1 00:00:33,375 --> 00:00:48,390 ♬~ 2 00:00:48,390 --> 00:00:55,397 ♬~ 3 00:00:55,397 --> 00:00:58,400 (篠崎)よく頑張った。 (晴)ありがとうございます。 4 00:00:58,400 --> 00:01:00,402 (篠崎)うん。 5 00:01:00,402 --> 00:01:20,422 ♬~ 6 00:01:20,422 --> 00:01:31,449 ♬~ 7 00:01:31,449 --> 00:01:34,369 (国木田)あしたから OJTが始まる。➡ 8 00:01:34,369 --> 00:01:39,374 実際の運航便で 背中に 乗客を乗せて行う 最終チェックだ。 9 00:01:39,374 --> 00:01:42,377 (国木田)フライトスケジュールは 端末で共有してる。 10 00:01:42,377 --> 00:01:46,381 各自 自分の予定 確認しろ。➡ 11 00:01:46,381 --> 00:01:49,384 いいか。 ライセンスもらったからって➡ 12 00:01:49,384 --> 00:01:53,388 OJT終わるまで まだ訓練…。 おい 聞いてんのか。 13 00:01:53,388 --> 00:01:56,391 (岸井)あっ 俺 初っぱな 関空だ。 (小鳥)僕 福岡。 14 00:01:56,391 --> 00:01:58,393 (諸星)宮崎か。 (晴)私は 伊丹。 15 00:01:58,393 --> 00:02:02,397 (岸井)おい お前は? (山田)JFK ニューヨーク!? 16 00:02:02,397 --> 00:02:07,402 はあ? RJFKじゃねえかよ。 鹿児島だよ バカ。 17 00:02:07,402 --> 00:02:10,402 知っとるわ。 (諸星)本気で間違えたな。 18 00:02:15,410 --> 00:02:19,414 ≪(訓練生たちのせきばらい) 19 00:02:19,414 --> 00:02:24,419 (千里)えっ? 3本ライン 入ったんだ。 20 00:02:24,419 --> 00:02:26,421 (晴)一応ね。 21 00:02:26,421 --> 00:02:28,423 何か みんな いっぱしのパイロットだね。 22 00:02:28,423 --> 00:02:32,360 ほら まず挨拶。 そっか。 せ~の…。 23 00:02:32,360 --> 00:02:34,362 (訓練生たち) よろしくお願いします。 24 00:02:34,362 --> 00:02:37,365 こちらこそ。 (矢沢)いよいよ 国木田チームも➡ 25 00:02:37,365 --> 00:02:39,367 OJTですか。 (国木田)はい。 26 00:02:39,367 --> 00:02:42,370 俺が 一番 信じられませんけど。 ここで 千里から➡ 27 00:02:42,370 --> 00:02:44,372 いろんな情報が もらえるんだよね。 28 00:02:44,372 --> 00:02:47,375 私 千里の情報だったら 100パー 信じる。 29 00:02:47,375 --> 00:02:50,378 甘ったれない。 100パーなんて この世界には ないの。 30 00:02:50,378 --> 00:02:53,381 あっ…。 (山田)相変わらず 一刀両断やな。 31 00:02:53,381 --> 00:02:56,381 フフフフ。 32 00:03:00,388 --> 00:03:04,392 やっと ここまで来たんだね。 何か まだ 実感 湧かないけど。 33 00:03:04,392 --> 00:03:08,396 1,304日。 (岸井)えっ? 34 00:03:08,396 --> 00:03:14,402 いや 訓練初日から 今日まで。 (山田)そんな たったんや。 35 00:03:14,402 --> 00:03:17,405 ≪(倫子)何 みんなで たそがれてんのよ。 36 00:03:17,405 --> 00:03:20,408 (山田)あっ 倫子さん! 37 00:03:20,408 --> 00:03:24,412 (倫子)ライセンス 取ったんでしょ? 結構 制服 似合ってんじゃん。 38 00:03:24,412 --> 00:03:28,416 そんな… いきなり こんな所で 告る気っすか? 39 00:03:28,416 --> 00:03:30,418 (倫子) 相変わらず 疲れんなぁ もう。 40 00:03:30,418 --> 00:03:32,353 (すず)山田ですからね。 (倫子)うん。 41 00:03:32,353 --> 00:03:35,356 (岸井)よろしくな。 (すず)あっ。 42 00:03:35,356 --> 00:03:39,360 (すず)おめでとうございます。 よかったですね 岸井さん。 43 00:03:39,360 --> 00:03:42,363 えっ…。 (諸星)今 名字で呼んだ? 44 00:03:42,363 --> 00:03:44,363 何か 新鮮。 45 00:03:54,375 --> 00:03:57,378 あ~あ。 今日で この料理とも お別れか。 46 00:03:57,378 --> 00:03:59,380 何か それが 一番 悲しいかも。 うん。 47 00:03:59,380 --> 00:04:02,383 (かのこ)いつでも来てよ。 誰かさんみたいに。 48 00:04:02,383 --> 00:04:05,386 ホント ずうずうしいったら ありゃしないですよね。 49 00:04:05,386 --> 00:04:08,389 さっさと食って 早く出てけ。 次の新人 入ってくんだから。 50 00:04:08,389 --> 00:04:10,391 (山田)まあ けど これからも こうやって みんなで➡ 51 00:04:10,391 --> 00:04:13,394 定期的に集まれへん? (岸井)だな。 教官も含めて。 52 00:04:13,394 --> 00:04:16,397 無理 無理。 スケジュールなんて みんな バラバラなんだから。➡ 53 00:04:16,397 --> 00:04:18,399 同期全員のオフが 重なるなんてな➡ 54 00:04:18,399 --> 00:04:21,402 1年に1回もねえんだよ。 (諸星)そうなんですか。 55 00:04:21,402 --> 00:04:23,404 それに 俺も 自分のフライトで 手いっぱいで➡ 56 00:04:23,404 --> 00:04:26,407 お前らのこと 気に掛ける暇なんかねえから。 57 00:04:26,407 --> 00:04:31,429 これからは 担当の機長や 指導担当に相談しろ。 58 00:04:31,429 --> 00:04:33,429 ごちそうさん。 59 00:04:36,351 --> 00:04:39,351 (小鳥)あっさりしてるなぁ。 60 00:04:41,356 --> 00:04:44,359 (岸井)バカ 遅えよ。 (山田)ああ ごめん ごめん。 61 00:04:44,359 --> 00:04:47,362 (訓練生たち) 長い間 お世話になりました。 62 00:04:47,362 --> 00:04:51,366 (かのこ)また いつでも来てね。 (訓練生たち)はい。 63 00:04:51,366 --> 00:04:53,366 (岸井)じゃ 行くか。 (諸星)だな。 64 00:05:03,378 --> 00:05:05,380 ≪(足音) 65 00:05:05,380 --> 00:05:10,380 (かのこ)どうしたの? あっ ちょっと 忘れ物しちゃって。 66 00:05:12,387 --> 00:05:14,387 (かのこ)何を忘れたんだか。 67 00:05:20,395 --> 00:05:22,397 どした? 幾つか 参考書を➡ 68 00:05:22,397 --> 00:05:24,399 借りていこうと思って。 ああ。 69 00:05:24,399 --> 00:05:28,403 あんな冷たいこと言うから みんな 寂しがってましたよ。 70 00:05:28,403 --> 00:05:31,372 まあ 事実だからな。 71 00:05:31,372 --> 00:05:34,242 みんな 今ごろ 駅前で 飲んでるんじゃないかな。 72 00:05:34,242 --> 00:05:37,245 国木田さんの愚痴 言いながら。 フッ。 73 00:05:37,245 --> 00:05:40,248 私も 今日は 飲もうと思って。 74 00:05:40,248 --> 00:05:46,254 あっ そうだ。 よければ 二人で飲みません? 75 00:05:46,254 --> 00:05:48,254 えっ? 76 00:05:52,260 --> 00:06:00,268 悪い。 久々のフライトなんだ。 ちょっと 準備したいんだ。 77 00:06:00,268 --> 00:06:06,274 ですよね。 だと思いました。 じゃ 失礼します。 78 00:06:06,274 --> 00:06:08,274 うん。 79 00:06:17,285 --> 00:06:19,285 ハァ…。 80 00:06:21,289 --> 00:06:23,289 フゥ…。 81 00:07:42,436 --> 00:07:44,438 (諸星)今日 ご一緒させていただきます➡ 82 00:07:44,438 --> 00:07:46,440 諸星です。 本日 OJT初日です。 よろしくお願いします。 83 00:07:46,440 --> 00:07:50,444 (武田)よろしく。 今日の路線 発着方式の注意点は? 84 00:07:50,444 --> 00:07:53,447 えっ? ああ えっと…。 85 00:07:53,447 --> 00:07:55,449 (武田)これくらいの質問は 想定しといてよ。 86 00:07:55,449 --> 00:07:58,449 5分で調べて。 (諸星)はい。 失礼します。 87 00:08:02,456 --> 00:08:05,459 (機長)よし。 じゃ 準備は いいかな? 88 00:08:05,459 --> 00:08:07,459 (小鳥)はい。 89 00:08:09,463 --> 00:08:12,466 はい? (訓練担当官)ショルダーハーネス。 90 00:08:12,466 --> 00:08:18,472 (機長)ハァ…。 頼むよ。 見てるこっちまで緊張すんだろ。 91 00:08:18,472 --> 00:08:20,472 (小鳥)すいません…。 92 00:08:27,481 --> 00:08:29,481 どうぞ。 93 00:08:32,486 --> 00:08:35,489 (山田)どしたん? キャプテン探してるんだけどさ➡ 94 00:08:35,489 --> 00:08:38,492 見つからなくて…。 95 00:08:38,492 --> 00:08:40,511 (山田)こんな ちょびひげのキャプテン おったっけ? 96 00:08:40,511 --> 00:08:42,430 そっちゃったのかな。 97 00:08:42,430 --> 00:08:47,435 (篠崎)その ちょびひげ 病欠でね。 あっ 篠崎さん。 98 00:08:47,435 --> 00:08:51,439 (篠崎)俺が代わりに 飛ぶことになった。 よろしく。 99 00:08:51,439 --> 00:08:53,439 はい。 よろしくお願いします。 100 00:08:55,443 --> 00:08:57,445 3万フィート前後に トロポがあるんで➡ 101 00:08:57,445 --> 00:09:00,448 そこだけ避ければ 標準高度で 問題ないと思います。 102 00:09:00,448 --> 00:09:05,453 うん。 なるほどね。 OK ありがとう。 103 00:09:05,453 --> 00:09:07,453 いえ。 104 00:09:10,458 --> 00:09:14,458 何 見てんのよ。 すいません。 105 00:09:19,467 --> 00:09:22,470 何か 安心しました。 篠崎さんが機長で。 106 00:09:22,470 --> 00:09:25,473 どうして? やっぱり 初めて会う人だと➡ 107 00:09:25,473 --> 00:09:28,476 それだけで 緊張しますし。 108 00:09:28,476 --> 00:09:32,480 まあ 最後に 手塚と一緒に 飛んでみたかったんだよ。 109 00:09:32,480 --> 00:09:38,486 いや 私なんて…。 えっ? 最後? 110 00:09:38,486 --> 00:09:42,423 最後って どういう意味ですか? 定年まで まだ…。 111 00:09:42,423 --> 00:09:48,429 まあ 始まる人間がいれば 終わる人間もいるってことだ。 112 00:09:48,429 --> 00:09:51,432 若手の優秀なやつも出てきたし 老兵は黙って去るのみ。 113 00:09:51,432 --> 00:09:54,435 いや でも…。 このこと 千里には? 114 00:09:54,435 --> 00:09:57,438 いいんだよ。 彼女は 俺以外にも➡ 115 00:09:57,438 --> 00:10:00,438 たくさんのパイロットを 相手しなきゃいけないんだから。 116 00:10:04,445 --> 00:10:06,447 ≪あれ? んっ? 117 00:10:06,447 --> 00:10:08,449 国木田さん フライト あしたですよね? 118 00:10:08,449 --> 00:10:11,452 うん。 チャートの差し替えと TAFを見とこうと思って。 119 00:10:11,452 --> 00:10:13,454 福岡でしたっけ? (国木田)うん。 120 00:10:13,454 --> 00:10:15,456 あっ そっか。 121 00:10:15,456 --> 00:10:18,459 今日は 晴のフライトですもんね。 はっ? 122 00:10:18,459 --> 00:10:20,461 だから 気になって 出社したんでしょ。 123 00:10:20,461 --> 00:10:23,464 いいですよ 別に 隠さなくても。 当然のことですし。 124 00:10:23,464 --> 00:10:25,466 (国木田)小田。 はい。 125 00:10:25,466 --> 00:10:28,469 悪いけど そんな余裕 マジで ねえから。➡ 126 00:10:28,469 --> 00:10:30,469 サンキュー。 127 00:10:32,473 --> 00:10:35,476 (高田)訓練担当の高田です。 よろしくお願いします。 128 00:10:35,476 --> 00:10:38,476 (篠崎)ああ お願いします。 じゃ 行きますか。 129 00:10:40,498 --> 00:10:46,420 あの 私 ちょっと トイレに…。 (高田)えっ。 でも もう 時間が…。 130 00:10:46,420 --> 00:10:49,423 (篠崎)いや 俺も 小便 行ってこよう。 うん。 131 00:10:49,423 --> 00:10:51,423 すいません。 すぐ 戻りますから。 132 00:10:54,428 --> 00:10:56,430 ラストフライト? うん。 133 00:10:56,430 --> 00:10:59,433 でも 定年は 来年だよ? 何で そんな 急に? 134 00:10:59,433 --> 00:11:01,435 それは 私にも分からない。 135 00:11:01,435 --> 00:11:03,437 篠崎さんは 誰にも言うなって 言ったんだけど➡ 136 00:11:03,437 --> 00:11:07,441 でも 千里は 知ってた方がいいと思って。 137 00:11:07,441 --> 00:11:09,441 千里? 138 00:11:11,445 --> 00:11:16,450 あの人が 黙ってろって言ったなら 黙ってなよ。 139 00:11:16,450 --> 00:11:19,453 コーパイが キャプテンの約束 守れないようじゃ 駄目でしょ。 140 00:11:19,453 --> 00:11:22,456 えっ? ほら もう 時間でしょ? 141 00:11:22,456 --> 00:11:25,456 しっかり飛んでおいで。 うん。 142 00:11:39,473 --> 00:11:43,411 あれ 晴の伊丹便? うん。 143 00:11:43,411 --> 00:11:47,415 みんな 次々 飛んでくんだな。 泰治は? 144 00:11:47,415 --> 00:11:49,417 あさって。 145 00:11:49,417 --> 00:11:53,421 けど 何か 家で じっとしてんの 落ち着かなくてさ。 146 00:11:53,421 --> 00:11:56,424 資料だけでも 見とこうと思って。 147 00:11:56,424 --> 00:11:59,427 さっき 国木田さんも 同じようなこと言ってた。 148 00:11:59,427 --> 00:12:01,429 (岸井)教官が? 149 00:12:01,429 --> 00:12:06,434 そっか。 「天才だ」とか いわれてても➡ 150 00:12:06,434 --> 00:12:09,434 あの人も フライト前は ナーバスになるもんなんだな。 151 00:12:11,439 --> 00:12:15,439 何か 逆に 勇気づけられるわ。 152 00:12:17,445 --> 00:12:23,451 ハァ…。 私 ホント バカだ。 (岸井)えっ? 153 00:12:23,451 --> 00:12:27,455 いや 余計なこと 言っちゃったなぁと思って。 154 00:12:27,455 --> 00:12:41,402 ♬~ 155 00:12:41,402 --> 00:12:45,406 さっきは 変なこと言って すいません。 156 00:12:45,406 --> 00:12:49,410 お前が めんどくせえってことは 分かってっから。➡ 157 00:12:49,410 --> 00:12:52,410 つか 完璧なやつなんか いねえから。 158 00:12:54,415 --> 00:12:56,417 (国木田)お前は 今のうちに どんどん 失敗して➡ 159 00:12:56,417 --> 00:12:58,419 恥かいときゃいいんだよ。➡ 160 00:12:58,419 --> 00:13:02,423 そしたら 肝心なときに とちんなくて済む。 161 00:13:02,423 --> 00:13:04,425 はい。 162 00:13:04,425 --> 00:13:09,430 今 教官っぽかった? この癖 抜けねえんだよな。 163 00:13:09,430 --> 00:13:12,433 今の 教官として 言ったんじゃねえから。 164 00:13:12,433 --> 00:13:15,436 じゃ どんな立場で 言ったんですか? 165 00:13:15,436 --> 00:13:19,440 いや 別に 何つうか…。 166 00:13:19,440 --> 00:13:21,442 もういいです。 167 00:13:21,442 --> 00:13:23,444 そろそろ 晴の便が帰ってくるんで 戻ります。 168 00:13:23,444 --> 00:13:26,447 篠崎さんも ラストみたいだし。 169 00:13:26,447 --> 00:13:28,447 小田。 170 00:13:30,451 --> 00:13:32,451 何だよ ラストって。 171 00:13:35,456 --> 00:13:38,459 (かのこ)お疲れさまでした。 (篠崎)いや 悪いね 急に。 172 00:13:38,459 --> 00:13:42,396 逆に いいんですか? こんな場所で。 送別会とかは? 173 00:13:42,396 --> 00:13:45,399 いや 俺 そういうの どうもね 向かないんだな。 174 00:13:45,399 --> 00:13:47,401 ≪(国木田)何やってんすか こんなとこで。 175 00:13:47,401 --> 00:13:51,401 おお。 何って 飯 食ってんだ。 くにも座って食べようよ。 176 00:13:54,408 --> 00:13:56,410 どうした? 177 00:13:56,410 --> 00:13:59,413 どうも こうも ないっすよ。 178 00:13:59,413 --> 00:14:01,415 パイロット 引退したなら もう 先輩でも 何でもないから➡ 179 00:14:01,415 --> 00:14:03,415 言わしてもらいますけど。 180 00:14:05,419 --> 00:14:08,422 あんた 何やったか 分かってんすか?➡ 181 00:14:08,422 --> 00:14:11,425 フライト終わったら とっとと いなくなって。 182 00:14:11,425 --> 00:14:13,427 いったい 何人の後輩たちが 最後に 立ち会えなくて➡ 183 00:14:13,427 --> 00:14:15,429 残念な思いしてると思ってんすか。 184 00:14:15,429 --> 00:14:19,433 いや いまさら 花束もらっても…。 (国木田)後輩たち まだいいっすよ。 185 00:14:19,433 --> 00:14:23,437 でも 小田に 秘密にするって どういうことっすか。➡ 186 00:14:23,437 --> 00:14:25,439 こいつ 頭いいけど 人に 気持ち伝えんの➡ 187 00:14:25,439 --> 00:14:27,441 ど下手なんすよ。 188 00:14:27,441 --> 00:14:31,445 でも あんたと同じような 優秀なパイロットになるって。 189 00:14:31,445 --> 00:14:34,448 バカみたいに パーフェクト目指して 頑張って➡ 190 00:14:34,448 --> 00:14:38,452 そんな娘に黙ってるって あり得ないでしょ。 191 00:14:38,452 --> 00:14:41,388 思うように飛べないことが つらいのは分かります。 192 00:14:41,388 --> 00:14:43,390 定年前に 引退 決めることが➡ 193 00:14:43,390 --> 00:14:47,394 パイロットにとって どんだけ しんどいかってことも。 194 00:14:47,394 --> 00:14:51,398 でも こいつだけには ちゃんと 説明してやってくださいよ!➡ 195 00:14:51,398 --> 00:14:54,401 パイロット挫折しても こうやって 頑張ってんすから。➡ 196 00:14:54,401 --> 00:14:58,401 カッコ悪くても 最後ぐらい 腹割って 話してやってください! 197 00:15:00,407 --> 00:15:02,407 くにの言うとおりだ。 198 00:15:12,419 --> 00:15:15,419 お前には 心配 掛けたくなくて…。 199 00:15:19,426 --> 00:15:21,426 すまなかった。 200 00:15:24,431 --> 00:15:30,431 長い間 お疲れさまでした。 201 00:15:37,444 --> 00:15:40,464 (国木田)かのこ グラス。 (かのこ)うん。 202 00:15:40,464 --> 00:15:43,384 (国木田)今夜は帰しませんからね。 座って。 203 00:15:43,384 --> 00:15:47,388 (篠崎)いっ いや 勘弁してくれよ。 (国木田)小田 来い。➡ 204 00:15:47,388 --> 00:15:50,388 飲むぞ。 (篠崎)ハァ…。 205 00:16:00,401 --> 00:16:04,401 はい。 じゃ お疲れさまでした。 (篠崎)お疲れ。 206 00:17:40,134 --> 00:17:42,136 OJTのチェック 終了だ。➡ 207 00:17:42,136 --> 00:17:44,136 おめでとう。 208 00:17:53,147 --> 00:17:57,151 これで このチームは 解散だ。 209 00:17:57,151 --> 00:18:00,151 俺も もう お前らの教官じゃなくなる。 210 00:18:03,157 --> 00:18:06,160 (国木田)これからは 一人一人が➡ 211 00:18:06,160 --> 00:18:08,162 個々の力量で 勝負していくことになる。➡ 212 00:18:08,162 --> 00:18:11,165 けど これだけは 忘れんな。 213 00:18:11,165 --> 00:18:14,168 たとえ このチームは なくなっても➡ 214 00:18:14,168 --> 00:18:17,171 お前たちは チームの一員だ。 215 00:18:17,171 --> 00:18:19,173 (岸井)えっ… チームは なくなっても? 216 00:18:19,173 --> 00:18:22,176 チームの一員? どういう意味ですか? 217 00:18:22,176 --> 00:18:25,179 そのうち分かるよ。 218 00:18:25,179 --> 00:18:28,182 24日? えっ 晴のデビューって クリスマスイブなん? 219 00:18:28,182 --> 00:18:32,186 うん。 そうみたい。 (小鳥)16時15分 千歳便か。 220 00:18:32,186 --> 00:18:35,189 (諸星)16時15分ってことは 泊まりだな。 221 00:18:35,189 --> 00:18:40,127 うん。 えっ? ちょっ 機長 誰?➡ 222 00:18:40,127 --> 00:18:44,131 あっ。 (山田)フッ 終了ってことで。 223 00:18:44,131 --> 00:18:46,133 (諸星)泰治のデビューは? (岸井)ああ 俺も イブだけど➡ 224 00:18:46,133 --> 00:18:48,135 晴とは 擦れ違いで 羽田に戻ってくる。 225 00:18:48,135 --> 00:18:51,138 運命って残酷だね。 (岸井)うるせえよ。 226 00:18:51,138 --> 00:18:54,141 やめてよ。 別に 私 イブとか関係ないし。 227 00:18:54,141 --> 00:18:56,143 見送りに行きたかったけど 残念やなぁ。 228 00:18:56,143 --> 00:18:58,145 俺 その日 デートやねん。 229 00:18:58,145 --> 00:19:00,147 もう レストランも 予約してもうたし。 230 00:19:00,147 --> 00:19:03,150 (小鳥)えっ 倫子さん OKしたの? (山田)えっ いや 本人確認は まだ。 231 00:19:03,150 --> 00:19:07,154 じゃ 意味ねえだろ バカ。 (小鳥)僕も イブは オフだけど➡ 232 00:19:07,154 --> 00:19:11,158 整備の吉岡さんと会うんだ。 (山田)麻也は? どうしてんの? 233 00:19:11,158 --> 00:19:14,161 (諸星)スタンバイ。 (岸井・山田)えっ? 234 00:19:14,161 --> 00:19:18,165 (山田)補助要員? イブの夜に? 終わってる! 235 00:19:18,165 --> 00:19:20,165 チッ。 (岸井)ドンマイ。 236 00:19:29,176 --> 00:19:31,176 (国木田)何だよ。 237 00:19:33,180 --> 00:19:36,200 何だよ 気持ち悪ぃな。 238 00:19:36,200 --> 00:19:40,200 キャプテン ちょっと 相談が。 はっ? 239 00:19:43,123 --> 00:19:46,126 (国木田)何だよ 相談って。 240 00:19:46,126 --> 00:19:51,131 私 曖昧なままじゃ かえって よくないと思うんです。 241 00:19:51,131 --> 00:19:54,134 はっ? コックピットでは 二人きりだし➡ 242 00:19:54,134 --> 00:19:56,136 札幌は 泊まりだし。 243 00:19:56,136 --> 00:19:59,139 ちゃんと 自分の気持ち 伝えておきたくて。 244 00:19:59,139 --> 00:20:02,142 いや お前 やめろって こんなとこで…。 245 00:20:02,142 --> 00:20:04,144 言います。 いいって。 246 00:20:04,144 --> 00:20:06,146 私 キャプテンのこと…。 いや だから いいって。 247 00:20:06,146 --> 00:20:09,149 そんなに好きじゃないです。 はい? 248 00:20:09,149 --> 00:20:12,152 自分なりに 一生懸命 考えてみたんですけど➡ 249 00:20:12,152 --> 00:20:14,154 教官として… っていうか➡ 250 00:20:14,154 --> 00:20:17,157 人としては 尊敬してるんですけど➡ 251 00:20:17,157 --> 00:20:22,162 異性としては ちょっと違うかなと…。 252 00:20:22,162 --> 00:20:26,162 ごめんなさい。 じゃ。 253 00:20:29,169 --> 00:20:33,173 えっ 何で あいつに 振られたみてえになってんの? 254 00:20:33,173 --> 00:20:36,143 はっ? 何で あいつに➡ 255 00:20:36,143 --> 00:20:39,012 駄目出しされなきゃ なんねえんだよ。 256 00:20:39,012 --> 00:20:41,012 ふざ…。 257 00:20:44,017 --> 00:20:46,017 ハァ…。 258 00:20:51,024 --> 00:20:55,024 座って。 (茂雄)おう。 259 00:20:58,031 --> 00:21:00,031 (せきばらい) 260 00:21:02,035 --> 00:21:05,038 (茂雄)何だよ 改まって。 261 00:21:05,038 --> 00:21:07,040 えっ…。 262 00:21:07,040 --> 00:21:12,045 副操縦士の デビューが決まりました。 263 00:21:12,045 --> 00:21:15,048 ああ 決まったのか! 264 00:21:15,048 --> 00:21:17,050 そっ そりゃ よかったじゃねえかよ。 265 00:21:17,050 --> 00:21:19,052 おめでとう。 へぇ~。 266 00:21:19,052 --> 00:21:24,057 お母さんと一緒に 乗ってください。 267 00:21:24,057 --> 00:21:29,062 ああ 分かった。 おお ありがとう。 うん。 268 00:21:29,062 --> 00:21:36,069 お母ちゃん ヘヘ。 へぇ~。 269 00:21:36,069 --> 00:21:42,109 (せきばらい) (茂雄)おい あの… それだけか? 270 00:21:42,109 --> 00:21:47,114 うん。 んだよ もう…。 271 00:21:47,114 --> 00:21:51,118 もっと その 普通に言えよ。 俺は また お前➡ 272 00:21:51,118 --> 00:21:53,120 嫁でも行くって 言いだすのかと思っちゃったよ。 273 00:21:53,120 --> 00:21:55,122 嫁? うん。 274 00:21:55,122 --> 00:21:58,125 そんなわけないよ。 私 そんなに 器用じゃないもん。 275 00:21:58,125 --> 00:22:01,128 一度に いろんなものは 好きになれないの。 276 00:22:01,128 --> 00:22:07,134 ヘッ 色気ねえな 相変わらず。 いいの。 だって 今は➡ 277 00:22:07,134 --> 00:22:10,137 飛びたくて しょうがないんだもん。 278 00:22:10,137 --> 00:22:15,137 そっ そうだよな。 ヘッ。 いや ありがとよ。 うん。 279 00:22:24,151 --> 00:22:28,155 何で 訓練生寮に お前が いんだよ。 280 00:22:28,155 --> 00:22:32,159 その言葉 そのまま 返させてもらいます。 281 00:22:32,159 --> 00:22:38,098 駄目親父に ガツンと言ってくれた お礼を言おうと思っただけです。 282 00:22:38,098 --> 00:22:43,103 別に。 思ったこと言っただけだ。 283 00:22:43,103 --> 00:22:47,103 正直 うれしかったです。 284 00:22:49,109 --> 00:22:54,114 あっ そう。 飯 できたかな。 285 00:22:54,114 --> 00:22:56,116 あっ… あの。 286 00:22:56,116 --> 00:22:58,118 やだ! えっ? 287 00:22:58,118 --> 00:23:00,120 どうせ つまんねえ質問すんだろ。 288 00:23:00,120 --> 00:23:02,122 俺は もう お前らの教官じゃねえんだよ。 289 00:23:02,122 --> 00:23:04,124 何でもかんでも 俺に相談してくんなよ。 290 00:23:04,124 --> 00:23:08,128 こないだも 手塚のバカが ふざけたこと言ってきやがってよ。 291 00:23:08,128 --> 00:23:12,132 でも すぐ 済みますけど。 いいの。 どうせ お前のことだ。 292 00:23:12,132 --> 00:23:14,134 めんどくせえに決まってんだろ。 293 00:23:14,134 --> 00:23:16,134 好きです。 294 00:23:18,138 --> 00:23:21,141 はい? 295 00:23:21,141 --> 00:23:23,143 ちょっと お前…。 前に 言ってましたよね。 296 00:23:23,143 --> 00:23:27,147 今のうちに どんどん 失敗して 恥を かいておけって。 297 00:23:27,147 --> 00:23:31,151 そういう意味じゃないんだけど。 ハァ…。 298 00:23:31,151 --> 00:23:36,151 すっきりした。 お疲れさまでした。 299 00:25:16,389 --> 00:25:36,389 ♬~ 300 00:25:40,413 --> 00:25:42,415 おはようございます。 301 00:25:42,415 --> 00:25:45,418 おいおい ずいぶん 早いね。 フライト 夕方だろ。 302 00:25:45,418 --> 00:25:49,418 ≪(国木田)おはようございます。 機長が これですから。 303 00:25:52,425 --> 00:25:56,429 先日 OJTの チェックを終えました 手塚です。 304 00:25:56,429 --> 00:25:59,432 本日 副操縦士として 初フライトです。 305 00:25:59,432 --> 00:26:04,437 よろしくお願いします。 国木田です。 よろしく。 306 00:26:04,437 --> 00:26:06,439 では 準備がありますので 失礼します。 307 00:26:06,439 --> 00:26:08,441 分かった。 308 00:26:08,441 --> 00:26:28,395 ♬~ 309 00:26:28,395 --> 00:26:33,400 ♬~ 310 00:26:33,400 --> 00:26:36,403 よろしくお願いします。 お願いします。 311 00:26:36,403 --> 00:26:38,405 どうっすか? 千歳上空。 312 00:26:38,405 --> 00:26:43,410 エコーが断続的に通過してるね。 え~ 前線も近づいてるし…。 313 00:26:43,410 --> 00:26:46,413 積雪も 増えてるんですが 気流も かなり 乱れてて。 314 00:26:46,413 --> 00:26:49,416 これ 着陸 難しいかもな。 315 00:26:49,416 --> 00:26:52,419 けど イブだし 飛ばなきゃ 大ブーイングだろうな。 316 00:26:52,419 --> 00:26:55,422 ちょうど 今 65便が 千歳に着いたころじゃないですか。 317 00:26:55,422 --> 00:26:57,424 確認します。 318 00:26:57,424 --> 00:27:00,427 何とか ぎりぎり 前線を 避けられると思うんだけどね。 319 00:27:00,427 --> 00:27:03,430 そうっすね…。 320 00:27:03,430 --> 00:27:06,433 向こうは 何て? ちょっと お待ちください。 321 00:27:06,433 --> 00:27:09,436 現地の降雪は 予想より 早まってるようです。 322 00:27:09,436 --> 00:27:12,439 一応 羽田に戻る可能性も 考えておいた方が。 323 00:27:12,439 --> 00:27:18,378 どう思う? 私も そう思います。 324 00:27:18,378 --> 00:27:22,382 分かった。 オルターネートで羽田空港追加。 325 00:27:22,382 --> 00:27:24,384 エキストラフューエル 1時間分 追加して。 326 00:27:24,384 --> 00:27:26,386 分かりました。 327 00:27:26,386 --> 00:27:29,386 了解です。 はい。 分かりました。 328 00:27:31,391 --> 00:27:34,394 (倫子)千歳便 天候によっては リターンの可能性あるって。 329 00:27:34,394 --> 00:27:36,396 (すず)リターン? 330 00:27:36,396 --> 00:27:40,400 一応 便情報 調べておこうか。 (若葉)分かりました。 331 00:27:40,400 --> 00:27:43,403 (小鳥)つまらない物ですが これ。 (吉岡)あっ どうも ありがとう。 332 00:27:43,403 --> 00:27:45,405 (吉岡)あっ 初フライト 沖縄だったんだ。 333 00:27:45,405 --> 00:27:47,407 (小鳥)はい。 (吉岡)どうだった? 334 00:27:47,407 --> 00:27:49,409 緊張してて あんまり覚えてません。 335 00:27:49,409 --> 00:27:51,411 ≪(整備士)吉岡さん! (吉岡)んっ? 336 00:27:51,411 --> 00:27:53,413 (整備士) 73便 追加給油だそうです。 337 00:27:53,413 --> 00:27:56,416 73便… 晴の便だ。 338 00:27:56,416 --> 00:27:59,419 たぶん あっち ふぶいてんだよ。 うん。 339 00:27:59,419 --> 00:28:19,372 ♬~ 340 00:28:19,372 --> 00:28:23,376 ♬~ 341 00:28:23,376 --> 00:28:25,378 (宮田)大丈夫かな…。 342 00:28:25,378 --> 00:28:45,398 ♬~ 343 00:28:45,398 --> 00:29:05,418 ♬~ 344 00:29:05,418 --> 00:29:07,418 よろしくね。 345 00:29:09,422 --> 00:29:14,444 (国木田)千歳周辺は 雪雲の影響で 降下中に強い揺れが予想されます。 346 00:29:14,444 --> 00:29:17,363 最悪の場合 羽田に戻る 可能性がありますんで➡ 347 00:29:17,363 --> 00:29:19,365 お客さまへの対応を お願いします。 348 00:29:19,365 --> 00:29:22,368 (客室乗務員たち)はい。 (国木田)それと 本日➡ 349 00:29:22,368 --> 00:29:25,371 VIPが 2名いますので そちらも お願いします。 350 00:29:25,371 --> 00:29:27,373 VIP? 351 00:29:27,373 --> 00:29:29,375 手塚 茂雄さまと 宮田 五郎さまで➡ 352 00:29:29,375 --> 00:29:33,379 お間違いありませんか? あっ はい。 353 00:29:33,379 --> 00:29:35,381 飛行機に乗るのが 初めての人たちなので➡ 354 00:29:35,381 --> 00:29:38,384 よろしくお願いします。 (客室乗務員)はい。 355 00:29:38,384 --> 00:29:41,384 (機長)じゃ お疲れさまです。 (岸井)ありがとうございました。 356 00:29:45,391 --> 00:29:49,391 (岸井)晴は? もう行っちゃった? (諸星)いや もうすぐ 離陸だ。 357 00:29:59,405 --> 00:30:04,405 Contact tower 124. 35 All Nippon 73. 358 00:30:15,355 --> 00:30:18,358 (茂雄)あっ あの…。 359 00:30:18,358 --> 00:30:21,361 ひっ 飛行機が 落ちるっていうのは➡ 360 00:30:21,361 --> 00:30:26,366 やっぱし あの… パイロットに 原因があんでしょうかね? 361 00:30:26,366 --> 00:30:31,371 さあ…。 ねじ一つで 落ちることも あるって言いますからね。 362 00:30:31,371 --> 00:30:33,371 はあ…。 363 00:30:45,385 --> 00:30:48,388 Cleared for takeoff Runway 34R➡ 364 00:30:48,388 --> 00:30:51,391 All Nippon 73. Check Final. 365 00:30:51,391 --> 00:30:53,391 Final Clear. 366 00:30:56,396 --> 00:30:59,399 Notify Cabin. Notify Cabin. 367 00:30:59,399 --> 00:31:04,399 ≪(離陸の合図音) 368 00:31:06,406 --> 00:31:10,406 OK じゃ 行こう。 はい。 369 00:31:21,354 --> 00:31:23,354 N1。 N1。 370 00:31:31,364 --> 00:31:33,364 (茂雄)おお…。 371 00:31:35,368 --> 00:31:37,368 (宮田)おお…。 372 00:31:41,374 --> 00:31:47,374 V1 VR V2。 373 00:31:51,384 --> 00:31:54,387 Positive. Gear up. 374 00:31:54,387 --> 00:31:56,389 Gear up. 375 00:31:56,389 --> 00:32:09,402 ♬~ 376 00:32:09,402 --> 00:32:11,404 行ったな。 うん。 377 00:32:11,404 --> 00:32:14,404 ≪(男性)矢沢さん ちょっと これ。 378 00:32:16,342 --> 00:32:19,342 (矢沢)んだよ… また 雲行き 変わったぞ。 379 00:32:22,348 --> 00:32:24,350 (すず)あと1便で 終わりですね。 (倫子)うん。 380 00:32:24,350 --> 00:32:27,353 (すず)あっ それより 倫子さん。 本気で 行く気なんですか? 381 00:32:27,353 --> 00:32:30,356 (倫子)えっ? (すず)山田とのディナーですよ。 382 00:32:30,356 --> 00:32:32,358 (倫子)ああ。 だって 惨めなんだもん。 383 00:32:32,358 --> 00:32:34,360 カップルだらけの電車に 一人で乗るの。 384 00:32:34,360 --> 00:32:38,360 でも 山田って…。 ないわ。 385 00:32:41,367 --> 00:32:43,369 (山田のせきばらい) 386 00:32:43,369 --> 00:32:48,374 (山田)すいません 7時に予約した 山田です。 387 00:32:48,374 --> 00:32:53,379 まだ 5時ですけど…。 (山田)分かってます。 388 00:32:53,379 --> 00:32:55,381 [テレビ](アナウンサー)強い寒気の影響で➡ 389 00:32:55,381 --> 00:32:58,384 北海道 南西部から 東北地方 北部にかけ➡ 390 00:32:58,384 --> 00:33:02,388 午後からは 広い範囲で雪となり これから 夜にかけても➡ 391 00:33:02,388 --> 00:33:04,390 天気が 急変する恐れがありますので➡ 392 00:33:04,390 --> 00:33:08,390 今後も 大雪や猛吹雪 暴風雨などに 警戒が必要です。 393 00:34:12,392 --> 00:34:16,396 時間かかってんな。 函館と旭川の状況は? 394 00:34:16,396 --> 00:34:18,396 確認します。 395 00:34:21,401 --> 00:34:25,405 あの…。 もう そろそろ➡ 396 00:34:25,405 --> 00:34:27,407 着いてもいい 時間なんじゃないですかね。 397 00:34:27,407 --> 00:34:30,410 やっぱり かなり 降ってんでしょうかね 札幌は。 398 00:34:30,410 --> 00:34:32,412 ああ…。 399 00:34:32,412 --> 00:34:34,414 了解しました。 400 00:34:34,414 --> 00:34:37,417 どちらの空港も 雪で トラフィックが混雑してるみたいで➡ 401 00:34:37,417 --> 00:34:42,417 難しいですね。 ここで 降りるしかねえのか。 402 00:34:55,435 --> 00:34:59,439 よし。 アプローチ開始だ。 403 00:34:59,439 --> 00:35:03,439 Request radar vector ILS01R. 404 00:35:32,405 --> 00:35:36,409 こちら コックピット。 今 滑走路が オープンしました。 405 00:35:36,409 --> 00:35:41,414 これから 着陸体勢に入ります。 よろしく。 406 00:35:41,414 --> 00:35:44,417 ホントに 視程は 確保できてるんですかね。 407 00:35:44,417 --> 00:35:48,421 このチャンス逃したら 次は ねえぞ。 408 00:35:48,421 --> 00:35:51,424 260フィートが限界だ。 409 00:35:51,424 --> 00:35:53,426 デビエーションのコールアウト 頼んだ。 410 00:35:53,426 --> 00:35:55,428 はい。 411 00:35:55,428 --> 00:35:58,431 ≪[マイク](アナウンス)皆さま ただ今 着陸体勢に入りました。➡ 412 00:35:58,431 --> 00:36:03,436 シートベルトを もう一度 お確かめください。 413 00:36:03,436 --> 00:36:06,439 (茂雄)ハァ…。➡ 414 00:36:06,439 --> 00:36:08,441 フゥ…。 415 00:36:08,441 --> 00:36:21,387 ♬~ 416 00:36:21,387 --> 00:36:25,387 (茂雄)頼む 母ちゃん。 たっ… 助けて。 417 00:36:29,395 --> 00:36:32,395 500. Check. 418 00:36:37,403 --> 00:36:42,408 Approaching minimum. Check. 419 00:36:42,408 --> 00:36:44,408 頼む 見えてくれ。 420 00:36:53,419 --> 00:36:57,423 Minimum. 駄目だ。 Go around. 421 00:36:57,423 --> 00:37:00,426 Flaps 20. Flaps 20. 422 00:37:00,426 --> 00:37:02,428 3GA. 3GA. 423 00:37:02,428 --> 00:37:04,430 Positive. (国木田)Gear up. 424 00:37:04,430 --> 00:37:08,434 Gear up. (国木田)Contact going around. 425 00:37:08,434 --> 00:37:10,453 (乗客のざわめき) 426 00:37:10,453 --> 00:37:13,372 何なんすかね こりゃ。 427 00:37:13,372 --> 00:37:15,374 メリークリスマス! お先に失礼します。 428 00:37:15,374 --> 00:37:17,374 (グランドスタッフたち)お疲れさまでした。 (倫子)お疲れさまです。 429 00:37:23,382 --> 00:37:26,385 ハァ…。 駄目です。 着陸できませんでした。 430 00:37:26,385 --> 00:37:28,387 (矢沢)かけ直す。 (すず)えっ? 431 00:37:28,387 --> 00:37:31,390 燃料は? 432 00:37:31,390 --> 00:37:33,392 これ以上のトライは 厳しいと思います。 433 00:37:33,392 --> 00:37:35,394 よし。 戻そう。 キャプテンに連絡する。 434 00:37:35,394 --> 00:37:39,398 はい。 それって 千歳便ですか? 435 00:37:39,398 --> 00:37:41,400 じゃ 戻って あしたの便に振り替え? 436 00:37:41,400 --> 00:37:43,402 でも 前線は すぐ 抜けそうなんで➡ 437 00:37:43,402 --> 00:37:47,406 最終で 臨時便を飛ばす可能性も ありますね。 438 00:37:47,406 --> 00:37:51,410 ってことで 戻るよ。 (すず)はい。 439 00:37:51,410 --> 00:37:53,412 臨時便? (整備士)はい。 千歳便が➡ 440 00:37:53,412 --> 00:37:55,414 戻ってくるらしくて。 441 00:37:55,414 --> 00:37:58,414 悪いな。 忘年会は延期だ。 442 00:38:02,421 --> 00:38:05,424 (武田) 臨時便のスタンバイしようか。 443 00:38:05,424 --> 00:38:07,424 今日は準備できてる? (諸星)大丈夫です。 444 00:38:10,396 --> 00:38:12,396 すいません。 445 00:38:18,270 --> 00:38:20,270 あっ すず! 446 00:38:22,274 --> 00:38:24,276 ごめん 俺 やっぱり…。 447 00:38:24,276 --> 00:38:30,282 話してる暇ない。 でも 時間あるなら手伝って。 448 00:38:30,282 --> 00:38:33,285 (岸井)分かった。 449 00:38:33,285 --> 00:38:35,287 すいません。 よろしくお願いします。 450 00:38:35,287 --> 00:38:37,289 [TEL](バイブレーターの音) 451 00:38:37,289 --> 00:38:40,292 何よ この忙しいときに。 (山田)倫子さん ひどいっすよ。➡ 452 00:38:40,292 --> 00:38:42,294 僕 ずっと 待ってるんすよ。 453 00:38:42,294 --> 00:38:44,296 こっちは それどころじゃないの。 454 00:38:44,296 --> 00:38:47,299 山田の愚痴なんか 聞いてる暇ないの。 455 00:38:47,299 --> 00:38:51,303 ハァ…。 [TEL](不通音) 456 00:38:51,303 --> 00:38:56,308 あれ? 今 「山田」って言った? 457 00:38:56,308 --> 00:38:59,308 言ったよな 「山田」って! 458 00:39:02,314 --> 00:39:04,314 手塚。 459 00:39:06,318 --> 00:39:09,321 ちょっと長くなるから 任せるぞ。 460 00:39:09,321 --> 00:39:12,321 任せる? You have control. 461 00:39:17,363 --> 00:39:19,365 I have. 462 00:39:19,365 --> 00:39:31,377 ♬~ 463 00:39:31,377 --> 00:39:33,379 当便 機長の国木田より➡ 464 00:39:33,379 --> 00:39:36,382 ご搭乗の皆さまに お知らせします。 465 00:39:36,382 --> 00:39:39,385 ただ今 ANA73便は➡ 466 00:39:39,385 --> 00:39:42,388 新千歳空港 着陸が 困難であると判断し➡ 467 00:39:42,388 --> 00:39:45,391 羽田空港へ引き返します。 (乗客のざわめき) 468 00:39:45,391 --> 00:39:49,395 ≪[マイク](国木田)お急ぎの皆さまには 大変 ご迷惑をおかけすることを➡ 469 00:39:49,395 --> 00:39:51,397 心より おわび申し上げます。 470 00:39:51,397 --> 00:39:55,401 私たち ANA職員の最大の任務は➡ 471 00:39:55,401 --> 00:39:59,405 お客さま方の安心・安全を お守りすることです。➡ 472 00:39:59,405 --> 00:40:03,409 羽田到着後には 速やかに 皆さまを ご案内できるよう➡ 473 00:40:03,409 --> 00:40:09,415 現在 現地スタッフが 懸命に準備をしております。➡ 474 00:40:09,415 --> 00:40:13,352 振り替え便や 地上交通機関の手配➡ 475 00:40:13,352 --> 00:40:17,356 また お急ぎの方のために➡ 476 00:40:17,356 --> 00:40:20,359 天候の回復が 見込まれた場合には➡ 477 00:40:20,359 --> 00:40:24,363 速やかに 臨時便も ご用意する予定です。➡ 478 00:40:24,363 --> 00:40:26,365 でき得る限り➡ 479 00:40:26,365 --> 00:40:32,371 皆さまの ご要望に応えられるよう 最善を尽くしておりますので➡ 480 00:40:32,371 --> 00:40:36,375 客室乗務員に 何なりと お申し付けください。➡ 481 00:40:36,375 --> 00:40:41,380 羽田到着は 20時30分を予定しています。 482 00:40:41,380 --> 00:40:43,380 あの雲 よけて。 483 00:40:45,384 --> 00:40:47,386 レーダーでは 問題なさそうですけど。 484 00:40:47,386 --> 00:40:52,391 いや 揺れて これ以上 動揺させたくないんだ。 485 00:40:52,391 --> 00:40:55,394 分かりました。 486 00:40:55,394 --> 00:40:57,394 Sapporo control. 487 00:41:04,403 --> 00:41:09,408 機長 ならびに 副操縦士 客室乗務員➡ 488 00:41:09,408 --> 00:41:14,346 そして 空港スタッフ全員が 一丸となって➡ 489 00:41:14,346 --> 00:41:18,346 皆さまの安心と安全を お守りします。 490 00:41:20,352 --> 00:41:22,354 本日 出会った 皆さまと➡ 491 00:41:22,354 --> 00:41:25,357 もう一度 空で お会いできることを➡ 492 00:41:25,357 --> 00:41:27,359 心より 願っております。 493 00:41:27,359 --> 00:41:47,379 ♬~ 494 00:41:47,379 --> 00:41:53,385 ♬~ 495 00:41:53,385 --> 00:41:57,389 よし。 I have. 496 00:41:57,389 --> 00:41:59,389 You have. 497 00:42:08,400 --> 00:42:11,400 こっちは 雲一つ ねえんだな。 498 00:42:16,342 --> 00:42:19,345 [無線]All Nippon73 全日空関東です。➡ 499 00:42:19,345 --> 00:42:24,350 ご苦労さまでした。 これから スポット番号を お伝えします。 500 00:42:24,350 --> 00:42:27,353 千里? 501 00:42:27,353 --> 00:42:33,353 [無線]聞こえてますでしょうか? 手塚 無線。 502 00:42:35,361 --> 00:42:41,367 [無線]こちら 全日空関東です。 All Nippon73 聞こえますか? 503 00:42:41,367 --> 00:42:46,372 おい どうしたんだよ。 あっ… すいません。 504 00:42:46,372 --> 00:42:51,377 千里の声 聞いたら 何か 安心しちゃって。 505 00:42:51,377 --> 00:43:00,386 バーカ。 早く答えてやれ。 小田が待ってる。 506 00:43:00,386 --> 00:43:02,386 はい。 507 00:43:05,391 --> 00:43:09,395 All Nippon73 お待たせしました。 508 00:43:09,395 --> 00:43:15,334 スポット番号を お願いします。 [無線]はい。 スポットは 68番です。➡ 509 00:43:15,334 --> 00:43:23,342 羽田のアプローチ 北側はクリア。 到着機の混雑も 現在 ありません。 510 00:43:23,342 --> 00:43:27,346 ハァ…。 了解。 511 00:43:27,346 --> 00:43:47,366 ♬~ 512 00:43:47,366 --> 00:43:59,378 ♬~ 513 00:43:59,378 --> 00:44:02,381 (篠崎)お疲れ。 (職員たち)お疲れさまでした。 514 00:44:02,381 --> 00:44:22,401 ♬~ 515 00:44:22,401 --> 00:44:30,409 ♬~ 516 00:44:30,409 --> 00:44:33,412 フゥ…。 517 00:44:33,412 --> 00:44:37,416 みんな バタバタしてましたね。 518 00:44:37,416 --> 00:44:42,421 直前で 臨時便が 777に 変更になったしな。 519 00:44:42,421 --> 00:44:46,421 あした 差し入れでもしとくわ。 はい。 520 00:44:52,431 --> 00:44:56,435 ずっと 柄でもねえって 思ってたんだけど➡ 521 00:44:56,435 --> 00:45:00,439 けど お前に 操縦かん 渡したとき➡ 522 00:45:00,439 --> 00:45:03,439 教官やって よかったって思った。 523 00:45:07,446 --> 00:45:12,384 私も あの瞬間 思いました。 何を? 524 00:45:12,384 --> 00:45:19,391 やっぱり 私は パイロットに向いてるなって。 525 00:45:19,391 --> 00:45:23,391 ふざけんなよ お前。 偉そうに。 526 00:45:25,397 --> 00:45:27,399 お疲れさまです。 527 00:45:27,399 --> 00:45:29,401 ナイス アドバイス。 528 00:45:29,401 --> 00:45:32,404 燃料 追加しなかったら やばかった。 529 00:45:32,404 --> 00:45:35,407 ありがとうございます。 530 00:45:35,407 --> 00:45:41,413 晴 これ。 遅くなったけど➡ 531 00:45:41,413 --> 00:45:46,418 バタバタの初フライト おめでとう。 あんたらしいよ。 532 00:45:46,418 --> 00:45:49,421 ありがとう。 533 00:45:49,421 --> 00:45:52,424 感想を お願いします。 どうぞ。 534 00:45:52,424 --> 00:45:56,428 う~ん…。 無我夢中だったから➡ 535 00:45:56,428 --> 00:45:58,430 あんまり よく覚えてないんだけど➡ 536 00:45:58,430 --> 00:46:02,434 でも 操縦したことよりも➡ 537 00:46:02,434 --> 00:46:07,439 あの瞬間 あの場所に いられたことが 幸せだったな。 538 00:46:07,439 --> 00:46:12,377 んっ? たった1回のフライトだけど➡ 539 00:46:12,377 --> 00:46:16,381 200人以上の お客さまの人生を 背中に乗せて➡ 540 00:46:16,381 --> 00:46:21,386 その人たちの安全を守るために たくさんの人が働いてて➡ 541 00:46:21,386 --> 00:46:28,393 そこには 千里も みんなもいて。 542 00:46:28,393 --> 00:46:32,393 こんな私が その一員になれたんだよ。 543 00:46:38,403 --> 00:46:41,406 キャプテンの言ってた 言葉の意味が 分かりました。 544 00:46:41,406 --> 00:46:45,410 チームが なくなっても チームの 一員だって。 545 00:46:45,410 --> 00:46:47,410 気付くの遅えよ。 546 00:46:50,415 --> 00:46:52,417 ≪(山田)お疲れ! 547 00:46:52,417 --> 00:46:55,420 何 一男 リサイタルの帰り? 誰がやねん。 548 00:46:55,420 --> 00:46:57,422 お前のフォローに 駆け付けたんやろ。 549 00:46:57,422 --> 00:47:02,427 (小鳥)そういえば 倫子さんは? (山田)いや 疲れたから 帰るって。 550 00:47:02,427 --> 00:47:06,431 ほっとしてんだろ。 臨時便が 777に代わって。 551 00:47:06,431 --> 00:47:09,434 いや 飛びたかったよ。 準備は できてたから。 552 00:47:09,434 --> 00:47:11,370 (岸井)ふ~ん。 (山田)あっ そうそう 岸井さん➡ 553 00:47:11,370 --> 00:47:13,372 すずちゃんから 預かってるもんが あんねんけど。 554 00:47:13,372 --> 00:47:15,372 (岸井)えっ? 555 00:47:17,376 --> 00:47:21,380 (諸星)「泰治 手伝ってくれて ありがとう すず」 556 00:47:21,380 --> 00:47:25,384 (小鳥)「泰治」に戻ってる。 カワイイな すずちゃん。 557 00:47:25,384 --> 00:47:30,389 大切にしなよ。 た・い・じ。 558 00:47:30,389 --> 00:47:33,392 ああ。 (山田)フゥー! ハハハ。➡ 559 00:47:33,392 --> 00:47:37,396 ラブやなぁ。 ラブラブなクリスマスやんけ。 560 00:47:37,396 --> 00:47:39,396 (岸井)うるせえよ。 561 00:47:44,403 --> 00:47:46,405 (国木田)まあ イブとしては➡ 562 00:47:46,405 --> 00:47:48,407 史上最低だな。 (山田)ホンマやで。 563 00:47:48,407 --> 00:47:51,410 (諸星)まさか 全員で サポートさせられるとはな。 564 00:47:51,410 --> 00:47:55,414 えっ 私? 雪でしょ 雪。 565 00:47:55,414 --> 00:47:58,417 結局 うちら 同期は 入社面接から 初フライトまで➡ 566 00:47:58,417 --> 00:48:02,421 誰かさんに 引っかき回されっ放しだもんね。 567 00:48:02,421 --> 00:48:04,423 フフ。 568 00:48:04,423 --> 00:48:14,423 ♬~ 569 00:49:47,392 --> 00:49:51,396 (諸星)あっ 日付 変わってる。 570 00:49:51,396 --> 00:49:55,396 (岸井)イブも終わっちゃったな。 (山田)サンタも帰ったんちゃうか。 571 00:49:57,402 --> 00:49:59,402 (小鳥)じゃ 僕たちも 帰ろっか。 572 00:50:05,410 --> 00:50:09,414 (国木田)一応 今日 空いてんぞ。 えっ? 573 00:50:09,414 --> 00:50:13,352 いや ほら 前に 飲みに行こうとか言ってたろ。 574 00:50:13,352 --> 00:50:17,356 はい。 えっ 飲みに行くんですか? 575 00:50:17,356 --> 00:50:20,359 はっ? みんな 飲みに行こうって! 576 00:50:20,359 --> 00:50:22,361 お前 そういうことじゃねえよ。 (山田)ええやん。 行こう 行こう。 577 00:50:22,361 --> 00:50:24,363 (国木田)違う…。 (小鳥)えっ どこ行きます? 578 00:50:24,363 --> 00:50:28,367 ハァ…。 チッ 分かった。 579 00:50:28,367 --> 00:50:31,370 クリスマスに こんなメンツも どうかと思うけど…。 580 00:50:31,370 --> 00:50:35,374 みんなで 一杯 行くか! (訓練生たち)よっしゃ~! 581 00:50:35,374 --> 00:50:37,376 ほら さっさと 行くぞ。 (岸井)あれ➡ 582 00:50:37,376 --> 00:50:39,378 教官の おごりってことですかね? (国木田)逆に おごれ。 583 00:50:39,378 --> 00:50:41,378 (小鳥)ごちそうさまです。