1 00:00:01,229 --> 00:00:05,016 カブール市内にある軍の病院に到 着した中村さんの妻のなおこさん 2 00:00:05,016 --> 00:00:07,068 と、娘のあきこさんです。 3 00:00:37,248 --> 00:00:45,724 ♬~ 4 00:00:45,724 --> 00:00:48,393 (橋爪)ああ…。➡ 5 00:00:48,393 --> 00:00:51,693 ああ… うっ…。 6 00:00:53,264 --> 00:00:55,564 (雷鳴) 7 00:01:01,740 --> 00:01:04,642 (真奈子)志保が引き抜き? 8 00:01:04,642 --> 00:01:10,342 (野津田)そうなんです。 今朝 研究室に南雲博士が来て…。 9 00:01:12,751 --> 00:01:14,751 お~! 10 00:01:16,554 --> 00:01:18,923 えっ これが宇宙エレベーターですか? 11 00:01:18,923 --> 00:01:21,559 (喜里子)そう。 地球と宇宙をケーブルでつないで➡ 12 00:01:21,559 --> 00:01:25,930 高度3万6, 000mまで人や物を輸送する。 13 00:01:25,930 --> 00:01:30,802 2050年 完成予定。 予算は30兆円。 (志保)30兆円!➡ 14 00:01:30,802 --> 00:01:34,205 うちの研究室も 地上での昇降実験に参加してるの。 15 00:01:34,205 --> 00:01:36,241 えっ! ちょっと 今 初めて知りましたよ。 16 00:01:36,241 --> 00:01:38,510 本格的に開発に入る前に➡ 17 00:01:38,510 --> 00:01:43,882 国際プロジェクトの進捗とか予算を 統括する事務局を作ることにした。 18 00:01:43,882 --> 00:01:45,817 (郁美)へえ~。 事務局? 19 00:01:45,817 --> 00:01:49,387 うわっ かっこいい! (郁美)うわ~ かっこいい! 20 00:01:49,387 --> 00:01:53,258 そこで志保ちゃんにお願いがあって。 はい。 21 00:01:53,258 --> 00:01:59,063 あなたに その事務局長をやってもらいたい。 22 00:01:59,063 --> 00:02:01,900 私がですか!? 23 00:02:01,900 --> 00:02:03,835 いいんじゃない? 24 00:02:03,835 --> 00:02:06,538 いや そんな簡単な話じゃないんですよ。 25 00:02:06,538 --> 00:02:09,073 その事務局長を受けたら 忙しくなって➡ 26 00:02:09,073 --> 00:02:11,976 研究室の仕事は 続けられないんじゃないかって。 27 00:02:11,976 --> 00:02:14,946 ふ~ん。 「ふ~ん」じゃなくて。 28 00:02:14,946 --> 00:02:19,417 だから 志保さんは まだ迷ってるんですよ。 29 00:02:19,417 --> 00:02:22,754 (グエン)お待たせしました。 はい。 30 00:02:22,754 --> 00:02:25,790 青天の霹靂ラーメンと➡ 31 00:02:25,790 --> 00:02:28,092 麻婆丼ですね。 32 00:02:28,092 --> 00:02:30,995 あれ? 僕もラーメンですよ。 麻婆丼じゃなくて。 33 00:02:30,995 --> 00:02:34,365 あ~ すみません。 すぐにお持ちしますね。 34 00:02:34,365 --> 00:02:37,035 んっ… グエンさん。 はい。 35 00:02:37,035 --> 00:02:40,905 これ びっくりするほど辛くないんだけど。 え? 36 00:02:40,905 --> 00:02:45,743 あ~ とうがらし入れるの忘れたね。 ごめんなさい。➡ 37 00:02:45,743 --> 00:02:48,379 すみません…。 38 00:02:48,379 --> 00:02:52,884 ねっ グエンさん 何かあった? 39 00:02:52,884 --> 00:02:56,521 いや その… 何でもないです。 40 00:02:56,521 --> 00:03:01,392 いや 何かあるでしょ。 いつもなら こんな失敗しないじゃないですか。 41 00:03:01,392 --> 00:03:04,692 ん… ああ…。 42 00:03:07,065 --> 00:03:09,000 死んでた。 43 00:03:09,000 --> 00:03:11,736 (2人)えっ? 誰が? 44 00:03:11,736 --> 00:03:16,608 今朝 ハシヅメさん マンションのロビーで死んでた。 45 00:03:16,608 --> 00:03:20,245 死んでた? どういうこと? 46 00:03:20,245 --> 00:03:23,147 みんな 呪いだって言うね。 47 00:03:23,147 --> 00:03:25,917 うちのマンション 呪われてるって。 48 00:03:25,917 --> 00:03:30,555 先生の力で どうかできませんか? 49 00:03:30,555 --> 00:03:33,191 呪い…。 50 00:03:33,191 --> 00:03:35,226 いや ごめんなさい。 51 00:03:35,226 --> 00:03:39,063 先生は工学者だから オカルトは専門外なんですよ。 52 00:03:39,063 --> 00:03:42,700 まずは 警察に任せたら どうですかね? 53 00:03:42,700 --> 00:03:45,737 燈君。 はい。 54 00:03:45,737 --> 00:03:47,872 やるわよ。 55 00:03:47,872 --> 00:03:51,372 ♬~ 56 00:03:56,581 --> 00:04:02,387 <全てのしがらみとは無縁の 第三者による真実の究明。➡ 57 00:04:02,387 --> 00:04:09,087 それが 事故調査委員会 事故調の使命である> 58 00:04:15,400 --> 00:04:19,237 おかしいですよ 先生。 事故調の仕事でもないのに。 59 00:04:19,237 --> 00:04:22,540 だって 早く解決しないと➡ 60 00:04:22,540 --> 00:04:26,340 いつもの辛さ20倍が戻ってこないでしょ。 61 00:04:28,079 --> 00:04:30,379 そんな理由ですか? 62 00:04:36,354 --> 00:04:38,654 ありがとうございます。 63 00:04:42,026 --> 00:04:44,526 呪いねえ。 64 00:04:49,901 --> 00:04:52,036 うわ~。 65 00:04:52,036 --> 00:04:57,208 何か 大変な騒ぎになってますね。 66 00:04:57,208 --> 00:05:02,508 今朝 ハシヅメさん あそこで死んでた。 67 00:05:08,920 --> 00:05:16,227 ♬~ 68 00:05:16,227 --> 00:05:18,227 (シャッター音) 69 00:05:20,098 --> 00:05:22,098 (シャッター音) 70 00:05:24,736 --> 00:05:28,072 -23? 71 00:05:28,072 --> 00:05:31,676 あれ 一体 どういう意味なんですかね? 72 00:05:31,676 --> 00:05:34,376 (榊)何なんだ あんたたち! 73 00:05:36,180 --> 00:05:39,083 このマンションは呪われてるからね。 74 00:05:39,083 --> 00:05:41,486 さっさと出ていきなさい! 75 00:05:41,486 --> 00:05:45,189 こんにちは。 こちらにお住まいの方ですか? 76 00:05:45,189 --> 00:05:47,692 いいから出ていけ! 77 00:05:47,692 --> 00:05:50,595 呪いって何ですか? 78 00:05:50,595 --> 00:05:53,031 先生 ここは一旦 出ましょうかね。 79 00:05:53,031 --> 00:05:55,366 いいから 早く出てけ! 80 00:05:55,366 --> 00:05:57,702 はい! ああ 出ます 出ます…。 81 00:05:57,702 --> 00:06:02,402 (栗原)まあまあ まあまあ おばあちゃん ここは僕に任せて。 ねっ? 82 00:06:04,042 --> 00:06:06,342 すみません。 83 00:06:11,382 --> 00:06:18,056 (栗原) あれ? もしかして 天ノ先生ですか? 84 00:06:18,056 --> 00:06:20,725 はい。 85 00:06:20,725 --> 00:06:22,725 ファンです。 86 00:06:24,395 --> 00:06:28,399 あの 南品川署の栗原といいます。 87 00:06:28,399 --> 00:06:31,202 いや~ テレビで見たことある人だ! と思って。 88 00:06:31,202 --> 00:06:33,204 …っていうか 先生➡ 89 00:06:33,204 --> 00:06:36,841 テレビで見るよりも 全然すてきですね。 90 00:06:36,841 --> 00:06:41,012 あの… 死因は何だったんですか? 91 00:06:41,012 --> 00:06:44,882 あっ あの… 後頭部を 強く打ったことによる脳挫傷です。 92 00:06:44,882 --> 00:06:49,487 脳挫傷。 何だ。 呪いじゃないじゃないすか。 93 00:06:49,487 --> 00:06:53,357 でも 何で打ったのかは まだ分かっていないんですよ。 94 00:06:53,357 --> 00:06:57,361 遺体のそばに 数字があったんですよね。 95 00:06:57,361 --> 00:07:02,366 あっ 「-23」ってやつでしょ? さすが見てますね。 96 00:07:02,366 --> 00:07:04,302 いや 今 調べているところなんですよ。 97 00:07:04,302 --> 00:07:07,038 ふ~ん そうですか。 98 00:07:07,038 --> 00:07:12,710 あの~ もしかして 天ノ先生が いらっしゃるっていうことは➡ 99 00:07:12,710 --> 00:07:16,214 何らかの事故だと にらんでるんですか? 100 00:07:16,214 --> 00:07:20,384 ああ いや まだ… それは まだ。 101 00:07:20,384 --> 00:07:23,721 よかった…。 ん? よかった? 102 00:07:23,721 --> 00:07:28,226 いや… こんなことを言うのも 不謹慎なんですけどね➡ 103 00:07:28,226 --> 00:07:32,463 僕 まだ 殺人事件というものを 担当したことがないんですよ。 104 00:07:32,463 --> 00:07:34,999 やっぱり 刑事になったからには➡ 105 00:07:34,999 --> 00:07:39,170 鮮やかに ズバッと 真犯人を逮捕したいじゃないですか うん。 106 00:07:39,170 --> 00:07:41,205 事件性はあるんですか? 107 00:07:41,205 --> 00:07:46,344 それがですね ここだけの話なんですが 妙だなあって思うことがあるんですよ。 108 00:07:46,344 --> 00:07:50,014 えっ ちょっ… 妙なこと? 亡くなった橋爪史郎さん➡ 109 00:07:50,014 --> 00:07:54,685 右手のそばに ペンだけが置いてあったんです。➡ 110 00:07:54,685 --> 00:07:58,189 夜中にペンだけを持って ウロウロしているとか➡ 111 00:07:58,189 --> 00:08:01,092 ちょっとおかしいと思いませんか? 112 00:08:01,092 --> 00:08:03,060 確かに。 113 00:08:03,060 --> 00:08:06,864 これ 失敗学的には どう分析します? 114 00:08:08,800 --> 00:08:11,035 ちょっと… ちょっと失礼します。 115 00:08:11,035 --> 00:08:13,938 はい もしもし。 …ああ どうも どうも。 116 00:08:13,938 --> 00:08:18,709 何か調子のいい人ですね。 117 00:08:18,709 --> 00:08:22,213 それでは 伺います。 どうも。 118 00:08:22,213 --> 00:08:25,116 これから このマンションの管理組合長さんと➡ 119 00:08:25,116 --> 00:08:29,954 集会室でお会いするんですけれども 先生も よかったら一緒に どうですか? 120 00:08:29,954 --> 00:08:32,323 あの 僕らは この辺で。 121 00:08:32,323 --> 00:08:34,659 行きましょう。 え? 行きましょう。 122 00:08:34,659 --> 00:08:36,659 こちらです。 123 00:08:44,669 --> 00:08:47,469 (新藤)あっ どうも。 124 00:08:49,473 --> 00:08:54,312 (栗原)新藤さん 昨晩亡くなった 橋爪史郎さんは➡ 125 00:08:54,312 --> 00:08:57,682 住民の皆さんと こう 日頃から何か➡ 126 00:08:57,682 --> 00:09:01,018 トラブルを抱えたり していませんでしたか? 127 00:09:01,018 --> 00:09:03,855 (新藤)ああ 橋爪さんという人は➡ 128 00:09:03,855 --> 00:09:07,358 昔から ちょっと気難しいというか➡ 129 00:09:07,358 --> 00:09:11,863 ほかの住民と あまり つきあわない方だったもんで➡ 130 00:09:11,863 --> 00:09:13,898 私も よく分からないんですよね。 131 00:09:13,898 --> 00:09:16,701 彼は1人暮らしだったんですよね? 132 00:09:16,701 --> 00:09:21,205 (新藤)ええ 多分。 3年前に奥様が亡くなられてからは。 133 00:09:21,205 --> 00:09:24,876 グエンさんのご家族とは 仲がよかったんですよね? 134 00:09:24,876 --> 00:09:27,378 ああ そうかもしれません。 135 00:09:27,378 --> 00:09:31,315 あの このマンションが呪われているって 本当ですかね? 136 00:09:31,315 --> 00:09:34,986 それは あくまで噂だと思うんですけど。 137 00:09:34,986 --> 00:09:38,022 ですよね 呪いなんてものは ありえないですよね。 138 00:09:38,022 --> 00:09:41,659 どんな呪いがあったんですか? 先生! 139 00:09:41,659 --> 00:09:49,000 まあ 一つ一つは 大したことはないんですけど。➡ 140 00:09:49,000 --> 00:09:54,872 例えば 階段で転倒する人が 最近 妙に続いたり…。 141 00:09:54,872 --> 00:09:56,874 あ~! 142 00:09:56,874 --> 00:10:00,344 (警報) 143 00:10:00,344 --> 00:10:06,544 (新藤)火事でもないのに 廊下の警報が急に鳴り響いたり…。 144 00:10:08,085 --> 00:10:10,988 (新藤) 防火シャッターが 突然動き出して➡ 145 00:10:10,988 --> 00:10:13,488 ぶつかって転んだり…。 146 00:10:15,826 --> 00:10:18,195 うわっ! 痛っ! 147 00:10:18,195 --> 00:10:21,098 もう それ 絶対何かあるじゃないですか。 148 00:10:21,098 --> 00:10:23,067 そうですね。 149 00:10:23,067 --> 00:10:27,371 こうやって 亡くなった人が出たりすると➡ 150 00:10:27,371 --> 00:10:32,510 何だか 噂だってバカにできないっていうか。 151 00:10:32,510 --> 00:10:38,883 ♬~ 152 00:10:38,883 --> 00:10:41,719 呪いかあ。 153 00:10:41,719 --> 00:10:46,891 天ノ先生 呪い殺すっていうのも 殺人事件になりませんかね? 154 00:10:46,891 --> 00:10:51,395 大体 そんな 呪いなんて 定義が はっきりしない…。 155 00:10:51,395 --> 00:10:53,395 危ない! 156 00:11:01,072 --> 00:11:03,741 だ… 大丈夫ですか? あ… うん。 157 00:11:03,741 --> 00:11:08,041 先生 これ 立派なポルターガイストです! 158 00:11:20,291 --> 00:11:24,128 (郁美)うわ~ これって ダイイングメッセージですか? 159 00:11:24,128 --> 00:11:27,431 うん -23ってやつでしょ。 そうよ。 160 00:11:27,431 --> 00:11:31,268 (郁美)へえ~。 -23 何だろう? 温度かな? 161 00:11:31,268 --> 00:11:33,204 僕 分かりますよ。 えっ? 162 00:11:33,204 --> 00:11:35,706 23をマイナスするってことは➡ 163 00:11:35,706 --> 00:11:39,210 犯人が東京23区じゃないとこに 住んでるってことなんですよ。 164 00:11:39,210 --> 00:11:41,145 燈君。 はい。 165 00:11:41,145 --> 00:11:44,515 もう 現場来なくていいから。 えっ? 何で? 166 00:11:46,584 --> 00:11:49,220 ちょっと 先生…。 167 00:11:49,220 --> 00:11:51,155 ええ…。 168 00:11:51,155 --> 00:11:55,393 聞いた? 私が志保ちゃんを推薦したのよ。 169 00:11:55,393 --> 00:11:59,063 国際プロジェクトの事務局長に。 170 00:11:59,063 --> 00:12:02,400 知ってます。 171 00:12:02,400 --> 00:12:05,069 志保ちゃんも やりたいと思うんだよね。 172 00:12:05,069 --> 00:12:11,742 宇宙エレベーターは 彼女が研究者として 最後に扱ったテーマだからね。 173 00:12:11,742 --> 00:12:14,545 そうね。 174 00:12:14,545 --> 00:12:18,082 まあ 彼女がいなくなっちゃう っていうことは➡ 175 00:12:18,082 --> 00:12:23,421 あなたの研究室を潰すようなもので 胸が痛むけど。 176 00:12:23,421 --> 00:12:27,291 まあ 好きにすればいいんじゃない? 177 00:12:27,291 --> 00:12:32,091 じゃあ 志保ちゃんに ちゃんと話をしてくれるわね? 178 00:12:39,904 --> 00:12:46,644 ♬~ 179 00:12:46,644 --> 00:12:49,580 (郁美)お疲れさまです。 お疲れ。 180 00:12:49,580 --> 00:13:03,280 ♬~ 181 00:13:14,405 --> 00:13:16,905 増えてる…。 182 00:13:21,912 --> 00:13:24,815 (騒ぐ声) 183 00:13:24,815 --> 00:13:29,253 結局 昨日の件は 殺人事件なんですか? 違うんですか? 184 00:13:29,253 --> 00:13:34,024 刑事さん はっきりさせてもらわないと 怖くて住めないじゃないですか。 185 00:13:34,024 --> 00:13:35,960 (騒ぐ声) 186 00:13:35,960 --> 00:13:42,366 現在 警察の方でも 事件と事故 両面から捜査しているところでして…。 187 00:13:42,366 --> 00:13:44,702 (榊)呪いに決まってるじゃないか! 188 00:13:44,702 --> 00:13:47,204 そうだ! 呪いで死んだんだ! おう。 189 00:13:47,204 --> 00:13:49,140 何言ってんだ。 呪いなんてあるわけないだろ! 190 00:13:49,140 --> 00:13:51,375 あんな気持ち悪い札 あちこち貼らないで下さい。 191 00:13:51,375 --> 00:13:53,310 もう うんざりなんです! 192 00:13:53,310 --> 00:13:55,713 あんたらが ここに来てから このマンション おかしくなったんだよ! 193 00:13:55,713 --> 00:13:58,215 何を言ってる!? 194 00:13:58,215 --> 00:14:00,885 ≪(騒ぐ声) 195 00:14:00,885 --> 00:14:03,721 ≪(栗原)まあまあ。 やめませんか。 196 00:14:03,721 --> 00:14:06,524 落ち着いて下さい 皆さん。 197 00:14:06,524 --> 00:14:09,059 呪いのせいだよ。 198 00:14:09,059 --> 00:14:11,729 ハシヅメさんは呪われたりしてない! 199 00:14:11,729 --> 00:14:16,233 あのじいさんは あんたの味方についたから死んだんだ。➡ 200 00:14:16,233 --> 00:14:19,737 これは天罰だ~! 201 00:14:19,737 --> 00:14:21,672 落ち着いて。 とにかく➡ 202 00:14:21,672 --> 00:14:23,908 あんたらはね マナーがなってないんだよ! 203 00:14:23,908 --> 00:14:26,744 そうだ! ゴミ出しのルールだって 守ってないだろうが! 204 00:14:26,744 --> 00:14:29,079 それは 今 関係ないだろ。 205 00:14:29,079 --> 00:14:33,684 何もかも 後から越してきた 私たちのせいにしないで下さい! 206 00:14:33,684 --> 00:14:38,022 あ… あの 皆さんにご紹介します! 207 00:14:38,022 --> 00:14:40,691 えっ えっ えっ? え~ こちら➡ 208 00:14:40,691 --> 00:14:44,862 天才工学者の天ノ教授です。 209 00:14:44,862 --> 00:14:48,732 なんと 今回 このマンションにかかった呪いを➡ 210 00:14:48,732 --> 00:14:52,603 解決するために 特別にいらっしゃいました。 211 00:14:52,603 --> 00:14:55,372 えっ? あんた 呪いを解けるのか? 212 00:14:55,372 --> 00:14:59,043 どうやって? 本当に解決してくれるんですか? 213 00:14:59,043 --> 00:15:04,715 ああ… まあ 呪いというのは 全て科学で解明できます。 214 00:15:04,715 --> 00:15:08,385 あと少し 私に時間を下さい。 215 00:15:08,385 --> 00:15:16,894 (ざわめき) 216 00:15:16,894 --> 00:15:24,535 8月12日 9月22日 10月13日 10月29日➡ 217 00:15:24,535 --> 00:15:29,373 3か月で計4回も 住民の転倒事故が起きてます。 218 00:15:29,373 --> 00:15:32,676 原因は何なんですか? (新藤)分かりません。 219 00:15:32,676 --> 00:15:37,014 誰かに突き落とされたとか? あと 床に油がまいてあったとか? 220 00:15:37,014 --> 00:15:40,484 いえいえいえ。 そんな話は聞いてません。 221 00:15:40,484 --> 00:15:42,784 ここなんですけど。 222 00:15:47,858 --> 00:15:53,030 6月15日には エレベーターが 階と階の間に止まってしまって➡ 223 00:15:53,030 --> 00:15:56,867 子どもが中に 10分ぐらい閉じ込められてしまいました。 224 00:15:56,867 --> 00:15:59,203 そのあと どうしたんですか? 225 00:15:59,203 --> 00:16:01,505 ドアを鍵で外から開けて➡ 226 00:16:01,505 --> 00:16:04,875 子どもを上の階から引っ張り上げました。 227 00:16:04,875 --> 00:16:07,211 そしたら エレベーターは そのあとすぐに➡ 228 00:16:07,211 --> 00:16:11,382 何事もなかったように動き出したんです。 229 00:16:11,382 --> 00:16:15,386 10日前には この防火シャッターが 突然 勝手に閉まって➡ 230 00:16:15,386 --> 00:16:20,391 それで おじいさんが ぶつかって腰を打ちました。 231 00:16:20,391 --> 00:16:23,394 ふだんは このストッパーが掛かっていて➡ 232 00:16:23,394 --> 00:16:25,729 勝手に動いたりはしないんですけど。 233 00:16:25,729 --> 00:16:28,065 うわ~! 痛っ! 234 00:16:28,065 --> 00:16:31,935 誰かが 事前に 細工でもしたんじゃないですか? 235 00:16:31,935 --> 00:16:34,672 (榊)いや 違うね。 236 00:16:34,672 --> 00:16:37,708 それも呪いだよ。 ん? 237 00:16:37,708 --> 00:16:44,181 あの橋爪って男はね 悪霊から天罰を受けてんだ~! 238 00:16:44,181 --> 00:16:46,116 (グエン)デタラメ言わないで! 239 00:16:46,116 --> 00:16:49,486 ハシヅメさんは 呪われたりしてないよ! 240 00:16:49,486 --> 00:16:52,356 呪われてないよ! 呪われてんだ! 241 00:16:52,356 --> 00:16:54,356 違うよ! ああ グエンさん。 242 00:16:58,862 --> 00:17:01,198 どうですか? 243 00:17:01,198 --> 00:17:05,069 うん! 春巻き おいしい。 244 00:17:05,069 --> 00:17:08,372 フフフ… よかったです。 245 00:17:08,372 --> 00:17:12,042 ハシヅメさん 本当 いい人だった。 246 00:17:12,042 --> 00:17:16,380 扇風機とか トースター 壊れたら直してくれた。 247 00:17:16,380 --> 00:17:19,049 ねっ。 (グエンの夫)うん 助かったね。 248 00:17:19,049 --> 00:17:22,886 昔 電器修理の仕事してたって。 249 00:17:22,886 --> 00:17:25,923 それに うちは共働きだから➡ 250 00:17:25,923 --> 00:17:29,660 時々 子どもも預かってくれた ハシヅメさん。 251 00:17:29,660 --> 00:17:32,463 ハシヅメさん どこ~? 252 00:17:32,463 --> 00:17:35,163 う~ん… どこかな? 253 00:17:39,236 --> 00:17:43,006 私たち 肩身狭い このマンション。 254 00:17:43,006 --> 00:17:46,343 新しく引っ越してきたから? そう。 255 00:17:46,343 --> 00:17:49,179 昔から住んでる人に怒られる。 256 00:17:49,179 --> 00:17:53,050 足音がうるさいとか マナーが悪いとか。 257 00:17:53,050 --> 00:17:56,053 ハシヅメさんは そんなこと言わなかった。 258 00:17:56,053 --> 00:18:01,892 あの子がエレベーターに 閉じ込められた時も 助けてくれた。 259 00:18:01,892 --> 00:18:09,366 [ 回想 ] (泣き声) 260 00:18:09,366 --> 00:18:12,035 (橋爪)おいで。 おいで。 261 00:18:12,035 --> 00:18:14,505 (泣き声) 262 00:18:14,505 --> 00:18:16,440 もう大丈夫。 263 00:18:16,440 --> 00:18:19,710 よかった よかった。 よかった よかった。 264 00:18:19,710 --> 00:18:21,645 大丈夫。 もう大丈夫…。 265 00:18:21,645 --> 00:18:25,645 (グエンの夫) とっても優しい方ね ハシヅメさん。 266 00:18:28,719 --> 00:18:31,919 絵 描いて。 今はダメ。 267 00:18:33,690 --> 00:18:37,390 ん? ねえ ちょっと それ貸して。 268 00:18:41,665 --> 00:18:51,341 ♬~ 269 00:18:51,341 --> 00:18:54,541 この手帳 どうしたの? 270 00:18:58,682 --> 00:19:02,019 いや… 怒ってないから。 ねえ。 271 00:19:02,019 --> 00:19:04,019 おねえさんに教えて。 272 00:19:07,891 --> 00:19:10,694 エレベーターで拾った。 273 00:19:10,694 --> 00:19:12,994 エレベーター? 274 00:19:16,033 --> 00:19:21,505 中身は写したので お渡ししますね。 あっ ありがとうございます。 275 00:19:21,505 --> 00:19:27,044 ♬~ 276 00:19:27,044 --> 00:19:30,714 この数字と 関係あるんじゃないですか。 277 00:19:30,714 --> 00:19:36,153 う~ん… そうかもしれませんね。 278 00:19:36,153 --> 00:19:40,991 ここに真犯人のヒントが きっと あるんですよ。 279 00:19:40,991 --> 00:19:44,027 もし解けたら 僕の手柄にしてもいいですか? 280 00:19:44,027 --> 00:19:48,165 どうぞ。 私 そういうこと興味ないんで。 281 00:19:48,165 --> 00:19:59,343 ♬~ 282 00:19:59,343 --> 00:20:02,543 そういうことか。 283 00:20:10,687 --> 00:20:14,387 う~ん 加速度 足りてないね。 284 00:20:16,860 --> 00:20:20,060 (郁美)お~。 おっ。 行け行け~。 285 00:20:21,698 --> 00:20:24,034 やった~! お~! 大成功! 286 00:20:24,034 --> 00:20:28,705 いけましたね。 かわいいね~。 287 00:20:28,705 --> 00:20:33,377 それで 志保さんは どうしたいと思ってるんですか? 288 00:20:33,377 --> 00:20:37,247 今の気持ちは半々かな。 289 00:20:37,247 --> 00:20:42,052 もちろん 宇宙エレベーターの開発は魅力的だけど➡ 290 00:20:42,052 --> 00:20:46,924 真奈子の研究のスケジュール管理とか 予算のコントロールとか➡ 291 00:20:46,924 --> 00:20:49,726 ほっとけないよね~。 292 00:20:49,726 --> 00:20:52,396 志保さんは自分のことだけ 考えたらいいんですよ。 293 00:20:52,396 --> 00:20:54,898 だって こんなチャンスは 二度とないですよ。 294 00:20:54,898 --> 00:20:59,069 うん。 先生のことはね トモルンが支えてくれるしね。 295 00:20:59,069 --> 00:21:02,406 いやいやいや 何だったら僕 志保さんに ついていきますから。 296 00:21:02,406 --> 00:21:04,341 いい いい いい。 いらない いらない いらない…。 297 00:21:04,341 --> 00:21:08,041 お疲れ。 (郁美)おかえりなさい。 お疲れさまです。 298 00:21:15,419 --> 00:21:17,754 あのさ…。 299 00:21:17,754 --> 00:21:21,425 あっ あっ… あっ! 300 00:21:21,425 --> 00:21:23,625 ああ! 301 00:21:27,097 --> 00:21:29,032 (ため息) 302 00:21:29,032 --> 00:21:32,903 フフ… 僕 解けちゃったんですよ。 303 00:21:32,903 --> 00:21:36,707 橋爪さんの手帳の暗号。 え? 304 00:21:36,707 --> 00:21:40,210 この頭の数字 621って➡ 305 00:21:40,210 --> 00:21:42,245 部屋番号なんですよ。 306 00:21:42,245 --> 00:21:44,514 ああ。 307 00:21:44,514 --> 00:21:47,718 えっ… で -17っていうのは? 308 00:21:47,718 --> 00:21:50,754 (栗原)それは これから考えます。 これから? 309 00:21:50,754 --> 00:21:53,056 はい。 310 00:21:53,056 --> 00:21:56,526 少しお話をお聞かせ頂けませんか? 311 00:21:56,526 --> 00:21:59,229 知りません 何も。 312 00:21:59,229 --> 00:22:01,531 あっ ちょっと… ちょっと…。 313 00:22:01,531 --> 00:22:03,467 ちょっと おじいちゃん…。➡ 314 00:22:03,467 --> 00:22:07,070 次は 805か。 315 00:22:07,070 --> 00:22:14,811 ≪♬~ 316 00:22:14,811 --> 00:22:18,782 あの 少し話を聞かせてもらえませんか? 317 00:22:18,782 --> 00:22:21,282 ああ? あの… 話を…。 318 00:22:23,420 --> 00:22:28,220 これらの数字が何を意味するのか…。 319 00:22:40,704 --> 00:22:42,639 (雷鳴) 320 00:22:42,639 --> 00:22:44,939 よし 次は 914か。 321 00:22:46,576 --> 00:22:48,578 (2人)うわっ! 322 00:22:48,578 --> 00:22:55,578 あの男はね 悪霊に取りつかれて 夜 うろついてたんだよ。 323 00:23:01,024 --> 00:23:06,530 (榊)雨の呪いにかかって 呪い殺されたんだ。 324 00:23:06,530 --> 00:23:12,335 あっ あの… ちなみに おとといの夜は どうされてました? 325 00:23:12,335 --> 00:23:14,738 ああ? 326 00:23:14,738 --> 00:23:21,078 天ノ先生 僕 手帳の暗号 解けちゃいました。➡ 327 00:23:21,078 --> 00:23:25,749 これ 最初の4桁は部屋番号なんですよ。➡ 328 00:23:25,749 --> 00:23:31,088 多分 橋爪さんは 自分と 敵対していた人たちの部屋を調べて➡ 329 00:23:31,088 --> 00:23:33,690 こっそり仕返ししようと してたんじゃないですか? 330 00:23:33,690 --> 00:23:37,561 それで 逆に殺されてしまった。 331 00:23:37,561 --> 00:23:40,464 あっ いや… あの 刑事さん…。 332 00:23:40,464 --> 00:23:42,866 ここからが肝心なんですよ。 333 00:23:42,866 --> 00:23:45,702 あの 呪い呪いって言ってる おばあさんの部屋番号➡ 334 00:23:45,702 --> 00:23:53,210 914もメモにあって そのあとの数字が なんと -23なんですよ。➡ 335 00:23:53,210 --> 00:23:58,515 つまり 橋爪さんは あのばあさんが 犯人だってことを伝えたかったんです。 336 00:23:58,515 --> 00:24:01,718 やつは 雨の呪いで殺された なんて言ってますけど➡ 337 00:24:01,718 --> 00:24:04,387 絶対 作り話ですから。 338 00:24:04,387 --> 00:24:06,890 雨の呪い? 339 00:24:06,890 --> 00:24:10,393 いや~ いろいろと ありがとうございました。 では! 340 00:24:10,393 --> 00:24:12,896 あっ いや あの… 刑事さん これは…。 341 00:24:12,896 --> 00:24:14,831 (電話を切る音) 342 00:24:14,831 --> 00:24:17,131 切れた。 343 00:24:18,769 --> 00:24:23,073 次が 1103だから➡ 344 00:24:23,073 --> 00:24:26,910 11階の3号室…。➡ 345 00:24:26,910 --> 00:24:28,845 あれ? 346 00:24:28,845 --> 00:24:31,882 (雷鳴) 347 00:24:31,882 --> 00:24:36,186 この上 屋上? え? 10階で終わり? 348 00:24:36,186 --> 00:24:39,222 嘘!? 349 00:24:39,222 --> 00:24:42,359 9月14日。 350 00:24:42,359 --> 00:24:44,361 曇り時々雨です。 351 00:24:44,361 --> 00:24:47,497 9月22日。 352 00:24:47,497 --> 00:24:49,797 雨です。 353 00:24:51,368 --> 00:24:54,871 10月1日。 354 00:24:54,871 --> 00:24:57,071 雨のち曇り。 355 00:24:58,708 --> 00:25:00,644 これって? 356 00:25:00,644 --> 00:25:05,382 彼は なぜか雨が降る夜に マンションを徘徊していた。 357 00:25:05,382 --> 00:25:09,386 じゃあ やっぱり 雨の呪いじゃないですか! 358 00:25:09,386 --> 00:25:12,155 (雷鳴) おお~…。 359 00:25:12,155 --> 00:25:20,155 ♬~ 360 00:25:23,533 --> 00:25:26,069 OK。 いいよ はなして。 はい。 361 00:25:26,069 --> 00:25:29,940 イクミン。 はい。 この数値に何か法則性がないか➡ 362 00:25:29,940 --> 00:25:33,677 解析してくれる? はい 分かりました。 363 00:25:33,677 --> 00:25:37,547 ねえねえ ねえねえ 天気だけ調べさせられて➡ 364 00:25:37,547 --> 00:25:39,549 何も教えてくれなかったんだよ。 365 00:25:39,549 --> 00:25:43,249 もう 本当 宇宙エレベーター 行っちゃおうかな。 366 00:25:45,021 --> 00:25:49,221 何? 何? 何? トモルン ラボの作業 手伝って! 367 00:25:54,698 --> 00:25:56,633 (志保)真奈子。 うん? 368 00:25:56,633 --> 00:25:59,870 これから 昇降機のブレーキチェック するから 手伝ってくんない? 369 00:25:59,870 --> 00:26:03,740 ああ ごめん。 私 これから 事故現場のマンション行くの。 370 00:26:03,740 --> 00:26:08,378 こんな時間に? 今夜 雨だから。 371 00:26:08,378 --> 00:26:11,047 雨だから 何? 372 00:26:11,047 --> 00:26:13,717 雨の呪いを解かなきゃ。 373 00:26:13,717 --> 00:26:15,652 お疲れさま。 374 00:26:15,652 --> 00:26:18,054 何で避けるの? 375 00:26:18,054 --> 00:26:20,891 うん? (志保)話したいこと あるのに➡ 376 00:26:20,891 --> 00:26:22,826 何で逃げるのよ。 377 00:26:22,826 --> 00:26:27,063 逃げるって何よ。 私は調べなきゃいけないことがあるの。 378 00:26:27,063 --> 00:26:32,669 私… 宇宙エレベーターの方に行くよ? 379 00:26:32,669 --> 00:26:35,005 行けばいいじゃない。 380 00:26:35,005 --> 00:26:39,676 行けばって 私が ここ辞めたら 誰が今の仕事を引き継ぐのよ。 381 00:26:39,676 --> 00:26:42,579 言っとくけど トモルンには 絶対 無理だからね! 382 00:26:42,579 --> 00:26:47,350 任せられるわけないでしょ。 マネージメント能力ゼロなんだから。 383 00:26:47,350 --> 00:26:50,020 ゼロ…。 ドンマイ。 384 00:26:50,020 --> 00:26:53,690 (志保)ちゃんと 研究室の将来 考えてって言ってるの! 385 00:26:53,690 --> 00:26:57,560 もう いいから。 行けばいいじゃない。 何? それ。 386 00:26:57,560 --> 00:26:59,562 私 それだけの存在だったの? 387 00:26:59,562 --> 00:27:01,564 迷ってるのを 人のせいにしないで! 388 00:27:01,564 --> 00:27:04,034 してないし! してるじゃない 優柔不断! 389 00:27:04,034 --> 00:27:07,504 何よ 事故調バカ! バカって何よ。 今の撤回して。 390 00:27:07,504 --> 00:27:09,873 (志保)じゃあ もういい。 391 00:27:09,873 --> 00:27:13,209 私の好きにさせてもらうから。 392 00:27:13,209 --> 00:27:16,112 好きにすれば。 393 00:27:16,112 --> 00:27:33,830 ♬~ 394 00:27:33,830 --> 00:27:39,030 雨… 午後11時30分。 395 00:27:41,338 --> 00:27:45,838 橋爪さんが亡くなった時と同じ条件。 396 00:27:50,013 --> 00:27:53,513 彼は メモ帳とペンを持って…。 397 00:27:55,885 --> 00:27:59,685 一体 何をしようとしていたのか。 398 00:28:01,624 --> 00:28:08,031 そして どうして エントランスに向かったのか…。 399 00:28:08,031 --> 00:28:10,331 (物音) えっ? 400 00:28:18,041 --> 00:28:20,241 えっ…。 401 00:28:23,380 --> 00:28:26,080 すいません。 402 00:28:29,052 --> 00:28:32,655 はあ… 圏外。 403 00:28:32,655 --> 00:28:34,691 ゼロ。 お~。 404 00:28:34,691 --> 00:28:40,830 早いね。 ブレーキのワイヤー張力 上げてみよっか。 はい。 405 00:28:40,830 --> 00:28:43,733 ねえ ちょっと これ 見てもらえます? ん? 406 00:28:43,733 --> 00:28:47,337 先生に頼まれた資料の解析なんですけど➡ 407 00:28:47,337 --> 00:28:51,674 横軸が日付で 最近になるにつれて➡ 408 00:28:51,674 --> 00:28:54,177 プラスであれ マイナスであれ➡ 409 00:28:54,177 --> 00:28:58,048 大きい数値が出る頻度が上がってて これ 何だと思います? 410 00:28:58,048 --> 00:29:01,484 その日付は 全て雨の日なんですよ。 411 00:29:01,484 --> 00:29:05,855 (郁美) これが何の数値かが想像つかなくて。 412 00:29:05,855 --> 00:29:09,492 呪いの強さを 数値化したんじゃないですか? 413 00:29:09,492 --> 00:29:12,362 バカなの? え? 414 00:29:12,362 --> 00:29:16,866 ねえ 志保さん 明日の研究会の件 真奈子先生の都合 聞いてます? 415 00:29:16,866 --> 00:29:19,702 さっき電話したけど つながらなくて。 416 00:29:19,702 --> 00:29:23,373 知らない。 直接聞いて。 はい。 417 00:29:23,373 --> 00:29:25,708 俺 かけますよ。 418 00:29:25,708 --> 00:29:28,211 (呼び出し音) 419 00:29:28,211 --> 00:29:32,816 (留守電)「発信音のあとに お名前…」。 あれ? つながんないな。 420 00:29:32,816 --> 00:29:35,452 もう寝ちゃったのかな…。 え? 421 00:29:35,452 --> 00:29:38,354 (雷鳴) うわ~! うわ~! 422 00:29:38,354 --> 00:29:43,827 (郁美)うわ~! 怖い…。 やだやだ…。 423 00:29:43,827 --> 00:29:46,827 [ 回想 ] 雨の呪いを解かなきゃ。 424 00:29:57,173 --> 00:29:59,873 ん…。 425 00:30:02,011 --> 00:30:07,311 ああ… もう 何なのよ このエレベーター。 426 00:30:10,353 --> 00:30:12,553 (ため息) 427 00:30:16,025 --> 00:30:20,897 ♬~ 428 00:30:20,897 --> 00:30:25,368 [ 回想 ] (榊)呪いのせいだよ。➡ 429 00:30:25,368 --> 00:30:31,668 雨の呪いにかかって 呪い殺されたんだ。 430 00:30:34,377 --> 00:30:36,312 (ため息) 431 00:30:36,312 --> 00:30:39,516 [ 回想 ] (グエン)ハシヅメさん 扇風機とか トースター➡ 432 00:30:39,516 --> 00:30:42,716 壊れたら何でも直してくれた。 433 00:30:44,721 --> 00:30:50,393 (グエン)この子が エレベーターに 閉じ込められた時 助けてくれた。 434 00:30:50,393 --> 00:30:52,393 もう大丈夫。 435 00:30:55,265 --> 00:30:58,565 この手帳 どうしたの? 436 00:31:02,539 --> 00:31:07,377 ♬~ 437 00:31:07,377 --> 00:31:15,077 私… 失敗しちゃった。 438 00:31:16,920 --> 00:31:19,420 (扉をたたく音) 439 00:31:28,097 --> 00:31:30,033 真奈子…。 440 00:31:30,033 --> 00:31:31,968 志保…。 441 00:31:31,968 --> 00:31:34,504 今 助けるから つかまって。 442 00:31:34,504 --> 00:31:36,573 ああ…。 (新藤)大丈夫ですか? 443 00:31:36,573 --> 00:31:39,209 (志保)いくよ。 せ~の…。 444 00:31:39,209 --> 00:31:42,512 よいしょ…。 445 00:31:42,512 --> 00:31:44,512 (真奈子 志保)あ~…。 446 00:31:47,350 --> 00:31:49,285 よかった。 447 00:31:49,285 --> 00:31:52,255 びっくりした。 448 00:31:52,255 --> 00:31:54,455 バカ。 449 00:31:59,929 --> 00:32:03,399 (稲森) こちらが エレベーターの機械室です。 450 00:32:03,399 --> 00:32:06,236 (栗原)これは かなり古いですね。 451 00:32:06,236 --> 00:32:10,106 (新藤)ええ。 このマンションが出来た 40年前のままです。 452 00:32:10,106 --> 00:32:13,543 少し前にも 子どもが閉じ込められたんですよね? 453 00:32:13,543 --> 00:32:18,915 はい。 その時も 恐らく 電気系統の不具合だったと思うんですが➡ 454 00:32:18,915 --> 00:32:22,752 ここまで旧式だと どう修理したらいいのか難しくて➡ 455 00:32:22,752 --> 00:32:26,923 だから 丸ごと取り替えられることを お勧めしたんですが…。 456 00:32:26,923 --> 00:32:31,694 実は そのあとも ドアが うまく開閉しなかったり➡ 457 00:32:31,694 --> 00:32:33,730 降りる時に つまずいたり…。 458 00:32:33,730 --> 00:32:37,867 降りる時に つまずいたり? (新藤)はい。 459 00:32:37,867 --> 00:32:43,039 (栗原)しかし 夏でもないのに ここは すごい湿気ですね。 460 00:32:43,039 --> 00:32:45,942 湿気…。 461 00:32:45,942 --> 00:32:48,711 あっ ピット…。 462 00:32:48,711 --> 00:32:52,211 エレベーターのシャフトの底 見せてもらえますか? 463 00:32:57,887 --> 00:33:00,723 (栗原)うわ~ 水がたまってますね。 464 00:33:00,723 --> 00:33:02,659 知りませんでした。 465 00:33:02,659 --> 00:33:07,063 雨が降ると エレベーター全体 シャフトから機械室まで➡ 466 00:33:07,063 --> 00:33:10,763 湿気が回っていたようですね。 467 00:33:12,535 --> 00:33:17,240 先生 言われたとおり うちの子に聞いてみた。 468 00:33:17,240 --> 00:33:20,910 やっぱり 手帳のほかにも 拾った物 あるって。 469 00:33:20,910 --> 00:33:24,547 何か当ててみようか? 470 00:33:24,547 --> 00:33:26,747 定規じゃない? 471 00:33:28,418 --> 00:33:30,418 何で分かった? 472 00:33:32,021 --> 00:33:34,490 ありがとう。 473 00:33:34,490 --> 00:33:42,865 ♬~ 474 00:33:42,865 --> 00:33:45,368 ああ…。 475 00:33:45,368 --> 00:33:48,368 -25mm。 476 00:33:50,206 --> 00:33:53,242 そうか。 それで つまずいたんだ。 477 00:33:53,242 --> 00:33:55,878 えっ 何なんですか? 478 00:33:55,878 --> 00:34:01,878 これが雨の呪いの正体よ。 479 00:34:05,388 --> 00:34:11,260 まず初めに 工学者として はっきりさせておきたいことがあります。 480 00:34:11,260 --> 00:34:17,400 この世には 悪霊の呪いなどというものは 存在しません。 481 00:34:17,400 --> 00:34:19,335 呪いはある! 482 00:34:19,335 --> 00:34:22,238 呪われてるんだよ。 それ以外に説明できないだろうが! 483 00:34:22,238 --> 00:34:24,173 よそ者のあんたたちに何が分かんだよ。 484 00:34:24,173 --> 00:34:28,373 とにかく 最後まで聞いて下さい。 485 00:34:29,979 --> 00:34:33,683 確かに このマンションには 呪いはありました。 486 00:34:33,683 --> 00:34:36,018 え? (ざわめき) 487 00:34:36,018 --> 00:34:39,355 でも 階段で転倒したのは単なる偶然で➡ 488 00:34:39,355 --> 00:34:42,191 廊下で警報が鳴ったのは 機械の故障➡ 489 00:34:42,191 --> 00:34:46,362 突然 防火シャッターが閉まったのは ストッパーの劣化のため。 490 00:34:46,362 --> 00:34:49,265 どれも 呪いは関係ありません。 491 00:34:49,265 --> 00:34:55,705 あの… ハシヅメさんが亡くなったのは どうして? 492 00:34:55,705 --> 00:34:58,741 橋爪さんが マンションを徘徊していたのは➡ 493 00:34:58,741 --> 00:35:04,213 悪霊に取りつかれていたと 言う人もいます。 494 00:35:04,213 --> 00:35:11,888 しかし 彼が取りつかれていたのは 悪霊ではなく 特別な思いでした。 495 00:35:11,888 --> 00:35:14,390 橋爪さんは 以前➡ 496 00:35:14,390 --> 00:35:17,226 エレベーターの中に閉じ込められた グエンさんのお子さんを➡ 497 00:35:17,226 --> 00:35:20,530 助けたことがありました。 498 00:35:20,530 --> 00:35:25,234 長らく電器製品の修理をしていた 橋爪さんは 恐らく この時に➡ 499 00:35:25,234 --> 00:35:31,034 原因は エレベーターの老朽化に あるのではないかと疑いました。 500 00:35:34,343 --> 00:35:40,683 橋爪さんは 管理組合の総会の日に エレベーターの危険性を訴え➡ 501 00:35:40,683 --> 00:35:44,854 コストをかけてでも 何か手を打つべきではないかと➡ 502 00:35:44,854 --> 00:35:47,890 訴えたんですよね。 そのとおりです。 503 00:35:47,890 --> 00:35:54,564 [ 回想 ] 今のままでは いつか 大事故につながるかもしれません。 504 00:35:54,564 --> 00:36:01,370 ここは ちゃんと検査して 早く何か手を打った方がいいです。 505 00:36:01,370 --> 00:36:06,042 そんなこと 急に言われてもねえ。 506 00:36:06,042 --> 00:36:08,711 金 かかんだろう。 子どものいたずらだよ。 507 00:36:08,711 --> 00:36:15,051 (ざわめき) 508 00:36:15,051 --> 00:36:19,522 結局 そのあと グエンさんの子どもの閉じ込めは➡ 509 00:36:19,522 --> 00:36:22,225 いたずらのせいじゃないかという 意見も出て➡ 510 00:36:22,225 --> 00:36:25,728 うやむやになってしまったんですよね。 511 00:36:25,728 --> 00:36:27,663 「もう ちゃんと動いてるじゃないか」➡ 512 00:36:27,663 --> 00:36:31,363 「そんな大金をかけるほどのことじゃ ないだろう」って。 513 00:36:34,003 --> 00:36:39,475 橋爪さんの徘徊は その総会の日から始まっています。 514 00:36:39,475 --> 00:36:43,012 どうして そんなことが分かるんですか? 515 00:36:43,012 --> 00:36:50,753 これは 橋爪さんが事故に遭った日に 持っていた手帳のメモの中身です。 516 00:36:50,753 --> 00:36:53,723 初めの日付は 6月21日。 517 00:36:53,723 --> 00:36:57,193 管理組合の総会の日になっています。 518 00:36:57,193 --> 00:37:00,496 その日は 雨が降っていました。 519 00:37:00,496 --> 00:37:03,366 覚えていませんか? 520 00:37:03,366 --> 00:37:06,702 ああ 雨 降ってました。 521 00:37:06,702 --> 00:37:10,506 橋爪さんは 雨の日には 湿気のせいで➡ 522 00:37:10,506 --> 00:37:14,210 電気系統に 不具合が起きやすいのではないかと思い➡ 523 00:37:14,210 --> 00:37:17,880 このフロアの床面と エレベーターの床面のずれが➡ 524 00:37:17,880 --> 00:37:23,219 どれだけあるのかを この定規を使って計測し始めました。 525 00:37:23,219 --> 00:37:28,891 床面のずれというのは エレベーターの 不具合を示す目安となるからです。 526 00:37:28,891 --> 00:37:30,927 この-15mmというのは➡ 527 00:37:30,927 --> 00:37:34,163 フロアの床面よりも15mm沈み➡ 528 00:37:34,163 --> 00:37:36,098 この+22というのは➡ 529 00:37:36,098 --> 00:37:40,036 床面よりも 22mm上がっているという意味です。 530 00:37:40,036 --> 00:37:43,839 そういうことか。 531 00:37:43,839 --> 00:37:49,345 橋爪さんが亡くなった先日の夜も 雨でした。 532 00:37:49,345 --> 00:37:52,014 1階で止まったエレベーターの中で➡ 533 00:37:52,014 --> 00:37:56,686 彼は いつものように 床面とのずれを計測し始めました。 534 00:37:56,686 --> 00:37:59,488 しかし 電気系統のトラブルが発生し➡ 535 00:37:59,488 --> 00:38:02,024 エレベーターは扉が開いたまま➡ 536 00:38:02,024 --> 00:38:05,024 突然 上昇し始めました。 537 00:38:08,197 --> 00:38:10,232 あっ…。 538 00:38:10,232 --> 00:38:16,532 頭を打った橋爪さんは そのままロビーに転落しました。 539 00:38:20,710 --> 00:38:22,710 ああ…。 540 00:38:30,052 --> 00:38:33,656 彼は 雨の呪いに かかっていたわけではなく➡ 541 00:38:33,656 --> 00:38:39,462 雨の日のたびに なんとか エレベーターの 不具合を証明しようとして➡ 542 00:38:39,462 --> 00:38:42,331 亡くなりました。 543 00:38:42,331 --> 00:38:46,669 じゃあ 結局 誰の責任なの? 544 00:38:46,669 --> 00:38:49,572 エレベーターのメーカーを 訴えた方がいいんじゃねえか? 545 00:38:49,572 --> 00:38:52,341 (ざわめき) 546 00:38:52,341 --> 00:38:57,179 40年前 このマンションのエレベーターは➡ 547 00:38:57,179 --> 00:39:02,485 大手メーカーのエレベーターに比べ かなり安い費用で済みました。 548 00:39:02,485 --> 00:39:06,188 そのかわり 適切なメンテナンスが必要で➡ 549 00:39:06,188 --> 00:39:09,025 15年をたったら ブレーキパッドなど➡ 550 00:39:09,025 --> 00:39:12,495 重要な部品を交換することを 勧められていました。 551 00:39:12,495 --> 00:39:16,198 じゃあ その 何とかパッドを交換しなかった➡ 552 00:39:16,198 --> 00:39:18,501 メンテナンス上の怠慢じゃないのか。 553 00:39:18,501 --> 00:39:23,339 業者をここに呼んで 追及しましょうよ。 (ざわめき) 554 00:39:23,339 --> 00:39:29,245 しかし このメーカー自体 30年前に廃業しています。 555 00:39:29,245 --> 00:39:31,180 (ざわめき) 556 00:39:31,180 --> 00:39:37,820 なので 現在のメンテ業者から 十分な メンテナンスをするのが難しいので➡ 557 00:39:37,820 --> 00:39:42,324 エレベーター自体を新しいものに 取り替えるように勧められていました。 558 00:39:42,324 --> 00:39:44,260 そんなの聞いてないよ! 559 00:39:44,260 --> 00:39:48,831 それは 私たちに黙ってた 新藤さんの責任じゃないの! 560 00:39:48,831 --> 00:39:52,334 何で早く言わなかったんだ。 そんな大事なこと! 561 00:39:52,334 --> 00:39:54,634 いい加減にしろ! 562 00:39:56,205 --> 00:40:01,343 私は言いました 総会で。 金がかかるだの何だの➡ 563 00:40:01,343 --> 00:40:06,343 話に取り合わなかったのは あんたたちじゃないか! 564 00:40:08,217 --> 00:40:12,688 こんな大きな事故が 起きてしまったんですから➡ 565 00:40:12,688 --> 00:40:17,026 誰かのせいにしたい気持ちは分かります。 566 00:40:17,026 --> 00:40:21,897 でも 皆さんに 全く責任はないんでしょうか? 567 00:40:21,897 --> 00:40:23,899 私たちに? 568 00:40:23,899 --> 00:40:27,036 (ざわめき) 569 00:40:27,036 --> 00:40:31,507 この20年間で 今回の橋爪さんのような事故は➡ 570 00:40:31,507 --> 00:40:34,043 何件か起こっています。 571 00:40:34,043 --> 00:40:37,513 それを受けて 最近のエレベーターでは➡ 572 00:40:37,513 --> 00:40:42,218 このような事故が起きにくい対策が 法律で義務づけられていますが➡ 573 00:40:42,218 --> 00:40:45,521 昔のエレベーターには それは適用されず➡ 574 00:40:45,521 --> 00:40:51,321 全体の7割以上が いまだに対策がとられないままです。 575 00:40:54,263 --> 00:41:00,035 お金をかけ 補修するのか 取り替えるのか。 576 00:41:00,035 --> 00:41:03,739 それとも 放置するのか。 577 00:41:03,739 --> 00:41:10,913 最後は それぞれ エレベーターの オーナーの決断に任されています。 578 00:41:10,913 --> 00:41:18,254 今回のマンションの場合は 皆さんなんです。 579 00:41:18,254 --> 00:41:21,554 (ざわめき) 580 00:41:26,962 --> 00:41:31,700 じゃあ 私たちは これから どうすればいいんですか? 581 00:41:31,700 --> 00:41:34,700 教えて下さい 先生。 582 00:41:36,372 --> 00:41:40,242 エレベーターは 便利である一方で➡ 583 00:41:40,242 --> 00:41:44,046 もともと 運転手のいない乗り物です。 584 00:41:44,046 --> 00:41:48,384 誰かが常に安全を 保証してくれるわけではありません。 585 00:41:48,384 --> 00:41:53,255 ましてや ここのエレベーターは 40年たっている以上➡ 586 00:41:53,255 --> 00:41:56,725 絶対に安心安全であるはず という思い込みを➡ 587 00:41:56,725 --> 00:41:59,425 まず捨てなければいけません。 588 00:42:01,397 --> 00:42:07,069 亡くなった橋爪さんは そのことを なんとか皆さんに伝えようと➡ 589 00:42:07,069 --> 00:42:12,069 たった一人で記録をとり続けていました。 590 00:42:14,944 --> 00:42:17,546 -18か。 591 00:42:17,546 --> 00:42:46,508 ♬~ 592 00:42:46,508 --> 00:42:50,713 このマンションに呪いがあるとしたら➡ 593 00:42:50,713 --> 00:42:57,386 皆さんがお互いに対立し 疑心暗鬼に陥ったこと➡ 594 00:42:57,386 --> 00:43:04,686 そして 橋爪さんの小さな声に 耳を傾けることができなかったことです。 595 00:43:07,396 --> 00:43:14,737 その呪いを これからどうするのか。 596 00:43:14,737 --> 00:43:18,607 皆さんが決めて下さい。 597 00:43:18,607 --> 00:43:24,413 皆さんの心の中にある 呪いを解くことができるのは➡ 598 00:43:24,413 --> 00:43:28,284 恐らく愛です。 599 00:43:28,284 --> 00:43:30,753 愛? 600 00:43:30,753 --> 00:43:38,027 皆さんの愛だけなんです。 601 00:43:38,027 --> 00:44:38,027 ♬~ 602 00:44:41,890 --> 00:44:44,493 (栗原)天ノ先生! 603 00:44:44,493 --> 00:44:50,793 先生 僕を弟子にして下さい! 604 00:44:57,706 --> 00:45:02,511 悪いけど 今は間に合ってます。 605 00:45:02,511 --> 00:45:04,580 え? 606 00:45:04,580 --> 00:45:08,080 じゃ。 え… ちょっ…。 607 00:45:11,720 --> 00:45:15,224 (志保)あのあと グエンさんから聞いたんだけどさ➡ 608 00:45:15,224 --> 00:45:20,396 亡くなった橋爪さん 近所に 息子さん一家が住んでたんだってね。 609 00:45:20,396 --> 00:45:22,331 ふ~ん。 610 00:45:22,331 --> 00:45:25,067 高齢者の1人暮らしは 何かと心配だから➡ 611 00:45:25,067 --> 00:45:30,406 一緒に暮らそうって言ってたんだけど 橋爪さん 断ったんだって。 612 00:45:30,406 --> 00:45:32,841 ふ~ん。 何で? 613 00:45:32,841 --> 00:45:38,341 自分は ここでやるべきことがあるって。 614 00:45:41,016 --> 00:45:45,888 志保も やればいいんじゃない? え? 615 00:45:45,888 --> 00:45:49,588 宇宙エレベータープロジェクトの 事務局長。 616 00:45:52,027 --> 00:45:58,027 志保がやるべきことは そこにあるんだよ きっと。 617 00:46:00,369 --> 00:46:07,142 迷ったら 世の中のため 人のためになる方を選ぶのが➡ 618 00:46:07,142 --> 00:46:10,342 科学者の常識でしょ? 619 00:46:14,917 --> 00:46:17,786 そうね。 620 00:46:17,786 --> 00:46:29,398 ♬~ 621 00:46:29,398 --> 00:46:32,000 OK。 622 00:46:32,000 --> 00:46:34,000 よし。 623 00:46:35,838 --> 00:46:38,740 皆様 よろしいでしょうか。 624 00:46:38,740 --> 00:46:41,740 じゃあ いきます。 625 00:46:45,013 --> 00:46:48,050 10…。 (一同)9 8➡ 626 00:46:48,050 --> 00:46:55,357 7 6 5 4 3 2 1…➡ 627 00:46:55,357 --> 00:46:57,292 0! 628 00:46:57,292 --> 00:46:59,492 行け~! 行け~! 629 00:47:06,702 --> 00:47:12,040 (拍手と歓声) 630 00:47:12,040 --> 00:47:14,943 時速100キロ超えた! 目標スピード達成! 631 00:47:14,943 --> 00:47:19,715 (拍手と歓声) 632 00:47:19,715 --> 00:47:21,650 よ~し! 633 00:47:21,650 --> 00:47:27,589 ♬~ 634 00:47:27,589 --> 00:47:31,326 よくやったぞ! イヌワシ3号。 635 00:47:31,326 --> 00:47:35,626 すげえなあ。 まさかね あんなとこまで行くとはね。 636 00:47:37,199 --> 00:47:40,669 真奈子に話をしたの? 637 00:47:40,669 --> 00:47:45,007 迷うなら 世の中のため 人のためになる方を選べって。 638 00:47:45,007 --> 00:47:49,344 ふ~ん。 それで…➡ 639 00:47:49,344 --> 00:47:52,014 研究室に残ることにしました。 640 00:47:52,014 --> 00:47:57,486 真奈子の失敗学を支えた方が 未来の人類のためですから。 641 00:47:57,486 --> 00:48:01,690 あ~あ 残念。 642 00:48:01,690 --> 00:48:07,362 まあ 私がいないとダメなんで あの研究室は。 643 00:48:07,362 --> 00:48:11,233 確かに そうね。 644 00:48:11,233 --> 00:48:14,703 嘘です。 645 00:48:14,703 --> 00:48:19,508 私が 真奈子じゃないとダメなのかも。 646 00:48:19,508 --> 00:48:24,346 ♬~ 647 00:48:24,346 --> 00:48:26,715 イヌワシ3号 実験成功! 648 00:48:26,715 --> 00:48:28,750 バンザ~イ! (一同)バンザ~イ! 649 00:48:28,750 --> 00:48:31,053 バンザ~イ! (一同)バンザ~イ! 650 00:48:31,053 --> 00:48:34,323 天ノ先生 バンザ~イ! (一同)バンザ~イ! 651 00:48:34,323 --> 00:48:41,196 ♬~ 652 00:48:41,196 --> 00:48:45,033 ブレーキが きかなかったせいで…。 信じてくれ。 653 00:48:45,033 --> 00:48:47,035 運転手の操作ミスで決まりね。 654 00:48:47,035 --> 00:48:50,472 確実に痕跡は消せと言ったはずだが。 何も分かってないな。 655 00:48:50,472 --> 00:48:52,407 SHIMIZUのリコール隠しよ。 656 00:48:52,407 --> 00:48:55,907 もうやめた方がいい。 彼が必要なの。 657 00:50:49,808 --> 00:50:52,577 糸井≫本気で考えたいのは 首都直下地震。 658 00:50:53,662 --> 00:50:56,415 NHKでは、この1週間 首都直下地震を想定し 659 00:50:56,415 --> 00:50:59,184 備えるための番組を いろいろとお伝えしてきました。