1 00:00:06,573 --> 00:00:10,244 (ミワ)<映画にはロマンがある。➡ 2 00:00:10,244 --> 00:00:13,146 ドキドキ ハラハラ。➡ 3 00:00:13,146 --> 00:00:20,587 映画は そんな 心が揺さぶられるような 出来事で満ちあふれている。➡ 4 00:00:20,587 --> 00:00:24,925 私が この数日で経験したこと➡ 5 00:00:24,925 --> 00:00:29,596 それは まるで映画の世界だった> 6 00:00:29,596 --> 00:00:34,468 ♬~ 7 00:00:34,468 --> 00:00:38,939 <29歳 万年フリーターの ワーキングプアが➡ 8 00:00:38,939 --> 00:00:42,276 世界的俳優と奇跡の遭遇> 9 00:00:42,276 --> 00:00:44,611  回想 ウッ! 10 00:00:44,611 --> 00:00:47,948 <それは まさしく映画。➡ 11 00:00:47,948 --> 00:00:51,251 圧倒的ロマンス!> 12 00:00:52,819 --> 00:00:56,957 <だけど人生は 映画じゃない> 13 00:00:56,957 --> 00:00:59,626 (さくら)ミワさん。 14 00:00:59,626 --> 00:01:04,464 久保田ミワさん… ですよね? 15 00:01:04,464 --> 00:01:09,436 はじめまして 美羽さくらです。 16 00:01:09,436 --> 00:01:27,421 ♬~ 17 00:01:31,925 --> 00:01:35,262 散らかってますが どうぞ。 18 00:01:35,262 --> 00:01:37,564 失礼します。 19 00:01:45,906 --> 00:01:49,276 どうぞ。 20 00:01:49,276 --> 00:01:51,278 お茶いれます。 21 00:01:55,148 --> 00:01:58,452 <美羽さくらさん…> 22 00:02:03,790 --> 00:02:07,794 <もう 逃げられない> 23 00:02:10,564 --> 00:02:12,566 どうぞ。 24 00:02:20,240 --> 00:02:24,578 先日 私 事故に遭ったんです。 25 00:02:24,578 --> 00:02:28,915 気付いたら病院のベッドの上でした。 26 00:02:28,915 --> 00:02:34,588 慌ててスマホを見たら 会社から留守電が入ってて➡ 27 00:02:34,588 --> 00:02:38,458 それを聞いて びっくりしたんです。 28 00:02:38,458 --> 00:02:41,928 🖩(留守電)三毛猫ハウスサービスの 重村です。➡ 29 00:02:41,928 --> 00:02:44,831 今日は 初日お疲れさまでした。➡ 30 00:02:44,831 --> 00:02:48,268 今後の勤務について ご相談したいことがございますので➡ 31 00:02:48,268 --> 00:02:51,972 ご連絡下さい。 失礼します。 32 00:02:55,475 --> 00:03:01,214 初日お疲れさまって どういうことだろうと思って➡ 33 00:03:01,214 --> 00:03:06,520 退院してすぐ 働くはずだった 家の近くまで行ってみたんです。 34 00:03:11,224 --> 00:03:15,562 お先に失礼します。 (池月)ミワさん お疲れさま。 35 00:03:15,562 --> 00:03:20,434 (さくら) そしたら あなたが家から出てきた。 36 00:03:20,434 --> 00:03:25,138 どういうことなのか 説明して頂けますか? 37 00:03:27,908 --> 00:03:34,614 本当に… 申し訳ございませんでした。 (さくら)あっ そういうのいらないです。 38 00:03:36,583 --> 00:03:38,518 …え? 39 00:03:38,518 --> 00:03:42,456 特に建設的なアイデアを 出すわけでもなく➡ 40 00:03:42,456 --> 00:03:45,592 「お疲れさまです」とか 「お世話になっております」とか➡ 41 00:03:45,592 --> 00:03:50,263 相手に気遣ってますアピールに終始する人 決まって無能です。 42 00:03:50,263 --> 00:03:53,934 すいません。 43 00:03:53,934 --> 00:03:57,604 もっと生産的な話をして下さい。 44 00:03:57,604 --> 00:04:00,607 <生産的…> 45 00:04:02,442 --> 00:04:07,748 これまでの経緯を教えて下さい。 はい。 46 00:04:10,183 --> 00:04:16,089 ある時 偶然 ネットで 家政婦募集の記事を見つけたんです。 47 00:04:16,089 --> 00:04:20,227 でも 私は その応募条件には満たなくて➡ 48 00:04:20,227 --> 00:04:22,562 そこでやめておけばいいのに➡ 49 00:04:22,562 --> 00:04:25,465 どんな家政婦さんがいるのか 見たくなって➡ 50 00:04:25,465 --> 00:04:30,904 気付いたら 家の近くにいました。 51 00:04:30,904 --> 00:04:32,839  回想 ⚟(衝突音) 52 00:04:32,839 --> 00:04:34,774 あの だ… 大丈夫ですか? 53 00:04:34,774 --> 00:04:40,580 そこで 事故に遭ったあなたが 家政婦だということが分かって…。 54 00:04:40,580 --> 00:04:43,283  回想 えっ!? 三毛猫ハウスサービス。 55 00:04:46,253 --> 00:04:53,927 何度も引き返そうとしたのに 気付けば私は➡ 56 00:04:53,927 --> 00:04:59,933 美羽さくらさんに なりすましていました。 57 00:05:02,736 --> 00:05:05,438 なるほど。 58 00:05:07,474 --> 00:05:12,412 警察に通報しようか迷ったんですけど➡ 59 00:05:12,412 --> 00:05:18,552 その前に どうしても あなたに直接会って 聞いておきたいことがあって。 60 00:05:18,552 --> 00:05:21,888 何でしょうか。 61 00:05:21,888 --> 00:05:28,595 どうして そんなリスクを冒してまで 私になりすまそうと思ったんですか? 62 00:05:31,231 --> 00:05:33,900 <それだけは…。➡ 63 00:05:33,900 --> 00:05:40,574 30前のいい大人が 推しが好きすぎて 家政婦になりすましたなんて➡ 64 00:05:40,574 --> 00:05:44,244 恥ずかしくて言いたくない。➡ 65 00:05:44,244 --> 00:05:49,583 けど 彼女はきっと 地道に努力して➡ 66 00:05:49,583 --> 00:05:56,256 世界的な俳優の家政婦に 選ばれるべくして選ばれた逸材。➡ 67 00:05:56,256 --> 00:06:02,529 私は そんな 彼女の努力の結晶を ひきょうな方法で横取りして…> 68 00:06:02,529 --> 00:06:08,535 久保田さん? 久保田さん? 69 00:06:11,872 --> 00:06:16,543 好きなんです。 えっ? 70 00:06:16,543 --> 00:06:21,882 雇い主が実は 俳優の八海 崇さんで➡ 71 00:06:21,882 --> 00:06:26,219 その… 好きなんです。 子どもの頃から ずっと。 72 00:06:26,219 --> 00:06:33,894 え… 好きって… え? 73 00:06:33,894 --> 00:06:39,599 あなたは 俳優の八海 崇のファンってこと? 74 00:06:42,235 --> 00:06:45,572 はい。 (さくら)一歩間違えたら➡ 75 00:06:45,572 --> 00:06:50,443 人生めちゃくちゃになるかもしれないのに そんな理由で? 76 00:06:50,443 --> 00:06:57,183 どうしても あの方のそばにいたかった… それだけです。 77 00:06:57,183 --> 00:07:05,058 ♬~ 78 00:07:05,058 --> 00:07:10,196 (さくらの笑い声) 79 00:07:10,196 --> 00:07:13,533 え? (笑い声) 80 00:07:13,533 --> 00:07:17,871 (笑い声) 81 00:07:17,871 --> 00:07:24,210 マジ!? (笑い声) 82 00:07:24,210 --> 00:07:27,881 あ~ びっくりしちゃった。 83 00:07:27,881 --> 00:07:32,552 まさか 私と同じこと考える人がいたなんて! 84 00:07:32,552 --> 00:07:34,554 ええっ!? 85 00:07:39,225 --> 00:07:41,161 うわ~。 86 00:07:41,161 --> 00:07:46,566 はっ… え~ 何これ ヤバッ! これ 全部集めたの!? 87 00:07:46,566 --> 00:07:48,501 はい…。 88 00:07:48,501 --> 00:07:52,906 すっご…。 89 00:07:52,906 --> 00:07:56,242 あっ… あ~! えっ えっ えっ? 90 00:07:56,242 --> 00:08:00,113 「映画ランド」って もう廃刊だよね!? 91 00:08:00,113 --> 00:08:04,050 あの もしよかったら お貸しするので 持っていって下さい。 92 00:08:04,050 --> 00:08:09,189 いいの? ヤッバ。 93 00:08:09,189 --> 00:08:13,193 これは想像以上にヤバいわ。 94 00:08:16,062 --> 00:08:21,368 ねえ ビールとかないの? はい あります。 95 00:08:23,536 --> 00:08:26,840 カンパ~イ。 乾杯…。 96 00:08:29,209 --> 00:08:34,080 <犯罪者と被害者 敗者と成功者➡ 97 00:08:34,080 --> 00:08:39,085 本来は 決して相いれるはずのない 私たちが…> 98 00:08:42,555 --> 00:08:45,225 <オタクとは因果なもの> 99 00:08:45,225 --> 00:08:49,896 やっぱ買うよね~ ペルム! はい 4~5箱は常備してるんで➡ 100 00:08:49,896 --> 00:08:52,232 冷凍庫はパンパンです。 分かる~! 101 00:08:52,232 --> 00:08:57,103 新しいCM見た? はい 録画もしてます。 102 00:08:57,103 --> 00:09:00,039 (テレビ・八海)「ペルム」。 103 00:09:00,039 --> 00:09:06,179 <推しの話をしている時は 脳内から謎の分泌物が出ているようで➡ 104 00:09:06,179 --> 00:09:09,849 激しい高揚を抑えることができない> 105 00:09:09,849 --> 00:09:12,752 (テレビ)「このなめらかさ…」。 106 00:09:12,752 --> 00:09:15,722 (2人)マーベラス! (テレビ)「マーベラス!」。 107 00:09:15,722 --> 00:09:21,194 <まるで ここは 好きな人を打ち明け合った放課後の教室> 108 00:09:21,194 --> 00:09:23,863 (笑い声) 109 00:09:23,863 --> 00:09:26,533 …ん? 110 00:09:26,533 --> 00:09:29,836 調子に乗りました… すいません。 111 00:09:31,871 --> 00:09:36,209 別に怒ってないよ。 え? 112 00:09:36,209 --> 00:09:38,144 だって 怒るとか悲しむとか➡ 113 00:09:38,144 --> 00:09:41,081 そんな感情にいちいち振り回されてる時間 無駄じゃない? 114 00:09:41,081 --> 00:09:46,553 <すごい… 全てにおいて合理的な人> 115 00:09:46,553 --> 00:09:50,423 で で どうなの? 八海サマと同じ空気を吸引した感想は!? 116 00:09:50,423 --> 00:09:53,893 ってか ふだんの八海サマってどうなの? どんな格好で家にいるの? 117 00:09:53,893 --> 00:09:58,231 やっぱり スーツ? 案外かわいいパジャマ 着てたりするのかな!? 118 00:09:58,231 --> 00:10:03,102 <でも 八海サマのことになると 途端に感情のスイッチが入る➡ 119 00:10:03,102 --> 00:10:05,105 不思議な人> 120 00:10:05,105 --> 00:10:08,875 ふだん そうですね… ボトルシップを作ったり。 121 00:10:08,875 --> 00:10:12,779 あっ 知ってる! 最初は役作りの合間に 息抜きで始めたんだけど➡ 122 00:10:12,779 --> 00:10:16,583 今や撮影前に必ず行う ルーティーンになってるってやつでしょ? 123 00:10:16,583 --> 00:10:21,454 はい。 でも その大事なボトルシップを 私 家政婦初日に壊しました。 124 00:10:21,454 --> 00:10:25,925 (噴き出す音) ちょっと 何やってんの!? 重罪じゃん! 125 00:10:25,925 --> 00:10:29,262 はい 初日から大失敗で。 それ 怒られなかったの? 126 00:10:29,262 --> 00:10:31,931 でも それが…。 あっ 待って。 当てる! 127 00:10:31,931 --> 00:10:35,602 その時 八海サマが どんなリアクションしたか。 128 00:10:35,602 --> 00:10:37,537 え~っとね…。 129 00:10:37,537 --> 00:10:42,275 <この人は どんなエピソードも 全力で楽しもうとする。➡ 130 00:10:42,275 --> 00:10:44,611 まさに オタクのかがみ!> 131 00:10:44,611 --> 00:10:46,546 はい! 分かった。 132 00:10:46,546 --> 00:10:49,482 八海サマは そんなことで怒ったりしないから➡ 133 00:10:49,482 --> 00:10:52,285 むしろ 久保田さんを気遣った。 134 00:10:52,285 --> 00:10:57,157  回想 気にしないで下さい。 また作ればいいんですから。 135 00:10:57,157 --> 00:11:00,894 正解です! やった~! さすが八海サマ~! 136 00:11:00,894 --> 00:11:06,766 ほかには? ほかに何か事件あった? 事件? 事件 そうですね…。 137 00:11:06,766 --> 00:11:12,906 地下に書庫があるんですけど そこに八海サマと二人で➡ 138 00:11:12,906 --> 00:11:15,241 閉じ込められました。 ひえっ! 何それ! 139 00:11:15,241 --> 00:11:19,579 や… 八海サマと ふ… 二人で!? やだ それ死ぬじゃん! 140 00:11:19,579 --> 00:11:23,249 えっ! どんだけ徳を積んだら そんな世界線に行けるの!? 141 00:11:23,249 --> 00:11:27,587 <さすがに ハグをされたことまでは言えなかった> 142 00:11:27,587 --> 00:11:31,257 奇跡じゃん! そこまで八海サマに近づけるなんて➡ 143 00:11:31,257 --> 00:11:35,929 久保田さん あんたすごいよ! でも 毎日いっぱいいっぱいで…。 144 00:11:35,929 --> 00:11:40,600 で で 八海サマは久保田さんのこと どう思ってるの? 145 00:11:40,600 --> 00:11:44,938 どうって そんな ただの家政婦としか…。 146 00:11:44,938 --> 00:11:49,609 え え じゃあ 久保田さんからアプローチするとしたら➡ 147 00:11:49,609 --> 00:11:52,278 どうするの? へっ!? 148 00:11:52,278 --> 00:11:54,948 <この人は… 何を言ってる?> 149 00:11:54,948 --> 00:11:58,618 いいじゃん 言うだけ言ってみてよ。 150 00:11:58,618 --> 00:12:02,889 え… 私が八海サマにですか? 151 00:12:02,889 --> 00:12:05,792 そうだよ。 ええっ そんな…。 152 00:12:05,792 --> 00:12:08,494 どうやって気持ちを伝える? 153 00:12:12,565 --> 00:12:16,436 ク…。 ク? 154 00:12:16,436 --> 00:12:21,240 クッキー焼いて渡すとか…。 155 00:12:21,240 --> 00:12:23,910 ヒャア~! 156 00:12:23,910 --> 00:12:28,781 クッキーって! 小学生じゃないんだから! 157 00:12:28,781 --> 00:12:31,584 なしです。 今のは なし! いいじゃん! 158 00:12:31,584 --> 00:12:34,921 八海サマって 案外 甘い物 好きなんだよね? 159 00:12:34,921 --> 00:12:37,924 いいです! 大体 アプローチなんかしませんから! 160 00:12:40,793 --> 00:12:42,795 …ごめん。 161 00:12:42,795 --> 00:12:46,499 いや こちらこそ なりすましの分際で すいません。 162 00:12:48,468 --> 00:12:51,471 いろいろ話してくれて ありがと。 163 00:12:51,471 --> 00:12:55,608 これからも何があったか 聞いていい? 164 00:12:55,608 --> 00:12:57,944 はい… でも あの…。 165 00:12:57,944 --> 00:13:00,546 もちろん なりすましは よくないと思うし➡ 166 00:13:00,546 --> 00:13:04,417 私もあなたに会うまでは 訴えようかと思ってたけど➡ 167 00:13:04,417 --> 00:13:09,555 でも 何か今は… あなたを応援したくなった。 168 00:13:09,555 --> 00:13:12,892 え…。 169 00:13:12,892 --> 00:13:18,564 ♬~ 170 00:13:18,564 --> 00:13:21,234 また ゆっくり聞かせて。 171 00:13:21,234 --> 00:13:40,253 ♬~ 172 00:13:40,253 --> 00:13:44,123 <オタクの間では 推しにハマっていくことを➡ 173 00:13:44,123 --> 00:13:46,926 「沼落ち」という> 174 00:13:46,926 --> 00:13:50,596 ♬~ 175 00:13:50,596 --> 00:13:56,469 <今の私はまさに 沼に落ちているような感覚だった> 176 00:13:56,469 --> 00:14:04,143 ♬~ 177 00:14:04,143 --> 00:14:09,082 <私は これまで一人で抱えていた なりすましの罪を➡ 178 00:14:09,082 --> 00:14:14,787 被害者に告白できたという 安ど感に包まれていた。➡ 179 00:14:14,787 --> 00:14:17,557 もちろん 私の罪が➡ 180 00:14:17,557 --> 00:14:20,226 根本的に解決したわけではない。➡ 181 00:14:20,226 --> 00:14:25,898 しかし 清らかな泉ではないが 居心地のいい沼に➡ 182 00:14:25,898 --> 00:14:30,770 すっかり身を委ねているような 気分では あった> 183 00:14:30,770 --> 00:14:32,772 は~い。 184 00:14:32,772 --> 00:14:39,912 ♬~ 185 00:14:39,912 --> 00:14:42,582 おはよう。 186 00:14:42,582 --> 00:14:48,588 <ただ それは 決して抜け出せない 底なし沼だった> 187 00:14:50,923 --> 00:14:55,261 材料 買ってきたよ。 へ? 188 00:14:55,261 --> 00:14:57,263 クッキー 一緒に焼こ。