1 00:00:00,467 --> 00:00:05,333 (パトカーのサイレン) 2 00:00:09,100 --> 00:00:13,166 (上野(うえの)洋平)竜(りゅう)さん 朝倉(あさくら)すみれ 逮捕状 出ました 3 00:00:15,633 --> 00:00:16,734 竜さん 4 00:00:21,467 --> 00:00:23,000 (ため息) 5 00:00:28,467 --> 00:00:29,800 (村松(むらまつ)竜太郎(りゅうたろう))行こう (上野)はい 6 00:00:37,433 --> 00:00:38,900 (竜太郎のため息) 7 00:00:49,700 --> 00:00:50,633 (村松宗春(むねはる))親父? 8 00:00:50,700 --> 00:00:52,700 (竜太郎)朝倉すみれさんですね 9 00:00:52,767 --> 00:00:55,500 詐欺の容疑で あなたに逮捕状が出ています 10 00:00:55,867 --> 00:00:56,867 (朝倉すみれ)はい 11 00:00:57,500 --> 00:00:58,667 (竜太郎)13時9分 12 00:00:59,100 --> 00:01:00,300 あなたを逮捕します 13 00:01:01,800 --> 00:01:02,800 すみれさん! 14 00:01:04,533 --> 00:01:06,133 (刑事)おい ダメだ 近づくな 15 00:01:06,200 --> 00:01:07,200 すみれさん! 16 00:01:08,533 --> 00:01:12,700 (すみれ)今までで一番 簡単に落とせた ターゲットでした 17 00:01:13,633 --> 00:01:14,900 さようなら 18 00:01:26,633 --> 00:01:31,300 (パトカーのサイレン) 19 00:01:47,367 --> 00:01:49,333 (坂下(さかした) 昇)奈々(なな)という偽名を使い 20 00:01:49,400 --> 00:01:52,300 轟(とどろき) 武蔵(むさし)に結婚の話を持ちかけ 21 00:01:52,367 --> 00:01:54,734 2千万の現金を だまし取った 22 00:01:55,400 --> 00:01:56,533 間違いないか? 23 00:01:58,033 --> 00:01:59,033 はい 24 00:02:00,500 --> 00:02:02,233 (坂下)その金は どうしたんだ? 25 00:02:03,166 --> 00:02:04,700 使いました 26 00:02:04,767 --> 00:02:06,200 何に使ったんだ? 27 00:02:10,033 --> 00:02:11,300 何に使った 28 00:02:13,467 --> 00:02:15,200 何に使った! 29 00:02:23,600 --> 00:02:25,734 (上野)黙秘してもムダだからな 30 00:02:26,800 --> 00:02:28,767 轟が証言してる 31 00:02:30,600 --> 00:02:32,066 (轟 武蔵)愛してたから 32 00:02:33,033 --> 00:02:34,166 (上野)はっ? 33 00:02:34,633 --> 00:02:36,367 愛してたからだよ! 34 00:02:39,100 --> 00:02:40,533 愛してたのに 35 00:02:42,467 --> 00:02:43,734 あの女 36 00:02:44,166 --> 00:02:46,133 俺の金 だまし取って 37 00:02:47,166 --> 00:02:50,100 和菓子屋の村松って男に 渡してたんですよ 38 00:02:50,533 --> 00:02:53,166 人の心を もてあそびやがって 39 00:02:54,467 --> 00:02:55,834 許せます? 40 00:02:58,000 --> 00:03:00,600 俺はぜってぇ 許せねぇからな! 41 00:03:01,467 --> 00:03:05,066 どうして 村松宗春に お金を渡したんだ? 42 00:03:08,266 --> 00:03:11,000 フフッ フフフッ… 43 00:03:11,700 --> 00:03:14,066 フッ…フッ… はあっ… 44 00:03:14,300 --> 00:03:16,800 そういう作戦だったんです 45 00:03:17,300 --> 00:03:18,300 作戦? 46 00:03:19,467 --> 00:03:23,033 一度 お金を貸せば 相手は私を信用する 47 00:03:23,400 --> 00:03:26,767 その後は いくらでも お金を引っ張れるようになりますから 48 00:03:27,333 --> 00:03:30,367 結婚詐欺師の常套(じょうとう)手段です 49 00:03:31,000 --> 00:03:33,433 (上野)貸すにしても 2千万は多ぎるだろ 50 00:03:34,100 --> 00:03:35,433 私… 51 00:03:35,800 --> 00:03:38,100 普通の結婚詐欺師じゃないんで 52 00:03:39,500 --> 00:03:40,533 だから 53 00:03:42,166 --> 00:03:44,233 村松宗春は 私にとって― 54 00:03:45,600 --> 00:03:47,700 ただのターゲットなんです 55 00:03:50,400 --> 00:03:52,700 (坂下)そのお金は今 どこに? 56 00:03:53,533 --> 00:03:57,900 借金を返済するため 轟さんの事務所に届けました 57 00:03:57,967 --> 00:04:02,033 (坂下)逆に 朝倉すみれから お金を貸してほしいと言われたことは? 58 00:04:02,100 --> 00:04:03,400 ありません 59 00:04:04,066 --> 00:04:05,200 一度も? 60 00:04:05,900 --> 00:04:06,900 はい 61 00:04:07,500 --> 00:04:10,767 (上野)元同僚のお前と こんな形で会うとはな 62 00:04:10,967 --> 00:04:11,967 フッ… 63 00:04:13,100 --> 00:04:16,633 何にせよ だまされる前でよかった 64 00:04:16,967 --> 00:04:20,400 あの女 後でお前から 金 引っ張るつもりだったって 65 00:04:24,867 --> 00:04:25,967 彼女… 66 00:04:27,066 --> 00:04:28,967 ホントに結婚詐欺師なのか? 67 00:04:29,867 --> 00:04:31,800 通称はミス・ターゲット 68 00:04:32,567 --> 00:04:36,734 15年間 一度も逮捕されなかった 伝説の結婚詐欺師だ 69 00:04:38,633 --> 00:04:40,033 竜さんが ずっと… 70 00:04:40,333 --> 00:04:41,767 ずっと追ってた 71 00:04:43,433 --> 00:04:44,567 村松 72 00:04:46,300 --> 00:04:48,000 彼女のことは忘れろ 73 00:04:49,800 --> 00:04:52,133 元々 いなかったんだよ なっ 74 00:05:03,734 --> 00:05:05,800 (稲垣(いながき) 謙(けん))危な~ 今 押しそうになった 75 00:05:05,867 --> 00:05:07,834 (稲垣歩美(あゆみ))押さなきゃ 何も始まんないでしょ 76 00:05:07,900 --> 00:05:10,066 (謙)ちょっと急すぎひん? だって 来るんにしても ほら 77 00:05:10,133 --> 00:05:11,467 (チャイム) 78 00:05:11,467 --> 00:05:13,600 (チャイム) 79 00:05:11,467 --> 00:05:13,600 いや こ こ… 心の準備が ほら まだ 80 00:05:13,667 --> 00:05:15,266 (歩美)はい 来たよ (謙)え~っ? 81 00:05:16,667 --> 00:05:17,834 (宗春)はい 82 00:05:18,567 --> 00:05:20,500 (謙)宗春… 元気か 83 00:05:23,066 --> 00:05:27,000 あっ まあ 元気ではないよな 84 00:05:27,700 --> 00:05:30,166 ああ お前の好きなもん 持ってきた 85 00:05:30,900 --> 00:05:32,333 だし巻きや 86 00:05:34,467 --> 00:05:36,834 (すみれ) だし巻き卵 大好きなんです 87 00:05:37,233 --> 00:05:38,633 うん ウフフ… 88 00:05:38,700 --> 00:05:39,900 うまい 89 00:05:43,433 --> 00:05:46,100 あ… そっ… か いらんことしたな 90 00:05:46,166 --> 00:05:49,300 (歩美)そうじゃん (謙)あー 悪い悪い これは… 91 00:05:49,367 --> 00:05:50,433 ありがとう 92 00:05:51,033 --> 00:05:52,033 もらうよ 93 00:05:53,567 --> 00:05:54,567 (謙)ええんか? 94 00:05:54,934 --> 00:05:56,734 ちょうど お腹すいてたから 95 00:05:57,100 --> 00:05:58,233 ありがとう 96 00:05:58,900 --> 00:06:02,166 宗春君 私たち お店で待ってるから 97 00:06:02,233 --> 00:06:03,300 ねっ 98 00:06:03,367 --> 00:06:04,367 うん 99 00:06:04,667 --> 00:06:07,433 あっ… 俺らは いつでも待ってるぞ 100 00:06:08,433 --> 00:06:09,467 ありがとう 101 00:06:10,467 --> 00:06:11,467 じゃ 102 00:06:19,166 --> 00:06:20,633 (謙)大丈夫かなぁ 103 00:06:20,700 --> 00:06:23,300 (歩美)うーん… 大丈夫じゃないだろうね 104 00:06:23,367 --> 00:06:25,700 好きだった人に だまされたんだから 105 00:06:34,033 --> 00:06:36,000 (上野)通称はミス・ターゲット 106 00:06:36,266 --> 00:06:38,300 伝説の結婚詐欺師だ 107 00:06:38,367 --> 00:06:41,133 竜さんが ずっと… ずっと追ってた 108 00:06:42,133 --> 00:06:43,066 (竜太郎)昔な 109 00:06:43,133 --> 00:06:47,767 俺の知り合いが結婚詐欺の被害に遭って 大金を だまし取られたんだよ 110 00:06:48,433 --> 00:06:50,400 結婚詐欺っていうのはな 111 00:06:50,467 --> 00:06:53,467 人の心も えぐり取るんだよ 112 00:06:55,834 --> 00:06:57,200 (竜太郎)ただいま 113 00:06:57,600 --> 00:06:58,600 おかえり 114 00:06:59,600 --> 00:07:02,233 これ 謙が 持ってきてくれたんだ 115 00:07:02,300 --> 00:07:04,600 すごい うまいから 食べていいよ 116 00:07:06,233 --> 00:07:07,333 宗春 117 00:07:12,233 --> 00:07:15,500 もう少しで 俺が だまされるとこだったんだろ? 118 00:07:16,100 --> 00:07:17,367 危なかった 119 00:07:19,600 --> 00:07:21,600 俺は大丈夫だから 120 00:07:22,600 --> 00:07:24,300 明日も早いし 寝なきゃ 121 00:07:25,066 --> 00:07:26,066 おやすみなさい 122 00:07:28,967 --> 00:07:30,200 (ため息) 123 00:08:08,333 --> 00:08:09,533 (リポーター) あっ 出てきました 124 00:08:09,600 --> 00:08:13,200 結婚詐欺の容疑で逮捕された 朝倉すみれ容疑者が今― 125 00:08:13,266 --> 00:08:16,467 警察官に連れられ 車に乗り込もうとしています 126 00:08:17,066 --> 00:08:19,033 えー 顔は隠していません 127 00:08:19,500 --> 00:08:21,233 グレーのスウェット姿です 128 00:08:21,300 --> 00:08:24,367 ワンボックスカーの中に 今 乗り込みました 129 00:08:24,433 --> 00:08:25,400 今ですね このまま 130 00:08:25,467 --> 00:08:27,367 移送されると いうことです 131 00:08:27,433 --> 00:08:29,100 警察関係者によると― 132 00:08:29,166 --> 00:08:30,934 朝倉容疑者は その他にも 133 00:08:29,166 --> 00:08:30,934 (玉木(たまき) 萌(もえ))すみれさん 134 00:08:31,000 --> 00:08:32,767 多数の余罪があると 見られており― 135 00:08:32,834 --> 00:08:36,200 全容解明に向け 慎重に捜査を進めています 136 00:08:37,100 --> 00:08:38,567 (はなをすする音) 137 00:08:42,867 --> 00:08:43,867 (裁判官) 被告人は― 138 00:08:43,934 --> 00:08:46,066 証言台の前に立って下さい 139 00:08:55,433 --> 00:08:56,467 主文 140 00:08:57,567 --> 00:09:00,700 被告人を懲役3年に処する 141 00:09:02,900 --> 00:09:04,600 未決勾留(みけつこうりゅう)日数中 142 00:09:05,233 --> 00:09:07,967 40日を その刑に算入する 143 00:09:16,166 --> 00:09:18,200 (萌)3年かぁ… 144 00:09:19,166 --> 00:09:20,967 早く会いたいなぁ 145 00:09:23,233 --> 00:09:24,233 あっ… 146 00:09:24,300 --> 00:09:26,967 美顔器とかって 差し入れできるんですかね 147 00:09:27,033 --> 00:09:31,467 私 先週 めっちゃいい美顔器 見つけたんですよ! 148 00:09:39,834 --> 00:09:40,934 (馬淵(まぶち)弥生(やよい))萌… 149 00:09:41,834 --> 00:09:42,867 (萌)はい 150 00:09:43,867 --> 00:09:44,867 話があるの 151 00:09:46,700 --> 00:09:47,834 何ですか? 152 00:09:48,400 --> 00:09:49,400 (弥生)うんっ… 153 00:09:52,033 --> 00:09:53,033 うん 154 00:09:55,834 --> 00:09:57,033 あんたさあ 155 00:09:59,533 --> 00:10:00,867 これ持って― 156 00:10:01,633 --> 00:10:02,700 出ていきな 157 00:10:04,600 --> 00:10:07,700 私と すみれのことなんか 忘れてさ 158 00:10:07,767 --> 00:10:08,867 フッ… 159 00:10:09,200 --> 00:10:10,400 幸い 160 00:10:10,633 --> 00:10:14,567 ほら あんた まだ誰も だませてないし 161 00:10:14,767 --> 00:10:17,867 詐欺未遂にも ならないレベルだから 162 00:10:17,934 --> 00:10:18,734 ね? 163 00:10:19,533 --> 00:10:21,633 私たちのことなんか忘れて― 164 00:10:22,633 --> 00:10:23,900 幸せになんな 165 00:10:27,834 --> 00:10:30,266 すみれさんが帰ってくるの 待ちます 166 00:10:30,900 --> 00:10:31,900 ダメ 167 00:10:32,567 --> 00:10:33,767 嫌です 168 00:10:34,934 --> 00:10:36,567 私 結婚詐欺師 続けます 169 00:10:37,000 --> 00:10:39,734 すみれさんが帰ってくるまでに 一流の結婚詐欺師になります 170 00:10:39,800 --> 00:10:41,000 ああ 無理だから 171 00:10:42,300 --> 00:10:45,400 うん あんたさ ホント才能ないから 172 00:10:45,934 --> 00:10:48,000 このままやってたら 捕まっちゃうよ 173 00:10:49,500 --> 00:10:51,600 だから もう ここには来ないで 174 00:10:55,900 --> 00:10:57,166 それって 175 00:11:00,667 --> 00:11:03,066 もう すみれさんと弥生さんに 176 00:11:03,900 --> 00:11:05,734 会っちゃダメってことですか? 177 00:11:05,800 --> 00:11:07,133 (弥生)当たり前でしょ 178 00:11:09,000 --> 00:11:10,066 嫌です 179 00:11:11,834 --> 00:11:13,433 そんなの嫌です 180 00:11:13,500 --> 00:11:16,200 私には ここしか 居場所がないんです 181 00:11:16,266 --> 00:11:18,266 私たちのことは― 182 00:11:18,600 --> 00:11:19,600 忘れて 183 00:11:21,266 --> 00:11:22,467 嫌です 184 00:11:23,000 --> 00:11:24,433 忘れたくないです 185 00:11:25,633 --> 00:11:26,934 忘れられません 186 00:11:27,000 --> 00:11:29,700 もう だから 忘れろって言ってんの! 187 00:11:34,233 --> 00:11:35,533 あんたなら 188 00:11:38,033 --> 00:11:39,900 居場所 見つけられるから 189 00:11:45,600 --> 00:11:47,367 出てって下さい 190 00:11:54,500 --> 00:11:55,633 (萌のはなをすする音) 191 00:11:59,133 --> 00:12:00,266 はあっ… 192 00:12:06,000 --> 00:12:07,333 (泣き声) 193 00:12:12,367 --> 00:12:13,867 (ドアが閉まる音) 194 00:12:17,533 --> 00:12:19,767 (泣き声) 195 00:12:19,834 --> 00:12:21,166 (すみれ)萌ちゃんのこと 196 00:12:22,433 --> 00:12:24,233 よろしくお願いしますね 197 00:12:25,800 --> 00:12:27,066 あの子は 198 00:12:27,533 --> 00:12:29,867 本当に いい子だから 199 00:12:31,433 --> 00:12:34,233 私みたいな人生 歩ませたくないんです 200 00:12:36,800 --> 00:12:39,000 ちゃんとした幸せ― 201 00:12:39,667 --> 00:12:41,066 見つけてほしい 202 00:12:43,767 --> 00:12:45,100 (はなをすする音) 203 00:12:46,500 --> 00:12:48,066 はあっ… 204 00:13:03,233 --> 00:13:04,900 (ドアが開く音) 205 00:13:05,300 --> 00:13:06,767 いらっしゃいませ~ 206 00:13:09,700 --> 00:13:11,033 フッ… 207 00:13:11,967 --> 00:13:13,667 ずいぶん探しましたよ 208 00:13:14,867 --> 00:13:16,567 馬淵弥生さん 209 00:13:22,400 --> 00:13:23,734 まさか 210 00:13:23,800 --> 00:13:27,600 あんたと朝倉すみれが 繋がってたとはねぇ 211 00:13:31,600 --> 00:13:32,934 どうして― 212 00:13:34,200 --> 00:13:37,133 もう少し 待てなかったんですかねぇ 213 00:13:38,600 --> 00:13:41,700 俺は ただ 自分の仕事をしただけだ 214 00:13:42,533 --> 00:13:43,533 (弥生)フッ… 215 00:13:45,133 --> 00:13:49,367 日なたばっかり歩いてきた人には 分かんないでしょうけど 216 00:13:52,667 --> 00:13:54,000 あの子ねぇ 217 00:13:55,333 --> 00:13:57,700 自首するつもりだったんです 218 00:14:00,667 --> 00:14:01,734 (竜太郎)はあっ… 219 00:14:03,867 --> 00:14:05,166 ウイスキー 220 00:14:05,734 --> 00:14:06,934 ロックで 221 00:14:14,533 --> 00:14:16,400 自首したからといって 222 00:14:17,467 --> 00:14:20,500 被害者の心の傷が 消えるわけじゃないだろ 223 00:14:22,800 --> 00:14:24,400 朝倉すみれは― 224 00:14:25,000 --> 00:14:28,000 俺の息子から笑顔を奪った 225 00:14:33,233 --> 00:14:35,400 幸せになった分だけ 深く― 226 00:14:36,734 --> 00:14:38,200 傷が残ったよ 227 00:14:49,433 --> 00:14:52,266 とっくに時効を 迎えてるからといって 228 00:14:54,000 --> 00:14:56,900 俺は あんたの罪が 消えたとは思ってない 229 00:15:15,300 --> 00:15:16,500 (ドアが閉まる音) 230 00:15:34,667 --> 00:15:35,667 はあっ… 231 00:15:43,667 --> 00:15:44,667 あ… 232 00:15:46,700 --> 00:15:47,700 あ… 233 00:15:48,233 --> 00:15:49,233 萌さん 234 00:15:49,300 --> 00:15:50,567 和菓子屋さん… 235 00:15:50,633 --> 00:15:52,500 ああ 違います 人違いです 236 00:15:52,567 --> 00:15:53,834 今 俺のこと 和菓子屋さんって 言いましたよね? 237 00:15:53,900 --> 00:15:56,800 聞き間違いです 宗春さんって言ったんです 238 00:15:58,800 --> 00:15:59,867 あっ… 239 00:16:00,333 --> 00:16:02,233 すみれさん 会ってくれないんです 240 00:16:03,233 --> 00:16:04,633 面会に行っても― 241 00:16:05,433 --> 00:16:06,600 断られて… 242 00:16:12,500 --> 00:16:13,600 私もです 243 00:16:17,800 --> 00:16:18,800 何で― 244 00:16:20,100 --> 00:16:22,567 すみれさんは結婚詐欺師に なったんですか? 245 00:16:24,834 --> 00:16:25,834 知りません 246 00:16:27,066 --> 00:16:30,233 (宗春)待って下さい 本当のすみれさんのこと知りたいんです 247 00:16:31,166 --> 00:16:32,200 お願いします 248 00:16:34,767 --> 00:16:38,000 すみれさんは とにかく お金が好きだった 249 00:16:38,066 --> 00:16:39,066 それだけです 250 00:16:39,133 --> 00:16:40,133 (宗春)ウソですよね 251 00:16:40,200 --> 00:16:44,500 そんな人が俺を助けるために お金 貸してくれるなんて思えなくて 252 00:16:44,567 --> 00:16:47,033 そういう作戦だったんじゃ ないですか? 253 00:16:49,000 --> 00:16:50,367 教えて下さい 254 00:16:51,367 --> 00:16:53,467 あなたしか頼れる人が いないんです 255 00:16:54,433 --> 00:16:55,734 お願いします 256 00:17:04,233 --> 00:17:06,767 悪い人間に お母さんが だまされて 257 00:17:08,734 --> 00:17:09,967 死んでしまって 258 00:17:11,433 --> 00:17:14,700 すみれさんは その復讐(ふくしゅう)のために 259 00:17:15,667 --> 00:17:17,533 結婚詐欺師になった 260 00:17:20,333 --> 00:17:23,800 …なんてこと あるわけないじゃないですか 261 00:17:27,400 --> 00:17:29,333 ただ お金が好きなだけ… 262 00:17:29,400 --> 00:17:31,166 すみれさんは そう言うと思います 263 00:17:33,166 --> 00:17:34,300 ウソじゃないです 264 00:17:34,367 --> 00:17:37,367 私 すみれさんのこと 誰よりも よく知ってるので 265 00:17:40,800 --> 00:17:42,900 もし それが本当なら 266 00:17:45,533 --> 00:17:49,000 萌さんが そんな悲しい顔に ならないと思います 267 00:17:52,834 --> 00:17:54,200 二人は― 268 00:17:55,633 --> 00:17:57,166 どんな関係なんですか? 269 00:18:00,166 --> 00:18:01,300 他人です 270 00:18:02,200 --> 00:18:04,100 何の繋がりもない関係です 271 00:18:04,166 --> 00:18:06,867 今 すみれさんのこと 誰よりも知ってるって… 272 00:18:13,033 --> 00:18:15,200 婚活パーティーで会った時も 273 00:18:16,734 --> 00:18:19,300 姉妹みたいに 仲よさそうだったし 274 00:18:23,033 --> 00:18:25,266 俺には兄弟はいないけど 275 00:18:26,166 --> 00:18:29,600 二人みたいな関係 すごくいいなぁって 276 00:18:34,266 --> 00:18:35,500 私を― 277 00:18:37,600 --> 00:18:38,834 救ってくれたんです 278 00:18:38,834 --> 00:18:39,300 救ってくれたんです 279 00:18:38,834 --> 00:18:39,300 (踏切の警報音) 280 00:18:39,300 --> 00:18:42,367 (踏切の警報音) 281 00:18:42,433 --> 00:18:44,166 (電車の走行音) 282 00:18:44,166 --> 00:18:45,400 (電車の走行音) 283 00:18:44,166 --> 00:18:45,400 (すみれ)死ぬの? 284 00:18:55,500 --> 00:18:57,200 何で 死のうとしてるの? 285 00:18:58,033 --> 00:18:59,734 彼氏に だまされて… 286 00:19:03,200 --> 00:19:05,633 信じたもの全部なくなっちゃって 287 00:19:06,667 --> 00:19:09,233 (踏切の警報音) 288 00:19:11,633 --> 00:19:13,667 復讐してあげようか 289 00:19:16,333 --> 00:19:18,266 (すみれ)あなたの元カレから 290 00:19:18,467 --> 00:19:19,467 えっ? 291 00:19:19,533 --> 00:19:21,300 あなたのお金よ 292 00:19:21,734 --> 00:19:22,734 何で? 293 00:19:23,367 --> 00:19:25,000 (すみれ)これで人生 やり直すの 294 00:19:25,667 --> 00:19:27,567 まだ 何とでもなるから 295 00:19:34,934 --> 00:19:36,533 弟子にして下さい 296 00:19:40,233 --> 00:19:41,367 私― 297 00:19:41,800 --> 00:19:43,533 あなたみたいになりたいです 298 00:19:44,567 --> 00:19:46,500 優しくて強い人間に 299 00:19:47,800 --> 00:19:51,633 だから弟子にして下さい お願いします 300 00:19:55,333 --> 00:19:57,367 すみれさんがいなかったら 301 00:19:59,800 --> 00:20:01,333 あの時 私… 302 00:20:01,967 --> 00:20:03,567 死んでました 303 00:20:04,700 --> 00:20:05,867 はあっ… 304 00:20:07,900 --> 00:20:09,400 すみれさんは いつも 305 00:20:09,467 --> 00:20:11,066 優しくて 306 00:20:11,300 --> 00:20:12,767 楽しくて 307 00:20:13,133 --> 00:20:16,667 厳しくて 私の先生で… 308 00:20:17,767 --> 00:20:19,500 お姉ちゃんだった 309 00:20:20,333 --> 00:20:21,400 なのに… 310 00:20:22,700 --> 00:20:24,467 もう会えないって 311 00:20:24,900 --> 00:20:27,266 もう会っちゃダメだって… 312 00:20:28,834 --> 00:20:30,934 (泣き声) 313 00:20:31,000 --> 00:20:33,033 さみしいです 314 00:20:36,633 --> 00:20:39,100 あっ… 会いたいです 315 00:20:40,000 --> 00:20:41,967 大好きだったのに 316 00:20:44,266 --> 00:20:48,767 (泣き声) 317 00:20:51,200 --> 00:20:52,333 俺もです 318 00:20:56,734 --> 00:20:58,467 すみれさんに会いたい 319 00:21:01,367 --> 00:21:03,734 すみれさんに会って 話を聞きたい 320 00:21:32,734 --> 00:21:36,033 (門が開く音) 321 00:21:51,900 --> 00:21:54,333 お勤め ご苦労様でした 322 00:21:56,400 --> 00:21:58,266 ベタなセリフ 323 00:21:59,600 --> 00:22:01,266 (すみれ・弥生)フフッ… 324 00:22:02,166 --> 00:22:03,834 はあっ… やっとだね 325 00:22:03,900 --> 00:22:04,900 (すみれ)うん 326 00:22:04,967 --> 00:22:07,400 ねえ 何か食べたい物ある? 327 00:22:11,600 --> 00:22:13,367 (店員)お待たせしました 328 00:22:16,066 --> 00:22:17,467 いただきます 329 00:22:27,367 --> 00:22:29,200 うまっ… 330 00:22:29,433 --> 00:22:30,433 う~ん 331 00:22:32,400 --> 00:22:33,934 うめぇ! 332 00:22:34,000 --> 00:22:35,266 (弥生)ハハハッ… 333 00:22:37,233 --> 00:22:41,433 やっぱ 出所後って こういうのが食べたくなるんですね 334 00:22:41,500 --> 00:22:42,967 (弥生)ハッ… ハハ 335 00:22:43,033 --> 00:22:45,367 あんただって ベタな行動じゃない? 336 00:22:45,433 --> 00:22:49,100 アハハッ やっぱね ベタが一番なんですよ 337 00:22:49,166 --> 00:22:50,367 フフッ… 338 00:22:52,300 --> 00:22:53,300 うん 339 00:22:54,600 --> 00:22:55,600 ごめんね 340 00:22:56,367 --> 00:22:57,367 ん? 341 00:22:58,934 --> 00:23:00,667 全部 私のせいだね 342 00:23:02,400 --> 00:23:03,600 私が― 343 00:23:04,500 --> 00:23:07,166 あんたを結婚詐欺師に しちゃったから… 344 00:23:08,500 --> 00:23:09,500 ごめん 345 00:23:10,133 --> 00:23:11,200 フフッ… 346 00:23:13,166 --> 00:23:14,533 弥生さんのおかげです 347 00:23:15,133 --> 00:23:16,133 うん? 348 00:23:20,266 --> 00:23:21,433 私― 349 00:23:23,066 --> 00:23:25,100 弥生さんがいてくれたから… 350 00:23:25,867 --> 00:23:26,867 殺してやる 351 00:23:27,533 --> 00:23:28,900 殺してやる 352 00:23:30,567 --> 00:23:31,800 やめなさい 353 00:23:32,133 --> 00:23:33,567 そんなもの 持ったってね 354 00:23:33,633 --> 00:23:35,667 あいつらに敵(かな)うわけないでしょ 355 00:23:35,734 --> 00:23:36,867 (すみれ)あの時… 356 00:23:37,467 --> 00:23:39,533 弥生さんが止めてくれたから 357 00:23:41,100 --> 00:23:42,834 私はこうして ここにいる 358 00:23:45,867 --> 00:23:48,166 最高ではないかもしれないけど 359 00:23:48,467 --> 00:23:50,000 最低でもない 360 00:23:51,400 --> 00:23:54,800 今の人生 何一つ 後悔してませんから 361 00:23:57,767 --> 00:23:58,834 いやっ… 362 00:23:59,433 --> 00:24:00,967 だから 全部― 363 00:24:01,567 --> 00:24:03,834 弥生さんのせいじゃなくて 364 00:24:05,367 --> 00:24:07,467 弥生さんのおかげなんです 365 00:24:11,867 --> 00:24:13,300 (はなをすする音) 366 00:24:15,133 --> 00:24:17,333 (すみれ)ハハハッ… 367 00:24:18,066 --> 00:24:19,100 フッ… 368 00:24:21,800 --> 00:24:22,934 弥生さん 369 00:24:23,834 --> 00:24:24,834 うん? 370 00:24:25,367 --> 00:24:27,433 1つだけ お願いがあるんです 371 00:24:28,300 --> 00:24:29,333 何? 372 00:24:30,800 --> 00:24:32,567 ギョーザも頼んでもいいですか? 373 00:24:34,500 --> 00:24:35,500 プッ… 374 00:24:37,333 --> 00:24:39,900 ハハッ… ハハハッ… 375 00:24:39,967 --> 00:24:42,300 合計で3500円になりますね 376 00:24:42,867 --> 00:24:44,767 あっ すみません 大きいのでいいですか 377 00:24:44,834 --> 00:24:47,200 あっ 1万円ですね 少々 お待ち下さい 378 00:24:50,734 --> 00:24:52,400 これって もしかして 379 00:24:53,667 --> 00:24:55,066 ああ そうそう 380 00:24:55,633 --> 00:24:57,500 1万円札 変わったの 381 00:24:58,200 --> 00:25:00,800 福沢諭吉(ふくざわゆきち)から渋沢栄一(しぶさわえいいち)に 382 00:25:02,467 --> 00:25:04,533 これかぁ 383 00:25:06,367 --> 00:25:07,367 ねえ… 384 00:25:07,500 --> 00:25:10,367 私の… 諭吉さんは? 385 00:25:10,900 --> 00:25:12,333 アハハハハッ 386 00:25:12,400 --> 00:25:13,900 そうだ そうだ 387 00:25:14,233 --> 00:25:15,233 はい 388 00:25:15,633 --> 00:25:17,567 初恋の諭吉さん 389 00:25:17,633 --> 00:25:21,500 (すみれ)諭吉さん! 元気してた? 390 00:25:22,667 --> 00:25:23,667 フフッ… 391 00:25:54,367 --> 00:25:55,467 (弥生)フフフフッ… 392 00:26:04,700 --> 00:26:06,800 上がって 上がって~ 393 00:26:10,633 --> 00:26:12,367 あっ… こっち 394 00:26:14,967 --> 00:26:15,967 ここ 395 00:26:17,467 --> 00:26:18,467 ここ 使って 396 00:26:23,800 --> 00:26:24,867 それ 397 00:26:25,934 --> 00:26:27,567 預かってた荷物 398 00:26:45,500 --> 00:26:46,500 (すみれ)萌ちゃん 399 00:26:47,333 --> 00:26:49,066 元気してますかね? 400 00:26:49,433 --> 00:26:50,500 (弥生)うん… 401 00:26:50,867 --> 00:26:53,033 まあ大丈夫でしょ 402 00:26:53,100 --> 00:26:57,333 あの子 すみれに会ってから 強くなったし 403 00:26:57,767 --> 00:26:59,000 フフフッ… 404 00:27:00,166 --> 00:27:02,600 社会復帰でもしますか? 405 00:27:05,667 --> 00:27:08,500 (男性ナレーション) では今日の“ゆうネコぶらりん”は… 406 00:27:09,200 --> 00:27:11,767 (リポーター) 本日は広尾(ひろお)に来ているのですが 407 00:27:11,834 --> 00:27:15,100 見て下さい すごい行列です 408 00:27:15,300 --> 00:27:17,333 訪れたのは… 409 00:27:18,266 --> 00:27:21,000 今 話題の“月(つき)の花(はな)”を生んだ― 410 00:27:21,066 --> 00:27:24,467 村松宗春さんのお店 和月堂(わづきどう)です 411 00:27:24,900 --> 00:27:28,100 村松さんはSNSで “ミスター和菓子” 412 00:27:28,333 --> 00:27:31,767 “和菓神(わがしん)” さらには “和菓子王子(わがしおうじ)”とも呼ばれていて 413 00:27:31,834 --> 00:27:34,433 今 一番注目の和菓子職人なんです 414 00:27:34,500 --> 00:27:36,233 “和菓子王子”? 415 00:27:36,300 --> 00:27:38,433 (リポーター)和菓子王子~ 416 00:27:38,500 --> 00:27:41,133 …こと村松宗春さん 417 00:27:41,300 --> 00:27:45,700 “月の花”の販売 累計100万個を 突破されたんですよね 418 00:27:45,767 --> 00:27:46,900 ありがとうございます 419 00:27:46,967 --> 00:27:48,834 あっ えっと SNSや口コミで 420 00:27:48,900 --> 00:27:49,967 広めていただいて― 421 00:27:50,033 --> 00:27:53,900 僕たちが想像していたよりも もっと多くのお客様の… 422 00:27:59,300 --> 00:28:00,700 (弥生)ん~ 423 00:28:01,400 --> 00:28:02,834 は~い 424 00:28:12,066 --> 00:28:13,066 (笹部)それって 425 00:28:13,567 --> 00:28:15,900 コンビニ向けの “月の花”ですよね 426 00:28:16,066 --> 00:28:18,533 はい まだ試作品ですけど 427 00:28:19,400 --> 00:28:22,867 絶対 これ売れますよ アハハッ 428 00:28:22,934 --> 00:28:26,900 村松さん どういうふうに “月の花”って思いついたんですか? 429 00:28:27,900 --> 00:28:28,900 ああ… 430 00:28:30,433 --> 00:28:32,767 まあ… いろいろあって 431 00:28:33,500 --> 00:28:34,567 (笹部)はあ… 432 00:28:35,033 --> 00:28:38,300 (リポーター)SNSでの動画が かなり話題になっていますが 433 00:28:38,367 --> 00:28:40,767 和菓子王子としての反響は いかがですか? 434 00:28:40,834 --> 00:28:43,400 “和菓子王子” いいなぁ 435 00:28:44,333 --> 00:28:47,233 (歩美)由衣(ゆい)ちゃん 最近さあ フランス人の彼氏と どうなの? 436 00:28:47,934 --> 00:28:50,900 (稲垣由衣)パリで一緒に お店 出そうって言われてて… 437 00:28:50,967 --> 00:28:52,367 考え中 438 00:28:52,433 --> 00:28:54,367 うちの店もパリ支店 出すか 439 00:28:54,433 --> 00:28:55,433 えっ? 440 00:28:55,500 --> 00:28:58,800 なあ 陸斗(りくと) パパと一緒にパリ 行きたいな~? 441 00:28:59,266 --> 00:29:00,333 (由衣)ええっ~? 442 00:29:00,400 --> 00:29:03,633 (歩美)本店も潰れそうなのに 何 言ってんの 443 00:29:03,700 --> 00:29:06,100 (謙)そろそろ 店 開けんと~ (歩美)あっ 逃げた 444 00:29:08,433 --> 00:29:10,200 おっ 和菓子王子 445 00:29:10,266 --> 00:29:11,934 その呼び方 やめろって 446 00:29:12,000 --> 00:29:15,266 お前 何でテレビ出演の時 声かけてくれへんかったんや 447 00:29:15,700 --> 00:29:19,400 俺だって今“居酒屋王子”として 売り出し中なんやから 448 00:29:19,467 --> 00:29:21,333 (宗春)アッハハハ… 449 00:29:21,400 --> 00:29:23,000 これな~ 450 00:29:23,066 --> 00:29:26,767 (歩美)ポスター張ってから 売り上げ30%ダウンだけど 451 00:29:27,433 --> 00:29:29,266 (謙)今日 お前 ゆっくりできんねやろ? (宗春)うん 452 00:29:29,333 --> 00:29:32,033 居酒屋王子 直々に サービスしたるから 453 00:29:32,333 --> 00:29:34,000 (謙)ごゆっくり どうぞ (宗春)ハハハッ 454 00:29:34,066 --> 00:29:35,367 (歩美)ごゆっくり どうぞ 455 00:29:35,433 --> 00:29:36,567 ありがとう 456 00:29:39,567 --> 00:29:40,467 (携帯電話の 通知音) 457 00:29:40,467 --> 00:29:41,066 (携帯電話の 通知音) 458 00:29:40,467 --> 00:29:41,066 ちょっと… 待って 459 00:29:41,066 --> 00:29:42,333 ちょっと… 待って 460 00:29:44,166 --> 00:29:46,867 あっ ダメだ 読まないといけない資料が来た 461 00:29:46,934 --> 00:29:48,433 そんなん お前 飲みながら見たらええやんけ 462 00:29:48,500 --> 00:29:50,266 ごめん また来るから 463 00:29:55,500 --> 00:29:57,133 (謙)あいつ 変わったよなぁ 464 00:29:57,200 --> 00:29:59,533 (歩美)デパ地下とか お店 増やしてるみたいだし 465 00:29:59,867 --> 00:30:01,500 今 忙しいんじゃない? 466 00:30:02,033 --> 00:30:03,800 あなたと違って 467 00:30:05,166 --> 00:30:07,033 俺だって忙しいよ~ 468 00:30:07,100 --> 00:30:09,367 いつ 忙しかったっけ~? 469 00:30:09,433 --> 00:30:11,233 精神的に背負ってるもんがあんねん 470 00:30:11,300 --> 00:30:14,433 (歩美)何? それ (謙)何たって俺は― 471 00:30:14,500 --> 00:30:16,200 (謙)居酒屋… ああああっ… 472 00:30:16,266 --> 00:30:17,800 (歩美)えっ? ああ ああっ… 473 00:30:19,133 --> 00:30:20,367 あ~ 破れちゃった 474 00:30:20,433 --> 00:30:23,367 (謙)やっちゃったよ~ (歩美)やっちゃった~ 475 00:30:31,000 --> 00:30:32,567 (竜太郎)はあ… 476 00:30:35,667 --> 00:30:36,967 宗春? 477 00:30:37,033 --> 00:30:38,033 うん? 478 00:30:38,433 --> 00:30:42,000 ああ いや 電気ついてたから 何だ お前 まだ起きてたのか 479 00:30:42,066 --> 00:30:43,066 うん 480 00:30:44,200 --> 00:30:45,467 ほどほどにしろよ 481 00:30:46,166 --> 00:30:47,266 ありがと 482 00:30:47,600 --> 00:30:49,633 でも今が がんばり時だから 483 00:30:50,066 --> 00:30:51,800 おお そっか 484 00:30:53,600 --> 00:30:55,967 そろそろ あれだな あの… 草餅の季節だな 485 00:30:57,600 --> 00:30:59,500 最近 夢に出てきたな 486 00:30:59,567 --> 00:31:02,600 昨日なんか 草餅横領事件の 捜査しちゃった夢 見たよ 487 00:31:02,667 --> 00:31:04,400 今年も作んないことにした 488 00:31:05,433 --> 00:31:06,433 どうして? 489 00:31:06,734 --> 00:31:11,000 今は売れ筋商品にだけ 力を注ごうって話してて 490 00:31:12,000 --> 00:31:13,033 そっか 491 00:31:15,166 --> 00:31:16,367 ふうっ… 492 00:31:17,567 --> 00:31:18,567 まあ… 493 00:31:18,934 --> 00:31:20,400 ほどほどにして寝ろよ 494 00:31:21,133 --> 00:31:21,734 うん 495 00:31:21,734 --> 00:31:22,166 うん 496 00:31:21,734 --> 00:31:22,166 (ドアが閉まる音) 497 00:31:22,166 --> 00:31:23,800 (ドアが閉まる音) 498 00:31:26,400 --> 00:31:28,333 分かってるって 499 00:31:29,400 --> 00:31:32,900 まあ 黙って見守るってのも 大事だもんな 500 00:31:44,066 --> 00:31:47,166 時代は変わったねぇ~ 501 00:31:56,633 --> 00:31:57,767 どうですか? 502 00:32:00,333 --> 00:32:01,800 (青木)おいしい 503 00:32:01,867 --> 00:32:03,633 これ 売れますよ! 504 00:32:04,400 --> 00:32:05,667 村松さん 505 00:32:05,734 --> 00:32:09,500 コンビニ用に“月の花”の改良 お疲れ様です 506 00:32:09,567 --> 00:32:10,567 いえ 507 00:32:11,867 --> 00:32:14,433 これから よろしくお願いします 508 00:32:14,900 --> 00:32:15,900 よろしくお願いします 509 00:32:43,900 --> 00:32:46,900 (弥生)すみれが 植物 育てたいなんてね 510 00:32:48,934 --> 00:32:50,667 すみれの花 511 00:32:50,734 --> 00:32:53,367 ずっと育ててみたかったんです 512 00:32:54,433 --> 00:32:55,633 すみれ… 513 00:32:57,000 --> 00:32:58,433 変わったんだね 514 00:32:59,934 --> 00:33:01,200 そうですか? 515 00:33:01,967 --> 00:33:04,166 小さな幸せっていうの? 516 00:33:04,867 --> 00:33:06,367 見つけられるようになってる 517 00:33:09,433 --> 00:33:11,567 そうですかねぇ? 518 00:33:14,667 --> 00:33:15,834 でも… 519 00:33:16,600 --> 00:33:18,033 すみれには― 520 00:33:18,100 --> 00:33:21,066 大きな幸せも見つけてほしいなぁ 521 00:33:22,934 --> 00:33:24,467 これから どうするの? 522 00:33:25,934 --> 00:33:27,233 何か― 523 00:33:27,667 --> 00:33:29,500 したいこととかないの? 524 00:33:32,600 --> 00:33:33,734 1つ… 525 00:33:35,066 --> 00:33:36,266 あります 526 00:33:45,967 --> 00:33:48,000 (従業員)朝倉さん お上手ですね 527 00:33:51,367 --> 00:33:54,066 (羽丸)あのー すみません 528 00:33:54,133 --> 00:33:56,767 実は ベルトコンベアの調子が悪くて 529 00:33:57,133 --> 00:33:59,133 今日は復旧しなさそうです 530 00:33:59,400 --> 00:34:00,800 申し訳ないんですけど 531 00:34:00,867 --> 00:34:03,900 今日は それぞれ別の工場に ヘルプに行ってもらえますか? 532 00:34:11,433 --> 00:34:12,767 じゃあ こちらで 533 00:34:14,600 --> 00:34:15,600 こちら 534 00:34:16,633 --> 00:34:18,600 今日は ここで よろしくお願いします 535 00:34:19,100 --> 00:34:20,800 (大和田)ヘルプで来た朝倉さん? 536 00:34:20,867 --> 00:34:22,367 (羽丸)はい よろしくお願いします 537 00:34:22,433 --> 00:34:23,633 あっ どうぞ 538 00:34:23,700 --> 00:34:27,433 早速で悪いけど こっち 上に着替え用意してあるからね 539 00:34:27,500 --> 00:34:29,066 (羽丸)ありがとうございます 540 00:34:39,600 --> 00:34:40,867 (大和田)はい こっち 541 00:34:44,633 --> 00:34:47,834 うちの工場では 今 めちゃくちゃ話題の― 542 00:34:47,900 --> 00:34:51,500 “月の花”という和菓子を作っていて 知ってますよね? 543 00:34:52,834 --> 00:34:53,834 (すみれ)知りません 544 00:34:53,900 --> 00:34:55,667 (大和田) えっ? 知らないんですか? 545 00:34:55,734 --> 00:34:59,200 今 超人気ですよ ほら これ 546 00:34:59,533 --> 00:35:02,667 (すみれ)こういうの 全然 興味がなくって 547 00:35:05,367 --> 00:35:07,767 (大和田)沼津(ぬまづ)さんと島村(しまむら)さん 548 00:35:08,066 --> 00:35:09,700 ヘルプの朝倉さん 549 00:35:09,767 --> 00:35:10,900 (沼津好美)あっ どうも 550 00:35:10,967 --> 00:35:13,100 (大和田)包み方 教えてあげて 551 00:35:13,166 --> 00:35:16,266 (沼津)はい じゃあ えーっと ここ 入ってもらって 552 00:35:16,333 --> 00:35:20,333 えーとね これ今ちょうどできたとこ なんだけど これが完成形ね 553 00:35:20,400 --> 00:35:23,100 これをね 袋に詰めていって もらいたいんだけど 554 00:35:23,166 --> 00:35:25,433 このゼリーが右 これが正面 555 00:35:25,500 --> 00:35:28,633 で この袋の中に まず開けるのが ちょっと大変なんだけど 556 00:35:28,700 --> 00:35:32,600 この中にね 底にぴっちり 合うように入れてもらって 557 00:35:32,667 --> 00:35:35,800 そこが結構めんどくさいんだけど そこ きれいに あっ… 558 00:35:37,900 --> 00:35:38,900 早っ… 559 00:35:39,667 --> 00:35:42,934 (島村紀子)早っ もう私たちより うまいんじゃない 560 00:35:45,567 --> 00:35:47,633 (沼津)結び目が美しいわ 561 00:35:47,700 --> 00:35:49,233 (島村)雅(みやび)だわ 562 00:35:49,300 --> 00:35:50,400 (沼津)天才 563 00:35:50,467 --> 00:35:51,467 (島村)きれい 564 00:35:51,533 --> 00:35:54,100 (沼津)あっ じゃ やりますか 私たちもね 565 00:35:54,166 --> 00:35:55,200 やりましょう 566 00:35:58,467 --> 00:36:00,300 ちょっ… さっきの資料 見せて 567 00:36:00,367 --> 00:36:01,367 (女性)はい 568 00:36:07,667 --> 00:36:10,066 (沼津) 和菓子王子ってカッコいいよね~ 569 00:36:10,433 --> 00:36:14,433 私さ 元々 彼の大ファンで ここで働き出したのよ 570 00:36:14,900 --> 00:36:17,767 (島村)あなたも和菓子王子 知ってるでしょ? 571 00:36:20,467 --> 00:36:21,467 知りません 572 00:36:21,533 --> 00:36:23,667 あら 珍しい 知らない? 573 00:36:23,734 --> 00:36:25,734 ほらほら見て~ ほら 574 00:36:25,834 --> 00:36:28,300 彼のSNSのアカウントなんだけど 575 00:36:28,367 --> 00:36:29,800 (沼津)カッコいい (島村)ほら~ 576 00:36:30,233 --> 00:36:31,633 (島村)ねえ~ 577 00:36:31,834 --> 00:36:34,734 あっ 何かのドラマの主人公みたい 578 00:36:34,800 --> 00:36:37,266 (沼津)シュッとしてんのよ 次 来るよ シュッとしてんの 579 00:36:37,333 --> 00:36:38,433 (島村)うわっ これ… 580 00:36:39,500 --> 00:36:44,166 実際に作ってるのは王子じゃなくて 工場の人なんだけどね 581 00:36:44,233 --> 00:36:45,600 (沼津)ハハハッ… 582 00:36:45,967 --> 00:36:50,233 朝倉さん これ 崩れちゃってる やつだから 1つ 食べていいよ 583 00:36:51,600 --> 00:36:52,734 結構です 584 00:36:52,800 --> 00:36:55,567 私たちは いつも食べてるから どうぞ はい 585 00:36:55,633 --> 00:36:58,300 (島村)おいしいよ おいしいよ どうぞ (沼津)開けますね どうぞ はい 586 00:36:58,567 --> 00:37:00,500 (沼津)おいしいよ (島村)上品な香りが… 587 00:37:00,567 --> 00:37:02,066 (沼津)そうそうそう 588 00:37:02,567 --> 00:37:03,934 (宗春)月の花です 589 00:37:05,967 --> 00:37:08,266 すみれさんを思って作ったんです 590 00:37:20,000 --> 00:37:22,233 (沼津)どうよ おいしいでしょ 591 00:37:36,433 --> 00:37:38,934 (女性)あっ… 私 1本 電話してから行きますので 592 00:37:39,200 --> 00:37:40,233 (宗春)分かりました (女性)はい 593 00:37:50,867 --> 00:37:52,533 (大和田)村松さん 594 00:37:52,600 --> 00:37:53,734 (宗春)お疲れ様です 595 00:37:54,066 --> 00:37:56,467 (島村)和菓子王子~! 596 00:37:57,433 --> 00:37:59,867 (宗春)今日は 工場長に 相談があってきたんです 597 00:37:59,934 --> 00:38:01,000 (大和田)はい 598 00:38:01,066 --> 00:38:04,467 (宗春)今後 包む行程を オートメーション化しようと思ってて 599 00:38:04,533 --> 00:38:05,533 (大和田)えっ? 600 00:38:06,266 --> 00:38:09,900 コンビニでの販売も決まって 生産量を増やさないといけないんですよ 601 00:38:09,967 --> 00:38:11,300 (大和田)なるほど 602 00:38:13,000 --> 00:38:15,266 今 働いている方はどうしますか? 603 00:38:16,000 --> 00:38:17,300 ああ… 604 00:38:18,333 --> 00:38:21,000 何か別の仕事を紹介して あげて下さい 605 00:38:21,367 --> 00:38:22,367 (大和田)はい? 606 00:38:23,133 --> 00:38:24,600 (島村)クビってこと? 607 00:38:24,967 --> 00:38:27,567 (沼津)和菓子王子 大っ嫌いだわ 608 00:38:31,467 --> 00:38:32,533 (宗春)あっ… 609 00:38:32,867 --> 00:38:37,367 今後は この出荷工程も もっとこう 簡略化できたらいいと思ってて 610 00:38:37,867 --> 00:38:41,233 やはり この 1つ1つ 手作業での発送は 611 00:38:41,667 --> 00:38:44,433 合理的ではないというか 生産性がないというか 612 00:38:53,133 --> 00:38:54,367 できた 613 00:38:54,700 --> 00:38:55,800 (宗春)きれい 614 00:39:06,066 --> 00:39:09,633 すいません この“月の花”を 包んだのは あなた方ですか? 615 00:39:09,800 --> 00:39:10,934 (沼津)そうです 616 00:39:11,333 --> 00:39:14,934 (島村)…と言いたいところだけど ヘルプの新人さん 617 00:39:15,433 --> 00:39:18,266 (沼津)あれ? さっきまで ここにいたんだけど… 618 00:39:18,700 --> 00:39:19,700 (島村)えっ? 619 00:39:21,233 --> 00:39:22,500 えっ? あの… 620 00:39:29,400 --> 00:39:30,633 (宗春)すみれさん 621 00:39:31,066 --> 00:39:32,066 (女性)えっ? 622 00:39:33,934 --> 00:39:36,166 ごめんなさい 人違いでした 623 00:39:41,000 --> 00:39:42,166 すみれさん 624 00:39:48,467 --> 00:39:49,767 すみれさん 625 00:39:54,033 --> 00:39:55,700 どうして ここに… 626 00:39:56,667 --> 00:39:57,834 偶然です 627 00:40:03,233 --> 00:40:04,734 出所したんですね 628 00:40:08,367 --> 00:40:10,333 時計は280万 629 00:40:11,033 --> 00:40:13,000 スーツ 70万円 630 00:40:15,266 --> 00:40:17,500 靴は30万円か 631 00:40:19,100 --> 00:40:20,600 変わりましたね 632 00:40:21,967 --> 00:40:22,967 えっ? 633 00:40:23,367 --> 00:40:25,066 変わっちゃいましたね 634 00:40:26,133 --> 00:40:27,233 悪い意味で 635 00:40:28,734 --> 00:40:29,767 どういうことですか? 636 00:40:31,200 --> 00:40:34,266 高い服 着て 和菓子王子とか… 637 00:40:35,033 --> 00:40:38,200 そういう浮ついた感じとか カッコ悪いし… 638 00:40:38,700 --> 00:40:41,900 あなた 前に言ってましたよね 639 00:40:43,000 --> 00:40:47,367 和菓子を食べるのは 包装を開けるところから始まってるって 640 00:40:47,633 --> 00:40:51,033 和菓子を食べるのは 包装を開けるところから始まるんで 641 00:40:53,433 --> 00:40:57,800 (すみれ)今は もう 包むことなんかに 興味ないんですね 642 00:41:00,834 --> 00:41:02,100 (宗春)仕方ないんです 643 00:41:02,934 --> 00:41:06,934 お求めやすい価格で 多くの人に食べてもらうには 644 00:41:07,467 --> 00:41:09,834 手作業では生産が追いつかないんで 645 00:41:11,767 --> 00:41:14,867 そういうのとは 真逆の人だと思ってました 646 00:41:16,100 --> 00:41:18,567 手作業の部分こそ 大事にしてると 647 00:41:18,633 --> 00:41:19,867 (宗春)大事ですよ 648 00:41:20,367 --> 00:41:21,700 大事ですけど… 649 00:41:22,834 --> 00:41:24,100 そういうのに― 650 00:41:24,667 --> 00:41:26,600 優先順位をつけて 対応してかないと 651 00:41:30,000 --> 00:41:31,233 アハッ… 652 00:41:32,266 --> 00:41:34,266 やっぱり 変わっちゃいましたね 653 00:41:35,834 --> 00:41:36,867 まあ… 654 00:41:37,133 --> 00:41:39,133 私には関係ないですけど 655 00:41:39,266 --> 00:41:42,600 ♪~ 656 00:41:42,600 --> 00:41:44,700 ♪~ 657 00:41:42,600 --> 00:41:44,700 あなたが言ったんですよ 658 00:41:46,000 --> 00:41:47,300 ネットや― 659 00:41:47,367 --> 00:41:50,333 デパートやコンビニで売れば もっと儲(もう)けられるって 660 00:41:50,567 --> 00:41:53,300 そうすれば もっと多くの店を 作ることができて 661 00:41:53,367 --> 00:41:55,800 もっと たくさんの人を 笑顔にできるって 662 00:41:58,700 --> 00:41:59,767 だから 俺は… 663 00:42:04,300 --> 00:42:05,800 たくさんの人… 664 00:42:06,200 --> 00:42:08,033 笑顔にできて ますか? 665 00:42:10,200 --> 00:42:11,967 前より 和菓子の味 666 00:42:12,033 --> 00:42:13,367 落ちてる気が しました 667 00:42:14,734 --> 00:42:16,500 大量に作ってるから 味が― 668 00:42:16,567 --> 00:42:18,600 変わっちゃったんじゃ ないですか? 669 00:42:20,800 --> 00:42:21,934 私は 670 00:42:22,934 --> 00:42:25,700 以前の“月の花”が 大好きでした 671 00:42:27,767 --> 00:42:29,300 食べた時のこと 672 00:42:30,100 --> 00:42:32,500 忘れたくても 忘れられなくて 673 00:42:33,133 --> 00:42:35,266 何度も何度も 思い出して 674 00:42:35,934 --> 00:42:37,233 ずっと ずっと 675 00:42:41,633 --> 00:42:43,033 食べたかった 676 00:42:46,567 --> 00:42:48,233 あなたの和菓子は 677 00:42:49,200 --> 00:42:52,066 必ず人を笑顔に させてくれるから 678 00:42:55,300 --> 00:42:59,233 ~♪ 679 00:42:59,233 --> 00:43:00,166 ~♪ 680 00:42:59,233 --> 00:43:00,166 (女性)部外者が口… 681 00:43:00,166 --> 00:43:00,867 (女性)部外者が口… 682 00:43:01,467 --> 00:43:02,867 出さないで下さい 683 00:43:09,200 --> 00:43:10,200 萌ちゃん… 684 00:43:13,600 --> 00:43:15,300 和月堂社長… 685 00:43:15,967 --> 00:43:17,500 玉木萌です 686 00:43:18,333 --> 00:43:22,100 今 宗春さんと一緒に “月の花”を作っています 687 00:43:49,133 --> 00:43:50,300 はあっ… 688 00:43:51,133 --> 00:43:52,266 (茶野(ちゃの) 竜)兄貴… 689 00:43:53,633 --> 00:43:54,867 お勤め… 690 00:43:55,166 --> 00:43:56,700 ご苦労様です 691 00:43:57,266 --> 00:43:58,300 ハハッ… 692 00:43:59,533 --> 00:44:01,266 ベタなセリフだな 693 00:44:15,633 --> 00:44:18,033 (ナレーション) 次回の「ミス・ターゲット」は… 694 00:44:18,100 --> 00:44:19,567 何も知らない すみれさんに 695 00:44:19,633 --> 00:44:21,800 宗春さんの今を 否定してほしくないです 696 00:44:21,867 --> 00:44:23,200 (弥生)萌が社長に? 697 00:44:23,266 --> 00:44:24,934 (轟)一番 幸せだったなって 698 00:44:25,000 --> 00:44:27,834 (ナレーション) 第8話 元結婚詐欺師 VS(ブイエス) 元弟子 699 00:44:27,900 --> 00:44:29,867 ミスター・ゲッツ お楽しみに