1 00:00:35,720 --> 00:00:38,723 (国木田)合格者は 4名だ。 2 00:00:38,723 --> 00:00:40,723 1名 脱落した。 3 00:00:46,731 --> 00:00:50,731 小田 不合格だ。 4 00:00:56,741 --> 00:00:58,741 (晴)何で? 5 00:01:05,750 --> 00:01:09,754 千里! (国木田)手塚! 放っといてやれ。 6 00:01:09,754 --> 00:01:11,754 でも…。 7 00:02:34,672 --> 00:02:38,676 待ってください! こんなの おかしいです。 8 00:02:38,676 --> 00:02:41,679 ルールは ルールだ。 でも よりによって 千里なんて。 9 00:02:41,679 --> 00:02:43,681 一番 優秀で 操縦も うまくて➡ 10 00:02:43,681 --> 00:02:45,683 誰よりも パイロットに なりたかった人ですよ。 11 00:02:45,683 --> 00:02:48,686 私も みんなも 千里のおかげで ここまで来れたんですよ。 12 00:02:48,686 --> 00:02:52,690 パニックを起こす 危険性のある人間を➡ 13 00:02:52,690 --> 00:02:54,692 パイロットにするわけには いかないんだ。 14 00:02:54,692 --> 00:02:57,695 パニック? 15 00:02:57,695 --> 00:03:00,698 (国木田)計器飛行までは ノーミスで行って➡ 16 00:03:00,698 --> 00:03:02,698 着陸態勢に入った。 17 00:03:04,702 --> 00:03:09,707 そのとき 5マイル先に 別の機体が接近し➡ 18 00:03:09,707 --> 00:03:11,707 アラートが鳴った。 19 00:03:43,674 --> 00:03:45,676 《小田 どうした?》➡ 20 00:03:45,676 --> 00:03:47,678 《小田!》 21 00:03:47,678 --> 00:03:49,678 《Eric. You have》 (エリック)《I have》 22 00:03:51,682 --> 00:03:57,688 (国木田)先方が回避してくれて フライトに支障はなかった。➡ 23 00:03:57,688 --> 00:04:03,694 なのに あいつ 頭 真っ白になりやがって。 24 00:04:03,694 --> 00:04:05,696 そんな…。 25 00:04:05,696 --> 00:04:07,698 じゃ… じゃあ あの着陸は? 26 00:04:07,698 --> 00:04:10,698 (国木田)エリックが 代わりにやった。 27 00:04:14,705 --> 00:04:16,705 (訓練生たち)《よし!》 《やった ぴったり!》 28 00:04:18,709 --> 00:04:23,714 前にも同じようなことがあって あいつ 真っ青になったんだろ。 29 00:04:23,714 --> 00:04:25,714 えっ? 30 00:04:29,720 --> 00:04:31,689 《「TRAFFIC TRAFFIC」》 31 00:04:31,689 --> 00:04:33,557 《何ですか? これ》 32 00:04:33,557 --> 00:04:35,559 (千里)《あれ》 33 00:04:35,559 --> 00:04:37,561 《これ ニアミスじゃないですか?》 34 00:04:37,561 --> 00:04:39,561 《ねえ これ ニアミスですよね? これ》 35 00:04:43,567 --> 00:04:45,567 《はい》 36 00:04:49,573 --> 00:04:51,575 《すいません!》 37 00:04:51,575 --> 00:04:53,575 (悲鳴) 38 00:04:57,581 --> 00:04:59,581 《OK》 39 00:05:15,599 --> 00:05:19,603 でも そんなの ずっと前の話ですよ? 40 00:05:19,603 --> 00:05:25,609 ああ。 ずっと前から あいつは問題を抱えてたのに➡ 41 00:05:25,609 --> 00:05:30,614 それを誰にも言えずに 克服できなかったってことだ。 42 00:05:30,614 --> 00:05:42,660 ♬~ 43 00:05:42,660 --> 00:05:52,660 ♬~ 44 00:05:54,672 --> 00:05:57,675 ≪(千里の足音) ≪(ドアの開く音) 45 00:05:57,675 --> 00:06:00,678 (千里)ハァ… やっと 荷物 片付いた。 46 00:06:00,678 --> 00:06:02,680 お疲れ。 ご飯は? 47 00:06:02,680 --> 00:06:06,684 (千里)いまいち食欲ないけど ビール飲んじゃおうかな。 48 00:06:06,684 --> 00:06:08,686 (ロイ)Yes. 49 00:06:08,686 --> 00:06:12,690 あれ? みんな 飲んでないの? 50 00:06:12,690 --> 00:06:14,692 せっかくなんだし パーッとすればいいのに。 51 00:06:14,692 --> 00:06:17,695 (岸井)いや そういう気分でもないしさ。 52 00:06:17,695 --> 00:06:19,697 私に 気 使ってんの? やめてよ そういうの。 53 00:06:19,697 --> 00:06:24,702 別に気にしてないし。 もう済んだことなんだから。 54 00:06:24,702 --> 00:06:26,704 ロイ。 55 00:06:26,704 --> 00:06:28,706 (ロイ)You got it. 56 00:06:28,706 --> 00:06:31,692 (小鳥)いや でも…。 1杯だけ付き合ってよ。 57 00:06:31,692 --> 00:06:34,645 (岸井)そうだな。 俺らも飲むか。 58 00:06:34,645 --> 00:06:36,647 (山田)やな。 くよくよしてても しゃあないしな。 59 00:06:36,647 --> 00:06:39,650 (小鳥)そうだよね。 60 00:06:39,650 --> 00:06:42,653 じゃ まだ 最終試験が 残ってるけど➡ 61 00:06:42,653 --> 00:06:44,655 一番の難関を 突破できたんだから➡ 62 00:06:44,655 --> 00:06:47,658 きっと 大丈夫。 みんな おめでとう。 63 00:06:47,658 --> 00:06:50,658 乾杯。 (訓練生たち)乾杯! 64 00:06:53,664 --> 00:06:56,667 (山田)はぁ うめえ。 あ~ おいしい。 65 00:06:56,667 --> 00:06:58,667 (岸井)はぁ~。 66 00:07:02,673 --> 00:07:07,678 あのさ 大人の対応するか 無礼講で騒ぐか➡ 67 00:07:07,678 --> 00:07:10,681 どっちかにしない? そうじゃないと➡ 68 00:07:10,681 --> 00:07:14,685 私も どっちでいけばいいか 分かんないんだけど。 69 00:07:14,685 --> 00:07:18,689 (岸井)だよな。 (山田)うん。 せやな。 70 00:07:18,689 --> 00:07:21,689 どっちかにしよう。 どっちや? 71 00:07:23,694 --> 00:07:27,698 まあ どっちも難しいか。 ごめん ごめん。 72 00:07:27,698 --> 00:07:31,698 私 部屋で飲むわ。 みんなは予習しなきゃだもんね。 73 00:07:35,639 --> 00:07:37,641 (岸井)ハァ…。 74 00:07:37,641 --> 00:07:39,643 (諸星)もっと 落ち込んでてくれた方が➡ 75 00:07:39,643 --> 00:07:43,643 こっちも 声 掛けやすいんだけど。 (山田)ホンマやで。 76 00:07:51,655 --> 00:07:54,658 (国木田)《不合格なら ここで脱落だ》 77 00:07:54,658 --> 00:07:57,658 《すぐに荷物まとめて 日本に帰ってもらうぞ》 78 00:08:03,667 --> 00:08:08,672 [TEL] 79 00:08:08,672 --> 00:08:12,676 (篠崎)はい。 もしもし。 うん。 80 00:08:12,676 --> 00:08:15,679 (篠崎)えっ? 小田が? 81 00:08:15,679 --> 00:08:20,679 すいません。 俺の責任です。 82 00:08:23,687 --> 00:08:27,691 [TEL](国木田)もしもし? (篠崎)あっ 聞いてる。 83 00:08:27,691 --> 00:08:31,695 そうか。 そりゃ残念だ。 84 00:08:31,695 --> 00:08:33,630 [TEL](篠崎)でも くにが謝ることじゃないから。➡ 85 00:08:33,630 --> 00:08:35,632 まあ ちゃんと フォローしてやってくれ。➡ 86 00:08:35,632 --> 00:08:40,637 彼女 そういう挫折 味わったことないだろうし。 87 00:08:40,637 --> 00:08:42,639 (国木田)はい。➡ 88 00:08:42,639 --> 00:08:46,643 それから 総合職への職種転換の件➡ 89 00:08:46,643 --> 00:08:50,647 まだ 小田に伝えてません。 そっちで お願いできますか? 90 00:08:50,647 --> 00:08:55,652 ああ もちろん。 それは俺の仕事だ。 じゃ。 91 00:08:55,652 --> 00:08:57,654 [TEL](国木田)あっ 篠崎さん。 (篠崎)んっ? 92 00:08:57,654 --> 00:09:00,657 いや さっき 同期に聞いたんですけど➡ 93 00:09:00,657 --> 00:09:04,661 定年の延長 取りやめたって ホントですか? 94 00:09:04,661 --> 00:09:06,663 [TEL](篠崎)うん まあ。➡ 95 00:09:06,663 --> 00:09:11,668 自分の定期的にやってる検査で ちょっと数字が上がっちゃって。 96 00:09:11,668 --> 00:09:14,671 どっか悪いんですか? (篠崎)いや どこも悪くないよ。 97 00:09:14,671 --> 00:09:18,675 社内基準は楽勝にクリアしてるし 定年まで まだ1年ある。 98 00:09:18,675 --> 00:09:21,678 だったら 延長 取りやめること ないじゃないですか。 99 00:09:21,678 --> 00:09:23,680 飛びましょうよ。 あと5年。 100 00:09:23,680 --> 00:09:26,683 俺も まだ 篠崎さんに…。 [TEL](篠崎)俺のことは いいから➡ 101 00:09:26,683 --> 00:09:33,624 訓練生の心配してやってくれ。 なっ? じゃあ。 102 00:09:33,624 --> 00:09:43,634 ♬~ 103 00:09:43,634 --> 00:09:55,634 ♬~ 104 00:11:32,676 --> 00:11:35,676 ≪(ドアの開閉音) 105 00:11:43,687 --> 00:11:45,687 晴。 106 00:11:52,696 --> 00:11:55,696 ハァ…。 行こっか。 107 00:12:05,709 --> 00:12:11,715 (晴・千里)ハァ ハァ ハァ…。 108 00:12:11,715 --> 00:12:13,715 ありがとう。 109 00:12:15,719 --> 00:12:19,723 ハァ…。 どんな顔で帰ればいいんだろう。 110 00:12:19,723 --> 00:12:21,725 えっ? 111 00:12:21,725 --> 00:12:24,725 一応 母親の反対 押し切って ここまで来ちゃったし。 112 00:12:26,730 --> 00:12:29,730 でも 案外 喜ばれたりして。 113 00:12:34,671 --> 00:12:37,671 聞いてもいいかな。 うん。 114 00:12:40,677 --> 00:12:45,682 何で 私に 相談してくれなかったの? 115 00:12:45,682 --> 00:12:49,686 私は いつも 千里に 悩み 聞いてもらってたからさ。 116 00:12:49,686 --> 00:12:53,686 千里にも悩みがあるなら 言ってほしかったな。 117 00:12:55,692 --> 00:12:58,695 ごめん。 118 00:12:58,695 --> 00:13:01,698 アラートが鳴ったのが原因だって 教官が言ってたけど➡ 119 00:13:01,698 --> 00:13:04,701 それって もともと 私のミスが原因なんだよね? 120 00:13:04,701 --> 00:13:07,704 前にアラートが鳴ったとき 私 混乱して 急旋回して…。 121 00:13:07,704 --> 00:13:11,708 それは違うって。 晴は関係ないよ。 122 00:13:11,708 --> 00:13:14,708 別の機体が目に入って パニクっちゃっただけ。 123 00:13:16,713 --> 00:13:20,717 相談しなかったことは 謝る。 124 00:13:20,717 --> 00:13:22,719 前から そういうことは あったんだけど➡ 125 00:13:22,719 --> 00:13:27,741 怖くて言えなくて。 誰かに相談したら➡ 126 00:13:27,741 --> 00:13:31,741 パイロット失格って 思われるんじゃないかと思って。 127 00:13:33,663 --> 00:13:37,663 ハァ…。 戻ろっか。 128 00:13:40,670 --> 00:13:42,672 お願い。 もう一回 試験 受けて。 129 00:13:42,672 --> 00:13:44,674 無理だよ。 試験は2回までしか…。 130 00:13:44,674 --> 00:13:46,676 それは会社の方針でしょ? 131 00:13:46,676 --> 00:13:48,678 パイロットになる道は 他にもあるんだし。 132 00:13:48,678 --> 00:13:50,680 あんたね 自分が 何 言ってるか 分かってる? 133 00:13:50,680 --> 00:13:53,683 諦めてほしくないの! 134 00:13:53,683 --> 00:13:56,686 千里は 絶対 パイロットになるべきだよ。 135 00:13:56,686 --> 00:13:58,688 だって 夢だったんでしょ? 136 00:13:58,688 --> 00:14:02,692 お父さんと同じ パイロットになること。 137 00:14:02,692 --> 00:14:04,694 私 何でもするから。 138 00:14:04,694 --> 00:14:07,697 会社 休んででも 千里の練習 手伝う。 139 00:14:07,697 --> 00:14:10,700 バカなことばっか言わないで。 私は もう 気にしてない…。 140 00:14:10,700 --> 00:14:12,702 そんなの嘘だよ! 嘘じゃないよ! 141 00:14:12,702 --> 00:14:14,704 私が落ちたのは あんたのせいじゃないし➡ 142 00:14:14,704 --> 00:14:17,707 もう 諦めたんだから 放っといてよ! 143 00:14:17,707 --> 00:14:37,661 ♬~ 144 00:14:37,661 --> 00:14:40,661 ごめん 怒鳴って。 145 00:14:43,667 --> 00:14:46,667 でも ホントに 私は 大丈夫。 146 00:14:49,673 --> 00:14:53,677 正直 今は 結構 満足してる。 147 00:14:53,677 --> 00:14:56,680 みんなと 最高の時間が過ごせたし➡ 148 00:14:56,680 --> 00:15:00,680 それに こっちに来て 何百回も飛ぶことができたし。 149 00:15:05,689 --> 00:15:10,694 うちの母がさ 離婚したときに よく言ってたんだよ。 150 00:15:10,694 --> 00:15:16,694 あなたの父親は 家族より 飛ぶことを選んだんだって。 151 00:15:18,702 --> 00:15:20,704 だから 子供心に➡ 152 00:15:20,704 --> 00:15:24,708 父親が自分たちを捨ててまで 選んだ道って➡ 153 00:15:24,708 --> 00:15:27,727 どんな世界なんだろうって。 154 00:15:27,727 --> 00:15:30,647 ずっと思ってた。 155 00:15:30,647 --> 00:15:34,651 一度でもいいから 自分もコックピットに乗って➡ 156 00:15:34,651 --> 00:15:37,651 父親が選んだ世界を 見てみたかった。 157 00:15:40,657 --> 00:15:44,661 その目標は 嫌っていうほど かなえることができたし。 158 00:15:44,661 --> 00:15:49,661 だから ホントに 満足なんだよ。 159 00:15:52,669 --> 00:15:55,672 ねえ マジで もう こんな湿っぽいの やめない? 160 00:15:55,672 --> 00:15:57,672 最後くらい楽しく過ごさせてよ。 161 00:16:00,677 --> 00:16:03,680 ごめん。 そうだね。 162 00:16:03,680 --> 00:16:06,683 何か 今夜は 2人で がっつり飲みたい気分だな~。 163 00:16:06,683 --> 00:16:08,685 あ~。 じゃあさ 教官とか 整備士とか➡ 164 00:16:08,685 --> 00:16:11,688 みんな呼んで パーティーしようよ。 私 太巻き 作るからさ。 165 00:16:11,688 --> 00:16:15,692 みんなで盛り上がろうよ。 ねっ。 いいね。 166 00:16:15,692 --> 00:16:18,695 パーティー? おお おお いいじゃん それ。 167 00:16:18,695 --> 00:16:20,697 じゃあ パーッと盛り上がろうや。 (諸星)ぶっちゃけ➡ 168 00:16:20,697 --> 00:16:22,699 そういうのでもないと 気まずかったし。 169 00:16:22,699 --> 00:16:24,701 (小鳥)じゃ 教官たちにも 知らせてくるね。 170 00:16:24,701 --> 00:16:26,703 うん お願い。 もう始まるから➡ 171 00:16:26,703 --> 00:16:29,639 早く着替えてこいよ。 うん。 172 00:16:29,639 --> 00:16:49,659 ♬~ 173 00:16:49,659 --> 00:17:09,679 ♬~ 174 00:17:09,679 --> 00:17:29,632 ♬~ 175 00:17:29,632 --> 00:17:35,638 ♬~ 176 00:17:35,638 --> 00:17:38,638 《千里も 目を つぶってみてよ》 177 00:17:44,647 --> 00:17:48,647 《上空からの眺めは どうですか? どうぞ》 178 00:17:50,653 --> 00:17:56,659 《視界良好。 山脈の尾根まで しっかり見えます》 179 00:17:56,659 --> 00:18:10,659 ♬~ 180 00:18:21,684 --> 00:18:24,684 Sorry. Say again. 181 00:18:26,689 --> 00:18:28,689 (エリック)OK。 182 00:20:13,663 --> 00:20:15,665 (国木田)パーティーぐらい 出りゃいいのに。 183 00:20:15,665 --> 00:20:17,667 すいません。 最後まで めんどくさくて。 184 00:20:17,667 --> 00:20:19,669 ホントだよ。 185 00:20:19,669 --> 00:20:24,674 東京には 便 早めたこと 連絡しといたから。 186 00:20:24,674 --> 00:20:27,677 ちゃんと胸張って帰れよ。 187 00:20:27,677 --> 00:20:29,677 はい。 188 00:20:31,681 --> 00:20:33,681 小田。 189 00:20:35,685 --> 00:20:41,691 いや… 悪かったな。 190 00:20:41,691 --> 00:20:44,694 お前のフライトが おかしくなってたことには➡ 191 00:20:44,694 --> 00:20:46,694 うすうす 気付いてた。 192 00:20:48,698 --> 00:20:52,702 けど 直接 指摘するんじゃなくて 訓練の中で お前なりの…。 193 00:20:52,702 --> 00:20:56,706 分かってました。 そのくらい。 194 00:20:56,706 --> 00:21:02,712 だから 教官に声を掛けられたときは➡ 195 00:21:02,712 --> 00:21:06,716 いつも ドキドキしてました。 196 00:21:06,716 --> 00:21:13,656 でも… もし 欠点を 全て 指摘されてたら➡ 197 00:21:13,656 --> 00:21:17,656 私は もっと 早く 脱落してたと思います。 198 00:21:19,662 --> 00:21:22,662 そういうもんでしょ? 女心って。 199 00:21:32,675 --> 00:21:34,677 ここで大丈夫です。 200 00:21:34,677 --> 00:21:36,679 (国木田)けど チケットの受け取りとかあんだろ。 201 00:21:36,679 --> 00:21:38,681 こう見えて 航空会社の社員なんですけど。 202 00:21:38,681 --> 00:21:40,683 (国木田) 実は 優しいとこ見せてんだよ。➡ 203 00:21:40,683 --> 00:21:44,687 遠慮すんな…。 いえ。 ホントに大丈夫です。 204 00:21:44,687 --> 00:21:47,690 一人で感傷に浸りながら 帰らせてください。 205 00:21:47,690 --> 00:21:49,692 めんどくせえな。 206 00:21:49,692 --> 00:21:51,692 カワイイでしょ。 フッ。 207 00:21:55,698 --> 00:21:57,698 気を付けて。 208 00:22:03,706 --> 00:22:05,708 じゃ。 209 00:22:05,708 --> 00:22:18,655 ♬~ 210 00:22:18,655 --> 00:22:21,658 帰った? お前らの気持ちは うれしいけど➡ 211 00:22:21,658 --> 00:22:25,662 一人になって もう少し 気持ちを整理したいってさ。 212 00:22:25,662 --> 00:22:29,662 まだ 飲んで バカ騒ぎする 気分じゃないってことか。 213 00:22:33,670 --> 00:22:36,670 (国木田)小田からだ。 お前に渡してほしいって。 214 00:22:40,677 --> 00:22:45,682 (国木田)お前だけは 最終試験が不安なんだとさ。 215 00:22:45,682 --> 00:23:05,702 ♬~ 216 00:23:05,702 --> 00:23:25,655 ♬~ 217 00:23:25,655 --> 00:23:34,664 ♬~ 218 00:23:34,664 --> 00:23:36,666 (小鳥)センキュー。 219 00:23:36,666 --> 00:23:38,668 なあ もっかい 晴に 声 掛けてこいよ。 220 00:23:38,668 --> 00:23:41,671 (小鳥)また? でも さっき聞いたら 食欲ないって。 221 00:23:41,671 --> 00:23:43,673 (山田)よっぽど ショックやったんやろうな。 222 00:23:43,673 --> 00:23:46,676 訓練中もパーティーのことばっか 話してたし。 223 00:23:46,676 --> 00:23:48,678 ハァ…。 やっぱ 俺 ちょっと 様子 見てくる。 224 00:23:48,678 --> 00:23:50,680 (小鳥)いやいや…。 (国木田)やめとけ おせっかいは。 225 00:23:50,680 --> 00:23:52,682 いや でも…。➡ 226 00:23:52,682 --> 00:23:54,684 晴 お前 大丈夫か? 227 00:23:54,684 --> 00:23:56,686 千里からの手紙があった。 えっ? 228 00:23:56,686 --> 00:23:59,689 (山田)手紙? このノートの最後に➡ 229 00:23:59,689 --> 00:24:01,691 うちらへのメッセージが 書いてあったの。 230 00:24:01,691 --> 00:24:04,691 メッセージ? (岸井)何て書いてあんだよ。 231 00:24:15,638 --> 00:24:17,640 「チームのみんなへ」 232 00:24:17,640 --> 00:24:20,643 「お別れパーティーを 一緒に出来なくて ごめんね」 233 00:24:20,643 --> 00:24:23,646 「みんなと話したいことも 沢山あったけど➡ 234 00:24:23,646 --> 00:24:27,650 いまは まだ 気持ちの整理が つかなくて➡ 235 00:24:27,650 --> 00:24:30,653 一足先に 日本に帰ることにしました」 236 00:24:30,653 --> 00:24:33,656 「私の気持ちは 追々 話すとして➡ 237 00:24:33,656 --> 00:24:37,660 最終試験を前に 私なりに感じたことを➡ 238 00:24:37,660 --> 00:24:40,663 みんなに アドバイスさせてもらいます」 239 00:24:40,663 --> 00:24:42,665 「落第したのに こんなことをするのは➡ 240 00:24:42,665 --> 00:24:45,668 僭越ですが でも みんなには➡ 241 00:24:45,668 --> 00:24:49,672 絶対 受かって欲しいので 書かせて下さい」 242 00:24:49,672 --> 00:24:52,675 「岸井 泰治」 んっ 俺? 243 00:24:52,675 --> 00:24:55,678 「あなたは全般的に 力があるし➡ 244 00:24:55,678 --> 00:24:59,682 その実力通り 真っ先に難関をクリアしました」 245 00:24:59,682 --> 00:25:02,685 「私は 当然の結果だと 思っています」 246 00:25:02,685 --> 00:25:05,688 いや それほどでもねえけど。 「ただ ファイナルで いつも➡ 247 00:25:05,688 --> 00:25:08,691 センターラインの左側に アラインする癖があるよね」 248 00:25:08,691 --> 00:25:10,693 あっ…。 「それだと 最後に➡ 249 00:25:10,693 --> 00:25:12,628 修正が必要になっちゃうから➡ 250 00:25:12,628 --> 00:25:14,630 その癖は 直したほうがいいと思います」 251 00:25:14,630 --> 00:25:16,632 よく見てんな あいつ。 252 00:25:16,632 --> 00:25:19,635 「それと 時々 結論を曖昧なまま➡ 253 00:25:19,635 --> 00:25:23,639 先延ばしにする癖も 直した方がいいと思います」 254 00:25:23,639 --> 00:25:26,642 「周囲には 戸惑っている人も いると思いますから」 255 00:25:26,642 --> 00:25:28,644 はあ? (山田)かわいそうやもんなぁ➡ 256 00:25:28,644 --> 00:25:30,646 すずちゃん。 (岸井)うるせえな。 257 00:25:30,646 --> 00:25:32,648 「そういうことを続けていると 結果的に➡ 258 00:25:32,648 --> 00:25:36,652 あなた自身が 信頼を失う恐れがあります」 259 00:25:36,652 --> 00:25:40,656 「パイロットには なによりも 信頼が第一です」 260 00:25:40,656 --> 00:25:42,658 的確過ぎるな。 261 00:25:42,658 --> 00:25:44,660 「小鳥 翔」 はい。 262 00:25:44,660 --> 00:25:49,665 「あなたは優しくて 謙虚で 努力家で 私は いつも➡ 263 00:25:49,665 --> 00:25:52,668 羨ましく思っていました」 えっ? 264 00:25:52,668 --> 00:25:55,671 いや それ 名前 間違ってない? (山田)聞けって。 265 00:25:55,671 --> 00:25:58,674 「ただ 気になるのは 優しすぎることです」 266 00:25:58,674 --> 00:26:03,679 「周囲に気を遣い過ぎていては フライトに迷いが出ます」 267 00:26:03,679 --> 00:26:06,682 「時には 勇気と自信を持って 決断することも➡ 268 00:26:06,682 --> 00:26:09,682 パイロットには 必要なのではないでしょうか」 269 00:26:12,622 --> 00:26:14,624 「山田 一男」 よっしゃ きたで! 270 00:26:14,624 --> 00:26:18,628 「もう少し 静かに出来ませんか?」 はっ? 271 00:26:18,628 --> 00:26:21,631 「その明るさと 前向きさは 羨ましい限りですが➡ 272 00:26:21,631 --> 00:26:23,633 更に慎重さも加われば➡ 273 00:26:23,633 --> 00:26:26,636 きっと みんなに愛される パイロットになってくれると➡ 274 00:26:26,636 --> 00:26:29,639 信じています」 275 00:26:29,639 --> 00:26:31,641 「それと ヴァーティカルスピードも➡ 276 00:26:31,641 --> 00:26:33,643 もっと慎重に モニターしてみて下さい」 277 00:26:33,643 --> 00:26:36,646 あっ…。 「操縦が更に安定すると思います」 278 00:26:36,646 --> 00:26:39,649 お前も見抜かれてんじゃねえかよ。 (山田)ホンマや。 279 00:26:39,649 --> 00:26:41,651 「諸星 麻也」 読まなくても➡ 280 00:26:41,651 --> 00:26:43,653 だいたい 予想が つくんだけど。 281 00:26:43,653 --> 00:26:46,656 「あなたは 皮肉屋で いつも どこか 冷めてて」 282 00:26:46,656 --> 00:26:48,658 やっぱり。 「5人の中で➡ 283 00:26:48,658 --> 00:26:51,661 一番 チームプレーが 苦手な人だと思います」 284 00:26:51,661 --> 00:26:54,664 (山田)ホンマやで。 バディの俺が どんだけ苦労したことか。 285 00:26:54,664 --> 00:26:57,667 だから お前 静かにしてろっつうの。 286 00:26:57,667 --> 00:27:00,670 「でも そんな あなたも アメリカに来てからは➡ 287 00:27:00,670 --> 00:27:04,674 自分から チームに 溶け込んでくれたよね?」 288 00:27:04,674 --> 00:27:08,678 「私は それが 嬉しかったし きっと ここでの経験が➡ 289 00:27:08,678 --> 00:27:13,678 あなたを立派なパイロットに 成長させてくれると信じています」 290 00:27:15,618 --> 00:27:17,620 「国木田教官」 俺? 291 00:27:17,620 --> 00:27:20,623 「最後まで ご迷惑をおかけしました」 292 00:27:20,623 --> 00:27:22,625 「感謝の言葉を書いても➡ 293 00:27:22,625 --> 00:27:24,627 どうせ面倒臭いって 片付けられそうなので➡ 294 00:27:24,627 --> 00:27:27,630 省きます」 省くのかよ。 295 00:27:27,630 --> 00:27:33,636 「ただ 私は あなたのような パイロットになりたかった」 296 00:27:33,636 --> 00:27:36,639 「体験搭乗で 初めて 教官の操縦を見たときから➡ 297 00:27:36,639 --> 00:27:40,643 その気持ちは変わりません」 298 00:27:40,643 --> 00:27:44,643 「あなたが教官で 本当によかった」 299 00:27:46,649 --> 00:27:48,649 「ロイ」 (山田)ロイもあんのかい。 300 00:27:52,655 --> 00:27:54,655 (ロイ)どういたしまして。 301 00:27:56,659 --> 00:27:59,662 以上です。 302 00:27:59,662 --> 00:28:02,665 (岸井)えっ? お前のは? 303 00:28:02,665 --> 00:28:05,668 あるけど でも それはいい。 (小鳥)何で? 304 00:28:05,668 --> 00:28:08,668 私のは すごく 個人的なことなの。 305 00:28:10,673 --> 00:28:14,610 けど 意外ちゃうか? (岸井)何が? 306 00:28:14,610 --> 00:28:20,616 (山田)いや 千里がな こんなにも 俺らのこと 見てくれてたって。 307 00:28:20,616 --> 00:28:24,620 相変わらずの上から目線だけどな。 (岸井)いや あいつは➡ 308 00:28:24,620 --> 00:28:27,623 最初に会ったときから そうだったって。 309 00:28:27,623 --> 00:28:29,625 (山田)体育会系やしな。 310 00:28:29,625 --> 00:28:36,632 (小鳥)でもさ どんな気持ちで それ書いたんだろうね。 311 00:28:36,632 --> 00:28:38,634 (山田)えっ? 312 00:28:38,634 --> 00:28:44,640 いや… 自分のことだけでも 精いっぱいだったろうに。 313 00:28:44,640 --> 00:28:47,643 確かに。 314 00:28:47,643 --> 00:28:51,647 (山田)何か… 逆に 俺らは あいつのこと➡ 315 00:28:51,647 --> 00:28:54,650 あんまり 見てなかったんかもしらんな。 316 00:28:54,650 --> 00:29:00,656 (小鳥)千里さん 自分の弱みは 絶対 見せなかったしね。 317 00:29:00,656 --> 00:29:02,656 (国木田)それが 小田の弱点だったんだ。 318 00:29:04,660 --> 00:29:09,665 (国木田)あいつは フライト中に 想定外のことが起きて➡ 319 00:29:09,665 --> 00:29:13,602 上空で 頭が 真っ白になっちまったことがある。 320 00:29:13,602 --> 00:29:16,605 千里が? (国木田)ああ。 321 00:29:16,605 --> 00:29:20,609 けど それを 誰にも打ち明けられず➡ 322 00:29:20,609 --> 00:29:25,609 必死に 知識 詰め込んで お前らに 悟られまいとしてた。 323 00:29:27,616 --> 00:29:35,624 けど いくら 理論武装したって 駄目なもんは 駄目なんだ。 324 00:29:35,624 --> 00:29:39,628 3万フィート以上 何百人って客を背負って➡ 325 00:29:39,628 --> 00:29:44,633 マッハの速度で飛ぶ。 それがパイロットだ。➡ 326 00:29:44,633 --> 00:29:46,635 悩みや弱みを 全部 仲間に➡ 327 00:29:46,635 --> 00:29:49,638 さらけだせるような 人間じゃなきゃ➡ 328 00:29:49,638 --> 00:29:51,638 パイロットは務まらない。 329 00:29:54,643 --> 00:29:57,643 (国木田)それを ちゃんと伝えられなかった。 330 00:29:59,648 --> 00:30:02,651 (国木田)俺が 一番 悪い。 331 00:30:02,651 --> 00:30:08,657 (岸井)いや でも 悪いのは 俺らも一緒ですよ。 332 00:30:08,657 --> 00:30:12,661 僕らは 気が付きもしなかったし。 333 00:30:12,661 --> 00:30:17,666 でも 何か 悔しくねえか?➡ 334 00:30:17,666 --> 00:30:20,669 だって 今なら➡ 335 00:30:20,669 --> 00:30:25,669 俺らだって あいつの悩み 聞いてやれんのに。 336 00:30:27,676 --> 00:30:30,676 そうすれば 千里だって 一緒にさ…。 337 00:30:34,683 --> 00:30:41,690 俺ら チーム全員で 合格できたかもしれないのによ…。 338 00:30:41,690 --> 00:30:53,702 ♬~ 339 00:30:53,702 --> 00:30:57,706 (倫子)まさか あの子が 最初に帰ってくるとはね。 340 00:30:57,706 --> 00:31:01,710 (すず)聞いた話じゃ 自分から 帰国日を 1日 早めたみたいです。 341 00:31:01,710 --> 00:31:04,713 (すず)あっ 泰治の まぶだちの 小岩井君情報ですけど。 342 00:31:04,713 --> 00:31:07,716 (倫子)ああ そうなんだ。 (すず)今後 どうなるんですかね。 343 00:31:07,716 --> 00:31:11,737 う~ん…。 パイロットは専門職だからね。 344 00:31:11,737 --> 00:31:14,657 すぐに 総合職に 職種転換されると思う。 345 00:31:14,657 --> 00:31:16,659 でも そんなことしたら➡ 346 00:31:16,659 --> 00:31:18,661 あの子 会社 辞めちゃうんじゃないかな。 347 00:31:18,661 --> 00:31:20,663 ≪(篠崎)そう思う? 348 00:31:20,663 --> 00:31:23,666 (倫子)いえ その…。 349 00:31:23,666 --> 00:31:25,668 そんなことにならないように➡ 350 00:31:25,668 --> 00:31:27,670 温かく迎えてくれると うれしいな。 351 00:31:27,670 --> 00:31:30,673 (すず)はい。 (倫子)もちろんです。 352 00:31:30,673 --> 00:31:32,673 あっ 来ました。 353 00:31:44,687 --> 00:31:47,690 (岸井)おい 翔。 お前 ちょっと 水 飲んどけ。 354 00:31:47,690 --> 00:31:50,690 (小鳥)うん… ありがとう。 355 00:32:05,708 --> 00:32:08,711 (すず)何で? (倫子)いなかったよね? 356 00:32:08,711 --> 00:32:11,680 ねえ ちょっと。 これで 全員? (客室乗務員)はい。 357 00:32:11,680 --> 00:32:13,549 「はい」って うちの訓練生の小田君は? 358 00:32:13,549 --> 00:32:15,551 (客室乗務員)小田さんですか? 359 00:32:15,551 --> 00:32:18,554 彼女の航空券情報。 (男性)はい。 360 00:32:18,554 --> 00:32:21,557 これなんだけど。 (客室乗務員)はい。 361 00:32:21,557 --> 00:32:24,560 いえ この番号の方は 乗っていませんが。 362 00:32:24,560 --> 00:32:27,560 乗ってないって…。 363 00:32:43,579 --> 00:32:47,583 [TEL] 364 00:32:47,583 --> 00:32:49,583 (国木田)はい もしもし。 365 00:32:51,587 --> 00:32:53,587 小田が? 366 00:33:57,686 --> 00:33:59,688 (篠崎)どうなってるんだ。 ちゃんと見送ったんじゃないのか? 367 00:33:59,688 --> 00:34:01,690 チェックインはしたのか? [TEL](国木田)自分は➡ 368 00:34:01,690 --> 00:34:03,692 空港の玄関までで…。 (篠崎)どうして しっかり➡ 369 00:34:03,692 --> 00:34:06,695 ゲートまで見届けないんだ。 370 00:34:06,695 --> 00:34:09,698 ちゃんと フォローしてやってくれって 言っただろ? 371 00:34:09,698 --> 00:34:11,700 ですが 本人が…。 [TEL](篠崎)本人が何と言おうが➡ 372 00:34:11,700 --> 00:34:14,703 お前は そうするべきだ。➡ 373 00:34:14,703 --> 00:34:17,706 彼女が落ち込んでたことぐらい 分かっていただろ。 374 00:34:17,706 --> 00:34:19,708 (国木田)すいません。 375 00:34:19,708 --> 00:34:22,711 俺が 何で お前を教官に選んだか分かるか? 376 00:34:22,711 --> 00:34:26,715 お前なら 訓練生 一人一人の 気持ちを しっかり くみ取って➡ 377 00:34:26,715 --> 00:34:29,718 いいチームをつくってくれるって そう信じたからだ。 378 00:34:29,718 --> 00:34:31,718 それが 何て ざまだ! 379 00:34:36,725 --> 00:34:41,730 (篠崎) すまない。 少し 言い過ぎた。 380 00:34:41,730 --> 00:34:43,732 いえ。 381 00:34:43,732 --> 00:34:48,737 頼む。 まだ アメリカにいる可能性もある。 382 00:34:48,737 --> 00:34:50,739 そっちでも できるだけのことを してもらえないか? 383 00:34:50,739 --> 00:34:52,739 分かりました。 384 00:34:57,679 --> 00:35:00,679 千里が どうかしたんですか? 385 00:35:09,691 --> 00:35:13,695 すぐに うちの北米線全便の 乗客名簿を調べてもらえないか? 386 00:35:13,695 --> 00:35:15,697 (スタッフ)はい。 (篠崎)それから➡ 387 00:35:15,697 --> 00:35:17,699 提携会社にも 交渉してもらえると ありがたいんだが。 388 00:35:17,699 --> 00:35:19,701 はい。 389 00:35:19,701 --> 00:35:22,704 あっ それから ミネアポリスとか ファーゴとか➡ 390 00:35:22,704 --> 00:35:24,706 近隣の空港から 乗った可能性がある。 391 00:35:24,706 --> 00:35:27,706 当たってみてくれ。 (スタッフ)分かりました。 392 00:35:38,720 --> 00:35:40,722 (国木田)Excuse me. Did you see a Japanese girl? 393 00:35:40,722 --> 00:35:43,725 Do you know Chisato Oda? (女性)No. 394 00:35:43,725 --> 00:35:47,725 Chisato Oda. She is a Japanese lady. 395 00:35:55,754 --> 00:36:07,683 ♬~ 396 00:36:07,683 --> 00:36:09,685 (諸星の英語) 397 00:36:09,685 --> 00:36:11,685 (山田)あかん。 行こう。 (諸星)OK? 398 00:36:13,689 --> 00:36:15,691 (岸井)ホテルも 全部 駄目でした。 399 00:36:15,691 --> 00:36:17,693 (小鳥)ロイも この時間まで やってる店とか➡ 400 00:36:17,693 --> 00:36:21,697 捜してくれるって言ってたけど 連絡ないし…。 401 00:36:21,697 --> 00:36:23,699 (諸星)もう この街には いないのかもな。 402 00:36:23,699 --> 00:36:26,702 (山田)あいつ こっちにも 結構 知り合い おったみたいやし。 403 00:36:26,702 --> 00:36:28,704 だとしたら…。 404 00:36:28,704 --> 00:36:32,704 やっぱ 見つけだすの 結構 難しいですよ。 405 00:36:34,710 --> 00:36:39,715 本社と話して 捜索願 出すしかないか。 406 00:36:39,715 --> 00:36:44,720 (諸星)警察にってことですか? (国木田)ああ。 407 00:36:44,720 --> 00:36:49,725 [TEL] 408 00:36:49,725 --> 00:36:53,725 (国木田)もしもし。 はい。 はい。 409 00:36:55,697 --> 00:37:00,569 (国木田)ハァ…。 分かりました。 ありがとうございます。➡ 410 00:37:00,569 --> 00:37:07,576 はい。 はい。 失礼します。 411 00:37:07,576 --> 00:37:10,579 見つかったんですか? ああ。 412 00:37:10,579 --> 00:37:13,582 ミネアポリスからの直航便の 搭乗者名簿に➡ 413 00:37:13,582 --> 00:37:18,587 小田の名前があったって。 日本への入国も確認できた。 414 00:37:18,587 --> 00:37:22,591 (小鳥)よかった~。 本人とは 連絡 取れたんですか? 415 00:37:22,591 --> 00:37:27,596 いや それは まだらしい。 416 00:37:27,596 --> 00:37:30,599 携帯も つながらないし 自宅にも 寮にも 帰ってないって。 417 00:37:30,599 --> 00:37:34,603 じゃあ まだ 見つかったわけじゃ ないってことですか? 418 00:37:34,603 --> 00:37:36,605 ああ。 419 00:37:36,605 --> 00:37:38,607 (岸井)でも 取りあえず セーフじゃない? 420 00:37:38,607 --> 00:37:40,609 せやな。 日本に おるんやったら 危険は ないやろうし。 421 00:37:40,609 --> 00:37:42,611 でもさ 何で わざわざ➡ 422 00:37:42,611 --> 00:37:44,613 便を変えたんだ? (小鳥)えっ? 423 00:37:44,613 --> 00:37:46,615 (諸星)だって 結局 同じ日に到着したんだろ? 424 00:37:46,615 --> 00:37:50,619 わざわざ 便を変える意味ってあるか? 425 00:37:50,619 --> 00:37:52,621 (岸井)出迎えが 嫌だったとか。 426 00:37:52,621 --> 00:37:56,658 まあ とにかく あとは 日本のスタッフに任せるしかない。 427 00:37:56,658 --> 00:38:00,662 篠崎さんも必死に捜してくれてる。 428 00:38:00,662 --> 00:38:05,667 お前ら まだ 試験が残ってんだ。 今日は もう 休め。➡ 429 00:38:05,667 --> 00:38:07,669 ほら! 430 00:38:07,669 --> 00:38:09,671 (岸井)はい。 431 00:38:09,671 --> 00:38:14,676 (国木田)ハァ…。 ご苦労さん。 (岸井)おやすみなさい。 432 00:38:14,676 --> 00:38:16,678 (国木田)手塚。 433 00:38:16,678 --> 00:38:22,684 もう 嫌です こんなの。 私 千里 捜してきます。 434 00:38:22,684 --> 00:38:24,686 おい 待て。 捜すって どういうことだ。 435 00:38:24,686 --> 00:38:26,688 日本に帰ります。 436 00:38:26,688 --> 00:38:30,692 何 言ってんだ? 最終試験 残ってんだろ。 437 00:38:30,692 --> 00:38:32,694 お前 パイロット 諦めんのか? じゃあ 千里に➡ 438 00:38:32,694 --> 00:38:35,697 万が一のことがあったら どうするんですか? 439 00:38:35,697 --> 00:38:37,699 そんなこと心配しながら 試験なんて受けられないし➡ 440 00:38:37,699 --> 00:38:39,701 受けたって 絶対 不合格です! けど お前が戻ったって➡ 441 00:38:39,701 --> 00:38:42,704 意味ないだろ! だって 私のせいなんですよ!? 442 00:38:42,704 --> 00:38:45,707 パーティーしようなんて 言いだしたのも私だし➡ 443 00:38:45,707 --> 00:38:47,709 私が 余計なプレッシャー 掛けたから…。 444 00:38:47,709 --> 00:38:49,711 (小鳥)僕も晴の気持ち分かります。 (岸井)翔。 445 00:38:49,711 --> 00:38:53,715 だって やっぱ おかしくない? 便 変えるなんて。 446 00:38:53,715 --> 00:38:56,652 何か よっぽど 思い詰めてたんじゃないかな。 447 00:38:56,652 --> 00:38:59,655 確かにな。 (岸井)いや だからって…。 448 00:38:59,655 --> 00:39:02,658 お前 最終試験 無駄にしていいのかよ? 449 00:39:02,658 --> 00:39:04,660 そうやって。 3年も苦労してきてんで? 450 00:39:04,660 --> 00:39:08,664 受けたい人は受ければいいよ。 私は無理だから。 451 00:39:08,664 --> 00:39:15,671 (国木田)駄目だ。 俺は もう 誰も脱落させない。 452 00:39:15,671 --> 00:39:18,674 お前ら 全員 パイロットにする。 453 00:39:18,674 --> 00:39:24,680 でも 教官が 私たちと 同じ立場だったら どうですか? 454 00:39:24,680 --> 00:39:26,682 同じチームのメンバーを 見捨てることができますか? 455 00:39:26,682 --> 00:39:28,684 連帯責任だって言ったのは 教官じゃないですか! 456 00:39:28,684 --> 00:39:31,687 駄目なもんは駄目なんだよ! 457 00:39:31,687 --> 00:39:33,687 お前ら 何があっても ここに残れ。 458 00:39:36,692 --> 00:39:42,692 ここに残って あいつのためにも 必ず うちのパイロットになれ。 459 00:39:49,705 --> 00:39:53,709 あいつが いなくなったのは 誰のせいでもない。 460 00:39:53,709 --> 00:39:56,645 全部 俺の責任だ。➡ 461 00:39:56,645 --> 00:39:59,648 ここにいる一人でも パイロットを諦めたら➡ 462 00:39:59,648 --> 00:40:03,652 小田を もっと 苦しめることになる。 463 00:40:03,652 --> 00:40:08,657 俺は自分の責任として➡ 464 00:40:08,657 --> 00:40:10,659 これ以上 あいつを追い込むようなことを➡ 465 00:40:10,659 --> 00:40:12,659 させるわけにはいかないんだ。 466 00:40:14,663 --> 00:40:17,666 頼む。 467 00:40:17,666 --> 00:40:23,666 諦めないでくれ。 あいつのためにも。 468 00:40:25,674 --> 00:40:28,677 (岸井)晴…。 (国木田)手塚! 469 00:40:28,677 --> 00:40:48,697 ♬~ 470 00:40:48,697 --> 00:41:08,650 ♬~ 471 00:41:08,650 --> 00:41:12,654 ♬~ 472 00:41:12,654 --> 00:41:20,662 ハァ ハァ ハァ…。 473 00:41:20,662 --> 00:41:24,666 《あ~あ。 私も あんたみたいな 性格に生まれたかったなぁ》 474 00:41:24,666 --> 00:41:31,673 《あんたみたいに 正直な人になら 操縦かん 預けてもいいって思う》 475 00:41:31,673 --> 00:41:35,677 《じゃあ バディとして 信頼してくれてるんだ》 476 00:41:35,677 --> 00:41:38,680 《悔しいけどね》 477 00:41:38,680 --> 00:41:40,682 《やりぃ!》 (晴・千里)《フフフ》 478 00:41:40,682 --> 00:41:52,694 ♬~ 479 00:41:52,694 --> 00:41:55,694 嘘じゃない 全部。 480 00:41:58,633 --> 00:42:03,633 バディを信頼してくれてるなんて でたらめじゃない。 481 00:42:06,641 --> 00:42:08,643 バディを信じてるなら➡ 482 00:42:08,643 --> 00:42:11,643 どうして ホントのこと言わずに 消えちゃうの? 483 00:42:13,648 --> 00:42:15,650 こんなことになるなら➡ 484 00:42:15,650 --> 00:42:21,656 パーティーなんかしたくないって 私を怒鳴りつければいいじゃない。 485 00:42:21,656 --> 00:42:25,660 空気 読んで 大人の態度なのかも しれないけど➡ 486 00:42:25,660 --> 00:42:27,660 結局 みんな つらいだけだよ。 487 00:42:34,669 --> 00:42:39,674 何度も空が飛べたから 満足してるって言ってたけど➡ 488 00:42:39,674 --> 00:42:42,674 そんなはずないって。 489 00:42:44,679 --> 00:42:49,684 千里は 死ぬほど悔しかったんだよ。 490 00:42:49,684 --> 00:42:55,684 私なんかの 100倍も 1,000倍も パイロットになりたかったんだよ。 491 00:42:57,626 --> 00:43:03,632 父親を追い越してやろうって めちゃくちゃ必死だったくせに。 492 00:43:03,632 --> 00:43:06,635 でたらめばっかり言わないでよ。 分かった。 もう分かったから。 493 00:43:06,635 --> 00:43:12,635 何でよ…。 何で バディを 置き去りにするのよ。 494 00:43:14,643 --> 00:43:18,643 何で 一人で 勝手に消えちゃうのよ。 495 00:43:21,650 --> 00:43:29,650 (泣き声) 496 00:43:44,673 --> 00:43:46,673 手塚。 497 00:43:50,679 --> 00:43:52,679 今日は休んでいいから。 498 00:43:54,683 --> 00:43:57,686 もし どうしても 気持ちが変わらないんなら➡ 499 00:43:57,686 --> 00:43:59,688 連絡してくれ。 500 00:43:59,688 --> 00:44:04,688 私… 日本へは帰りません。 501 00:44:06,695 --> 00:44:09,698 教官の言ったとおりだと思います。 502 00:44:09,698 --> 00:44:13,702 もし 私が パイロットを諦めたら➡ 503 00:44:13,702 --> 00:44:16,702 千里を もっと 苦しめることになると思います。 504 00:44:18,707 --> 00:44:26,715 だって… 私が 最後まで頑張れるように➡ 505 00:44:26,715 --> 00:44:30,715 千里は あのノートを 置いてってくれたんですよね? 506 00:44:33,722 --> 00:44:39,722 千里は絶対に大丈夫です。 私はバディを信じます。 507 00:44:41,730 --> 00:44:46,730 そうか。 分かった。 508 00:45:03,685 --> 00:45:05,685 ハァ…。 509 00:45:07,689 --> 00:45:11,689 ≪(かのこ)篠崎さん いらっしゃいました。 510 00:45:13,695 --> 00:45:16,698 (かのこ)千里ちゃんのお母さまが。 511 00:45:16,698 --> 00:45:18,698 ああ。 512 00:45:32,714 --> 00:45:34,716 久しぶり。 513 00:45:34,716 --> 00:45:54,736 ♬~ 514 00:45:54,736 --> 00:46:14,736 ♬~ 515 00:46:32,707 --> 00:46:48,723 ♬~ 516 00:46:48,723 --> 00:46:50,723 大丈夫か? 517 00:46:52,727 --> 00:46:54,729 お願いします。 518 00:46:54,729 --> 00:47:14,682 ♬~ 519 00:47:14,682 --> 00:47:34,702 ♬~ 520 00:47:34,702 --> 00:47:51,719 ♬~ 521 00:47:51,719 --> 00:48:11,673 ♬~ 522 00:48:11,673 --> 00:48:26,688 ♬~ 523 00:48:26,688 --> 00:48:28,688 初めまして。 524 00:48:30,692 --> 00:48:33,692 私は ロイです。 525 00:48:36,698 --> 00:48:38,698 どういたしまして。 526 00:48:56,651 --> 00:48:58,653 (エリック)飛べ。 527 00:48:58,653 --> 00:49:14,669 ♬~ 528 00:49:14,669 --> 00:49:16,669 あっ 来ました! 529 00:49:18,673 --> 00:49:28,683 (拍手) 530 00:49:28,683 --> 00:49:30,685 (倫子)おかえり。 (国木田)おう。 531 00:49:30,685 --> 00:49:32,687 (すず)泰治 おかえり! 532 00:49:32,687 --> 00:49:35,690 (小鳥)ただいま~。 (小鳥の祖父)おかえりなさい。 533 00:49:35,690 --> 00:49:37,692 おめでとう。 (諸星)ありがとうございます。 534 00:49:37,692 --> 00:49:39,694 元気やったか!? (男性たち)おう! 535 00:49:39,694 --> 00:49:49,694 ♬~ 536 00:49:52,707 --> 00:50:09,657 [TEL](呼び出し音) 537 00:50:09,657 --> 00:50:21,657 [TEL]