1 00:00:34,698 --> 00:00:38,368 (京子)<「お元気ですか。➡ 2 00:00:38,368 --> 00:00:42,239 お返事ありがとう。➡ 3 00:00:42,239 --> 00:00:47,377 夫婦は てげてげがいいとよ➡ 4 00:00:47,377 --> 00:00:52,249 そうね そうかもしれませんね」> 5 00:00:52,249 --> 00:01:09,065 ♬~ 6 00:01:09,065 --> 00:01:14,404 あなた ほら 青島神社! ああ 全然 変わらないわ! 7 00:01:14,404 --> 00:01:18,275 いや~ 昔のまんまだ。 うれしいなぁ。 8 00:01:18,275 --> 00:01:38,028 ♬~ 9 00:01:38,028 --> 00:01:59,049 ♬~ 10 00:01:59,049 --> 00:02:05,049 ♬~ 11 00:02:09,059 --> 00:02:13,396 (幸彦)しっかし な~んの感慨もないな。 12 00:02:13,396 --> 00:02:17,734 変わってな~いとか 喜んでいる連中もいたけど➡ 13 00:02:17,734 --> 00:02:21,071 どう見たって 寂れてるだけでしょ。 14 00:02:21,071 --> 00:02:24,741 (詠介)まあ にぎわってた時代も あったんですけどね。 15 00:02:24,741 --> 00:02:27,077 新婚旅行ブームとかで。 16 00:02:27,077 --> 00:02:32,349 俺なんかさ 日本中のインフラ 整備してきた訳。 土建屋だから。 17 00:02:32,349 --> 00:02:36,219 ゼネコンでしたがねぇ。 現場監督さんだったって。 18 00:02:36,219 --> 00:02:40,023 まあね。 首都高 みんな走ってるでしょ。 19 00:02:40,023 --> 00:02:42,926 東京タワー 潰れてないっしょ? 20 00:02:42,926 --> 00:02:47,364 俺たちが つくってきたものは 半世紀たっても現役なの。 21 00:02:47,364 --> 00:02:51,234 要するに ホンモノ。 ホンモノをつくってきたんだよ。 22 00:02:51,234 --> 00:02:56,373 そういう人間からすると ここは ひどいね。 23 00:02:56,373 --> 00:02:59,275 考えて つくってないんだろうね。 24 00:02:59,275 --> 00:03:02,712 いっときのブームで ホテルとか ジャンジャン ジャンジャン建てちゃってさ➡ 25 00:03:02,712 --> 00:03:05,382 しょっぼいテーマパークとか つくっちゃって。 26 00:03:05,382 --> 00:03:08,051 結果 ださ~い街に なっちゃって。 27 00:03:08,051 --> 00:03:10,720 それで 大事な景観 損ねてるっていうね。 28 00:03:10,720 --> 00:03:12,655 (笑い声) 29 00:03:12,655 --> 00:03:16,059 あっ あれ! あの ほら ヤシ ヤシ ヤシ! 30 00:03:16,059 --> 00:03:19,929 あれも 何だって 宮崎に もともと 生えてたもんじゃないんだって? 31 00:03:19,929 --> 00:03:25,068 植えたらしいですよ。 南国風の風景をつくろうって。 32 00:03:25,068 --> 00:03:28,938 南国風! 南国じゃない。 南国風! 33 00:03:28,938 --> 00:03:32,675 居酒屋のメニューかよ。 偽もんなんだよ 偽もん! 34 00:03:32,675 --> 00:03:35,345 田舎もんの考えそうな事だよ。 35 00:03:35,345 --> 00:03:39,682 そういうね 安易な発想で 街おこしなんか やるからね➡ 36 00:03:39,682 --> 00:03:44,020 40年もたつと 目も当てられない 結果になっちゃう訳よ。 37 00:03:44,020 --> 00:03:45,955 愚かだね! 38 00:03:45,955 --> 00:03:47,955 (笑い声) 39 00:03:51,361 --> 00:03:54,264 すいません お客さん。 40 00:03:54,264 --> 00:03:57,233 な… な… 何だよ? 41 00:03:57,233 --> 00:03:59,702 ここで降りて下さい。 えっ? 42 00:03:59,702 --> 00:04:03,573 ちょっと 我慢も限界です。 あそこまで 地元 バカにされて➡ 43 00:04:03,573 --> 00:04:06,376 「はい はい そうなんですよね」って➡ 44 00:04:06,376 --> 00:04:10,046 卑屈に笑ってられるほど こっちも プライドない訳じゃないんで。 45 00:04:10,046 --> 00:04:12,949 何だよ! こっちは客なんだぞ。 46 00:04:12,949 --> 00:04:15,919 今朝 1日貸し切りの料金 ちゃんと払ったよな。 47 00:04:15,919 --> 00:04:18,721 契約は成立してるんだ。 ちゃんと働けよ! 48 00:04:18,721 --> 00:04:20,721 きっちり奉仕しろよ! 49 00:04:22,392 --> 00:04:24,327 お返しします。 50 00:04:24,327 --> 00:04:26,729 金 返せば いいってもんじゃないんだよ。 51 00:04:26,729 --> 00:04:29,399 契約不履行だ。 慰謝料もんだよ これは! 52 00:04:29,399 --> 00:04:32,302 こら! 出ろ コノヤロー! 53 00:04:32,302 --> 00:04:38,007 あと あの木は あれは ワシントニアパームっつって➡ 54 00:04:38,007 --> 00:04:40,910 れっきとした都市計画に基づいて 植えられた木です。 55 00:04:40,910 --> 00:04:44,347 ここの土地の人間が 景観の保全と 観光業の発展を目指して➡ 56 00:04:44,347 --> 00:04:48,017 半世紀前に! それから みんなで 大事にしてきた木なんです! 57 00:04:48,017 --> 00:04:50,717 覚えちょって下さい! 58 00:04:52,889 --> 00:04:54,889 おい こら! 59 00:04:56,693 --> 00:04:58,693 こら! 待て! 60 00:05:00,563 --> 00:05:03,032 待てよ こら! 61 00:05:03,032 --> 00:05:05,032 (クラクション) 62 00:05:14,644 --> 00:05:17,580 バカヤロー! 63 00:05:17,580 --> 00:05:20,583 チッキショー…。 64 00:05:20,583 --> 00:05:24,583 どういう 社員教育してんだよ ほんとに…。 65 00:05:31,194 --> 00:05:33,663 電波が…。 66 00:05:33,663 --> 00:05:36,663 ああ…! 充電だ! 67 00:05:38,334 --> 00:05:43,034 こんなクソ田舎で… え~! 68 00:05:45,008 --> 00:05:48,008 どうすりゃいいんだよ。 69 00:05:49,679 --> 00:05:51,679 (車のクラクション) 70 00:06:09,032 --> 00:06:14,032 やっぱり あれか 会社に 言われるのが 怖くなったか! 71 00:06:15,905 --> 00:06:19,042 すいませんでした。 はっ? 72 00:06:19,042 --> 00:06:22,378 乗って下さい。 クレームは ホテルから➡ 73 00:06:22,378 --> 00:06:24,314 入れちょってもらって いいですから。 74 00:06:24,314 --> 00:06:26,249 お前な 俺が ここで乗らなかったら➡ 75 00:06:26,249 --> 00:06:29,252 大変な事になるんだからな。 はい。 俺も➡ 76 00:06:29,252 --> 00:06:31,988 保護責任者遺棄で捕まるのは 嫌ですから。 77 00:06:31,988 --> 00:06:35,325 保護責任者遺棄? お客さん。 78 00:06:35,325 --> 00:06:38,227 俺ん地元ん いいとこ 一つ教えてあげますよ。 79 00:06:38,227 --> 00:06:40,196 おう! 80 00:06:40,196 --> 00:06:45,001 ここら辺の人間は お年寄りを大事にするんです。 81 00:06:45,001 --> 00:06:47,904 年寄りだぁ!? お前に言われたかないよ! 82 00:06:47,904 --> 00:06:50,673 金だったら くれてやるよ! もういいですから。 83 00:06:50,673 --> 00:06:53,373 とっとと うせろ…! 乗って下さい。 84 00:06:57,547 --> 00:07:00,350 何で来たんですか? 85 00:07:00,350 --> 00:07:04,220 感慨も な~んもない こんな田舎になんか 来んで➡ 86 00:07:04,220 --> 00:07:07,223 別ん所 行けばいいじゃないですか。 87 00:07:07,223 --> 00:07:10,693 別府でん 指宿でん。 88 00:07:10,693 --> 00:07:13,596 何で ここに来たんですか? 89 00:07:13,596 --> 00:07:16,566 来たくて来たんじゃない! 90 00:07:16,566 --> 00:07:39,866 ♬~ 91 00:07:48,531 --> 00:07:53,531 これで分かりました? もう 旅館は ないんですよ。 92 00:07:56,005 --> 00:07:59,342 (咲耶)あれ? 詠介くん? 93 00:07:59,342 --> 00:08:02,679 おう 咲耶。 94 00:08:02,679 --> 00:08:06,549 お客さん。 昔 泊まったんやって 黒木荘に。 95 00:08:06,549 --> 00:08:10,353 えっ うちに? 40年前と。 96 00:08:10,353 --> 00:08:16,025 黒木荘の お客さん。 そう…。 97 00:08:16,025 --> 00:08:20,697 関わらん方がいいとよ。 てげ性格悪い おやじやかい。 98 00:08:20,697 --> 00:08:23,032 おい。 99 00:08:23,032 --> 00:08:29,906 ええ 新婚旅行で。 大変に よくして頂きまして。 100 00:08:29,906 --> 00:08:34,977 そうですか。 もう 旅館は やってらっしゃらないんですね。 101 00:08:34,977 --> 00:08:36,913 ええ。 102 00:08:36,913 --> 00:08:43,653 あの~ 失礼ですが もしかして 奥様…。 103 00:08:43,653 --> 00:08:48,324 亡くなりまして…。 すみません おつらい話を。 104 00:08:48,324 --> 00:08:52,195 いえ。 妻が亡くなる前に➡ 105 00:08:52,195 --> 00:08:55,998 こんなハガキをくれまして。 106 00:08:55,998 --> 00:09:02,672 「宮崎へ」。 それで また来て下さったんですね。 107 00:09:02,672 --> 00:09:08,010 ああ… これは 青島? あっ 恐らく。 108 00:09:08,010 --> 00:09:13,349 でも 他のは 何を描いてんだか さっぱり分からなくて。 109 00:09:13,349 --> 00:09:19,689 妻は 私に 何を言いたかったんだろうって。 110 00:09:19,689 --> 00:09:23,389 あっ いや… まあ 下手な絵で…。 111 00:09:25,361 --> 00:09:27,296 あっ…。 どうも。 112 00:09:27,296 --> 00:09:31,167 あの~ お食事は? お一人じゃ 寂しいんじゃないですか? 113 00:09:31,167 --> 00:09:33,970 よかったら うちで 食べていって下さい。 おい…。 114 00:09:33,970 --> 00:09:36,639 うち 今 料理屋 やってるんです。 いや 今日は もう➡ 115 00:09:36,639 --> 00:09:39,308 疲れてらっしゃるだろうし。 いいわぁ。 咲耶。 116 00:09:39,308 --> 00:09:42,308 いいんですか? ええ もちろん。 117 00:09:43,980 --> 00:09:46,980 じゃ 私 先 行っちょるし。 118 00:09:48,851 --> 00:09:53,551 お前 彼女の何なんだよ? えっ? 119 00:09:56,559 --> 00:10:00,997 ホンモノじゃねえんだよなぁ。 はい 出た ホンモノ。 120 00:10:00,997 --> 00:10:03,900 本気で 地元の事を 考えてんだったら➡ 121 00:10:03,900 --> 00:10:07,870 新幹線 通せよ。 サミット 誘致しろよ。 122 00:10:07,870 --> 00:10:11,007 市役所さんよ~! 123 00:10:11,007 --> 00:10:14,343 (良樹)おっしゃるとおりです。 124 00:10:14,343 --> 00:10:18,214 えっ? 何だよ? これ。 ヤシの木 植え替えるって。 125 00:10:18,214 --> 00:10:21,684 (良樹)このまま ほっちょくと でかくなりすぎて➡ 126 00:10:21,684 --> 00:10:26,022 管理できんくなるんですよ。 1本 植え替えるのに 100万。 127 00:10:26,022 --> 00:10:29,358 840本 全部 植え替えたら 60年! 128 00:10:29,358 --> 00:10:31,694 えっ? バカなの? 129 00:10:31,694 --> 00:10:35,565 60年たったら 最初に植えた木が また古くなってんじゃねえかよ。 130 00:10:35,565 --> 00:10:39,569 みんな突っ込んじょっがね。 「無限ループやが」って。 131 00:10:39,569 --> 00:10:44,040 バッカだね! ほんとに バカなんだなぁ! 132 00:10:44,040 --> 00:10:48,711 …んなとこ 金 使わないで もっと別な新しいもん つくれよ! 133 00:10:48,711 --> 00:10:51,614 私たちにとっては 大切な木なんですよ。 134 00:10:51,614 --> 00:10:54,584 あんま バカ バカ 言わんで下さいね。 135 00:10:54,584 --> 00:10:57,720 そうだよね。 ちょっと言い過ぎたね。 136 00:10:57,720 --> 00:11:00,623 俺は 植え替え いいと思いますよ。 137 00:11:00,623 --> 00:11:03,593 宮崎の伝統行事か何かに すればいいんですよ。 138 00:11:03,593 --> 00:11:06,729 千年 続く 祭りみたいに。 ぬるいね! 139 00:11:06,729 --> 00:11:09,398 祭りで 金なんか稼げないでしょ。 140 00:11:09,398 --> 00:11:12,068 クソみたいな レクリエーションで 満足してっから➡ 141 00:11:12,068 --> 00:11:14,003 どんどん どんどん 寂れてくんだよ。 142 00:11:14,003 --> 00:11:16,739 (良樹)詠介くん 結構 頑張っちょっとですよ。➡ 143 00:11:16,739 --> 00:11:19,642 今 サーフィンは観光資源やし。 トライアスロンとか。➡ 144 00:11:19,642 --> 00:11:22,411 彼 フィルムコミッションでも 働いてくれちょっし…。 145 00:11:22,411 --> 00:11:25,748 サーファーの街おこしなんざ 自己満足だよ。 146 00:11:25,748 --> 00:11:30,748 俺はね お前みたいなやつを 見るとね ほんと イライラするね。 147 00:11:33,556 --> 00:11:37,360 俺は あなたみたいな人➡ 148 00:11:37,360 --> 00:11:40,696 ほんと嫌いです! 149 00:11:40,696 --> 00:11:44,367 (良樹)ああ 詠介くん こういう人 ダメやがね。➡ 150 00:11:44,367 --> 00:11:49,238 昔 大阪で パワハラに遭ったかい。 頑張って 一流ホテル入ったとにね。 151 00:11:49,238 --> 00:11:52,241 1回や2回 たたかれただけで➡ 152 00:11:52,241 --> 00:11:55,378 田舎に 逃げ帰ってくるんじゃねえよ! 153 00:11:55,378 --> 00:11:58,714 若いんだったら 勝負しろよ! そこで ド~ンと いけよ! 154 00:11:58,714 --> 00:12:01,050 ぬるいなぁ~。 155 00:12:01,050 --> 00:12:07,390 ああ そうか! だから 南国風の なまぬる~い波に乗っかって➡ 156 00:12:07,390 --> 00:12:10,293 ぷ~かぷ~か ぷ~かぷか 浮いてやがんだ。 157 00:12:10,293 --> 00:12:12,293 (笑い声) 158 00:12:14,063 --> 00:12:18,935 何だよ! 酔ってんのかよ! あっ!? 159 00:12:18,935 --> 00:12:24,073 ウーロン茶です! 仕事中なんで。 咲耶 お代わり! 160 00:12:24,073 --> 00:12:28,744 ああ そうや これ さっき見つけたんですよ。 161 00:12:28,744 --> 00:12:31,647 旅館のアルバムです。 162 00:12:31,647 --> 00:12:34,647 ちょっと 向こう 行っちょって。 163 00:12:37,353 --> 00:12:42,053 (良樹)詠介くん 今年の海の家やっちゃけどね…。 164 00:12:44,226 --> 00:12:48,698 うち 祖父のころから お客さんの写真 撮っちょって。 165 00:12:48,698 --> 00:12:51,600 小山さんのも あると思いますよ。 166 00:12:51,600 --> 00:12:55,571 昭和51年でしたっけ? いや こんなの撮ったかな? 167 00:12:55,571 --> 00:12:59,709 母がいれば いいんですけどね。 今日 ちょっと いなくて。 168 00:12:59,709 --> 00:13:03,045 お父さんは? 亡くなったんです 少し前に。 169 00:13:03,045 --> 00:13:04,981 ああ…。 170 00:13:04,981 --> 00:13:08,384 じゃ ゆっくり見て下さいね。 171 00:13:08,384 --> 00:13:13,723 あっ あの…! え~ あ~ ごちそうさま。 172 00:13:13,723 --> 00:13:16,625 おいしかった。 (咲耶の笑い声) 173 00:13:16,625 --> 00:13:19,595 素人料理やから恥ずかしいわぁ。 174 00:13:19,595 --> 00:13:24,295 でも 毒舌の小山さんに 言われると てげ うれしい。 175 00:13:28,270 --> 00:13:31,270 51年…。 176 00:13:41,884 --> 00:13:44,184 あれ…? 177 00:13:46,022 --> 00:13:48,322 あの~。 178 00:13:52,695 --> 00:13:57,395 悔しかったっちゃろ。 図星やったかい。 179 00:13:59,035 --> 00:14:04,707 別に…。 俺は 自分で こっちやって決めたとよ。 180 00:14:04,707 --> 00:14:07,707 分かっちょるよ。 181 00:14:11,047 --> 00:14:15,918 咲耶は どうすると? ここに おると? 182 00:14:15,918 --> 00:14:18,921 お母さんを一人にはできん。 183 00:14:18,921 --> 00:14:24,393 でも 東京 行って 勉強したいっちゅうのも本心やろ。 184 00:14:24,393 --> 00:14:26,729 俺は 1回 出て…。 185 00:14:26,729 --> 00:14:31,567 …っていっても まあ 大阪やけど。 それでも いっぺん出て➡ 186 00:14:31,567 --> 00:14:35,337 やっぱ こっちやって思えたかい ここに おっとよ。 187 00:14:35,337 --> 00:14:38,007 咲耶も 一度 行くなら行くで➡ 188 00:14:38,007 --> 00:14:41,007 ちゃんと決めんと いかんっちゃないと? 189 00:14:43,679 --> 00:14:48,679 そしたら… 別れるって事? 190 00:14:51,353 --> 00:14:54,690 決めんのは 私? 191 00:14:54,690 --> 00:15:08,037 ♬~ 192 00:15:08,037 --> 00:15:11,707 バ~カ お前 あれは 止めてくれって言ってんだよ! 193 00:15:11,707 --> 00:15:15,578 立ち聞きすんなて…。 美人だし 料理は うまいし➡ 194 00:15:15,578 --> 00:15:19,582 気は利くし 適度に気が強くて ぴしゃっと叱ってくれる! 195 00:15:19,582 --> 00:15:22,351 最高だよ! あんな いい子は 他に いねえよ! 196 00:15:22,351 --> 00:15:25,254 とっとと結婚しちゃえ おい! あのよ ねえ➡ 197 00:15:25,254 --> 00:15:29,058 女が みんな結婚したがってるって 考え 間違ってますよ。 198 00:15:29,058 --> 00:15:34,330 えっ そうなの? 咲耶は 結婚に 夢なんか抱いてないです。 199 00:15:34,330 --> 00:15:36,999 何で? 200 00:15:36,999 --> 00:15:39,902 父親が ちょっと問題ある人で➡ 201 00:15:39,902 --> 00:15:43,339 お母さん苦労したの 見ちょったかい…。 202 00:15:43,339 --> 00:15:47,009 ああ そう。 ほんとは 料理の勉強がしたいんですよ。 203 00:15:47,009 --> 00:15:49,678 もっと ちゃんとしたとこで。 204 00:15:49,678 --> 00:15:54,016 東京で 修業できる店 見つけて 話もつけちょっとです。 205 00:15:54,016 --> 00:15:59,016 でも 咲耶は優しいかい…。 お前 どうなの? 206 00:16:00,890 --> 00:16:05,190 乗って下さい。 お前は どうなの? 207 00:16:10,366 --> 00:16:12,301 (ため息) 208 00:16:12,301 --> 00:16:17,706 俺は 結婚も悪くないって 思っちょっけど…。 209 00:16:17,706 --> 00:16:20,376 けど? 210 00:16:20,376 --> 00:16:23,279 (ため息) これからの人生➡ 211 00:16:23,279 --> 00:16:26,248 ずっと一緒に生きていくのが 彼女って➡ 212 00:16:26,248 --> 00:16:29,385 いつ どこで 判断するっちゃろうって…。 213 00:16:29,385 --> 00:16:32,655 判断なんか できるか そんなもの カンだよ カン! 214 00:16:32,655 --> 00:16:36,325 結構なギャンブルですよねぇ。 咲耶にとっても。 215 00:16:36,325 --> 00:16:39,662 ほんとに 俺で いいっちゃろかぁとか…。 216 00:16:39,662 --> 00:16:43,532 俺 収入も安定しちょらんし。 ああ 面倒くせえなぁ! 217 00:16:43,532 --> 00:16:47,002 男はな 後先 考えないで➡ 218 00:16:47,002 --> 00:16:50,873 賭けに出なきゃなんない時が あるんだよ! 219 00:16:50,873 --> 00:16:54,677 じゃあ 小山さんは 勝ったんですか? 220 00:16:54,677 --> 00:16:58,347 その… 賭けに。 221 00:16:58,347 --> 00:17:02,218 勝ったよ! 勝ちましたよ! 222 00:17:02,218 --> 00:17:05,688 だから こうやって 夫婦の旅 やってんだよ! 223 00:17:05,688 --> 00:17:08,688 思い出の旅 やってんだよ! 224 00:17:38,320 --> 00:17:41,223 すいませんけど 俺は もう➡ 225 00:17:41,223 --> 00:17:44,193 これ以上 あなたの相手は できません。 226 00:17:44,193 --> 00:17:47,329 他んタクシー 使って下さい。 227 00:17:47,329 --> 00:17:51,000 てか… てか これ いつのパンフレットですか? 228 00:17:51,000 --> 00:17:53,902 新婚旅行で来た客が➡ 229 00:17:53,902 --> 00:17:57,673 昔 行ったルートをたどりたいって 金 出してんだよ。 230 00:17:57,673 --> 00:18:02,011 それ拒否すんのか! 職務放棄か! あっ!? 231 00:18:02,011 --> 00:18:04,346 (ため息) 232 00:18:04,346 --> 00:18:07,249 寂しいんでしょう? はぁっ!? 233 00:18:07,249 --> 00:18:10,219 おはようございます。 あっ おはようございます。 234 00:18:10,219 --> 00:18:12,221 あれ… 何で? 235 00:18:12,221 --> 00:18:14,690 小山さんに誘われたとよ。 つきあってって。 236 00:18:14,690 --> 00:18:17,026 あ~ いいねぇ。 やっぱ ドライブね 女の子。 237 00:18:17,026 --> 00:18:19,695 女の子がいると 3割増しに楽しいもんね。 238 00:18:19,695 --> 00:18:22,031 女の子って あんま 言わん方がいいですよ。 239 00:18:22,031 --> 00:18:24,366 あ~ そうですか。 ごめんね 咲耶さん。 240 00:18:24,366 --> 00:18:28,237 どんだけ寂しいとや こん人。 あ~ あ~ あ~!? 241 00:18:28,237 --> 00:18:31,173 男には 当たりきちぃわぁ。 242 00:18:31,173 --> 00:18:34,643 この歌 知ってる? うん? あっ。 243 00:18:34,643 --> 00:18:39,315 ああ 何だっけ? フェニックス何とか。 「フェニックス・ハネムーン」。 244 00:18:39,315 --> 00:18:42,217 宮崎の歌ですよね。 うん! 新婚旅行ブームん時の。 245 00:18:42,217 --> 00:18:45,187 うん! 昔 はやったんだよ。 これ聞いて みんなさ➡ 246 00:18:45,187 --> 00:18:48,324 宮崎 新婚旅行 行こうって。 行こう 行こう! 247 00:18:48,324 --> 00:18:52,194 ♬「夢を語ろう」 248 00:18:52,194 --> 00:18:55,194 朝から テンション高えなぁ! ほれ! 249 00:18:57,666 --> 00:19:00,002 (いびき) 250 00:19:00,002 --> 00:19:03,002 で 寝ちょっし。 251 00:19:05,874 --> 00:19:09,678 俺 ほんと こういう おやじ 好かん。 252 00:19:09,678 --> 00:19:13,015 いつでん 自分が正しい。 自分が一番。 253 00:19:13,015 --> 00:19:16,352 周りにおる人間の事やら なんも考えちょらん。 254 00:19:16,352 --> 00:19:20,022 そんくせ 寂しがりやで 一人じゃおられんとよね。 255 00:19:20,022 --> 00:19:23,359 俺は ぜってぇ こういう人間にはならん。 256 00:19:23,359 --> 00:19:26,028 詠介くんは ならんて。 257 00:19:26,028 --> 00:19:29,365 人の気持ちばっかい 分かるっちゃもん。 258 00:19:29,365 --> 00:19:33,235 褒めちょらんがね。 おっと 本音が。 259 00:19:33,235 --> 00:19:35,971 なんや? 260 00:19:35,971 --> 00:19:40,309 詠介くんは 誰とでも うまくやれるが。 261 00:19:40,309 --> 00:19:43,212 でも それってよね➡ 262 00:19:43,212 --> 00:19:47,912 特定の誰かは 必要ないって事じゃないと? 263 00:19:51,920 --> 00:19:55,324 あっ もうすぐ 堀切峠。 264 00:19:55,324 --> 00:19:59,661 小山さん 起きて。 ほら 堀切峠! 265 00:19:59,661 --> 00:20:02,564 新婚旅行でも来たでしょう? 266 00:20:02,564 --> 00:20:05,534 奥さんとの思い出の場所ですよ。 267 00:20:05,534 --> 00:20:08,670 ここで バスガイドさんが言うとよ。 268 00:20:08,670 --> 00:20:13,008 「この峠を越えますれば 下は 一面の大海原。➡ 269 00:20:13,008 --> 00:20:18,680 まっすぐに アメリカまで続いている 太平洋でございます」。 270 00:20:18,680 --> 00:20:22,551 (バスガイド)「この峠を越えますれば 下は 一面の大海原。➡ 271 00:20:22,551 --> 00:20:25,554 かつ然として 眼界が開いて参ります。➡ 272 00:20:25,554 --> 00:20:29,024 海面から 60メートルの 高さでございます。➡ 273 00:20:29,024 --> 00:20:31,927 沿道に茂って 趣を添えておりますのは➡ 274 00:20:31,927 --> 00:20:34,696 フェニックスでございます」。 275 00:20:34,696 --> 00:20:43,705 ♬~ 276 00:20:43,705 --> 00:20:47,042 きれいでさぁ。 理知的で都会的で。 277 00:20:47,042 --> 00:20:49,378 なんか好きとか そういう事よりも➡ 278 00:20:49,378 --> 00:20:53,248 ああ この人に 褒めてもらいたいなぁみたいな。 279 00:20:53,248 --> 00:20:56,718 何を言ってんだ 俺は。 ハハッ。 ふ~ん。 280 00:20:56,718 --> 00:21:01,590 でも 意外なところがあってさ。 あいつ お嬢様育ちのくせに➡ 281 00:21:01,590 --> 00:21:05,060 食い物に対する執着が すごいんだよ。 282 00:21:05,060 --> 00:21:07,963 こう まる~いピザとかあるとさ➡ 283 00:21:07,963 --> 00:21:10,933 必ず 一番でか~いやつ 取るんだよ。 284 00:21:10,933 --> 00:21:14,403 何食わ~ぬ顔してさ 一番でかいやつ取るんだよ。 285 00:21:14,403 --> 00:21:18,073 かわいいじゃないですか。 そう そう それでね➡ 286 00:21:18,073 --> 00:21:21,944 それで… これですよ。 これ これ。 287 00:21:21,944 --> 00:21:25,414 これだよ! サボテンステーキ! 288 00:21:25,414 --> 00:21:30,085 えっ? 食ったんだよ 新婚旅行で。 289 00:21:30,085 --> 00:21:34,690 俺は 青臭くてダメだったけど あいつは バクバクバクバク食いやがって。 290 00:21:34,690 --> 00:21:38,990 もしかして… サザンフェニックス園? 291 00:21:41,363 --> 00:21:44,032 それだ! 292 00:21:44,032 --> 00:21:47,332 あいつ そこ行きたかったんだ! 293 00:22:05,053 --> 00:22:10,353 もう10年も前に 閉園になって…。 294 00:22:13,729 --> 00:22:16,398 行ってみよう! 295 00:22:16,398 --> 00:22:21,270 ♬~ 296 00:22:21,270 --> 00:22:24,072 (笑い声) 297 00:22:24,072 --> 00:22:27,943 ほんと最悪だな ここは。 298 00:22:27,943 --> 00:22:32,347 せ~っかく来たのに 思い出の場所が➡ 299 00:22:32,347 --> 00:22:36,218 思い出として 一つも残ってない。 300 00:22:36,218 --> 00:22:39,688 ピーク時37万組の新婚夫婦は➡ 301 00:22:39,688 --> 00:22:42,591 今 これを見て どう思うだろうねぇ? 302 00:22:42,591 --> 00:22:46,562 これが ハワイだったらさ 今でも きれいでさ➡ 303 00:22:46,562 --> 00:22:52,267 ああ 俺たち いいとこ 新婚旅行に 来たなぁって思えるのにさ。 304 00:22:52,267 --> 00:22:57,039 あ~あ! やっぱり ダ~メだな 日本の田舎は! 305 00:22:57,039 --> 00:23:00,375 もう そのへんに しちょって下さい。 惨めだね! 306 00:23:00,375 --> 00:23:05,247 40年だもんな! 40年たてば 大抵のものは こうなるか。 307 00:23:05,247 --> 00:23:09,051 土地も 人も。 小山さん。 308 00:23:09,051 --> 00:23:11,351 何だよ! 309 00:23:13,388 --> 00:23:16,725 そんなに ダメですかね? あっ!? 310 00:23:16,725 --> 00:23:19,628 今は こんなでも 来てくれた人たちに➡ 311 00:23:19,628 --> 00:23:23,599 喜んでもらいたいって つくって そんで ここで 幸せな思い出➡ 312 00:23:23,599 --> 00:23:26,735 つくってった人たちが いっぱい いるんですよ。 313 00:23:26,735 --> 00:23:30,405 俺 時々 乗せますよ そういう夫婦。 314 00:23:30,405 --> 00:23:36,211 昔 新婚旅行で来た人たちが 「ああ 懐かしい」って。 315 00:23:36,211 --> 00:23:40,215 こうなったのは残念やけど でも それだけ長く➡ 316 00:23:40,215 --> 00:23:43,952 ずっと 一緒に 生きてきたんだよねって。 317 00:23:43,952 --> 00:23:47,356 すんごく いいんです そういうのは。 318 00:23:47,356 --> 00:23:52,694 ああ 俺 この仕事しちょって よかったなぁ ここでって! 319 00:23:52,694 --> 00:23:58,033 あんたも そうなんでしょ? だから ここに来たんでしょ? 320 00:23:58,033 --> 00:24:00,369 甘っちょろいんだよ! 321 00:24:00,369 --> 00:24:03,271 本当の地域再生 目指すんだったらさ➡ 322 00:24:03,271 --> 00:24:06,571 こんなもの ぶっ潰して 新しいもん つくれよ! 323 00:24:08,243 --> 00:24:11,543 ハッ…。 何だよ? 324 00:24:13,382 --> 00:24:16,051 あなたは いいですよね。 325 00:24:16,051 --> 00:24:20,922 そうやって 新しいもんばっか つくってこれたんですから。 326 00:24:20,922 --> 00:24:25,727 でも 今は違う。 こういうもんも 受け入れられんと➡ 327 00:24:25,727 --> 00:24:29,598 あなた どんどん取り残されますよ。 328 00:24:29,598 --> 00:24:33,335 そんなんやかい… じゃかい➡ 329 00:24:33,335 --> 00:24:36,335 あんたは寂しいんですよ! 330 00:24:56,558 --> 00:25:03,031 ☎ 331 00:25:03,031 --> 00:25:05,934 はい 小料理屋みほです。 332 00:25:05,934 --> 00:25:08,904 ☎(男性)すみません。 小山と申しますが。 333 00:25:08,904 --> 00:25:11,707 はい… 小山さん? 334 00:25:11,707 --> 00:25:17,379 あの… 小山幸彦という者が そちらに行ってないでしょうか? 335 00:25:17,379 --> 00:25:22,050 私は 息子の小山伸彦と 申しますが。 336 00:25:22,050 --> 00:25:23,985 あっ…。 337 00:25:23,985 --> 00:25:29,925 ☎(伸彦)実は 2日ほど前から 父が いなくなりまして。➡ 338 00:25:29,925 --> 00:25:33,995 宮崎に 行っている かもしれないんです。➡ 339 00:25:33,995 --> 00:25:39,668 直前まで 新婚旅行のアルバムを 見ていたようなので。➡ 340 00:25:39,668 --> 00:25:44,339 ちょっと… いろいろ ありまして➡ 341 00:25:44,339 --> 00:25:48,677 精神的に まいってたと思うんです。➡ 342 00:25:48,677 --> 00:25:55,016 だから 思い詰めてって事も あるんじゃないかと…。 343 00:25:55,016 --> 00:26:04,359 ♬~ 344 00:26:04,359 --> 00:26:07,028 (マグカップが割れる音) 345 00:26:07,028 --> 00:26:10,899 ♬~ 346 00:26:10,899 --> 00:26:13,899 おい 割れたぞ。 347 00:26:17,372 --> 00:26:21,710 今度から プラスチックのやつにするからな。 348 00:26:21,710 --> 00:26:27,048 また逃げる! 逃げてないよ。 349 00:26:27,048 --> 00:26:30,719 あなた 私の事 見ない! 350 00:26:30,719 --> 00:26:33,989 あの子が 学校 行かなくなった時も➡ 351 00:26:33,989 --> 00:26:37,325 お母さん みとる時だって…。 352 00:26:37,325 --> 00:26:42,998 悪かったよ。 ほら 食べよう。 ねっ。 はい。 353 00:26:42,998 --> 00:26:46,334 これ 危ないから。 ねっ。 危ない。 354 00:26:46,334 --> 00:26:49,334 ちょっ…。 いや~! 355 00:26:51,006 --> 00:26:53,909 あなた 私の事 見ない! 356 00:26:53,909 --> 00:26:56,878 あの子 学校に 行けなくなった時だって➡ 357 00:26:56,878 --> 00:27:01,016 お母さん みとる時だって…。 いいかげんにしろ! 358 00:27:01,016 --> 00:27:18,366 ♬~ 359 00:27:20,302 --> 00:27:24,039 どこね? そこ そこ。 あそこに いるんだけど。 360 00:27:24,039 --> 00:27:27,039 あっ あれやっちゃない? 361 00:27:30,378 --> 00:27:34,378 小山さ~ん。 小山さん。 362 00:27:37,986 --> 00:27:42,324 いや いや いや… そんなとこから飛び降りても…。 363 00:27:42,324 --> 00:27:44,259 小山さん! 364 00:27:44,259 --> 00:27:53,668 ♬~ 365 00:27:53,668 --> 00:27:56,571 いや… いや いや… だから…。 366 00:27:56,571 --> 00:27:58,571 あっ! あ~っ! 367 00:28:02,677 --> 00:28:05,580 誰も 死のうとなんて してないよ! バカ! 368 00:28:05,580 --> 00:28:08,550 紛らわしいんですよ 靴とか そろえて! 369 00:28:08,550 --> 00:28:12,354 いい気分になると 靴下とか脱ぎたくなるんだよ。 370 00:28:12,354 --> 00:28:15,257 おる おる そういう人。 おるけど! 371 00:28:15,257 --> 00:28:18,226 だからって あんな そろえ方したらさ…。 372 00:28:18,226 --> 00:28:23,965 まったく… 何で 俺が 死のうなんて思うのよ。 えっ? 373 00:28:23,965 --> 00:28:26,701 それは…。 374 00:28:26,701 --> 00:28:30,972 奥様 元気にして いらっしゃるそうですよ。 375 00:28:30,972 --> 00:28:34,309 えっ? 夕方 息子さん➡ 376 00:28:34,309 --> 00:28:37,646 伸彦さんから お電話があったんです。 377 00:28:37,646 --> 00:28:41,316 急に お父様が いなくなったって。 378 00:28:41,316 --> 00:28:46,316 思い詰めて おかしな事 するかもしれないって。 379 00:28:49,991 --> 00:28:53,328 あいつは ほんと バカだな! 380 00:28:53,328 --> 00:28:56,998 心配してるんですよ。 381 00:28:56,998 --> 00:29:03,872 奥さん亡くなったとか 何で そんなウソ…。 382 00:29:03,872 --> 00:29:10,572 ごめんなさい 聞きました 奥様の病気の事。 383 00:29:23,224 --> 00:29:29,524 10年ぐらい… 前からだろうな。 384 00:29:31,633 --> 00:29:34,536 あいつ 自分が いろいろ➡ 385 00:29:34,536 --> 00:29:38,306 分からなくなってるのに 気付いて➡ 386 00:29:38,306 --> 00:29:43,979 一人で 病院 行ったり 保健所に相談しに行ったりして。 387 00:29:43,979 --> 00:29:48,679 認知症… アルツハイマー。 388 00:29:50,652 --> 00:29:54,522 進行 遅らせる薬も➡ 389 00:29:54,522 --> 00:29:59,822 ちゃんと もらって のんでたらしい。 390 00:30:01,663 --> 00:30:05,663 でも 俺には 一切 言わなかった。 391 00:30:07,535 --> 00:30:14,009 俺が 65で退職して 気付いた時には もう…。 392 00:30:14,009 --> 00:30:17,679 でも 世話できると思ってた。 393 00:30:17,679 --> 00:30:21,549 ちゃんと 介護サービス受けて。 394 00:30:21,549 --> 00:30:25,553 希望は あったはずなんだよ。 395 00:30:25,553 --> 00:30:29,691 実際 そういう夫婦も たくさん見た。 396 00:30:29,691 --> 00:30:32,360 つらいよ。 397 00:30:32,360 --> 00:30:38,233 でも お互いの顔を見て 笑える一瞬もある。 398 00:30:38,233 --> 00:30:41,369 羨ましかったよ。 399 00:30:41,369 --> 00:30:47,242 俺たちは… 違ったから。 400 00:30:47,242 --> 00:30:52,013 お母さん みとる時だって…。 いいかげんにしろ! 401 00:30:52,013 --> 00:30:55,917 その日に 俺は あいつを 息子に押しつけた。 402 00:30:55,917 --> 00:30:59,917 施設に入れろって。 退職金 全部 渡して。 403 00:31:03,058 --> 00:31:05,960 やっと施設に入れて➡ 404 00:31:05,960 --> 00:31:10,732 半月ぐらいしてから ハガキが届くようになって。 405 00:31:10,732 --> 00:31:14,602 3日に いっぺんぐらい。 406 00:31:14,602 --> 00:31:18,406 見るのが嫌でさぁ。 407 00:31:18,406 --> 00:31:24,106 これ見ると ああ 俺 あいつの手を 振り払ったんだなぁって。 408 00:31:27,082 --> 00:31:31,082 俺は 何のために 頑張ってきたんだ? 409 00:31:33,888 --> 00:31:37,188 俺は そんなに ひどいか? 410 00:31:39,360 --> 00:31:42,263 何で みんな 俺を嫌うんだ? 411 00:31:42,263 --> 00:31:45,563 お前 言ったな 俺が嫌いだって。 412 00:31:48,703 --> 00:31:54,576 言いました。 家も買った。 子供も いい大学に入れた。 413 00:31:54,576 --> 00:31:58,046 金の苦労なんか 一度も させてない。 414 00:31:58,046 --> 00:32:00,381 俺の何が悪いんだ? 415 00:32:00,381 --> 00:32:04,252 何不自由なく暮らせてきたのは 俺が頑張ってきたからじゃねえか。 416 00:32:04,252 --> 00:32:07,255 何もないところから 俺が! 417 00:32:07,255 --> 00:32:10,391 全部 勝ち取ってきたから じゃないか! 418 00:32:10,391 --> 00:32:13,728 なのに 何で そんなに 恨まれなきゃいけないんだ? 419 00:32:13,728 --> 00:32:15,663 思いやりか? 420 00:32:15,663 --> 00:32:18,600 物質じゃない心の絆 人との つながり? 421 00:32:18,600 --> 00:32:22,070 そういったものが欠けてるから 嫌われるのか? 422 00:32:22,070 --> 00:32:24,739 冗談じゃない! 423 00:32:24,739 --> 00:32:27,642 そういうものから 自由になりたくて➡ 424 00:32:27,642 --> 00:32:31,546 俺たちは… 俺は 頑張ってきたんだよ! 一人で! 425 00:32:31,546 --> 00:32:35,016 東北の ど田舎から出てきてさ➡ 426 00:32:35,016 --> 00:32:38,686 だ~れも知らない中で 仕事 覚えて 戦って➡ 427 00:32:38,686 --> 00:32:41,589 自分の力で 金を稼いで➡ 428 00:32:41,589 --> 00:32:46,027 新しい服 着て 新しい音楽を聴いて➡ 429 00:32:46,027 --> 00:32:49,898 自由に恋愛して 好きな人と結婚して➡ 430 00:32:49,898 --> 00:32:53,368 親たちが見た事もない 景色を見る! 431 00:32:53,368 --> 00:32:56,271 それが ここだったんだよ! 432 00:32:56,271 --> 00:33:00,041 ここへ来る事は 新しい成功の証しだったんだよ! 433 00:33:00,041 --> 00:33:02,944 自由の証しだったんだよ! 434 00:33:02,944 --> 00:33:10,944 ♬~ 435 00:33:18,726 --> 00:33:23,064 ありがとう。 昨日から ずいぶん お世話になっちゃって。 436 00:33:23,064 --> 00:33:27,402 いいんですよ。 あっ 下で コーヒー飲んでいって下さい。 437 00:33:27,402 --> 00:33:33,208 あの~ ずっと 気になってた事が あるんだけど。 はい。 438 00:33:33,208 --> 00:33:38,680 あのアルバム…。 あっ これですか? 439 00:33:38,680 --> 00:33:43,380 俺たちのだけ ないんだ。 (2人)えっ? 440 00:33:49,023 --> 00:33:51,723 あっ…。 あれ? 441 00:34:02,370 --> 00:34:06,040 こんにちは~。 442 00:34:06,040 --> 00:34:09,377 (美穂)よく いらして下さいました。 443 00:34:09,377 --> 00:34:12,046 咲耶の母の美穂です。 444 00:34:12,046 --> 00:34:14,949 職場にまで お邪魔して すみません。 445 00:34:14,949 --> 00:34:19,249 いいえ。 楽しそうですね。 446 00:34:23,057 --> 00:34:27,729 (美穂)いいですよね~。 私 ああいう笑顔 見て➡ 447 00:34:27,729 --> 00:34:32,333 あれ? これ 旅館の仕事と 同じやなぁって。 448 00:34:32,333 --> 00:34:36,671 旅する人を迎えるのも 旅行く人を送るのも➡ 449 00:34:36,671 --> 00:34:39,574 同じじゃないですか。 450 00:34:39,574 --> 00:34:42,543 なら こっちで いいやろかぁって。 451 00:34:42,543 --> 00:34:45,680 旅館の事 さんざん 悩んじょったくせに➡ 452 00:34:45,680 --> 00:34:48,583 こっちで いいやろかぁで 決めるっちゃもん。 453 00:34:48,583 --> 00:34:50,551 びっくりするわ。 454 00:34:50,551 --> 00:34:54,355 ごめんなさいね~ 私 何でも てげてげやから。 455 00:34:54,355 --> 00:34:57,258 えっ? あっ 「てげてげ」って➡ 456 00:34:57,258 --> 00:35:01,229 「適当」とか… まあ 適当って意味ですかね。 457 00:35:01,229 --> 00:35:04,229 (美穂)はい はい 適当ですよ~。 458 00:35:08,369 --> 00:35:12,240 あっ これ これ。 459 00:35:12,240 --> 00:35:16,711 京子さん いらっしゃったんですよ。 460 00:35:16,711 --> 00:35:19,047 えっ? 461 00:35:19,047 --> 00:35:23,718 10年ぐらい前に お一人で見えたんです。 462 00:35:23,718 --> 00:35:28,056 えっ… あいつ 一人で 宮崎に? 463 00:35:28,056 --> 00:35:32,660 ここにあった写真は 京子さんに 差し上げたんですよ。➡ 464 00:35:32,660 --> 00:35:36,331 とっても 欲しそうにしてらしたから。 465 00:35:36,331 --> 00:35:41,669 ああ いや… まさか あいつ 来てたとは…。 466 00:35:41,669 --> 00:35:48,009 京子さん 前から ご主人に お願いしてたって。 467 00:35:48,009 --> 00:35:52,347 この旅行は どうしても ふたりで行きたいって。 468 00:35:52,347 --> 00:35:55,047 なのに…。 469 00:35:57,685 --> 00:36:03,385 ご自分の病気の事 こっちで 言うつもりだったんですよ。 470 00:36:07,362 --> 00:36:10,264 今週末の旅行 宮崎の。 471 00:36:10,264 --> 00:36:14,235 なに言ってんだよ 行ける訳ないだろ。 年度末だよ。 472 00:36:14,235 --> 00:36:17,705 でも 何度も確認して あなただって➡ 473 00:36:17,705 --> 00:36:21,005 このあたりだったら大丈夫って…。 474 00:36:24,579 --> 00:36:28,349 言えばいいじゃねえかよ。 475 00:36:28,349 --> 00:36:31,986 病気だって分かれば 俺だって…。 476 00:36:31,986 --> 00:36:35,323 それ ひと言も言わないで 一方的に恨まれたって➡ 477 00:36:35,323 --> 00:36:37,658 こっちだって 「はぁ?」だよ。 478 00:36:37,658 --> 00:36:40,995 気付いてもらいたかったっちゃ ないやろか。 479 00:36:40,995 --> 00:36:44,665 てか な~んで 気付かんかったっちゃろかね? 480 00:36:44,665 --> 00:36:47,568 毎日 一緒にいたとに。 481 00:36:47,568 --> 00:36:51,005 分かってねえな! 482 00:36:51,005 --> 00:36:54,675 気付かなくなるんだよ 毎日 一緒にいるから。 483 00:36:54,675 --> 00:36:58,546 聞いてないわよ。 ゆうべだって 酔って帰って そのまま。 484 00:36:58,546 --> 00:37:01,549 昨日じゃないよ おとといだかに言ったよ! 485 00:37:01,549 --> 00:37:04,352 お前 最近 言ってる事が おかしいぞ。 486 00:37:04,352 --> 00:37:07,052 ボケたんじゃねえか? 487 00:37:09,690 --> 00:37:13,027 そうだったかな…。 488 00:37:13,027 --> 00:37:18,699 こっちは気付かないし 向こうは言わない。 489 00:37:18,699 --> 00:37:23,037 恨みばっかり積もって それで 最後は➡ 490 00:37:23,037 --> 00:37:26,908 お互い 勘弁してくれって 顔 背ける。 491 00:37:26,908 --> 00:37:31,846 何なんだ… 40年も一緒にいて。 492 00:37:31,846 --> 00:37:37,546 何なんだよ これは! 何を言いたいんだよ! 493 00:37:39,320 --> 00:37:41,620 ごめん。 494 00:38:06,547 --> 00:38:10,017 えっ? 中に入る!? 495 00:38:10,017 --> 00:38:14,889 ほら お前も着替えろ! 俺も? ああ。 496 00:38:14,889 --> 00:38:20,027 不法侵入罪で捕まりますよ。 捕まったって いいんだよ。 497 00:38:20,027 --> 00:38:22,930 どうせ 俺は 無職って出るんだから。 498 00:38:22,930 --> 00:38:26,701 は… はい? 俺はね もう逮捕されても➡ 499 00:38:26,701 --> 00:38:31,973 どこそこ建設の課長だとか そういう肩書は付かないの! 500 00:38:31,973 --> 00:38:34,876 小山幸彦 67歳。 無職! 501 00:38:34,876 --> 00:38:38,646 だからね もう どうなったっていいんだよ。 502 00:38:38,646 --> 00:38:40,982 それ どういう理屈ですか? 503 00:38:40,982 --> 00:38:43,885 うるさいよ! お前なんか 分かんないよ。 504 00:38:43,885 --> 00:38:47,855 じゃ… じゃあ 俺は? こちとら 前途ある若者っすよ。 505 00:38:47,855 --> 00:38:52,593 保護責任者遺棄で捕まるよりは お前 ずっといいだろうがよ! 506 00:38:52,593 --> 00:38:54,529 ほら! 行くぞ! 507 00:38:54,529 --> 00:38:57,331 何で そこまで わがままに なれるっちゃろかね? 508 00:38:57,331 --> 00:39:00,001 分かりましたよ。 ほら やめないて! やめないて! 509 00:39:00,001 --> 00:39:03,671 はい はい はい… はい ストップ! 開かねえじゃねえかよ! 510 00:39:03,671 --> 00:39:07,008 ここの管理してる知り合いが 近くに いますから! 511 00:39:07,008 --> 00:39:11,708 それ 早く言えよ コノヤロー! それ こっちのセリフですよ! 512 00:39:14,882 --> 00:39:18,019 ああ もしもし? 俺っちゃけど。 513 00:39:18,019 --> 00:39:20,922 だから… やめないて! 514 00:39:20,922 --> 00:39:24,892 入るって? 小山さん。 サザンフェニックス園に? 515 00:39:24,892 --> 00:39:28,663 もう あのクソおやじは 止められんて。 516 00:39:28,663 --> 00:39:32,533 そう。 どうしても見たい場所が あるんだって。 517 00:39:32,533 --> 00:39:35,970 そっか… うん。 いいかな。 518 00:39:35,970 --> 00:39:38,670 あっ ちょっと待って。 519 00:39:40,641 --> 00:39:43,641 渡してあげて。 520 00:39:45,313 --> 00:39:56,324 ♬~ 521 00:39:56,324 --> 00:40:01,662 俺たち夫婦は 取り返しがつかない。 522 00:40:01,662 --> 00:40:05,533 でもさ だったら 何で➡ 523 00:40:05,533 --> 00:40:10,004 あいつは ハガキなんか送ってよこすんだ? 524 00:40:10,004 --> 00:40:13,874 俺も そんなハガキ 後生大事に持ち歩いて➡ 525 00:40:13,874 --> 00:40:18,346 こんなとこで 見ず知らずの若造と➡ 526 00:40:18,346 --> 00:40:22,016 ジャングル探検なんか してんだよ! 527 00:40:22,016 --> 00:40:29,890 それは やっぱ… お互いが お互いの事が大事とか。 528 00:40:29,890 --> 00:40:34,362 だとしたら… だとしたら…。 529 00:40:34,362 --> 00:40:38,032 大丈夫ですか? 俺が 先 行きますよ。 530 00:40:38,032 --> 00:40:40,332 頼む。 531 00:40:42,903 --> 00:40:47,603 だとしたら… だとしたら何ですか? 532 00:40:54,382 --> 00:40:58,082 だとしたら 夫婦って すごいよ! 533 00:41:07,395 --> 00:41:12,733 ああ…! どんげですかぁ? 534 00:41:12,733 --> 00:41:15,033 ああ…。 535 00:41:19,073 --> 00:41:24,773 正解だった。 この景色だ。 536 00:41:31,018 --> 00:41:34,718 ヤシの木も描いてあるし。 537 00:41:45,032 --> 00:41:50,032 正解やったとに あんま うれしそうじゃないですね。 538 00:41:52,373 --> 00:41:58,673 何にもないよ… 何の感慨も。 539 00:42:02,049 --> 00:42:05,749 ただ寂しいだけだ。 540 00:42:13,661 --> 00:42:16,361 行くか。 541 00:42:18,399 --> 00:42:24,399 小山さん あの…。 いいよ。 ありがとう。 542 00:42:27,742 --> 00:42:30,411 お~い! 543 00:42:30,411 --> 00:42:33,314 おう。 いた いた! よかった~。 544 00:42:33,314 --> 00:42:37,218 どうした? 面白そうやかい来たとよ。 545 00:42:37,218 --> 00:42:40,020 登ってきたと? うん。 大丈夫やった? 546 00:42:40,020 --> 00:42:43,691 うん 全然。 楽勝やじ。 ハハッ 楽勝か。 547 00:42:43,691 --> 00:42:46,594 こっちは 死ぬ思いで…。 548 00:42:46,594 --> 00:42:51,565 うわぁ~ いい景色! 549 00:42:51,565 --> 00:42:56,036 あ~ ここ 最高! ああ…! 550 00:42:56,036 --> 00:43:02,736 ここに来たかったとですね~ 奥さん。 ああ そうだな。 551 00:43:05,713 --> 00:43:10,384 これ 母から預かってきました。 552 00:43:10,384 --> 00:43:12,720 えっ? 553 00:43:12,720 --> 00:43:15,720 奥様からです。 554 00:43:33,674 --> 00:43:37,545 (京子)<「小山幸彦様。➡ 555 00:43:37,545 --> 00:43:44,685 この手紙は 二〇〇五年の 三月に書いています。➡ 556 00:43:44,685 --> 00:43:48,022 わたしが 旅行に行きたいと言って➡ 557 00:43:48,022 --> 00:43:50,925 あなたが二日前になって➡ 558 00:43:50,925 --> 00:43:57,031 そんなの行けるわけないだろうと 言い捨てた あの二日後です」> 559 00:43:57,031 --> 00:44:00,031 根に持ってるなぁ。 560 00:44:03,704 --> 00:44:08,576 (京子)<「わたし 一人で来たのよ。➡ 561 00:44:08,576 --> 00:44:15,049 どうしても もう一度 見ておきたかったから」> 562 00:44:15,049 --> 00:44:19,920 あの時が 一番幸せだったもんなぁ。 563 00:44:19,920 --> 00:44:24,391 (京子)<「あのときが 一番幸せだったから?➡ 564 00:44:24,391 --> 00:44:27,728 ちがいます」> 565 00:44:27,728 --> 00:44:30,998 何だ 違うのか。 566 00:44:30,998 --> 00:44:33,901 (京子)<「知ってる?」> 567 00:44:33,901 --> 00:44:38,339 ♬~ 568 00:44:38,339 --> 00:44:43,210 ハネムーンって 完全な満月➡ 569 00:44:43,210 --> 00:44:47,510 最高に幸せな時を言うんですって。 570 00:44:49,350 --> 00:44:55,022 (京子)つまり あとは欠けていくだけ。➡ 571 00:44:55,022 --> 00:44:59,360 ひっどい話よね~。➡ 572 00:44:59,360 --> 00:45:03,030 でも 夫婦って そうだし。➡ 573 00:45:03,030 --> 00:45:06,901 大体 真ん丸で ぴっかぴかの満月なんて➡ 574 00:45:06,901 --> 00:45:10,704 面白くもクソもないわ。 (幸彦の笑い声) 575 00:45:10,704 --> 00:45:14,004 ほんとは お前の方が 口が悪いんだ。 576 00:45:15,576 --> 00:45:20,276 (京子)こんな話がしたかった ここで。 577 00:45:30,991 --> 00:45:38,666 私 今… あなたに 迷惑かけてるわよね。 578 00:45:38,666 --> 00:45:43,003 恨んでるのも事実よ。 579 00:45:43,003 --> 00:45:48,703 でもね… これだけは言わせて。 580 00:45:50,678 --> 00:45:54,348 あなたって 自分の事ばっかりで➡ 581 00:45:54,348 --> 00:45:59,019 一緒にいる人の気持ちなんて 全然 分からない。 582 00:45:59,019 --> 00:46:04,719 いつだって 「俺が一番。 俺が正しい」って。 583 00:46:07,361 --> 00:46:11,031 ほんと あなたって 頭くる。 584 00:46:11,031 --> 00:46:15,703 ヘッ… 結局 悪口じゃねえか。 585 00:46:15,703 --> 00:46:21,375 (京子)でもね… あなた➡ 586 00:46:21,375 --> 00:46:26,675 時々 振り向いて こっちを見るのよ。 587 00:46:30,050 --> 00:46:34,350 「どうだ 俺!」って。 588 00:46:36,323 --> 00:46:41,195 「どうだ 俺! すごいだろう!」って。 589 00:46:41,195 --> 00:46:47,895 鼻の穴 膨らませて こっちを見るのよ。 590 00:46:50,671 --> 00:46:56,971 伸彦も 小さいころ よく そんな顔してた。 591 00:46:59,013 --> 00:47:06,313 ああ あなた 褒めてもらいたいんだなぁって。 592 00:47:08,689 --> 00:47:15,029 私… あなたにとって➡ 593 00:47:15,029 --> 00:47:19,900 褒めてもらいたい人 なんだなぁって。➡ 594 00:47:19,900 --> 00:47:26,640 それって すごく うれしいの。➡ 595 00:47:26,640 --> 00:47:30,640 最高に幸せなの。 596 00:47:34,314 --> 00:47:38,652 (京子)なら それだけで いいかって。 597 00:47:38,652 --> 00:47:43,991 ♬~ 598 00:47:43,991 --> 00:47:47,991 見て! きれい! 599 00:47:49,863 --> 00:47:52,163 ああ! 600 00:47:54,001 --> 00:47:59,873 (京子)歌ったわね ここで。 「フェニックス・ハネムーン」。➡ 601 00:47:59,873 --> 00:48:03,677 「俺が歌ってやる」って。➡ 602 00:48:03,677 --> 00:48:08,549 あなた 下手くそでね~。 ほっとけ! 603 00:48:08,549 --> 00:48:25,365 ♬~ 604 00:48:25,365 --> 00:48:32,639 ごめんね… 話し相手に なってあげられなくて。 605 00:48:32,639 --> 00:48:39,313 ♬~ 606 00:48:39,313 --> 00:48:45,986 寂しい思いをさせて ごめんね。 607 00:48:45,986 --> 00:48:51,859 ♬~ 608 00:48:51,859 --> 00:48:54,661 何で…。 609 00:48:54,661 --> 00:49:00,334 ♬~ 610 00:49:00,334 --> 00:49:06,034 何で こんなに きれいに見えるんだ。 何で…。 611 00:49:08,008 --> 00:49:14,008 お前がいるだけで… 見える景色が違うよ。 612 00:49:15,883 --> 00:49:23,557 一緒に見たかった。 一緒に見たかった。 613 00:49:23,557 --> 00:49:33,167 暑いだの 日に焼けるだの 草が ボウボウだの➡ 614 00:49:33,167 --> 00:49:38,972 何にもないだの 文句 言いながら➡ 615 00:49:38,972 --> 00:49:42,672 ふたりで見たかった! 616 00:49:44,311 --> 00:49:47,011 クソ…! 617 00:49:49,183 --> 00:49:53,987 こんなに きれいなのに…➡ 618 00:49:53,987 --> 00:49:59,660 何で… 何で 俺は…➡ 619 00:49:59,660 --> 00:50:04,360 何で 俺は 一人なんだ~! 620 00:50:06,533 --> 00:50:11,271 何で 一人なんだ~! 621 00:50:11,271 --> 00:50:16,971 何で 俺は 一人なんだ~! 622 00:50:33,560 --> 00:50:37,364 男なら ちゃ~んと言ってやれよ! 623 00:50:37,364 --> 00:50:40,701 声が でかいんすよ もう…。 立ち直り早ぇなぁ。 624 00:50:40,701 --> 00:50:44,037 俺なんかなぁ ぐちぐち言われながら➡ 625 00:50:44,037 --> 00:50:47,374 ちゃんと 妻に愛されていたぞ~! 626 00:50:47,374 --> 00:50:51,044 ラブレターもらったかいね。 幸せやねぇ。 627 00:50:51,044 --> 00:50:55,382 急に自信つけちょってかい…。 ふん 自信なんか ねえよ。 628 00:50:55,382 --> 00:51:01,054 俺だって どうせ偽もんだよ。 偽もんで 田舎もんで ボロッボロ。 629 00:51:01,054 --> 00:51:03,724 どうしようもない クソおやじだよ 俺は! 630 00:51:03,724 --> 00:51:07,060 じゃわ じゃわ。 ハハハハハッ。 みんな そんなもんよ。 631 00:51:07,060 --> 00:51:11,732 優しいねぇ。 あ~あ! ぬるいね ここは! 632 00:51:11,732 --> 00:51:14,635 ボロくてもいいとか 不格好でもいいとか➡ 633 00:51:14,635 --> 00:51:18,071 今あるものを大事にとか ぬるいんだよ。 634 00:51:18,071 --> 00:51:20,741 嫌いだよ 俺は そういうの。 635 00:51:20,741 --> 00:51:26,413 でもさ そういう ぬるいとこが どっかに あるから➡ 636 00:51:26,413 --> 00:51:31,713 生きていけるんだろ 俺みたいのでもさ。 637 00:51:35,022 --> 00:51:38,022 来てよかったよ。 638 00:51:39,893 --> 00:51:45,666 お前のタクシー乗れて よかったよ。 639 00:51:45,666 --> 00:51:53,040 ♬~ 640 00:51:53,040 --> 00:51:57,377 だからさ お前 ちゃんと➡ 641 00:51:57,377 --> 00:52:01,715 自信を持って! ちょっと… 待った 待った! 642 00:52:01,715 --> 00:52:04,618 俺は 言えるぞ! 何を? 643 00:52:04,618 --> 00:52:09,589 俺はな…。 何を? 妻を愛してるぞ~! 644 00:52:09,589 --> 00:52:14,294 はい~ これで最後。 ありがとう。 645 00:52:14,294 --> 00:52:32,994 ♬~ 646 00:52:42,356 --> 00:52:45,356 あのさ…。 うん? 647 00:52:47,027 --> 00:52:50,897 う~ん… うん まあ これは➡ 648 00:52:50,897 --> 00:52:56,036 小山さんに言われたから 言う訳じゃないっちゃけど。 649 00:52:56,036 --> 00:52:58,939 詠介くんって ほんと素直。 650 00:52:58,939 --> 00:53:02,909 そういう前置き言うと もう なに言うか分かるわ。 651 00:53:02,909 --> 00:53:05,609 黙って聞いてよ。 652 00:53:13,387 --> 00:53:16,387 俺…。 653 00:53:19,259 --> 00:53:22,559 咲耶と結婚する。 654 00:53:33,340 --> 00:53:36,640 私の気持ちは? 655 00:53:44,351 --> 00:53:48,221 咲耶の気持ちなんか 分からん。 656 00:53:48,221 --> 00:53:51,224 多分 一生 分からん。 657 00:53:51,224 --> 00:53:55,524 分かるのは 自分の気持ちぐらいで…。 658 00:53:59,366 --> 00:54:05,038 で 俺は…➡ 659 00:54:05,038 --> 00:54:08,909 ボロボロになるまで 咲耶と➡ 660 00:54:08,909 --> 00:54:12,712 ずっと一緒にいたい。 661 00:54:12,712 --> 00:54:22,055 ♬~ 662 00:54:22,055 --> 00:54:25,755 咲耶。 うん? 663 00:54:28,395 --> 00:54:34,201 俺は 誰とでも うまくやれるような➡ 664 00:54:34,201 --> 00:54:37,204 男じゃないかい。 665 00:54:37,204 --> 00:54:45,345 ♬~ 666 00:54:45,345 --> 00:54:48,248 てげ うれしい。 667 00:54:48,248 --> 00:54:52,686 ♬~ 668 00:54:52,686 --> 00:54:56,022 はぁ~。 はぁ…。 669 00:54:56,022 --> 00:54:59,693 これで やっと 行けるわ。 670 00:54:59,693 --> 00:55:02,028 えっ? 671 00:55:02,028 --> 00:55:13,373 ♬~ 672 00:55:13,373 --> 00:55:18,044 外は 涼しいねぇ。 673 00:55:18,044 --> 00:55:21,044 もう夏だな。 674 00:55:24,918 --> 00:55:30,218 今度… 海にでも行くか。 675 00:55:32,993 --> 00:55:37,864 あっ… あのさ➡ 676 00:55:37,864 --> 00:55:44,337 ずっと 聞きたい事が あったんだけど➡ 677 00:55:44,337 --> 00:55:50,677 これさ… 分かったんだよ。 678 00:55:50,677 --> 00:55:57,350 あれだろ。 満月。 ハネムーン。 679 00:55:57,350 --> 00:56:01,350 そうだろ。 当たりだろ。 えっ? 680 00:56:05,225 --> 00:56:10,225 えっ 違うの? じゃ… じゃ 何? 681 00:56:14,701 --> 00:56:17,701 …まる。 682 00:56:20,574 --> 00:56:26,574 えっ? はなまる。 683 00:56:43,663 --> 00:56:48,001 それ…➡ 684 00:56:48,001 --> 00:56:51,301 褒めてるの? 685 00:57:06,686 --> 00:57:15,695 ♬「僕は 今日から」 686 00:57:15,695 --> 00:57:24,371 ♬「夫という名の 君の恋人」 687 00:57:24,371 --> 00:57:28,041 ♬「夢を」 688 00:57:28,041 --> 00:57:33,847 ♬~ 689 00:57:33,847 --> 00:57:38,985 こちらでは ワシントニアパームの 植え替え事業に先立ちまして➡ 690 00:57:38,985 --> 00:57:41,888 若木の植樹祭が 開催されています。➡ 691 00:57:41,888 --> 00:57:44,858 実は この若木 一部は 一般のご夫婦が➡ 692 00:57:44,858 --> 00:57:46,860 オーナーになっているんです。 693 00:57:46,860 --> 00:57:50,997 今日は そんな皆さんが集まって このように ご自分の手で➡ 694 00:57:50,997 --> 00:57:53,997 丁寧に 植えていらっしゃるんですね。 695 00:57:55,669 --> 00:57:59,339 私たちも やればよかったね。 696 00:57:59,339 --> 00:58:03,009 えっ? ああ でも こん木が 育ちすぎたら➡ 697 00:58:03,009 --> 00:58:07,347 また 60年後に植え替えんと いかんっちゃもんね。 698 00:58:07,347 --> 00:58:11,017 ほ~んと無限ループやがね~。 いいっちゃない? 699 00:58:11,017 --> 00:58:14,354 なんやかんや言いながら 大事にしちょっ方が➡ 700 00:58:14,354 --> 00:58:18,354 こん土地らしいわ。 じゃわねぇ。 701 00:58:20,694 --> 00:58:23,596 俺は ここに おるかい。 702 00:58:23,596 --> 00:58:29,035 ♬~ 703 00:58:29,035 --> 00:58:33,640 さてと… そろそろ 飛行機の時間やっちゃないと? 704 00:58:33,640 --> 00:58:35,940 あっ… うん。 705 00:58:37,977 --> 00:58:42,977 東京も暑いっちゃろか。 だねぇ。 706 00:58:45,652 --> 00:58:48,555 咲耶。 うん? 707 00:58:48,555 --> 00:58:51,324 東京で あんま遊ぶなよ。 708 00:58:51,324 --> 00:58:53,993 (笑い声) どうやろねぇ? 709 00:58:53,993 --> 00:58:59,332 三代目J Soul Bro…何ちゃらに お前 はまんなよ。 710 00:58:59,332 --> 00:59:04,671 ♬~ 711 00:59:04,671 --> 00:59:08,007 立ちますよ。 よいしょ! 712 00:59:08,007 --> 00:59:26,007 ♬~ 713 01:00:35,361 --> 01:00:40,700 (喜代) ほんまに よろしいんですか? 714 01:00:40,700 --> 01:00:46,372 (潔)この国は めちゃくちゃや。 とりあえずは 何か物を売って➡ 715 01:00:46,372 --> 01:00:52,245 闇で現金に換えて 食べ物を 手に入れるしかないやろな。 716 01:00:52,245 --> 01:00:58,952 思い出のある お品ばっかりですね。