1 00:00:12,722 --> 00:00:13,723 (赤ん坊の泣き声) 2 00:00:13,806 --> 00:00:15,558 (若杉静枝の悲鳴) 3 00:00:16,434 --> 00:00:19,395 (赤ん坊の泣き声) 4 00:00:24,692 --> 00:00:26,694 (若杉涼太) お義母さん 大丈夫ですか? 5 00:00:26,777 --> 00:00:27,611 (若杉静枝) ああ… 6 00:00:32,366 --> 00:00:33,451 さくら? 7 00:00:55,473 --> 00:00:58,476 ♪~ 8 00:01:07,401 --> 00:01:10,404 ~♪ 9 00:01:17,286 --> 00:01:18,996 (橘 和都) 彩り膳になります 10 00:01:20,122 --> 00:01:24,293 ご飯のお代わりは自由ですので 必要な際は お声掛けください 11 00:01:29,632 --> 00:01:31,050 失礼致します 12 00:01:41,060 --> 00:01:41,894 (和都) いらっしゃいませ 13 00:01:43,395 --> 00:01:44,355 涼太兄ちゃん? 14 00:01:51,195 --> 00:01:52,029 (涼太) 和都? 15 00:01:52,947 --> 00:01:54,615 おー! 16 00:01:55,825 --> 00:01:57,034 久しぶり 17 00:01:59,203 --> 00:02:00,204 お前 医者は? 18 00:02:00,287 --> 00:02:01,580 フフッ 辞めちゃった 19 00:02:02,498 --> 00:02:03,499 そうか 20 00:02:04,291 --> 00:02:06,627 まあ 元気そうでよかった 21 00:02:07,461 --> 00:02:08,504 涼太兄ちゃんも 22 00:02:08,587 --> 00:02:10,047 再婚したんでしょ? 23 00:02:12,466 --> 00:02:13,300 ああ 24 00:02:14,677 --> 00:02:16,178 何かあったの? 25 00:02:16,762 --> 00:02:17,638 (従業員) 橘さん! 26 00:02:23,936 --> 00:02:25,813 (波多野君枝) 何から 話していいか分かんない 27 00:02:25,896 --> 00:02:26,730 ねえ 28 00:02:27,106 --> 00:02:29,400 (シャーロック) はい 気持ちを静める呼吸法 29 00:02:29,483 --> 00:02:33,112 まず口を閉じて 鼻から息を吸いながら4つ数える 30 00:02:33,529 --> 00:02:35,322 2 3… 31 00:02:35,406 --> 00:02:38,409 4… そして そのまま 息を止めて7つ数える 32 00:02:38,492 --> 00:02:41,954 2 3 4 5… 33 00:02:42,037 --> 00:02:42,872 (波多野) 苦しいんですけど 34 00:02:42,955 --> 00:02:45,875 (シャーロック) はい そしたら 8秒かけて 口から息を吐く 35 00:02:45,958 --> 00:02:48,711 2 3 4… 36 00:02:48,794 --> 00:02:52,548 5 6 7 8 37 00:02:54,049 --> 00:02:54,925 ハアッ 38 00:02:55,801 --> 00:02:56,635 ハア… 39 00:02:56,719 --> 00:02:59,889 まあ 話を要約すると 波多野さんが友達と-- 40 00:02:59,972 --> 00:03:02,641 元タレントの 湊アンナの自宅に招待され 41 00:03:02,725 --> 00:03:04,184 そこで事件が起きたと 42 00:03:04,268 --> 00:03:05,728 そう! そう 43 00:03:05,811 --> 00:03:07,062 そうなのよ! 44 00:03:07,187 --> 00:03:09,356 もうホントに腹が立つ 45 00:03:09,440 --> 00:03:10,524 ねえ 聞いて 46 00:03:10,608 --> 00:03:11,483 聞いて! 47 00:03:11,567 --> 00:03:12,610 (シャーロック) 聞いてる 48 00:03:14,737 --> 00:03:15,905 (波多野) 最初は-- 49 00:03:15,988 --> 00:03:19,909 アンナさんが昔 つきあってた 俳優の話をしてたの 50 00:03:20,034 --> 00:03:21,160 そしたら-- 51 00:03:21,243 --> 00:03:25,497 彼にもらった 時価数百万円の ダイヤを見せてくれて 52 00:03:25,581 --> 00:03:26,624 (湊アンナ) じゃーん! 53 00:03:26,707 --> 00:03:30,628 (波多野たち) わあ! キレイねえ 54 00:03:31,211 --> 00:03:32,129 (原口希美) 写真 撮ってもいい? 55 00:03:32,212 --> 00:03:33,505 (アンナ) もちろん もちろん 撮って 撮って 56 00:03:33,589 --> 00:03:34,548 私も一緒に撮って ほら 57 00:03:34,632 --> 00:03:36,967 はいはい 角度 大丈夫かしら ちゃんと言って 58 00:03:37,051 --> 00:03:38,844 (シャッター音) 59 00:03:41,472 --> 00:03:43,933 (波多野) 暗証番号 1126 60 00:03:44,058 --> 00:03:46,435 “イイフロ”っと 61 00:03:46,518 --> 00:03:47,811 あっ… ごめんなさい 62 00:03:47,895 --> 00:03:49,897 あー はいはいはい 63 00:03:49,980 --> 00:03:52,066 (連写音) (アンナ) ちょっと! 64 00:03:52,149 --> 00:03:53,275 (アンナ) 何枚 撮るのよ 65 00:03:53,359 --> 00:03:55,069 (波多野) ごめんなさい 66 00:03:55,152 --> 00:03:57,279 ごめんなさーい 67 00:03:57,780 --> 00:03:59,448 (アンナ) あっ そうだ 68 00:03:59,615 --> 00:04:03,953 うちね 最近 お風呂 ジャグジーにしたの 69 00:04:04,078 --> 00:04:06,622 (波多野たち) えー! ホント? 70 00:04:06,705 --> 00:04:07,957 (アンナ) ご覧ならない? 71 00:04:08,040 --> 00:04:08,916 (波多野たち) 見たい! 72 00:04:08,999 --> 00:04:10,668 (アンナ) あっ ホント? 来て来て来て こっちこっち 73 00:04:10,751 --> 00:04:12,962 どうぞ どうぞ 行きましょ 行きましょ 74 00:04:16,799 --> 00:04:20,803 すっごい大きいカボチャ 75 00:04:20,886 --> 00:04:21,804 うわっ 76 00:04:23,055 --> 00:04:23,889 (連写音) 77 00:04:23,973 --> 00:04:26,016 えっ えっ フフフッ 78 00:04:26,100 --> 00:04:27,476 これもステキ 79 00:04:27,935 --> 00:04:28,811 (連写音) 80 00:04:28,894 --> 00:04:30,980 えっ えっ ウソでしょ 81 00:04:31,063 --> 00:04:33,190 キレイな赤ねえ 82 00:04:33,273 --> 00:04:34,316 (連写音) 83 00:04:34,400 --> 00:04:36,193 エヘヘヘヘッ 84 00:04:36,276 --> 00:04:38,904 おかしい ホントに 85 00:04:38,988 --> 00:04:41,657 どんな冷蔵庫 使ってんのかしら? 86 00:04:41,740 --> 00:04:44,243 意外に普通ねえ 87 00:04:44,326 --> 00:04:45,202 (連写音) 88 00:04:45,285 --> 00:04:46,787 えー ヘヘッ 89 00:04:46,870 --> 00:04:49,415 連写するほどでもないんだけど 90 00:04:49,498 --> 00:04:50,874 (アンナ) 波多野さん? 91 00:04:50,958 --> 00:04:53,377 はい はーい! 今 行きます 92 00:04:57,589 --> 00:05:01,635 ホールを撮ってからの 93 00:05:01,885 --> 00:05:03,846 フー! ハハッ 94 00:05:03,929 --> 00:05:07,057 (波多野) それで また お茶してたの 95 00:05:07,725 --> 00:05:08,976 そうしたら 96 00:05:09,059 --> 00:05:10,269 (アンナ) ない! 97 00:05:10,352 --> 00:05:12,354 指輪がない! 98 00:05:20,863 --> 00:05:22,865 指輪がないの 99 00:05:23,365 --> 00:05:25,034 (希美) さっきまで あったのに 100 00:05:28,037 --> 00:05:29,455 (アンナ) ねえ 誰か-- 101 00:05:30,080 --> 00:05:31,415 盗んでない? 102 00:05:33,792 --> 00:05:37,212 さっき お風呂場に 遅れて来たのって… 103 00:05:40,466 --> 00:05:41,300 (波多野) あっ 104 00:05:43,594 --> 00:05:45,179 私じゃないわよ 105 00:05:46,930 --> 00:05:48,390 私じゃないわよ! 106 00:05:49,224 --> 00:05:50,392 ひどい 107 00:05:51,727 --> 00:05:53,479 (シャーロック) まっ いいや スマホ貸して 108 00:05:53,562 --> 00:05:55,397 “イイフロ”でしょ? 109 00:05:55,731 --> 00:05:57,608 えっ なんで知ってんの? 110 00:05:57,691 --> 00:05:58,859 まっ いいや 続けて 111 00:05:59,485 --> 00:06:03,113 (波多野) だから 私がお風呂場に 行ってるあいだに犯人扱いって-- 112 00:06:03,197 --> 00:06:05,491 ひどい話でしょ? 113 00:06:05,574 --> 00:06:06,408 ねえ! 114 00:06:08,243 --> 00:06:09,161 ハアッ 115 00:06:09,828 --> 00:06:12,372 今年 最もバカバカしい事件 116 00:06:13,248 --> 00:06:14,083 えっ? 117 00:06:14,583 --> 00:06:16,376 犯人は湊アンナ 118 00:06:18,504 --> 00:06:21,757 波多野さんが見たダイヤは 屈折率から見て イミテーション 119 00:06:21,840 --> 00:06:24,218 湊アンナは ダイヤが盗まれたふりをして-- 120 00:06:24,301 --> 00:06:27,304 盗難保険で お金を得るつもりだった 121 00:06:28,847 --> 00:06:30,891 あ… あれ偽物だったの? 122 00:06:30,974 --> 00:06:33,060 そう 本物は きっと家の中 123 00:06:33,143 --> 00:06:35,187 まあ いずれ そっちも 売るつもりかもしれないけど 124 00:06:35,270 --> 00:06:37,189 いや 彼女 そんなに-- 125 00:06:37,272 --> 00:06:40,109 お金に困ってるようには 見えなかったわよ 126 00:06:40,192 --> 00:06:41,360 (シャーロック) 株の本が置いてある 127 00:06:41,443 --> 00:06:44,780 それから 株主優待でもらえる健康食品も 128 00:06:44,863 --> 00:06:48,367 そこの会社の株は 先月 異物混入で大暴落 129 00:06:48,450 --> 00:06:50,202 アンナも 相当 損したんじゃない? 130 00:06:50,285 --> 00:06:51,787 ねえ 待って ねえ 131 00:06:51,870 --> 00:06:56,208 じゃあ 私が見たイミテーションの ダイヤは どこに? 132 00:06:56,291 --> 00:06:58,252 ソファーの背もたれと 座面の隙間にでも-- 133 00:06:58,335 --> 00:06:59,795 押し込んだんじゃない? 134 00:06:59,920 --> 00:07:03,757 写真にもアンナがソファーの隙間を 気にする姿が写ってる 135 00:07:06,885 --> 00:07:08,637 (波多野) ホントだ! 136 00:07:08,720 --> 00:07:09,638 フフフッ 137 00:07:10,264 --> 00:07:11,265 ああ… 138 00:07:11,640 --> 00:07:13,183 さすがシャーロック 139 00:07:13,267 --> 00:07:14,226 ハハッ 140 00:07:14,309 --> 00:07:16,728 あーあ 退屈な事件ばっか 141 00:07:17,146 --> 00:07:19,815 もっと面白い事件ないのかなあ 142 00:07:20,440 --> 00:07:21,275 (ドアが開く音) 143 00:07:21,984 --> 00:07:23,485 力を貸して 144 00:07:23,569 --> 00:07:24,403 (シャーロック) え? 145 00:07:26,822 --> 00:07:29,116 (和都) 理解不能な事件なの 146 00:07:29,241 --> 00:07:30,075 ねえ 147 00:07:30,159 --> 00:07:32,286 (シャーロック) んー! (和都) お願い ねえ 148 00:07:38,333 --> 00:07:39,209 (和都) あっ 149 00:07:42,462 --> 00:07:43,297 (涼太) 若杉です 150 00:07:43,380 --> 00:07:44,339 (シャーロック) どうも 151 00:07:44,464 --> 00:07:46,008 (和都) シャーロックです 152 00:07:46,091 --> 00:07:48,135 え… ちょちょちょ 人んち 勝手に 153 00:07:48,218 --> 00:07:50,596 ごめん 自由なとこあって 154 00:07:50,679 --> 00:07:52,139 (涼太) こちらです 155 00:07:52,681 --> 00:07:55,392 (女性) 流風 流風 156 00:07:55,475 --> 00:07:56,643 (和都) 何? この声 157 00:07:56,727 --> 00:07:57,561 (涼太) あー 158 00:07:57,644 --> 00:07:59,438 (シャーロック) ハハハハッ 159 00:07:59,521 --> 00:08:00,564 そこね 160 00:08:00,606 --> 00:08:01,732 (和都) ちょちょちょ… (涼太) はい 161 00:08:02,733 --> 00:08:06,528 (祈祷師) “生きとし生けるもの 森羅万象の源” 162 00:08:07,070 --> 00:08:09,531 “流風さま 流風さま” 163 00:08:09,656 --> 00:08:12,743 “我々の智と湧ファイの命” 164 00:08:13,202 --> 00:08:15,704 “流風さま 流風さま” 165 00:08:15,787 --> 00:08:19,666 “すべては流風さまの 思し召しのままに” 166 00:08:20,209 --> 00:08:23,128 “流風さま 流風さま” 167 00:08:23,212 --> 00:08:24,129 流風… 168 00:08:24,213 --> 00:08:25,297 (涼太) お義母さん 169 00:08:26,381 --> 00:08:27,466 お義母さん! 170 00:08:28,217 --> 00:08:30,135 どうして お祓いなんか? 171 00:08:31,386 --> 00:08:36,016 (静枝) 怨念は何世代も放置しておくと 因縁が深くなっていくって 172 00:08:36,475 --> 00:08:38,518 (和都) 因縁が深くなる 173 00:08:42,064 --> 00:08:43,315 どなた? 174 00:08:43,398 --> 00:08:47,152 ああ… 僕の幼なじみと そのお友達の探偵さん 175 00:08:47,236 --> 00:08:48,570 友達じゃない 176 00:08:51,782 --> 00:08:53,825 (和都) 同居してる探偵です 177 00:08:54,076 --> 00:08:56,703 (涼太) さくらの件 調べてもらおうと思って 178 00:08:58,080 --> 00:08:59,248 (静枝) そう 179 00:09:00,499 --> 00:09:02,042 勝手におし 180 00:09:06,588 --> 00:09:07,547 (太鼓をたたく音) 181 00:09:11,551 --> 00:09:13,470 (涼太) 1年前に妻と再婚して-- 182 00:09:14,263 --> 00:09:19,476 今は ここ 妻の実家に 私と妻のさくら 183 00:09:19,601 --> 00:09:23,063 義理の母 私の連れ子の長男 大輝 184 00:09:23,480 --> 00:09:26,775 妻とのあいだに生まれた若菜の 5人で暮らしてるんですが-- 185 00:09:27,734 --> 00:09:31,029 3日前 奇妙なことが起きて 186 00:09:32,698 --> 00:09:35,867 妻が 娘の若菜の 腕に噛みついて-- 187 00:09:35,951 --> 00:09:37,786 生き血を吸っていたんです 188 00:09:39,121 --> 00:09:41,540 幸い 大事にいたらずに 済みました 189 00:09:42,374 --> 00:09:44,126 ただ妻は それ以来-- 190 00:09:44,251 --> 00:09:47,254 日中 ずっと寝込んで 口も利かなくなって 191 00:09:48,171 --> 00:09:51,675 なぜ噛みついたのか 理由は分かりませんが-- 192 00:09:52,426 --> 00:09:55,679 義理の母が 妙なことを言いだして 193 00:09:56,263 --> 00:09:57,681 妙なこと? 194 00:09:59,516 --> 00:10:01,393 妻の姿を見て-- 195 00:10:02,102 --> 00:10:04,438 コウモリの怨念が乗り移って-- 196 00:10:05,480 --> 00:10:07,858 吸血鬼に なったんじゃないかって 197 00:10:08,442 --> 00:10:10,193 吸血鬼? 198 00:10:13,280 --> 00:10:15,282 (涼太) 若杉家では 何代か前に-- 199 00:10:15,866 --> 00:10:18,994 屋敷に住み着いたコウモリを 駆除したそうで 200 00:10:20,203 --> 00:10:22,831 そのときのコウモリが 妻を呪ってるって 201 00:10:27,169 --> 00:10:29,671 さくらさんが なぜ 若菜ちゃんの血を吸ったのか-- 202 00:10:29,796 --> 00:10:31,423 それを調べてほしいの 203 00:10:31,506 --> 00:10:33,425 もし本当に コウモリの呪いだったら 204 00:10:35,510 --> 00:10:37,387 バカバカしいにも程がある 205 00:10:38,472 --> 00:10:40,515 怨念 呪い 吸血鬼 206 00:10:40,599 --> 00:10:43,060 はあ どれも非科学的すぎる 207 00:10:43,560 --> 00:10:47,397 千種類以上いるコウモリのうち 哺乳類の血を吸うコウモリは1種類 208 00:10:47,481 --> 00:10:51,151 チスイコウモリだけ それも 日本には生息してない 209 00:10:51,401 --> 00:10:53,987 前に駆除したのは きっと 日本の在来種 イエコウモリだし 210 00:10:54,071 --> 00:10:56,531 仮に それに怨念とやらが 乗り移ったとしても-- 211 00:10:56,615 --> 00:10:59,326 せいぜい 天井に ぶら下がるのがオチ 212 00:10:59,534 --> 00:11:01,828 血を吸うことなんか 絶対にあり得ない 213 00:11:01,912 --> 00:11:04,873 じゃあ なんで 若菜ちゃんの血を吸ってたの? 214 00:11:06,124 --> 00:11:08,377 ほかに何か理由があった 215 00:11:11,838 --> 00:11:14,508 (和都) さくらさん 最近 何か変わった様子とかあった? 216 00:11:15,217 --> 00:11:17,135 (涼太) うーん 特に 217 00:11:17,219 --> 00:11:18,387 最近 気になったことは 218 00:11:18,470 --> 00:11:20,138 (ふすまが開く音) 219 00:11:20,889 --> 00:11:23,350 (静枝) 流風さま どうぞこちらへ 220 00:11:25,644 --> 00:11:27,145 (シャーロック) 流風さま! 221 00:11:34,236 --> 00:11:36,780 (涼太) あっ 長男の大輝です 222 00:11:37,447 --> 00:11:38,323 大輝 223 00:11:38,407 --> 00:11:40,242 こっち来て 挨拶しなさい 224 00:11:45,664 --> 00:11:47,332 すいません 225 00:11:48,166 --> 00:11:50,085 妹が出来てから 赤ちゃん返りして 226 00:11:50,168 --> 00:11:52,587 最近 ずっと あんな感じなんです 227 00:11:59,386 --> 00:12:01,179 (和都) 失礼します 228 00:12:01,263 --> 00:12:03,807 (障子を開ける音) 229 00:12:14,317 --> 00:12:16,111 (和都) 勝手に開けない 230 00:12:17,988 --> 00:12:18,947 もう 231 00:12:25,787 --> 00:12:26,621 (シャッター音) 232 00:12:26,705 --> 00:12:27,622 (和都) 勝手に撮らない 233 00:12:28,457 --> 00:12:30,208 すいません 常識のない人間で 234 00:12:32,294 --> 00:12:34,337 どうして 自分の子どもに 噛みついたの? 235 00:12:34,421 --> 00:12:35,255 (シャッター音) 236 00:12:37,674 --> 00:12:39,134 (若杉さくら) すみません 237 00:12:40,635 --> 00:12:42,637 私 あのときのこと-- 238 00:12:44,222 --> 00:12:45,348 覚えてないんです 239 00:12:45,432 --> 00:12:46,641 (シャッター音) 240 00:12:48,393 --> 00:12:50,896 (シャーロック) せっかくだし 吸血鬼の具合 診てあげれば? 241 00:12:50,979 --> 00:12:52,939 (和都)“吸血鬼”とか言わない! 242 00:13:34,856 --> 00:13:36,358 (若杉大輝) 勝手に触るな! 243 00:13:36,983 --> 00:13:38,401 あんたこそ 244 00:13:38,777 --> 00:13:41,404 私の腕に勝手に触るな! 245 00:13:42,322 --> 00:13:43,406 (涼太) どうかしました? 246 00:13:43,698 --> 00:13:45,116 (大輝) 帰れ! (涼太) あれっ ちょっと 247 00:13:45,200 --> 00:13:46,201 (シャーロック) ほう 248 00:13:46,284 --> 00:13:47,994 (涼太) 大輝 なんてことを! 249 00:13:48,078 --> 00:13:49,579 すいません 250 00:13:49,663 --> 00:13:51,540 んん… ん? あれ? 251 00:13:56,878 --> 00:13:58,046 (さくら) もう… 252 00:13:59,548 --> 00:14:01,967 若菜に会えないんでしょうか? 253 00:14:04,844 --> 00:14:06,805 すぐに会えるようになります 254 00:14:06,888 --> 00:14:09,140 今は しっかり休みましょう 255 00:14:11,893 --> 00:14:12,978 あの子-- 256 00:14:15,230 --> 00:14:17,691 生まれつき心臓に病 抱えてて 257 00:14:19,276 --> 00:14:21,861 だから できるだけ 一緒にいたいんです 258 00:14:25,532 --> 00:14:26,866 それと 259 00:14:28,618 --> 00:14:30,620 大輝の様子は? 260 00:14:34,249 --> 00:14:36,793 さっきは 1人で 遊んでましたけど-- 261 00:14:37,919 --> 00:14:40,005 少し元気がなさそうでした 262 00:14:43,425 --> 00:14:44,926 そうですか 263 00:14:46,428 --> 00:14:47,887 (涼太) ホントに帰るんですか? 264 00:14:47,971 --> 00:14:48,805 (足音) 265 00:14:48,888 --> 00:14:50,181 (涼太) シャーロックさん 266 00:14:50,265 --> 00:14:51,099 (和都) え? 267 00:14:51,891 --> 00:14:52,934 ごめんなさい 268 00:14:54,436 --> 00:14:56,438 (障子を閉める音) 269 00:14:59,107 --> 00:15:00,400 (和都) なんで? 帰るの? 270 00:15:00,483 --> 00:15:02,110 (シャーロック) あいつに “帰れ”って言われたから 271 00:15:02,235 --> 00:15:03,111 (和都) あいつ? 272 00:15:03,612 --> 00:15:04,988 (涼太) すみません 273 00:15:05,447 --> 00:15:07,907 (和都) 大輝君 ごめんね この人 変な人だから 274 00:15:07,991 --> 00:15:09,451 シャーロック ちょっと待ってて 275 00:15:11,703 --> 00:15:13,038 (涼太) あっ だ… 大輝! 276 00:15:13,121 --> 00:15:14,122 おい! 277 00:15:14,623 --> 00:15:17,167 あんな かわいげのない子ども ほっておけばいい 278 00:15:18,168 --> 00:15:19,669 (涼太) すいません 279 00:15:21,880 --> 00:15:24,966 (和都) まさか 子どもが苦手なんてね 280 00:15:25,091 --> 00:15:27,260 (シャーロック) 苦手じゃない 嫌いなだけ 281 00:15:28,303 --> 00:15:29,638 なんで嫌いなの? 282 00:15:30,305 --> 00:15:33,016 論理的な思考が欠如してる 283 00:15:33,141 --> 00:15:34,976 いや 子どもだから しかたないでしょ 284 00:15:35,101 --> 00:15:36,394 ほら ほら いた 285 00:15:36,478 --> 00:15:37,437 ほら 286 00:15:37,520 --> 00:15:38,730 (和都) どこ 行くんだろ? 287 00:15:53,203 --> 00:15:54,245 (シャーロック) ちょっと 288 00:16:08,927 --> 00:16:09,761 (シャーロック) フウ… 289 00:16:18,019 --> 00:16:19,437 (和都) ほら いい子じゃない 290 00:16:20,271 --> 00:16:22,941 きっと お母さんの回復 願ってるんだよ 291 00:16:23,024 --> 00:16:24,984 さい銭 泥棒かもしれない 292 00:16:25,068 --> 00:16:25,902 (和都) ん? 293 00:16:26,111 --> 00:16:26,945 (シャーロック) ねえ 294 00:16:28,363 --> 00:16:30,573 このお線香が売ってるお寺に 行ってきて 295 00:16:30,990 --> 00:16:31,825 (和都) え? 296 00:16:31,908 --> 00:16:33,576 さくらさんの部屋に これがあった 297 00:16:33,660 --> 00:16:36,538 定期的に誰かの墓参りに 行ってるのかもしれない 298 00:16:37,247 --> 00:16:39,666 (和都) この線香だけで探せって? 299 00:16:39,749 --> 00:16:41,918 事件 解決したいんでしょ? 300 00:16:42,961 --> 00:16:44,045 写真 送る 301 00:16:44,462 --> 00:16:45,714 (メールの通知音) 302 00:16:50,218 --> 00:16:51,928 (鐘の音) 303 00:16:55,056 --> 00:16:56,599 (戸が開く音) 304 00:16:56,683 --> 00:16:58,393 (住職) あっ お待たせしました 305 00:17:08,445 --> 00:17:09,362 あの 306 00:17:10,739 --> 00:17:12,031 このお線香って-- 307 00:17:12,115 --> 00:17:14,075 こちらで 取り扱ってらっしゃいますか? 308 00:17:14,159 --> 00:17:16,911 (住職) ええ うちの線香ですね 309 00:17:17,412 --> 00:17:19,122 本当ですか! 310 00:17:19,247 --> 00:17:20,331 じゃあ あの-- 311 00:17:20,415 --> 00:17:22,709 この方は ご存じですか? 312 00:17:23,084 --> 00:17:24,169 (住職) お墓の前で-- 313 00:17:24,252 --> 00:17:27,338 手を合わせてる姿を 何度か見かけたことがあります 314 00:17:27,422 --> 00:17:29,340 そのお墓って どんな方の? 315 00:17:30,049 --> 00:17:32,635 交通事故で亡くなられたと お聞きしています 316 00:17:33,428 --> 00:17:35,096 交通事故 317 00:17:39,726 --> 00:17:40,602 ああ 318 00:17:49,694 --> 00:17:51,946 (和都) 仮屋みすずさん という女性のお墓だった 319 00:17:52,781 --> 00:17:57,577 劇団で舞台女優をやっていて 4年前に交通事故で亡くなってる 320 00:17:57,952 --> 00:17:59,370 …で みすずさんと-- 321 00:17:59,454 --> 00:18:03,291 さくらさんは高校の同級生で 同じ弓道部に所属していた 322 00:18:03,750 --> 00:18:06,920 ただ 二人の当時の関係を 知る先生は もういなくて 323 00:18:08,004 --> 00:18:09,589 母校に行ったの? 324 00:18:10,131 --> 00:18:11,800 お寺から近かったから 325 00:18:11,925 --> 00:18:14,469 私も少しは役立つように なってきたわよね 326 00:18:14,552 --> 00:18:15,887 劇団まで行きゃよかったのに 327 00:18:15,970 --> 00:18:16,846 詰めが甘い 328 00:18:18,097 --> 00:18:19,307 ひと言 多いよね 329 00:18:19,390 --> 00:18:21,309 (シャーロック) 劇団の稽古場 どこか調べといて 330 00:18:21,392 --> 00:18:22,227 えっ? 331 00:18:22,310 --> 00:18:24,938 事件 解決したいんでしょ? 332 00:18:26,648 --> 00:18:28,650 はい 分かりました 333 00:18:30,819 --> 00:18:32,779 (ドアの開閉音) 334 00:18:35,824 --> 00:18:38,576 (片岡) 5年ほど うちで活動してましたけど 335 00:18:38,660 --> 00:18:40,620 みすずさんが 亡くなった事故について-- 336 00:18:40,703 --> 00:18:42,372 お聞きしたいんですが 337 00:18:43,081 --> 00:18:45,291 高校時代の友人と ドライブに行ったときに-- 338 00:18:45,375 --> 00:18:46,751 事故に遭って 339 00:18:47,585 --> 00:18:50,213 友人の運転ミスが 原因だったんですが-- 340 00:18:50,505 --> 00:18:52,173 みすずだけ 亡くなって 341 00:18:53,091 --> 00:18:55,009 その友人って-- 342 00:18:55,093 --> 00:18:57,762 若杉さくらさんって人じゃ? 343 00:18:58,012 --> 00:19:00,056 ああ たしか そんな名前でした 344 00:19:02,767 --> 00:19:03,893 (結城カイト) すいません 遅れました 345 00:19:03,977 --> 00:19:04,811 (片岡) あー カイト 346 00:19:05,270 --> 00:19:06,104 何すか? 347 00:19:06,187 --> 00:19:08,690 (片岡) この人が みすずのこと聞きたいって 348 00:19:11,526 --> 00:19:14,028 いや べつに話すことなんか 何もないっすけど 349 00:19:14,112 --> 00:19:17,574 (片岡) ないってことないだろ 結婚まで決まってたのに 350 00:19:18,783 --> 00:19:20,743 婚約されてたんですか? 351 00:19:23,079 --> 00:19:24,622 勘弁してください 352 00:19:25,373 --> 00:19:26,833 昔の話なんで 353 00:19:30,044 --> 00:19:31,254 (カイト) おはようございまーす 354 00:19:31,337 --> 00:19:32,714 (劇団員たち) おはようございます 355 00:19:32,797 --> 00:19:34,215 (カイト) あれ 新人の子? 356 00:19:34,299 --> 00:19:36,426 (シャーロック) はい よろしくお願いします 357 00:19:36,509 --> 00:19:38,052 (カイト) よろしくお願いします 358 00:19:39,721 --> 00:19:41,097 (劇団員) 今日 どっからやります? 359 00:19:41,222 --> 00:19:43,349 (カイト) えっとね ごめんね えー 360 00:19:43,433 --> 00:19:45,810 彼 園芸店で アルバイトしてるのね 361 00:19:45,894 --> 00:19:47,395 (和都) ん? (片岡) なんで それを? 362 00:19:47,478 --> 00:19:49,063 (シャーロック) 靴に付いた土 363 00:19:49,147 --> 00:19:52,317 鹿沼土っていう 園芸用で よく使われる物 364 00:20:03,995 --> 00:20:05,413 (和都) 要らないけど 365 00:20:06,414 --> 00:20:07,707 (シャーロック) それに 366 00:20:08,207 --> 00:20:12,211 この程度の劇団ってことは 劇団員の収入は ほとんどない 367 00:20:12,295 --> 00:20:14,380 アルバイトしなくちゃ 生きてけない 368 00:20:14,797 --> 00:20:17,675 (片岡) この程度の劇団で すいませんでしたね! 369 00:20:19,218 --> 00:20:20,803 もう稽古の時間なんで いいっすか? 370 00:20:20,887 --> 00:20:22,180 (和都) すみませんでした お忙しいところ… 371 00:20:22,263 --> 00:20:23,348 (片岡) おい やるぞ! 372 00:20:23,431 --> 00:20:24,307 (劇団員たち) はい 373 00:20:24,432 --> 00:20:27,143 (和都) なんで こう 人をよけいに怒らせるかな 374 00:20:27,226 --> 00:20:28,686 (シャーロック) 事実を言っただけ 375 00:20:28,770 --> 00:20:31,773 (携帯電話の着信音) 376 00:20:33,107 --> 00:20:33,942 はい 377 00:20:35,068 --> 00:20:35,902 また? 378 00:20:35,985 --> 00:20:37,654 (片岡) よーい! 379 00:20:38,196 --> 00:20:39,030 はい! 380 00:20:39,113 --> 00:20:41,199 (和都) すぐに行く うん じゃあね 381 00:20:43,284 --> 00:20:45,244 行くよ まただって 382 00:20:50,124 --> 00:20:51,209 (涼太) すいません また 383 00:20:51,292 --> 00:20:52,293 (和都) 大丈夫? 384 00:20:52,377 --> 00:20:53,503 (涼太) なんとか 385 00:20:54,587 --> 00:20:55,421 (シャーロック) あっ 386 00:20:56,589 --> 00:20:57,757 コイがいる 387 00:20:58,549 --> 00:20:59,550 (和都) コイは あとで 388 00:20:59,634 --> 00:21:01,386 (祈祷師) 流風 389 00:21:02,387 --> 00:21:04,138 流風 390 00:21:05,306 --> 00:21:07,266 流風 391 00:21:07,934 --> 00:21:10,520 (涼太) また 何かに 取りつかれたみたいになって 392 00:21:10,603 --> 00:21:12,146 もう何が何だか 393 00:21:13,815 --> 00:21:16,150 (和都) また血を吸ったの? (涼太) いや 394 00:21:16,275 --> 00:21:17,485 (静枝) さくら 395 00:21:18,111 --> 00:21:20,655 あなた な… 何してるの? 396 00:21:20,738 --> 00:21:21,990 こっち… こっち いらっしゃい 397 00:21:22,073 --> 00:21:23,741 イヤ… イヤ! 398 00:21:23,825 --> 00:21:26,285 (静枝) さくら! しっかりして 399 00:21:26,577 --> 00:21:27,412 涼太さん! 400 00:21:28,246 --> 00:21:29,080 涼太さん! 401 00:21:29,163 --> 00:21:30,957 イヤ! 離して 402 00:21:31,040 --> 00:21:32,625 (静枝) 来て 涼太さん! 403 00:21:32,709 --> 00:21:35,003 (涼太) さくら! どうした? 404 00:21:35,086 --> 00:21:37,255 (さくら) イヤ… 離して 405 00:21:37,338 --> 00:21:38,840 (涼太) 落ち着けって 406 00:21:38,923 --> 00:21:40,675 (さくら) イヤ! (涼太) さくら 407 00:21:41,968 --> 00:21:43,302 やめて 408 00:21:45,179 --> 00:21:48,016 やっぱり コウモリの呪い? 409 00:22:00,236 --> 00:22:01,571 (祈祷師) 流風 410 00:22:02,530 --> 00:22:04,198 流風 411 00:22:05,742 --> 00:22:07,368 (和都) どうしたの? 412 00:22:16,252 --> 00:22:19,672 呪いを否定する科学的な証拠 413 00:22:20,965 --> 00:22:21,841 注射器 414 00:22:27,930 --> 00:22:31,392 (和都) どうして さくらさんの カーディガンから注射器が? 415 00:22:32,101 --> 00:22:36,564 さくらさんが若菜ちゃんに 注射器 刺そうとしたってこと? 416 00:22:37,356 --> 00:22:38,191 (シャーロック) ハア… 417 00:22:38,274 --> 00:22:40,485 ねえ うるさい 集中できない 418 00:22:46,199 --> 00:22:47,909 お邪魔なようなので-- 419 00:22:48,367 --> 00:22:49,786 出かけてきます 420 00:23:22,276 --> 00:23:24,153 (入川真理子) お待たせしました 421 00:23:29,700 --> 00:23:30,618 それ… 422 00:23:31,536 --> 00:23:34,622 戦場カメラマンの方が 個展 開いてて 423 00:23:34,747 --> 00:23:35,581 (和都) あ… 424 00:23:37,542 --> 00:23:39,252 もしよかったら どうぞ 425 00:23:39,335 --> 00:23:40,378 はい 426 00:24:29,719 --> 00:24:32,263 (守谷 透) 僕が一番 気に入ってる写真です 427 00:24:34,849 --> 00:24:36,350 ホントに いい笑顔 428 00:24:37,852 --> 00:24:40,771 戦場だってことを 忘れてしまうくらい 429 00:24:45,193 --> 00:24:47,361 イラクに行かれてたんですか? 430 00:24:47,904 --> 00:24:50,698 ええ ご存じですか? 431 00:24:51,449 --> 00:24:53,492 私はシリアにいました 432 00:24:53,576 --> 00:24:56,370 ボランティアで 医師団に参加していて 433 00:24:56,495 --> 00:24:59,290 ああ… そうでしたか 434 00:25:00,583 --> 00:25:04,921 今でも 時々 分からなくなります 435 00:25:06,505 --> 00:25:09,217 自分が何の役に立っていたのか 436 00:25:10,218 --> 00:25:14,055 もっと 救える人が いたんじゃないか 437 00:25:15,473 --> 00:25:19,894 もっと やれることが あったんじゃないかって 438 00:25:26,400 --> 00:25:29,695 よかったら 少し お話ししませんか? 439 00:25:39,288 --> 00:25:41,249 (守谷) 僕も帰国したときは-- 440 00:25:41,332 --> 00:25:43,918 必ず 入川先生のカウンセリング 受けてました 441 00:25:44,252 --> 00:25:45,544 (和都) だから 待合室に? 442 00:25:45,628 --> 00:25:46,504 (守谷) ええ 443 00:25:47,421 --> 00:25:48,714 また戦場に? 444 00:25:49,966 --> 00:25:51,092 (守谷) 近々 445 00:25:52,551 --> 00:25:57,223 できるだけ多くの時間 戦場に暮らす人々に寄り添って-- 446 00:25:57,306 --> 00:25:58,933 写真を撮りたいんです 447 00:26:00,434 --> 00:26:02,103 怒りや悲しみ 448 00:26:03,938 --> 00:26:07,608 その中で時折 生まれる笑顔も 449 00:26:10,569 --> 00:26:13,072 彼らは本当に強いですよ 450 00:26:14,323 --> 00:26:16,951 みんな 身近な人を 戦争で失っている 451 00:26:18,619 --> 00:26:22,873 それでも 悲しみを抱えながら 前を向こうとして生きてるんです 452 00:26:24,875 --> 00:26:26,961 それは ただ悲しみに 浸ってるより-- 453 00:26:27,044 --> 00:26:29,380 何倍も つらいことですから 454 00:26:33,592 --> 00:26:36,095 あっ 和都さんは大丈夫ですか? 455 00:26:36,637 --> 00:26:37,471 ん? 456 00:26:37,555 --> 00:26:38,723 フラッシュバック 457 00:26:39,307 --> 00:26:41,976 戦場の記憶が 映像や音になって-- 458 00:26:42,310 --> 00:26:45,104 日常生活の中で 突然 よみがえったり 459 00:26:46,022 --> 00:26:47,315 守谷さんは? 460 00:26:48,316 --> 00:26:49,567 (守谷) しょっちゅうです 461 00:26:50,985 --> 00:26:54,155 爆撃の音 機関銃の音 462 00:26:55,323 --> 00:26:57,908 悲鳴や泣き声なんかが 聞こえるときも 463 00:27:02,204 --> 00:27:03,956 偉そうなこと言ってますけど-- 464 00:27:05,291 --> 00:27:09,920 毎回 ただ 怖くて 逃げ帰ってるんです 465 00:27:10,546 --> 00:27:11,380 ハッ… 466 00:27:21,432 --> 00:27:22,350 (守谷) んっ! 467 00:27:22,475 --> 00:27:23,559 熱… 468 00:27:23,976 --> 00:27:25,311 (和都) 大丈夫ですか 469 00:27:28,689 --> 00:27:29,565 フフッ 470 00:27:29,648 --> 00:27:32,651 (機械の作動音) 471 00:27:56,634 --> 00:27:58,886 毒物が付着してた 472 00:27:59,553 --> 00:28:00,471 (和都) 毒? 473 00:28:01,263 --> 00:28:02,681 コブシクラーレ 474 00:28:03,099 --> 00:28:05,017 マダラコブシの木から 抽出した毒で-- 475 00:28:05,101 --> 00:28:08,312 南米のインディアンは これを矢の先に塗って狩りをしてた 476 00:28:08,604 --> 00:28:12,983 毒矢が当たった獲物は動けなくなり 最後は呼吸も止まって死ぬ 477 00:28:13,692 --> 00:28:15,903 どうして そんな物が注射器に? 478 00:28:17,571 --> 00:28:21,575 ある問題から すべての あり得ない事柄を排除すれば-- 479 00:28:21,659 --> 00:28:23,953 おのずと真相は見えてくる 480 00:28:24,036 --> 00:28:26,455 それが どんなに とっぴな結論でもね 481 00:28:30,584 --> 00:28:32,211 (涼太) 血を吸ってたわけじゃない? 482 00:28:32,294 --> 00:28:34,255 えっ どういうことですか? 483 00:28:34,505 --> 00:28:37,007 (シャーロック) 別の人間が 赤ん坊に毒を注射して-- 484 00:28:37,091 --> 00:28:39,927 それに気付いた彼女が 口で吸い出した 485 00:28:40,761 --> 00:28:42,805 なぜ さくらが注射器を? 486 00:28:43,931 --> 00:28:47,059 彼女は毒薬の入った注射器を 取りに来ただけ 487 00:29:06,537 --> 00:29:07,413 さくら 488 00:29:08,122 --> 00:29:09,623 何してるの? 489 00:29:09,915 --> 00:29:12,126 ねえ さくら 何してるの! 490 00:29:12,209 --> 00:29:13,836 イヤ… イヤ! 491 00:29:13,919 --> 00:29:15,880 さくら! しっかりして 492 00:29:16,422 --> 00:29:17,756 (静枝) 涼太さん! (さくら) 離して 493 00:29:17,840 --> 00:29:19,592 (シャーロック) 前に部屋を見たときには-- 494 00:29:19,675 --> 00:29:22,386 カーディガンに 注射器は入っていなかった 495 00:29:22,470 --> 00:29:25,639 つまり 彼女が2度目に 赤ん坊の所に行ったとき-- 496 00:29:25,723 --> 00:29:28,142 ポケットに入れた可能性が高い 497 00:29:28,392 --> 00:29:30,811 すぐに注射器が 見つからなかったのは-- 498 00:29:30,936 --> 00:29:34,815 最初に彼女がベッドマットの隙間に とっさに隠しておいたから 499 00:29:35,024 --> 00:29:36,317 (和都) なんで そんなことを? 500 00:29:37,026 --> 00:29:39,195 真犯人を守るため 501 00:29:39,320 --> 00:29:40,738 真犯人? 502 00:29:49,163 --> 00:29:50,873 (さくら) 私がやったんです 503 00:29:52,625 --> 00:29:55,211 私が若菜に 注射器を刺したんです 504 00:29:56,837 --> 00:29:58,547 あなたが やったんじゃない 505 00:29:59,298 --> 00:30:01,926 赤ん坊に注射器を刺したのは-- 506 00:30:02,009 --> 00:30:02,885 あいつ 507 00:30:07,056 --> 00:30:09,058 そんなわけないじゃない 508 00:30:09,517 --> 00:30:12,603 いくら子ども 嫌いだからって そんな ひどい濡れ衣 509 00:30:12,686 --> 00:30:13,687 どうなの? 510 00:30:18,484 --> 00:30:19,610 (涼太) さくら 511 00:30:21,070 --> 00:30:22,863 大輝 どうなんだ? 512 00:30:27,368 --> 00:30:28,285 大輝! 513 00:30:28,369 --> 00:30:29,411 (和都) 大輝君? 514 00:30:30,079 --> 00:30:31,121 大輝君 515 00:30:40,381 --> 00:30:41,382 大輝君 516 00:30:41,715 --> 00:30:42,633 大輝君… 517 00:30:42,716 --> 00:30:43,676 大輝君 518 00:30:44,552 --> 00:30:45,719 どうした? 519 00:30:47,304 --> 00:30:48,180 痛い! 520 00:30:53,060 --> 00:30:54,853 誰かに命令されてたんでしょ 521 00:30:58,691 --> 00:31:00,234 どういうこと? 522 00:31:06,532 --> 00:31:09,201 (シャーロック) どうやって 注射器を手に入れた? 523 00:31:10,995 --> 00:31:12,997 (大輝) オルファムにもらった 524 00:31:13,581 --> 00:31:15,499 (涼太) 大輝 ウソつくんじゃない 525 00:31:16,083 --> 00:31:17,960 なんで 若菜に注射を打った? 526 00:31:26,885 --> 00:31:28,137 もしかして-- 527 00:31:29,430 --> 00:31:32,016 若菜ちゃんに 元気になってもらうため? 528 00:31:37,271 --> 00:31:38,272 大輝君 529 00:31:39,273 --> 00:31:41,775 ホントは 若菜ちゃんと 遊びたかったんでしょ 530 00:31:43,611 --> 00:31:44,820 なぜ そう思う? 531 00:31:46,488 --> 00:31:49,783 大輝君 女の子用の人形 持ってたから-- 532 00:31:50,409 --> 00:31:52,953 “若菜ちゃん 元気になったら 一緒に遊ぼう” 533 00:31:53,871 --> 00:31:55,623 そう思ってたんじゃないかな 534 00:32:08,302 --> 00:32:09,136 ねえ 535 00:32:10,137 --> 00:32:12,848 どうしたら オルファムと 連絡が取れるの? 536 00:32:13,807 --> 00:32:15,517 手紙を出したら 537 00:32:22,983 --> 00:32:26,070 手紙を書いて ほこらに入れておくの 538 00:32:26,153 --> 00:32:29,657 そうすると オルファムから 返事が返ってくる 539 00:32:34,036 --> 00:32:36,372 (シャーロック) 初めて オルファムに会ったのは いつ? 540 00:32:36,455 --> 00:32:38,415 (大輝) 1か月ぐらい前 541 00:32:38,499 --> 00:32:40,876 デパートの屋上の ヒーローショーで 542 00:32:43,671 --> 00:32:47,341 そのあと オルファムから 手紙が来て-- 543 00:32:48,384 --> 00:32:50,719 僕とお話がしたいって 544 00:32:51,387 --> 00:32:54,056 それで 手紙のやりとりを するようになったんだ? 545 00:32:56,850 --> 00:32:59,019 私もオルファムに 手紙を出したい 546 00:32:59,103 --> 00:33:00,270 あなたが書いて 547 00:33:03,357 --> 00:33:06,360 この事件は あなたが引き起こしたの 548 00:33:06,443 --> 00:33:08,028 (和都) 子どもに そんな言い方しなくても… 549 00:33:08,112 --> 00:33:11,365 あなたは真犯人に利用されて 妹を殺しそうになったの 550 00:33:11,448 --> 00:33:12,449 (和都) シャーロック! 551 00:33:12,533 --> 00:33:14,410 自分がやったこと 552 00:33:14,827 --> 00:33:17,371 その責任は自分でしか取れない 553 00:33:31,677 --> 00:33:32,720 こう書いて 554 00:33:33,387 --> 00:33:35,931 “また あの薬を頂戴” 555 00:33:36,557 --> 00:33:38,809 “今度は上手にできます” 556 00:33:38,892 --> 00:33:39,727 さあ どうぞ 557 00:34:00,247 --> 00:34:01,415 (礼紋元太郎) 結城カイト 558 00:34:02,791 --> 00:34:06,211 若杉家で起きた殺人未遂の件で 話を聞かせてもらう 559 00:34:13,302 --> 00:34:14,136 (カイト) んっ! 560 00:34:14,219 --> 00:34:15,637 (捜査員たち) 逃げるな! 561 00:34:19,266 --> 00:34:20,684 (カイト) 離せ 562 00:34:20,768 --> 00:34:22,644 俺は何もしてない! 563 00:34:23,771 --> 00:34:26,190 (礼紋) 何もしていないなら なぜ 逃げようとする? 564 00:34:31,820 --> 00:34:33,489 (涼太) どういうことですか 565 00:34:33,947 --> 00:34:36,742 なぜ 見ず知らずの彼が 若菜を殺そうと? 566 00:34:37,785 --> 00:34:39,828 (シャーロック) あなたなら 知ってるんじゃない? 567 00:34:42,080 --> 00:34:46,460 結城カイトは あなたの親友 仮屋みすずの元婚約者 568 00:34:46,835 --> 00:34:47,669 あの男は-- 569 00:34:47,753 --> 00:34:49,880 みすずさんが亡くなる事故を 起こした あなたのことを-- 570 00:34:49,963 --> 00:34:51,632 ずーっと恨んでた 571 00:34:53,258 --> 00:34:57,679 1か月前 結城は偶然 あなたと再会した 572 00:34:57,763 --> 00:35:01,642 デパートの屋上で行われてた オルファムのヒーローショーで 573 00:35:02,017 --> 00:35:02,976 (和都) もしかして… 574 00:35:03,060 --> 00:35:03,894 (シャーロック) そう 575 00:35:03,977 --> 00:35:06,563 そのときのオルファムが あなただった 576 00:35:07,689 --> 00:35:10,359 スーツアクターは マスクを かぶっていて 顔は分からない 577 00:35:10,442 --> 00:35:13,195 でも 中からは しっかり見えていた 578 00:35:13,278 --> 00:35:15,322 自分の婚約者を 死なせた人間が-- 579 00:35:15,405 --> 00:35:19,785 結婚して 幸せそうに 家族で休日を過ごしてること 580 00:35:27,793 --> 00:35:29,169 (涼太) 大輝 握手 握手 581 00:35:39,680 --> 00:35:40,764 (涼太) おー よかったな 大輝 582 00:35:40,848 --> 00:35:42,474 (さくら) あー よかったねえ 583 00:35:42,558 --> 00:35:43,725 (涼太) 写真 撮ってもらおう 584 00:35:43,809 --> 00:35:45,227 (さくら) お願いします 585 00:35:45,310 --> 00:35:46,353 (涼太) お願いします 586 00:35:47,145 --> 00:35:48,188 (カメラマン) はい いきます 587 00:35:48,272 --> 00:35:50,148 (さくら) お願いしまーす 588 00:35:50,232 --> 00:35:51,066 (シャッター音) 589 00:35:51,817 --> 00:35:53,318 (若菜の泣き声) 590 00:35:53,402 --> 00:35:54,444 (涼太) 若菜 591 00:35:56,572 --> 00:35:57,781 (柴田達也) 調べたところ-- 592 00:35:58,574 --> 00:36:00,701 確かに あなたは デパートの撮影会の日 593 00:36:00,784 --> 00:36:02,536 オルファム役をやっていた 594 00:36:02,619 --> 00:36:06,081 (礼紋) そして あなたは あの日 突如 体調を崩し早退した 595 00:36:06,164 --> 00:36:07,583 (さくら) よかったねえ 596 00:36:07,666 --> 00:36:08,625 (涼太) カッコよかったな 597 00:36:08,709 --> 00:36:12,045 (礼紋) 恐らく さくらさん一家のあとを つけたんでしょう 598 00:36:14,214 --> 00:36:16,300 (シャーロック) 一家の様子を見たあなたは-- 599 00:36:16,383 --> 00:36:19,052 赤ん坊を殺すという 復讐を思いついた 600 00:36:20,345 --> 00:36:24,516 彼女に 大切な人を失う苦しみを 与えたかったから 601 00:36:47,623 --> 00:36:50,083 オルファムから 注射器を受け取った大輝は-- 602 00:36:50,167 --> 00:36:52,628 疑うことなく 赤ん坊に刺した 603 00:36:52,711 --> 00:36:57,966 でも 入っていたのは薬じゃなく マダラコブシの木から抽出した毒 604 00:36:59,009 --> 00:37:02,679 長年 園芸店で働いていた 結城だからできたこと 605 00:37:07,100 --> 00:37:07,935 (礼紋) え? 606 00:37:08,769 --> 00:37:09,603 ああ… 607 00:37:27,788 --> 00:37:30,832 (若菜の泣き声) 608 00:37:39,549 --> 00:37:40,842 何してるの? 609 00:37:48,809 --> 00:37:51,478 (静枝) さくら どうしたの? 610 00:37:56,358 --> 00:38:00,237 (若菜の泣き続ける声) 611 00:38:09,162 --> 00:38:10,372 (悲鳴) 612 00:38:12,165 --> 00:38:13,959 (涼太) お義母さん 大丈夫ですか? 613 00:38:14,042 --> 00:38:14,960 (静枝) ああ… 614 00:38:16,545 --> 00:38:17,421 さくら? 615 00:38:28,098 --> 00:38:30,475 (カイト) お前が みすずを殺したんだよ 616 00:38:32,894 --> 00:38:34,813 みすずのことを忘れて-- 617 00:38:36,189 --> 00:38:39,026 お前だけ幸せになろうなんて 俺は許さない 618 00:38:45,032 --> 00:38:49,286 さくらさんは みすずさんのこと忘れてません 619 00:38:49,369 --> 00:38:51,163 忘れてるよ 620 00:38:53,081 --> 00:38:55,709 そうでなきゃ 結婚なんかできない 621 00:38:56,376 --> 00:38:57,461 (和都) さくらさんは-- 622 00:38:58,336 --> 00:39:01,173 毎月 みすずさんのお墓参りに 行っています 623 00:39:04,259 --> 00:39:07,220 ただの自己満足だろ! 624 00:39:08,221 --> 00:39:11,224 結局は 自分だけ幸せになって 結婚してるじゃないか! 625 00:39:12,601 --> 00:39:14,561 あなただって 分かるでしょ? 626 00:39:16,063 --> 00:39:19,191 悲しみを抱えたまま 前を向くつらさ 627 00:39:20,400 --> 00:39:24,404 みすずさんを失ったあとも あの劇団で 628 00:39:25,739 --> 00:39:28,492 みすずさんが いなくなった あの劇団で-- 629 00:39:28,909 --> 00:39:31,078 役者を続けていた あなたなら-- 630 00:39:31,745 --> 00:39:33,413 きっと分かるはず 631 00:39:41,171 --> 00:39:42,089 ハア… 632 00:39:43,173 --> 00:39:44,091 ハア 633 00:39:44,424 --> 00:39:45,425 (礼紋) 柴田 634 00:39:45,675 --> 00:39:46,802 (柴田) はい 635 00:39:47,552 --> 00:39:48,553 行くぞ 636 00:40:21,670 --> 00:40:24,297 お母さんは あなたを守った 637 00:40:24,381 --> 00:40:26,216 あなたを犯罪者にしないために 638 00:40:34,307 --> 00:40:35,392 (和都) あのね 639 00:40:36,768 --> 00:40:38,520 オルファムから 手紙 預かってきてるの 640 00:40:38,603 --> 00:40:39,437 (大輝) え? 641 00:40:43,191 --> 00:40:44,776 (さくら) 何て書いてあるの? 642 00:40:47,863 --> 00:40:49,948 (大輝) “だいきくん こんにちは” 643 00:40:50,699 --> 00:40:51,741 “おかあさんは--” 644 00:40:51,825 --> 00:40:54,619 “だいきくんのことが だいすきなんだぜ” 645 00:40:54,703 --> 00:40:59,875 “おかあさんは うそまでついて だいきくんを まもったんだ” 646 00:41:00,125 --> 00:41:03,003 “つぎは きみが おかあさんを まもるばんだ” 647 00:41:03,128 --> 00:41:04,129 “またな!” 648 00:41:06,173 --> 00:41:09,426 お母さん 次は僕がお母さんを守る 649 00:41:12,554 --> 00:41:13,430 うん 650 00:41:14,347 --> 00:41:15,557 ありがと 651 00:41:17,100 --> 00:41:18,310 (大輝) ダメだよ 652 00:41:19,853 --> 00:41:20,687 (さくら) ん? 653 00:41:21,855 --> 00:41:23,773 僕が守るんだから 654 00:41:24,191 --> 00:41:26,359 お母さんが僕をギュッとしちゃ 655 00:41:32,490 --> 00:41:33,950 ありがとう 656 00:41:37,537 --> 00:41:38,538 大輝 657 00:41:54,095 --> 00:41:55,722 子ども 好きになった? 658 00:41:58,475 --> 00:41:59,434 嫌い 659 00:42:03,730 --> 00:42:04,689 (和都) また 660 00:42:09,319 --> 00:42:12,948 (レポーター) 湊アンナ容疑者は 知人を自宅に招き-- 661 00:42:13,031 --> 00:42:17,410 時価数百万のダイヤの指輪が 盗まれたと 騒ぎを起こしました 662 00:42:17,953 --> 00:42:22,415 しかし 実際は 湊容疑者の 自作自演だったのです 663 00:42:23,166 --> 00:42:25,126 (波多野の声) ホントにひどい目に遭いました 664 00:42:25,669 --> 00:42:26,628 これ 波多野さん? 665 00:42:27,629 --> 00:42:30,423 (波多野) あっ バレちゃった? 666 00:42:31,633 --> 00:42:35,220 ちょっと 私 これ 映り悪いんじゃない? 667 00:42:35,929 --> 00:42:38,098 …てか 照明? 668 00:42:38,348 --> 00:42:39,182 ねえ 669 00:42:40,809 --> 00:42:42,978 照明ね ねえ 和都さん? 670 00:42:43,061 --> 00:42:44,062 どう… 671 00:42:46,690 --> 00:42:47,649 いないのね 672 00:42:47,732 --> 00:42:52,237 (波多野の声) 本物のダイヤって 輝きが違うじゃないですか 673 00:42:52,320 --> 00:42:53,280 なんかねえ 674 00:42:57,200 --> 00:42:58,034 あら 675 00:42:58,785 --> 00:43:00,787 あら いつ いらしたんですか? 676 00:43:01,788 --> 00:43:04,332 (双葉健人) 礼紋警部から 椎名姉妹のことを引き継いで-- 677 00:43:04,416 --> 00:43:06,668 政府の管轄になったから 報告に来た 678 00:43:07,210 --> 00:43:08,211 20分で帰る 679 00:43:10,922 --> 00:43:14,175 (健人) 検察官の取り調べにも ほとんど しゃべらないみたいだ 680 00:43:14,259 --> 00:43:17,095 精神科医も お手上げだって言ってたよ 681 00:43:23,727 --> 00:43:25,103 (健人) あなたに-- 682 00:43:25,186 --> 00:43:29,441 恐怖を消す薬を手に入れるよう 指示した組織について-- 683 00:43:29,941 --> 00:43:30,942 教えてください 684 00:43:37,073 --> 00:43:39,659 マリス・ステラという名前では ありませんか? 685 00:43:47,625 --> 00:43:50,670 あなたと水野亜紀子との つながりは? 686 00:44:00,263 --> 00:44:04,017 (健人) 意識だけが どこか別のところに あるような感じで-- 687 00:44:04,100 --> 00:44:07,812 正常な状態に戻すには 相当 時間がかかりそうだ 688 00:44:07,896 --> 00:44:09,356 姉の亜里沙は? 689 00:44:09,647 --> 00:44:12,734 犯行は 妹に言われたとおりに やったって 690 00:44:12,817 --> 00:44:14,861 それ以外は完全黙秘 691 00:44:18,656 --> 00:44:20,492 それって もしかして? 692 00:44:21,117 --> 00:44:23,328 (和都) あっ 事件 解決したお礼に頂いたんです 693 00:44:24,788 --> 00:44:26,164 (健人) やっぱり! 694 00:44:26,247 --> 00:44:28,208 勘兵衛のテリーヌ・オ・ ショコラじゃないですか 695 00:44:28,291 --> 00:44:29,376 これは いいときに来た 696 00:44:29,459 --> 00:44:30,377 (シャーロック) 有名なの? 697 00:44:30,460 --> 00:44:32,128 (健人) 1本で1万6千円 698 00:44:32,212 --> 00:44:33,380 (シャーロック) わあ! 699 00:44:33,463 --> 00:44:35,131 (和都) 1万6千円 700 00:44:35,215 --> 00:44:37,717 (健人) 勘兵衛のテリーヌ・オ・ ショコラといえば-- 701 00:44:37,801 --> 00:44:39,219 緑茶だな! 702 00:44:39,302 --> 00:44:41,596 (和都) あー 緑茶 切らしてるんです すぐアールグレイいれます… 703 00:44:41,679 --> 00:44:44,516 (健人) 勘兵衛のテリーヌ・オ・ ショコラといえば 緑茶 704 00:44:44,599 --> 00:44:46,601 あっ 言いましたよね? あの 切らして… 705 00:44:46,684 --> 00:44:48,978 (シャーロック) 朝宮茶がいい 買ってきて 706 00:44:49,396 --> 00:44:52,440 勘兵衛のテリーヌ・オ・ ショコラといえば 緑茶 707 00:44:52,524 --> 00:44:53,691 朝宮茶 708 00:44:54,234 --> 00:44:55,068 緑茶 709 00:44:55,151 --> 00:44:56,194 朝宮茶 710 00:44:56,277 --> 00:44:57,404 (健人) 緑茶 711 00:44:58,613 --> 00:45:00,115 分かりました! 712 00:45:06,371 --> 00:45:09,541 お前と和都さん まるで 昔からの友達みたいじゃないか 713 00:45:09,624 --> 00:45:10,708 友達じゃない 714 00:45:10,792 --> 00:45:11,626 (健人) フッ 715 00:45:11,709 --> 00:45:13,128 (シャーロック) おっ (健人) おい 勝手に開けるな 716 00:45:13,211 --> 00:45:14,462 あら いいでしょ? どうせ食べるんだから 717 00:45:14,546 --> 00:45:17,757 ほら 見てみろ この1万6千円の照りを 718 00:45:18,716 --> 00:45:20,135 (店員) お待たせしました 719 00:45:20,760 --> 00:45:21,594 どうも 720 00:45:22,178 --> 00:45:23,054 (店員) ありがとうございました 721 00:45:24,764 --> 00:45:26,641 (和都) 朝宮茶ね 722 00:45:35,900 --> 00:45:38,319 (爆発音) 723 00:45:39,612 --> 00:45:44,159 (銃撃音と人々の悲鳴) 724 00:45:46,411 --> 00:45:49,164 (戦闘機の音) 725 00:45:49,247 --> 00:45:51,791 (銃撃音と人々の悲鳴) 726 00:45:53,501 --> 00:45:56,629 (和都の震える息遣い) 727 00:45:56,880 --> 00:45:57,755 あ… 728 00:46:13,771 --> 00:46:18,485 (和都の震える息遣い) 729 00:46:18,776 --> 00:46:24,782 ♪~ 730 00:47:25,843 --> 00:47:31,849 ~♪