1 00:00:33,873 --> 00:00:38,611 (友美)<私たちは 5年前 あるマラソン大会で知り合った> 2 00:00:38,611 --> 00:00:42,948 (樹里)かんぱ~い! (一同)おめでとう! 3 00:00:42,948 --> 00:00:45,618 (貴志)父には 愛人がいたんです。➡ 4 00:00:45,618 --> 00:00:48,954 これは 母の字ではありません。➡ 5 00:00:48,954 --> 00:00:51,624 心当たりはありませんか? 6 00:00:51,624 --> 00:00:55,324 (安岡) 今度 ゆっくり ランチ いかがですか? 7 00:00:59,498 --> 00:01:01,634 (電話が切れる音) 8 00:01:01,634 --> 00:01:03,969 (樹里パパ)結婚するには 最高の男だぞ。 9 00:01:03,969 --> 00:01:08,641 (樹里)いいよ パパの一押しなら。 つきあってみよっかな~ 結婚を前提に。 10 00:01:08,641 --> 00:01:10,976 (悟史)そろそろ 子ども作ろうよ。 11 00:01:10,976 --> 00:01:13,676 (冴子)明日の朝 びっくりさせてやる。 12 00:01:15,848 --> 00:01:17,850 (坂口)どういうことだ~? 13 00:01:17,850 --> 00:01:20,653 (香織)自殺だったの 彼。 14 00:01:20,653 --> 00:01:23,556 モルヒネを処方したの? 香織が? 15 00:01:23,556 --> 00:01:26,525 頼まれたの… 死にたいって。 16 00:01:26,525 --> 00:01:31,297 このことが世間に知れたら 香織 罪に問われるわよ。 17 00:01:31,297 --> 00:01:35,935 だから お願い この秘密は墓場まで持っていって。 18 00:01:35,935 --> 00:02:02,161 ♬~ 19 00:02:02,161 --> 00:02:05,931 (三隅)あら 佐藤さん いつから そのくしゃみ? 20 00:02:05,931 --> 00:02:10,636 <柴崎香織は 恋人に先立たれ➡ 21 00:02:10,636 --> 00:02:15,336 彼との不倫関係を その息子に疑われていた> 22 00:02:16,976 --> 00:02:20,846 香織先生 そろそろ 診療始めてよろしいですか? 23 00:02:20,846 --> 00:02:22,848 はい。 24 00:02:22,848 --> 00:02:26,986 三隅さん。 はい。 11時の木戸貴志さんって…。 25 00:02:26,986 --> 00:02:31,824 はい。 昨日 お電話があったので 予約入れておきましたけど。 26 00:02:31,824 --> 00:02:36,824 何か? ううん。 いいの。 ありがとう。 27 00:02:46,939 --> 00:02:52,611 <原田冴子は 前の晩 自分のセクシーショットを夫に写メし➡ 28 00:02:52,611 --> 00:02:56,482 その反応を楽しみにしていた> 29 00:02:56,482 --> 00:03:00,285 ねえ…。 うん? 何? 30 00:03:00,285 --> 00:03:04,156 何か感想は? え…? 31 00:03:04,156 --> 00:03:08,961 ああ… 何か かっこいいよ。 そうじゃなくて。 メール。 32 00:03:08,961 --> 00:03:13,832 メール? 誰の? だから 私の。 33 00:03:13,832 --> 00:03:15,834 いや 感想って何だよ? 34 00:03:15,834 --> 00:03:20,572 だって 見たんでしょ? え? 見たと思うけど…。 35 00:03:20,572 --> 00:03:23,509 だったら 何か ほら ねえ…。 36 00:03:23,509 --> 00:03:29,281 それより サエ 子どものことなんだけどさ…➡ 37 00:03:29,281 --> 00:03:33,152 サエは 本当に まだ欲しくないの? 38 00:03:33,152 --> 00:03:35,921 うん…。 39 00:03:35,921 --> 00:03:42,921 そっか。 分かった。 サエが そう思うなら そうしよう。 40 00:03:45,931 --> 00:03:49,601 何? さっきから ジロジロ。 えっ あ… いや…。 41 00:03:49,601 --> 00:03:53,939 何かあるなら 早く言って。 これでも 最終プレゼン前で緊張してるんだから。 42 00:03:53,939 --> 00:03:57,276 あれは… 趣味か何かですか? え? 43 00:03:57,276 --> 00:04:01,613 だから コスプレとか…。 はっ? だから あのメール。 44 00:04:01,613 --> 00:04:05,951 何で私がコスプレしなきゃなんないのよ。 え~ もう じゃあ SMとか…。 45 00:04:05,951 --> 00:04:07,886 それとも 新手のセクハラとか。 46 00:04:07,886 --> 00:04:12,624 もう さっきから何言ってるか 全然分かんない。 何 メール…。 47 00:04:12,624 --> 00:04:17,624 メール? 昨日の夜。 この写メ。 48 00:04:19,298 --> 00:04:23,969 あ~…。 削除削除…。 49 00:04:23,969 --> 00:04:27,306 データだけじゃなくて 記憶からも削除してよね。 50 00:04:27,306 --> 00:04:31,006 え…。 メール! はい。 51 00:04:32,578 --> 00:04:36,248 (部長)みんな そろったか? 52 00:04:36,248 --> 00:04:40,119 よし それじゃ 最終プレゼン始めるぞ。 (一同)はい。 53 00:04:40,119 --> 00:04:42,921 じゃあ まずは村上から。 (村上)はい。 54 00:04:42,921 --> 00:04:46,621 では まず こちらの資料をご覧下さい。 55 00:04:48,794 --> 00:04:51,597 ごめんなさい! 遅くなりました。 56 00:04:51,597 --> 00:04:57,269 <私 野口友美は 7年前に 行方不明になった夫の死亡が認められ➡ 57 00:04:57,269 --> 00:05:01,940 保険金を手にし 新しい人生を始めようとしていた> 58 00:05:01,940 --> 00:05:04,843 (近藤) 終業式のあと 教室に みんなで集まって➡ 59 00:05:04,843 --> 00:05:07,279 パーティー形式の謝恩会ということに しましょうか。 60 00:05:07,279 --> 00:05:10,182 (河野)そうね。 大げさにやるより 手作り感があった方が➡ 61 00:05:10,182 --> 00:05:14,153 先生も喜ばれるんじゃない? 賛成。 (一同)賛成。 62 00:05:14,153 --> 00:05:17,923 (近藤)安岡さんは? 大丈夫です。 63 00:05:17,923 --> 00:05:21,827 (近藤)じゃあ プレゼントは お花を こちらで用意するとして➡ 64 00:05:21,827 --> 00:05:27,966 当日のお料理なんですが…。 (中井)野口さん お願いできないかしら? 65 00:05:27,966 --> 00:05:31,837 えっ 私ですか? うん。 萌ちゃんママ お料理上手だし➡ 66 00:05:31,837 --> 00:05:35,774 ほら クリスマス会の時のケーキも…。 おいしかった~! 67 00:05:35,774 --> 00:05:38,243 プロ並みだったわよね~。 68 00:05:38,243 --> 00:05:44,116 いや~ でも これ 30人分とかですよね。 私 パートもあるし…。 69 00:05:44,116 --> 00:05:48,887 野口さんは もう パートとかしなくても 余裕でしょう? 70 00:05:48,887 --> 00:05:53,258 萌ちゃんのおうちは お金持ちになったって お聞きしたけど。 71 00:05:53,258 --> 00:05:59,258 えっ? 娘が 「萌ちゃんが そう言ってた」って。 72 00:06:08,807 --> 00:06:12,507 探す? その人を? 73 00:06:14,279 --> 00:06:20,579 このカードのことが 頭から離れないんです。 74 00:06:22,621 --> 00:06:25,321 探して どうなるの? 75 00:06:26,959 --> 00:06:29,959 問い詰めて 責めるの? 76 00:06:35,234 --> 00:06:39,571 そんなことをしても あなた自身が傷つくだけよ。 77 00:06:39,571 --> 00:06:42,908 僕は もう十分傷ついています! 78 00:06:42,908 --> 00:06:46,578 その女のことを考えると 夜も眠れないし➡ 79 00:06:46,578 --> 00:06:49,878 大学へ戻る気にもなれない! 80 00:06:52,251 --> 00:06:59,124 今 4年生よね。 卒業後は 大学院へ行くんでしょう? 81 00:06:59,124 --> 00:07:03,124 父と同じ建築の道へ進みたいので。 82 00:07:05,597 --> 00:07:12,271 分かった。 少し楽に眠れるように お薬を出しましょう。 83 00:07:12,271 --> 00:07:26,285 ♬~ 84 00:07:26,285 --> 00:07:29,621 このあと 時間ある? 85 00:07:29,621 --> 00:07:32,524 え…? 86 00:07:32,524 --> 00:07:38,230 30人分か…。 まあ いっか。 87 00:07:38,230 --> 00:07:43,101 大変ですね いろいろ。 パーティーのお料理とか。 88 00:07:43,101 --> 00:07:47,239 ああ… もう いつものことですし。 89 00:07:47,239 --> 00:07:50,909 でも 私 パート辞めるほど 余裕ないんだけどなあ…。 90 00:07:50,909 --> 00:07:55,580 あっ よかったら 手伝いましょうか? あっ そんな…。 大丈夫です 大丈夫です。 91 00:07:55,580 --> 00:07:59,251 お料理 大好きなんで。 料理は無理ですけど➡ 92 00:07:59,251 --> 00:08:03,588 買い出しの荷物持ちぐらいなら。 あっ 本当ですか? 93 00:08:03,588 --> 00:08:08,460 じゃあ もしかしたら お願いしちゃうかも。 94 00:08:08,460 --> 00:08:12,597 いや~ でも 本当 子どもっていうのは…。 えっ? 95 00:08:12,597 --> 00:08:16,935 私 保険金のことなんて 言った覚えないんですけどね。 96 00:08:16,935 --> 00:08:19,838 うん? いや… 私 ポロッと言ったのかしら? 97 00:08:19,838 --> 00:08:22,274 ダメね。 98 00:08:22,274 --> 00:08:27,145 嫌だ… あっ…。 99 00:08:27,145 --> 00:08:34,553 あの 先日のランチの件なんですけど…。 あっ はい…。 100 00:08:34,553 --> 00:08:37,853 ランチより夕食は いかがですか? 101 00:08:42,894 --> 00:08:47,766 <ジムトレーナーの水島樹里には 新たな出会いが…> 102 00:08:47,766 --> 00:08:52,904 (曽我部) あっ… あの 水島樹里さんでしょうか? 103 00:08:52,904 --> 00:08:55,240 そうですけど…。 やっぱり! 104 00:08:55,240 --> 00:08:58,577 後ろ姿で ピンと来ました。➡ 105 00:08:58,577 --> 00:09:02,914 あっ 僕… 曽我部直生と申します。 106 00:09:02,914 --> 00:09:04,850 そかべさん…? 107 00:09:04,850 --> 00:09:08,787 そ が べ! …です。 108 00:09:08,787 --> 00:09:14,259 あれ? お父様から 聞いてらっしゃいませんか? 109 00:09:14,259 --> 00:09:19,959 結婚を前提に おつきあい下さると! 110 00:09:21,933 --> 00:09:24,603 ああっ! お聞きおよびかもしれませんが➡ 111 00:09:24,603 --> 00:09:26,938 お父様と ある仕事で知り合いまして…。 (樹里)そかべさん! 112 00:09:26,938 --> 00:09:30,809 まずは ご入会を。 113 00:09:30,809 --> 00:09:33,509 了解いたしました! 114 00:09:35,747 --> 00:09:39,217 (玲)へえ~ あなた 変わった趣味ね。 115 00:09:39,217 --> 00:09:44,089 どうも こんにちは。 …あれ? 今日は お一人ですか? 116 00:09:44,089 --> 00:09:47,559 1人で来ちゃいけない? いえ…。 117 00:09:47,559 --> 00:09:49,494 (ミナ)こんにちは! こんにちは。 118 00:09:49,494 --> 00:09:51,897 お待たせ。 遅いよ~。 ごめんって。 119 00:09:51,897 --> 00:09:54,897 (樹里) じゃあ トレーニング始めましょうかね。 120 00:09:57,569 --> 00:10:02,240 ここへ来たこと あるんですか? 121 00:10:02,240 --> 00:10:04,540 いいえ。 122 00:10:06,578 --> 00:10:11,249 生前 お聞きしたことがあったの。 123 00:10:11,249 --> 00:10:14,549 フランク・ロイド・ライトがお好きだと。 124 00:10:16,588 --> 00:10:22,288 美しい建物ね。 はい。 125 00:10:24,262 --> 00:10:26,932 お父様 言ってらした。 126 00:10:26,932 --> 00:10:32,804 建築家は 亡くなったあとも 作品は世に残り➡ 127 00:10:32,804 --> 00:10:37,275 人々の記憶に刻まれていく。 128 00:10:37,275 --> 00:10:41,575 それが 建築家であることの喜びだと。 129 00:10:44,950 --> 00:10:50,288 あなた お葬式で言ったわよね。 130 00:10:50,288 --> 00:10:55,961 お父様は あなたの誇りだったと。 131 00:10:55,961 --> 00:10:58,864 はい。 132 00:10:58,864 --> 00:11:01,833 だったら…➡ 133 00:11:01,833 --> 00:11:05,833 これ以上 お父様のことを詮索するのは やめなさい。 134 00:11:09,307 --> 00:11:16,607 誰にでも 人に触れられたくない秘密はあるはずよ。 135 00:11:22,320 --> 00:11:27,192 残念だけれど…➡ 136 00:11:27,192 --> 00:11:30,662 お父様は もういないの。 137 00:11:30,662 --> 00:11:55,820 ♬~ 138 00:11:55,820 --> 00:11:59,624 サイン 書かないんですか? 139 00:11:59,624 --> 00:12:04,624 募金はするけど 名前は書かないことにしてるの。 140 00:12:13,972 --> 00:12:22,981 ♬~ 141 00:12:22,981 --> 00:12:25,650 あっ あっ… つった つった つった! あっ…! 142 00:12:25,650 --> 00:12:44,936 ♬~ 143 00:12:44,936 --> 00:12:48,607 ≪(萌)キャ~! ママ! ママ どこ!? 144 00:12:48,607 --> 00:12:52,477 何? どうしたの? (萌)ママ 大変! 泥棒! 泥棒! 145 00:12:52,477 --> 00:12:55,947 萌 大丈夫。 泥棒じゃないの。 何で? 146 00:12:55,947 --> 00:12:57,947 大丈夫! 147 00:13:02,287 --> 00:13:04,623 えっ 何それ~! 148 00:13:04,623 --> 00:13:07,525 どうして気が付かなかったの? そんなになるまで。 149 00:13:07,525 --> 00:13:10,962 だって 体重計なんて乗らないでしょ~。 150 00:13:10,962 --> 00:13:13,632 ねっ 普通 乗らないよね? 乗るよ。 151 00:13:13,632 --> 00:13:15,967 当然! 毎日 計るわよ。 152 00:13:15,967 --> 00:13:17,902 そうしないと 健康状態だって分かんないし。 153 00:13:17,902 --> 00:13:20,839 ゴム的な こう… ウエストのものばっかり はいて➡ 154 00:13:20,839 --> 00:13:26,311 油断してたから 罰が当たったのね。 いいわね~ 細くて。 155 00:13:26,311 --> 00:13:28,647 …って言いながら 食べてるし~。 156 00:13:28,647 --> 00:13:30,982 そうよ SOSしてきたくせに。 157 00:13:30,982 --> 00:13:34,252 え~ だって せっかく作ったんだから 今日だけ~! 158 00:13:34,252 --> 00:13:36,921 いいじゃない 別に そのままで。 159 00:13:36,921 --> 00:13:40,592 友ちゃんのいいとこは そのナチュラルなところなんだから。 160 00:13:40,592 --> 00:13:45,463 ナチュラルとか 自然派って 結局 不精者の言い訳みたいだし。 161 00:13:45,463 --> 00:13:48,466 言えてる。 ねえ 男の人と➡ 162 00:13:48,466 --> 00:13:51,236 その つきあうのって 何年ぶりなの? う~ん だから➡ 163 00:13:51,236 --> 00:13:55,140 パパが いなくなってからだから 7年ぶり…? 164 00:13:55,140 --> 00:13:59,277 大丈夫? ちゃんと覚えてる? やり方。 165 00:13:59,277 --> 00:14:02,614 まだ 手も握ってないんだからね。 166 00:14:02,614 --> 00:14:06,484 あ~ でも ここ最近ね 一番 こう 接近したのは➡ 167 00:14:06,484 --> 00:14:09,287 歯医者さんだな。 フッ… 歯医者? 168 00:14:09,287 --> 00:14:11,956 あと 隣のジョンね。 何それ? 外国人? 169 00:14:11,956 --> 00:14:15,293 犬。 オスだよ 一応。 オス! 聞いてないから~。 170 00:14:15,293 --> 00:14:18,196 友ちゃん 悪いこと言わない。 171 00:14:18,196 --> 00:14:21,166 ちゃんと エッチした方がいい! 体に悪い。 ねえ? 香織先生。 172 00:14:21,166 --> 00:14:23,968 それは何とも…。 絶対そうでしょ。 ねえ? うん。 173 00:14:23,968 --> 00:14:27,839 樹里ちゃん そうやってね 自分の価値基準で 全てを判断しないでね。 174 00:14:27,839 --> 00:14:32,577 いや でも もったいないよ。 この ナイスバディが! ん~ こら! 175 00:14:32,577 --> 00:14:36,247 でもさ その男の人 ちょっと怪しくない? え? 176 00:14:36,247 --> 00:14:39,150 だって 5, 000万下りた途端 近づいてきたんでしょう? 177 00:14:39,150 --> 00:14:44,150 まさか 保険金目当て? そんなことないわよ。 178 00:14:46,257 --> 00:14:49,160 じゃあ 何? 私には こう 保険金でもないと➡ 179 00:14:49,160 --> 00:14:52,597 男も近寄ってこないって言いたいの? 言ってない 言ってない。 180 00:14:52,597 --> 00:14:55,266 うん そこまではね。 181 00:14:55,266 --> 00:14:57,936 いい人なのよ~。 優しくて➡ 182 00:14:57,936 --> 00:15:00,839 何かもう 全身から いい人オーラが にじみ出てる感じ。 183 00:15:00,839 --> 00:15:03,608 歩くアロマテラピーみたいな。 フフッ。 184 00:15:03,608 --> 00:15:07,946 何? その「フフッ」。 怪しいわ~。 ここまで 友ちゃんをとろけさせるテク…。 185 00:15:07,946 --> 00:15:10,615 まさか プロの…。 詐欺師? 186 00:15:10,615 --> 00:15:13,518 私も言おうかと思ってた。 あ~ もういい! 187 00:15:13,518 --> 00:15:17,489 そんなこと言うんだったら もう話さない。 冗談よ。 よかったね。 188 00:15:17,489 --> 00:15:21,626 そうよ。 絶対 友ちゃん 彼氏作った方がいいって。 189 00:15:21,626 --> 00:15:26,965 私もね 婚約したから… 多分。 190 00:15:26,965 --> 00:15:29,634 (友美 冴子)え~っ!? な… 何それ!? 191 00:15:29,634 --> 00:15:33,238 いや ちょっと待って… いつ? どこの誰と? 192 00:15:33,238 --> 00:15:35,573 うん 最近。 パパの紹介で。 193 00:15:35,573 --> 00:15:39,911 聞いてない。 今 言ったじゃん。 194 00:15:39,911 --> 00:15:45,911 あ~ 酔っ払った! 飲んだね~。 195 00:15:48,253 --> 00:15:50,188 ねえ。 ん? 196 00:15:50,188 --> 00:15:53,124 大丈夫なの? そんな簡単に婚約なんかして。 197 00:15:53,124 --> 00:15:58,124 簡単? そんなもんでしょ 結婚なんて。 198 00:15:59,864 --> 00:16:03,802 愛のない結婚すると 後で後悔するよ。 199 00:16:03,802 --> 00:16:08,573 愛のある結婚なんて あるの? 200 00:16:08,573 --> 00:16:13,478 フッ… ダメだ 話になんない。 201 00:16:13,478 --> 00:16:17,282 サエちゃん もう少し飲んで帰ろうよ。 ちょっと飲みたい気分。 202 00:16:17,282 --> 00:16:20,185 ねっ いいでしょ? ダメ~。 帰る~。 203 00:16:20,185 --> 00:16:24,155 ふんっ! 旦那フェチ! 分かった。 204 00:16:24,155 --> 00:16:29,155 バイバイ。 ちゃんと帰るんだよ。 はいはい! 205 00:16:37,569 --> 00:16:42,907 ねえ 本当にデートしていいと思う? 安岡さんと。 206 00:16:42,907 --> 00:16:47,245 いいんじゃない? 友ちゃんが いいって思うなら。 207 00:16:47,245 --> 00:16:52,584 本当はね すごく ときめいてるの。 自分でも びっくりするぐらい。 208 00:16:52,584 --> 00:16:56,254 言わなくても分かってるから。 フフフ…。 209 00:16:56,254 --> 00:17:00,554 いいじゃない。 そういう気持ちも大切よ。 210 00:17:04,128 --> 00:17:07,128 香織は どうなった? 211 00:17:13,605 --> 00:17:19,944 何度も来るのよ 彼の息子。 クリニックへ。 212 00:17:19,944 --> 00:17:21,880 どうして? 213 00:17:21,880 --> 00:17:27,285 私の筆跡を確かめたいみたい。 筆跡? 214 00:17:27,285 --> 00:17:31,623 あの日 バレンタインに贈った チョコレートの中に➡ 215 00:17:31,623 --> 00:17:35,493 カードを入れたの。 216 00:17:35,493 --> 00:17:37,896 それを あの子が見つけて…。 217 00:17:37,896 --> 00:17:41,566 ねえ もうダメよ これ以上 相手にしちゃ。 分かってる。 218 00:17:41,566 --> 00:17:44,469 分かってるけど…。 ダメだってば! 219 00:17:44,469 --> 00:17:47,169 もし バレたら どうするの? 220 00:17:50,575 --> 00:17:56,875 あっ でも 彼に頼まれたの。 「息子をよろしく」って。 221 00:17:58,917 --> 00:18:04,255 それに…➡ 222 00:18:04,255 --> 00:18:08,126 似てるの。 223 00:18:08,126 --> 00:18:14,826 後ろ姿も ふとしたしぐさも。 224 00:18:17,802 --> 00:18:20,502 それで つい…。 225 00:18:23,942 --> 00:18:28,942 一人になると考えちゃうの 彼のこと。 226 00:18:34,886 --> 00:18:42,560 何年かかった? ご主人のこと 忘れるのに。 227 00:18:42,560 --> 00:18:46,898 忘れることなんてできない。 228 00:18:46,898 --> 00:18:49,198 ただ 諦めただけ。 229 00:18:51,769 --> 00:18:54,572 今でも 時々…➡ 230 00:18:54,572 --> 00:18:59,911 どっかで パパが生きてるんじゃ ないかなって思うこと あるけどね。 231 00:18:59,911 --> 00:19:35,546 ♬~ 232 00:19:35,546 --> 00:19:38,846 ただいま~。 (悟史)おかえり! 233 00:19:44,555 --> 00:19:47,225 お~。 234 00:19:47,225 --> 00:19:50,925 お義母さん 来たの? うん。 235 00:19:54,098 --> 00:19:56,901 そうなら そうって 言ってくれればいいのに~。 236 00:19:56,901 --> 00:19:58,836 いや 急だったんだよ。 237 00:19:58,836 --> 00:20:02,136 サエに帰ってきてって言うのも 悪いと思って。 238 00:20:09,480 --> 00:20:14,180 それにさ… ちょっと話したいこともあったみたいで。 239 00:20:16,254 --> 00:20:20,925 ドレス 決まったんですか? (玲)え? 240 00:20:20,925 --> 00:20:25,263 すっごく真剣な目で見つめてたから。 241 00:20:25,263 --> 00:20:30,601 あ… ごめんなさい。 プライベートなこと 聞かれるの お好きじゃなかった? 242 00:20:30,601 --> 00:20:33,301 ケンカしたの。 243 00:20:35,940 --> 00:20:40,278 私が ミナに ドレスの趣味 押しつけたから。 244 00:20:40,278 --> 00:20:43,578 似合うと思ったんだけど…。 245 00:20:48,152 --> 00:20:53,825 スタイリストなの 私。 そうなんだ。 どうりで。 246 00:20:53,825 --> 00:20:57,295 いつも すてきなウエアだし。 今日も。 247 00:20:57,295 --> 00:20:59,964 ありがとう。 248 00:20:59,964 --> 00:21:02,264 いえ…。 249 00:21:04,302 --> 00:21:12,002 このごろ すぐ機嫌が悪くなるの。 マリッジブルーかな…。 250 00:21:22,320 --> 00:21:29,660 女の子を好きになるって… どういう感じ? 251 00:21:29,660 --> 00:21:32,563 あ… もしも 嫌だったら 答えなくても…。 252 00:21:32,563 --> 00:21:37,863 あなた… 本気で誰かを好きになったことある? 253 00:21:41,272 --> 00:21:48,613 その人のことが 頭を離れなくなって 胸が苦しくなって…。 254 00:21:48,613 --> 00:21:56,913 触れ合いたい。 ずっと一緒にいたい。 自分だけのものにしたい。 255 00:22:00,224 --> 00:22:04,524 その相手が たまたま 女性だっただけ。 256 00:22:08,933 --> 00:22:12,233 好きになる気持ちは同じ。 257 00:22:21,312 --> 00:22:24,012 かわいい。 258 00:22:31,923 --> 00:22:36,594 どういうこと? 問題って。 259 00:22:36,594 --> 00:22:39,294 うん…。 260 00:22:41,265 --> 00:22:44,265 お義母さんが そう言ったの? 261 00:22:45,937 --> 00:22:50,808 いやさ… うちに子どもができないのは➡ 262 00:22:50,808 --> 00:22:54,612 どっちかの体に 問題があるからじゃないかって。 263 00:22:54,612 --> 00:23:01,285 何それ…。 何で急に そんなこと…。 264 00:23:01,285 --> 00:23:05,957 兄貴のとこの里子さん 前から 体調悪いって言ってたろ? 265 00:23:05,957 --> 00:23:07,892 あっ うん…。 266 00:23:07,892 --> 00:23:14,298 この間 手術して もう 子どもは 産めなくなっちゃったんだって。 267 00:23:14,298 --> 00:23:18,970 うそ… 本当に? 268 00:23:18,970 --> 00:23:25,970 おふくろに泣かれちゃってさ。 孫の顔が見たいって。 269 00:23:29,313 --> 00:23:37,121 え… それで 悟史は何て答えたの? えっ? うん…。 270 00:23:37,121 --> 00:23:41,592 まさか うちで作るって 言ったんじゃないでしょうね! 271 00:23:41,592 --> 00:23:47,932 いや まあ… 何て言うかさ。 ねえ 悟史! ちょっと起きて。 272 00:23:47,932 --> 00:23:51,802 ねえ 起きて! ちょっと こっち向いて! え? 273 00:23:51,802 --> 00:23:54,102 ねえ! 274 00:23:57,275 --> 00:23:59,210 はい…。 275 00:23:59,210 --> 00:24:02,613 私 言ったよね 子どもは まだいいって。 276 00:24:02,613 --> 00:24:08,953 大事な仕事してるし 悟史も それでいいって言ったじゃない。 277 00:24:08,953 --> 00:24:15,626 ねえ… それって どれぐらい大事な仕事なの? 278 00:24:15,626 --> 00:24:17,962 え? 279 00:24:17,962 --> 00:24:21,262 子ども作るより 大事なこと? 280 00:24:25,636 --> 00:24:28,306 悟史も分かってるでしょう? 281 00:24:28,306 --> 00:24:32,576 新商品の企画 成立させるのが どんなに大変か。 282 00:24:32,576 --> 00:24:35,246 1年かかったんだよ。 283 00:24:35,246 --> 00:24:38,149 やっと プロジェクトリーダーに なれるかどうかって時なの。 284 00:24:38,149 --> 00:24:40,584 そりゃ サエが頑張ってるのは 分かってるよ。 285 00:24:40,584 --> 00:24:44,255 俺だって 似たような仕事してきたんだし。 286 00:24:44,255 --> 00:24:49,593 でも いつかは欲しいだろ? 子どもだって。 287 00:24:49,593 --> 00:24:51,929 だけど…➡ 288 00:24:51,929 --> 00:24:54,265 今は そのタイミングじゃない。 289 00:24:54,265 --> 00:24:58,565 そうやって先延ばしにして 年取っちゃったら どうすんだよ。 290 00:25:00,604 --> 00:25:05,904 俺だって… 子ども欲しいんだよ。 291 00:26:17,948 --> 00:26:20,648 (メールの着信音) 292 00:26:39,236 --> 00:26:41,236 (メールの着信音) 293 00:26:46,110 --> 00:26:49,880 明日… 明日!? 294 00:26:49,880 --> 00:26:51,880 (メールの着信音) 295 00:26:59,557 --> 00:27:03,257 いちいち 「安岡」って つけなくても…。 296 00:27:12,937 --> 00:27:18,237 一応 つけとくか…。 297 00:27:19,810 --> 00:27:22,810 (メールの着信音) 298 00:27:44,568 --> 00:27:49,240 ☎ 299 00:27:49,240 --> 00:27:52,910 もしもし? 300 00:27:52,910 --> 00:27:55,813 安岡さん? 301 00:27:55,813 --> 00:27:57,813 (メールの着信音) 302 00:28:11,595 --> 00:28:13,595 (電話が切れる音) 303 00:28:15,466 --> 00:28:52,903 ♬~ 304 00:28:52,903 --> 00:29:00,244 父は よく ここに 散歩に来ていたみたいですね。 …そう。 305 00:29:00,244 --> 00:29:05,583 母が 毎日のように出かけていったって 言ってました。 306 00:29:05,583 --> 00:29:08,583 それも ここ1~2年。 307 00:29:11,455 --> 00:29:15,455 今夜 少しだけ 時間をもらえませんか? 308 00:29:17,194 --> 00:29:20,194 聞きたいことがあるんです。 309 00:29:24,935 --> 00:29:27,271 言ったでしょう。 310 00:29:27,271 --> 00:29:32,109 お父様のことを思うなら あなたも 早く元の生活に…。 311 00:29:32,109 --> 00:29:34,809 これで最後にします。 312 00:29:37,881 --> 00:29:40,217 今回の企画に関しては➡ 313 00:29:40,217 --> 00:29:44,088 原田 村上 両氏とも 新鮮なアイデアを出してくれて➡ 314 00:29:44,088 --> 00:29:47,891 社内の評価も高かった。 まずは2人とも お疲れさま。 315 00:29:47,891 --> 00:29:50,227 いえ。 いえ。 316 00:29:50,227 --> 00:29:54,098 懸案になっていた パッケージデザインなんだが…➡ 317 00:29:54,098 --> 00:29:57,568 今回は 原田案でいくことにした。 318 00:29:57,568 --> 00:30:00,471 ありがとうございます。 319 00:30:00,471 --> 00:30:04,441 (部長)これで製品コンセプトとデザインは 全て固まった。 320 00:30:04,441 --> 00:30:13,584 で この「恋するリップ」 販売戦略の プロジェクトリーダーなんだが…➡ 321 00:30:13,584 --> 00:30:19,256 村上。 お前に やってもらうことにする。 え? あ…。 322 00:30:19,256 --> 00:30:25,929 はい。 (部長)よろしく頼むよ。 はい! 323 00:30:25,929 --> 00:30:30,601 ありがとうございます! 324 00:30:30,601 --> 00:30:34,938 待って下さい 部長! 理由を教えて下さい。 325 00:30:34,938 --> 00:30:37,841 「恋するリップ」は もともと 私の企画です。 326 00:30:37,841 --> 00:30:41,541 私が立案して ここまで来たんです。 327 00:30:49,486 --> 00:30:54,625 男を育てるためなんだよ。 え? 328 00:30:54,625 --> 00:30:58,495 うちは まあ 商売柄 優秀な女子社員も多いし➡ 329 00:30:58,495 --> 00:31:00,964 女性管理職も増えてる。 330 00:31:00,964 --> 00:31:06,637 このままだと 女ばっかりで 男が育たないだろう? 331 00:31:06,637 --> 00:31:12,976 お前のセンスも実力も認める。 みんなだって そう思ってる。 332 00:31:12,976 --> 00:31:16,647 だがな ここは ひとつ…➡ 333 00:31:16,647 --> 00:31:23,520 村上の下で あいつを支えてやってくれ。 なっ? 334 00:31:23,520 --> 00:31:35,933 ♬~ 335 00:31:35,933 --> 00:31:37,933 (坂口)冴子さん。 336 00:31:40,270 --> 00:31:42,940 大丈夫ですか? いくら何でも あれは…。 337 00:31:42,940 --> 00:31:47,811 お願い… 話しかけないで。 338 00:31:47,811 --> 00:32:17,641 ♬~ 339 00:32:17,641 --> 00:32:20,310 ありがとうございました。 340 00:32:20,310 --> 00:32:23,981 ごめんね お疲れさま~。 お疲れさまで~す。 341 00:32:23,981 --> 00:32:26,650 あっ ごめんね。 急に代わってもらっちゃって。 342 00:32:26,650 --> 00:32:28,585 いえいえ お疲れさまです。 お疲れさま。 343 00:32:28,585 --> 00:32:38,595 ♬~ 344 00:32:42,933 --> 00:32:45,602 もしもし? こんにちは。 345 00:32:45,602 --> 00:32:48,272 (安岡)こんにちは。 今 どちらですか? 346 00:32:48,272 --> 00:32:51,942 あっ 今 あの… パートから家に戻りまして➡ 347 00:32:51,942 --> 00:32:54,278 もう少ししたら 出ようかなと。 348 00:32:54,278 --> 00:32:58,949 ああ よかった。 まだ出てなかったんだ。 え…? 349 00:32:58,949 --> 00:33:04,621 あの 実はですね… 娘が 急に 熱出してしまって。 350 00:33:04,621 --> 00:33:07,524 あっ あ… それは大変ですね。 ええ…。 351 00:33:07,524 --> 00:33:13,964 それで あの… 申し訳ないんですが 今日は キャンセルさせて頂けないかと。 352 00:33:13,964 --> 00:33:15,899 そうですか 分かりました。 353 00:33:15,899 --> 00:33:18,302 本当ごめんなさい。 こんな直前になって…。 354 00:33:18,302 --> 00:33:20,971 いえ とんでもないです。 気にしないで下さい。 355 00:33:20,971 --> 00:33:22,906 心配ですもんね。 そばで見ててあげないと。 356 00:33:22,906 --> 00:33:24,842 ありがとうございます。 それじゃ。 357 00:33:24,842 --> 00:33:27,842 はい それじゃ…。 (電話が切れる音) 358 00:33:30,647 --> 00:33:33,347 (ため息) 359 00:33:38,255 --> 00:33:40,190 (ドアが開く音) 360 00:33:40,190 --> 00:33:43,594 (萌)ママ どうしたの? その顔。 あ~ おかえり。 361 00:33:43,594 --> 00:33:47,464 あっ そうだ 萌 今日ね…。 タグついたままだよ 服。 362 00:33:47,464 --> 00:33:50,164 えっ…。 363 00:33:55,205 --> 00:33:57,140 (呼び出し音) 364 00:33:57,140 --> 00:33:59,610 もしもし 悟史? 365 00:33:59,610 --> 00:34:01,545 今日って 夕ごはん どうする? 366 00:34:01,545 --> 00:34:06,950 いや 時間あったら たまには 一緒に外で どうかなって思って。 367 00:34:06,950 --> 00:34:13,624 う~ん… いいけど。 でも どうせなら 家で食べない? 368 00:34:13,624 --> 00:34:17,494 ほら… 話したいこともあるし。 369 00:34:17,494 --> 00:34:21,498 話したいこと? (悟史)うん。➡ 370 00:34:21,498 --> 00:34:26,637 例の… 子どものこと。 371 00:34:26,637 --> 00:34:29,337 ああ…。 372 00:34:40,918 --> 00:34:45,218 どうぞ。 父の車ですが…。 373 00:35:02,205 --> 00:35:04,205 (チャイム) 374 00:35:07,144 --> 00:35:09,279 どうしたんですか? 375 00:35:09,279 --> 00:35:16,579 いえ あの… これ 絵里ちゃんに 消化のいいものをと思いまして。 376 00:35:18,288 --> 00:35:20,624 あっ… どうぞ どうぞ。 377 00:35:20,624 --> 00:35:24,962 すいません… ちょっと散らかしてて すいません…。 378 00:35:24,962 --> 00:35:29,299 どうしようかな…。 これ ちょっと いくつか…。 379 00:35:29,299 --> 00:35:32,202 重たいです。 あっ はい。 いろいろ あの…。 380 00:35:32,202 --> 00:35:38,108 これ 野菜のスープ 温めてあるので これ このまま あの 食べられます。 381 00:35:38,108 --> 00:35:42,579 あと これが ハチミツなんですけど あの レモンを搾って➡ 382 00:35:42,579 --> 00:35:44,915 で お湯を注いで ハチミツレモンにしてあげて下さい。 383 00:35:44,915 --> 00:35:47,818 これは あの ショウガをすってきたので 入れて頂いて…。 384 00:35:47,818 --> 00:35:51,254 あと 蒸しパンと普通の食パンと あの フレンチトーストと➡ 385 00:35:51,254 --> 00:35:54,157 デザートにプリンを はい 入れてあります。 386 00:35:54,157 --> 00:35:59,596 で これが ビーフシチューなんですけど これは安岡さんに。 387 00:35:59,596 --> 00:36:03,467 すいません。 僕にまで…。 388 00:36:03,467 --> 00:36:08,271 これ… 魔法の箱ですね。 389 00:36:08,271 --> 00:36:12,609 あっ… そうですか。 これは… はい。 もう…。 390 00:36:12,609 --> 00:36:16,947 あっ もし あの お邪魔じゃなかったら 私 洗い物とか…。 391 00:36:16,947 --> 00:36:19,947 いや…。 よかったら 手伝ってもいいですか? 392 00:36:24,287 --> 00:36:30,961 萌ちゃんは幸せですね。 こんな料理上手なお母さんがいて。 393 00:36:30,961 --> 00:36:34,564 もう僕なんか 熱出したぐらいで あたふたして。 394 00:36:34,564 --> 00:36:36,900 いや もう 私も同じですよ。 395 00:36:36,900 --> 00:36:40,237 子どもが熱出せば 焦るし もう…。 396 00:36:40,237 --> 00:36:47,237 吐いたとか 転んだとか おなか壊したとか 次から次に…。 397 00:36:50,580 --> 00:36:56,920 あの… 一つ聞いてもいいですか? はい? 398 00:36:56,920 --> 00:37:04,594 絵里ちゃん どうして お父さんと 2人きりに? 399 00:37:04,594 --> 00:37:08,465 あ~ やっぱり やめとこう。 あの 話したくないこともありますよね。 400 00:37:08,465 --> 00:37:10,934 すいません…。 401 00:37:10,934 --> 00:37:15,806 出ていったんです。 絵里の母親。 402 00:37:15,806 --> 00:37:19,506 ほかに 好きな男ができて…。 403 00:37:23,280 --> 00:37:26,616 野口さんのお宅とは違うんです。 404 00:37:26,616 --> 00:37:32,616 うちは 親の勝手な都合で 子どもを犠牲に。 405 00:37:36,426 --> 00:37:42,099 あなたは… 本当に偉いな。 406 00:37:42,099 --> 00:37:45,569 え? ご主人を亡くしたのに➡ 407 00:37:45,569 --> 00:37:48,905 一人で立派に萌ちゃんを育て上げて。 408 00:37:48,905 --> 00:37:53,577 それが どれだけ… 大変なことか。 409 00:37:53,577 --> 00:37:58,248 今 身にしみて分かります。 410 00:37:58,248 --> 00:38:02,919 あっ… すいません 何か 勝手なことを。 すいません。 411 00:38:02,919 --> 00:38:05,255 ごめんなさい あの…。 412 00:38:05,255 --> 00:38:10,594 今まで こんなふうに褒められたこと なかったもんで➡ 413 00:38:10,594 --> 00:38:15,932 何か ジンと来ちゃって。 あっ バカみたい! ごめんなさい。 414 00:38:15,932 --> 00:38:18,602 バカなんかじゃないです。 415 00:38:18,602 --> 00:38:35,886 ♬~ 416 00:38:35,886 --> 00:38:41,186 ごめんなさい! ごめんなさい! 失礼します! すいません! 417 00:38:59,576 --> 00:39:16,593 ♬~(カーステレオ) 418 00:39:16,593 --> 00:39:21,464 どこへ行くの? 父の別荘。 仕事場です。 419 00:39:21,464 --> 00:39:25,936 父の最期の場所を 先生に見てもらいたくて。 420 00:39:25,936 --> 00:39:32,742 ♬~ 421 00:39:32,742 --> 00:39:38,882 父も 本当は あなたに みとられたかったのでは。 422 00:39:38,882 --> 00:39:47,224 ♬~ 423 00:39:47,224 --> 00:39:49,224 (カーステレオを切る音) 424 00:39:51,895 --> 00:39:55,765 止めて。 嫌です! 425 00:39:55,765 --> 00:39:58,235 止めて! どうして? 426 00:39:58,235 --> 00:40:01,235 行くのが怖いんですか? 止めなさい! 427 00:40:06,910 --> 00:40:10,610 待って下さい! 待って! 428 00:40:12,249 --> 00:40:16,586 あなた 何がしたいの? 私のこと疑ってるの? 429 00:40:16,586 --> 00:40:21,886 僕は ただ… 真実が知りたいだけです。 430 00:40:25,929 --> 00:40:29,799 カード… 出しなさい! 431 00:40:29,799 --> 00:40:33,799 出して! 持ってるんでしょう? 432 00:40:48,618 --> 00:40:53,290 比べてみなさい! 同じ筆跡かどうか。 433 00:40:53,290 --> 00:40:56,290 どうぞ比べなさい! 434 00:41:08,305 --> 00:41:11,605 私じゃないわ。 435 00:41:14,177 --> 00:41:17,177 帰りましょう。 436 00:41:21,318 --> 00:41:25,188 フフッ。 ごめんね 仕事つきあわせて。 437 00:41:25,188 --> 00:41:29,192 別にいいですよ。 帰っても やることないですし。 438 00:41:29,192 --> 00:41:33,192 あっ… ねえ こっちこっち。 439 00:41:41,271 --> 00:41:45,141 うわ~! ねえ~。 440 00:41:45,141 --> 00:41:51,281 いつも働いてるけど 全然見てなかった。 本当。 この半年…。 441 00:41:51,281 --> 00:41:56,619 いや もう1年か。 頑張ったもんね~。 442 00:41:56,619 --> 00:41:59,919 なのに 何で こんなこと…。 443 00:42:01,958 --> 00:42:05,829 ごめん! 私 最低だね。 飲んで 仕事の愚痴言って。 444 00:42:05,829 --> 00:42:08,129 そんなことないですよ。 445 00:42:10,300 --> 00:42:18,975 いや… だって… 部長のあの仕打ちは 誰が どう見ても ひどいですから。 446 00:42:18,975 --> 00:42:20,910 今まで 冴子さんに頼りっきりで➡ 447 00:42:20,910 --> 00:42:24,210 ほとんど 丸投げみたいなもんだったじゃ ないですか。 448 00:42:25,849 --> 00:42:30,149 それで やっと ここまで来たのに…。 449 00:42:34,924 --> 00:42:38,261 なのに 村上さんに手柄譲って サポートって…➡ 450 00:42:38,261 --> 00:42:43,133 そりゃ いくら何でも ありえないですよ。 人として どうかと思いますよ。 451 00:42:43,133 --> 00:42:50,607 フフッ… 坂口君 あなた いい人ね。 452 00:42:50,607 --> 00:42:53,510 え…。 453 00:42:53,510 --> 00:42:57,210 チューしていい? え~? 454 00:43:05,955 --> 00:43:11,294 フフフッ… 帰ろっか。 455 00:43:11,294 --> 00:43:39,923 ♬~ 456 00:43:39,923 --> 00:43:44,923 [ 回想 ] (玲)あなた… 本気で誰かを 好きになったことある? 457 00:43:46,796 --> 00:43:53,937 ねえ… もう一回しよ。 え? 458 00:43:53,937 --> 00:43:57,607 寂しくて 眠れないの。 459 00:43:57,607 --> 00:44:36,446 ♬~ 460 00:44:36,446 --> 00:44:38,746 (貴志)待って下さい! 461 00:44:40,917 --> 00:44:43,617 行かないで。 462 00:44:48,791 --> 00:44:52,791 自分で自分のしてることが 分からないんです。 463 00:44:55,465 --> 00:44:59,602 父を失って…➡ 464 00:44:59,602 --> 00:45:06,943 父の存在が こんなにも 大きな存在だったことを知って…➡ 465 00:45:06,943 --> 00:45:09,943 苦しくて…。 466 00:45:20,490 --> 00:45:23,190 ごめんなさい。 467 00:45:25,295 --> 00:45:28,295 あなたに ひどいことを…。 468 00:45:35,104 --> 00:45:38,841 もういいから。 469 00:45:38,841 --> 00:45:41,541 ごめんなさい。 470 00:45:49,252 --> 00:45:51,921 いいから。 471 00:45:51,921 --> 00:46:37,233 ♬~ 472 00:46:37,233 --> 00:46:39,933 高校の頃から…。 473 00:46:42,905 --> 00:46:45,575 ずっと好きでした。 474 00:46:45,575 --> 00:47:01,124 ♬~ 475 00:47:01,124 --> 00:47:03,824 おやすみなさい。 476 00:47:10,600 --> 00:48:44,900 ♬~ 477 00:50:38,808 --> 00:50:44,108 昨年6月。 突如として現れた 謎の男。 478 00:50:47,416 --> 00:50:50,319 何もせず ただそこにいるだけという➡ 479 00:50:50,319 --> 00:50:52,719 不思議なサービスを提供する。