 公表すべきだと思ってる。 298 00:22:14,282 --> 00:22:17,268 だけど 曽我部CEOと➡ 299 00:22:17,268 --> 00:22:20,789 横山副社長が それをやるとは到底思えない。 300 00:22:20,789 --> 00:22:25,794 しかし あなたが 万が一にも ホテルアックスのことを公表すれば➡ 301 00:22:25,794 --> 00:22:32,400 一連の騒動のとどめとなり 最悪 倒産。 302 00:22:32,400 --> 00:22:35,400 多くの社員が 路頭に迷うこととなる。 303 00:22:37,288 --> 00:22:40,288 あなたは どうすべきか分からない。 304 00:22:45,797 --> 00:22:51,820 (振動音) 305 00:22:51,820 --> 00:22:53,338 もしもし。 306 00:22:53,338 --> 00:22:57,759 博史か この週末 こっち戻れるか? 307 00:22:57,759 --> 00:22:58,760 え? 308 00:22:58,760 --> 00:23:01,262 週刊誌 読んだ。 309 00:23:01,262 --> 00:23:04,749 お前に 話さなきゃいけないことがある。 310 00:23:04,749 --> 00:23:08,269 これから行くよ 早いほうがいい。 311 00:23:08,269 --> 00:23:18,880 ♬~ 312 00:23:18,880 --> 00:23:25,303 ♬~ (心電計の音) 313 00:23:25,303 --> 00:23:45,406 ♬~ 314 00:23:45,406 --> 00:23:47,906 ♬~ 315 00:25:49,781 --> 00:25:59,273 (心電計の音) 316 00:25:59,273 --> 00:26:02,777 斧ヶ崎に 父は いませんでした。 317 00:26:02,777 --> 00:26:04,777 そ…。 318 00:26:11,269 --> 00:26:13,788 あなただったんですよね? 319 00:26:13,788 --> 00:26:17,788 週刊誌に ホテルアックスの情報を 流したのは。 320 00:26:19,777 --> 00:26:22,277 やっと分かって来ました。 321 00:26:24,749 --> 00:26:27,785 あなたが 一体 何をしようとしているのか。 322 00:26:27,785 --> 00:26:43,751 ♬~ 323 00:26:43,751 --> 00:26:48,256 (修) 俺と大沢は親友だった。 324 00:26:48,256 --> 00:26:50,274 山岳部で。 325 00:26:50,274 --> 00:26:53,761 命を助けられたこともある。 326 00:26:53,761 --> 00:26:56,264 逆のことも。 327 00:26:56,264 --> 00:27:00,802 そして 俺は あの時…➡ 328 00:27:00,802 --> 00:27:03,354 初めて あいつの涙を見たんだ。 329 00:27:03,354 --> 00:27:05,273 あの時? 330 00:27:05,273 --> 00:27:10,273 あいつが ホテルアックスの話をした時だ。 331 00:27:12,280 --> 00:27:15,767 (修) あいつは 自分の中だけに➡ 332 00:27:15,767 --> 00:27:19,771 罪の意識をとどめておくことが できなくなった。 333 00:27:19,771 --> 00:27:25,359 だから 親友である俺だけに懺悔した。 334 00:27:25,359 --> 00:27:29,797 だけど 次第に俺は…➡ 335 00:27:29,797 --> 00:27:33,267 その秘密の重さに 負けて行ったんだ。 336 00:27:33,267 --> 00:27:37,271 お前の就職が決まった頃から。 337 00:27:37,271 --> 00:27:40,274 明らかに おかしかったの。 338 00:27:40,274 --> 00:27:44,312 1人で ぼんやり考えたり➡ 339 00:27:44,312 --> 00:27:47,381 うなされたり。 340 00:27:47,381 --> 00:27:49,381 でも 私も怖くて。 341 00:27:51,752 --> 00:27:54,755 直接 聞けなかったけど。 342 00:27:54,755 --> 00:27:56,774 それで あの時➡ 343 00:27:56,774 --> 00:28:01,329 大沢社長からの電話を 立ち聞きして…。 344 00:28:01,329 --> 00:28:03,865 ⦅息子に余計な心配を 掛けたくない⦆ 345 00:28:03,865 --> 00:28:06,300 ⦅あのことを知られるわけには いかないんだ⦆ 346 00:28:06,300 --> 00:28:08,336 ⦅俺達以外に あのことを知ってるのは➡ 347 00:28:08,336 --> 00:28:10,755 縣っていう 調査員だけなんだよな?⦆ 348 00:28:10,755 --> 00:28:13,274 (聡子の声) 縣っていう人が➡ 349 00:28:13,274 --> 00:28:17,778 この人を苦しめてるんだって 思って。 350 00:28:17,778 --> 00:28:20,778 私なりに調べて…。 351 00:28:22,283 --> 00:28:24,283 それで…。 352 00:28:31,342 --> 00:28:35,342 (聡子の声) 気付けば 暴走してた。 353 00:28:36,781 --> 00:28:41,781 (修) 2人で警察に行って 全て ちゃんと話して来たよ。 354 00:28:43,271 --> 00:28:45,773 そうだったんだ…。 355 00:28:45,773 --> 00:28:49,773 隠していて すまなかった。 356 00:28:54,866 --> 00:28:56,767 (斉藤 茜) 許してあげなよ! お兄ちゃん。 357 00:28:56,767 --> 00:29:01,772 いや 別に 許すとか 許さないとかじゃなくて…。 358 00:29:01,772 --> 00:29:04,759 だって 好きだから こうなったんでしょ? 359 00:29:04,759 --> 00:29:06,277 え? 360 00:29:06,277 --> 00:29:10,281 だから お父さんは お兄ちゃんを 好きだから黙ってた。 361 00:29:10,281 --> 00:29:14,835 お母さんは お父さんのことを 好きだから手紙を出した。 362 00:29:14,835 --> 00:29:17,335 そういうことでしょ? 363 00:29:21,275 --> 00:29:26,280 お前… 何か 成長したな。 364 00:29:26,280 --> 00:29:29,250 うん 背 5cm伸びた。 365 00:29:29,250 --> 00:29:32,286 いや そういうことじゃなくて。 366 00:29:32,286 --> 00:29:35,756 (茜) だって お兄ちゃんよりも 背が高いもんね~。 367 00:29:35,756 --> 00:29:38,809 何で そういうこと言うの? 気にしてんだから。 368 00:29:38,809 --> 00:29:40,344 (茜) ウソ! 369 00:29:40,344 --> 00:29:47,768 ♬~ 370 00:29:47,768 --> 00:29:49,754 ♬~ ハァ…。 371 00:29:49,754 --> 00:29:57,261 ♬~ 372 00:29:57,261 --> 00:29:59,263 ♬~ ハァ…。 373 00:29:59,263 --> 00:30:06,337 ♬~ 374 00:30:06,337 --> 00:30:09,273 (沖津) ≪このラボも もうちょいで おしまいかもな~≫ 375 00:30:09,273 --> 00:30:10,775 え!? 何で? 376 00:30:10,775 --> 00:30:14,762 考えてみろよ 未来は2パターンな。 377 00:30:14,762 --> 00:30:18,766 1 このまま 共亜火災はつぶれる。 378 00:30:18,766 --> 00:30:21,769 そりゃ ラボはなくなる。 はい。 379 00:30:21,769 --> 00:30:25,323 2 グッドマンキャピタルが 経営に 口出して来る。 380 00:30:25,323 --> 00:30:28,876 ヤツらは徹底的に コストカットを進める。 381 00:30:28,876 --> 00:30:30,761 うちみたいな部署は 即行 切り捨て。 382 00:30:30,761 --> 00:30:33,764 例えば 共亜火災 単独で 生き残るとか? 383 00:30:33,764 --> 00:30:35,750 ないない ないない そりゃ無理だろ。 384 00:30:35,750 --> 00:30:37,750 そうですか。 385 00:30:39,270 --> 00:30:42,273 お前 そんなに寂しいのか? 386 00:30:42,273 --> 00:30:48,329 まぁ そりゃ… 何だかんだいって 皆さんと楽しくできてましたし。 387 00:30:48,329 --> 00:30:50,865 できたら このラボで ず~っと働きたいなって…。 388 00:30:50,865 --> 00:30:53,267 バカか! お前 まだ若ぇんだからよ➡ 389 00:30:53,267 --> 00:30:55,269 別の部署 行って バリバリやってきゃ➡ 390 00:30:55,269 --> 00:30:57,271 いいじゃねえかよ。 はい…。 391 00:30:57,271 --> 00:31:00,771 こんなとこ いたって 出世できねえんだからよ。 392 00:31:02,276 --> 00:31:06,781 けど まぁ そうやって寂しがれんのって➡ 393 00:31:06,781 --> 00:31:11,352 お前が ここで頑張って来た 証拠なんだろうな。 394 00:31:11,352 --> 00:31:15,773 じゃなきゃ もっと サバサバしてるよ。 395 00:31:15,773 --> 00:31:18,292 沖津さん。 フッ。 396 00:31:18,292 --> 00:31:20,761 「今 俺 いいこと言った」と 思ってる 沖津さん。 397 00:31:20,761 --> 00:31:23,781 いや 別に 俺 そんなことは…。 思っていないと? 398 00:31:23,781 --> 00:31:26,300 いや 思ってました~! 思ってたんだ。 399 00:31:26,300 --> 00:31:30,821 申し訳ありませんが お話し途中の 斉藤さんをお借りします。 400 00:31:30,821 --> 00:31:32,857 何… ですか? 401 00:31:32,857 --> 00:31:34,857 お別れの挨拶に。 402 00:31:36,360 --> 00:31:38,360 お別れ…。 403 00:33:41,786 --> 00:33:46,273 正直 今は どうすべきか 決めかねていて…。 404 00:33:46,273 --> 00:33:49,276 このまま行けば 会社は存続すると思います。 405 00:33:49,276 --> 00:33:53,798 だけど それは ウソで塗り固められている。 406 00:33:53,798 --> 00:33:55,783 そんな気がして。 407 00:33:55,783 --> 00:33:59,336 ただ 私が全て公表するのも➡ 408 00:33:59,336 --> 00:34:04,291 ただの私のエゴのような気がして。 409 00:34:04,291 --> 00:34:06,293 そういうことですか。 410 00:34:06,293 --> 00:34:08,796 (ノック) (伊東:喜多村) はい。 411 00:34:08,796 --> 00:34:10,297 失礼します。 412 00:34:10,297 --> 00:34:12,797 (喜多村) これは これは 椿さん。 どうも。 413 00:34:14,285 --> 00:34:16,287 具合は いかがですか? 414 00:34:16,287 --> 00:34:19,306 ありがとう だいぶ 落ち着きました。 415 00:34:19,306 --> 00:34:24,378 私としたことが お見舞いの品を 忘れてしまいました。 416 00:34:24,378 --> 00:34:27,798 アハハハ そんな お気遣いなく。 417 00:34:27,798 --> 00:34:29,817 その代わりではないですが➡ 418 00:34:29,817 --> 00:34:33,804 私の父の話をさせていただいても よろしいでしょうか? 419 00:34:33,804 --> 00:34:37,791 会長は 随分と 知りたがっているようでしたし。 420 00:34:37,791 --> 00:34:39,791 ええ ぜひ。 421 00:34:44,348 --> 00:34:47,885 私の父は仕事熱心で➡ 422 00:34:47,885 --> 00:34:54,308 同時に家族を 特に一人娘の私を 大事にしてくれました。 423 00:34:54,308 --> 00:34:57,294 私は父が大好きでした。 424 00:34:57,294 --> 00:35:00,794 休みの日は 決まって アップルパイを作ってくれて。 425 00:35:03,817 --> 00:35:08,817 手先が器用で よく あや取りで 遊んでくれました。 426 00:35:12,409 --> 00:35:15,409 父の人生は 幸せだったのかどうか。 427 00:35:16,814 --> 00:35:22,336 ホテルアックスを失い その再建もかなわなかった。 428 00:35:22,336 --> 00:35:27,336 だけど それでも 父は幸せだったに違いない。 429 00:35:29,310 --> 00:35:31,710 私は そう思っています。 430 00:35:33,847 --> 00:35:38,302 父は 愛情と喜びを持って 仕事に臨んでいました。 431 00:35:38,302 --> 00:35:42,823 ホテルアックスは それに値するだけの職場だった。 432 00:35:42,823 --> 00:35:46,827 人が そういう場所に 巡り合えたことは➡ 433 00:35:46,827 --> 00:35:51,827 とても貴重で とても幸せなことです。 434 00:35:56,870 --> 00:36:01,809 失ったことだけを見て 不幸と断定するのは➡ 435 00:36:01,809 --> 00:36:04,309 彼に あまりに失礼過ぎる。 436 00:36:12,786 --> 00:36:15,823 椿さん。 437 00:36:15,823 --> 00:36:18,323 ありがとう。 438 00:36:20,394 --> 00:36:24,815 (喜多村) ただ あなたの言う➡ 439 00:36:24,815 --> 00:36:29,320 幸せな職場になれますかね? 440 00:36:29,320 --> 00:36:31,220 共亜火災は。 441 00:36:35,309 --> 00:36:37,828 あの…。 442 00:36:37,828 --> 00:36:42,883 僕は 今の仕事が➡ 443 00:36:42,883 --> 00:36:46,883 共亜火災が 好きです。 444 00:36:48,305 --> 00:36:52,326 もし 生まれ変わったとしても➡ 445 00:36:52,326 --> 00:36:55,312 今と同じ仕事ができたら➡ 446 00:36:55,312 --> 00:36:58,812 僕は どれだけ幸せかって。 447 00:37:00,284 --> 00:37:04,355 だから こんなに好きな会社だから➡ 448 00:37:04,355 --> 00:37:10,828 いい仕事をする いい会社であってほしいって➡ 449 00:37:10,828 --> 00:37:13,328 そう思うんです。 450 00:37:19,269 --> 00:37:21,288 申し訳ありません。 451 00:37:21,288 --> 00:37:24,324 部下が まるで小学生のようなことを。 452 00:37:24,324 --> 00:37:26,343 え? では これで。 453 00:37:26,343 --> 00:37:28,278 お元気で。 454 00:37:28,278 --> 00:37:30,280 ありがとう。 455 00:37:30,280 --> 00:37:33,180 失礼します。 ありがとう。 456 00:37:36,320 --> 00:37:38,305 (戸の開閉音) 457 00:37:38,305 --> 00:37:41,325 千紘さん。 458 00:37:41,325 --> 00:37:47,865 あなたが この後 どんな行動を取ろうとも➡ 459 00:37:47,865 --> 00:37:54,365 私は最後まで あなたの味方だからね。 460 00:38:00,794 --> 00:38:05,783 《伊東部長は 全てを話すことを決めた》 461 00:38:05,783 --> 00:38:09,820 《16年前のホテルアックスの 火災において➡ 462 00:38:09,820 --> 00:38:14,308 共亜火災は偽装工作を働いた》 463 00:38:14,308 --> 00:38:16,310 《その全てを》 464 00:38:16,310 --> 00:38:18,846 そろそろ時間ね。 465 00:38:18,846 --> 00:38:21,899 行きましょう。 466 00:38:21,899 --> 00:38:26,286 あの… ありがとうございます。 467 00:38:26,286 --> 00:38:31,775 その みんなのためというか…➡ 468 00:38:31,775 --> 00:38:35,312 勇気を出してくださって。 469 00:38:35,312 --> 00:38:37,815 私のためでもあるから。 470 00:38:37,815 --> 00:38:41,815 そうですか。 そうなのよ。 471 00:38:43,854 --> 00:38:46,390 (リポーター) 間もなく 共亜火災役員による➡ 472 00:38:46,390 --> 00:38:48,292 記者会見が行われます。 473 00:38:48,292 --> 00:38:50,794 (TV) 世間を騒がしている ホテル火災の偽装に関して➡ 474 00:38:50,794 --> 00:38:53,297 果たして どこまで言及するのか➡ 475 00:38:53,297 --> 00:38:56,300 真相解明を求める声が 集まっています。 476 00:38:56,300 --> 00:38:58,285 (TV) 共亜火災は 長年 培って来た➡ 477 00:38:58,285 --> 00:39:01,321 老舗というブランドを守ることが できるのでしょうか? 478 00:39:01,321 --> 00:39:03,857 (TV) 記事にあった偽装が 事実だとすれば➡ 479 00:39:03,857 --> 00:39:06,827 いくら16年前とはいえ…。 始まった? 480 00:39:06,827 --> 00:39:09,313 まだよ。 (TV) …間違いないでしょう。 481 00:39:09,313 --> 00:39:14,318 (TV) その場合 今日まで 調査の 公平性が保たれて来たのか➡ 482 00:39:14,318 --> 00:39:16,318 他に 強引な不払いが…。 483 00:39:22,426 --> 00:39:27,426 (曽我部) 伊東部長 何をなさるおつもりですか? 484 00:39:29,299 --> 00:39:31,785 共亜火災をつぶしたいんですか? 485 00:39:31,785 --> 00:39:36,306 そもそも 会見を開けば 追い込まれるのは あなたでしょ? 486 00:39:36,306 --> 00:39:38,308 それでも やらなくては ならないんです。 487 00:39:38,308 --> 00:39:39,810 フッ。 488 00:39:39,810 --> 00:39:42,813 い… 行きましょう 伊東部長! ついて来てください! 489 00:39:42,813 --> 00:39:46,333 うわっ え~! え~!? 離して! (ボディーガード) おとなしくしろ! 490 00:39:46,333 --> 00:39:48,886 斉藤君! 随分 頼りないボディーガードだ。 491 00:39:48,886 --> 00:39:51,321 お願い 離して~! 492 00:39:51,321 --> 00:39:53,821 暴力は やめていただけますか? 493 00:39:57,811 --> 00:40:00,347 彼は私の部下ですので。 494 00:40:00,347 --> 00:40:02,847 椿さん! 椿さん。 495 00:40:04,318 --> 00:40:05,818 あっ! 496 00:40:10,807 --> 00:40:12,326 うわっ! 497 00:40:12,326 --> 00:40:13,794 うわっ! 498 00:40:13,794 --> 00:40:15,794 オラ! あ~! 499 00:40:18,815 --> 00:40:20,817 うぅ…! くっ! 500 00:40:20,817 --> 00:40:30,811 ♬~ 501 00:40:30,811 --> 00:40:32,311 お前…。 502 00:40:34,331 --> 00:40:37,331 部下を守るのは 上司の義務です。 503 00:40:42,789 --> 00:40:45,826 (曽我部) 行かせるか! うっ 離して! 私達 共亜火災は➡ 504 00:40:45,826 --> 00:40:47,861 生まれ変わらなくては ならないんです! 505 00:40:47,861 --> 00:40:50,797 誰もが誇れる会社に! 笑わせるな! 506 00:40:50,797 --> 00:40:54,801 会社なんて しょせん 金を稼ぐための箱なんだよ! 507 00:40:54,801 --> 00:40:57,801 それは どうでしょうか? あ? 508 00:41:05,829 --> 00:41:08,899 うっ… あぁ…。 509 00:41:08,899 --> 00:41:13,399 そうとしか考えられない 哀れな人ですね。 510 00:41:17,808 --> 00:41:21,808 部長 どうぞ。 511 00:41:25,315 --> 00:41:27,301 ありがとう。 512 00:41:27,301 --> 00:41:31,701 あなたには助けられた 何度も。 513 00:41:39,796 --> 00:41:48,305 (ざわめき) 514 00:41:48,305 --> 00:41:51,808 え~ 大変 長らく お待たせいたしました。 515 00:41:51,808 --> 00:41:53,810 共亜火災の伊東でございます。 516 00:41:53,810 --> 00:41:56,847 早速 会見のほうを 始めさせていただきます。 517 00:41:56,847 --> 00:42:00,417 既に 週刊誌などで 報じられておりますように➡ 518 00:42:00,417 --> 00:42:04,321 16年前に起きた ホテルアックスの火災に関して…。 519 00:42:04,321 --> 00:42:06,321 (大沢) ちょっと よろしいですか? 520 00:42:09,793 --> 00:42:11,793 大沢社長。 521 00:42:16,266 --> 00:42:19,266 すまん 悪いようにはしない。 522 00:42:23,357 --> 00:42:26,857 (TV) 共亜火災 社長の大沢です。 523 00:42:28,261 --> 00:42:29,780 大沢。 524 00:42:29,780 --> 00:42:32,783 ホテルアックスの火災に関する 偽装工作は➡ 525 00:42:32,783 --> 00:42:35,769 私が行いました。 526 00:42:35,769 --> 00:42:40,769 全て 私の判断で行ったことです。 527 00:42:46,313 --> 00:42:49,349 (TV) (大沢) 当事者である私の口から➡ 528 00:42:49,349 --> 00:42:53,320 全ての真実を包み隠さず お話しさせていただきます。 529 00:42:53,320 --> 00:43:03,830 ♬~ 530 00:43:03,830 --> 00:43:06,833 ♬~ (カメラのシャッター音) 531 00:43:06,833 --> 00:43:15,308 ♬~ 532 00:43:15,308 --> 00:43:17,811 社長 これは? 533 00:43:17,811 --> 00:43:20,831 ニューヨークへ飛んで アメリカ最大手の損害保険➡ 534 00:43:20,831 --> 00:43:25,831 ハイエスト・インシュアランスと 包括的業務提携を結んで来た。 535 00:43:27,821 --> 00:43:29,856 (大沢) まぁ そうはいっても➡ 536 00:43:29,856 --> 00:43:32,392 予想収益は 決して大きくはないんだけどね。 537 00:43:32,392 --> 00:43:34,811 でも それで最低限➡ 538 00:43:34,811 --> 00:43:37,814 会社としての体裁は保てる。 539 00:43:37,814 --> 00:43:39,816 たとえ 小さくても➡ 540 00:43:39,816 --> 00:43:44,821 喜多村会長のDNAを受け継いだ 新生共亜火災を率いて行くのは➡ 541 00:43:44,821 --> 00:43:46,821 君しかいない。 542 00:43:51,845 --> 00:43:56,299 成立させるために とにかく時間がなかった。 543 00:43:56,299 --> 00:44:00,299 君とは ろくに話もできずに 来てしまった。 544 00:44:01,788 --> 00:44:04,274 ホントに申し訳なかった。 545 00:44:04,274 --> 00:44:07,778 私は 君の人生を変えてしまった。 546 00:44:07,778 --> 00:44:11,331 (はなをすする音) 547 00:44:11,331 --> 00:44:13,331 私は…。 548 00:44:16,303 --> 00:44:18,803 あなたを恨んでいるわけでは ありません。 549 00:44:22,309 --> 00:44:25,809 あなたは 会社を守るために 偽装を行った。 550 00:44:27,297 --> 00:44:31,197 仕事というモンスターに 食い尽くされていたから。 551 00:44:36,289 --> 00:44:39,292 本橋さんも➡ 552 00:44:39,292 --> 00:44:41,792 その犠牲者です。 553 00:44:44,297 --> 00:44:46,783 あの日➡ 554 00:44:46,783 --> 00:44:50,287 縣は 君と会った後 私を呼び出した。 555 00:44:50,287 --> 00:44:53,340 (大沢の声) 自分が脅されている状況を前に➡ 556 00:44:53,340 --> 00:44:55,959 全てを暴露するって 言い出したんだ。 557 00:44:55,959 --> 00:44:57,961 (縣)⦅5億⦆ 558 00:44:57,961 --> 00:45:01,298 ⦅俺の危険手当だ⦆ ⦅縣 お前…!⦆ 559 00:45:01,298 --> 00:45:04,868 (縣)⦅それができないと 言うなら➡ 560 00:45:04,868 --> 00:45:07,868 全てを告発する⦆ 561 00:45:13,410 --> 00:45:15,479 ⦅ハァ…⦆ 562 00:45:15,479 --> 00:45:17,479 ⦅うっ!⦆ (縣)⦅うっ!⦆ 563 00:45:19,900 --> 00:45:22,452 ⦅本橋君! どうして 君…⦆ 564 00:45:22,452 --> 00:45:25,305 ⦅おい 縣! 縣! 縣!⦆ 565 00:45:25,305 --> 00:45:27,824 (大沢の声) 本橋君は 危険を感じて➡ 566 00:45:27,824 --> 00:45:30,794 ひそかに私の後を つけていたらしい。 567 00:45:30,794 --> 00:45:34,694 2人で 縣の遺体を埋めた。 568 00:45:36,283 --> 00:45:38,802 私のために➡ 569 00:45:38,802 --> 00:45:41,338 彼女は…。 570 00:45:41,338 --> 00:45:45,759 彼女は あなたを上司として 尊敬し過ぎていた。 571 00:45:45,759 --> 00:45:49,279 だから 悲劇が起きた。 572 00:45:49,279 --> 00:45:51,781 彼女も また➡ 573 00:45:51,781 --> 00:45:54,784 醜いモンスターに 食い尽くされていた。 574 00:45:54,784 --> 00:46:13,303 ♬~ 575 00:46:13,303 --> 00:46:17,290 《大沢社長は 自分で罪を認め➡ 576 00:46:17,290 --> 00:46:22,790 自らの人生 全てをささげた 共亜火災を去って行った》 577 00:46:25,298 --> 00:46:28,818 《そして 共亜火災は規模を縮小し➡ 578 00:46:28,818 --> 00:46:33,790 従業員数10分の1の会社に 生まれ変わることになった》 579 00:46:33,790 --> 00:46:36,793 《去る人は去り 残る人は残る》 580 00:46:36,793 --> 00:46:40,780 《新社屋への引っ越し準備の中 慌ただしく時が流れ…》 581 00:46:40,780 --> 00:46:43,283 早いわねぇ もうグッバイ? 582 00:46:43,283 --> 00:46:45,302 どうするんですか? 花村さんは。 583 00:46:45,302 --> 00:46:47,270 私? 私は主婦。 584 00:46:47,270 --> 00:46:49,322 バンドマンのダーリン デビューが決まったの。 585 00:46:49,322 --> 00:46:51,841 お~。 ハハハ! どうせ売れねえって。 586 00:46:51,841 --> 00:46:52,876 お黙り‼ 587 00:46:52,876 --> 00:46:56,296 私は FBIハッカー部門 この前 ヘッドハントされた。 588 00:46:56,296 --> 00:46:58,782 マジ? やるねぇ! そういう国本さんは? 589 00:46:58,782 --> 00:47:03,286 僕は若妻と 屋台のタコス屋。 590 00:47:03,286 --> 00:47:05,305 全国 回っちゃう! 591 00:47:05,305 --> 00:47:10,293 そっか~ まぁ みんな それぞれの道 進むんだねぇ。 592 00:47:10,293 --> 00:47:12,846 沖津さんは? 俺? 593 00:47:12,846 --> 00:47:15,899 俺は残るわ お前と一緒。 え? そうなんですか? 594 00:47:15,899 --> 00:47:20,303 うん… まぁ 違う道も考えたんだけどなぁ。 595 00:47:20,303 --> 00:47:23,303 結局 嫌いじゃないんだよ ここ。 596 00:47:25,292 --> 00:47:27,777 いいこと言ったな~! また ハハハ…。 597 00:47:27,777 --> 00:47:29,779 そうでもないです。 え? 598 00:47:29,779 --> 00:47:31,781 くさい。 寒い。 599 00:47:31,781 --> 00:47:33,300 (沖津) 寒い? 600 00:47:33,300 --> 00:47:35,318 きつい。 (沖津) きつい? 601 00:47:35,318 --> 00:47:40,790 《去る人も残る人も みんな考え始めていた》 602 00:47:40,790 --> 00:47:44,311 《これから自分が どう働き➡ 603 00:47:44,311 --> 00:47:46,811 どんな人生を歩むべきなのかを》 604 00:47:48,298 --> 00:47:50,283 (喜多村の声) 柴ちゃん。 (柴崎の声) はい。 605 00:47:50,283 --> 00:47:54,804 伊東千紘新社長のことを 頼みますね。 606 00:47:54,804 --> 00:47:57,841 承知いたしました。 よろしくお願いいたします。 607 00:47:57,841 --> 00:48:01,811 もちろん 会長のようには 到底できませんが➡ 608 00:48:01,811 --> 00:48:05,315 私なりに しっかり頑張ってまいります。 609 00:48:05,315 --> 00:48:07,317 頑張れ! はい ハハハ…。 610 00:48:07,317 --> 00:48:10,804 そうだ 椿さんから お2人への プレゼントが届いております。 611 00:48:10,804 --> 00:48:12,804 椿さん? はい。 612 00:48:14,324 --> 00:48:17,324 私 開けてよろしいですか? あぁ お願いします。 613 00:48:18,862 --> 00:48:21,398 (喜多村) ほぉ~! あ~! 614 00:48:21,398 --> 00:48:25,301 アップルパイだ おっ カードがあるぞ。 615 00:48:25,301 --> 00:48:27,821 「Happy Father's Day」。 616 00:48:27,821 --> 00:48:31,291 あ~ 父の日か…。 あ~。 617 00:48:31,291 --> 00:48:34,291 お茶を入れてまいります。 はい お願いします。 618 00:48:35,795 --> 00:48:37,797 へぇ~。 619 00:48:37,797 --> 00:48:43,370 父… 父の日…。 620 00:48:43,370 --> 00:48:45,870 おめでとうございます。 621 00:48:49,292 --> 00:48:51,811 あっ…。 622 00:48:51,811 --> 00:48:53,311 ありがとう。 623 00:48:55,799 --> 00:48:57,300 ありがとう。 624 00:48:57,300 --> 00:48:59,786 エヘヘっ。 アハハハ…。 625 00:48:59,786 --> 00:49:10,797 ♬~ 626 00:49:10,797 --> 00:49:13,297 感傷に浸っているんですか? うわっ! 627 00:49:14,784 --> 00:49:16,786 あ~ いや。 628 00:49:16,786 --> 00:49:19,789 今日で このビル最後なので。 629 00:49:19,789 --> 00:49:22,826 椿さんも辞めちゃうんですよね? 630 00:49:22,826 --> 00:49:25,812 大沢社長が私を招き入れた。 631 00:49:25,812 --> 00:49:30,350 彼が去った今 もう私がいる場所はないでしょう。 632 00:49:30,350 --> 00:49:33,787 これからは 何を? 633 00:49:33,787 --> 00:49:35,805 父を捜し続けます。 634 00:49:35,805 --> 00:49:38,792 え!? なぜ驚くんですか? 635 00:49:38,792 --> 00:49:42,796 だって諦めたのかと…。 636 00:49:42,796 --> 00:49:46,316 僕に忘れろって言っていたので。 637 00:49:46,316 --> 00:49:49,319 どうして あなたは そう短絡的な 思考しかできないんですか? 638 00:49:49,319 --> 00:49:52,355 私は私の意思で行動する たとえ あなたに何を言っていようと➡ 639 00:49:52,355 --> 00:49:54,808 そこに関連性はない もう少し客観的な思考を…。 640 00:49:54,808 --> 00:49:57,308 分かりました! ごめんなさい。 641 00:49:58,795 --> 00:50:03,800 あの 捜すって 仕事を辞めて? 642 00:50:03,800 --> 00:50:05,802 あり得ません。 643 00:50:05,802 --> 00:50:09,823 父を捜すこと 仕事をすること。 644 00:50:09,823 --> 00:50:12,375 全てがあって 私の人生です。 645 00:50:12,375 --> 00:50:15,812 どれかが欠けても成立はしない。 646 00:50:15,812 --> 00:50:20,283 あたなも あなたの人生を見つけてください。 647 00:50:20,283 --> 00:50:24,283 僕の人生…。 648 00:50:26,806 --> 00:50:29,309 できるでしょうか? 649 00:50:29,309 --> 00:50:31,845 あなたは単純で どこまでも お人よしで➡ 650 00:50:31,845 --> 00:50:34,881 すぐ感情や感覚に流され 軟弱で言葉の裏を読めず➡ 651 00:50:34,881 --> 00:50:36,816 あまつさえ思い込みが激しい。 652 00:50:36,816 --> 00:50:39,803 ごめんなさい! ごめんなさい! 653 00:50:39,803 --> 00:50:43,273 だから大丈夫 あなたは。 654 00:50:43,273 --> 00:50:44,774 え? 655 00:50:44,774 --> 00:50:52,849 ♬~ 656 00:50:52,849 --> 00:50:54,884 椿さん! 657 00:50:54,884 --> 00:50:59,322 ホントに ホントに ホントに➡ 658 00:50:59,322 --> 00:51:01,822 ありがとうございました! 659 00:51:04,811 --> 00:51:07,297 ≪ひったくり! その男 捕まえて!≫ 660 00:51:07,297 --> 00:51:09,282 どけ~! 661 00:51:09,282 --> 00:51:11,818 どけ~! どけ~! 662 00:51:11,818 --> 00:51:29,802 ♬~ 663 00:51:29,802 --> 00:51:33,306 《ミス デビルは➡ 664 00:51:33,306 --> 00:51:37,806 最後も僕に ほほ笑んだ》