1 00:00:33,911 --> 00:00:36,914 (篠崎)くに。 すごい質問してもいいか? 2 00:00:36,914 --> 00:00:40,918 (国木田)何すか? 急に。 そろそろ アプローチの準備っすよ。 3 00:00:40,918 --> 00:00:43,921 (篠崎)どんな人間が パイロットに向いてんだろう? 4 00:00:43,921 --> 00:00:45,923 (国木田)はっ? 5 00:00:45,923 --> 00:00:51,929 (篠崎)適性だよ 適性。 ことしも 採用 頼まれちゃって。 6 00:00:51,929 --> 00:00:54,932 (国木田)ああ 訓練生の。 えっ 去年までは➡ 7 00:00:54,932 --> 00:00:57,935 どんな基準で 採用を決めてたんすか? 8 00:00:57,935 --> 00:00:59,937 (篠崎)勘。 (国木田)勘? 9 00:00:59,937 --> 00:01:04,942 (篠崎)俺の勘で 人の人生 決めちゃっていいと思うか? 10 00:01:04,942 --> 00:01:06,944 (国木田) 別に いいんじゃないすか? 11 00:01:06,944 --> 00:01:08,946 もう降りますよ。 トウキョウ コントロール➡ 12 00:01:08,946 --> 00:01:12,946 オール ニッポン 5992 リクエスト ディセント。 13 00:01:14,952 --> 00:01:16,954 (篠崎)降ります。 14 00:01:16,954 --> 00:01:18,956 (篠崎)新婚旅行に行くとしよう。➡ 15 00:01:18,956 --> 00:01:21,959 情熱の国 スペイン。 妻の趣味は フラメンコ。 16 00:01:21,959 --> 00:01:23,961 (国木田)妻? 妻 いないんすけど。 17 00:01:23,961 --> 00:01:26,964 (篠崎)どんなパイロットの操縦で 旅したい? 18 00:01:26,964 --> 00:01:29,967 まあ 下手くそは嫌ですね。 (篠崎)学生だよ? お前。 19 00:01:29,967 --> 00:01:31,986 下手か うまいか 分かんないじゃないか。 20 00:01:31,986 --> 00:01:35,906 じゃ やっぱ 勘しかないっす。 決まりで。 21 00:01:35,906 --> 00:01:37,908 やっぱり 勘じゃねえか。 22 00:01:37,908 --> 00:01:40,911 (国木田)お疲れっす。 (グランドスタッフ)お疲れさまです。 23 00:01:40,911 --> 00:01:42,913 (国木田)ねえ ねえ ねえ おなか すかない? 24 00:01:42,913 --> 00:01:44,915 いえ まだ 平気ですけど。 (国木田)わっ 奇遇。 25 00:01:44,915 --> 00:01:47,918 俺も まだ 平気。 じゃあさ 来週 飯 行かない? 26 00:01:47,918 --> 00:01:50,921 食事ですか? (国木田)うん。 27 00:01:50,921 --> 00:01:52,923 いいですけど。 (国木田)OK。 じゃ あの➡ 28 00:01:52,923 --> 00:01:55,926 後で 連絡するわ。 手紙 書く。 住所 教えて。 29 00:01:55,926 --> 00:01:57,928 手紙? (国木田)うん。 あっ 手紙じゃ➡ 30 00:01:57,928 --> 00:02:01,932 時間 かかっちゃうか。 そっか じゃ… メアド教えて。 31 00:02:01,932 --> 00:02:03,934 いいですよ。 (国木田)赤外線ある? 32 00:02:03,934 --> 00:02:05,936 ≪(篠崎)国木田君。 (国木田)はい。 33 00:02:05,936 --> 00:02:07,938 来週のスケジュール どうなってる? 34 00:02:07,938 --> 00:02:09,940 (国木田)いや 空いてないっす。 (篠崎)じゃ 空けといて。 ねっ。➡ 35 00:02:09,940 --> 00:02:11,942 じゃ 中華 行こうか。 今度。 (グランドスタッフ)はい。 36 00:02:11,942 --> 00:02:13,942 よろしく。 37 00:02:15,946 --> 00:02:17,946 あの親父…。 38 00:02:22,953 --> 00:02:25,956 (晴)御社か弊社か知らないけど➡ 39 00:02:25,956 --> 00:02:29,960 どの社も この社も 紙切れ一枚で 不採用ですか。➡ 40 00:02:29,960 --> 00:02:32,896 こっちは 何枚 エントリーシート 書いたと思ってんの?➡ 41 00:02:32,896 --> 00:02:35,899 一つの誤字で 最初から書き直し。 全部 直筆。➡ 42 00:02:35,899 --> 00:02:37,901 そっちも せめて コピーじゃなくて➡ 43 00:02:37,901 --> 00:02:40,901 直筆で 不採用 通知しろってば。 44 00:02:45,909 --> 00:02:48,912 (晴)はい 焼きそば お待ち。 (よし美)お待たせいたしました。➡ 45 00:02:48,912 --> 00:02:50,914 どうも。 あっ ありがとうございます。 46 00:02:50,914 --> 00:02:52,916 (茂雄)はい 刺し盛り 上がったよ。 (よし美)は~い。 47 00:02:52,916 --> 00:02:55,919 (晴)お母さん お願い。 えっと 3番さんが 3点盛りで➡ 48 00:02:55,919 --> 00:02:58,922 1番さんが 5点盛り。 (よし美)はい。➡ 49 00:02:58,922 --> 00:03:01,925 どうも お待たせしました。 こちら 3点盛りです。➡ 50 00:03:01,925 --> 00:03:05,929 こちら 5点盛りになります。 お待たせしました。 51 00:03:05,929 --> 00:03:08,932 はい。 ウーロンハイに お茶割り。 52 00:03:08,932 --> 00:03:12,936 こっちが お茶割りの氷抜きと お冷や 1つ。 はい。 53 00:03:12,936 --> 00:03:15,939 (男性)晴ちゃん よく 注文 間違わないね。 54 00:03:15,939 --> 00:03:17,941 当たり前じゃん。 何年 店 手伝ってると思ってんの? 55 00:03:17,941 --> 00:03:21,945 ≪(男性)お会計 お願いします。 (よし美・晴)はい。 56 00:03:21,945 --> 00:03:25,949 え~ エダマメに 生が2つ。 ウーロンハイが2杯ずつの計4つ。 57 00:03:25,949 --> 00:03:29,953 空揚げ 焼きそば 焼きおにぎりに もずく酢で 4,760円です。 58 00:03:29,953 --> 00:03:32,890 (男性)はい。 はい。 59 00:03:32,890 --> 00:03:37,895 じゃあ… 240円のお返しで➡ 60 00:03:37,895 --> 00:03:39,897 1人 2,380円ね。 (男性)はい。➡ 61 00:03:39,897 --> 00:03:42,900 どうも ごちそうさまです。 毎度。 62 00:03:42,900 --> 00:03:44,902 (よし美)あっ どうも ありがとうございました。 63 00:03:44,902 --> 00:03:46,904 (茂雄)ありがとうございました。 64 00:03:46,904 --> 00:03:50,908 (照井)ファミレス ドンドン ブライダルサロン B―ring➡ 65 00:03:50,908 --> 00:03:53,911 それから 宮田製作所と。 66 00:03:53,911 --> 00:03:55,913 全部 下さい。 全部 受けます。 67 00:03:55,913 --> 00:03:58,916 (照井)あっ そうそう そうそう。➡ 68 00:03:58,916 --> 00:04:00,918 これは? これ 受けた? 69 00:04:00,918 --> 00:04:03,921 ああ 受けました。 落ちました。 CAに グランドスタッフ。 70 00:04:03,921 --> 00:04:06,924 整備まで受けて 駄目だったんですから。 71 00:04:06,924 --> 00:04:09,927 (照井)じゃあ… フッ これとか? 72 00:04:09,927 --> 00:04:14,932 パイ… パイロット? 飛行機も乗ったことないのに? 73 00:04:14,932 --> 00:04:16,934 (照井)ヘヘヘヘ。 74 00:04:16,934 --> 00:04:18,936 やだ。 「テークオフ!」とか言って? 75 00:04:18,936 --> 00:04:20,938 (照井)そうそう。 「テークオフ!」 76 00:04:20,938 --> 00:04:22,940 じゃ 一応。 (照井)一応ね。 うん。 77 00:04:22,940 --> 00:04:24,942 (アナウンス) 「これが パイロット訓練生が➡ 78 00:04:24,942 --> 00:04:29,947 副操縦士になるまでの 大まかな流れになります」➡ 79 00:04:29,947 --> 00:04:32,883 「訓練生たちは 4年の期間をかけて➡ 80 00:04:32,883 --> 00:04:35,886 技能証明をパスするだけの…」 81 00:04:35,886 --> 00:04:37,888 (国木田)もう ホント 勘弁してくださいよ。➡ 82 00:04:37,888 --> 00:04:39,890 俺 この後 予定あるんすから。 だいたい➡ 83 00:04:39,890 --> 00:04:41,892 何しゃべればいいんすか? (篠崎)いや そんなもん➡ 84 00:04:41,892 --> 00:04:44,895 情熱的なハートとか それを支える健全な体とか➡ 85 00:04:44,895 --> 00:04:46,897 そんなこと言っときゃいいんだよ。 (国木田)だったら 篠崎さん➡ 86 00:04:46,897 --> 00:04:48,899 やればいいじゃないっすか。 (篠崎)そんなカッコ悪いこと➡ 87 00:04:48,899 --> 00:04:53,904 できるわけないだろ。 (国木田)ハァ…。 88 00:04:53,904 --> 00:04:56,907 パイロットに 一番 大切なのは 情熱的なハート。 89 00:04:56,907 --> 00:05:03,914 そして 健全な体です。 え~っと 現場では…。 90 00:05:03,914 --> 00:05:16,927 [TEL] 91 00:05:16,927 --> 00:05:18,929 離陸 着陸の際は➡ 92 00:05:18,929 --> 00:05:21,932 携帯電話 および 電子機器の 電源は お切りください。 93 00:05:21,932 --> 00:05:23,932 (一同の笑い声) 94 00:05:26,937 --> 00:05:31,959 (岸井)もしもし すず? えっ 今? あ~ バイトだけど。➡ 95 00:05:31,959 --> 00:05:36,880 パイロットの説明会? ううん。 そんなん 行くわけねえじゃん。 96 00:05:36,880 --> 00:05:38,882 (すず)だよね? 夢 諦めて➡ 97 00:05:38,882 --> 00:05:41,885 現実的な仕事 探すって 言ってたもんね。 98 00:05:41,885 --> 00:05:43,887 [TEL](岸井)お前 今 どこにいんの? 99 00:05:43,887 --> 00:05:47,891 (すず)泰治の部屋。 (岸井)えっ! 何で俺の部屋…。➡ 100 00:05:47,891 --> 00:05:50,894 お前 勝手に入ったの? 信じらんねえ。 101 00:05:50,894 --> 00:05:52,896 (すず)それは こっちのせりふ。 言ったよね? 102 00:05:52,896 --> 00:05:54,898 パイロットなんて 絶対に嫌! 103 00:05:54,898 --> 00:05:56,900 あっちこっち飛ばれたら 一緒にいる時間ないじゃん。 104 00:05:56,900 --> 00:06:01,900 うん 分かってるよ。 うん。 ちゃんと分かってる。 愛してる。 105 00:06:03,907 --> 00:06:05,909 では 最後に 質問ある方いますか?➡ 106 00:06:05,909 --> 00:06:08,912 いませんね? では 失礼します。 107 00:06:08,912 --> 00:06:11,915 はい。 何? 108 00:06:11,915 --> 00:06:14,918 私 飛行機に 乗ったことがないんですが➡ 109 00:06:14,918 --> 00:06:16,920 それでも パイロットになれるでしょうか。 110 00:06:16,920 --> 00:06:20,924 大丈夫。 パイロットになれば 毎日 乗れるから。 ねっ。 111 00:06:20,924 --> 00:06:23,927 もう一つ いいですか? 何? 112 00:06:23,927 --> 00:06:26,930 私 ジェットコースターとかも 苦手なんですけど➡ 113 00:06:26,930 --> 00:06:28,932 それでも パイロットになれますか? (国木田)大丈夫 大丈夫。 114 00:06:28,932 --> 00:06:32,870 飛行機は 世界一 安全な乗り物だから。 ねっ。 115 00:06:32,870 --> 00:06:35,870 (千里)もう一つ よろしいですか? 何? 116 00:06:38,876 --> 00:06:40,878 (千里)東京大学の 小田 千里と申します。 117 00:06:40,878 --> 00:06:42,880 パイロットの適性とは 何だと思いますか? 118 00:06:42,880 --> 00:06:44,882 (国木田) めんどくせえなぁ もう…。 119 00:06:44,882 --> 00:06:49,887 えっと え~ 情熱。 情熱と 健康第一。 120 00:06:49,887 --> 00:06:53,887 あの 女子は特に少ないんで 頑張っちゃって。 121 00:07:03,901 --> 00:07:08,906 小田さん! ねえ 東京大学の小田さん! 122 00:07:08,906 --> 00:07:11,909 さっき 質問した人でしょ? 「パイロットの適性は?」ってやつ。 123 00:07:11,909 --> 00:07:13,911 何か用? 小田さんって 同い年? 124 00:07:13,911 --> 00:07:16,914 あなたの年齢は知らないけど 私は 今 24。 125 00:07:16,914 --> 00:07:18,916 1年 留学して 今 大学院 行ってるから。 126 00:07:18,916 --> 00:07:20,918 やっぱり。 「やっぱり」? 127 00:07:20,918 --> 00:07:22,920 どういう意味か説明してくれる? 年上だろうなって。 128 00:07:22,920 --> 00:07:25,923 だったら 普通 敬語じゃない? 常識でしょ? 129 00:07:25,923 --> 00:07:28,926 でも 入社したら同期じゃん。 簡単に入社なんて言ってるけど➡ 130 00:07:28,926 --> 00:07:31,945 あなた 倍率 知ってる? 100倍以上はあんのよ。 131 00:07:31,945 --> 00:07:34,865 えっ? そんなにあるの? ハァ…。 132 00:07:34,865 --> 00:07:37,868 でも まあ 駄目だったら 気持ち 切り替えて 他 探すし。 133 00:07:37,868 --> 00:07:39,870 小田さんは? 私は これ 一本。 134 00:07:39,870 --> 00:07:41,872 えっ? 100倍以上なのに 一本に絞っちゃうの? 135 00:07:41,872 --> 00:07:45,876 すごい勝負師。 あなた 名前は? 136 00:07:45,876 --> 00:07:47,878 手塚 晴。 「晴」って呼んで。 137 00:07:47,878 --> 00:07:49,880 手塚はさ 運動部の経験ないでしょ。 138 00:07:49,880 --> 00:07:52,883 何で分かるの? 中学が手芸部で 高校が美術部で➡ 139 00:07:52,883 --> 00:07:55,886 大学が漫画研究会。 文化部 ばらばら。 140 00:07:55,886 --> 00:07:58,889 長続きしないタイプね。 私は 中・高・大 ずっと弓道部。 141 00:07:58,889 --> 00:08:01,892 運動部。 上下関係。 分かる? なるほど。 142 00:08:01,892 --> 00:08:04,895 そんな厳しい上下関係からも やっと解放されるんだね。 143 00:08:04,895 --> 00:08:06,897 別に解放されたくないのよ。 逆に まだまだ➡ 144 00:08:06,897 --> 00:08:09,900 徹底していきたいくらいなの。 分かる? 分からない? 145 00:08:09,900 --> 00:08:12,903 分からないね。 だったら 話は終わり。 じゃ。 146 00:08:12,903 --> 00:08:15,903 じゃあね 小田さん。 またね! 147 00:08:19,910 --> 00:08:21,912 あのね 「また」じゃないの。 148 00:08:21,912 --> 00:08:24,915 パイロットの受験者は 5,000人。 合格するのは せいぜい 20~30人。 149 00:08:24,915 --> 00:08:27,918 私たちは これから その枠を奪い合うライバルなの。 150 00:08:27,918 --> 00:08:29,920 友達じゃないんだから なれなれしくしないで。 151 00:08:29,920 --> 00:08:32,856 お互い 頑張ろうね。 うるさい! 152 00:08:32,856 --> 00:08:37,861 (岸井)あ~あ 怒らしちゃった。 そんなつもり なかったのに。 153 00:08:37,861 --> 00:08:40,864 誰? あっ 俺? 岸井。 154 00:08:40,864 --> 00:08:43,867 君は? パイロット志望? う~ん まだ分かんないけど。 155 00:08:43,867 --> 00:08:45,869 そっちは? もちろん。 156 00:08:45,869 --> 00:08:48,869 だって パイロットの年収 知ってる? 知らない。 157 00:08:50,874 --> 00:08:52,876 えっ ホントに!? (岸井)すごいっしょ。 158 00:08:52,876 --> 00:08:55,879 制服で ばしっと決めて 世界中 飛び回ってさ。➡ 159 00:08:55,879 --> 00:08:59,879 これ マジで なるしかないっしょ。 いいじゃん パイロット。 160 00:09:02,886 --> 00:09:05,889 (国木田)ハァ…。 何で 俺まで 巻き込むんすか。 161 00:09:05,889 --> 00:09:09,893 お前が操縦する飛行機だったら 旅すんのも悪くないなと思ってさ。 162 00:09:09,893 --> 00:09:13,897 新婚旅行とか? (国木田)新婚旅行って…。 163 00:09:13,897 --> 00:09:16,897 じゃ お願いします。 (面接官)始めましょうか。 164 00:09:20,904 --> 00:09:23,907 パイロットは 子供のころからの夢です。 165 00:09:23,907 --> 00:09:26,910 なるほど。 166 00:09:26,910 --> 00:09:28,912 昔から飛行機が好きで➡ 167 00:09:28,912 --> 00:09:30,914 初めて乗ったのが 御社の飛行機でして。 168 00:09:30,914 --> 00:09:33,850 ありがとうございます。 169 00:09:33,850 --> 00:09:35,852 私は狭い日本だけではなく➡ 170 00:09:35,852 --> 00:09:37,854 広い視野で 世界を見てみたいんです。 171 00:09:37,854 --> 00:09:39,854 ほう 素晴らしい。 172 00:09:41,858 --> 00:09:43,860 何でもやります。 173 00:09:43,860 --> 00:09:47,864 何でも? 今って 就職難じゃないですか。 174 00:09:47,864 --> 00:09:49,866 仕事を選んでる余裕なんて ないんです。 175 00:09:49,866 --> 00:09:51,868 就職難だから パイロット? 176 00:09:51,868 --> 00:09:53,870 私に務まる仕事なら 何でもやります。 177 00:09:53,870 --> 00:09:56,873 全力で働きます! なるほど。 178 00:09:56,873 --> 00:10:01,878 (国木田)必死過ぎ。 何でも屋は募集してねえっつの。 179 00:10:01,878 --> 00:10:04,881 あっ そうですよね…。 180 00:10:04,881 --> 00:10:07,884 (面接官)じゃあ 次の方。 あっ でも 私 健康です! 181 00:10:07,884 --> 00:10:19,884 (一同の笑い声) 182 00:10:24,901 --> 00:10:28,905 何なの あの人。 あんなに笑わなくても…。 183 00:10:28,905 --> 00:10:30,907 ≪手塚! 184 00:10:30,907 --> 00:10:32,909 小田さん。 やっぱ また 会ったね。 185 00:10:32,909 --> 00:10:37,914 面接まで ふざけるの やめて。 ふざけてないよ。 仕方ないじゃん。 186 00:10:37,914 --> 00:10:40,917 パイロット受けるなんて 急に決めたんだし➡ 187 00:10:40,917 --> 00:10:42,919 あれが正直な気持ちだったんだし。 188 00:10:42,919 --> 00:10:44,921 それが ふざけてるって言ってるの。 189 00:10:44,921 --> 00:10:46,923 就職面接 遊びじゃないんだから 考えなよ。 190 00:10:46,923 --> 00:10:49,926 相手が求める答えとか 気に入られる工夫とか➡ 191 00:10:49,926 --> 00:10:51,928 アピール。 対策。 なるほど。 192 00:10:51,928 --> 00:10:53,930 ありがとう アドバイス。 違う。 怒ってんの! 193 00:10:53,930 --> 00:10:55,932 そうなの? あなたね そのぐらいの対策➡ 194 00:10:55,932 --> 00:10:59,936 常識でしょ? でもさ 何をアピールすればいい? 195 00:10:59,936 --> 00:11:04,941 高校 大学って 普通に進学して 何の変哲もなく過ごしてさ。 196 00:11:04,941 --> 00:11:08,945 胸 張って アピールできる 結果なんて残してる? 197 00:11:08,945 --> 00:11:12,949 普通 なくない? 東大 理学部 物理学科卒。 198 00:11:12,949 --> 00:11:15,952 弓道部では 主将で 関東大会優勝。 TOEIC 900点以上。 199 00:11:15,952 --> 00:11:18,955 ケンブリッジで留学経験あり。 今 現在 大学院では➡ 200 00:11:18,955 --> 00:11:21,958 物理学専攻。 専門は…。 やっぱりなぁ。 201 00:11:21,958 --> 00:11:24,961 そういう人が受けるんだよね パイロットって。 202 00:11:24,961 --> 00:11:30,967 その辺の会社にも引っ掛からない 私が パイロットなんてね。 203 00:11:30,967 --> 00:11:32,903 ちょっと待ってよ。 急に へこまれたら➡ 204 00:11:32,903 --> 00:11:34,905 私が嫌なやつみたいじゃない。 そんなことないよ。 205 00:11:34,905 --> 00:11:37,908 小田さんは 本当のことを言ったまでだもん。 206 00:11:37,908 --> 00:11:40,911 じゃ もう この話は終わり。 終了。 ねっ。 207 00:11:40,911 --> 00:11:45,916 あっ 仲直りしちゃう感じ? ついに友達? じゃ ライバル解消。 208 00:11:45,916 --> 00:11:48,919 何で そうなんのよ。 (岸井)あれ 仲直りしたんだ。 209 00:11:48,919 --> 00:11:50,921 はっ? あなた誰? 知り合い? 知らない。 210 00:11:50,921 --> 00:11:54,925 えっ!? この間 話したじゃん。 ≪(すず)泰治! 211 00:11:54,925 --> 00:11:56,925 げっ。 212 00:12:01,932 --> 00:12:03,934 (岸井)お前 ここで何してんの? (すず)こっちのせりふ。➡ 213 00:12:03,934 --> 00:12:05,936 パイロットには ならないんじゃなかったの? 214 00:12:05,936 --> 00:12:07,938 (岸井)いや…。 (すず)私の約束なんて➡ 215 00:12:07,938 --> 00:12:09,940 どうでもいいってこと? (岸井)そういうわけじゃないけど。 216 00:12:09,940 --> 00:12:12,943 そっ? じゃ 採用の人に 直接 言って 断ってくるね。 217 00:12:12,943 --> 00:12:14,945 (岸井)えっ? いや 待て! 分かった。➡ 218 00:12:14,945 --> 00:12:17,948 ちょっと待て。 すず。 ちょっと話そう。 なっ。 219 00:12:17,948 --> 00:12:19,948 何? 今の。 しょうもな。 220 00:12:22,953 --> 00:12:26,957 相手が求める答え。 気に入られる工夫。 221 00:12:26,957 --> 00:12:29,960 アピール。 対策。 222 00:12:29,960 --> 00:12:32,896 (女性)手塚さん どうぞ。 はい。 223 00:12:32,896 --> 00:12:35,899 ブライダル産業は 以前から興味があります。 224 00:12:35,899 --> 00:12:38,902 よろしくお願いします。 225 00:12:38,902 --> 00:12:41,905 私の実家でも 飲食店を営んでおりまして➡ 226 00:12:41,905 --> 00:12:45,909 外食産業には 大変 興味があります。 227 00:12:45,909 --> 00:12:50,914 えっ? 将来の夢ですか? あっ… 目標ですよね? 228 00:12:50,914 --> 00:12:53,917 ちょっと待ってくださいね。 229 00:12:53,917 --> 00:12:55,919 (宮田)なきゃいいよ。 無理して考えなくて。 230 00:12:55,919 --> 00:12:58,922 ああ… はい。 特に ないです。 231 00:12:58,922 --> 00:13:01,925 でも 私に できることなら 何でもします。 232 00:13:01,925 --> 00:13:03,927 気合 入れて 働きます。 (宮田)分かりました。 233 00:13:03,927 --> 00:13:06,930 面接は終わり。 お疲れさま。➡ 234 00:13:06,930 --> 00:13:08,932 せっかくだから その お茶 飲んでってよ。 235 00:13:08,932 --> 00:13:10,932 あっ いただきます。 236 00:13:12,936 --> 00:13:15,939 (宮田)うち以外は どんなとこ受けてんの? 237 00:13:15,939 --> 00:13:17,941 ああ 手当たり次第です。 238 00:13:17,941 --> 00:13:22,946 電器メーカー 流通 アパレル 食品関係 航空関係。 239 00:13:22,946 --> 00:13:25,949 航空関係? CAとか? パイロットです。 240 00:13:25,949 --> 00:13:29,953 (宮田)へぇ~ 手広くやってんな。 手応えは? 241 00:13:29,953 --> 00:13:32,889 全然 駄目でした。 笑われてしまいました。 242 00:13:32,889 --> 00:13:34,891 夢だったの? パイロット。 いえ 全然。 243 00:13:34,891 --> 00:13:36,893 それで また 今度は 怒られてしまって。 244 00:13:36,893 --> 00:13:38,895 「遊びじゃないんだ」って。 245 00:13:38,895 --> 00:13:44,895 怒られたか。 ハハハハ。 大変だな 就活も。 ハハハハ。 246 00:14:09,926 --> 00:14:14,931 はいはい。 ホントは ブライダル産業 興味ありませんでした。 247 00:14:14,931 --> 00:14:19,936 分かってます。 分かってますよ~。 248 00:14:19,936 --> 00:14:26,943 ああ。 はいはい はいはい。 どうせ 駄目もとで受けました。 249 00:14:26,943 --> 00:14:28,943 ハァ…。 250 00:14:30,947 --> 00:14:32,882 えっ? 嘘 やだ。 あっ ちょっと待って! 251 00:14:32,882 --> 00:14:35,882 待って 待って 待って…。 252 00:14:37,887 --> 00:14:39,889 嘘でしょ? 253 00:14:39,889 --> 00:14:41,891 嘘でしょ? (篠崎)ホント。 254 00:14:41,891 --> 00:14:43,893 あの「何でもやります」女? (篠崎)通した。 255 00:14:43,893 --> 00:14:45,893 いや 駄目でしょ。 256 00:14:49,899 --> 00:14:52,902 面接して あらためて思ったんだよ。 257 00:14:52,902 --> 00:14:55,905 嘘つきの操縦する飛行機には 乗りたくないって。 258 00:14:55,905 --> 00:14:57,905 嘘つきって…。 259 00:14:59,909 --> 00:15:02,912 国木田君。 (国木田)はい。 260 00:15:02,912 --> 00:15:05,915 俺は 君の何だ? (国木田)先輩パイロット。 261 00:15:05,915 --> 00:15:09,919 それから? (国木田)元教官。 262 00:15:09,919 --> 00:15:13,923 お前 そんな 俺にも お世辞の一つも言いに来ない。 263 00:15:13,923 --> 00:15:15,925 嫌なことは嫌だって ずけずけ言う。 264 00:15:15,925 --> 00:15:19,929 俺が考えたフライトプラン 気に入らなけりゃ従わない。 265 00:15:19,929 --> 00:15:23,929 傷つくんだよ。 (国木田)えっ 気にしてたんすか? 266 00:15:27,937 --> 00:15:31,958 でも そういうやつの方が 信用できる。 267 00:15:31,958 --> 00:15:34,878 他の学生が みんな 嘘 言ってるとは言わないが➡ 268 00:15:34,878 --> 00:15:40,884 あの子だけだよ。 確実に ホントのこと言ったのは。 269 00:15:40,884 --> 00:15:42,886 俺が乗客だったら➡ 270 00:15:42,886 --> 00:15:45,889 少しでも信頼できるやつに 命を預けたい。 271 00:15:45,889 --> 00:15:47,891 そんな 大した玉でしたかね? 272 00:15:47,891 --> 00:15:49,893 ≪(倫子)誰の話? (国木田)おお びっくりした! 273 00:15:49,893 --> 00:15:52,896 (倫子)「大した玉」って 聞こえたけど 女? 274 00:15:52,896 --> 00:15:55,899 (国木田)背後に立つなよ。 あっ 心臓 痛え。 275 00:15:55,899 --> 00:15:57,901 (篠崎のせきばらい) 276 00:15:57,901 --> 00:16:01,905 (篠崎)ごちそうさま。 (国木田)篠崎さん? ちょっと。 277 00:16:01,905 --> 00:16:03,907 篠崎…。 (倫子)どこの女の話よ。 278 00:16:03,907 --> 00:16:09,913 いや… 女って 学生だよ。 訓練生試験のくそがき。 279 00:16:09,913 --> 00:16:12,916 その子のこと 気になってるでしょ。 280 00:16:12,916 --> 00:16:16,920 はっ? いや 変な がきでさ。 パイロットの面接で➡ 281 00:16:16,920 --> 00:16:18,922 「何でもやります」とか言って。 バカかよ。 282 00:16:18,922 --> 00:16:20,924 やっぱり気になってる。 (国木田)えっ? 283 00:16:20,924 --> 00:16:24,928 興味ある女のことは 悪く言うもんね。 孝之助。 284 00:16:24,928 --> 00:16:26,930 呼び捨て やめようか。 付き合ってないんだし。 285 00:16:26,930 --> 00:16:29,933 えっ! 付き合ってないの? あんなこと ささやいたのに? 286 00:16:29,933 --> 00:16:31,901 (国木田)やめろよ。 (倫子)あんなこと ささやいたら➡ 287 00:16:31,901 --> 00:16:34,771 普通は結婚するよね~。 (国木田)やめろ。 やめろって。 288 00:16:34,771 --> 00:16:37,774 あっ フライトの時間だ。 急がなきゃ。 289 00:16:37,774 --> 00:16:41,774 (倫子)あ~あ。 結婚したいなぁ。 290 00:16:46,783 --> 00:16:50,787 (国木田)では 指示どおり 操作してください。 291 00:16:50,787 --> 00:16:54,791 はい。 右側のレバー 少し 前 出して。 292 00:16:54,791 --> 00:16:56,791 はい。 293 00:17:01,798 --> 00:17:04,801 動いた。 左手のステアリング使って➡ 294 00:17:04,801 --> 00:17:08,805 滑走路まで向かって。 左手… あっ はい。 295 00:17:08,805 --> 00:17:11,808 右 曲がって。 はい。 296 00:17:11,808 --> 00:17:14,811 (国木田)丁寧に! あっ はい。 297 00:17:14,811 --> 00:17:16,813 (篠崎)手塚さんの家は どこ? 298 00:17:16,813 --> 00:17:21,818 はい? あっ えっと 蒲田です。 居酒屋やってます。 299 00:17:21,818 --> 00:17:25,822 両親の年を足すと 幾つ? えっ? 300 00:17:25,822 --> 00:17:28,825 手元 そのまま。 はい。 301 00:17:28,825 --> 00:17:30,827 えっと 109歳です。 302 00:17:30,827 --> 00:17:32,862 次 左 曲がって。 はい。 303 00:17:32,862 --> 00:17:36,866 (篠崎)その年に この数字を足して。 304 00:17:36,866 --> 00:17:38,868 3,100です。 2で割って。 305 00:17:38,868 --> 00:17:45,868 1,550円になります。 あっ…。 1,550です。 306 00:17:52,882 --> 00:17:55,885 (国木田)両足で ペダル 固定して レバー 少し 前 出して。 307 00:17:55,885 --> 00:17:57,885 はい。 308 00:18:04,894 --> 00:18:06,894 一番前まで。 309 00:18:13,903 --> 00:18:16,906 (国木田) 操縦かん ゆっくり 引いて。 310 00:18:16,906 --> 00:18:18,908 はい。 311 00:18:18,908 --> 00:18:37,860 ♬~ 312 00:18:37,860 --> 00:18:39,862 ♬~ 313 00:18:39,862 --> 00:18:41,864 息 吐いて。➡ 314 00:18:41,864 --> 00:18:43,866 操縦かん ゆっくり 戻して。 315 00:18:43,866 --> 00:19:00,883 ♬~ 316 00:19:00,883 --> 00:19:02,885 すごい。 317 00:19:02,885 --> 00:19:22,905 ♬~ 318 00:19:22,905 --> 00:19:41,858 ♬~ 319 00:19:41,858 --> 00:19:43,860 ♬~ 320 00:19:43,860 --> 00:19:45,860 (篠崎)お疲れさん。 321 00:19:51,868 --> 00:19:53,870 (国木田)どうした? 322 00:19:53,870 --> 00:20:13,890 ♬~ 323 00:20:13,890 --> 00:20:33,910 ♬~ 324 00:20:33,910 --> 00:20:35,910 ♬~ 325 00:22:03,833 --> 00:22:05,833 お願いします! 326 00:22:11,841 --> 00:22:13,841 ハァ…。 327 00:22:23,853 --> 00:22:26,853 やった~!! 328 00:22:28,858 --> 00:22:31,858 やった~! 329 00:22:42,872 --> 00:22:48,878 (篠崎)それでは 各グループ 紙飛行機を折ってください。 330 00:22:48,878 --> 00:22:52,882 飛行距離を競います。 制限時間は 15分。➡ 331 00:22:52,882 --> 00:22:54,882 それでは 始めてください。 332 00:22:59,822 --> 00:23:01,824 (山田)全員で1つずつ折って➡ 333 00:23:01,824 --> 00:23:04,827 一番 飛ばしたやつが代表。 これで いいよな? 334 00:23:04,827 --> 00:23:06,827 うん。 (小鳥)それで いいと思う。 335 00:23:09,832 --> 00:23:11,834 (山田)おい。 そこの眼鏡君。 336 00:23:11,834 --> 00:23:14,837 返事ぐらいせえよ。 一応 チームやねんからさ。 337 00:23:14,837 --> 00:23:16,839 コミュニケーションを 図っていこうや。 338 00:23:16,839 --> 00:23:19,842 (諸星)仕切るね。 そっちで 点数 稼ぐつもり? 339 00:23:19,842 --> 00:23:21,842 はっ? 340 00:23:25,848 --> 00:23:27,850 でも 結果が伴わない リーダーシップなんて➡ 341 00:23:27,850 --> 00:23:30,850 評価に値しないけどね。 (山田)知っとるわ。 342 00:23:32,855 --> 00:23:37,860 んっ? あれ? えっと…。 343 00:23:37,860 --> 00:23:41,864 えっ 君 折られへんの? 344 00:23:41,864 --> 00:23:44,867 子供のころ 折ってたんだけど…。 ちょっと待ってね。 345 00:23:44,867 --> 00:23:47,870 (山田)じゃあ もう ええから。 俺らで やるし。 346 00:23:47,870 --> 00:23:49,872 (小鳥)ちょっと これで 折り直そうか。 347 00:23:49,872 --> 00:23:51,874 まず 真ん中から こう折って。 こう? 348 00:23:51,874 --> 00:23:53,876 (山田)教えんの? 349 00:23:53,876 --> 00:23:56,812 僕と おんなじので よければ。 ありがとう。 350 00:23:56,812 --> 00:23:58,812 こう? (小鳥)そうそう そうそう。 351 00:24:04,820 --> 00:24:07,823 あと3分で完成できますか? おう…。 352 00:24:07,823 --> 00:24:10,826 じゃあ そこから 8分かけて 改良していきましょう。 353 00:24:10,826 --> 00:24:12,826 (3人)はい…。 354 00:24:19,835 --> 00:24:24,840 おい。 どっち向きに折っとんねん。 えっ? 何? 355 00:24:24,840 --> 00:24:27,840 だから 逆やって。 ちょっ 貸してみ。 356 00:24:29,845 --> 00:24:34,850 (山田)こっち。 はい。 あっ…。 357 00:24:34,850 --> 00:24:36,852 その重心じゃ 飛ばないで落ちるだけ。 358 00:24:36,852 --> 00:24:40,856 重心? 急に そんな 難しいこと言われても…。 359 00:24:40,856 --> 00:24:42,858 (諸星)もっと 抵抗を減らす 工夫とか できないかな? 360 00:24:42,858 --> 00:24:44,860 抵抗? 361 00:24:44,860 --> 00:24:48,860 だから 空気抵抗だよ。 貸して。 362 00:25:01,811 --> 00:25:04,814 10分経過。 363 00:25:04,814 --> 00:25:07,817 いやいや 人の世話してる場合ちゃうって。 364 00:25:07,817 --> 00:25:09,819 (諸星)あとは自力で完成させて。 365 00:25:09,819 --> 00:25:11,821 (小鳥)うまく教えられたかな? ごめんね。 大丈夫? 366 00:25:11,821 --> 00:25:13,823 うん 大丈夫。 367 00:25:13,823 --> 00:25:15,823 よし。 368 00:25:26,836 --> 00:25:28,836 (山田)頼むで。 369 00:25:31,841 --> 00:25:34,841 よっしゃ! (小鳥)うお~! やっ…。 370 00:25:36,846 --> 00:25:38,846 えっ? 371 00:25:41,851 --> 00:25:49,851 (4人)行け 行け 行け! お~! よっしゃ~! 372 00:25:56,799 --> 00:25:58,801 ≪小田さん! 373 00:25:58,801 --> 00:26:00,803 ちょっと 今度は何? 374 00:26:00,803 --> 00:26:03,806 さっきの飛行機 どう折るの? 折り方 教えてくれない? 375 00:26:03,806 --> 00:26:05,808 はっ? いまさら 折っても 意味ないから。 376 00:26:05,808 --> 00:26:07,810 分かってるけど。 何 あんた。 377 00:26:07,810 --> 00:26:09,812 悔しいの? まあ…。 378 00:26:09,812 --> 00:26:12,815 グループワークで大事なのは 勝ち負けだけじゃないの。 379 00:26:12,815 --> 00:26:14,817 リーダーシップとか協調性を 見るものだから。 380 00:26:14,817 --> 00:26:16,819 だったら なおさら 駄目。 381 00:26:16,819 --> 00:26:18,821 私 みんなに 折り方 教わっただけだし。 382 00:26:18,821 --> 00:26:20,823 最後まで 足 引っ張って 終わり。 383 00:26:20,823 --> 00:26:22,825 ハァ… 何やってんのよ。 384 00:26:22,825 --> 00:26:24,825 最低限 時間内…。 385 00:26:26,829 --> 00:26:28,831 でも 他にも受けてるんでしょ? 386 00:26:28,831 --> 00:26:30,833 パイロットに こだわることないじゃない。 387 00:26:30,833 --> 00:26:33,836 こだわっちゃうよ。 えっ? 388 00:26:33,836 --> 00:26:36,839 試験で飛んだでしょ? シミュレーター? 389 00:26:36,839 --> 00:26:40,843 うん。 あのとおりに操縦したら 本物も飛ぶんだよね? 390 00:26:40,843 --> 00:26:42,845 シミュレーターって そういうものだから。 391 00:26:42,845 --> 00:26:46,849 ハァ… やっぱ すごい。 392 00:26:46,849 --> 00:26:50,853 何なの? ちゃんと説明してくれる? 393 00:26:50,853 --> 00:26:54,857 飛行機が浮いて 自分も浮いたみたいになって。 394 00:26:54,857 --> 00:26:57,793 目の前から 邪魔なものが 全部 消えて➡ 395 00:26:57,793 --> 00:27:01,797 あっという間に 空。 たまに 雲。 396 00:27:01,797 --> 00:27:04,797 空の真っ正面。 397 00:27:06,802 --> 00:27:08,804 そのとき 見えたんだ。 398 00:27:08,804 --> 00:27:12,808 もやもや悩んでた仕事のこととか 全部 吹き飛んで➡ 399 00:27:12,808 --> 00:27:15,808 自分の将来が はっきり見えた。 400 00:27:17,813 --> 00:27:19,815 あっ あれ。 401 00:27:19,815 --> 00:27:22,815 ほら あれ! 何? 402 00:27:27,823 --> 00:27:33,823 ああなりたい。 今度は本物で飛びたい。 403 00:27:38,834 --> 00:27:42,838 私 小田さんの気持ちが やっと分かった。 404 00:27:42,838 --> 00:27:44,840 飛んだ瞬間 これしかないって思った。 405 00:27:44,840 --> 00:27:47,843 私も これ 一本だって。 406 00:27:47,843 --> 00:27:50,846 どんな仕事に就いてもいいって 思ってたけど➡ 407 00:27:50,846 --> 00:27:55,868 ホントは 自分が 何がしたいのか 分かんなかった。 408 00:27:55,868 --> 00:27:57,868 でも 今は。 409 00:27:59,788 --> 00:28:03,792 私 パイロットになりたい。 410 00:28:03,792 --> 00:28:05,792 簡単に言わないで。 411 00:28:07,796 --> 00:28:12,801 あのさ 手塚は そもそも パイロット 何だと思ってる? 412 00:28:12,801 --> 00:28:14,803 飛行機を操縦する人。 413 00:28:14,803 --> 00:28:17,806 その飛行機には 乗客が乗ってるの。 414 00:28:17,806 --> 00:28:20,809 サラリーマン 親子連れ カップル お年寄り。 415 00:28:20,809 --> 00:28:23,812 それに 赤ちゃんだって乗る。 416 00:28:23,812 --> 00:28:28,817 まったく知らない誰かの命を 何百って預かるんだよ。 417 00:28:28,817 --> 00:28:34,823 今の私が偉そうに言えないけど パイロットって そういう仕事。 418 00:28:34,823 --> 00:28:37,823 気持ちいいだけじゃないの。 419 00:28:39,828 --> 00:28:41,830 私は迷ったよ。 420 00:28:41,830 --> 00:28:44,833 ホントは 2年前に パイロット 受けるつもりだった。 421 00:28:44,833 --> 00:28:49,838 でも 急に 怖くなって 大学院に逃げて➡ 422 00:28:49,838 --> 00:28:51,838 受けるのが今になったの。 423 00:28:53,842 --> 00:28:57,842 でも 今は もう 覚悟は できてる。 424 00:28:59,782 --> 00:29:01,784 手塚には覚悟ある? 425 00:29:01,784 --> 00:29:03,786 簡単に言うけど パイロットって➡ 426 00:29:03,786 --> 00:29:09,792 誰が なってもいい 仕事じゃないと思う。 私は。 427 00:29:09,792 --> 00:29:11,792 じゃあね 手塚。 428 00:30:55,664 --> 00:31:15,684 ♬~ 429 00:31:15,684 --> 00:31:35,704 ♬~ 430 00:31:35,704 --> 00:31:55,657 ♬~ 431 00:31:55,657 --> 00:32:09,671 ♬~ 432 00:32:09,671 --> 00:32:11,673 採用? (宮田)うん。 433 00:32:11,673 --> 00:32:13,675 まだ 他も受けてるだろうから 返事は待つよ。 434 00:32:13,675 --> 00:32:15,677 いつでも いいから。 でも まだ 何も…。 435 00:32:15,677 --> 00:32:18,680 (宮田)いや こんな小さい会社だしさ➡ 436 00:32:18,680 --> 00:32:21,683 今日 最終面接だって言って 来てくれたら➡ 437 00:32:21,683 --> 00:32:25,687 採用しちゃおうと思ってたんだよ。 438 00:32:25,687 --> 00:32:27,689 ありがとうございます。 439 00:32:27,689 --> 00:32:29,691 (宮田)で ちなみに あっちは どうなの?➡ 440 00:32:29,691 --> 00:32:31,693 パイロットの方は。 441 00:32:31,693 --> 00:32:34,696 3次まで行ったんですけど 駄目ですね。 442 00:32:34,696 --> 00:32:36,698 紙飛行機を折るっていう 課題だったんですけど➡ 443 00:32:36,698 --> 00:32:40,702 私だけ 折り方 知らなくて。 みんなに教わっただけで。 444 00:32:40,702 --> 00:32:42,704 就職試験だろ? 445 00:32:42,704 --> 00:32:44,706 そんな状況で よく教えてもらえたな。 446 00:32:44,706 --> 00:32:47,709 みんなの足 引っ張っちゃいました。 447 00:32:47,709 --> 00:32:51,713 うちは歓迎するから。 いい返事 待ってるよ。 448 00:32:51,713 --> 00:32:53,732 はい。 449 00:32:53,732 --> 00:33:13,669 ♬~ 450 00:33:13,669 --> 00:33:33,689 ♬~ 451 00:33:33,689 --> 00:33:42,698 ♬~ 452 00:33:42,698 --> 00:33:46,698 うわっ だいぶ飛ぶようになった。 453 00:33:48,704 --> 00:33:50,706 意味ないけど。 454 00:33:50,706 --> 00:34:10,659 ♬~ 455 00:34:10,659 --> 00:34:21,670 ♬~ 456 00:34:21,670 --> 00:34:23,672 (よし美)あっ おかえり。 ただいま。 457 00:34:23,672 --> 00:34:25,672 (よし美)晴 あれ来てたよ。 458 00:34:37,686 --> 00:34:39,686 (よし美)どうだったの? 459 00:34:45,694 --> 00:34:47,696 嘘でしょ…。 460 00:34:47,696 --> 00:34:49,696 (よし美)晴。 461 00:34:59,641 --> 00:35:02,641 どうしよう…。 462 00:35:06,648 --> 00:35:09,651 小田さんに言われたじゃん。 463 00:35:09,651 --> 00:35:13,651 何百人の命。 遊びで飛ぶんじゃないんだから。 464 00:35:30,672 --> 00:35:32,672 (茂雄)おい。 (よし美)はい? 465 00:35:35,677 --> 00:35:38,680 (よし美) 晴 あんた どうするつもり? 466 00:35:38,680 --> 00:35:40,682 何が? 467 00:35:40,682 --> 00:35:42,684 (よし美)通ってたんでしょ? パイロット。 468 00:35:42,684 --> 00:35:48,690 あっ。 もう いいの いいの。 諦めた。 469 00:35:48,690 --> 00:35:50,692 だって 知ってる? パイロットって➡ 470 00:35:50,692 --> 00:35:52,694 誰にでも 務まる仕事じゃないんだよ。 471 00:35:52,694 --> 00:35:56,632 何百人って人の命を 預かるんだから。 472 00:35:56,632 --> 00:35:59,635 受け売りだけど。 (よし美)そう。 473 00:35:59,635 --> 00:36:03,639 (茂雄)誰にでも務まる仕事なんか ねえだろ。➡ 474 00:36:03,639 --> 00:36:05,641 こんな居酒屋だって 下手なもん出したら➡ 475 00:36:05,641 --> 00:36:08,644 二度と店に来てもらえなくなる。 476 00:36:08,644 --> 00:36:11,647 うまい まずいなら まだ いいよ。 477 00:36:11,647 --> 00:36:15,651 中毒なんか出しちまったら 命にまで関わってくんだからな。 478 00:36:15,651 --> 00:36:17,653 (よし美)そんな 大げさな。 479 00:36:17,653 --> 00:36:20,656 そこまで覚悟しなきゃ➡ 480 00:36:20,656 --> 00:36:23,656 どんな仕事も 務まらないって話ですよ。 481 00:38:03,892 --> 00:38:05,892 ハァ…。 482 00:38:31,920 --> 00:38:33,920 ハァ…。 483 00:38:55,944 --> 00:38:57,946 (よし美)おはよう。 484 00:38:57,946 --> 00:39:01,946 お母さん のり巻き 巻いて。 (よし美)カウンター。 485 00:39:05,887 --> 00:39:07,889 ありがとう。 486 00:39:07,889 --> 00:39:09,891 (よし美)どうせ また 悩んでんでしょ? 487 00:39:09,891 --> 00:39:13,895 いいかげん やめなよ その変な癖。 太るよ 炭水化物。 488 00:39:13,895 --> 00:39:15,895 うん。 489 00:39:19,901 --> 00:39:21,901 いただきます。 (よし美)はい。 490 00:39:32,914 --> 00:39:35,917 じゃあ 行ってくる。 491 00:39:35,917 --> 00:39:40,917 (久子)ハァ… 本気なの? うん。 492 00:39:42,924 --> 00:39:46,928 ごめん。 いってきます。 493 00:39:46,928 --> 00:39:48,928 (久子)そう。 494 00:39:56,938 --> 00:40:00,938 どうか どうか お願いします。 495 00:40:02,878 --> 00:40:06,882 (小鳥)ごちそうさまでした。 (小鳥の母)もう食べないの? 496 00:40:06,882 --> 00:40:10,886 (小鳥の祖父) 何だ 緊張してんのか? 497 00:40:10,886 --> 00:40:13,889 少し…。 498 00:40:13,889 --> 00:40:17,893 (山田)あの 僕 何に見えます? 499 00:40:17,893 --> 00:40:23,899 えっ? (山田)仕事 何に見えます? 500 00:40:23,899 --> 00:40:26,902 (諸星の父)大丈夫か? 501 00:40:26,902 --> 00:40:30,906 ここまで ミスは してないはずだから。 502 00:40:30,906 --> 00:40:32,906 (諸星の父)なら いい。 503 00:40:44,920 --> 00:40:47,923 ハァ… ごちそうさま。 504 00:40:47,923 --> 00:40:51,923 (よし美)もういいの? うん。 決めた。 505 00:40:58,934 --> 00:41:00,869 よし。 506 00:41:00,869 --> 00:41:20,889 ♬~ 507 00:41:20,889 --> 00:41:40,909 ♬~ 508 00:41:40,909 --> 00:41:46,915 ♬~ 509 00:41:46,915 --> 00:41:49,918 おはようございます。 (宮田)あれ? 手塚君。 510 00:41:49,918 --> 00:41:51,920 返事 遅くなって すいませんでした。 511 00:41:51,920 --> 00:41:54,923 いやいや 急だね。 でも 来てくれて うれしいよ。 512 00:41:54,923 --> 00:41:58,927 ちょうどいいや。 工場 案内するよ。 513 00:41:58,927 --> 00:42:01,863 ごめんなさい。 514 00:42:01,863 --> 00:42:04,866 せっかく 採用していただいたのに。 515 00:42:04,866 --> 00:42:09,871 でも 辞退させてください。 516 00:42:09,871 --> 00:42:11,871 ごめんなさい。 517 00:42:14,876 --> 00:42:17,876 顔 上げて ちゃんと説明してくれ。 518 00:43:25,880 --> 00:43:29,884 パイロットの試験 まだ 残ってるんです。 519 00:43:29,884 --> 00:43:33,888 駄目だと思ってた試験が 最終面接まで通ってて。 520 00:43:33,888 --> 00:43:35,890 (宮田)だったら 待つよ。 まだ どうなるか➡ 521 00:43:35,890 --> 00:43:38,893 分かんないんだろ? 駄目なんです。 522 00:43:38,893 --> 00:43:43,898 夢に なっちゃったんです。 パイロット。 523 00:43:43,898 --> 00:43:46,901 夢なんて ないはずだったのに。 524 00:43:46,901 --> 00:43:49,901 私 どうしても なりたいんです。 パイロットに。 525 00:43:52,907 --> 00:43:55,910 ごめんなさい。 526 00:43:55,910 --> 00:44:00,915 こりゃ 向こうに 採られちまうな。 えっ? 527 00:44:00,915 --> 00:44:03,918 試験中に 紙飛行機 教わったって 言ってたろ? 528 00:44:03,918 --> 00:44:06,921 はい。 それも才能だよ。 529 00:44:06,921 --> 00:44:09,924 世の中 教わるのが下手なやつの方が多い。 530 00:44:09,924 --> 00:44:12,927 俺が もし そっちの採用担当でも➡ 531 00:44:12,927 --> 00:44:15,930 教わる才能を持ってるやつは 採用したい。 532 00:44:15,930 --> 00:44:20,935 仕事なんて 教わらなきゃ 何も できねえんだから。 533 00:44:20,935 --> 00:44:22,954 これが うちで作ってる ばねだよ。 534 00:44:22,954 --> 00:44:24,873 これは 飛行機のエンジンの 吸排気バルブの ばね。 535 00:44:24,873 --> 00:44:27,876 ここって 飛行機の部品も 作ってるんですか? 536 00:44:27,876 --> 00:44:29,878 知らなかったの? あっ はい…。 537 00:44:29,878 --> 00:44:32,881 うちも航空関係。 そうだったんだ。 538 00:44:32,881 --> 00:44:35,884 飛行機は 300万個の部品から できてんだ。 539 00:44:35,884 --> 00:44:38,887 この ばねも そのうちの1つ。 300万…。 540 00:44:38,887 --> 00:44:41,890 300万分の1でも これがなきゃ 飛行機は飛べない。 541 00:44:41,890 --> 00:44:44,893 パイロットと一緒だよ。 うちも負けてねえだろ? 542 00:44:44,893 --> 00:44:46,895 はい。 543 00:44:46,895 --> 00:44:49,898 いい ばねは さびねえ。 へこたれねえ。 544 00:44:49,898 --> 00:44:52,901 忘れんなよ。 545 00:44:52,901 --> 00:44:57,901 合格して その ばねみたいに 役立つパイロットになりな。 546 00:44:59,908 --> 00:45:01,908 はい! 547 00:45:03,912 --> 00:45:08,917 実は 俺ね 飛行機 乗ったことねえんだわ。 ハハ。 548 00:45:08,917 --> 00:45:11,920 私もです。 えっ? 549 00:45:11,920 --> 00:45:13,922 (晴・宮田の笑い声) 550 00:45:13,922 --> 00:45:16,925 パイロットになったら そんときは 俺 乗せてくれ。 なっ。 551 00:45:16,925 --> 00:45:18,927 はい。 そのときは しっかり飛びます。 552 00:45:18,927 --> 00:45:20,929 うん。 で 面接って いつなの? 553 00:45:20,929 --> 00:45:22,897 今日の10時です。 554 00:45:22,897 --> 00:45:24,766 今日? はい。 555 00:45:24,766 --> 00:45:26,768 今日? えっ 場所は? 556 00:45:26,768 --> 00:45:28,770 羽田。 羽田!? おいおい。 557 00:45:28,770 --> 00:45:31,773 ちょっと 急げ 急げ! ほら 間に合わねえぞ おい。 558 00:45:31,773 --> 00:45:34,773 ほらほら。 ちょっ…。 あっ ホントだ! 559 00:45:36,778 --> 00:45:38,778 (宮田)ほら 急げ! 560 00:45:42,784 --> 00:45:46,788 (宮田)ハァ… 頑張れよ! いってきます! 561 00:45:46,788 --> 00:45:48,790 しっかり飛べ! 562 00:45:48,790 --> 00:46:08,810 ♬~ 563 00:46:08,810 --> 00:46:11,813 (社長)新入社員の皆さまには➡ 564 00:46:11,813 --> 00:46:15,817 お客さまの笑顔と感動を 生みだすために➡ 565 00:46:15,817 --> 00:46:20,817 失敗を恐れず やってみたい気持ちを大切に…。 566 00:46:23,858 --> 00:46:25,860 (男性)おはようございます。 (篠崎)おはよう。➡ 567 00:46:25,860 --> 00:46:28,863 お~ 久しぶりだな おい。 568 00:46:28,863 --> 00:46:32,863 (かのこ)お茶 どうぞ。 (篠崎)おお ありがとう。 569 00:46:34,869 --> 00:46:38,873 (篠崎) かのこちゃんも ここ 長いよね。➡ 570 00:46:38,873 --> 00:46:43,878 で どうなの? そろそろ 結婚とか。 571 00:46:43,878 --> 00:46:46,881 (かのこ)もう 篠崎さん。 膝の皿 割りますよ? 572 00:46:46,881 --> 00:46:48,883 相変わらずだね。 573 00:46:48,883 --> 00:46:50,885 で 本当に あいつ まだ 来てんの? 574 00:46:50,885 --> 00:46:53,888 はい。 もう 毎日 来ますから。 ご飯 食べに。 575 00:46:53,888 --> 00:46:57,892 はあ。 機長になっても まだ 飯 食いに来るか。 576 00:46:57,892 --> 00:47:00,895 ≪(国木田)おはようっす!➡ 577 00:47:00,895 --> 00:47:03,898 けさの味噌汁の具は何…。 578 00:47:03,898 --> 00:47:07,902 来たな。 (国木田)何してんすか? 579 00:47:07,902 --> 00:47:10,905 (篠崎)じゃあね。 くに ちょっと 一緒 行こう。 580 00:47:10,905 --> 00:47:12,907 (国木田)いや 俺 まだ 飯…。 (篠崎)いいから。 581 00:47:12,907 --> 00:47:14,909 (国木田)飯 食ってないし。 えっ? (篠崎)飯 抜けよ お前。 582 00:47:14,909 --> 00:47:16,909 (国木田)えっ どこ…。 えっ? 583 00:47:22,900 --> 00:47:24,852 間に合った。 584 00:47:24,852 --> 00:47:26,854 何すか? [マイク](司会)では 続きまして➡ 585 00:47:26,854 --> 00:47:29,857 今年度 入社いたしました 自社養成パイロットの➡ 586 00:47:29,857 --> 00:47:32,860 各グループのメンバーを 発表します。➡ 587 00:47:32,860 --> 00:47:37,865 グループA 小田 千里。 はい。 588 00:47:37,865 --> 00:47:40,868 [マイク](司会)岸井 泰治。 (岸井)はい。 589 00:47:40,868 --> 00:47:42,868 ≪(すず)泰治! 590 00:47:44,872 --> 00:47:46,874 (すず)髪 切っても カッコイイよ。 591 00:47:46,874 --> 00:47:50,878 はあ!? えっ 何で? 何で お前…。 592 00:47:50,878 --> 00:47:53,881 [マイク](司会)静粛に! (岸井)すいません。 マジかよ…。 593 00:47:53,881 --> 00:47:56,884 [マイク](司会)小鳥 翔。 (小鳥)はい! 594 00:47:56,884 --> 00:47:59,884 [マイク](司会)山田 一男。 (山田)はい! 595 00:48:01,889 --> 00:48:05,893 [マイク](司会)諸星 麻也。 (諸星)はい。 596 00:48:05,893 --> 00:48:08,896 [マイク](司会)手塚 晴。 はい。 597 00:48:08,896 --> 00:48:11,899 えっ? あいつ 何で 採ったんすか? 598 00:48:11,899 --> 00:48:13,901 勘。 (国木田)勘…。 599 00:48:13,901 --> 00:48:16,904 [マイク](司会)そして このグループA 教官は➡ 600 00:48:16,904 --> 00:48:19,904 国木田 孝之助 機長。 (国木田)はい? 601 00:48:22,844 --> 00:48:25,847 何すか? これ。 602 00:48:25,847 --> 00:48:29,851 (篠崎)国木田君 頑張って。 (国木田)えっ? 603 00:48:29,851 --> 00:48:31,853 ちょっと! 604 00:48:31,853 --> 00:48:44,866 ♬~ 605 00:48:44,866 --> 00:48:46,866 マジかよ…。 606 00:48:57,879 --> 00:49:02,884 あ~あ。 フライト減るなぁ。➡ 607 00:49:02,884 --> 00:49:05,887 お前らのせいだからな。 608 00:49:05,887 --> 00:49:09,891 767。 でけえ。 609 00:49:09,891 --> 00:49:24,839 ♬~ 610 00:49:24,839 --> 00:49:29,844 あっ 大きい小鳥君 よろしく。 あっ うん よろしく。 611 00:49:29,844 --> 00:49:32,847 謎やわ。 何で 君が 採用なん? 612 00:49:32,847 --> 00:49:34,849 君もね。 (山田)はっ? 613 00:49:34,849 --> 00:49:36,851 小田さん よろしく。 614 00:49:36,851 --> 00:49:39,854 これで ライバル解消? 友達昇格? 615 00:49:39,854 --> 00:49:42,857 ライバルは解消するけど 友達昇格はしない。 616 00:49:42,857 --> 00:49:45,860 えっ 何で? (国木田)パイロットになるまで4年。➡ 617 00:49:45,860 --> 00:49:48,863 寝ても覚めても一緒だ。➡ 618 00:49:48,863 --> 00:49:51,866 友達なんて甘い関係じゃ 済まねえよ。 619 00:49:51,866 --> 00:49:53,868 (一同)え~…。 620 00:49:53,868 --> 00:49:56,871 そもそも お前ら 本気で パイロットになれると思ってんの? 621 00:49:56,871 --> 00:49:58,873 はい。 そのつもりで来たんで。 622 00:49:58,873 --> 00:50:01,876 自信は? はい。 あります。 623 00:50:01,876 --> 00:50:04,879 そう言ってられんのも 今のうちだけだ。 624 00:50:04,879 --> 00:50:07,882 覚悟しとけ。➡ 625 00:50:07,882 --> 00:50:11,886 ハァ…。 めんどくせえなぁ もう。 626 00:50:11,886 --> 00:50:21,886 ♬~