1 00:00:03,904 --> 00:00:06,573 (一駒)ミワさん。 2 00:00:06,573 --> 00:00:08,876 (ミワ)すいません。 3 00:00:10,444 --> 00:00:12,446 うまっ。 4 00:00:12,446 --> 00:00:17,584 <先輩家政婦 一駒さんや池月さんに 助けられながら➡ 5 00:00:17,584 --> 00:00:20,921 なんとか この仕事にも慣れてきた> 6 00:00:20,921 --> 00:00:33,934 ♬~ 7 00:00:33,934 --> 00:00:37,237 池月さん お先に失礼します。 8 00:00:40,607 --> 00:00:43,944 (藤浦)ミワさん ちょっといい? 9 00:00:43,944 --> 00:00:45,946 はい。 10 00:00:50,284 --> 00:00:55,155 八海さん。 (八海)呼び止めて すみません。 11 00:00:55,155 --> 00:01:00,093 お伝えしたいことがあって。 いえ… 何でしょうか。 12 00:01:00,093 --> 00:01:04,564 <予想していないタイミングでの 神からのお告げ。➡ 13 00:01:04,564 --> 00:01:07,901 緊張で喉から心臓が飛び出そうです> 14 00:01:07,901 --> 00:01:11,772 明日 映画のロケがあるんですが➡ 15 00:01:11,772 --> 00:01:15,576 よかったら 見学にいらっしゃいませんか? 16 00:01:15,576 --> 00:01:19,246 え…。 えっ? 17 00:01:19,246 --> 00:01:23,917 え… えっと➡ 18 00:01:23,917 --> 00:01:29,256 映画のロケに 私がですか? はい。 19 00:01:29,256 --> 00:01:32,593 <なんということ! 擦り切れることのないDVDを➡ 20 00:01:32,593 --> 00:01:36,930 擦り切れるほど見てきた 激推し俳優 八海 崇の!➡ 21 00:01:36,930 --> 00:01:42,269 しかも新作映画の! しかもロケ現場に 私が!?> 22 00:01:42,269 --> 00:01:45,939 せっかくのお休みでしょうから ご迷惑だったら…。 23 00:01:45,939 --> 00:01:49,609 い… 行きます! はい ぜひ 行かせて頂きます! 24 00:01:49,609 --> 00:02:05,626 ♬~ 25 00:02:13,233 --> 00:02:15,168 ふう…。 26 00:02:15,168 --> 00:02:18,905 <八海 崇のロケに立ち会えるなんて➡ 27 00:02:18,905 --> 00:02:25,212 こんな未来 1週間前の私に想像できただろうか> 28 00:02:28,248 --> 00:02:33,253 ほら まだ カットはかかってませんよ。 29 00:02:41,795 --> 00:02:45,799 いや 想像など できるはずがない! 30 00:02:45,799 --> 00:02:49,536 うわあ~! 31 00:02:49,536 --> 00:02:51,471 ⚟(壁を蹴る音) 32 00:02:51,471 --> 00:02:55,475 ⚟静かにしてもらえませんか。 すいません! 33 00:02:57,944 --> 00:03:18,565 ♬~ 34 00:03:18,565 --> 00:03:24,871 <周囲の時空がゆがんで見えるほど 圧倒的な存在感を放つ八海サマ> 35 00:03:29,209 --> 00:03:33,914 (越乃)おはようございま~す。 36 00:03:33,914 --> 00:03:38,585 <それに加えて トップ女優の越乃彩梅。➡ 37 00:03:38,585 --> 00:03:40,520 なんという華!> 38 00:03:40,520 --> 00:03:43,256 おはようございます。 (越乃)おはようございます。 39 00:03:43,256 --> 00:03:48,562 <ああ これ以上はまぶしすぎて 直視できない!> 40 00:03:55,268 --> 00:03:59,139 ミワさん。 あっ はい。 41 00:03:59,139 --> 00:04:04,077 まさか ホントに 見学だけしにきたんじゃないよね? 42 00:04:04,077 --> 00:04:06,546 はい。 えっ? あ…。 43 00:04:06,546 --> 00:04:09,883 ちょっと買い物をお願いしたいんだけど。 はい もちろんです! 44 00:04:09,883 --> 00:04:12,552 お水 ガム ラーメン。 45 00:04:12,552 --> 00:04:17,891 では 行ってきます! あ… この辺 コンビニないかもだけど。 46 00:04:17,891 --> 00:04:22,596 大丈夫です 探します! (藤浦)探す…。 47 00:04:25,765 --> 00:04:39,179 (荒い息遣い) 48 00:04:39,179 --> 00:04:45,118 今日は 君のために貸し切りにした。 49 00:04:45,118 --> 00:04:47,888 何でイチゴ? 50 00:04:47,888 --> 00:04:52,592 イチゴはシャンパンが引き立つ。 51 00:04:52,592 --> 00:04:57,931 また忘れるといけないから 今のうちに言っておくわ。 52 00:04:57,931 --> 00:05:01,535 今日は最高の一日だった。 53 00:05:01,535 --> 00:05:04,437 <八海サマと越乃サマ。➡ 54 00:05:04,437 --> 00:05:07,407 二人が紡ぎ出す空間は➡ 55 00:05:07,407 --> 00:05:12,412 とても 私が今 生きている世界と 同じものとは思えなかった> 56 00:05:15,549 --> 00:05:19,419 カット! OK! 57 00:05:19,419 --> 00:05:24,558 いや~ お二人が同じフレームにおさまってる。 58 00:05:24,558 --> 00:05:29,262 久しぶりに震えました。 ありがとうございます。 59 00:05:33,233 --> 00:05:38,104 すみません 遅くなりました。 お疲れさま。 60 00:05:38,104 --> 00:05:41,908 どうですか 撮影現場は。 61 00:05:41,908 --> 00:05:45,245 はい 新鮮でとても楽しいです。 62 00:05:45,245 --> 00:05:48,582 ミワさん これは何? 63 00:05:48,582 --> 00:05:51,251 あっ 入浴剤です。 64 00:05:51,251 --> 00:05:54,154 こんなもの お願いした覚えはないけど。 65 00:05:54,154 --> 00:05:58,925 どうして これを? 以前 雑誌のインタビューで➡ 66 00:05:58,925 --> 00:06:02,529 極楽浄湯がお好きだと おっしゃっていられたので…。 67 00:06:02,529 --> 00:06:07,868 雑誌って 「キネマウィーク」ですか。 はい そうです。 68 00:06:07,868 --> 00:06:11,538 確かに そう答えたかもしれません。 69 00:06:11,538 --> 00:06:17,410 最近 都内では なかなか見かけなくなって 諦めてたんですよ。 70 00:06:17,410 --> 00:06:23,884 そうか こんなところにあったのか。 71 00:06:23,884 --> 00:06:27,220 (スタッフ)間もなく再開しま~す。 はい。 72 00:06:27,220 --> 00:06:29,556 それじゃ。 73 00:06:29,556 --> 00:06:31,558 はい。 74 00:06:39,566 --> 00:06:43,236 ミワさん。 はい。 75 00:06:43,236 --> 00:06:49,109 どうして3年前に発売された雑誌のことを そんなに詳しく知っているの? 76 00:06:49,109 --> 00:06:53,246 えっ…。 あなたの経歴によれば➡ 77 00:06:53,246 --> 00:06:56,583 その期間 イギリスに留学してたはずよね? 78 00:06:56,583 --> 00:07:02,188 <また調子に乗ってしまった かもしれない> 79 00:07:02,188 --> 00:07:08,061 あの… 日本の友人に送ってもらって…。 80 00:07:08,061 --> 00:07:11,865 八海 崇のファンだったってこと? 81 00:07:11,865 --> 00:07:15,201 <ああ もはや これまでか…> 82 00:07:15,201 --> 00:07:18,104 最初に ファンはNGだって言ったはずだけど。 83 00:07:18,104 --> 00:07:20,540 <なりすましがバレる前に➡ 84 00:07:20,540 --> 00:07:23,209 八海 崇のファンってことが バレるなんて…> 85 00:07:23,209 --> 00:07:28,081 🖩 86 00:07:28,081 --> 00:07:30,550 はい 藤浦です。 87 00:07:30,550 --> 00:07:34,220 <私は今まで 八海 崇のファンであることを➡ 88 00:07:34,220 --> 00:07:36,556 誇りに思って生きてきた。➡ 89 00:07:36,556 --> 00:07:40,860 もう二度と ファンじゃないなんて ウソをつきたくない> 90 00:07:42,896 --> 00:07:47,567 あの 私は…。 これは警告です。 91 00:07:47,567 --> 00:07:54,441 これ以上 出過ぎたまねをしないように。 いいですね? 92 00:07:54,441 --> 00:07:57,577 藤浦さん ちょっと こちらにお願いします。 93 00:07:57,577 --> 00:07:59,579 (藤浦)はい。 94 00:08:04,184 --> 00:08:09,856 人は いつだって おとぎ話が欲しいものなのよ。 95 00:08:09,856 --> 00:08:17,197 ♬~ 96 00:08:17,197 --> 00:08:21,067 このジュエリー 今日のドレスには似合わないわ。 97 00:08:21,067 --> 00:08:24,537 ♬~ 98 00:08:24,537 --> 00:08:29,209 (越乃)私は 恋に溺れるほど若くはない。 99 00:08:29,209 --> 00:08:33,880 ただ あなたが好きなだけ。 100 00:08:33,880 --> 00:08:41,755 ♬~ 101 00:08:41,755 --> 00:08:46,459 (監督)カット! OK! 102 00:08:46,459 --> 00:08:48,895 はっちゃん。 ん? 103 00:08:48,895 --> 00:08:51,798 いい匂いがするね~。 104 00:08:51,798 --> 00:08:54,501 え? 105 00:08:57,904 --> 00:08:59,839 (越乃)ありがとう。 ありがとう。 106 00:08:59,839 --> 00:09:03,510 (越乃) まだ あれ作ってるの? ほら ボトルの。 107 00:09:03,510 --> 00:09:07,180 ボトルシップ。 ああ そう。 108 00:09:07,180 --> 00:09:10,517 こないだ 52隻目…。 109 00:09:10,517 --> 00:09:17,190 ああ あれは壊れたか。 110 00:09:17,190 --> 00:09:19,859 その趣味 暗くない? 111 00:09:19,859 --> 00:09:22,195 越乃さん。 ん? 112 00:09:22,195 --> 00:09:25,865 今のシーン お見事でした。 113 00:09:25,865 --> 00:09:30,537 ふふふ… はっちゃんの芝居ってさ➡ 114 00:09:30,537 --> 00:09:35,408 自分から先に 心を動かそうとはしないよね。 115 00:09:35,408 --> 00:09:38,878 どういうことですか? 116 00:09:38,878 --> 00:09:45,752 相手の芝居を受け止めてから そのバランスを考えて打ち返していく。 117 00:09:45,752 --> 00:09:49,222 意識したことないですけど。 118 00:09:49,222 --> 00:09:52,559 ずるいよねえ はっちゃん。 119 00:09:52,559 --> 00:09:55,895 (笑い声) 120 00:09:55,895 --> 00:09:59,599 (越乃)そうやって笑って。 (笑い声) 121 00:10:01,768 --> 00:10:06,239 <あんな八海さんの笑顔 見たことない。➡ 122 00:10:06,239 --> 00:10:09,909 何だろう この気持ち。➡ 123 00:10:09,909 --> 00:10:16,249 えっ まさか私 越乃さんに嫉妬してる?➡ 124 00:10:16,249 --> 00:10:23,256 え… えっ なりすましの家政婦もどきが 大女優に嫉妬!?> 125 00:10:29,262 --> 00:10:32,599 (越乃)おいしそうね。 126 00:10:32,599 --> 00:10:35,268 私にも 一つ ちょうだい。 127 00:10:35,268 --> 00:10:39,939 あっ… どうぞ。 128 00:10:39,939 --> 00:10:41,941 ありがとう。 129 00:10:45,278 --> 00:10:47,280 ふう…。 130 00:10:48,948 --> 00:10:51,951 はっちゃんはさ…。 131 00:10:54,621 --> 00:10:58,324 いつまで このお仕事を続けるつもり? 132 00:11:01,227 --> 00:11:05,098 引き際とか 考えてないの? 133 00:11:05,098 --> 00:11:11,237 確かに そんな気持ちになる時もあります。 そうなんだ。 134 00:11:11,237 --> 00:11:18,244 でも 私の演技を求める人がいる限りは…。 135 00:11:28,588 --> 00:11:32,458 その人を楽しませたいんだ? 136 00:11:32,458 --> 00:11:41,601 いや 楽しませたいというよりは… 狂わせたい。 137 00:11:41,601 --> 00:11:47,307 たとえ その人の人生が そのあと どうなっても。 138 00:11:51,277 --> 00:11:54,614 (越乃)怖っ。 139 00:11:54,614 --> 00:12:00,420 はっちゃん 怖いよ。 怖い。 (笑い声) 140 00:12:00,420 --> 00:12:09,562 ♬~ 141 00:12:09,562 --> 00:12:11,497 お疲れさま。 142 00:12:11,497 --> 00:12:17,904 ♬~ 143 00:12:17,904 --> 00:12:22,241 今日は ありがとうございました。 144 00:12:22,241 --> 00:12:26,913 私も助かった。 ロケって何かと大変だから。 145 00:12:26,913 --> 00:12:30,783 いえいえ こちらこそ 貴重な経験をさせて頂き➡ 146 00:12:30,783 --> 00:12:34,587 本当にありがとうございました。 お疲れさまです。 147 00:12:34,587 --> 00:12:41,260 お待たせしました。 どうでしたか? はい いろいろと勉強になりました。 148 00:12:41,260 --> 00:12:45,131 それは よかったです。 149 00:12:45,131 --> 00:12:49,936 では 失礼します。 え? 乗らないんですか? 150 00:12:49,936 --> 00:12:52,605 え…。 どうぞ。 151 00:12:52,605 --> 00:12:56,476 いや…。 この時間 バスもないし どうぞ。 152 00:12:56,476 --> 00:13:02,882 え… いや… えっ…。 153 00:13:02,882 --> 00:13:06,552 あんた 前。 え… あっ はい ですよね! 154 00:13:06,552 --> 00:13:08,488 すいません…。 155 00:13:08,488 --> 00:13:12,225 私 プロデューサーに挨拶してくるので 少々お待ち下さい。 156 00:13:12,225 --> 00:13:14,160 はい。 157 00:13:14,160 --> 00:13:18,898 ♬~ 158 00:13:18,898 --> 00:13:22,769 <こんな狭い空間に 八海サマと…!> 159 00:13:22,769 --> 00:13:26,239 ♬~ 160 00:13:26,239 --> 00:13:29,575 <これは さすがに緊張して鼻血が出る!> 161 00:13:29,575 --> 00:13:36,916 ♬~ 162 00:13:36,916 --> 00:13:40,586 ミワさん。 は… はい! 163 00:13:40,586 --> 00:13:43,923 これを。 えっ!? 164 00:13:43,923 --> 00:13:50,263 ♬~ 165 00:13:50,263 --> 00:13:52,932 ハ… ハート!? 166 00:13:52,932 --> 00:13:57,603 越乃さんから あなたにと。 167 00:13:57,603 --> 00:14:00,506 <な… 何だ…> 168 00:14:00,506 --> 00:14:05,411 ありがとうございます。 あなたに随分 興味を持ったみたいでした。 169 00:14:05,411 --> 00:14:08,214 えっ 何で…。 170 00:14:08,214 --> 00:14:15,088 さあ… 分かりません。 171 00:14:15,088 --> 00:14:18,858 ♬~ 172 00:14:18,858 --> 00:14:24,764 <私は その後 何が起きたか覚えていない> 173 00:14:24,764 --> 00:14:28,901 ♬~ 174 00:14:28,901 --> 00:14:32,238 <すっかり眠っていたからだ> 175 00:14:32,238 --> 00:14:41,581 ♬~ 176 00:14:41,581 --> 00:14:48,287 「1133番でお待ちの方 2番窓口までお越し下さい」。 177 00:14:50,923 --> 00:14:53,926 (受付)退院のお手続きですね。 (さくら)はい。