1 00:00:33,112 --> 00:00:36,015 私 東京離れたかったんじゃなくって 2 00:00:36,015 --> 00:00:40,715 京都に来たかったんだ ずっと 3 00:00:44,006 --> 00:00:47,306 ええ街やもんな 4 00:00:50,563 --> 00:00:53,663 お父さんがいるから 5 00:00:55,851 --> 00:00:57,853 京 6 00:00:57,853 --> 00:01:00,973 何? 「何?」やのうて 7 00:01:00,973 --> 00:01:04,226 京… 8 00:01:04,226 --> 00:01:07,813 もう言わない 9 00:01:07,813 --> 00:01:12,613 (拓馬)お父ちゃーん! あっ 10 00:01:22,728 --> 00:01:24,797 お父ちゃん? 11 00:01:24,797 --> 00:01:28,718 たっくん! 12 00:01:28,718 --> 00:01:31,270 大きなったなぁ 13 00:01:31,270 --> 00:01:34,874 はい~ ほら~ アハハハッ 14 00:01:34,874 --> 00:01:39,128 お元気そうで (佐知子)おかげさまで 15 00:01:39,128 --> 00:01:41,628 佐知子さんや 16 00:01:46,052 --> 00:01:49,922 娘の京です はじめまして 17 00:01:49,922 --> 00:01:51,907 どうも 18 00:01:51,907 --> 00:01:56,012 あっ 息子の拓馬です たっくん ごあいさつして 19 00:01:56,012 --> 00:02:01,012 お姉ちゃん こんにちは お姉ちゃん? 20 00:02:02,835 --> 00:02:06,706 似てますか? 21 00:02:06,706 --> 00:02:16,665 ♬~ 22 00:02:16,665 --> 00:02:19,668 アハハハッ 23 00:02:19,668 --> 00:02:26,175 せ… せやけど年の離れた弟て アハハハッ 24 00:02:26,175 --> 00:02:28,711 お父ちゃんからの流れで お姉ちゃんって呼ばれたら 25 00:02:28,711 --> 00:02:31,380 そう思うでしょ いや さっきも言うたけど 26 00:02:31,380 --> 00:02:35,568 あの子ぜんそくあってな 注射打つの嫌やん 怖いやん 27 00:02:35,568 --> 00:02:38,521 せやから「先生」言うより 「お父ちゃん」言うたほうが 28 00:02:38,521 --> 00:02:42,591 ちょっとは怖なくなるやん でも家に来てたって淳平さんが 29 00:02:42,591 --> 00:02:46,379 診察に来ただけやん それだけ? 30 00:02:46,379 --> 00:02:48,948 まぁ ごはん食べて帰った時も あったけど 31 00:02:48,948 --> 00:02:50,933 やっぱり 32 00:02:50,933 --> 00:02:53,369 そのままお父さんになっても いいなって思ったでしょ 33 00:02:53,369 --> 00:02:56,539 昔のことや 今からでも 34 00:02:56,539 --> 00:03:00,176 今はもうあっちには 新しい家族おるし 35 00:03:00,176 --> 00:03:02,578 えっ? 36 00:03:02,578 --> 00:03:06,599 いや 丹波に引っ越そう思うて 相談された時 37 00:03:06,599 --> 00:03:09,168 田舎暮らしもええもんやな 思とったら 38 00:03:09,168 --> 00:03:12,872 ある日 結婚しますいうて 39 00:03:12,872 --> 00:03:17,309 逃げられたんだ 逃げられたっちゅうか 40 00:03:17,309 --> 00:03:19,562 あぁ~ 41 00:03:19,562 --> 00:03:23,933 なんか勝手に 舞い上がっとったんやな 42 00:03:23,933 --> 00:03:27,686 子どもにお父ちゃんって 呼ばれただけやのに 43 00:03:27,686 --> 00:03:35,344 どっかで聞いた話 せやな 最近どっかで聞いたな 44 00:03:35,344 --> 00:03:40,282 フフフッ ハハハハッ 45 00:03:40,282 --> 00:03:44,220 もうこういうとこだけ似てても うれしくないんだけど 46 00:03:44,220 --> 00:03:46,705 どうせなら医学部に入れる頭が 欲しかった 47 00:03:46,705 --> 00:03:50,843 実は俺もな2浪してん えっ? 初耳 48 00:03:50,843 --> 00:03:55,097 まぁ そろばん塾の落ちこぼれやで 3年目に受かったん まぐれじゃ 49 00:03:55,097 --> 00:03:59,497 ハハハッ そこ威張るとこじゃないし 50 00:04:05,958 --> 00:04:09,094 生まれた! 51 00:04:09,094 --> 00:04:12,494 生まれたよ! 何? 52 00:04:15,901 --> 00:04:20,801 おぉ~! 53 00:04:25,644 --> 00:04:29,315 女の子だって 名前 何て付けんのかな 54 00:04:29,315 --> 00:04:31,650 池田のおばあちゃん ぎょうさん考えてはった 55 00:04:31,650 --> 00:04:33,302 ふーん 56 00:04:33,302 --> 00:04:35,521 葵ちゃんの名前も おばあちゃんが付けはったんや 57 00:04:35,521 --> 00:04:40,142 ふーん 私の名前って… 58 00:04:40,142 --> 00:04:45,381 生まれてきて 顔見たらパッて思い浮かんだ 59 00:04:45,381 --> 00:04:49,051 「京」って書いて「ミヤコ」やって 60 00:04:49,051 --> 00:04:51,720 京都の「京」で「ミヤコ」? 61 00:04:51,720 --> 00:04:53,606 そうや ふーん 62 00:04:53,606 --> 00:04:55,591 お母さん 東京の「京」言うてたけどな 63 00:04:55,591 --> 00:04:58,644 ハハハハッ 64 00:04:58,644 --> 00:05:01,046 うれしかった? 私が生まれた時 65 00:05:01,046 --> 00:05:03,682 そらうれしかったわ 66 00:05:03,682 --> 00:05:06,035 京が生まれてきた日は 67 00:05:06,035 --> 00:05:09,104 生きとって 一番うれしかった日かもな 68 00:05:09,104 --> 00:05:11,704 そうだったんだ 69 00:05:15,344 --> 00:05:18,297 じゃあ 2番目は? 70 00:05:18,297 --> 00:05:22,117 2番目は… 71 00:05:22,117 --> 00:05:25,717 京が京都に来た日ちゃうか? 72 00:05:29,358 --> 00:05:31,510 どないしたん? 73 00:05:31,510 --> 00:05:37,110 ううん ちょっとびっくりした 74 00:05:38,634 --> 00:05:41,487 あっ 75 00:05:41,487 --> 00:05:45,057 悪い縁を断ち切り よい縁を呼び込む 76 00:05:45,057 --> 00:05:48,827 縁っちゅうのは ぐるっと巡るもんなんやな 77 00:05:48,827 --> 00:05:51,627 きっとええことあるで 78 00:05:57,836 --> 00:06:01,907 良縁と悪縁セット1つ 79 00:06:01,907 --> 00:06:04,526 あっ 2つで 80 00:06:04,526 --> 00:06:14,520 ♬~ 81 00:06:14,520 --> 00:06:17,606 (柏手) 82 00:06:17,606 --> 00:06:27,116 ♬~ 83 00:06:27,116 --> 00:06:29,168 詐欺師の名前書いたろか? 84 00:06:29,168 --> 00:06:33,268 縁切り寺に 力借りるまでもないから 85 00:06:39,979 --> 00:06:43,749 何と縁断ち切ろうかな 86 00:06:43,749 --> 00:06:47,449 便利屋暮らし あぁ 便利屋とちゃうわ 87 00:06:50,172 --> 00:06:52,057 おぉ~ よっしゃ 88 00:06:52,057 --> 00:06:53,726 すっきりした~ すっきりした? 89 00:06:53,726 --> 00:06:57,426 うん で? これ これで集める 90 00:07:03,202 --> 00:07:07,306 何て書いたん? 秘密 91 00:07:07,306 --> 00:07:10,206 ほな俺も秘密 92 00:07:19,935 --> 00:07:23,635 ほんとはまだ お母さんに言ってない 93 00:07:25,357 --> 00:07:30,779 予備校の合宿に行くって うそついて京都に来ました 94 00:07:30,779 --> 00:07:33,632 分かっとったで えっ? 95 00:07:33,632 --> 00:07:36,418 あのええかっこしぃが 「東京ばな奈」持たすかいな 96 00:07:36,418 --> 00:07:40,656 あぁ… 97 00:07:40,656 --> 00:07:45,056 お母さんとこ戻るか えっ? 98 00:07:46,412 --> 00:07:48,364 どこおっても 99 00:07:48,364 --> 00:07:51,884 ちゃんとごはん食べて ちゃんと寝て 100 00:07:51,884 --> 00:07:57,084 笑とってくれとったら それでええ 101 00:08:01,093 --> 00:08:03,693 じゃあね 102 00:08:10,803 --> 00:08:13,322 どやった? 103 00:08:13,322 --> 00:08:16,775 予備校やめてたこと もうとっくにバレてた 104 00:08:16,775 --> 00:08:19,144 予備校から電話あったらしくって 105 00:08:19,144 --> 00:08:23,716 きっと京都に 行ったんだろうな~って 106 00:08:23,716 --> 00:08:29,655 そっか お母さん分かってたか お待たせ致しました 107 00:08:29,655 --> 00:08:33,826 おぉ おいしそう 108 00:08:33,826 --> 00:08:35,494 失礼致します はい 109 00:08:35,494 --> 00:08:39,515 よし 食べよう 食べよう うん 110 00:08:39,515 --> 00:08:47,106 で? お母さん何て? 「京都で何すんの?」って 111 00:08:47,106 --> 00:08:51,126 うん 何ちゅうたん? 「娘をやります」って 112 00:08:51,126 --> 00:08:56,026 ふーん 娘のほかは? 113 00:08:58,767 --> 00:09:03,205 この店 バイト募集してないかな? 114 00:09:03,205 --> 00:09:07,105 それがやりたいことなん? 115 00:09:11,396 --> 00:09:13,398 これは? 116 00:09:13,398 --> 00:09:16,285 えっ? 英語の動画 117 00:09:16,285 --> 00:09:19,905 あの詐欺師だけに見せんの もったいないやろ 118 00:09:19,905 --> 00:09:22,708 でも… 淳平がな 119 00:09:22,708 --> 00:09:26,712 京都で頑張ってる若いヤツらを 世界に発信したいいうて 120 00:09:26,712 --> 00:09:33,112 英語で動画作れる人探してる ピッタリとちゃうか? 121 00:12:30,145 --> 00:12:36,745 This fan store has a history of more than 300 years. 122 00:12:43,825 --> 00:12:45,494 ハーイ 123 00:12:45,494 --> 00:12:49,564 ディス イズ アワー… 124 00:12:49,564 --> 00:12:52,364 ディス イズ… 125 00:12:53,618 --> 00:12:55,771 ディス… 練習したやろ? 126 00:12:55,771 --> 00:12:58,206 「センスいい扇子」や 127 00:12:58,206 --> 00:13:01,994 僕 緊張しぃなんで お願いします! 128 00:13:01,994 --> 00:13:04,212 ちょっ… うちやるの? うん 129 00:13:04,212 --> 00:13:07,899 じゃあ 淳平さん お願いします 130 00:13:07,899 --> 00:13:09,818 ハーイ ハハハッ 131 00:13:09,818 --> 00:13:14,473 ウェル… ウェル… ディス イズ 132 00:13:14,473 --> 00:13:18,910 センスいい扇子 133 00:13:18,910 --> 00:13:23,498 日本語で大丈夫です あとで字幕付けますから 134 00:13:23,498 --> 00:13:27,853 やっぱし京都の文化には 日本語が似合う! なっ? 135 00:13:27,853 --> 00:13:30,789 センスって 英語とちゃいますのん? 136 00:13:30,789 --> 00:13:33,942 そんなこと言うたらな ちょう ちょう ちょう… 137 00:13:33,942 --> 00:13:38,864 あんたな そんなん言うたらな これ ほら 138 00:13:38,864 --> 00:13:42,734 このレースも 139 00:13:42,734 --> 00:13:48,640 レザーも このデニムも みんな英語や 140 00:13:48,640 --> 00:13:51,526 カタカナの素材を うまいこと取り込む 141 00:13:51,526 --> 00:13:57,599 伝統と革新 この2つが出会って 京都の文化を豊かにしてきたんや 142 00:13:57,599 --> 00:14:03,299 あっ 今ええこと言うたな はい もう一度お願いします 143 00:14:10,045 --> 00:14:12,547 あっ どうも おおきに 144 00:14:12,547 --> 00:14:15,250 はい ありがとう 145 00:14:15,250 --> 00:14:18,186 えぇ? 淳平2万出してくれたん? 146 00:14:18,186 --> 00:14:21,807 うーん 返しにいったほうがいいかな 147 00:14:21,807 --> 00:14:25,794 なんで? だって たった5分の動画なのに 148 00:14:25,794 --> 00:14:31,650 でも動画5分で作られへんやろ でもさ… 149 00:14:31,650 --> 00:14:36,922 もらいすぎや思うんやったら 仕事で返したらええやん 150 00:14:36,922 --> 00:14:40,622 そっか なっ 151 00:14:45,147 --> 00:14:48,316 うーん! おいしい おいしいやろ おいしいやろ 152 00:14:48,316 --> 00:14:52,037 [ スマートフォン ] (淳平)「京菓子の扇子 それと…」 153 00:14:52,037 --> 00:14:55,440 「ねっ ポーチと眼鏡入れも ございますよ」 154 00:14:55,440 --> 00:14:59,478 「受け継ぐだけでは 伝統って いうものは先細りしますわ」 155 00:14:59,478 --> 00:15:04,249 「新しいもんを取り入れて 新しいお客を取り込む」 156 00:15:04,249 --> 00:15:09,421 「この遊び心 大事ですわ」 遊び心… 157 00:15:09,421 --> 00:15:12,257 Imagination… 158 00:15:12,257 --> 00:15:16,428 A sence of fun… これかな 159 00:15:16,428 --> 00:15:20,932 京? ちょっと! 開ける時はノックして 160 00:15:20,932 --> 00:15:23,151 いや 戸開いてるやん 何? 161 00:15:23,151 --> 00:15:28,590 あぁ これのもう片方知らん? あぁ… 162 00:15:28,590 --> 00:15:31,943 そんなとこにあるん? 私のに紛れてた 163 00:15:31,943 --> 00:15:34,579 おぉ~ あった あった あった 164 00:15:34,579 --> 00:15:38,979 いや これな 温かいねん 165 00:15:46,124 --> 00:15:50,224 何? ううん 166 00:15:53,231 --> 00:15:56,818 スマートフォン 「かわいいでしょ」 えっ! 淳平やん 167 00:15:56,818 --> 00:16:00,071 「それと…」 アハハハッ 168 00:16:00,071 --> 00:16:04,442 気取った顔してんなぁ 169 00:16:04,442 --> 00:16:08,530 やりだしたらキリないやろ うん 170 00:16:08,530 --> 00:16:12,133 えっ 寝てないん? 171 00:16:12,133 --> 00:16:15,904 5分の動画に 何時間かかってんねん 172 00:16:15,904 --> 00:16:22,110 丸一日じゃ終わんない あと何日がかりかな 173 00:16:22,110 --> 00:16:28,533 プラス何百年や えっ? 174 00:16:28,533 --> 00:16:30,302 うん? 175 00:16:30,302 --> 00:16:33,305 そういう時間が流れてんのが 京都や 176 00:16:33,305 --> 00:16:39,661 着るもんにも 食べるもんにも 道具にも 177 00:16:39,661 --> 00:16:47,352 人から人へ受け継がれてきた 歴史が詰まってる 178 00:16:47,352 --> 00:16:52,741 それを紹介するんやから やりがいのある仕事や 179 00:16:52,741 --> 00:16:57,095 そんなこと考えてなかった アンソニーに動画送ってた時 180 00:16:57,095 --> 00:17:00,465 あの詐欺師にだまされんかったら 京都にも来てへんし 181 00:17:00,465 --> 00:17:04,352 今 こんなこともやってへん うん 182 00:17:04,352 --> 00:17:08,406 むだなことなんか何もあらへん 全部つながってる 183 00:17:08,406 --> 00:17:10,659 元取ってる 184 00:17:10,659 --> 00:17:14,596 父親みたいなこと言ってる 父親や! 185 00:17:14,596 --> 00:17:18,216 せやった 堪忍な おぉ~! 186 00:17:18,216 --> 00:17:21,816 おぉ? 京都の言葉うまなったやんか 187 00:17:23,004 --> 00:17:24,973 It is an established workshop 188 00:17:24,973 --> 00:17:29,373 of Kyoto lanterns since Edo period. 189 00:17:33,682 --> 00:17:37,068 京都にはこのやらかい明かりが 似合う思うんです 190 00:17:37,068 --> 00:17:40,755 それと… 兄貴 191 00:17:40,755 --> 00:17:45,043 僕はちょうちんが大好きで 毎日作ってます 192 00:17:45,043 --> 00:17:48,613 あっ あと諒君が… 193 00:17:48,613 --> 00:17:50,632 僕は基本紙貼りをしてます 194 00:17:50,632 --> 00:17:53,902 で えっと しんちゃん しんちゃんさん 195 00:17:53,902 --> 00:17:55,937 しんちゃんさんは 何をされてるんですか? 196 00:17:55,937 --> 00:17:58,523 僕は 骨切りという作業をしています 197 00:17:58,523 --> 00:18:02,927 へぇ~ そこを合わせていくんですね 198 00:18:02,927 --> 00:18:08,717 (店員) 11月27日 確かにお持ち頂いてます 199 00:18:08,717 --> 00:18:12,887 こちらでお間違いないですか? そうです! 200 00:18:12,887 --> 00:18:17,625 こちらを 買い戻させて頂きたいのですが… 201 00:18:17,625 --> 00:18:23,264 もう少し早くお越し頂いてたら… えっ? 202 00:18:23,264 --> 00:18:29,164 次の方にご縁がありまして 大変喜んで頂きました 203 00:18:31,740 --> 00:18:34,240 そうですか… 204 00:21:24,112 --> 00:21:34,973 ♬~ 205 00:21:34,973 --> 00:21:37,208 フフフッ 206 00:21:37,208 --> 00:21:42,096 なぁ をけら詣りで何願た? 207 00:21:42,096 --> 00:21:48,203 秘密 それも秘密かいな 208 00:21:48,203 --> 00:21:50,855 かまどで炊いとった時は をけら詣りでもうてきた火を 209 00:21:50,855 --> 00:21:56,995 種火にしとったけど 今は形だけ はい 210 00:21:56,995 --> 00:21:59,395 よいしょ 211 00:22:03,167 --> 00:22:07,138 丸餅なんだ そら丸やろ 212 00:22:07,138 --> 00:22:09,624 四角でしょ あかん あかん 213 00:22:09,624 --> 00:22:14,212 お雑煮は絶対丸餅 見てみぃ 全部丸 214 00:22:14,212 --> 00:22:17,815 角が立たんように 家族円満の丸や 215 00:22:17,815 --> 00:22:21,736 あぁ~ 丸いお雑煮食べなかったせいか 216 00:22:21,736 --> 00:22:24,889 何が? お父さんとお母さんが別れたの 217 00:22:24,889 --> 00:22:27,742 それ あるかもな あるんだ 218 00:22:27,742 --> 00:22:31,012 ちゃかしたらあかんな 腫れものにするよりいい 219 00:22:31,012 --> 00:22:33,915 そうか おせち見ていい? 220 00:22:33,915 --> 00:22:38,815 よう つまみ食いしぃなや 子どもじゃないんだから 221 00:22:43,541 --> 00:22:46,094 おぉ~ 222 00:22:46,094 --> 00:22:47,745 おぉ~! 223 00:22:47,745 --> 00:22:51,583 池田さんのおばあちゃん ぎょうさん持たしてくれはったな 224 00:22:51,583 --> 00:22:53,268 えぇ? 225 00:22:53,268 --> 00:22:56,437 おせちの意味知ってる? うーん… 226 00:22:56,437 --> 00:23:00,191 マメに暮らせるように 黒豆 227 00:23:00,191 --> 00:23:03,945 芽が出るように クワイ 228 00:23:03,945 --> 00:23:09,617 腰が曲がるまで 長生きできますように 祝いえび 229 00:23:09,617 --> 00:23:14,289 お金に恵まれるように きんとんだっけ? 230 00:23:14,289 --> 00:23:17,809 よろこんぶ えっ ダジャレ? 231 00:23:17,809 --> 00:23:20,712 (2人)ハハハハッ 232 00:23:20,712 --> 00:23:24,315 いっつも池田さんちで 呼ばれとった 233 00:23:24,315 --> 00:23:28,670 家でおせち食べんの何年ぶりやろ 234 00:23:28,670 --> 00:23:34,108 ええ年越しや うん 235 00:23:34,108 --> 00:23:36,408 初詣 何着てく? 236 00:23:44,402 --> 00:23:47,002 うそ… 237 00:24:00,351 --> 00:24:02,186 なんで? 238 00:24:02,186 --> 00:24:06,441 おばあちゃんが若い頃 着とった着物や 239 00:24:06,441 --> 00:24:12,230 待って お父さんだったの? えっ? 240 00:24:12,230 --> 00:24:18,469 ♬~ 241 00:24:18,469 --> 00:24:21,069 ありがとう 242 00:24:23,591 --> 00:24:26,961 何や? ハハハッ 243 00:24:26,961 --> 00:24:29,897 何や? 何や? うん? 244 00:24:29,897 --> 00:24:47,632 ♬~ 245 00:24:47,632 --> 00:24:49,884 (寿美子)着物だけあっても どないもなれへん 246 00:24:49,884 --> 00:24:53,121 じゅばんも帯も帯揚げも なーんもあらへん 247 00:24:53,121 --> 00:24:55,039 空吉っちゃんは昔からや 248 00:24:55,039 --> 00:24:58,643 ぜーんぶうちが駆けずり回って そろえてきたんやで 249 00:24:58,643 --> 00:25:02,180 暮れの忙しい時に すみません 250 00:25:02,180 --> 00:25:06,250 ええ着物やろ 京の成人式にて取っといたんや 251 00:25:06,250 --> 00:25:08,002 よかったな 252 00:25:08,002 --> 00:25:12,590 (寿美子) ちゃんと着付ける者がおらな 宝の持ち腐れやで ほんまに 253 00:25:12,590 --> 00:25:14,275 ふん! うっ… 254 00:25:14,275 --> 00:25:18,045 (寿美子)ちゃんとふんばっとき! はい! 255 00:25:18,045 --> 00:25:20,345 はーい! 256 00:25:24,452 --> 00:25:26,821 着ました 257 00:25:26,821 --> 00:25:33,778 ♬~ 258 00:25:33,778 --> 00:25:36,478 おじいちゃん・おばあちゃんに 見せたり 259 00:25:41,102 --> 00:25:43,955 マゴにも衣装です 260 00:25:43,955 --> 00:25:46,674 意味分かってんねやろか どうやろ 261 00:25:46,674 --> 00:25:48,874 ≪(敦彦)ごめんください≫ 262 00:25:51,162 --> 00:25:56,184 あけましておめでとうございます おめでとうございます 263 00:25:56,184 --> 00:26:00,471 あっ あけましておめでとうございます 264 00:26:00,471 --> 00:26:05,359 あけましておめでとう 着物 よう似合てる 265 00:26:05,359 --> 00:26:08,513 ありがとうございます 266 00:26:08,513 --> 00:26:13,167 行こか みんな あっちで待ってる はい 267 00:26:13,167 --> 00:26:14,936 じゃあ 行ってきます 268 00:26:14,936 --> 00:26:17,638 新年会に顔出すから遅くなるかも 269 00:26:17,638 --> 00:26:19,707 新年会? 270 00:26:19,707 --> 00:26:23,177 取材を兼ねて 271 00:26:23,177 --> 00:26:26,113 行こう はい 272 00:26:26,113 --> 00:26:42,947 ♬~ 273 00:26:42,947 --> 00:26:46,334 一緒に行く気やったん? 別に 274 00:26:46,334 --> 00:26:48,803 うちが行ったろか? えっ? 275 00:26:48,803 --> 00:26:53,457 (呼び出し音) あっ 急患や! 急患や! 276 00:26:53,457 --> 00:26:56,994 (呼び出し音) 277 00:26:56,994 --> 00:27:01,949 おぉ 淳平 おめでとさんです うん 278 00:27:01,949 --> 00:27:05,269 いや~ 娘には振られてしもうた 279 00:27:05,269 --> 00:27:08,069 新年会? 行く! 行く! 280 00:27:23,137 --> 00:27:29,537 着物って京都らしいけど 気軽にとはいけないな 281 00:27:37,051 --> 00:27:40,021 京都では 着物姿をよく見かけますよね 282 00:27:40,021 --> 00:27:43,474 そうですね 行事ごととか お祝いの席とかで 283 00:27:43,474 --> 00:27:47,728 着物を着ることも多いですし お茶とかお花とか 284 00:27:47,728 --> 00:27:50,765 いろんなね 和文化の家元の方とか 285 00:27:50,765 --> 00:27:53,167 そういったおうちも たくさんあるので 286 00:27:53,167 --> 00:27:55,536 やっぱり着物着られる方は 多いですね 287 00:27:55,536 --> 00:27:59,907 でも着物を着るのは難しいって いうふうに思うんですけど 288 00:27:59,907 --> 00:28:03,094 旅館の浴衣って 着られたことありますよね? 289 00:28:03,094 --> 00:28:05,529 はい あります (主人)旅館の浴衣が着られたら 290 00:28:05,529 --> 00:28:08,583 着物って実は着られるんですよと ふーん 291 00:28:08,583 --> 00:28:11,319 要はパッと合わせてですね 帯を結ぶ 292 00:28:11,319 --> 00:28:14,021 シンプルには それだけのことなので 293 00:28:14,021 --> 00:28:15,990 ふだんのお洋服感覚で 294 00:28:15,990 --> 00:28:19,260 柄とかもできるだけ シンプルなものを中心に 295 00:28:19,260 --> 00:28:21,696 合わせて頂きやすいように 296 00:28:21,696 --> 00:28:23,681 ギンガムチェックやら ジーンズやら 297 00:28:23,681 --> 00:28:27,868 いろんな着物があるんですね (主人)着物を身近にということで 298 00:28:27,868 --> 00:28:30,788 ハードルを下げて 知って頂くっていうことをですね 299 00:28:30,788 --> 00:28:34,442 (藤野)こういうシンプルな柄だと 着やすそうですね 300 00:28:34,442 --> 00:28:36,928 私みたいな世代でも 301 00:28:36,928 --> 00:28:39,828 気軽に着れるようになってるって ことなんですね 302 00:28:42,500 --> 00:28:45,569 着てみて 柄もシンプルで 303 00:28:45,569 --> 00:28:49,490 帯も自分で結びやすかったので とても着やすかったです 304 00:28:49,490 --> 00:28:52,677 どうでした? 洋服とはやっぱり 感覚って違いますか? 305 00:28:52,677 --> 00:28:55,880 ちょっとピシッとしたなっていう 気持ちはあります 306 00:28:55,880 --> 00:28:59,450 ぜひ お友達と ごはん食べに行って頂いたり 307 00:28:59,450 --> 00:29:03,150 ほんとに着物を 気楽に着て頂きたいと思います 308 00:29:07,692 --> 00:29:10,094 ドラマ 楽しんで頂けましたか? 309 00:29:10,094 --> 00:29:15,094 次回 皆さんに会えるのを 楽しみにしています では