1 00:00:33,912 --> 00:00:35,914 (雅人)『週刊真相』に ねたを提供したの 君だな? 2 00:00:35,914 --> 00:00:37,916 (彩)則杉君は あなたに 森本さんを奪われて→ 3 00:00:37,916 --> 00:00:39,918 2人を恨んでるわ。 (雅人)なぜ 君が そんなこと→ 4 00:00:39,918 --> 00:00:42,921 知ってるんだ? (彩)則杉君に 聞いたからよ。 5 00:00:42,921 --> 00:00:44,923 (康志)こいつを また 記者に渡して→ 6 00:00:44,923 --> 00:00:46,925 お前と あいつを 抹殺してやるんだ。 7 00:00:46,925 --> 00:00:48,927 (直子)嫌。 嫌だ。 8 00:00:48,927 --> 00:00:50,929 (康志)うるさいな。 (直子)キャー! 9 00:00:50,929 --> 00:00:52,929 何やってるんだ! 10 00:00:54,933 --> 00:00:57,936 僕は この子を愛してる。 11 00:00:57,936 --> 00:00:59,938 (康志)幸せになんか なれないぞ。 12 00:00:59,938 --> 00:01:01,940 幸せも 祝福も求めない。 13 00:01:01,940 --> 00:01:04,943 ただ 一緒に 生きていたいだけだ。 14 00:01:04,943 --> 00:01:07,943 (彩)ああ。 お姉さま。 お久しぶりです。 15 00:01:09,948 --> 00:01:12,951 (康志)これだけでは 終わらないぞ。→ 16 00:01:12,951 --> 00:01:14,953 ネットでも 噂が広がって→ 17 00:01:14,953 --> 00:01:16,955 日本中 どこの病院でも 働けなくなるから。→ 18 00:01:16,955 --> 00:01:18,957 生きる場所が なくなるから。 19 00:01:18,957 --> 00:01:20,959 好きにしろと 言っただろ。 20 00:01:20,959 --> 00:01:24,963 (康志)心底 困ったら 直子だけは 助けてやるから。→ 21 00:01:24,963 --> 00:01:26,965 電話してこいよ。 そいつと 別れて。 22 00:01:26,965 --> 00:01:28,967 出ていけ! 待ってるよ。 直子。 23 00:01:28,967 --> 00:01:41,914 ♪♪~ 24 00:01:41,914 --> 00:01:48,921 ♪♪~ 25 00:01:48,921 --> 00:01:51,924 (彩)1時間くらいなら お会いすることは 可能ですが。 26 00:01:51,924 --> 00:01:53,926 (久子)あっ 結構です。 27 00:01:53,926 --> 00:01:57,930 できれば 病院ではない所に 伺いたいんですけど。 28 00:01:57,930 --> 00:02:01,934 (彩)では 私の家でも よろしいですか? 29 00:02:01,934 --> 00:02:03,936 (久子)申し訳ないことですけど→ 30 00:02:03,936 --> 00:02:05,938 どうか よろしく お願いいたします。 31 00:02:05,938 --> 00:02:08,938 では 後ほど。 32 00:02:23,956 --> 00:02:25,958 (業者)上にも 下にも 付けましたから→ 33 00:02:25,958 --> 00:02:28,961 防犯上は かなり いいと思います。助かりました。 34 00:02:28,961 --> 00:02:31,980 (業者)じゃあ これ。→ 35 00:02:31,980 --> 00:02:34,980 2万9,400円です。 はい。 36 00:02:36,902 --> 00:02:40,906 お願いします。 (業者)どうも。→ 37 00:02:40,906 --> 00:02:43,909 また 何か あったら 電話 下さい。→ 38 00:02:43,909 --> 00:02:46,909 ありがとうございました。 ありがとうございました。 39 00:02:55,921 --> 00:03:00,926 どうしても 一度 病院に戻らないといけない。 40 00:03:00,926 --> 00:03:03,929 できる限り 早く 帰るようにするから→ 41 00:03:03,929 --> 00:03:06,932 ここで 待っててくれ。 42 00:03:06,932 --> 00:03:10,932 僕が 戻るまでは この部屋から 出ないように。 43 00:03:19,945 --> 00:03:23,945 (直子)先生。 うん? 44 00:03:27,953 --> 00:03:34,953 先生が さっき 言ってたこと ホントなんですか? 45 00:03:39,898 --> 00:03:44,903 本当だよ。 46 00:03:44,903 --> 00:03:50,909 僕は 君を愛しているし 2人で 生きていくためなら→ 47 00:03:50,909 --> 00:03:54,909 どんな困難も 引き受けていくつもりだ。 48 00:04:02,921 --> 00:04:06,925 だけど あの人は たぶん→ 49 00:04:06,925 --> 00:04:11,930 この先も めちゃくちゃなこと すると思います。 50 00:04:11,930 --> 00:04:16,935 そしたら 東和医大に いられなくなるだけじゃなくて→ 51 00:04:16,935 --> 00:04:25,944 先生のキャリアも 将来も→ 52 00:04:25,944 --> 00:04:29,948 何もかも 駄目になってしまうんですよ。 53 00:04:29,948 --> 00:04:37,889 それで ホントに いいんですか? ああ。 いいよ。 54 00:04:37,889 --> 00:04:43,889 彼が 何をしようと 僕の気持ちは 変わらない。 55 00:04:46,898 --> 00:04:52,904 それに 大学で 最先端の医療に 関わるだけが→ 56 00:04:52,904 --> 00:04:56,908 医師としての 生き方じゃない。 57 00:04:56,908 --> 00:04:59,911 医師不足の地域に行けば→ 58 00:04:59,911 --> 00:05:03,911 今とは違う意味で 人の役に立てるよ。 59 00:05:05,917 --> 00:05:08,920 日本じゃなくても いいじゃないか。 60 00:05:08,920 --> 00:05:15,927 地球上の どこでも 僕たちの生きる場所は 必ずある。 61 00:05:15,927 --> 00:05:27,939 ♪♪~ 62 00:05:27,939 --> 00:05:32,939 君にも その覚悟を 持ってもらいたい。 63 00:05:34,880 --> 00:05:38,884 いいね? はい。 64 00:05:38,884 --> 00:05:51,897 ♪♪~ 65 00:05:51,897 --> 00:06:06,912 ♪♪~ 66 00:06:06,912 --> 00:06:10,912 続きは 後で話そう。 67 00:06:14,920 --> 00:06:16,922 じゃあ 行くよ。 68 00:06:16,922 --> 00:06:30,922 ♪♪~ 69 00:06:37,876 --> 00:06:39,878 (細川)帰んの? 70 00:06:39,878 --> 00:06:42,878 ちょっと 人に会わないとならないの。 71 00:06:49,888 --> 00:06:52,891 けさは すまなかった。 72 00:06:52,891 --> 00:06:54,893 他の先生たちの前で→ 73 00:06:54,893 --> 00:07:01,900 君を侮辱するようなことを 言ってしまい 申し訳なかった。 74 00:07:01,900 --> 00:07:07,906 よっぽど 動転してたのね。 かわいかったわよ。 75 00:07:07,906 --> 00:07:09,906 大学は 辞めようと思う。 76 00:07:15,914 --> 00:07:18,917 辞めて どうする気? 77 00:07:18,917 --> 00:07:23,917 森本 直子と 無医村にでも行って ひっそり 暮らしていくつもり? 78 00:07:25,924 --> 00:07:27,926 雅人らしい ロマンチシズムね。 79 00:07:27,926 --> 00:07:34,926 研究 頑張れよ。 引き留めて ごめん。 80 00:07:43,875 --> 00:07:45,875 じゃあ。 81 00:07:50,882 --> 00:07:54,882 (細川)今日の 診断のチェック やっといてもいいよ。 82 00:07:59,891 --> 00:08:03,895 大丈夫よ。 終わったら すぐ 戻るから。 83 00:08:03,895 --> 00:08:07,899 (細川)忙しいね。 84 00:08:07,899 --> 00:08:12,904 森本 直子の両親が 岡山から 出てきてるのよ。 85 00:08:12,904 --> 00:08:19,911 (細川)そりゃあ 大変だ。 えっ。 ハラに 謝りに来たってこと? 86 00:08:19,911 --> 00:08:24,911 最後の賭けに 出てみるわ。 じゃあね。 87 00:08:27,919 --> 00:08:29,921 (陽華)池澤先生には 男の覚悟がある。→ 88 00:08:29,921 --> 00:08:31,940 あなたたちには そんな覚悟 ないでしょ。 89 00:08:31,940 --> 00:08:35,861 (進)そもそも めいっ子を 好きには ならないもんなぁ。 90 00:08:35,861 --> 00:08:39,865 (和気)で 則杉は? (陽華)則杉君は 自業自得です。 91 00:08:39,865 --> 00:08:41,867 (進)はい? (陽華)私は 則杉君を許しません。 92 00:08:41,867 --> 00:08:43,869 (幸一)則杉の どこが悪いんだよ? 93 00:08:43,869 --> 00:08:49,875 それは 愛する人を 信じられなかったことです。 94 00:08:49,875 --> 00:08:51,877 (3人)えっ? 95 00:08:51,877 --> 00:08:54,877 (和気)愛する人に 裏切られたのが則杉じゃないの? 96 00:09:01,887 --> 00:09:04,890 (康志)《俺たちさ これから 6年間 ずっと 一緒なんだから→ 97 00:09:04,890 --> 00:09:07,890 仲良く やろうぜ。 助け合ってさ》 98 00:09:15,901 --> 00:09:19,901 (康志)《ずっと ずっと 許さない。死ぬまで 許さない!》 99 00:09:24,910 --> 00:09:26,910 ≪(物音) 100 00:09:29,915 --> 00:09:35,915 ≪(物音) 101 00:09:39,858 --> 00:09:41,860 [TEL](メールの着信音) 102 00:09:41,860 --> 00:10:01,880 ♪♪~ 103 00:10:01,880 --> 00:10:16,895 ♪♪~ 104 00:10:16,895 --> 00:10:26,895 ♪♪~ 105 00:12:30,929 --> 00:12:34,929 お話って 何でしょう? 106 00:12:39,938 --> 00:12:42,938 『週刊真相』のことですか? 107 00:12:44,943 --> 00:12:50,949 私たちも けさ 大阪の親戚に 電話もろうて 知ったんです。→ 108 00:12:50,949 --> 00:12:54,953 こんなこと 彩さんに聞くんは 非常識いうんは→ 109 00:12:54,953 --> 00:12:56,955 私らも よう 分かってます。→ 110 00:12:56,955 --> 00:13:02,961 じゃけど 本人たちに聞くんは 親としても つらくて。 111 00:13:02,961 --> 00:13:06,965 (洋介)でたらめですよね? 112 00:13:06,965 --> 00:13:09,968 週刊誌の言いよるようなことは 大嘘ですよね? 113 00:13:09,968 --> 00:13:11,970 (久子)お父さん。 (洋介)あの子らは→ 114 00:13:11,970 --> 00:13:14,973 兄と妹のようにして 育ったんです。 115 00:13:14,973 --> 00:13:18,977 直子の部屋には 柱に 傷があるんですよ。 116 00:13:18,977 --> 00:13:24,983 雅人が 毎年 測った 直子の 背丈の記録が。 117 00:13:24,983 --> 00:13:29,921 その2人が あんなこと。 118 00:13:29,921 --> 00:13:33,925 私らは 直子を→ 119 00:13:33,925 --> 00:13:37,929 そんな ふしだらな娘に 育てた覚えは ないんですから。 120 00:13:37,929 --> 00:13:40,932 (久子)それに 直子は 則杉さんいう先生と→ 121 00:13:40,932 --> 00:13:42,934 結婚を前提に お付き合いしてました。→ 122 00:13:42,934 --> 00:13:46,938 万が一 雅人さんと こんなことに なっとったら→ 123 00:13:46,938 --> 00:13:50,942 則杉さんと 牛窓に 来たりせんと思うんですよ。→ 124 00:13:50,942 --> 00:13:54,946 どう考えても あり得ません。 125 00:13:54,946 --> 00:13:58,950 お気持ちは よく 分かります。 126 00:13:58,950 --> 00:14:05,950 東京の マスコミいうもんは 恐ろしいですな。 ハハハ。 のう。 127 00:14:13,965 --> 00:14:16,965 あの話は 本当です。 128 00:14:22,974 --> 00:14:28,974 私にとっても 悲しいことですけど。 129 00:14:38,923 --> 00:14:44,929 8年前 雅人が ピッツバーグに 留学する決心をしたのは→ 130 00:14:44,929 --> 00:14:49,934 直子さんとの関係を 断ち切るためだったと思います。 131 00:14:49,934 --> 00:14:52,937 私も 何度か お兄さまと お姉さまに→ 132 00:14:52,937 --> 00:14:57,942 ご相談したいと 思ったんですけど→ 133 00:14:57,942 --> 00:15:00,942 とても 信じてもらえないだろうと思って。 134 00:15:04,949 --> 00:15:14,959 それから お二人が どんなにか 傷つかれるだろうと思ったら→ 135 00:15:14,959 --> 00:15:20,959 お話しする勇気もなく 諦めました。 136 00:15:25,987 --> 00:15:28,906 何年か ピッツバーグで 暮らせば→ 137 00:15:28,906 --> 00:15:32,910 雅人の気持ちも 落ち着いて 私のところに→ 138 00:15:32,910 --> 00:15:35,910 戻ってきてくれるだろうとも 思っていましたから。 139 00:15:42,920 --> 00:15:54,932 この8年間は 私にとっても 長くて 苦しい月日でした。 140 00:15:54,932 --> 00:16:05,943 ♪♪~ 141 00:16:05,943 --> 00:16:07,945 [TEL](メールの着信音) 142 00:16:07,945 --> 00:16:26,898 ♪♪~ 143 00:16:26,898 --> 00:16:34,906 ♪♪~ 144 00:16:34,906 --> 00:16:38,910 直子さんも 雅人を忘れるために→ 145 00:16:38,910 --> 00:16:41,910 則杉先生が 必要だったんだと 思います。 146 00:16:45,917 --> 00:16:47,917 申し訳ありません。 147 00:16:49,921 --> 00:16:54,926 (洋介)直子の親としても 雅人の兄としても→ 148 00:16:54,926 --> 00:16:59,931 おわび申し上げます。 (久子)すみません。 149 00:16:59,931 --> 00:17:03,935 やめてください。 あの。 お二人のせいじゃありませんから。 150 00:17:03,935 --> 00:17:07,939 ホントに もう どうぞ お座りになってください。 151 00:17:07,939 --> 00:17:13,945 (洋介)いいえ。 これは 私らの責任です。 152 00:17:13,945 --> 00:17:19,951 雅人と直子は 必ず 別れさせますんで。 153 00:17:19,951 --> 00:17:24,951 それが 親の責任というもんです。 154 00:17:34,899 --> 00:17:38,899 もう いいんじゃないでしょうか。 155 00:17:42,907 --> 00:17:47,912 私は 何の宗教も 信じていませんし→ 156 00:17:47,912 --> 00:17:54,912 医者ですから 科学的でないことは信じようと 思わないんですけど。 157 00:17:56,921 --> 00:18:05,921 雅人と直子さんを 見ていると 人知を超えた力を感じます。 158 00:18:07,932 --> 00:18:17,932 まるで 前世から 結ばれていたような 強い絆を。 159 00:18:20,945 --> 00:18:24,949 私のような 普通の感覚の者が→ 160 00:18:24,949 --> 00:18:30,888 何を言っても通じない 強い意志が→ 161 00:18:30,888 --> 00:18:33,891 あの2人には あるんじゃないでしょうか。 162 00:18:33,891 --> 00:18:40,891 ただ 節操がないだけです。 そんなこと 私らは許しません。 163 00:18:45,903 --> 00:18:49,907 もう 許してあげてください。 164 00:18:49,907 --> 00:18:51,909 えっ? 165 00:18:51,909 --> 00:19:10,928 ♪♪~ 166 00:19:10,928 --> 00:19:13,931 ごめん 待たせて。 今 終わったから すぐ 帰るよ。 167 00:19:13,931 --> 00:19:17,935 うん。 誰も 来なかったか? 168 00:19:17,935 --> 00:19:22,940 うん。 何か 食べる物 買って帰るから。 169 00:19:22,940 --> 00:19:24,942 カレー? 170 00:19:24,942 --> 00:19:30,882 フッ。 カレーなら うちにある。 レトルトの。 171 00:19:30,882 --> 00:19:34,886 おそらく 雅人も直子さんも→ 172 00:19:34,886 --> 00:19:38,886 東和医大には いられなくなると思います。 173 00:19:40,892 --> 00:19:46,898 雅人の キャリアも 直子さんの 将来も→ 174 00:19:46,898 --> 00:19:51,903 なくなってしまう可能性は ありますけど→ 175 00:19:51,903 --> 00:19:57,909 それでも 2人は 愛し合っていくでしょう。 176 00:19:57,909 --> 00:20:00,909 とんでもねえことじゃ。 っとに。 177 00:20:03,915 --> 00:20:10,915 とんでもないことですけど 貴いような気もします。 178 00:20:13,925 --> 00:20:18,930 捨てられた立場の私が こんなことを言うのは→ 179 00:20:18,930 --> 00:20:23,935 奇妙だと お思いでしょうけど→ 180 00:20:23,935 --> 00:20:37,882 この先 とても つらい人生が あの2人を 待っていると思うと→ 181 00:20:37,882 --> 00:20:40,885 せめて 私だけは→ 182 00:20:40,885 --> 00:20:43,888 理解してあげたいなとも 思うんです。 183 00:20:43,888 --> 00:20:49,888 彩さん。 あんたは どういう人なんじゃ。 184 00:20:56,901 --> 00:21:04,901 これが 私の 雅人への愛情です。 185 00:21:11,916 --> 00:21:14,916 認めてあげてください。 186 00:21:19,924 --> 00:21:22,927 お願いします。 187 00:21:22,927 --> 00:21:31,869 ♪♪~ 188 00:21:31,869 --> 00:21:42,869 ♪♪~ 189 00:21:45,883 --> 00:21:53,883 ≪(チャイム) 190 00:22:04,902 --> 00:22:07,905 ≪(洋介)直子。 おるんじゃろ? ≪(久子)直子。 191 00:22:07,905 --> 00:22:10,908 ≪(ドアを たたく音) ≪(洋介)開けられ。 192 00:22:10,908 --> 00:22:23,921 ♪♪~ 193 00:22:23,921 --> 00:22:25,921 (久子)お父さん。 194 00:24:07,925 --> 00:24:12,930 ただいま。 (細川)あっ。 195 00:24:12,930 --> 00:24:17,935 どうだった? ハァー。 196 00:24:17,935 --> 00:24:20,935 やるだけのことは やったわ。 197 00:24:24,942 --> 00:24:32,950 さっき 最後の賭けって 言ってたけど 何なの それ? 198 00:24:32,950 --> 00:24:36,950 許してあげてって 言ったの。 えっ? 199 00:24:40,958 --> 00:24:44,962 捨てられた かわいそうな私が→ 200 00:24:44,962 --> 00:24:47,965 2人を認めてあげてって 泣いて 頼んだら→ 201 00:24:47,965 --> 00:24:51,969 素朴な 田舎の両親は 何が何でも 自分たちが 2人を→ 202 00:24:51,969 --> 00:24:54,969 引き離さなければならないって 思うでしょ? 203 00:24:58,976 --> 00:25:03,981 それが できるのは 家族の力だし→ 204 00:25:03,981 --> 00:25:08,919 雅人にとっても 森本 直子にとっても→ 205 00:25:08,919 --> 00:25:11,919 家族は 重いはずよ。 206 00:25:15,926 --> 00:25:18,929 今ごろ 両親は→ 207 00:25:18,929 --> 00:25:21,929 2人を 必死になって 引き離しているはずよ。 208 00:25:24,935 --> 00:25:29,935 それが 最後の賭け? 209 00:25:35,946 --> 00:25:39,950 雅人が 私のところに 戻ってこないのは 分かってるわ。 210 00:25:39,950 --> 00:25:42,953 でも だからといって あの2人が やりたい放題→ 211 00:25:42,953 --> 00:25:46,957 やってもいいと いうものではないわ。 212 00:25:46,957 --> 00:25:49,960 ≪(霧島)えーっと。→ 213 00:25:49,960 --> 00:25:52,963 えっと。 おお。 あった あった。→ 214 00:25:52,963 --> 00:25:54,965 ちょっと 細川君。 うちの記事→ 215 00:25:54,965 --> 00:25:57,968 これ ちょっと コピーしてよ。 ねっ。 ヘヘッ。 216 00:25:57,968 --> 00:26:01,968 (霧島)どうしたの? 君。 顔が青いよ。 217 00:26:03,974 --> 00:26:05,993 私が コピーします。 (霧島)いやいや。→ 218 00:26:05,993 --> 00:26:07,912 ちょっと これは 君に頼むのはな。 219 00:26:07,912 --> 00:26:11,912 大丈夫です。 (霧島)あっ そう? 悪いね。 220 00:26:21,926 --> 00:26:25,930 おう。 ありがとう。 221 00:26:25,930 --> 00:26:29,934 よし じゃあ 私は これから 滝ノ原を詰めてくるよ。 222 00:26:29,934 --> 00:26:31,936 よし! 223 00:26:31,936 --> 00:26:46,951 ♪♪~ 224 00:26:46,951 --> 00:26:53,958 ♪♪~ 225 00:26:53,958 --> 00:26:55,958 (鍵を開ける音) 226 00:26:59,964 --> 00:27:01,964 直子。 227 00:27:18,916 --> 00:27:21,916 直子は 久子が連れて帰った。 228 00:27:27,925 --> 00:27:29,927 (久子)人生には びっくりするようなことが→ 229 00:27:29,927 --> 00:27:34,932 あるもんじゃわねぇ。 ごめんなさい。 230 00:27:34,932 --> 00:27:37,932 (久子)謝る気持ちは あるんね。 231 00:27:41,939 --> 00:27:52,950 お母さんと お父さんに 心配かけたこと 謝る。 232 00:27:52,950 --> 00:27:54,952 (久子)こんなことに なるんじゃったら→ 233 00:27:54,952 --> 00:27:57,952 東京なんか 行かせるんじゃなかったわ。 234 00:28:07,898 --> 00:28:09,900 (久子)お母さんじゃって あんたの気持ちが→ 235 00:28:09,900 --> 00:28:11,900 分からないわけでもないんよ。 236 00:28:13,904 --> 00:28:16,907 お母さんも 認められない恋を したことが あるから。 237 00:28:16,907 --> 00:28:18,909 えっ? 238 00:28:18,909 --> 00:28:23,914 あんたが 幼稚園に入ったころかな。 239 00:28:23,914 --> 00:28:29,920 オリーブ園の仕事と 子育てで お母さん 疲れ果てとったんよ。→ 240 00:28:29,920 --> 00:28:33,924 そんなころ オリーブオイルの仕入れに→ 241 00:28:33,924 --> 00:28:38,929 東京から よう来る人 好きになったんよ。→ 242 00:28:38,929 --> 00:28:41,932 向こうも お母さんに→ 243 00:28:41,932 --> 00:28:44,932 牛窓 捨てて 東京 出てこい 言うてくれたん。 244 00:28:46,937 --> 00:28:50,941 その人 都会的で→ 245 00:28:50,941 --> 00:28:54,945 お父さんとは 比べもんに ならんくらい 優しゅうて→ 246 00:28:54,945 --> 00:28:57,945 カッコ良かったんじゃわ。 247 00:28:59,950 --> 00:29:04,955 信じられんじゃろ。 うん。 248 00:29:04,955 --> 00:29:11,895 男と女の間には 信じられんことが 起きるんよ。 249 00:29:11,895 --> 00:29:18,902 それは お母さんには分かる。 じゃから 今度のことも→ 250 00:29:18,902 --> 00:29:24,908 お父さんほどは 驚いとらんのんじゃ 本当は。→ 251 00:29:24,908 --> 00:29:28,912 じゃけど…。 252 00:29:28,912 --> 00:29:35,912 自分の 恋する気持ちのままに 生きたら 周りは どうなるん? 253 00:29:43,927 --> 00:29:50,934 誰が 何 言うたって わしは 自分の弟が→ 254 00:29:50,934 --> 00:29:53,937 自分の娘に 手 付けたなんちゅうこと→ 255 00:29:53,937 --> 00:29:58,937 信じられんのじゃよ。 兄ちゃんに 違う 言うちくれ。 256 00:30:01,945 --> 00:30:04,948 これに書いとることは 全部 嘘じゃって。 257 00:30:04,948 --> 00:30:09,948 お前が 否定してくれりゃ わしも久子も 信じるから。 258 00:30:15,893 --> 00:30:24,902 週刊誌に 書かれてることは 事実とは だいぶ違うけど→ 259 00:30:24,902 --> 00:30:29,907 僕が直子を 愛していると いうことは 本当だよ。 260 00:30:29,907 --> 00:30:34,912 最初は カワイイめいっ子だとしか思ってなかったし→ 261 00:30:34,912 --> 00:30:37,915 直子の気持ちを 知ったときは 戸惑ったよ。 262 00:30:37,915 --> 00:30:47,915 でも その後 直子に傾いていく 自分がいた。 263 00:30:50,928 --> 00:30:56,934 留学することで 距離を取ったけど→ 264 00:30:56,934 --> 00:31:02,940 帰国したら 直子は 見違えるほど 成長してた。 265 00:31:02,940 --> 00:31:09,940 医師としても 腕を上げたし 女性としても 魅力的になってて。 266 00:31:11,882 --> 00:31:16,887 今度は 僕が直子に 引かれたんだ。 267 00:31:16,887 --> 00:31:18,889 僕が直子を 好きになったんだよ。 268 00:31:18,889 --> 00:31:21,892 彩とは まだ 籍が抜けてないし→ 269 00:31:21,892 --> 00:31:24,895 抜けたとしても 直子と 結婚できるわけじゃない。 270 00:31:24,895 --> 00:31:29,900 だけど 一緒に生きていこうと 覚悟を決めたんだ。 271 00:31:29,900 --> 00:31:32,903 誰に 何を言われても その覚悟だけは 決めたんだよ。 272 00:31:32,903 --> 00:31:37,903 黙れ! そんなこと 許さん。 273 00:31:41,912 --> 00:31:46,917 許してくれなくて いいよ。 274 00:31:46,917 --> 00:31:50,921 開き直るな バカヤローが! あっ? 275 00:31:50,921 --> 00:31:53,921 殴りたかったら 殴ってくれ。 276 00:31:58,929 --> 00:32:02,933 お前は…。 お前は それでも人間か! 277 00:32:02,933 --> 00:32:08,933 ああ? 絶対に 許さんぞ! 278 00:32:17,881 --> 00:32:23,881 許さないって 誰のために? 279 00:32:26,890 --> 00:32:31,890 お前と 直子のためじゃろうが! 280 00:32:37,901 --> 00:32:42,906 大切な娘と 大切な弟が→ 281 00:32:42,906 --> 00:32:48,912 世の中から 後ろ指 指されて 追われるようなこと→ 282 00:32:48,912 --> 00:32:51,912 許せる 思うとんのか! 283 00:32:56,920 --> 00:33:01,925 (久子)お母さんは 好きな人 諦めたんよ。→ 284 00:33:01,925 --> 00:33:07,864 あんたと お父さんと オリーブ園のために。 285 00:33:07,864 --> 00:33:10,867 それで 後悔してないの? 286 00:33:10,867 --> 00:33:13,867 後悔なんか しとらんわ。 287 00:33:15,872 --> 00:33:18,875 だって 周りの者を 不幸にしてしか 成り立たん愛は→ 288 00:33:18,875 --> 00:33:21,878 ホントの愛じゃないもん。 嘘。 289 00:33:21,878 --> 00:33:25,882 直子と 雅人さんが 気持ちを貫けば→ 290 00:33:25,882 --> 00:33:29,882 その愛は いつか あんたらをも 不幸にするから。 291 00:33:31,888 --> 00:33:36,893 お母さんは 自分の心に 言い訳してる。 292 00:33:36,893 --> 00:33:39,896 自分が 選んだ道が 正しかったんだって→ 293 00:33:39,896 --> 00:33:42,899 無理やり言い聞かせているだけよ。違います。 294 00:33:42,899 --> 00:33:44,901 いけない恋は いけない いうだけで→ 295 00:33:44,901 --> 00:33:46,903 気持ちが 盛り上がってしまうもんなん。→ 296 00:33:46,903 --> 00:33:50,907 じゃから ホントに大切なことが 見えんようになってしまうんよ。→ 297 00:33:50,907 --> 00:33:53,907 今の直子が まさに そうじゃわ。 298 00:33:55,912 --> 00:34:03,912 お母さんは あのとき 気が付いて よかった 思うとる。 299 00:34:11,928 --> 00:34:18,928 お母さんの言ってることは 正しいかもしれない。 300 00:34:20,937 --> 00:34:25,942 でも 正しいことをして 後悔するより→ 301 00:34:25,942 --> 00:34:28,942 正しくないことをしても 後悔したくないの。 302 00:34:31,948 --> 00:34:33,950 いつか 不幸になるなら なってもいい。 303 00:34:33,950 --> 00:34:35,952 今 諦めるくらいなら。 304 00:34:35,952 --> 00:34:40,957 直子。 人は 一人では 生きられんの。 305 00:34:40,957 --> 00:34:44,957 だから 自分の思いだけで 突っ走ってはならんの。 306 00:34:53,970 --> 00:35:02,979 お母さんが 諦めるという愛を 選択したのは 分かった。 307 00:35:02,979 --> 00:35:12,923 でも 私は 貫き通す愛を 選ぼうと思う。 308 00:35:12,923 --> 00:35:18,929 どっちの愛も 覚悟がいるけど→ 309 00:35:18,929 --> 00:35:25,929 私は 私の選んだ道を行く。 310 00:35:27,938 --> 00:35:30,941 お母さんと話して そのことが よく分かった。 311 00:35:30,941 --> 00:35:47,958 ♪♪~ 312 00:35:47,958 --> 00:35:53,958 今日まで 育ててくれて ありがとうございました。 313 00:35:55,966 --> 00:35:57,968 ごめんなさい。 314 00:35:57,968 --> 00:36:09,968 ♪♪~ 315 00:37:45,909 --> 00:37:49,913 お前も 知っとると思うが→ 316 00:37:49,913 --> 00:37:52,916 田舎は 口うるさいところじゃから→ 317 00:37:52,916 --> 00:37:56,920 こんなことが 広まったら→ 318 00:37:56,920 --> 00:37:59,923 オリーブ園は 立ち行かんようになる。 319 00:37:59,923 --> 00:38:04,923 お前らが 大好きじゃった あの 海の見える丘も。 320 00:38:10,934 --> 00:38:15,934 兄さんには 申し訳ないと 思ってるよ。 321 00:38:18,942 --> 00:38:23,942 でも 今 僕が迷ったら 直子 どうなるんだよ? 322 00:38:26,950 --> 00:38:29,953 もう 絶対に ゆるがない。 323 00:38:29,953 --> 00:38:34,958 それが 僕の 直子に対する責任だろ。 324 00:38:34,958 --> 00:38:39,963 分からん。 何が 責任じゃ。 325 00:38:39,963 --> 00:38:46,963 分かってもらえないかも しれないけど 直子のこと…。 326 00:38:56,913 --> 00:39:03,920 直子のことは 精いっぱい 愛そうと 思っています。 327 00:39:03,920 --> 00:39:07,920 大切に 守っていきますから。 分からん! 328 00:39:19,936 --> 00:39:22,936 直子に 電話します。 329 00:39:34,951 --> 00:39:53,903 ♪♪~ 330 00:39:53,903 --> 00:40:02,912 兄さんと 姉さんへの 感謝の気持ちは→ 331 00:40:02,912 --> 00:40:04,912 生涯 忘れません。 332 00:40:12,922 --> 00:40:15,922 雅人! 333 00:40:17,927 --> 00:40:21,931 ≪(ドアの閉まる音) 334 00:40:21,931 --> 00:40:31,941 ♪♪~ 335 00:40:31,941 --> 00:40:35,945 ♪♪~ 336 00:40:35,945 --> 00:40:39,949 [TEL](アナウンス)「おかけになった電話は 電波の届かない場所にあるか→ 337 00:40:39,949 --> 00:40:43,887 電源が入っていないため かかりません」 338 00:40:43,887 --> 00:40:56,900 ♪♪~ 339 00:40:56,900 --> 00:41:08,912 ♪♪~ 340 00:41:08,912 --> 00:41:11,915 (康志)今回 先生のことは よく 書いてもらってますから。 341 00:41:11,915 --> 00:41:26,930 ♪♪~ 342 00:41:26,930 --> 00:41:34,938 ♪♪~ 343 00:41:34,938 --> 00:41:38,942 本当は これで よかったって 思ってますよね? 344 00:41:38,942 --> 00:41:51,888 ♪♪~ 345 00:41:51,888 --> 00:42:04,901 ♪♪~ 346 00:42:04,901 --> 00:42:09,901 《何で 私 雅兄ちゃんの めいで 生まれたの?》 347 00:42:12,909 --> 00:42:15,912 《僕は この子を愛してる》 348 00:42:15,912 --> 00:42:31,928 ♪♪~ 349 00:42:31,928 --> 00:42:46,876 ♪♪~ 350 00:42:46,876 --> 00:43:01,891 ♪♪~ 351 00:43:01,891 --> 00:43:16,906 ♪♪~ 352 00:43:16,906 --> 00:43:31,921 ♪♪~ 353 00:43:31,921 --> 00:43:46,869 ♪♪~ 354 00:43:46,869 --> 00:44:01,884 ♪♪~ 355 00:44:01,884 --> 00:44:09,884 ♪♪~ 356 00:44:27,910 --> 00:44:46,863 ♪♪~ 357 00:44:46,863 --> 00:45:01,878 ♪♪~ 358 00:45:01,878 --> 00:45:16,893 ♪♪~ 359 00:45:16,893 --> 00:45:31,908 ♪♪~ 360 00:45:31,908 --> 00:45:46,856 ♪♪~ 361 00:45:46,856 --> 00:45:50,860 あの子は 私らが思うとるより→ 362 00:45:50,860 --> 00:45:54,864 ずっと 大人になっとるんじゃわ。→ 363 00:45:54,864 --> 00:45:57,864 あした 牛窓に帰ろう。 364 00:46:05,875 --> 00:46:07,877 (滝ノ原)霧島。 (霧島)うん? 365 00:46:07,877 --> 00:46:12,882 (滝ノ原)お前が 黒幕なんだろう?(霧島)さあな。→ 366 00:46:12,882 --> 00:46:14,884 投薬ミスのことは 何とでも 説明がつくし→ 367 00:46:14,884 --> 00:46:16,886 裁判沙汰になるような 事例でもない。→ 368 00:46:16,886 --> 00:46:20,890 それより 叔父と めいの スキャンダルが これ いやらしいなぁ。 369 00:46:20,890 --> 00:46:24,894 (滝ノ原)こんなことで 池澤を つぶしたくないんだよ。 370 00:46:24,894 --> 00:46:26,896 来年 准教授にすることは 見送るが→ 371 00:46:26,896 --> 00:46:29,899 東和医大のためにも 池澤は 残したい。 372 00:46:29,899 --> 00:46:32,902 (霧島)うーん。→ 373 00:46:32,902 --> 00:46:37,902 ああ。 彩ちゃん。 おーい! 374 00:46:49,852 --> 00:46:52,855 キャー。 すてきな ツーショット。 ご一緒しても いいですか? 375 00:46:52,855 --> 00:46:54,857 (霧島)もちろん もちろん。 座れ 座れ。 ほら。 376 00:46:54,857 --> 00:46:56,859 失礼します。 (霧島)グラス ちょうだい。 377 00:46:56,859 --> 00:46:58,861 (滝ノ原)絶好調だね こんなときに。 378 00:46:58,861 --> 00:47:01,864 (霧島)いよいよ 離婚だ。 なあ。 こんなことになれば→ 379 00:47:01,864 --> 00:47:06,864 よりよい条件で 離婚ができる。 めでたし めでたしと。 ハハハ。 380 00:47:09,872 --> 00:47:14,877 私 最後の賭けに 負けたんです。 381 00:47:14,877 --> 00:47:16,879 だから 今日は 飲みたいんです。 思いっ切り。 382 00:47:16,879 --> 00:47:19,882 (滝ノ原)最後の賭け? (霧島)飲め 飲め! おい。 383 00:47:19,882 --> 00:47:21,882 いただきます。 (霧島)乾杯。 384 00:47:27,890 --> 00:47:30,893 ああー。 先生方が いらして よかった。 385 00:47:30,893 --> 00:47:34,897 (霧島)だろう? ハハハ。 386 00:47:34,897 --> 00:47:42,905 ♪♪~ 387 00:47:42,905 --> 00:48:01,924 ♪♪~ 388 00:48:01,924 --> 00:48:21,944 ♪♪~ 389 00:48:21,944 --> 00:48:37,960 ♪♪~ 390 00:48:37,960 --> 00:48:40,963 (進)池澤先生と モリモリ 辞めちゃったんだって? 391 00:48:40,963 --> 00:48:42,982 (和気)ああ。 392 00:48:42,982 --> 00:48:45,901 (和気)教授は 池澤先生だけを 相当 引き留めたみたいだけど→ 393 00:48:45,901 --> 00:48:49,905 駄目だったんだって。 (幸一)怒ってたよ 親父。 394 00:48:49,905 --> 00:48:53,905 (るり子)また 出ちゃいました。 (進)えっ? 395 00:48:55,911 --> 00:48:58,914 (かな)実家まで 出ちゃったんだ。 396 00:48:58,914 --> 00:49:01,917 (細川)2人で どっか 行っちゃったのかな? 397 00:49:01,917 --> 00:49:04,920 (陽華)則杉君が 堂々としてるのは変ですよね。 398 00:49:04,920 --> 00:49:16,920 ♪♪~ 399 00:49:18,934 --> 00:49:20,934 (康志)お待たせしました。 400 00:49:23,939 --> 00:49:25,939 (霧島)ああ。 401 00:49:42,925 --> 00:49:56,806 ♪♪~ 402 00:49:56,806 --> 00:50:10,820 ♪♪~ 403 00:50:10,820 --> 00:50:13,823 (医師たち)先生? 池澤先生!? 池澤先生!?→ 404 00:50:13,823 --> 00:50:19,829 池澤先生!? 先生? 先生! 池澤先生! 405 00:50:19,829 --> 00:50:31,841 ♪♪~ 406 00:50:31,841 --> 00:50:49,841 ♪♪~