1 00:00:04,000 --> 00:00:09,528 (鐘) 2 00:00:09,528 --> 00:00:13,000 (宗春)≪こんなにも 3 00:00:09,528 --> 00:00:13,000 誰かを好きになるなんて 4 00:00:13,000 --> 00:00:14,924 ないと思ってた≫ 5 00:00:16,858 --> 00:00:18,957 ≪彼女の笑顔が 6 00:00:18,957 --> 00:00:22,165 声が 優しさが 7 00:00:22,165 --> 00:00:24,891 変な部分さえも いとおしくて 8 00:00:24,891 --> 00:00:30,000 気づくと ずっと 9 00:00:24,891 --> 00:00:30,000 彼女のことを考えていた≫ 10 00:00:30,000 --> 00:00:33,198 ≪たった一人の特別な人≫ 11 00:00:33,198 --> 00:00:36,495 ≪こんな気持ち 初めてだった≫ 12 00:00:36,495 --> 00:00:39,033 (パトカーのサイレン) 13 00:00:39,033 --> 00:00:40,759 すみれさん! 14 00:00:42,660 --> 00:00:44,759 (刑事)近づくな! 15 00:00:42,660 --> 00:00:44,759 すみれさん! 16 00:00:44,759 --> 00:00:46,528 ≪まさか 17 00:00:46,528 --> 00:00:49,858 彼女が 18 00:00:46,528 --> 00:00:49,858 結婚詐欺師だったなんて…≫ 19 00:00:49,858 --> 00:00:59,165 ♬〜 20 00:01:09,627 --> 00:01:12,099 いや… 21 00:01:12,099 --> 00:01:14,561 (歩美)メッセージ消すの 何回目? 22 00:01:14,561 --> 00:01:16,429 (謙)42回目や 23 00:01:16,429 --> 00:01:18,957 さっさと 24 00:01:16,429 --> 00:01:18,957 デートに誘えばいいじゃん 25 00:01:18,957 --> 00:01:20,759 デートじゃないって 26 00:01:20,759 --> 00:01:23,396 ただ どこかに行くって 27 00:01:20,759 --> 00:01:23,396 約束しただけだから 28 00:01:23,396 --> 00:01:26,924 そういうのを 29 00:01:23,396 --> 00:01:26,924 一般的にデートっていうの 30 00:01:26,924 --> 00:01:30,000 はあー じれったい 31 00:01:26,924 --> 00:01:30,000 早く連絡しなって 32 00:01:30,000 --> 00:01:30,627 はあー じれったい 33 00:01:30,000 --> 00:01:30,627 早く連絡しなって 34 00:01:31,924 --> 00:01:34,528 (すみれ)《今度 35 00:01:31,924 --> 00:01:34,528 どこかへ行きませんか?》 36 00:01:34,528 --> 00:01:39,264 《あなたの幸せ どんなものか 37 00:01:34,528 --> 00:01:39,264 見てみたいんです》 38 00:01:39,264 --> 00:01:42,231 (歩美)気になってない人に 39 00:01:39,264 --> 00:01:42,231 そんなこと言わないから 40 00:01:42,231 --> 00:01:46,462 宗春だってさ 相手のこと 41 00:01:42,231 --> 00:01:46,462 気になってんねやろ? 42 00:01:46,462 --> 00:01:50,429 まあ 興味深い人だなとは 43 00:01:46,462 --> 00:01:50,429 思ってるけど 44 00:01:50,429 --> 00:01:54,033 興味こそ 恋の始まりや 45 00:01:50,429 --> 00:01:54,033 どんな恋愛も 46 00:01:54,033 --> 00:01:57,000 どちらかが動かないと 47 00:01:54,033 --> 00:01:57,000 始まらないんだからね 48 00:01:57,000 --> 00:02:00,000 ♬〜 49 00:02:00,000 --> 00:02:09,198 ♬〜 50 00:02:09,198 --> 00:02:11,924 いや… 51 00:02:11,924 --> 00:02:14,429 43回目 52 00:02:14,429 --> 00:02:20,099 ♬〜 53 00:02:20,099 --> 00:02:23,924 《世界に一つしかない特別なもの 54 00:02:23,924 --> 00:02:26,198 見つかって よかったです》 55 00:02:32,495 --> 00:02:34,495 よしっと 56 00:02:36,429 --> 00:02:42,891 どこに入会しようかなあ? 57 00:02:36,429 --> 00:02:42,891 ええー? 58 00:02:42,891 --> 00:02:46,726 和菓子屋さんの彼と 59 00:02:42,891 --> 00:02:46,726 いい感じだったんじゃないの? 60 00:02:46,726 --> 00:02:49,429 はい 61 00:02:46,726 --> 00:02:49,429 冷静に考えたらさ 62 00:02:49,429 --> 00:02:52,066 あの和菓子屋さん 63 00:02:49,429 --> 00:02:52,066 お金 持ってなさそうだし 64 00:02:52,066 --> 00:02:56,858 出会いは 多いほうがいいでしょ 65 00:02:52,066 --> 00:02:56,858 切り替え 早っ 66 00:02:56,858 --> 00:03:00,000 へえー お医者さん専門の 67 00:02:56,858 --> 00:03:00,000 結婚相談所なんてあるんだ 68 00:03:00,000 --> 00:03:02,726 へえー お医者さん専門の 69 00:03:00,000 --> 00:03:02,726 結婚相談所なんてあるんだ 70 00:03:04,561 --> 00:03:08,330 えっ? 初期費用が30万円に 71 00:03:04,561 --> 00:03:08,330 月会費が3万円って 72 00:03:08,330 --> 00:03:11,429 何? これ 男と出会うだけで 73 00:03:08,330 --> 00:03:11,429 こんなにかかるなんて 74 00:03:11,429 --> 00:03:13,099 詐欺じゃん 75 00:03:11,429 --> 00:03:13,099 プッ! 76 00:03:13,099 --> 00:03:14,759 あんたが言える立場じゃ 77 00:03:13,099 --> 00:03:14,759 ないでしょ 78 00:03:14,759 --> 00:03:16,429 (携帯電話の振動音) 79 00:03:18,495 --> 00:03:21,198 ≪今週末 80 00:03:18,495 --> 00:03:21,198 どこかに出かけませんか?≫ 81 00:03:21,198 --> 00:03:23,561 ≪車 出します≫ 82 00:03:23,561 --> 00:03:26,462 和菓子屋さんですか? 83 00:03:26,462 --> 00:03:28,825 そう 84 00:03:28,825 --> 00:03:30,000 でも お店1店舗しかないんだって 85 00:03:28,825 --> 00:03:30,000 絶対 お金 持ってないでしょ 86 00:03:30,000 --> 00:03:33,528 でも お店1店舗しかないんだって 87 00:03:30,000 --> 00:03:33,528 絶対 お金 持ってないでしょ 88 00:03:33,528 --> 00:03:35,297 (弥生)いやいや いやいや… 89 00:03:35,297 --> 00:03:40,033 和菓子屋さんって 90 00:03:35,297 --> 00:03:40,033 江戸時代から続く老舗も多いし 91 00:03:40,033 --> 00:03:43,198 大地主って可能性も 92 00:03:40,033 --> 00:03:43,198 あるんじゃない? 93 00:03:44,495 --> 00:03:46,165 行く 94 00:03:49,363 --> 00:03:51,033 おじゃまします 95 00:03:53,825 --> 00:03:55,693 すみれ先輩って もうちょっと 96 00:03:55,693 --> 00:03:58,330 贅沢な暮らししてるかと 97 00:03:55,693 --> 00:03:58,330 思いましたけど 98 00:03:58,330 --> 00:04:00,000 結構シンプルなんですね 99 00:04:00,000 --> 00:04:00,858 結構シンプルなんですね 100 00:04:00,858 --> 00:04:03,627 お金は 何に使ってるんですか? 101 00:04:05,000 --> 00:04:09,132 あっ… ごめんなさい 102 00:04:09,132 --> 00:04:13,957 で? 次は どんな設定なの? 103 00:04:09,132 --> 00:04:13,957 キャビンアテンダントです 104 00:04:13,957 --> 00:04:17,033 ああー でも 私 ウソつくの 105 00:04:13,957 --> 00:04:17,033 苦手なんですよね 106 00:04:17,033 --> 00:04:19,561 結婚詐欺師 向いてないなあ 107 00:04:19,561 --> 00:04:22,957 いやいや 私 伸びしろあるんで 108 00:04:22,957 --> 00:04:25,396 こっち来て 109 00:04:22,957 --> 00:04:25,396 はい 110 00:04:25,396 --> 00:04:28,957 で? ターゲットの職業と性格は? 111 00:04:28,957 --> 00:04:30,000 あっ 仮想通貨系の詐欺師で 112 00:04:30,000 --> 00:04:31,297 あっ 仮想通貨系の詐欺師で 113 00:04:31,297 --> 00:04:33,627 ネアカで 114 00:04:31,297 --> 00:04:33,627 派手なものが好きな人です 115 00:04:33,627 --> 00:04:38,330 会社の設定は 赤系? 青系? 116 00:04:33,627 --> 00:04:38,330 そこまで考える必要あります? 117 00:04:38,330 --> 00:04:41,924 あのね 結婚詐欺師は 118 00:04:38,330 --> 00:04:41,924 ディテールが大事なの 119 00:04:41,924 --> 00:04:45,297 赤系か青系かで 120 00:04:41,924 --> 00:04:45,297 会話も振る舞いも変わる 121 00:04:45,297 --> 00:04:46,957 なるほど 122 00:04:50,891 --> 00:04:53,132 メモは 証拠になるから 123 00:04:54,231 --> 00:04:56,231 勉強になります 124 00:04:56,231 --> 00:04:59,858 あしたは… 125 00:04:56,231 --> 00:04:59,858 じゃあ 青系って設定で 126 00:04:59,858 --> 00:05:00,000 はい 127 00:04:59,858 --> 00:05:00,000 この辺りの服がいいと思う 128 00:05:00,000 --> 00:05:02,264 はい 129 00:05:00,000 --> 00:05:02,264 この辺りの服がいいと思う 130 00:05:02,264 --> 00:05:05,957 はい ん? 131 00:05:02,264 --> 00:05:05,957 うわ なんか 意外ですね 132 00:05:07,132 --> 00:05:12,693 私は 地主さんとのデート 133 00:05:07,132 --> 00:05:12,693 どれで行こうかなあ 134 00:05:12,693 --> 00:05:16,198 ってか すみれさんって なんで 135 00:05:12,693 --> 00:05:16,198 結婚詐欺師になったんですか? 136 00:05:16,198 --> 00:05:18,165 何よ? 急に 137 00:05:18,165 --> 00:05:21,462 私は すみれさんと出会って 138 00:05:18,165 --> 00:05:21,462 結婚詐欺師になりましたけど 139 00:05:21,462 --> 00:05:25,132 一回も成功してないけどね 140 00:05:21,462 --> 00:05:25,132 私のことは いいんですよ 141 00:05:25,132 --> 00:05:28,198 すみれさんは 142 00:05:25,132 --> 00:05:28,198 どうだったのかなって 143 00:05:34,198 --> 00:05:38,396 結婚詐欺師が天職って言われたの 144 00:05:34,198 --> 00:05:38,396 誰にですか? 145 00:05:38,396 --> 00:05:43,198 チベットから来日してた 146 00:05:38,396 --> 00:05:43,198 伝説の占い師に 147 00:05:43,198 --> 00:05:46,462 えっ そうなんですね すごー! 148 00:05:46,462 --> 00:05:48,561 これにしよーっと 149 00:05:49,759 --> 00:05:51,825 行ってくる 150 00:05:49,759 --> 00:05:51,825 (竜太郎)ああ 151 00:05:51,825 --> 00:05:53,594 ちょ… 待て待て待て! 152 00:05:51,825 --> 00:05:53,594 ん? 153 00:05:53,594 --> 00:05:55,759 なんだ お前 デートに 154 00:05:53,594 --> 00:05:55,759 その格好で行くのか? 155 00:05:55,759 --> 00:05:58,099 いや デートじゃないって 156 00:05:58,099 --> 00:06:00,000 デートって言ってたろ 157 00:05:58,099 --> 00:06:00,000 今日 この格好でいいの 158 00:06:00,000 --> 00:06:00,726 デートって言ってたろ 159 00:06:00,000 --> 00:06:00,726 今日 この格好でいいの 160 00:06:00,726 --> 00:06:02,396 いってきます 161 00:06:07,396 --> 00:06:10,099 恵 162 00:06:10,099 --> 00:06:13,726 あいつ どっちに似たんだよ? 163 00:06:14,726 --> 00:06:28,792 ♬〜 164 00:06:28,792 --> 00:06:30,000 諭吉さん 見てて 165 00:06:30,000 --> 00:06:30,594 諭吉さん 見てて 166 00:06:30,594 --> 00:06:35,198 地主と 絶対 結婚してみせるから 167 00:06:35,198 --> 00:06:37,198 すみれさん! 168 00:06:41,825 --> 00:06:44,528 乗ってください! 169 00:06:44,528 --> 00:06:46,198 マジか… 170 00:07:00,132 --> 00:07:02,594 どこ行くんですか? 171 00:07:03,891 --> 00:07:07,000 着いてからの お楽しみです 172 00:07:08,924 --> 00:07:14,198 ≪もしかして 別荘で 173 00:07:08,924 --> 00:07:14,198 大自然を満喫コース?≫ 174 00:07:14,198 --> 00:07:17,528 ≪さすが 地主さん≫ 175 00:07:18,891 --> 00:07:20,561 おおー 176 00:07:20,561 --> 00:07:26,693 ♬〜 177 00:07:26,693 --> 00:07:28,363 ここです 178 00:07:30,198 --> 00:07:32,330 ここ? 179 00:07:30,198 --> 00:07:32,330 はい 180 00:07:32,330 --> 00:07:40,693 ♬〜 181 00:07:40,693 --> 00:07:43,858 もしかして ここの土地 全部 182 00:07:43,858 --> 00:07:46,165 宗春さんが所有してる 183 00:07:43,858 --> 00:07:46,165 土地なんですか? 184 00:07:46,165 --> 00:07:48,495 あっ いや ここは 185 00:07:46,165 --> 00:07:48,495 知り合いの土地なので 186 00:07:48,495 --> 00:07:52,396 俺のじゃないです 187 00:07:48,495 --> 00:07:52,396 あっ ここではないんですね? 188 00:07:52,396 --> 00:07:54,561 えっ? 189 00:07:54,561 --> 00:07:56,924 なんでもないです 190 00:07:56,924 --> 00:07:59,594 へえー 191 00:07:59,594 --> 00:08:00,000 なんで ここに来たんですか? 192 00:08:00,000 --> 00:08:02,660 なんで ここに来たんですか? 193 00:08:04,066 --> 00:08:06,792 よもぎです 194 00:08:06,792 --> 00:08:11,330 はい? 195 00:08:06,792 --> 00:08:11,330 今から よもぎを摘むんです 196 00:08:11,330 --> 00:08:13,132 よもぎ? 197 00:08:11,330 --> 00:08:13,132 はい 198 00:08:13,132 --> 00:08:15,561 ここには いいよもぎが 199 00:08:13,132 --> 00:08:15,561 群生してるんです 200 00:08:15,561 --> 00:08:19,495 ほら そこにも あそこにも 201 00:08:19,495 --> 00:08:22,759 こっちにもありますね 202 00:08:22,759 --> 00:08:25,462 早速 摘みますか ねっ 203 00:08:26,726 --> 00:08:30,000 えっ? あっ いや あの… 204 00:08:26,726 --> 00:08:30,000 摘むって言われても… 205 00:08:30,000 --> 00:08:30,198 えっ? あっ いや あの… 206 00:08:30,000 --> 00:08:30,198 摘むって言われても… 207 00:08:30,198 --> 00:08:32,330 ちゃんと許可もらってますから 208 00:08:32,330 --> 00:08:35,099 あの… そういうことじゃなくって 209 00:08:32,330 --> 00:08:35,099 えっ なんで… 210 00:08:35,099 --> 00:08:39,033 そっか どれが よもぎか 211 00:08:35,099 --> 00:08:39,033 わかんないんですよね 212 00:08:39,033 --> 00:08:42,660 あっ よもぎは 213 00:08:39,033 --> 00:08:42,660 キク科の野草なので 214 00:08:42,660 --> 00:08:47,264 葉っぱの形も菊に似た形してます 215 00:08:42,660 --> 00:08:47,264 あと裏側が白いのも特徴です 216 00:08:47,264 --> 00:08:51,132 あの… そうじゃなくって… 217 00:08:47,264 --> 00:08:51,132 えっ? 218 00:08:51,132 --> 00:08:54,528 なんで よもぎ 摘むんですか? 219 00:08:57,033 --> 00:09:00,000 俺の幸せ 見たいって 220 00:08:57,033 --> 00:09:00,000 言ってくれたじゃないですか 221 00:09:00,000 --> 00:09:02,231 俺の幸せ 見たいって 222 00:09:00,000 --> 00:09:02,231 言ってくれたじゃないですか 223 00:09:02,231 --> 00:09:05,858 自分の幸せ なんなのか 224 00:09:02,231 --> 00:09:05,858 いろいろ考えたんです 225 00:09:05,858 --> 00:09:09,330 そしたら よもぎを摘んで 226 00:09:09,330 --> 00:09:14,792 そのよもぎで 草餅 作るのが 227 00:09:09,330 --> 00:09:14,792 一番幸せだなって 228 00:09:14,792 --> 00:09:18,528 草餅? 229 00:09:14,792 --> 00:09:18,528 はい 230 00:09:18,528 --> 00:09:22,066 このよもぎを生地に練り込んで 231 00:09:18,528 --> 00:09:22,066 草餅 作るんです 232 00:09:24,726 --> 00:09:28,528 おいしい 233 00:09:24,726 --> 00:09:28,528 きっと いい草餅 作れますよ 234 00:09:30,297 --> 00:09:32,924 今の時期 よもぎを摘むときは 235 00:09:32,924 --> 00:09:36,660 穂先に近い 柔らかい新芽だけを 236 00:09:36,660 --> 00:09:38,594 プチッと摘みます 237 00:09:38,594 --> 00:09:41,132 すみれさんも どうですか? 238 00:09:41,132 --> 00:09:43,231 結構です 239 00:09:43,231 --> 00:09:45,231 安心してください 240 00:09:46,825 --> 00:09:50,033 すみれさんの分も 241 00:09:46,825 --> 00:09:50,033 長靴 持ってきてますから 242 00:09:50,033 --> 00:09:55,099 あっ ありがとうございます 243 00:09:50,033 --> 00:09:55,099 でも 私は 大丈夫です 244 00:09:55,099 --> 00:09:58,000 じゃあ 摘みたくなったら 245 00:09:55,099 --> 00:09:58,000 一緒に摘みましょ 246 00:09:58,000 --> 00:10:00,000 なんねえよ… 247 00:10:00,000 --> 00:10:00,330 なんねえよ… 248 00:10:00,330 --> 00:10:06,429 ♬〜 249 00:10:07,528 --> 00:10:11,957 宗春さんって 最近 いつまで 250 00:10:07,528 --> 00:10:11,957 彼女いたんですか? 251 00:10:11,957 --> 00:10:14,165 3年前です 252 00:10:14,165 --> 00:10:17,264 どんな人だったんですか? 253 00:10:17,264 --> 00:10:21,231 昔からの幼なじみで 254 00:10:17,264 --> 00:10:21,231 パティシエやってて 255 00:10:22,594 --> 00:10:24,924 どこに お店あるんですか? 256 00:10:24,924 --> 00:10:27,462 今 修業で パリ行ってます 257 00:10:39,264 --> 00:10:41,429 へえー 258 00:10:41,429 --> 00:10:44,759 このよもぎ すごい いいな 259 00:10:47,825 --> 00:10:50,924 あの そろそろ帰りません… 260 00:10:50,924 --> 00:10:52,792 あっ… 261 00:10:52,792 --> 00:11:00,000 ♬〜 262 00:11:00,000 --> 00:11:01,462 ♬〜 263 00:11:01,462 --> 00:11:05,396 すみれさん 264 00:11:01,462 --> 00:11:05,396 今ごろ どんな感じですかねえ? 265 00:11:06,792 --> 00:11:11,066 きっと 足でも滑らして 266 00:11:06,792 --> 00:11:11,066 抱き合ってんじゃないの? 267 00:11:13,726 --> 00:11:20,264 ♬〜 268 00:11:20,264 --> 00:11:21,924 あっ… 269 00:11:23,891 --> 00:11:28,198 ゆっくり 270 00:11:23,891 --> 00:11:28,198 あっ ちょっと待って あっ… 271 00:11:28,198 --> 00:11:30,000 気をつけて 272 00:11:30,000 --> 00:11:30,231 気をつけて 273 00:11:31,561 --> 00:11:34,132 すいません 274 00:11:31,561 --> 00:11:34,132 いえ こちらこそ すいません 275 00:11:36,495 --> 00:11:40,066 あっ… 靴 壊れちゃいました 276 00:11:36,495 --> 00:11:40,066 えっ? 277 00:11:40,066 --> 00:11:44,066 あっ 本当だ やだ 最悪 278 00:11:44,066 --> 00:11:47,000 長靴 ありますよ 279 00:11:47,000 --> 00:11:49,033 結構です 280 00:11:50,495 --> 00:11:53,957 なんで 折り曲げてるんですか? 281 00:11:53,957 --> 00:11:57,825 こっちのほうが ギリかわいいので 282 00:12:05,363 --> 00:12:07,726 かわいいですか? 283 00:12:07,726 --> 00:12:11,330 だから ギリって言ってるでしょ 284 00:12:11,330 --> 00:12:13,924 ふだん こういうの 285 00:12:11,330 --> 00:12:13,924 履かないんだけど 286 00:12:13,924 --> 00:12:15,792 便利ですけどね 287 00:12:15,792 --> 00:12:19,957 オシャレは 288 00:12:15,792 --> 00:12:19,957 便利を捨てた先にあるんです 289 00:12:19,957 --> 00:12:22,594 勉強になります 290 00:12:22,594 --> 00:12:25,495 いや 大漁でした 291 00:12:25,495 --> 00:12:27,462 すみれさんも疲れましたよね 292 00:12:27,462 --> 00:12:30,000 ≪このヒール 293 00:12:27,462 --> 00:12:30,000 気に入ってたのになあ…≫ 294 00:12:30,000 --> 00:12:31,528 ≪このヒール 295 00:12:30,000 --> 00:12:31,528 気に入ってたのになあ…≫ 296 00:12:31,528 --> 00:12:35,462 すみれさんのおかげで 今年も 297 00:12:31,528 --> 00:12:35,462 おいしい草餅が作れそうです 298 00:12:35,462 --> 00:12:38,594 ≪途中で買うか≫ 299 00:12:38,594 --> 00:12:41,099 あっ その長靴 差し上げますので 300 00:12:41,099 --> 00:12:43,693 あっ そこを入ってください 301 00:12:43,693 --> 00:12:48,891 ♬〜 302 00:12:51,561 --> 00:12:56,528 お疲れさまでした 今度 ぜひ 303 00:12:51,561 --> 00:12:56,528 お店にも いらしてください 304 00:12:56,528 --> 00:12:58,528 (轟)あれ? 305 00:12:58,528 --> 00:13:00,000 あれ? あれ? 306 00:13:00,000 --> 00:13:00,198 あれ? あれ? 307 00:13:00,198 --> 00:13:03,198 あれ? 奈々さん! 308 00:13:03,198 --> 00:13:06,891 《200万ぐらい 309 00:13:03,198 --> 00:13:06,891 準備できますから》 310 00:13:06,891 --> 00:13:09,561 奈々さん! な… あれ? あれ? 311 00:13:09,561 --> 00:13:12,363 あっ 会社の上司です 312 00:13:12,363 --> 00:13:15,561 こんな所で会うなんて… 313 00:13:12,363 --> 00:13:15,561 ひと言 挨拶して帰ります 314 00:13:15,561 --> 00:13:17,924 はい また 315 00:13:15,561 --> 00:13:17,924 じゃあ 316 00:13:24,099 --> 00:13:30,000 ♬〜 317 00:13:30,000 --> 00:13:30,759 ♬〜 318 00:13:30,759 --> 00:13:32,429 轟さん 319 00:13:30,759 --> 00:13:32,429 ああー 320 00:13:32,429 --> 00:13:34,858 ちょうど 今 連絡しようと 321 00:13:32,429 --> 00:13:34,858 思ってたところなんです 322 00:13:34,858 --> 00:13:36,693 えっ? 323 00:13:34,858 --> 00:13:36,693 こんな所で会えるなんて 324 00:13:36,693 --> 00:13:39,396 私たち 絶対 運命ですよね 325 00:13:39,396 --> 00:13:42,099 はい 絶対に ははははっ 326 00:13:42,099 --> 00:13:45,759 っていうか 髪の毛が短くなってる 327 00:13:48,330 --> 00:13:51,759 あっ… ええー 似合ってます? 328 00:13:51,759 --> 00:13:54,594 はい とても 329 00:13:51,759 --> 00:13:54,594 よかった 330 00:13:54,594 --> 00:13:56,891 ところで 今の方は? 331 00:13:56,891 --> 00:13:59,429 知らない人です 332 00:13:56,891 --> 00:13:59,429 えっ? 333 00:13:59,429 --> 00:14:00,000 私 今 ヒッチハイクで移動してて 334 00:14:00,000 --> 00:14:01,924 私 今 ヒッチハイクで移動してて 335 00:14:01,924 --> 00:14:04,957 だって 轟さんに早く 336 00:14:01,924 --> 00:14:04,957 お金をお返ししたかったから 337 00:14:04,957 --> 00:14:07,891 そんな移動方法で? 338 00:14:07,891 --> 00:14:10,528 あっ いや あのお金は 339 00:14:07,891 --> 00:14:10,528 奈々さんに差し上げたものだから 340 00:14:10,528 --> 00:14:13,264 気にしないでください 341 00:14:10,528 --> 00:14:13,264 あっ そうだ! 342 00:14:13,264 --> 00:14:17,099 あの… 343 00:14:13,264 --> 00:14:17,099 このあと うちに来ませんか? 344 00:14:17,099 --> 00:14:19,165 えっ? 345 00:14:17,099 --> 00:14:19,165 あっ いやいや たまたま あの… 346 00:14:19,165 --> 00:14:23,429 たまたま あの… ふるさと納税で 347 00:14:19,165 --> 00:14:23,429 飛騨牛のA5ランクが届いたから 348 00:14:23,429 --> 00:14:26,033 一緒に食べたいなと思って… 349 00:14:26,033 --> 00:14:28,165 いや 別に 350 00:14:26,033 --> 00:14:28,165 そんな変な意味じゃないです 351 00:14:28,165 --> 00:14:30,000 あっ でも その 352 00:14:28,165 --> 00:14:30,000 変な意味じゃないとか言うと 353 00:14:30,000 --> 00:14:30,033 あっ でも その 354 00:14:30,000 --> 00:14:30,033 変な意味じゃないとか言うと 355 00:14:30,033 --> 00:14:31,693 もっと変な意味が出るか! 356 00:14:30,033 --> 00:14:31,693 あっ! 357 00:14:31,693 --> 00:14:36,594 えっ? 358 00:14:31,693 --> 00:14:36,594 でも これ… 359 00:14:36,594 --> 00:14:39,627 わっ… えっ? わっ… えっ? 360 00:14:39,627 --> 00:14:43,429 私… 361 00:14:39,627 --> 00:14:43,429 ん? ん? ん? えっ? 362 00:14:43,429 --> 00:14:49,198 この姿で轟さんちに行くの 363 00:14:43,429 --> 00:14:49,198 恥ずかしい 364 00:14:50,858 --> 00:14:55,627 じゃあ 新しい靴を 365 00:14:50,858 --> 00:14:55,627 買いにいきましょう 366 00:14:55,627 --> 00:14:58,759 ここ クリスチャン ディオールが 367 00:14:55,627 --> 00:14:58,759 あるんですよ 368 00:14:58,759 --> 00:15:00,000 そこで 新しい長靴を 369 00:14:58,759 --> 00:15:00,000 プレゼントします 370 00:15:00,000 --> 00:15:01,759 そこで 新しい長靴を 371 00:15:00,000 --> 00:15:01,759 プレゼントします 372 00:15:01,759 --> 00:15:04,825 うれしい 373 00:15:01,759 --> 00:15:04,825 でも 長靴じゃなくて大丈夫です 374 00:15:04,825 --> 00:15:07,000 そうか 375 00:15:07,000 --> 00:15:10,099 (坂下)あっ 376 00:15:07,000 --> 00:15:10,099 ミス・ターゲットの件ですか? 377 00:15:10,099 --> 00:15:12,792 ああ 378 00:15:10,099 --> 00:15:12,792 さすがの竜太郎さんでも 379 00:15:12,792 --> 00:15:15,825 奈々って女を 380 00:15:12,792 --> 00:15:15,825 捕まえられないんですね 381 00:15:15,825 --> 00:15:21,033 誰も被害届 出さないんだ 382 00:15:15,825 --> 00:15:21,033 捕まえようがないだろ 383 00:15:22,363 --> 00:15:25,528 なあ 坂下 384 00:15:25,528 --> 00:15:28,891 だまされたのが みんな 385 00:15:25,528 --> 00:15:28,891 犯罪者だってことも そうだけど 386 00:15:28,891 --> 00:15:30,000 そもそも 誰も だまされたと 387 00:15:28,891 --> 00:15:30,000 思ってないんだよ 388 00:15:30,000 --> 00:15:31,858 そもそも 誰も だまされたと 389 00:15:30,000 --> 00:15:31,858 思ってないんだよ 390 00:15:31,858 --> 00:15:33,561 それどころか 391 00:15:33,561 --> 00:15:36,462 「愛を教えてもらった」とか言って 392 00:15:36,462 --> 00:15:38,264 奈々に感謝するケースもある 393 00:15:38,264 --> 00:15:40,330 だから 394 00:15:38,264 --> 00:15:40,330 事件が表面化しないんですね 395 00:15:40,330 --> 00:15:42,000 でも 一度だけ 396 00:15:42,000 --> 00:15:45,099 ミス・ターゲットの被害を 397 00:15:42,000 --> 00:15:45,099 訴えた男がいる 398 00:15:45,099 --> 00:15:46,759 それが 399 00:15:46,759 --> 00:15:48,627 この黒崎って男 400 00:15:48,627 --> 00:15:52,363 15年前に黒崎が 401 00:15:48,627 --> 00:15:52,363 企業恐喝でパクられたとき 402 00:15:52,363 --> 00:15:54,330 悪事で稼いだ金は 全て 403 00:15:54,330 --> 00:15:56,462 奈々という女に 404 00:15:54,330 --> 00:15:56,462 貢いだと言っていた 405 00:15:56,462 --> 00:16:00,000 けど 結局 いまだに 406 00:15:56,462 --> 00:16:00,000 顔も素性も 全くわからない 407 00:16:00,000 --> 00:16:01,858 けど 結局 いまだに 408 00:16:00,000 --> 00:16:01,858 顔も素性も 全くわからない 409 00:16:01,858 --> 00:16:05,792 奈々って名前も 410 00:16:01,858 --> 00:16:05,792 きっと 偽名だろう 411 00:16:20,363 --> 00:16:28,396 (携帯電話の振動音) 412 00:16:30,792 --> 00:16:32,693 もしもし? 413 00:16:32,693 --> 00:16:35,495 📱あっ 村松… 宗春です 414 00:16:35,495 --> 00:16:39,264 📱今日 うちの店に来れませんか? 415 00:16:35,495 --> 00:16:39,264 えっ? 416 00:16:39,264 --> 00:16:41,165 おいしい草餅ができそうで 417 00:16:41,165 --> 00:16:42,957 ほんの数分で かまいません 418 00:16:42,957 --> 00:16:45,924 どうしても できたて 419 00:16:42,957 --> 00:16:45,924 食べてもらいたくて 420 00:16:45,924 --> 00:16:51,726 お店 広尾でしたよね? 421 00:16:45,924 --> 00:16:51,726 📱はい 422 00:16:51,726 --> 00:16:53,396 行きます 423 00:16:53,396 --> 00:16:59,000 広尾か… 坪単価 650万ぐらいかな 424 00:16:59,000 --> 00:17:00,000 ♬〜 425 00:17:00,000 --> 00:17:06,429 ♬〜 426 00:17:06,429 --> 00:17:09,429 これは 期待できそう 427 00:17:10,495 --> 00:17:15,000 すみれさん 428 00:17:10,495 --> 00:17:15,000 宗春さん 来ちゃいました 429 00:17:35,000 --> 00:17:36,660 こっちです 430 00:17:37,957 --> 00:17:39,627 間もなく完成するので 431 00:17:39,627 --> 00:17:41,627 よかったら 432 00:17:39,627 --> 00:17:41,627 こちらの椅子で お待ちください 433 00:17:41,627 --> 00:17:43,297 はい! 434 00:17:46,495 --> 00:17:50,066 この椅子 座り心地 いいなー 435 00:17:50,066 --> 00:17:52,099 そうですか? 436 00:17:53,099 --> 00:17:56,891 ≪坪単価 650万円として 437 00:17:56,891 --> 00:17:59,000 総額…≫ 438 00:18:00,594 --> 00:18:03,330 ≪2億円ぐらい?≫ 439 00:18:03,330 --> 00:18:05,000 ≪マジ?≫ 440 00:18:07,363 --> 00:18:09,033 うちの草餅は 441 00:18:09,033 --> 00:18:11,462 無添加の2度づきに 442 00:18:09,033 --> 00:18:11,462 こだわってて… 443 00:18:13,231 --> 00:18:15,165 宗春さんの家って 444 00:18:15,165 --> 00:18:18,726 代々続く 445 00:18:15,165 --> 00:18:18,726 和菓子屋さんだったんですね 446 00:18:18,726 --> 00:18:20,693 いや そういうわけじゃないです 447 00:18:22,957 --> 00:18:24,627 今 なんて? 448 00:18:24,627 --> 00:18:26,495 そういうわけじゃないです 449 00:18:29,561 --> 00:18:30,000 じゃあ ここ 450 00:18:30,000 --> 00:18:31,495 じゃあ ここ 451 00:18:31,495 --> 00:18:33,462 宗春さんの土地じゃ 452 00:18:31,495 --> 00:18:33,462 ないんですか? 453 00:18:33,462 --> 00:18:35,297 はい 借地です 454 00:18:35,297 --> 00:18:38,198 私 急用 思い出したんで帰ります 455 00:18:38,198 --> 00:18:40,825 ええー? ちょっと待ってください 456 00:18:38,198 --> 00:18:40,825 あの すごい急用なんです 457 00:18:40,825 --> 00:18:42,495 すぐ できますから 458 00:18:42,495 --> 00:18:44,726 どうしても すみれさんに 459 00:18:42,495 --> 00:18:44,726 食べてほしいんです 460 00:18:44,726 --> 00:18:46,594 すぐ作ります 461 00:18:55,462 --> 00:18:59,297 ここ 誰の土地なんですか? 462 00:18:59,297 --> 00:19:00,000 先代のご家族が所有していて 463 00:19:00,000 --> 00:19:01,660 先代のご家族が所有していて 464 00:19:01,660 --> 00:19:03,594 そこを借りてるんです 465 00:19:07,264 --> 00:19:09,363 宗春さんて 466 00:19:09,363 --> 00:19:12,429 なんで 和菓子職人に 467 00:19:09,363 --> 00:19:12,429 なったんですか? 468 00:19:13,561 --> 00:19:17,033 ああ… 469 00:19:13,561 --> 00:19:17,033 もともと 別の仕事してたんです 470 00:19:17,033 --> 00:19:18,693 でも あるとき 471 00:19:18,693 --> 00:19:21,396 その仕事 続ける自信が 472 00:19:18,693 --> 00:19:21,396 なくなっちゃって 473 00:19:22,396 --> 00:19:24,066 《すみません》 474 00:19:22,396 --> 00:19:24,066 《はい》 475 00:19:24,066 --> 00:19:25,891 《昨日から 476 00:19:24,066 --> 00:19:25,891 妻と連絡が取れなくて》 477 00:19:25,891 --> 00:19:27,759 《えっ?》 478 00:19:25,891 --> 00:19:27,759 (灰谷)《お願いします》 479 00:19:27,759 --> 00:19:29,660 《妻を探してください!》 480 00:19:31,099 --> 00:19:34,198 《本当に優しい妻で》 481 00:19:34,198 --> 00:19:37,891 《妻がいない人生なんて 482 00:19:34,198 --> 00:19:37,891 生きていく意味がありません》 483 00:19:37,891 --> 00:19:39,957 《どうか お願いします!》 484 00:19:39,957 --> 00:19:44,264 《はい 私たちが 485 00:19:39,957 --> 00:19:44,264 全力で捜し出しますので》 486 00:19:44,264 --> 00:19:51,891 ⚟📱 487 00:19:51,891 --> 00:19:54,132 《はい》 488 00:19:54,132 --> 00:19:57,792 《えっ? 灰谷さんの奥さん 489 00:19:54,132 --> 00:19:57,792 見つかったんですか?》 490 00:19:57,792 --> 00:20:00,000 《よかった…》 491 00:20:00,000 --> 00:20:00,429 《よかった…》 492 00:20:01,429 --> 00:20:04,660 《灰谷さんが奥さんを殴った?》 493 00:20:01,429 --> 00:20:04,660 (警察官)《ああ》 494 00:20:04,660 --> 00:20:08,429 《灰谷は 奥さんに対して 495 00:20:04,660 --> 00:20:08,429 毎日のようにDVをしていた》 496 00:20:08,429 --> 00:20:11,825 《それで 奥さんは 497 00:20:08,429 --> 00:20:11,825 灰谷から逃げていたんだ》 498 00:20:11,825 --> 00:20:13,660 《何かの間違いじゃ 499 00:20:11,825 --> 00:20:13,660 ないんですか?》 500 00:20:13,660 --> 00:20:15,330 《灰谷さんが 501 00:20:13,660 --> 00:20:15,330 そんなことするわけ…》 502 00:20:15,330 --> 00:20:17,528 《人を信じすぎるな》 503 00:20:17,528 --> 00:20:21,165 《俺たちは 504 00:20:17,528 --> 00:20:21,165 人を疑うのが仕事だからな》 505 00:20:25,264 --> 00:20:29,759 もともと なんのお仕事 506 00:20:25,264 --> 00:20:29,759 されてたんですか? 507 00:20:29,759 --> 00:20:30,000 まあ 公務員系です 508 00:20:30,000 --> 00:20:33,495 まあ 公務員系です 509 00:20:33,495 --> 00:20:38,693 その仕事が向いてないなと思って 510 00:20:33,495 --> 00:20:38,693 落ち込んでたときに 511 00:20:38,693 --> 00:20:42,297 ここの先代の権助さんに 512 00:20:38,693 --> 00:20:42,297 声かけてもらったんです 513 00:20:42,297 --> 00:20:48,264 ♬〜 514 00:20:48,264 --> 00:20:50,660 (権助)《おい 宗春》 515 00:20:52,231 --> 00:20:55,792 《どうした? お前 暗い顔して》 516 00:20:55,792 --> 00:20:57,561 《すいません…》 517 00:20:59,759 --> 00:21:00,000 《ちょっと待ってろ》 518 00:21:00,000 --> 00:21:01,561 《ちょっと待ってろ》 519 00:21:05,264 --> 00:21:07,165 (権助)《食え》 520 00:21:07,165 --> 00:21:08,825 《いいんですか?》 521 00:21:08,825 --> 00:21:11,000 《いいから 食え》 522 00:21:16,660 --> 00:21:18,792 《いただきます》 523 00:21:30,957 --> 00:21:32,858 《うめえ》 524 00:21:32,858 --> 00:21:35,000 《当ったり前よ》 525 00:21:35,000 --> 00:21:37,198 《魂 籠もってっからな》 526 00:21:39,231 --> 00:21:43,231 (すすり泣き) 527 00:21:43,231 --> 00:21:47,924 ♬〜 528 00:21:47,924 --> 00:21:50,033 《うめえっす》 529 00:21:51,726 --> 00:21:56,924 ここの草餅 食べて 530 00:21:51,726 --> 00:21:56,924 感動しちゃって 531 00:21:56,924 --> 00:21:59,132 大げさですけど 532 00:21:59,132 --> 00:22:00,000 救われた そう感じて 533 00:22:00,000 --> 00:22:02,627 救われた そう感じて 534 00:22:02,627 --> 00:22:07,231 この仕事がしたいと思って 535 00:22:02,627 --> 00:22:07,231 先代に弟子入りしたんです 536 00:22:08,693 --> 00:22:14,330 3年前 先代が亡くなって 537 00:22:08,693 --> 00:22:14,330 この店 継いだんです 538 00:22:15,660 --> 00:22:19,132 先代には 本当に感謝してます 539 00:22:19,132 --> 00:22:27,396 ♬〜 540 00:22:27,396 --> 00:22:30,000 いやいや 何 見とれてんだ 541 00:22:30,000 --> 00:22:30,594 いやいや 何 見とれてんだ 542 00:22:31,726 --> 00:22:33,594 完成しました 543 00:22:36,891 --> 00:22:38,726 どうぞ 544 00:22:41,924 --> 00:22:43,594 いただきます 545 00:22:43,594 --> 00:22:57,000 ♬〜 546 00:22:57,000 --> 00:22:59,891 おいしい! 547 00:22:59,891 --> 00:23:00,000 これ すごくおいしいです! 548 00:23:00,000 --> 00:23:02,924 これ すごくおいしいです! 549 00:23:04,891 --> 00:23:06,957 当たり前よ 550 00:23:06,957 --> 00:23:10,132 魂 籠もってっからな 551 00:23:10,132 --> 00:23:13,000 ふふっ 552 00:23:10,132 --> 00:23:13,000 ははははっ 553 00:23:13,000 --> 00:23:16,165 何個でも食べられそう 554 00:23:13,000 --> 00:23:16,165 ははははっ 555 00:23:16,165 --> 00:23:18,198 持ち帰り用も作りますね 556 00:23:19,363 --> 00:23:22,594 何個 作りましょう 557 00:23:19,363 --> 00:23:22,594 何個でも作りますよ 558 00:23:22,594 --> 00:23:24,429 おっ 559 00:23:22,594 --> 00:23:24,429 じゃあ… 560 00:23:24,429 --> 00:23:30,000 ♬〜 561 00:23:30,000 --> 00:23:30,660 ♬〜 562 00:23:35,000 --> 00:23:37,693 あっ 相性いいんですね 563 00:23:37,693 --> 00:23:40,891 …具体的にいうと 564 00:23:40,891 --> 00:23:42,858 ウソ… 565 00:23:44,330 --> 00:23:46,000 (シャッター音) 566 00:23:50,000 --> 00:23:51,660 (謙)今日 見たぞ 567 00:23:50,000 --> 00:23:51,660 何を? 568 00:23:51,660 --> 00:23:54,693 (歩美)お店に この前の子が 569 00:23:51,660 --> 00:23:54,693 来てたんでしょ? 570 00:23:54,693 --> 00:23:57,198 ええ感じやんけ 571 00:23:57,198 --> 00:24:00,000 ズルいなー お前 あんな美人と 572 00:24:00,000 --> 00:24:00,726 ズルいなー お前 あんな美人と 573 00:24:00,726 --> 00:24:02,693 俺も ああいう子と… 574 00:24:02,693 --> 00:24:04,957 ああいう子と? どうしたいの? 575 00:24:04,957 --> 00:24:07,528 つきあいたい 576 00:24:07,528 --> 00:24:09,198 …と思う男は 577 00:24:07,528 --> 00:24:09,198 世の中に多いかもしれへんけど 578 00:24:09,198 --> 00:24:10,858 俺は なんとも思いません 579 00:24:10,858 --> 00:24:13,759 だって 俺には歩美っていう 580 00:24:10,858 --> 00:24:13,759 すてきな奥さんがいてるから 581 00:24:13,759 --> 00:24:17,759 んー もう 好き! 582 00:24:13,759 --> 00:24:17,759 かわいいー 583 00:24:17,759 --> 00:24:19,429 あっ キュン 出ちゃった 584 00:24:19,429 --> 00:24:21,759 あの和菓子屋さん 585 00:24:21,759 --> 00:24:23,693 ありかも 586 00:24:21,759 --> 00:24:23,693 えっ? 587 00:24:23,693 --> 00:24:26,033 あの和菓子屋さんのこと 588 00:24:23,693 --> 00:24:26,033 好きになったんですか? 589 00:24:26,033 --> 00:24:28,297 なわけないでしょ! 590 00:24:28,297 --> 00:24:30,000 あの和菓子屋さん 591 00:24:28,297 --> 00:24:30,000 もっと もうけられそうなの 592 00:24:30,000 --> 00:24:31,462 あの和菓子屋さん 593 00:24:30,000 --> 00:24:31,462 もっと もうけられそうなの 594 00:24:31,462 --> 00:24:33,132 やっぱり金か 595 00:24:33,132 --> 00:24:35,066 当たり前でしょ? 596 00:24:35,066 --> 00:24:38,099 人は裏切っても 597 00:24:35,066 --> 00:24:38,099 お金は裏切らないから 598 00:24:38,099 --> 00:24:42,759 あの和菓子屋の経営計画 599 00:24:38,099 --> 00:24:42,759 私が作ろうと思って 600 00:24:42,759 --> 00:24:45,594 そんなこと できるんですか? 601 00:24:45,594 --> 00:24:50,495 前にね 悪徳経営コンサルタントを 602 00:24:45,594 --> 00:24:50,495 だましたときに勉強したの 603 00:24:50,495 --> 00:24:53,462 あの和菓子屋 604 00:24:50,495 --> 00:24:53,462 本当に経営のセンスがないから 605 00:24:53,462 --> 00:24:56,033 私が あの和菓子屋を 606 00:24:56,033 --> 00:25:00,000 和菓子界のイーロン・マスクに 607 00:24:56,033 --> 00:25:00,000 してあげる 608 00:25:00,000 --> 00:25:00,165 和菓子界のイーロン・マスクに 609 00:25:00,000 --> 00:25:00,165 してあげる 610 00:25:00,165 --> 00:25:02,726 弥生さん おかわり 611 00:25:00,165 --> 00:25:02,726 あっ… 612 00:25:06,330 --> 00:25:08,561 ん? 613 00:25:06,330 --> 00:25:08,561 ねえ 614 00:25:08,561 --> 00:25:10,693 ちょっと2人 いいかな? 615 00:25:10,693 --> 00:25:12,627 (萌)はい 616 00:25:12,627 --> 00:25:14,759 ねえ 617 00:25:14,759 --> 00:25:17,528 この人 見たことある? 618 00:25:17,528 --> 00:25:19,891 (萌)イケオジですね 619 00:25:19,891 --> 00:25:22,033 大富豪なんですか? 620 00:25:22,033 --> 00:25:24,891 渋谷南署の刑事 621 00:25:24,891 --> 00:25:27,198 えっ? 622 00:25:27,198 --> 00:25:30,000 (弥生)詐欺を扱う知能犯係 623 00:25:30,000 --> 00:25:31,132 (弥生)詐欺を扱う知能犯係 624 00:25:31,132 --> 00:25:34,165 今日 すぐそこで見かけてね 625 00:25:39,660 --> 00:25:41,330 どうぞ 626 00:25:41,330 --> 00:25:43,660 おっ サンキュー 627 00:25:45,495 --> 00:25:49,429 そっか もう そんな季節か 628 00:25:53,066 --> 00:25:55,825 うん ふふっ うまい 629 00:25:55,825 --> 00:25:58,165 よかった よかった 630 00:25:58,165 --> 00:26:00,000 なんか 最近 忙しそうだね 631 00:26:00,000 --> 00:26:01,033 なんか 最近 忙しそうだね 632 00:26:01,033 --> 00:26:03,132 うーん… 633 00:26:04,132 --> 00:26:08,330 なんだか 最近 634 00:26:04,132 --> 00:26:08,330 結婚詐欺が横行しててな 635 00:26:08,330 --> 00:26:12,330 お前も 本当 気をつけろよ 636 00:26:12,330 --> 00:26:16,792 っていうか なんで そんなに 637 00:26:12,330 --> 00:26:16,792 結婚詐欺に こだわってんの? 638 00:26:23,561 --> 00:26:26,759 昔な 639 00:26:26,759 --> 00:26:29,099 俺の知り合いが 640 00:26:26,759 --> 00:26:29,099 結婚詐欺の被害に遭って 641 00:26:29,099 --> 00:26:30,000 大金をだまし取られたんだよ 642 00:26:30,000 --> 00:26:32,264 大金をだまし取られたんだよ 643 00:26:32,264 --> 00:26:36,033 でも 問題は 金だけじゃない 644 00:26:36,033 --> 00:26:38,792 そいつは 人を信用することが 645 00:26:36,033 --> 00:26:38,792 できなくなって 646 00:26:38,792 --> 00:26:42,264 仕事も辞めた 647 00:26:42,264 --> 00:26:45,528 結婚詐欺っていうのはな 648 00:26:45,528 --> 00:26:49,264 人の心も えぐり取るんだよ 649 00:26:49,264 --> 00:26:52,396 だから 俺 結婚詐欺だけは 650 00:26:49,264 --> 00:26:52,396 絶対に許せないんだ 651 00:26:57,297 --> 00:27:00,000 俺が警察続けてたら 652 00:26:57,297 --> 00:27:00,000 手伝えたのにね 653 00:27:00,000 --> 00:27:00,924 俺が警察続けてたら 654 00:27:00,000 --> 00:27:00,924 手伝えたのにね 655 00:27:00,924 --> 00:27:02,660 ごめん 656 00:27:06,693 --> 00:27:09,561 俺はな 657 00:27:09,561 --> 00:27:12,792 お前が好きなことやって 658 00:27:09,561 --> 00:27:12,792 楽しそうにしてるのを見るのが 659 00:27:12,792 --> 00:27:14,660 うれしいんだよ 660 00:27:14,660 --> 00:27:19,759 ♬〜 661 00:27:19,759 --> 00:27:23,495 うまい ふふっ 662 00:27:23,495 --> 00:27:26,363 魂 籠もってっからな 663 00:27:26,363 --> 00:27:29,000 ふふっ 何を偉そうに 664 00:27:29,000 --> 00:27:30,000 いや… 先 風呂入ってくるわ 665 00:27:29,000 --> 00:27:30,000 おう 666 00:27:30,000 --> 00:27:31,627 いや… 先 風呂入ってくるわ 667 00:27:30,000 --> 00:27:31,627 おう 668 00:27:31,627 --> 00:27:43,825 ♬〜 669 00:27:43,825 --> 00:27:46,363 なあ 恵 670 00:27:46,363 --> 00:27:48,363 うまいだろ 671 00:27:48,363 --> 00:27:53,363 ♬〜 672 00:27:55,726 --> 00:28:00,000 ♬〜 673 00:28:00,000 --> 00:28:15,000 ♬〜 674 00:28:15,000 --> 00:28:30,000 ♬〜 675 00:28:30,000 --> 00:28:35,000 ♬〜 676 00:28:35,000 --> 00:28:36,891 ♬〜 677 00:28:36,891 --> 00:28:40,495 できた 678 00:28:40,495 --> 00:28:43,792 いや コンビニとコラボするのも 679 00:28:40,495 --> 00:28:43,792 ありかも 680 00:28:43,792 --> 00:28:45,462 それ 足そう 681 00:28:45,462 --> 00:28:58,693 ♬〜 682 00:28:58,693 --> 00:29:00,000 すみれさん 683 00:28:58,693 --> 00:29:00,000 今日は どうしたんですか? 684 00:29:00,000 --> 00:29:02,429 すみれさん 685 00:29:00,000 --> 00:29:02,429 今日は どうしたんですか? 686 00:29:02,429 --> 00:29:04,627 宗春さんに 687 00:29:02,429 --> 00:29:04,627 提案したいことがあって 688 00:29:04,627 --> 00:29:06,297 提案? 689 00:29:06,297 --> 00:29:08,825 ジャーン! 690 00:29:08,825 --> 00:29:13,033 この店の経営計画です 691 00:29:08,825 --> 00:29:13,033 えっ? 692 00:29:13,033 --> 00:29:15,627 まずは 和菓子を値上げします 693 00:29:15,627 --> 00:29:19,858 大福や草餅が180円は 694 00:29:15,627 --> 00:29:19,858 安すぎますから 695 00:29:19,858 --> 00:29:22,429 それから ネットで売ったり 696 00:29:22,429 --> 00:29:25,033 デパートやコンビニで 697 00:29:22,429 --> 00:29:25,033 販売したりするんです 698 00:29:25,033 --> 00:29:27,528 そうすれば 多くのお客さんが来て 699 00:29:27,528 --> 00:29:30,000 もっと もうけられるはずです 700 00:29:30,000 --> 00:29:30,891 もっと もうけられるはずです 701 00:29:30,891 --> 00:29:32,792 それで? 702 00:29:32,792 --> 00:29:34,858 もっと もうけることができたら 703 00:29:34,858 --> 00:29:36,528 ここだけじゃなくて 704 00:29:36,528 --> 00:29:39,759 もっと多くの店を 705 00:29:36,528 --> 00:29:39,759 作ることができます 706 00:29:39,759 --> 00:29:43,693 もっと多くの店を作って 707 00:29:39,759 --> 00:29:43,693 どうするんですか? 708 00:29:43,693 --> 00:29:45,759 日本だけじゃなくて 世界中に 709 00:29:45,759 --> 00:29:49,231 この和菓子屋さんを 710 00:29:45,759 --> 00:29:49,231 作ることができるんです! 711 00:29:49,231 --> 00:29:54,330 世界中に店を作って 712 00:29:49,231 --> 00:29:54,330 どうするんですか? 713 00:29:54,330 --> 00:29:58,627 今よりも もっともっと 714 00:29:54,330 --> 00:29:58,627 お金を稼ぐことができます 715 00:29:58,627 --> 00:30:00,000 もっともっと お金を稼いで 716 00:29:58,627 --> 00:30:00,000 どうするんですか? 717 00:30:00,000 --> 00:30:03,198 もっともっと お金を稼いで 718 00:30:00,000 --> 00:30:03,198 どうするんですか? 719 00:30:03,198 --> 00:30:06,330 そうしたら 720 00:30:06,330 --> 00:30:10,429 のんびり 好きなことだけして 721 00:30:06,330 --> 00:30:10,429 生きられます 722 00:30:10,429 --> 00:30:13,726 もっと幸せになれるんです! 723 00:30:13,726 --> 00:30:18,099 そんな生き方なら 724 00:30:13,726 --> 00:30:18,099 もう 手に入れてます 725 00:30:18,099 --> 00:30:20,000 えっ? 726 00:30:20,000 --> 00:30:25,000 俺は 今 727 00:30:20,000 --> 00:30:25,000 好きなことだけして生きてます 728 00:30:25,000 --> 00:30:26,792 お客さんのために 729 00:30:26,792 --> 00:30:30,000 お手ごろで おいしい和菓子を作る 730 00:30:30,000 --> 00:30:30,858 お手ごろで おいしい和菓子を作る 731 00:30:30,858 --> 00:30:35,825 お客さんの笑顔が 732 00:30:30,858 --> 00:30:35,825 俺にとっての幸せですから 733 00:30:35,825 --> 00:30:37,726 でもでも 734 00:30:37,726 --> 00:30:40,000 お店を もっともっと大きくして 735 00:30:40,000 --> 00:30:41,660 もっともっと もうければ 736 00:30:41,660 --> 00:30:43,528 もっともっと のんびりできて 737 00:30:43,528 --> 00:30:45,858 もっともっと 738 00:30:43,528 --> 00:30:45,858 幸せになれるじゃないですか! 739 00:30:45,858 --> 00:30:49,264 すみれさんは 740 00:30:49,264 --> 00:30:52,561 もっともっと病なんじゃ 741 00:30:49,264 --> 00:30:52,561 ないですか? 742 00:30:52,561 --> 00:30:55,858 えっ? 743 00:30:52,561 --> 00:30:55,858 もっとお金が欲しい 744 00:30:55,858 --> 00:30:58,000 もっと楽しく生きたい 745 00:30:58,000 --> 00:31:00,000 もっと幸せになりたい 746 00:31:00,000 --> 00:31:00,561 もっと幸せになりたい 747 00:31:00,561 --> 00:31:04,264 もっともっと欲しいって 748 00:31:04,264 --> 00:31:09,165 幸せって そういうことじゃないと 749 00:31:04,264 --> 00:31:09,165 思いますけど 750 00:31:11,594 --> 00:31:14,066 すいません 751 00:31:11,594 --> 00:31:14,066 このあと 作業あるんで 752 00:31:14,066 --> 00:31:30,000 ♬〜 753 00:31:30,000 --> 00:31:32,000 ♬〜 754 00:31:32,000 --> 00:31:34,132 ♬〜 755 00:31:34,132 --> 00:31:37,462 おおー なんだ なんだ? 756 00:31:34,132 --> 00:31:37,462 いつになく不機嫌だな 757 00:31:37,462 --> 00:31:39,132 別に 758 00:31:42,198 --> 00:31:44,363 なあ 759 00:31:42,198 --> 00:31:44,363 ん? 760 00:31:44,363 --> 00:31:46,924 なんだ? これ 761 00:31:46,924 --> 00:31:50,132 知り合いが置いてった 762 00:31:46,924 --> 00:31:50,132 ふーん 763 00:31:50,132 --> 00:31:52,726 最初 いい人かなと思ったんだけど 764 00:31:52,726 --> 00:31:54,924 なんか 価値観 合わなくてさ 765 00:31:57,594 --> 00:32:00,000 一番大切な感覚が合わない 766 00:31:57,594 --> 00:32:00,000 っていうか 767 00:32:00,000 --> 00:32:00,693 一番大切な感覚が合わない 768 00:32:00,000 --> 00:32:00,693 っていうか 769 00:32:00,693 --> 00:32:02,924 残念な人だなって 770 00:32:07,726 --> 00:32:10,099 なあ 宗春 771 00:32:10,099 --> 00:32:13,099 お前 これ ちゃんと読んだか? 772 00:32:13,099 --> 00:32:16,528 いや 773 00:32:13,099 --> 00:32:16,528 だろうな 774 00:32:16,528 --> 00:32:18,198 はい 775 00:32:21,231 --> 00:32:23,264 おっ 776 00:32:36,858 --> 00:32:56,000 ♬〜 777 00:32:56,000 --> 00:33:00,000 ♬〜 778 00:33:00,000 --> 00:33:09,363 ♬〜 779 00:33:09,363 --> 00:33:11,429 ありがとう 780 00:33:09,363 --> 00:33:11,429 いいえ 781 00:33:11,429 --> 00:33:19,330 ♬〜 782 00:33:19,330 --> 00:33:21,000 ファイト! 783 00:33:36,934 --> 00:33:38,934 すみれさん 784 00:33:42,462 --> 00:33:44,132 ごめんなさい 785 00:33:47,165 --> 00:33:49,528 これ 786 00:33:49,528 --> 00:33:52,000 いろいろ考えてくれたのに 787 00:33:52,000 --> 00:33:54,967 よく見もしないで 788 00:33:52,000 --> 00:33:54,967 ひどいこと言って 789 00:33:58,594 --> 00:34:00,000 うれしかったです 790 00:34:00,000 --> 00:34:00,495 うれしかったです 791 00:34:03,000 --> 00:34:05,934 自分が頑張ってきたこと 792 00:34:05,934 --> 00:34:09,429 間違ってなかったなって 793 00:34:05,934 --> 00:34:09,429 思いました 794 00:34:10,891 --> 00:34:15,363 こんなふうに 795 00:34:10,891 --> 00:34:15,363 和菓子を喜んでもらうために 796 00:34:15,363 --> 00:34:17,726 今の仕事やってたから 797 00:34:23,660 --> 00:34:27,528 すみれさんは 798 00:34:27,528 --> 00:34:30,000 どうして そんなふうに 799 00:34:27,528 --> 00:34:30,000 お金が大切になったんですか? 800 00:34:30,000 --> 00:34:33,561 どうして そんなふうに 801 00:34:30,000 --> 00:34:33,561 お金が大切になったんですか? 802 00:34:35,429 --> 00:34:41,429 私は そんなふうにしか 803 00:34:35,429 --> 00:34:41,429 生きられなかったから 804 00:34:41,429 --> 00:34:43,627 どうしてですか? 805 00:34:45,033 --> 00:34:48,231 すみれさんのこと教えてほしい 806 00:34:48,231 --> 00:34:50,429 知りたいんです 807 00:34:52,561 --> 00:34:54,693 (萌)すみれさんって 本当に 808 00:34:54,693 --> 00:34:58,264 チベットの占い師に言われて 809 00:34:54,693 --> 00:34:58,264 結婚詐欺師になったんですか? 810 00:34:58,264 --> 00:35:00,000 そんなわけないっしょ 811 00:34:58,264 --> 00:35:00,000 えっ? 812 00:35:00,000 --> 00:35:01,033 そんなわけないっしょ 813 00:35:00,000 --> 00:35:01,033 えっ? 814 00:35:01,033 --> 00:35:05,264 じゃあ なんで なったんですか? 815 00:35:01,033 --> 00:35:05,264 うーん… 816 00:35:05,264 --> 00:35:10,792 まあ 萌だから話すけどさ 817 00:35:10,792 --> 00:35:13,891 あの子ね 818 00:35:13,891 --> 00:35:18,165 人を殺そうとしてたの 819 00:35:18,165 --> 00:35:21,561 (黒崎)《それにしても 820 00:35:18,165 --> 00:35:21,561 お前も運が悪いよな》 821 00:35:21,561 --> 00:35:26,297 《旦那が連帯保証人になったまま 822 00:35:21,561 --> 00:35:26,297 事故で死ぬなんて》 823 00:35:28,528 --> 00:35:30,000 《で 旦那の借金 いったい 824 00:35:28,528 --> 00:35:30,000 いつ返してくれるんだ?》 825 00:35:30,000 --> 00:35:35,495 《で 旦那の借金 いったい 826 00:35:30,000 --> 00:35:35,495 いつ返してくれるんだ?》 827 00:35:35,495 --> 00:35:38,297 《毎月 828 00:35:35,495 --> 00:35:38,297 返済してるじゃないですか》 829 00:35:38,297 --> 00:35:41,297 《こんなのは 利子なんだよ》 830 00:35:41,297 --> 00:35:45,594 《なるべく早く お返しします》 831 00:35:45,594 --> 00:35:48,726 《娘 いたよな》 832 00:35:48,726 --> 00:35:52,198 《あの子 売っちまおうよ》 833 00:35:52,198 --> 00:35:55,231 《ああいう子 売るルート 834 00:35:52,198 --> 00:35:55,231 いくらでもあるから》 835 00:35:55,231 --> 00:35:57,693 (愛)《必ず お返ししますから》 836 00:35:57,693 --> 00:36:00,000 《娘には 837 00:35:57,693 --> 00:36:00,000 手を出さないでください》 838 00:36:00,000 --> 00:36:00,594 《娘には 839 00:36:00,000 --> 00:36:00,594 手を出さないでください》 840 00:36:00,594 --> 00:36:03,891 (弥生)すみれの母親はね 841 00:36:03,891 --> 00:36:09,033 借金を返すために 842 00:36:03,891 --> 00:36:09,033 昼も夜も働いて… 843 00:36:10,099 --> 00:36:14,099 (弥生)体調を崩しても 844 00:36:10,099 --> 00:36:14,099 病院に行かなかったの 845 00:36:14,099 --> 00:36:16,099 《無理しないでね》 846 00:36:17,297 --> 00:36:20,297 《愛ちゃん 大丈夫?》 847 00:36:20,297 --> 00:36:25,396 (弥生)がんが見つかったときには 848 00:36:20,297 --> 00:36:25,396 もう 手遅れだった 849 00:36:25,396 --> 00:36:27,066 《お母さん…》 850 00:36:27,066 --> 00:36:29,967 (ドアが開く音) 851 00:36:27,066 --> 00:36:29,967 (黒崎)《邪魔するよ》 852 00:36:32,099 --> 00:36:38,429 《お前の父親も母親も 853 00:36:32,099 --> 00:36:38,429 最低な人間だなあ》 854 00:36:38,429 --> 00:36:43,165 《2人共 855 00:36:38,429 --> 00:36:43,165 借金も返さずに死ぬなんて》 856 00:36:43,165 --> 00:36:49,000 《まあ 今回の保険金で 857 00:36:43,165 --> 00:36:49,000 チャラにしてやるよ》 858 00:36:49,000 --> 00:36:51,429 《ははははっ》 859 00:36:51,429 --> 00:36:56,066 (弥生)すみれの母親を 860 00:36:51,429 --> 00:36:56,066 そこまで追い込んだのは 861 00:36:56,066 --> 00:36:58,967 黒崎っていう男でね 862 00:37:01,297 --> 00:37:03,429 《殺してやる…》 863 00:37:03,429 --> 00:37:06,693 《殺してやる!》 864 00:37:06,693 --> 00:37:08,693 《やめなさい》 865 00:37:10,495 --> 00:37:13,066 《そんなもの 持ったってね 866 00:37:13,066 --> 00:37:15,396 あいつらに 867 00:37:13,066 --> 00:37:15,396 かなうわけないでしょ!》 868 00:37:15,396 --> 00:37:19,330 《止めないでください》 869 00:37:15,396 --> 00:37:19,330 (弥生)《人殺しなんて…》 870 00:37:20,891 --> 00:37:22,660 《お母さんが 871 00:37:20,891 --> 00:37:22,660 望んでるわけないじゃない!》 872 00:37:22,660 --> 00:37:25,792 《望んでなくても…》 873 00:37:25,792 --> 00:37:28,792 《あいつだけは 許せない》 874 00:37:28,792 --> 00:37:30,000 《だから 止めないでください》 875 00:37:30,000 --> 00:37:32,967 《だから 止めないでください》 876 00:37:34,726 --> 00:37:37,759 《ふーん わかった》 877 00:37:37,759 --> 00:37:39,429 《うん わかった 878 00:37:37,759 --> 00:37:39,429 わかった わかった》 879 00:37:39,429 --> 00:37:43,792 《じゃあさ あいつら 880 00:37:39,429 --> 00:37:43,792 殺しにいこうか ねえ》 881 00:37:43,792 --> 00:37:48,033 《でもさ こんなんじゃさ 882 00:37:43,792 --> 00:37:48,033 殺せないよ》 883 00:37:48,033 --> 00:37:51,231 《傷なんか すぐ治っちゃうから 884 00:37:48,033 --> 00:37:51,231 どうすんの?》 885 00:37:55,693 --> 00:38:00,000 《だったらさ… うん》 886 00:38:00,000 --> 00:38:00,297 《だったらさ… うん》 887 00:38:00,297 --> 00:38:03,264 《体 傷つけるよりさ…》 888 00:38:05,264 --> 00:38:07,693 《心 やっちゃおう》 889 00:38:07,693 --> 00:38:13,759 《ねえ そのほうが 890 00:38:07,693 --> 00:38:13,759 もっといい復讐になるから》 891 00:38:16,231 --> 00:38:18,891 《どうすれば いいんですか?》 892 00:38:22,198 --> 00:38:23,967 (すすり泣き) 893 00:38:23,967 --> 00:38:25,627 《大丈夫》 894 00:38:25,627 --> 00:38:27,660 (弥生)私がね 895 00:38:27,660 --> 00:38:30,000 結婚詐欺のノウハウを 896 00:38:27,660 --> 00:38:30,000 5年かけて すみれに教えたの 897 00:38:30,000 --> 00:38:33,297 結婚詐欺のノウハウを 898 00:38:30,000 --> 00:38:33,297 5年かけて すみれに教えたの 899 00:38:33,297 --> 00:38:34,967 《いって!》 900 00:38:34,967 --> 00:38:36,627 《どこ 見てんだ 女 コラ!》 901 00:38:34,967 --> 00:38:36,627 (部下)《おい!》 902 00:38:36,627 --> 00:38:39,594 《ごめんなさい ちょっと 903 00:38:36,627 --> 00:38:39,594 めまいがしてしまって》 904 00:38:39,594 --> 00:38:43,231 《めまいだ? この野郎!》 905 00:38:39,594 --> 00:38:43,231 《おい やめとけ》 906 00:38:46,660 --> 00:38:48,462 (黒崎)《ほら 立て》 907 00:38:48,462 --> 00:38:54,165 (弥生)それから 黒崎に近づいて 908 00:38:54,165 --> 00:38:58,132 半年以上かけて 909 00:38:58,132 --> 00:39:00,000 大金をだまし取ったの 910 00:39:00,000 --> 00:39:00,759 大金をだまし取ったの 911 00:39:04,198 --> 00:39:11,297 (弥生)そのあと 黒崎がやってきた 912 00:39:04,198 --> 00:39:11,297 詐欺とか 企業恐喝とか 913 00:39:11,297 --> 00:39:14,858 悪事を警察に通報したの 914 00:39:14,858 --> 00:39:17,967 黒崎は 逮捕されて 915 00:39:17,967 --> 00:39:21,528 すみれの復讐は 終わった 916 00:39:22,934 --> 00:39:27,726 一番嫌いな人間の前で 917 00:39:22,934 --> 00:39:27,726 笑わなきゃいけないんだからさ 918 00:39:27,726 --> 00:39:30,000 まあ つらかっただろうにね 919 00:39:30,000 --> 00:39:31,891 まあ つらかっただろうにね 920 00:39:31,891 --> 00:39:34,165 それからよね 921 00:39:34,165 --> 00:39:38,594 すみれが あんな生き方しか 922 00:39:34,165 --> 00:39:38,594 できなくなったのは 923 00:39:39,891 --> 00:39:43,660 すみれさんには 924 00:39:43,660 --> 00:39:46,759 幸せになってほしいです 925 00:39:49,759 --> 00:39:53,429 すみれさんのこと 926 00:39:49,759 --> 00:39:53,429 教えてほしいんです 927 00:39:56,792 --> 00:39:59,792 私は… 928 00:39:59,792 --> 00:40:00,000 まあ いろいろと大変だったんです 929 00:40:00,000 --> 00:40:05,264 まあ いろいろと大変だったんです 930 00:40:06,726 --> 00:40:10,726 少なくとも 私と あなたは 931 00:40:06,726 --> 00:40:10,726 全く別の人生を歩んできた 932 00:40:10,726 --> 00:40:13,363 全く価値観が違う 933 00:40:13,363 --> 00:40:15,792 それだけは 間違いないです 934 00:40:18,297 --> 00:40:19,967 じゃあ 935 00:40:23,231 --> 00:40:25,330 すみれさんは… 936 00:40:25,330 --> 00:40:28,099 すみれさんは 937 00:40:25,330 --> 00:40:28,099 よもぎのような人です! 938 00:40:29,462 --> 00:40:30,000 よもぎ? 939 00:40:30,000 --> 00:40:31,132 よもぎ? 940 00:40:31,132 --> 00:40:34,627 よもぎは 941 00:40:31,132 --> 00:40:34,627 過酷な環境で育つ植物です 942 00:40:34,627 --> 00:40:38,297 そんな環境で育つから 943 00:40:34,627 --> 00:40:38,297 たくさんの効能があって 944 00:40:38,297 --> 00:40:41,934 昔から 945 00:40:38,297 --> 00:40:41,934 薬としても使われてきました 946 00:40:41,934 --> 00:40:47,792 すみれさんは いろいろ 947 00:40:41,934 --> 00:40:47,792 大変な人生を歩んできたから 948 00:40:47,792 --> 00:40:55,231 よもぎのように周りの人を救える 949 00:40:47,792 --> 00:40:55,231 愛のある人に育ったんだなって 950 00:40:55,231 --> 00:40:57,231 愛? 951 00:40:57,231 --> 00:40:58,891 はい 952 00:41:01,165 --> 00:41:07,033 愛のある人にしか 953 00:41:01,165 --> 00:41:07,033 こんな資料 作れませんから 954 00:41:17,891 --> 00:41:21,066 よもぎって言ったのは 955 00:41:17,891 --> 00:41:21,066 悪口じゃなくて… 956 00:41:21,066 --> 00:41:22,726 ごめんなさい 957 00:41:21,066 --> 00:41:22,726 わかってます 958 00:41:22,726 --> 00:41:30,000 ♬〜 959 00:41:30,000 --> 00:41:31,627 ♬〜 960 00:41:31,627 --> 00:41:34,132 よもぎって… 961 00:41:36,726 --> 00:41:39,396 すごい植物なんですね 962 00:41:41,825 --> 00:41:43,495 はい 963 00:41:45,858 --> 00:41:51,726 あの… よかったら 964 00:41:51,726 --> 00:41:54,363 一緒に草餅 作りませんか? 965 00:41:54,363 --> 00:42:00,000 ♬〜 966 00:42:00,000 --> 00:42:02,825 ♬〜 967 00:42:02,825 --> 00:42:04,759 はい 968 00:42:04,759 --> 00:42:06,891 こうですか? 969 00:42:04,759 --> 00:42:06,891 はい 970 00:42:06,891 --> 00:42:10,495 そしたら 先っぽのほうを 971 00:42:06,891 --> 00:42:10,495 親指と人差し指で 972 00:42:10,495 --> 00:42:15,099 丸くつまんで ギュッと押し出す 973 00:42:10,495 --> 00:42:15,099 ふふっ 974 00:42:15,099 --> 00:42:18,330 それをプッて 975 00:42:18,330 --> 00:42:25,429 ♬〜 976 00:42:25,429 --> 00:42:27,858 よもぎって かわいいんですね 977 00:42:30,594 --> 00:42:32,396 かわいい 978 00:42:35,000 --> 00:42:37,528 そして 強い 979 00:42:39,033 --> 00:42:41,297 すみれさんに そっくりです 980 00:42:41,297 --> 00:42:44,198 ♬〜 981 00:42:44,198 --> 00:42:49,858 ♬〜 982 00:42:49,858 --> 00:42:54,033 ♬〜 983 00:42:54,033 --> 00:42:57,934 私 984 00:42:57,934 --> 00:43:00,000 もしかして 宗春さんのこと… 985 00:43:00,000 --> 00:43:03,231 もしかして 宗春さんのこと… 986 00:43:13,429 --> 00:43:15,594 (戸が開く音) 987 00:43:13,429 --> 00:43:15,594 やばい 988 00:43:15,594 --> 00:43:18,825 寝すぎちゃったよ お前 989 00:43:15,594 --> 00:43:18,825 これで 夜 寝られなくなっちゃう 990 00:43:18,825 --> 00:43:21,528 お前 帰ってるなら帰ってるでさ 991 00:43:18,825 --> 00:43:21,528 ひと言… 992 00:43:24,066 --> 00:43:26,967 違う違う違う あの… ほら 993 00:43:24,066 --> 00:43:26,967 さっき見せた資料 994 00:43:26,967 --> 00:43:30,000 これ 作ってくれた… 995 00:43:26,967 --> 00:43:30,000 ああー あっ 996 00:43:30,000 --> 00:43:30,660 これ 作ってくれた… 997 00:43:30,000 --> 00:43:30,660 ああー あっ 998 00:43:30,660 --> 00:43:32,792 こんな あったかいもの 999 00:43:30,660 --> 00:43:32,792 書けるってことは やっぱり 1000 00:43:32,792 --> 00:43:35,363 本人に愛がないと… 1001 00:43:35,363 --> 00:43:37,231 あっ ははっ 1002 00:43:37,231 --> 00:43:41,099 あっ うん 俺 帰るから うん 1003 00:43:37,231 --> 00:43:41,099 ゆっくりしててくださいね 1004 00:43:41,099 --> 00:43:42,759 じゃあ 1005 00:43:45,165 --> 00:43:46,825 すいません 1006 00:43:48,297 --> 00:43:54,099 (弥生)《渋谷南署の刑事 1007 00:43:48,297 --> 00:43:54,099 詐欺を扱う知能犯係》 1008 00:43:56,429 --> 00:44:00,000 あっ… 今の方は? 1009 00:44:00,000 --> 00:44:00,561 あっ… 今の方は? 1010 00:44:00,561 --> 00:44:03,297 あっ… 父です 1011 00:44:03,297 --> 00:44:06,396 すいません 本当 1012 00:44:03,297 --> 00:44:06,396 変なタイミングで来て 1013 00:44:08,066 --> 00:44:10,792 あの… 1014 00:44:10,792 --> 00:44:14,561 さっきの話なんですけど… 1015 00:44:17,066 --> 00:44:18,726 私… 1016 00:44:21,495 --> 00:44:25,264 もしかして 1017 00:44:25,264 --> 00:44:27,429 宗春さんのこと… 1018 00:44:27,429 --> 00:44:30,000 ♬〜 1019 00:44:30,000 --> 00:44:32,693 ♬〜 1020 00:44:32,693 --> 00:44:34,967 大嫌いです 1021 00:44:39,297 --> 00:44:41,627 < 次回の『ミス・ターゲット』は…> 1022 00:44:41,627 --> 00:44:43,627 (萌)婚活パーティー 行きません? 1023 00:44:41,627 --> 00:44:43,627 行く 1024 00:44:43,627 --> 00:44:47,363 年収1億円の男性が 1025 00:44:43,627 --> 00:44:47,363 この会場にいる 1026 00:44:47,363 --> 00:44:49,033 大好きなんです 1027 00:44:49,033 --> 00:44:51,198 < 第3話…> 1028 00:44:51,198 --> 00:44:52,934 < ミス・ターゲッツ! お楽しみに>