1 00:00:04,000 --> 00:00:07,726 (上野)伝説の結婚詐欺師 奈々だよ 2 00:00:04,000 --> 00:00:07,726 (竜太郎)通称は ミス・ターゲット 3 00:00:07,726 --> 00:00:12,231 (弥生)渋谷南署の刑事 4 00:00:07,726 --> 00:00:12,231 詐欺を扱う知能犯係 5 00:00:12,231 --> 00:00:13,891 (宗春)父です 6 00:00:13,891 --> 00:00:15,561 (弥生)もう 二度と 7 00:00:13,891 --> 00:00:15,561 会っちゃダメだからね 8 00:00:15,561 --> 00:00:17,231 すみれさん? 9 00:00:15,561 --> 00:00:17,231 (すみれ)そもそも 10 00:00:17,231 --> 00:00:20,693 価値観も全然違うし 11 00:00:17,231 --> 00:00:20,693 好きになる要素とかゼロだから 12 00:00:20,693 --> 00:00:23,495 (由衣)ボンソワー 13 00:00:20,693 --> 00:00:23,495 (謙)由衣 お前 パリなんじゃ… 14 00:00:23,495 --> 00:00:25,363 宗春とやり直す 15 00:00:25,363 --> 00:00:27,429 彼のこと だまさないでください 16 00:00:27,429 --> 00:00:30,000 お客さんのために 17 00:00:27,429 --> 00:00:30,000 一生懸命 和菓子を作ってて 18 00:00:30,000 --> 00:00:30,429 お客さんのために 19 00:00:30,000 --> 00:00:30,429 一生懸命 和菓子を作ってて 20 00:00:30,429 --> 00:00:33,264 その和菓子で 21 00:00:30,429 --> 00:00:33,264 たくさんの人を幸せにしてて 22 00:00:33,264 --> 00:00:36,330 そういう人のお金 23 00:00:33,264 --> 00:00:36,330 取らないでほしいんです 24 00:00:36,330 --> 00:00:38,198 俺のために 25 00:00:36,330 --> 00:00:38,198 ここまで来てくれたんですか? 26 00:00:38,198 --> 00:00:40,726 そんなわけないじゃないですか 27 00:00:40,726 --> 00:00:43,792 すみれさん 28 00:00:40,726 --> 00:00:43,792 なんですか? 29 00:00:43,792 --> 00:00:45,792 好きです 30 00:00:45,792 --> 00:00:50,792 ♬〜 31 00:00:50,792 --> 00:00:54,330 俺 すみれさんのことが 32 00:00:54,330 --> 00:00:56,000 好きです 33 00:00:56,000 --> 00:01:00,000 ♬〜 34 00:01:00,000 --> 00:01:04,297 ♬〜 35 00:01:07,462 --> 00:01:10,396 すいません 急に こんな… 36 00:01:14,495 --> 00:01:20,330 さっき すみれさんが 37 00:01:14,495 --> 00:01:20,330 俺に言ってくれたこと 38 00:01:20,330 --> 00:01:25,594 俺のことや 39 00:01:20,330 --> 00:01:25,594 店を守ろうとしてくれたこと 40 00:01:25,594 --> 00:01:28,264 すごいうれしくて… 41 00:01:25,594 --> 00:01:28,264 ごめんなさい 42 00:01:30,429 --> 00:01:33,792 無理なんです 43 00:01:33,792 --> 00:01:36,330 あなたとは 一緒にいられません 44 00:01:38,561 --> 00:01:41,660 私と あなたは 45 00:01:41,660 --> 00:01:45,792 一緒にいちゃいけないんです 46 00:01:41,660 --> 00:01:45,792 どうして? 47 00:01:45,792 --> 00:01:48,561 2人共 不幸になります 48 00:01:48,561 --> 00:01:51,693 そんなの わかんないじゃない… 49 00:01:48,561 --> 00:01:51,693 なります! 50 00:01:51,693 --> 00:01:53,363 絶対に 51 00:01:53,363 --> 00:01:59,627 ♬〜 52 00:01:59,627 --> 00:02:00,000 それに 私 53 00:02:00,000 --> 00:02:02,627 それに 私 54 00:02:02,627 --> 00:02:05,462 あなたを好きじゃないから 55 00:02:07,198 --> 00:02:09,363 好きじゃないです 56 00:02:09,363 --> 00:02:29,000 ♬〜 57 00:02:29,000 --> 00:02:30,000 ♬〜 58 00:02:30,000 --> 00:02:49,000 ♬〜 59 00:02:49,000 --> 00:02:56,924 ♬〜 60 00:02:57,924 --> 00:03:00,000 いらっしゃい 61 00:02:57,924 --> 00:03:00,000 謙 生ビール 62 00:03:00,000 --> 00:03:01,396 いらっしゃい 63 00:03:00,000 --> 00:03:01,396 謙 生ビール 64 00:03:01,396 --> 00:03:03,132 おう 65 00:03:05,066 --> 00:03:08,000 (ため息) 66 00:03:08,000 --> 00:03:12,033 俺は これから 67 00:03:08,000 --> 00:03:12,033 和菓子作りに集中する! 68 00:03:13,033 --> 00:03:14,693 どうぞ 69 00:03:14,693 --> 00:03:20,099 ♬(店内BGM) 70 00:03:20,099 --> 00:03:24,033 (歩美)そろそろさ 宗春君さ 71 00:03:20,099 --> 00:03:24,033 接客できる人 1人雇えば? 72 00:03:24,033 --> 00:03:27,066 そうすれば もっと 73 00:03:24,033 --> 00:03:27,066 和菓子作りに専念できると思うし 74 00:03:27,066 --> 00:03:29,396 それが ちょうど 店のオーナーが 75 00:03:29,396 --> 00:03:30,000 接客のバイト 76 00:03:29,396 --> 00:03:30,000 募集してくれたらしくて 77 00:03:30,000 --> 00:03:32,396 接客のバイト 78 00:03:30,000 --> 00:03:32,396 募集してくれたらしくて 79 00:03:32,396 --> 00:03:34,825 これからは 80 00:03:32,396 --> 00:03:34,825 俺は 和菓子の鬼になる 81 00:03:34,825 --> 00:03:37,858 うん そうしよう 82 00:03:34,825 --> 00:03:37,858 俺 和菓子の鬼になる 83 00:03:37,858 --> 00:03:39,726 ははははっ 84 00:03:39,726 --> 00:03:44,792 (由衣)じゃあ その接客係 85 00:03:39,726 --> 00:03:44,792 私がやってあげようか? 86 00:03:44,792 --> 00:03:47,528 このビール 強いな 87 00:03:47,528 --> 00:03:50,825 パリにいるはずの由衣が 88 00:03:47,528 --> 00:03:50,825 目の前に現れた 89 00:03:50,825 --> 00:03:52,858 ただいま 90 00:03:52,858 --> 00:03:55,297 宗春 なんかあったの? 91 00:03:56,363 --> 00:03:59,429 由衣? 本物? お前 なんで? 92 00:03:59,429 --> 00:04:00,000 パリでの修業が終わったの 93 00:04:00,000 --> 00:04:01,396 パリでの修業が終わったの 94 00:04:01,396 --> 00:04:03,264 いつ? 95 00:04:01,396 --> 00:04:03,264 先週 96 00:04:03,264 --> 00:04:06,429 ってか 質問に答えて 97 00:04:07,759 --> 00:04:11,330 なんかあったでしょ? 98 00:04:07,759 --> 00:04:11,330 何も 99 00:04:11,330 --> 00:04:15,759 ああー もしかして 100 00:04:11,330 --> 00:04:15,759 好きな人に振られたんだ? 101 00:04:18,825 --> 00:04:20,495 違う 102 00:04:18,825 --> 00:04:20,495 (由衣)今の 完全に 103 00:04:20,495 --> 00:04:22,165 振られた間じゃん 104 00:04:22,165 --> 00:04:25,693 まあ 飲もうよ 兄貴のおごりで 105 00:04:22,165 --> 00:04:25,693 おいおい 106 00:04:25,693 --> 00:04:27,561 こういうときだけ兄貴を頼るな 107 00:04:27,561 --> 00:04:29,726 こういうときぐらいしか 108 00:04:27,561 --> 00:04:29,726 頼れないじゃん 109 00:04:29,726 --> 00:04:30,000 (謙)言うね パリジェンヌは 110 00:04:29,726 --> 00:04:30,000 (由衣)ははははっ 111 00:04:30,000 --> 00:04:32,198 (謙)言うね パリジェンヌは 112 00:04:30,000 --> 00:04:32,198 (由衣)ははははっ 113 00:04:32,198 --> 00:04:34,957 乾杯! 114 00:04:32,198 --> 00:04:34,957 乾杯! 115 00:04:39,396 --> 00:04:41,759 ああー 116 00:04:39,396 --> 00:04:41,759 うわー 117 00:04:41,759 --> 00:04:43,825 よし 今日 飲もうか 118 00:04:41,759 --> 00:04:43,825 飲もう 119 00:04:43,825 --> 00:04:46,198 飲むぞー! 120 00:04:55,033 --> 00:04:59,858 頭 痛え… 121 00:04:59,858 --> 00:05:00,000 あれ? 昨日 なんだっけ? 122 00:05:00,000 --> 00:05:04,297 あれ? 昨日 なんだっけ? 123 00:05:16,891 --> 00:05:21,231 何やってんだよ 早く帰れよ 124 00:05:16,891 --> 00:05:21,231 うーん うーん… 125 00:05:21,231 --> 00:05:22,891 「うーん うーん…」じゃないよ 126 00:05:21,231 --> 00:05:22,891 (ドアが開く音) 127 00:05:22,891 --> 00:05:25,924 おはよう 128 00:05:22,891 --> 00:05:25,924 バカ 勝手に入ってくんなよ 129 00:05:25,924 --> 00:05:29,594 何 恥ずかしがってんの? 130 00:05:25,924 --> 00:05:29,594 裸で走り回ってたじゃん 131 00:05:29,594 --> 00:05:30,000 幼稚園のころだろ 132 00:05:29,594 --> 00:05:30,000 おにぎり 握っといたから食べてね 133 00:05:30,000 --> 00:05:33,429 幼稚園のころだろ 134 00:05:30,000 --> 00:05:33,429 おにぎり 握っといたから食べてね 135 00:05:33,429 --> 00:05:37,297 私は これから就職面接だから 136 00:05:33,429 --> 00:05:37,297 兄貴のお世話も よろしく 137 00:05:37,297 --> 00:05:39,594 じゃあ いってきまーす 138 00:05:41,825 --> 00:05:43,495 バカ兄貴 139 00:05:50,924 --> 00:05:52,594 うまっ 140 00:05:50,924 --> 00:05:52,594 (戸が開く音) 141 00:05:52,594 --> 00:05:54,528 おう おはよう 142 00:05:52,594 --> 00:05:54,528 おはよう 143 00:05:54,528 --> 00:05:57,330 おにぎりあるよ 144 00:05:54,528 --> 00:05:57,330 由衣が作ってくれた 145 00:05:57,330 --> 00:06:00,000 由衣ちゃん 帰ってきたのか? 146 00:05:57,330 --> 00:06:00,000 うん 147 00:06:00,000 --> 00:06:00,396 由衣ちゃん 帰ってきたのか? 148 00:06:00,000 --> 00:06:00,396 うん 149 00:06:00,396 --> 00:06:03,759 もしかして お前… 150 00:06:03,759 --> 00:06:08,165 そういうんじゃないから 151 00:06:03,759 --> 00:06:08,165 ふーん 152 00:06:08,165 --> 00:06:12,264 ⚟📱 153 00:06:12,264 --> 00:06:15,033 はい もしもし ああ どうした? 154 00:06:15,033 --> 00:06:18,363 横領で 155 00:06:15,033 --> 00:06:18,363 牧野って男が逮捕されたんですが 156 00:06:18,363 --> 00:06:20,033 牧野が交際していた女が 157 00:06:20,033 --> 00:06:22,495 ミス・ターゲットの可能性あります 158 00:06:22,495 --> 00:06:24,759 わかった すぐ行く 159 00:06:24,759 --> 00:06:28,297 宗春 しばらく忙しくなりそうだ 160 00:06:24,759 --> 00:06:28,297 晩飯 いらないから 161 00:06:28,297 --> 00:06:30,000 ああー そう? 162 00:06:28,297 --> 00:06:30,000 うん 163 00:06:30,000 --> 00:06:30,132 ああー そう? 164 00:06:30,000 --> 00:06:30,132 うん 165 00:06:32,924 --> 00:06:36,792 おい 全部 持ってくなよ 166 00:06:32,924 --> 00:06:36,792 いってきます 167 00:06:36,792 --> 00:06:40,528 (弥生)告白されたの? 168 00:06:36,792 --> 00:06:40,528 うん 169 00:06:40,528 --> 00:06:44,297 (萌)なんて 答えたんですか? 170 00:06:40,528 --> 00:06:44,297 もちろん断ったわよ 171 00:06:44,297 --> 00:06:46,264 (萌)よかった 172 00:06:46,264 --> 00:06:52,132 すみれ 173 00:06:46,264 --> 00:06:52,132 もう 会っちゃダメだからね 174 00:06:52,132 --> 00:06:56,792 もう 本当に わかってんの? 175 00:06:52,132 --> 00:06:56,792 大丈夫だって 176 00:06:56,792 --> 00:06:59,726 私には 177 00:06:56,792 --> 00:06:59,726 脇坂さんって人がいるんだから 178 00:06:59,726 --> 00:07:00,000 (萌)あっ この前 179 00:06:59,726 --> 00:07:00,000 婚活パーティーで 180 00:07:00,000 --> 00:07:01,396 (萌)あっ この前 181 00:07:00,000 --> 00:07:01,396 婚活パーティーで 182 00:07:01,396 --> 00:07:04,561 知り合った社長? 183 00:07:01,396 --> 00:07:04,561 そう 184 00:07:04,561 --> 00:07:09,759 連絡先は 交換しなかったけど 185 00:07:04,561 --> 00:07:09,759 あれだけ有名な人なら… 186 00:07:11,429 --> 00:07:15,825 おっ SNSあった 187 00:07:11,429 --> 00:07:15,825 (萌)おっ 188 00:07:15,825 --> 00:07:17,495 おっ? 189 00:07:19,924 --> 00:07:25,066 えっ? 「昨日 素敵だなと思った 190 00:07:19,924 --> 00:07:25,066 女性に振られてしまいまして 191 00:07:25,066 --> 00:07:30,000 その後 一人で飲んでいたバーで 192 00:07:25,066 --> 00:07:30,000 再会を果たした女性と今朝…」 193 00:07:30,000 --> 00:07:30,891 その後 一人で飲んでいたバーで 194 00:07:30,000 --> 00:07:30,891 再会を果たした女性と今朝…」 195 00:07:30,891 --> 00:07:34,000 (萌)「結婚いたしました」 196 00:07:34,000 --> 00:07:36,363 ゼロ日婚 197 00:07:36,363 --> 00:07:38,363 ウソでしょ? 198 00:07:38,363 --> 00:07:41,693 はっ… ううっ… 199 00:07:41,693 --> 00:07:46,198 よし 次の婚活 行くか 200 00:07:41,693 --> 00:07:46,198 切り替え 早っ 201 00:07:46,198 --> 00:07:51,099 日本には まだ 202 00:07:46,198 --> 00:07:51,099 330万人の富裕層がいるんだから 203 00:07:51,099 --> 00:07:53,198 勉強になります 204 00:07:53,198 --> 00:07:56,594 じゃあ 次の婚活パーティーは… 205 00:08:00,825 --> 00:08:06,792 ターゲットを絞って狙い撃ちする 206 00:08:00,825 --> 00:08:06,792 次は いったい何を? 207 00:08:06,792 --> 00:08:11,198 職場結婚 208 00:08:06,792 --> 00:08:11,198 (萌)えっ? 職場結婚? 209 00:08:11,198 --> 00:08:15,858 社会人が恋人と出会う場所の 210 00:08:11,198 --> 00:08:15,858 1位って 職場なんでしょ? 211 00:08:15,858 --> 00:08:19,429 なら 職場恋愛して 212 00:08:15,858 --> 00:08:19,429 交際ゼロ日婚する 213 00:08:19,429 --> 00:08:21,396 結婚詐欺師が どうやって? 214 00:08:21,396 --> 00:08:23,693 (弥生)ほかの結婚詐欺師と 215 00:08:21,396 --> 00:08:23,693 結婚するってこと? 216 00:08:23,693 --> 00:08:26,000 就職する 217 00:08:23,693 --> 00:08:26,000 えっ? 218 00:08:26,000 --> 00:08:29,957 そこで CEOと出会って 219 00:08:29,957 --> 00:08:30,000 職場結婚する! 220 00:08:30,000 --> 00:08:32,429 職場結婚する! 221 00:08:41,000 --> 00:08:46,396 ♬〜 222 00:08:46,396 --> 00:08:49,033 朝倉すみれと申します 223 00:08:49,033 --> 00:08:52,297 どうぞ よろしくお願いいたします 224 00:08:49,033 --> 00:08:52,297 (面接官)それでは 225 00:08:52,297 --> 00:08:55,066 志望動機について教えてください 226 00:08:55,066 --> 00:08:59,462 御社の社長の言葉にあります 「金」 227 00:09:01,033 --> 00:09:04,429 牧野 つまり お前は 228 00:09:04,429 --> 00:09:07,066 横領した金の一部を 229 00:09:04,429 --> 00:09:07,066 その奈々って女に 230 00:09:07,066 --> 00:09:10,264 貢いだってわけか? 231 00:09:10,264 --> 00:09:13,066 (牧野)ああ 232 00:09:13,066 --> 00:09:16,891 いくらだ? 233 00:09:13,066 --> 00:09:16,891 500万くらいだな 234 00:09:16,891 --> 00:09:18,561 上野 235 00:09:16,891 --> 00:09:18,561 はい 236 00:09:18,561 --> 00:09:20,231 携帯 237 00:09:22,693 --> 00:09:24,660 その女の写真 出せ 238 00:09:22,693 --> 00:09:24,660 はあ? 239 00:09:24,660 --> 00:09:26,660 写真だよ 出せ 240 00:09:34,462 --> 00:09:39,462 ♬〜 241 00:09:39,462 --> 00:09:42,330 ほかには? 242 00:09:39,462 --> 00:09:42,330 これだけだよ 243 00:09:42,330 --> 00:09:44,957 ああ? これから 244 00:09:42,330 --> 00:09:44,957 結婚しようって相手の写真が 245 00:09:44,957 --> 00:09:46,924 これ 1枚のわけないだろ! 246 00:09:46,924 --> 00:09:51,132 写真が嫌いだったんだよ! 247 00:09:51,132 --> 00:09:55,759 なあ 刑事さん 248 00:09:51,132 --> 00:09:55,759 奈々って いったい… 249 00:09:57,132 --> 00:10:00,000 結婚詐欺師だ 250 00:09:57,132 --> 00:10:00,000 しかも かなりやり手の 251 00:10:00,000 --> 00:10:02,330 結婚詐欺師だ 252 00:10:00,000 --> 00:10:02,330 しかも かなりやり手の 253 00:10:02,330 --> 00:10:07,495 ただ 誰も訴えようとしないんだよ 254 00:10:02,330 --> 00:10:07,495 その女のことを 255 00:10:08,858 --> 00:10:12,825 だから 牧野 256 00:10:08,858 --> 00:10:12,825 お前が被害届を出せば… 257 00:10:12,825 --> 00:10:15,198 (牧野)嫌だ 無理です! 258 00:10:17,957 --> 00:10:22,693 (牧野)彼女には 感謝しているから 259 00:10:25,066 --> 00:10:26,726 (ため息) 260 00:10:26,726 --> 00:10:29,957 はあー なるほどね 261 00:10:29,957 --> 00:10:30,000 (萌)これで23社目 262 00:10:30,000 --> 00:10:32,660 (萌)これで23社目 263 00:10:32,660 --> 00:10:36,429 すみれさんでも落ちるんですね 264 00:10:32,660 --> 00:10:36,429 はっ… 265 00:10:36,429 --> 00:10:40,462 CEOと職場結婚したかった くっ… 266 00:10:40,462 --> 00:10:42,132 (携帯電話の振動音) 267 00:10:45,561 --> 00:10:49,429 えっ? 受かった あっ 採用 268 00:10:49,429 --> 00:10:51,495 おおー すみれ すごいじゃん 269 00:10:51,495 --> 00:10:53,297 ええー? 270 00:10:51,495 --> 00:10:53,297 (萌)ええー どこの会社ですか? 271 00:10:53,297 --> 00:10:56,858 えっと 272 00:10:53,297 --> 00:10:56,858 WORK TO WORKってサイトからの 273 00:10:56,858 --> 00:10:59,231 それって 274 00:10:56,858 --> 00:10:59,231 お仕事マッチングサイトじゃん 275 00:10:59,231 --> 00:11:00,000 ん? 276 00:10:59,231 --> 00:11:00,000 ん? お仕事マッチングって… 277 00:11:00,000 --> 00:11:02,132 ん? 278 00:11:00,000 --> 00:11:02,132 ん? お仕事マッチングって… 279 00:11:02,132 --> 00:11:04,495 えっ 大丈夫なの? 280 00:11:02,132 --> 00:11:04,495 大丈夫でしょ 281 00:11:04,495 --> 00:11:07,792 「社長秘書希望」って書いたもん 282 00:11:07,792 --> 00:11:11,363 どんな社長さんなのかな? 283 00:11:11,363 --> 00:11:17,924 ♬〜 284 00:11:23,396 --> 00:11:25,066 ウソでしょ? 285 00:11:27,099 --> 00:11:29,693 えっ 社長って… 286 00:11:36,363 --> 00:11:40,660 すみれさん お仕事ですか? 287 00:11:40,660 --> 00:11:42,330 あっ いえ あの… 288 00:11:42,330 --> 00:11:45,528 燐和商事っていう会社の 289 00:11:42,330 --> 00:11:45,528 その社長秘書で… 290 00:11:45,528 --> 00:11:49,726 燐和商事は 291 00:11:45,528 --> 00:11:49,726 うちのオーナーの会社ですが… 292 00:11:49,726 --> 00:11:53,363 あっ アルバイトの人って 293 00:11:49,726 --> 00:11:53,363 すみれさんなんですか? 294 00:11:53,363 --> 00:11:55,033 帰ります 295 00:11:53,363 --> 00:11:55,033 いやいやいや 296 00:11:55,033 --> 00:11:57,264 ちょ… ちょっと待ってください 297 00:11:55,033 --> 00:11:57,264 あっ 待ちません 298 00:11:57,264 --> 00:12:00,000 あの… 今 ちょうど 299 00:11:57,264 --> 00:12:00,000 大福が出来上がったとこなんです 300 00:12:00,000 --> 00:12:02,528 あの… 今 ちょうど 301 00:12:00,000 --> 00:12:02,528 大福が出来上がったとこなんです 302 00:12:02,528 --> 00:12:08,264 私 大福なんかで釣られる女じゃ 303 00:12:02,528 --> 00:12:08,264 ありませんから 304 00:12:15,033 --> 00:12:17,000 うまっ 305 00:12:17,000 --> 00:12:21,693 当たりめえよ 306 00:12:17,000 --> 00:12:21,693 魂 こもってっからな 307 00:12:21,693 --> 00:12:25,330 なんで ここの和菓子 食べると 308 00:12:21,693 --> 00:12:25,330 元気が出るんだろう 309 00:12:25,330 --> 00:12:27,495 わかります 310 00:12:27,495 --> 00:12:30,000 あっ 自分で言うのも変か 311 00:12:27,495 --> 00:12:30,000 ふふっ 312 00:12:30,000 --> 00:12:30,726 あっ 自分で言うのも変か 313 00:12:30,000 --> 00:12:30,726 ふふっ 314 00:12:30,726 --> 00:12:33,132 自分で言うの 相当 変ですね 315 00:12:33,132 --> 00:12:39,165 ♬〜 316 00:12:39,165 --> 00:12:41,759 では 私は そろそろ… 317 00:12:41,759 --> 00:12:44,858 あっ 接客の方が必要で 318 00:12:41,759 --> 00:12:44,858 探してたんです 319 00:12:44,858 --> 00:12:47,693 それで来てくれたんですよね? 320 00:12:44,858 --> 00:12:47,693 もし よかったら 321 00:12:47,693 --> 00:12:49,891 本当に すみれさん 322 00:12:47,693 --> 00:12:49,891 うちで働いてくれませんか? 323 00:12:49,891 --> 00:12:53,165 働きません 324 00:12:49,891 --> 00:12:53,165 僕としても すみれさんみたいに 325 00:12:53,165 --> 00:12:55,066 うちの和菓子を好きな方に 326 00:12:53,165 --> 00:12:55,066 働いてもらえるの 327 00:12:55,066 --> 00:12:57,066 すごいうれしいんで 328 00:12:58,198 --> 00:13:00,000 働きません 329 00:13:00,000 --> 00:13:00,594 働きません 330 00:13:03,627 --> 00:13:08,462 じゃあ よろしくお願いします 331 00:13:03,627 --> 00:13:08,462 1日だけですからね 332 00:13:09,726 --> 00:13:12,198 (客)こんにちは 333 00:13:09,726 --> 00:13:12,198 あっ こんにちは 334 00:13:12,198 --> 00:13:16,891 あら? 宗春君 結婚したの? 335 00:13:12,198 --> 00:13:16,891 してませんから 336 00:13:16,891 --> 00:13:20,660 彼女 アルバイトで来てて 337 00:13:16,891 --> 00:13:20,660 で これから職場恋愛するんだ? 338 00:13:20,660 --> 00:13:24,099 しませんって 339 00:13:20,660 --> 00:13:24,099 おばあさま 今日は何を? 340 00:13:24,099 --> 00:13:28,462 おばあさまなんて 341 00:13:24,099 --> 00:13:28,462 すてきな呼び方してくれるのね 342 00:13:28,462 --> 00:13:30,000 とってもすてきだから 343 00:13:28,462 --> 00:13:30,000 その呼び方以外 344 00:13:30,000 --> 00:13:30,396 とってもすてきだから 345 00:13:30,000 --> 00:13:30,396 その呼び方以外 346 00:13:30,396 --> 00:13:33,858 思いつきませんでした 347 00:13:30,396 --> 00:13:33,858 そのお帽子は どこで? 348 00:13:33,858 --> 00:13:39,033 実は フィレンツェにいる孫が 349 00:13:33,858 --> 00:13:39,033 買ってくれたのよ 350 00:13:39,033 --> 00:13:43,627 フィレンツェ? 351 00:13:39,033 --> 00:13:43,627 (客)そうよ フィレンツェよ 352 00:13:43,627 --> 00:13:46,858 また お話ししましょうね 353 00:13:43,627 --> 00:13:46,858 (客)はい 354 00:13:47,957 --> 00:13:50,198 (沙羅)おなか すいたね 355 00:13:47,957 --> 00:13:50,198 (莉子)何 食べる? 356 00:13:50,198 --> 00:13:54,396 (沙羅)生ドーナツは? 357 00:13:50,198 --> 00:13:54,396 (莉子)ありだね ふふふふっ 358 00:13:54,396 --> 00:13:58,429 ねえ 和菓子は どう? 359 00:13:54,396 --> 00:13:58,429 和菓子ですか? 360 00:13:58,429 --> 00:14:00,000 あんまり好きじゃないので 361 00:13:58,429 --> 00:14:00,000 すいません 362 00:14:00,000 --> 00:14:01,891 あんまり好きじゃないので 363 00:14:00,000 --> 00:14:01,891 すいません 364 00:14:13,099 --> 00:14:17,858 (萌)すみれさん 365 00:14:13,099 --> 00:14:17,858 何してるんですか? 366 00:14:17,858 --> 00:14:21,099 何って 仕事だけど… 367 00:14:21,099 --> 00:14:25,759 なんで あの人の和菓子屋さんで 368 00:14:21,099 --> 00:14:25,759 働いてるのかって聞いてるんです 369 00:14:25,759 --> 00:14:30,000 しかたないでしょ 370 00:14:25,759 --> 00:14:30,000 依頼先が ここだったの 371 00:14:30,000 --> 00:14:30,066 しかたないでしょ 372 00:14:30,000 --> 00:14:30,066 依頼先が ここだったの 373 00:14:30,066 --> 00:14:33,693 あの人のお父さん 刑事なんですよ 374 00:14:34,891 --> 00:14:38,264 あの店 375 00:14:34,891 --> 00:14:38,264 ジェイク&カンパニーっていう 376 00:14:38,264 --> 00:14:41,396 外資系コンサル会社の人が 377 00:14:38,264 --> 00:14:41,396 よく買いにくるんだって 378 00:14:41,396 --> 00:14:44,693 それが どうしたんですか? 379 00:14:41,396 --> 00:14:44,693 マックス年収1億円だよ 380 00:14:44,693 --> 00:14:48,264 あそこで働いてたら 381 00:14:44,693 --> 00:14:48,264 玉のこしも夢じゃない 382 00:14:48,264 --> 00:14:51,726 これだって 383 00:14:48,264 --> 00:14:51,726 立派な職場恋愛でしょ? 384 00:14:55,825 --> 00:14:57,495 (萌)あの人と 385 00:14:55,825 --> 00:14:57,495 一緒にいたいってわけじゃ 386 00:14:57,495 --> 00:15:00,000 ないですよね? 387 00:14:57,495 --> 00:15:00,000 だっ! 388 00:15:00,000 --> 00:15:00,198 ないですよね? 389 00:15:00,000 --> 00:15:00,198 だっ! 390 00:15:00,198 --> 00:15:01,858 んなわけないじゃん! 391 00:15:01,858 --> 00:15:05,297 あっ… あんな貧乏な和菓子屋と 392 00:15:01,858 --> 00:15:05,297 一緒にいて 393 00:15:05,297 --> 00:15:08,132 なんの意味があるのよ? 394 00:15:05,297 --> 00:15:08,132 私は あくまで 395 00:15:08,132 --> 00:15:10,528 外資系コンサル会社の 396 00:15:08,132 --> 00:15:10,528 妻になるため 397 00:15:10,528 --> 00:15:14,561 ここで働いてるの! 398 00:15:10,528 --> 00:15:14,561 ならいいですけど 399 00:15:14,561 --> 00:15:17,132 くれぐれも 400 00:15:14,561 --> 00:15:17,132 あの人のお父さんにだけは 401 00:15:17,132 --> 00:15:19,099 絶対に会わないように 402 00:15:17,132 --> 00:15:19,099 してくださいね 403 00:15:19,099 --> 00:15:20,759 わかってるって 404 00:15:20,759 --> 00:15:22,693 絶対に! 405 00:15:20,759 --> 00:15:22,693 絶対にですよ! 406 00:15:22,693 --> 00:15:24,693 絶対に! 407 00:15:22,693 --> 00:15:24,693 (萌)絶対にです! 408 00:15:26,660 --> 00:15:28,363 上野 409 00:15:26,660 --> 00:15:28,363 (上野)はい 410 00:15:28,363 --> 00:15:30,000 牧野の証言をもとに 411 00:15:28,363 --> 00:15:30,000 ミス・ターゲットの似顔絵作成 412 00:15:30,000 --> 00:15:31,462 牧野の証言をもとに 413 00:15:30,000 --> 00:15:31,462 ミス・ターゲットの似顔絵作成 414 00:15:31,462 --> 00:15:34,297 依頼してくれ 415 00:15:31,462 --> 00:15:34,297 はい 416 00:15:34,297 --> 00:15:36,495 早急に手配します 417 00:15:34,297 --> 00:15:36,495 ああ 頼む 418 00:15:36,495 --> 00:15:51,462 ♬〜 419 00:15:51,462 --> 00:15:54,627 あっ 大福 420 00:15:51,462 --> 00:15:54,627 向こうに置いといたんで 421 00:15:54,627 --> 00:15:58,000 箱詰め お願いしてもいいですか? 422 00:15:58,000 --> 00:15:59,660 お願いします 423 00:16:02,099 --> 00:16:06,429 そういえば 424 00:16:02,099 --> 00:16:06,429 宗春さんのお父さんって 425 00:16:06,429 --> 00:16:09,264 どのくらいのペースで 426 00:16:06,429 --> 00:16:09,264 お店にいらっしゃるんですか? 427 00:16:09,264 --> 00:16:12,924 最近 忙しいみたいなんで 428 00:16:09,264 --> 00:16:12,924 全然来てないですよ 429 00:16:12,924 --> 00:16:14,594 なんでですか? 430 00:16:14,594 --> 00:16:17,165 なんででもないです 431 00:16:17,165 --> 00:16:21,627 非常に気まぐれの質問なので 432 00:16:17,165 --> 00:16:21,627 どうぞ お気になさらず 433 00:16:22,825 --> 00:16:25,594 (戸が閉まる音) 434 00:16:36,561 --> 00:16:38,429 まあ いっか 435 00:16:38,429 --> 00:16:41,330 いえいえ ダメです 436 00:16:41,330 --> 00:16:44,627 あっ… ですよね 437 00:16:44,627 --> 00:16:48,594 和菓子を食べるのは 包装を 438 00:16:44,627 --> 00:16:48,594 開けるところから始まるんで 439 00:16:48,594 --> 00:16:52,264 やり直し 440 00:16:48,594 --> 00:16:52,264 ですよね 441 00:16:52,264 --> 00:16:55,165 アルバイトさんだって 442 00:16:52,264 --> 00:16:55,165 うちの大事な働き手です 443 00:16:55,165 --> 00:16:58,759 しっかり働いてください 444 00:16:58,759 --> 00:17:00,000 はい 445 00:16:58,759 --> 00:17:00,000 はい 446 00:17:00,000 --> 00:17:00,792 はい 447 00:17:00,000 --> 00:17:00,792 はい 448 00:17:00,792 --> 00:17:06,528 ♬〜 449 00:17:06,528 --> 00:17:08,924 新しい紙で やり直し 450 00:17:09,924 --> 00:17:12,495 はい 451 00:17:12,495 --> 00:17:14,165 おおー 452 00:17:12,495 --> 00:17:14,165 (弥生)おおー 453 00:17:14,165 --> 00:17:18,594 ごめんなさい 454 00:17:14,165 --> 00:17:18,594 (弥生)萌 萌 萌 萌 455 00:17:18,594 --> 00:17:22,000 すみれさんって 456 00:17:18,594 --> 00:17:22,000 なんでも うまくできますよね 457 00:17:22,000 --> 00:17:26,759 うーん 最初から 458 00:17:22,000 --> 00:17:26,759 完璧にできたわけじゃないけどね 459 00:17:26,759 --> 00:17:30,000 えっ? 460 00:17:26,759 --> 00:17:30,000 陰で相当な努力してんじゃないの 461 00:17:30,000 --> 00:17:31,660 えっ? 462 00:17:30,000 --> 00:17:31,660 陰で相当な努力してんじゃないの 463 00:17:31,660 --> 00:17:35,000 新聞読むとかさ 464 00:17:31,660 --> 00:17:35,000 あんたもしてんの? 465 00:17:35,000 --> 00:17:37,660 なんか そういうのって疲れそう 466 00:17:37,660 --> 00:17:40,825 まあ いつかさ 467 00:17:40,825 --> 00:17:47,396 完璧じゃない姿を見せられる人に 468 00:17:40,825 --> 00:17:47,396 出会えるといいんだけどね 469 00:17:47,396 --> 00:17:52,594 ♬〜 470 00:17:52,594 --> 00:17:54,924 ああー… 471 00:17:54,924 --> 00:17:57,528 やり直し 472 00:17:57,528 --> 00:18:00,000 ほら 包装紙を友達だと思って 473 00:17:57,528 --> 00:18:00,000 そしたら優しく扱えるでしょ? 474 00:18:00,000 --> 00:18:03,165 ほら 包装紙を友達だと思って 475 00:18:00,000 --> 00:18:03,165 そしたら優しく扱えるでしょ? 476 00:18:04,165 --> 00:18:07,297 友達とか いないんで 477 00:18:07,297 --> 00:18:10,660 俺も大福が 478 00:18:07,297 --> 00:18:10,660 友達みたいなもんですけど 479 00:18:10,660 --> 00:18:13,858 知ってます 480 00:18:10,660 --> 00:18:13,858 知ってました? 481 00:18:13,858 --> 00:18:20,924 ♬〜 482 00:18:20,924 --> 00:18:22,759 ちょっと 休憩 483 00:18:22,759 --> 00:18:25,033 ああー じゃあ 484 00:18:22,759 --> 00:18:25,033 ちょっと待ってください 485 00:18:27,495 --> 00:18:30,000 これ 今 できたんで 486 00:18:30,000 --> 00:18:30,792 これ 今 できたんで 487 00:18:30,792 --> 00:18:34,759 いいんですか? 488 00:18:30,792 --> 00:18:34,759 うちの大事な働き手なんで 489 00:18:34,759 --> 00:18:44,132 ♬〜 490 00:18:44,132 --> 00:18:47,132 働き手か… 491 00:18:49,858 --> 00:18:56,000 ♬〜 492 00:19:00,000 --> 00:19:01,660 (ため息) 493 00:19:01,660 --> 00:19:06,198 私 こんなんじゃなかったのになあ 494 00:19:06,198 --> 00:19:08,231 (ため息) 495 00:19:11,957 --> 00:19:13,924 うまっ 496 00:19:25,693 --> 00:19:28,528 (由衣)相変わらず 497 00:19:25,693 --> 00:19:28,528 きれいにしてるね 498 00:19:28,528 --> 00:19:30,000 調理場の乱れは 和菓子の… 499 00:19:28,528 --> 00:19:30,000 (由衣)「和菓子の乱れ」でしょ? 500 00:19:30,000 --> 00:19:32,528 調理場の乱れは 和菓子の… 501 00:19:30,000 --> 00:19:32,528 (由衣)「和菓子の乱れ」でしょ? 502 00:19:32,528 --> 00:19:34,924 何回 聞いたことやら 503 00:19:34,924 --> 00:19:36,594 あっ こんにちは 504 00:19:36,594 --> 00:19:41,924 ♬〜 505 00:19:41,924 --> 00:19:43,792 こんにちは 506 00:19:41,924 --> 00:19:43,792 あの… 507 00:19:43,792 --> 00:19:46,660 こちら 幼なじみの由衣さん 508 00:19:43,792 --> 00:19:46,660 「さん」づけ? 509 00:19:46,660 --> 00:19:48,330 別にいいだろ 510 00:19:48,330 --> 00:19:51,165 で こちらが… どうぞ どうぞ 511 00:19:51,165 --> 00:19:53,264 今日 バイトで来てくれた 512 00:19:51,165 --> 00:19:53,264 すみれさん 513 00:19:53,264 --> 00:19:55,132 あっ どうも 514 00:19:55,132 --> 00:19:58,000 でも すみれさんとは 今日が 515 00:19:55,132 --> 00:19:58,000 初めましてじゃないでしょ? 516 00:19:58,000 --> 00:19:59,660 なんで わかんの? 517 00:19:58,000 --> 00:19:59,660 (由衣)さっき 2人で 518 00:19:59,660 --> 00:20:00,000 楽しそうにしてるの 見えてたから 519 00:20:00,000 --> 00:20:02,594 楽しそうにしてるの 見えてたから 520 00:20:02,594 --> 00:20:05,264 初めましての空気じゃない 521 00:20:02,594 --> 00:20:05,264 あっ… 522 00:20:05,264 --> 00:20:07,066 楽しそうにしてたわけじゃ… ねえ 523 00:20:07,066 --> 00:20:09,726 そんな否定することでも 524 00:20:07,066 --> 00:20:09,726 ないじゃん 525 00:20:12,033 --> 00:20:14,924 すみれさん 526 00:20:12,033 --> 00:20:14,924 よろしくお願いしますね 527 00:20:14,924 --> 00:20:20,594 ♬〜 528 00:20:20,594 --> 00:20:23,297 これ 割 変えた? 529 00:20:20,594 --> 00:20:23,297 そう よくわかったね 530 00:20:23,297 --> 00:20:26,198 (由衣)パリで どんだけ 531 00:20:23,297 --> 00:20:26,198 修業したと思ってんの 532 00:20:27,792 --> 00:20:30,000 《宗春さんって 最近 いつまで 533 00:20:27,792 --> 00:20:30,000 彼女いたんですか?》 534 00:20:30,000 --> 00:20:31,561 《宗春さんって 最近 いつまで 535 00:20:30,000 --> 00:20:31,561 彼女いたんですか?》 536 00:20:31,561 --> 00:20:33,231 《3年前です》 537 00:20:33,231 --> 00:20:36,759 《昔からの幼なじみで 538 00:20:33,231 --> 00:20:36,759 パティシエやってて》 539 00:20:36,759 --> 00:20:39,198 《今 修業で パリ行ってます》 540 00:20:39,198 --> 00:20:40,891 (由衣)でも これ 541 00:20:39,198 --> 00:20:40,891 ラム酒とか入れたら 542 00:20:40,891 --> 00:20:44,231 もっとよくなるんじゃない? 543 00:20:40,891 --> 00:20:44,231 ラム酒? 544 00:20:46,264 --> 00:20:48,462 ちょっと 貸して 545 00:20:48,462 --> 00:21:00,000 ♬〜 546 00:21:00,000 --> 00:21:01,792 ♬〜 547 00:21:01,792 --> 00:21:03,693 (由衣)どう? 548 00:21:03,693 --> 00:21:06,495 うん うまい 549 00:21:03,693 --> 00:21:06,495 (由衣)でしょ? 550 00:21:06,495 --> 00:21:08,462 これでも 修業 終えたとき 551 00:21:06,495 --> 00:21:08,462 パリの店で 552 00:21:08,462 --> 00:21:10,660 引き止められたんだから 553 00:21:10,660 --> 00:21:14,033 で 結婚式場で 554 00:21:10,660 --> 00:21:14,033 パティシエールすることになった 555 00:21:14,033 --> 00:21:16,099 おおー おめでとう 556 00:21:16,099 --> 00:21:18,330 (由衣)ありがとう 557 00:21:16,099 --> 00:21:18,330 あの… 558 00:21:18,330 --> 00:21:21,495 私 お先 失礼させていただきます 559 00:21:23,396 --> 00:21:25,957 すみれさん 560 00:21:23,396 --> 00:21:25,957 宗春 561 00:21:25,957 --> 00:21:28,891 ちょっと これも食べてみて 562 00:21:28,891 --> 00:21:30,000 ♬〜 563 00:21:30,000 --> 00:21:40,132 ♬〜 564 00:21:40,132 --> 00:21:43,099 さっきの彼女に振られたの? 565 00:21:44,099 --> 00:21:47,000 えっ なんの話? 566 00:21:44,099 --> 00:21:47,000 ははははっ 567 00:21:47,000 --> 00:21:50,528 今の 完全に図星の間じゃん 568 00:21:47,000 --> 00:21:50,528 そういうんじゃないから 569 00:21:50,528 --> 00:21:54,330 へえー 今は 570 00:21:50,528 --> 00:21:54,330 ああいう人が好きなんだ? 571 00:21:54,330 --> 00:21:58,165 違う はい 片づけるから帰って 572 00:21:58,165 --> 00:22:00,000 はい はい はーい 573 00:22:00,000 --> 00:22:00,792 はい はい はーい 574 00:22:03,264 --> 00:22:05,924 よいしょ 575 00:22:05,924 --> 00:22:07,792 よいしょ… 576 00:22:07,792 --> 00:22:11,627 (轟)あいつか 飛んじまった 577 00:22:07,792 --> 00:22:11,627 西本の連帯保証人ってのは 578 00:22:11,627 --> 00:22:16,759 (茶野)はい 店主の村松宗春です 579 00:22:16,759 --> 00:22:18,429 ん? 580 00:22:18,429 --> 00:22:22,396 あの男 どっかで見たことあんな 581 00:22:18,429 --> 00:22:22,396 (茶野)知り合いですか? 582 00:22:22,396 --> 00:22:25,858 (轟)ええー 583 00:22:22,396 --> 00:22:25,858 どこで会ったんだっけな? 584 00:22:25,858 --> 00:22:27,528 どうしますか? 585 00:22:27,528 --> 00:22:29,198 (舌打ち) 586 00:22:29,198 --> 00:22:30,000 男前だな 587 00:22:30,000 --> 00:22:31,363 男前だな 588 00:22:31,363 --> 00:22:34,759 とりあえず 挨拶代わりに 589 00:22:31,363 --> 00:22:34,759 店の評判でも下げとけ 590 00:22:34,759 --> 00:22:36,627 わかりました 591 00:22:36,627 --> 00:22:48,363 ♬〜 592 00:23:05,264 --> 00:23:06,924 よし 593 00:23:06,924 --> 00:23:11,495 よっしゃ とっとっと… 594 00:23:11,495 --> 00:23:13,858 (坂下)それにしても 595 00:23:11,495 --> 00:23:13,858 ミス・ターゲットの奈々って 596 00:23:13,858 --> 00:23:15,858 本当にすごいんですね 597 00:23:15,858 --> 00:23:20,495 ガイシャの男が あれじゃ 598 00:23:15,858 --> 00:23:20,495 被害届も出ないはずです 599 00:23:20,495 --> 00:23:23,231 15年前 600 00:23:20,495 --> 00:23:23,231 唯一 奈々を告発したのって 601 00:23:23,231 --> 00:23:26,825 黒崎でしたよね? 602 00:23:23,231 --> 00:23:26,825 ああ 603 00:23:26,825 --> 00:23:29,198 (坂下)黒崎は 闇金から 604 00:23:26,825 --> 00:23:29,198 反社の幹部にまで 605 00:23:29,198 --> 00:23:30,000 成り上がっていて 606 00:23:29,198 --> 00:23:30,000 当時 奈々と交際していた 607 00:23:30,000 --> 00:23:32,033 成り上がっていて 608 00:23:30,000 --> 00:23:32,033 当時 奈々と交際していた 609 00:23:32,033 --> 00:23:35,231 で 5000万近く 610 00:23:32,033 --> 00:23:35,231 貢いでいたんですよね? 611 00:23:36,594 --> 00:23:40,924 (坂下)でも 奈々は 姿を消して 612 00:23:36,594 --> 00:23:40,924 黒崎は 逮捕された 613 00:23:40,924 --> 00:23:44,495 恐らく 614 00:23:40,924 --> 00:23:44,495 奈々がリークした可能性が高い 615 00:23:44,495 --> 00:23:50,099 だとしても どうして 奈々は 616 00:23:44,495 --> 00:23:50,099 黒崎を落とし入れたんですかね? 617 00:23:50,099 --> 00:23:52,363 さあな 618 00:23:52,363 --> 00:23:55,099 ただ 黒崎のことを 619 00:23:52,363 --> 00:23:55,099 恨んでいたやつは 620 00:23:55,099 --> 00:23:57,033 山ほどいたからな 621 00:23:57,033 --> 00:23:59,891 今 黒崎は どうしてるんですか? 622 00:24:03,726 --> 00:24:06,363 牧野の証言をもとに 623 00:24:03,726 --> 00:24:06,363 奈々の似顔絵 できました 624 00:24:06,363 --> 00:24:08,198 ご苦労さん 625 00:24:10,165 --> 00:24:15,165 ♬〜 626 00:24:15,165 --> 00:24:17,000 全然違う 627 00:24:17,000 --> 00:24:29,000 ♬〜 628 00:24:33,000 --> 00:24:34,660 ジャーン! 629 00:24:34,660 --> 00:24:37,660 えっ なんで? 630 00:24:34,660 --> 00:24:37,660 なんで なんで なんで なんで? 631 00:24:37,660 --> 00:24:39,495 なんで 632 00:24:37,660 --> 00:24:39,495 こんなに上達してるんですか? 633 00:24:39,495 --> 00:24:44,132 寝て起きたら上手になってました 634 00:24:39,495 --> 00:24:44,132 いやいや そんなわけ… 635 00:24:44,132 --> 00:24:45,792 練習したでしょ? 636 00:24:45,792 --> 00:24:49,330 私が 637 00:24:45,792 --> 00:24:49,330 練習なんかするわけないでしょ 638 00:24:49,330 --> 00:24:52,825 私の中に眠っていた 639 00:24:49,330 --> 00:24:52,825 和菓子を包む才能が 640 00:24:52,825 --> 00:24:55,495 一気に目覚めたんです 641 00:24:55,495 --> 00:24:57,165 よく頑張りましたね 642 00:24:57,165 --> 00:25:00,000 だから 頑張ってないってば 643 00:24:57,165 --> 00:25:00,000 はいはい 644 00:25:00,000 --> 00:25:01,198 だから 頑張ってないってば 645 00:25:00,000 --> 00:25:01,198 はいはい 646 00:25:01,198 --> 00:25:05,000 っていうか 働くの1日だけって 647 00:25:01,198 --> 00:25:05,000 言ってませんでした? 648 00:25:07,297 --> 00:25:12,099 包むプロフェッショナルである 649 00:25:07,297 --> 00:25:12,099 私がいないとダメだと思うので 650 00:25:12,099 --> 00:25:13,759 はい 651 00:25:13,759 --> 00:25:16,363 (由衣)宗春 大変 652 00:25:13,759 --> 00:25:16,363 おおー どうした? 653 00:25:16,363 --> 00:25:19,561 ここの口コミがさ… 654 00:25:16,363 --> 00:25:19,561 口コミ? 655 00:25:23,825 --> 00:25:27,462 「まずくはないけど 656 00:25:23,825 --> 00:25:27,462 なんか 古い味がする」 657 00:25:27,462 --> 00:25:29,825 (由衣)しかも 昨日 今日 658 00:25:27,462 --> 00:25:29,825 書かれたものばかりで 659 00:25:29,825 --> 00:25:30,000 なんか 心当たりある? 660 00:25:29,825 --> 00:25:30,000 いや… 661 00:25:30,000 --> 00:25:32,660 なんか 心当たりある? 662 00:25:30,000 --> 00:25:32,660 いや… 663 00:25:32,660 --> 00:25:34,792 (由衣)これ なんか 664 00:25:32,660 --> 00:25:34,792 対処したほうがいいかも 665 00:25:34,792 --> 00:25:36,693 気にしないでいいよ 666 00:25:34,792 --> 00:25:36,693 (由衣)えっ? 667 00:25:36,693 --> 00:25:40,165 ネットで どう書かれようと 668 00:25:36,693 --> 00:25:40,165 俺は おいしい和菓子を作るだけ 669 00:25:40,165 --> 00:25:41,825 関係ない 670 00:25:40,165 --> 00:25:41,825 でもさ… 671 00:25:41,825 --> 00:25:44,396 俺は 自信を持って 672 00:25:41,825 --> 00:25:44,396 おいしい大福 作ってるから 673 00:25:44,396 --> 00:25:47,297 それを 毎日 続けるだけ 674 00:25:47,297 --> 00:25:50,957 (由衣)まあ 宗春が そう言うなら 675 00:25:47,297 --> 00:25:50,957 いいんだけど 676 00:25:50,957 --> 00:25:52,924 あの… 677 00:25:52,924 --> 00:25:55,594 前に作った企画書にも 678 00:25:52,924 --> 00:25:55,594 書きましたけど 679 00:25:55,594 --> 00:25:58,396 SNSで発信できるような 680 00:25:55,594 --> 00:25:58,396 かわいらしい和菓子 681 00:25:58,396 --> 00:26:00,000 作りません? 682 00:26:00,000 --> 00:26:01,033 作りません? 683 00:26:01,033 --> 00:26:06,264 そうすれば 新しい口コミで 684 00:26:01,033 --> 00:26:06,264 そういう悪い口コミも打ち消せる 685 00:26:06,264 --> 00:26:11,264 いや… そういうのはいいです 686 00:26:06,264 --> 00:26:11,264 なんでですか? 687 00:26:11,264 --> 00:26:16,495 いや 俺は そういうのに頼らず 688 00:26:11,264 --> 00:26:16,495 和菓子 作りたいんで 689 00:26:19,297 --> 00:26:22,759 (ため息) 690 00:26:22,759 --> 00:26:25,495 なんですか? 691 00:26:25,495 --> 00:26:28,396 いっつも そうですね 692 00:26:30,627 --> 00:26:33,330 いっつも現状維持 693 00:26:33,330 --> 00:26:37,561 新しい挑戦とか全然しませんよね 694 00:26:37,561 --> 00:26:40,429 俺のやり方には 695 00:26:37,561 --> 00:26:40,429 口 出さないでください 696 00:26:40,429 --> 00:26:43,429 口 出しますよ! 697 00:26:43,429 --> 00:26:45,792 だって 私 698 00:26:43,429 --> 00:26:45,792 今 ここで働いてるんだから 699 00:26:45,792 --> 00:26:49,957 口 出す権利あるでしょ? 700 00:26:45,792 --> 00:26:49,957 そりゃそうですけど 701 00:26:49,957 --> 00:26:54,429 えっ? かわいらしいお菓子を 702 00:26:49,957 --> 00:26:54,429 作ることの 何が悪いんですか? 703 00:26:54,429 --> 00:26:56,132 そういうのがあったら 704 00:26:54,429 --> 00:26:56,132 もっと多くの人に 705 00:26:56,132 --> 00:26:58,495 食べてもらえるじゃないですか 706 00:26:56,132 --> 00:26:58,495 そういうことしてまで 707 00:26:58,495 --> 00:27:00,000 食べてもらいたくないんで 708 00:27:00,000 --> 00:27:00,165 食べてもらいたくないんで 709 00:27:00,165 --> 00:27:03,099 わかる人が わかってくれればいい 710 00:27:03,099 --> 00:27:07,594 だ… だから わかる人が もっと 711 00:27:03,099 --> 00:27:07,594 増えたほうがいいじゃないですか 712 00:27:07,594 --> 00:27:10,693 そうやって SNSで 713 00:27:07,594 --> 00:27:10,693 発信できるような和菓子があれば 714 00:27:10,693 --> 00:27:13,264 絶対に もっと このお店にも 715 00:27:10,693 --> 00:27:13,264 ファンがつくと思うし… 716 00:27:13,264 --> 00:27:16,165 あなたは 717 00:27:13,264 --> 00:27:16,165 もっともっと病にかかってるから 718 00:27:16,165 --> 00:27:19,891 その もっともっとっていうの 719 00:27:16,165 --> 00:27:19,891 僕に押しつけないでください 720 00:27:21,264 --> 00:27:26,858 えっ? もっともっと病の 721 00:27:21,264 --> 00:27:26,858 何が悪いんですか? 722 00:27:26,858 --> 00:27:29,132 もっと多くの人に 723 00:27:26,858 --> 00:27:29,132 食べてもらったら 724 00:27:29,132 --> 00:27:30,000 もっと多くの人を 725 00:27:29,132 --> 00:27:30,000 笑顔にできるじゃないですか! 726 00:27:30,000 --> 00:27:32,660 もっと多くの人を 727 00:27:30,000 --> 00:27:32,660 笑顔にできるじゃないですか! 728 00:27:32,660 --> 00:27:38,759 ♬〜 729 00:27:38,759 --> 00:27:40,924 あなたの和菓子は 730 00:27:38,759 --> 00:27:40,924 おいしいんだから 731 00:27:40,924 --> 00:27:43,660 もっと多くの人に 732 00:27:40,924 --> 00:27:43,660 食べてもらいたいってさ 733 00:27:43,660 --> 00:27:46,363 えっ? そういうふうに 734 00:27:43,660 --> 00:27:46,363 もっともっとって思うことって 735 00:27:46,363 --> 00:27:49,000 それって そんなに悪いこと? 736 00:27:49,000 --> 00:27:52,825 こないだね 737 00:27:49,000 --> 00:27:52,825 若い子たちに和菓子を勧めたら 738 00:27:52,825 --> 00:27:55,726 和菓子 あんまり好きじゃないって 739 00:27:52,825 --> 00:27:55,726 言われて 740 00:27:55,726 --> 00:27:59,033 私 正直 悔しかった 741 00:27:59,033 --> 00:28:00,000 こんなにも おいしいのに 742 00:27:59,033 --> 00:28:00,000 食べてもらいたいなって 743 00:28:00,000 --> 00:28:04,231 こんなにも おいしいのに 744 00:28:00,000 --> 00:28:04,231 食べてもらいたいなって 745 00:28:04,231 --> 00:28:06,099 ああいう子たちってさ 746 00:28:06,099 --> 00:28:09,462 かわいいとか そういうのだったら 747 00:28:06,099 --> 00:28:09,462 食べてくれると思うの 748 00:28:09,462 --> 00:28:14,561 だから かわいいのを作って 749 00:28:09,462 --> 00:28:14,561 なんか 食べてもらいたかったの 750 00:28:14,561 --> 00:28:19,363 まあ でも 751 00:28:14,561 --> 00:28:19,363 私が 口 出すことじゃなかった 752 00:28:19,363 --> 00:28:22,825 だから 753 00:28:19,363 --> 00:28:22,825 今日で辞めさせていただきます 754 00:28:22,825 --> 00:28:25,396 お疲れさまでした 755 00:28:25,396 --> 00:28:30,000 ♬〜 756 00:28:30,000 --> 00:28:33,759 ♬〜 757 00:28:33,759 --> 00:28:36,132 なんだよ… 758 00:28:39,000 --> 00:28:43,165 私が言いたかったこと 759 00:28:39,000 --> 00:28:43,165 全部 言ってくれた 760 00:28:43,165 --> 00:28:51,462 ♬〜 761 00:28:51,462 --> 00:28:53,660 ああ! 762 00:28:53,660 --> 00:28:55,330 なんで 怒ってんだろ? 763 00:28:55,330 --> 00:28:59,561 あの店 764 00:28:55,330 --> 00:28:59,561 私の人生に何一つも関係ないのに 765 00:29:02,264 --> 00:29:05,231 スマホ… 766 00:29:05,231 --> 00:29:06,891 (ため息) 767 00:29:42,528 --> 00:29:46,594 (物音) 768 00:29:56,462 --> 00:30:00,000 ♬〜 769 00:30:00,000 --> 00:30:04,660 ♬〜 770 00:30:04,660 --> 00:30:06,330 すみれさん 771 00:30:06,330 --> 00:30:15,000 ♬〜 772 00:30:15,000 --> 00:30:18,099 まあまあ かわいいじゃん 773 00:30:21,528 --> 00:30:25,330 まあまあ止まりだけどね 774 00:30:26,759 --> 00:30:30,000 ねえ この子たちの目 775 00:30:26,759 --> 00:30:30,000 キラッとさせれる? 776 00:30:30,000 --> 00:30:32,132 ねえ この子たちの目 777 00:30:30,000 --> 00:30:32,132 キラッとさせれる? 778 00:30:32,132 --> 00:30:34,792 キラッと? 779 00:30:32,132 --> 00:30:34,792 うん 780 00:30:34,792 --> 00:30:42,198 ♬〜 781 00:30:42,198 --> 00:30:45,198 できました 782 00:30:42,198 --> 00:30:45,198 はい 783 00:30:49,066 --> 00:30:51,363 かわいい 784 00:30:51,363 --> 00:30:53,792 この子 かわいい 785 00:30:53,792 --> 00:30:57,264 絶対 人気 出ます 786 00:30:53,792 --> 00:30:57,264 食べてみてください 787 00:30:57,264 --> 00:30:59,693 いいんですか? 788 00:30:57,264 --> 00:30:59,693 もちろん 789 00:30:59,693 --> 00:31:00,000 ♬〜 790 00:31:00,000 --> 00:31:08,198 ♬〜 791 00:31:08,198 --> 00:31:09,858 おいしい! 792 00:31:13,627 --> 00:31:16,000 ダメだ バランスが悪い 793 00:31:16,000 --> 00:31:19,858 あんこ 変えます 794 00:31:16,000 --> 00:31:19,858 えっ こだわるなあ 795 00:31:19,858 --> 00:31:22,495 それが仕事ですから 796 00:31:22,495 --> 00:31:26,891 じゃあさ 納得のいく 797 00:31:22,495 --> 00:31:26,891 かわいい大福 作ってよ 798 00:31:26,891 --> 00:31:30,000 私が それを かわいく包むから 799 00:31:30,000 --> 00:31:32,000 私が それを かわいく包むから 800 00:31:32,000 --> 00:31:33,660 はい 801 00:31:33,660 --> 00:31:53,000 ♬〜 802 00:31:53,000 --> 00:32:00,000 ♬〜 803 00:32:00,000 --> 00:32:05,495 ♬〜 804 00:32:05,495 --> 00:32:09,561 やっぱり 納得できない 805 00:32:05,495 --> 00:32:09,561 これ まだ 店に出せない 806 00:32:09,561 --> 00:32:13,198 ええー? 807 00:32:09,561 --> 00:32:13,198 これ ダメです 808 00:32:13,198 --> 00:32:17,528 試食ってことで 809 00:32:13,198 --> 00:32:17,528 ひとまず無料で配ろう 810 00:32:17,528 --> 00:32:19,759 ちょ… ちょっと! 811 00:32:21,099 --> 00:32:23,693 今 新作わが… 812 00:32:23,693 --> 00:32:25,792 今 新作和菓子の試食 813 00:32:23,693 --> 00:32:25,792 やってるんですけど 814 00:32:25,792 --> 00:32:27,891 どうですか? 815 00:32:25,792 --> 00:32:27,891 いや いいです 816 00:32:27,891 --> 00:32:30,000 和菓子とか興味ないんで 817 00:32:30,000 --> 00:32:31,132 和菓子とか興味ないんで 818 00:32:31,132 --> 00:32:34,330 (莉子)ねえ ここさ 819 00:32:31,132 --> 00:32:34,330 評判 すごい悪いんだけど 820 00:32:34,330 --> 00:32:38,066 うわ 低っ! 821 00:32:38,066 --> 00:32:42,693 あの これなんですけど… 822 00:32:42,693 --> 00:32:45,165 えっ? 超かわいい 823 00:32:45,165 --> 00:32:48,066 (沙羅)本当に 和菓子なんですか? 824 00:32:45,165 --> 00:32:48,066 はい 825 00:32:48,066 --> 00:32:51,759 (莉子)写真 撮ってもいいですか? 826 00:32:48,066 --> 00:32:51,759 もちろん 827 00:32:51,759 --> 00:32:55,198 SNSに載せても? 828 00:32:51,759 --> 00:32:55,198 ハッシュタグは 「和月堂」で 829 00:32:55,198 --> 00:32:56,957 (沙羅)はい 830 00:32:55,198 --> 00:32:56,957 (莉子)かわいい 831 00:32:56,957 --> 00:32:58,627 (沙羅)かわいい 832 00:32:58,627 --> 00:33:00,000 (通知音) 833 00:33:00,000 --> 00:33:00,297 (通知音) 834 00:33:00,297 --> 00:33:05,726 味も おいしいので ぜひ 835 00:33:00,297 --> 00:33:05,726 食べるの かわいそうだけど… 836 00:33:10,165 --> 00:33:12,660 (莉子・沙羅)いただきまーす 837 00:33:19,033 --> 00:33:22,231 (2人)うーん! おいしい 838 00:33:22,231 --> 00:33:26,198 当ったりめえよ 839 00:33:22,231 --> 00:33:26,198 魂 こもってっかんな 840 00:33:26,198 --> 00:33:28,792 (沙羅)和菓子って 841 00:33:26,198 --> 00:33:28,792 こんなにおいしいんですね 842 00:33:28,792 --> 00:33:30,000 (莉子)もっと もったりしてる 843 00:33:28,792 --> 00:33:30,000 イメージでした 844 00:33:30,000 --> 00:33:31,462 (莉子)もっと もったりしてる 845 00:33:30,000 --> 00:33:31,462 イメージでした 846 00:33:31,462 --> 00:33:35,924 うちのは 特別 847 00:33:31,462 --> 00:33:35,924 あそこにいる人が作ってるから 848 00:33:38,363 --> 00:33:40,495 じゃあね 849 00:33:38,363 --> 00:33:40,495 (莉子)また 850 00:33:42,858 --> 00:33:46,759 ほら 自分でも配ってきな 851 00:33:42,858 --> 00:33:46,759 俺は いいですよ 852 00:33:46,759 --> 00:33:50,429 お客さんの声を 853 00:33:46,759 --> 00:33:50,429 直接 聞くのも大事な仕事 854 00:33:50,429 --> 00:33:53,165 ほら 行ってこい 855 00:33:54,231 --> 00:33:55,891 はい 856 00:33:55,891 --> 00:34:00,000 ♬〜 857 00:34:00,000 --> 00:34:03,726 ♬〜 858 00:34:03,726 --> 00:34:06,363 (千津子)あっ いいね… 859 00:34:03,726 --> 00:34:06,363 すいません 860 00:34:06,363 --> 00:34:08,924 今 和菓子の試食してまして 861 00:34:08,924 --> 00:34:12,594 (真奈美)えっ かわいいですね 862 00:34:08,924 --> 00:34:12,594 よかったら どうぞ 863 00:34:12,594 --> 00:34:15,099 (真奈美)いただきます 864 00:34:12,594 --> 00:34:15,099 (千津子)いただきます 865 00:34:15,099 --> 00:34:17,924 うん これ 866 00:34:15,099 --> 00:34:17,924 さっぱりしてて おいしい 867 00:34:17,924 --> 00:34:19,759 さっぱりしてるの いいですか? 868 00:34:19,759 --> 00:34:21,693 (千津子)私は 869 00:34:19,759 --> 00:34:21,693 こういう感じのほうが好きです 870 00:34:21,693 --> 00:34:24,693 そうですか? 871 00:34:21,693 --> 00:34:24,693 ちょっと メモ 取らせてください 872 00:34:24,693 --> 00:34:30,000 ♬〜 873 00:34:30,000 --> 00:34:32,000 ♬〜 874 00:34:32,000 --> 00:34:35,000 あいつ あんな顔するんだ 875 00:34:38,165 --> 00:34:42,000 宗春ね 最近 876 00:34:38,165 --> 00:34:42,000 表情 豊かになったんですよ 877 00:34:42,000 --> 00:34:44,033 笑顔が増えた 878 00:34:45,627 --> 00:34:51,198 きっと すみれさんのおかげですね 879 00:34:45,627 --> 00:34:51,198 ふふっ いえ 私は何も… 880 00:34:51,198 --> 00:34:52,924 これからも よろしくお願いします 881 00:34:52,924 --> 00:35:00,000 ♬〜 882 00:35:00,000 --> 00:35:06,000 ♬〜 883 00:35:11,495 --> 00:35:13,165 すみれさん 884 00:35:15,066 --> 00:35:20,495 これ 今日までのお給料です 885 00:35:15,066 --> 00:35:20,495 お疲れさまでした 886 00:35:26,693 --> 00:35:30,000 こんなんじゃ 887 00:35:26,693 --> 00:35:30,000 満足できないかもしれないけど 888 00:35:30,000 --> 00:35:30,462 こんなんじゃ 889 00:35:30,000 --> 00:35:30,462 満足できないかもしれないけど 890 00:35:33,000 --> 00:35:38,363 これ 私が稼いだんですよね? 891 00:35:39,924 --> 00:35:45,594 へへへっ すごいじゃん 私 892 00:35:45,594 --> 00:35:48,231 ちゃんと働いて稼いだんだ? 893 00:35:48,231 --> 00:35:57,759 ♬〜 894 00:35:57,759 --> 00:36:00,000 よし! 飲みにいこう! 895 00:35:57,759 --> 00:36:00,000 えっ? 896 00:36:00,000 --> 00:36:02,198 よし! 飲みにいこう! 897 00:36:00,000 --> 00:36:02,198 えっ? 898 00:36:02,198 --> 00:36:04,957 (すみれ・宗春)かんぱーい! 899 00:36:07,660 --> 00:36:10,396 はあー うまっ! 900 00:36:11,495 --> 00:36:14,198 はい だし巻き卵です 901 00:36:11,495 --> 00:36:14,198 来た 902 00:36:14,198 --> 00:36:16,429 いただきまーす 903 00:36:23,924 --> 00:36:27,495 おいしいです 904 00:36:23,924 --> 00:36:27,495 ああー よかった 905 00:36:27,495 --> 00:36:29,165 なんか あんまり 906 00:36:27,495 --> 00:36:29,165 だし巻き 頬張ってるとこ 907 00:36:29,165 --> 00:36:30,000 想像つかんかったから 908 00:36:30,000 --> 00:36:30,858 想像つかんかったから 909 00:36:30,858 --> 00:36:34,495 食べますよ 910 00:36:30,858 --> 00:36:34,495 だし巻き卵 大好きなんです 911 00:36:35,528 --> 00:36:38,363 俺も ここのだし巻き 912 00:36:35,528 --> 00:36:38,363 すごい好きなんです 913 00:36:41,528 --> 00:36:44,429 うん ふふっ うまい 914 00:36:44,429 --> 00:36:47,528 ≪私は 心に決めていた≫ 915 00:36:47,528 --> 00:36:53,726 ≪この仕事が終わったら 916 00:36:47,528 --> 00:36:53,726 この人とは もう会わないと≫ 917 00:36:53,726 --> 00:36:57,231 宗春さんの一番好きな食べ物って 918 00:36:53,726 --> 00:36:57,231 なんですか? 919 00:36:57,231 --> 00:37:00,000 俺ですか? ええー? 920 00:36:57,231 --> 00:37:00,000 当てますね 921 00:37:00,000 --> 00:37:02,033 俺ですか? ええー? 922 00:37:00,000 --> 00:37:02,033 当てますね 923 00:37:02,033 --> 00:37:04,396 当てんの 無理でしょ 924 00:37:02,033 --> 00:37:04,396 うーん… 925 00:37:05,660 --> 00:37:07,825 草餅 926 00:37:05,660 --> 00:37:07,825 正解 927 00:37:07,825 --> 00:37:11,759 えっ なんで わかるんですか? 928 00:37:07,825 --> 00:37:11,759 いや わかるでしょ 929 00:37:11,759 --> 00:37:14,429 ≪会えば会うほど…≫ 930 00:37:15,429 --> 00:37:17,924 ≪もっと一緒にいたくなる≫ 931 00:37:17,924 --> 00:37:23,429 ♬〜 932 00:37:23,429 --> 00:37:26,000 ≪もう会っちゃいけないのに…≫ 933 00:37:27,000 --> 00:37:30,000 ああー 楽しかった 934 00:37:27,000 --> 00:37:30,000 ごちそうしてもらって すいません 935 00:37:30,000 --> 00:37:31,033 ああー 楽しかった 936 00:37:30,000 --> 00:37:31,033 ごちそうしてもらって すいません 937 00:37:31,033 --> 00:37:34,231 今日は 絶対 938 00:37:31,033 --> 00:37:34,231 ごちそうしたい気分だったので 939 00:37:34,231 --> 00:37:35,957 ありがとうございます 940 00:37:38,000 --> 00:37:42,594 こちらこそ ありがとうございます 941 00:37:42,594 --> 00:37:46,363 なんで すみれさんが お礼を? 942 00:37:46,363 --> 00:37:52,033 急に「ありがとう」って 943 00:37:46,363 --> 00:37:52,033 言いたくなっちゃったんです 944 00:37:53,759 --> 00:37:59,429 ≪彼と一緒にいる時間は 945 00:37:53,759 --> 00:37:59,429 新鮮なことの連続だった≫ 946 00:38:00,429 --> 00:38:05,462 ≪彼とケンカしたときだって 947 00:38:00,429 --> 00:38:05,462 ちょっと楽しかった≫ 948 00:38:05,462 --> 00:38:09,165 ≪無言でいる時間も 949 00:38:05,462 --> 00:38:09,165 居心地がいいなんて…≫ 950 00:38:09,165 --> 00:38:11,957 ≪誰かと一緒にいるということが 951 00:38:11,957 --> 00:38:17,495 こんなにも幸せなことだなんて 952 00:38:11,957 --> 00:38:17,495 知らなかった≫ 953 00:38:18,495 --> 00:38:21,660 ≪全ての時間が いとおしくて 954 00:38:21,660 --> 00:38:25,132 絶対 離れなくちゃいけないのに 955 00:38:25,132 --> 00:38:28,231 離れたくない≫ 956 00:38:28,231 --> 00:38:30,000 ≪こんな気持ち 初めてだ≫ 957 00:38:30,000 --> 00:38:32,858 ≪こんな気持ち 初めてだ≫ 958 00:38:35,660 --> 00:38:39,264 じゃあ 私は ここで 959 00:38:41,330 --> 00:38:45,594 ≪ちゃんと 960 00:38:41,330 --> 00:38:45,594 お別れの言葉を言わないと…≫ 961 00:38:45,594 --> 00:38:48,528 あっ… 962 00:38:48,528 --> 00:38:51,627 なんですか? 963 00:38:48,528 --> 00:38:51,627 満月ですよ 964 00:38:51,627 --> 00:38:54,066 お財布 振らないんですか? 965 00:38:57,528 --> 00:39:00,000 あとでやります 966 00:39:00,000 --> 00:39:00,033 あとでやります 967 00:39:00,033 --> 00:39:02,033 私は ここで 968 00:39:06,264 --> 00:39:08,561 あっ! 969 00:39:08,561 --> 00:39:10,363 今度は なんですか? 970 00:39:10,363 --> 00:39:14,759 月 見てたら 971 00:39:10,363 --> 00:39:14,759 新しい和菓子 思いつきました 972 00:39:14,759 --> 00:39:16,924 急に思いつくようになりましたね 973 00:39:16,924 --> 00:39:19,693 すみれさんのおかげです 974 00:39:22,198 --> 00:39:24,462 ≪さようならを言わないと…≫ 975 00:39:24,462 --> 00:39:30,000 今から お店に戻りませんか? 976 00:39:24,462 --> 00:39:30,000 えっ? 977 00:39:30,000 --> 00:39:30,495 今から お店に戻りませんか? 978 00:39:30,000 --> 00:39:30,495 えっ? 979 00:39:30,495 --> 00:39:33,825 すみれさんに 980 00:39:30,495 --> 00:39:33,825 和菓子 見てほしいんです 981 00:39:35,660 --> 00:39:39,660 行きましょう うん ほら 早く 982 00:39:39,660 --> 00:39:57,429 ♬〜 983 00:39:57,429 --> 00:39:59,099 ごめんなさい 984 00:40:03,066 --> 00:40:07,198 えっ? 985 00:40:03,066 --> 00:40:07,198 行きましょう! 986 00:40:07,198 --> 00:40:08,858 はい 987 00:40:08,858 --> 00:40:28,000 ♬〜 988 00:40:28,000 --> 00:40:30,000 ♬〜 989 00:40:30,000 --> 00:40:32,000 ♬〜 990 00:40:32,000 --> 00:40:34,231 あんこ 991 00:40:32,000 --> 00:40:34,231 白あんです 992 00:40:34,231 --> 00:40:49,462 ♬〜 993 00:40:49,462 --> 00:40:52,000 きれい あっ じゃあ 994 00:40:52,000 --> 00:40:55,561 この和菓子 私 包みますね 995 00:40:52,000 --> 00:40:55,561 お願いします 996 00:40:55,561 --> 00:40:58,066 包装紙 取りにいってきます 997 00:40:55,561 --> 00:40:58,066 はい 998 00:40:58,066 --> 00:41:00,000 ♬〜 999 00:41:00,000 --> 00:41:05,660 ♬〜 1000 00:41:09,627 --> 00:41:13,264 宗春 また こんな時間まで 1001 00:41:09,627 --> 00:41:13,264 作ってるんだ? 1002 00:41:13,264 --> 00:41:18,264 由衣 何? 1003 00:41:13,264 --> 00:41:18,264 今 ちょっと 忙しいんだよ 1004 00:41:18,264 --> 00:41:23,297 この前 久しぶりに宗春と 1005 00:41:18,264 --> 00:41:23,297 お菓子 作れて楽しかった 1006 00:41:25,825 --> 00:41:29,396 私さ つきあってたとき 1007 00:41:29,396 --> 00:41:30,000 宗春のこと ずっと遠くに感じてた 1008 00:41:30,000 --> 00:41:32,924 宗春のこと ずっと遠くに感じてた 1009 00:41:34,561 --> 00:41:39,462 宗春と同じ熱量で 1010 00:41:39,462 --> 00:41:42,693 お菓子のこと 1011 00:41:39,462 --> 00:41:42,693 語れるようになりたかった 1012 00:41:46,627 --> 00:41:49,396 だから 私 パリに行ったの 1013 00:41:55,858 --> 00:41:57,957 会いたかった 1014 00:42:00,363 --> 00:42:03,099 ずっと会いたかった 1015 00:42:06,198 --> 00:42:09,198 私と やり直してほしい 1016 00:42:18,165 --> 00:42:20,264 (物音) 1017 00:42:20,264 --> 00:42:22,462 ご… ごめんなさい 1018 00:42:28,429 --> 00:42:30,000 2人 1019 00:42:28,429 --> 00:42:30,000 めちゃめちゃお似合いだと思う 1020 00:42:30,000 --> 00:42:32,759 2人 1021 00:42:30,000 --> 00:42:32,759 めちゃめちゃお似合いだと思う 1022 00:42:32,759 --> 00:42:35,858 お互いを高め合ってて 1023 00:42:35,858 --> 00:42:40,132 2人で一緒にいるとき 1024 00:42:35,858 --> 00:42:40,132 すっごく楽しそうだったから 1025 00:42:44,297 --> 00:42:47,924 じゃあ お幸せに 1026 00:42:48,924 --> 00:42:51,561 すみれさん 1027 00:42:48,924 --> 00:42:51,561 宗春! 1028 00:42:51,561 --> 00:43:00,000 ♬〜 1029 00:43:00,000 --> 00:43:03,099 ♬〜 1030 00:43:03,099 --> 00:43:06,198 これでいいんだ 1031 00:43:06,198 --> 00:43:09,528 彼と一緒にいても 1032 00:43:06,198 --> 00:43:09,528 未来は ないんだから 1033 00:43:12,495 --> 00:43:15,033 彼は お金持ちじゃないし 1034 00:43:17,561 --> 00:43:20,132 理想の男性じゃない 1035 00:43:21,396 --> 00:43:23,066 だから… 1036 00:43:26,957 --> 00:43:29,792 だから… 1037 00:43:29,792 --> 00:43:30,000 これでいい 1038 00:43:30,000 --> 00:43:31,462 これでいい 1039 00:43:31,462 --> 00:43:38,627 ♬〜 1040 00:43:38,627 --> 00:43:43,297 ♬〜 1041 00:43:43,297 --> 00:43:53,231 ♬〜 1042 00:43:53,231 --> 00:44:00,000 ♬〜 1043 00:44:00,000 --> 00:44:01,759 ♬〜 1044 00:44:01,759 --> 00:44:07,132 (すすり泣き) 1045 00:44:07,132 --> 00:44:12,132 ♬〜 1046 00:44:12,132 --> 00:44:17,132 (泣き声) 1047 00:44:17,132 --> 00:44:23,396 ♬〜 1048 00:44:24,396 --> 00:44:26,726 < 次回の『ミス・ターゲット』は…> 1049 00:44:26,726 --> 00:44:28,495 結婚詐欺師をやる! 1050 00:44:28,495 --> 00:44:30,000 (轟)金額は2000万 期限は今月末 1051 00:44:30,000 --> 00:44:30,957 (轟)金額は2000万 期限は今月末 1052 00:44:30,957 --> 00:44:33,693 別のところから借金してることが 1053 00:44:30,957 --> 00:44:33,693 わかったんです 1054 00:44:33,693 --> 00:44:36,330 < 第5話…> 1055 00:44:36,330 --> 00:44:38,000 < 見てちょんまゲッツ>