1 00:00:06,424 --> 00:00:09,176 (イチ) 「トシ ビョウキ スグ カヘレ」 2 00:00:09,260 --> 00:00:12,179 (宮沢賢治) 危篤なんでしょ? トシさ~ん! 3 00:00:12,263 --> 00:00:14,432 (宮沢トシ) 兄ちゃ! (賢治) 兄ちゃ 帰って来たよ! 4 00:00:14,515 --> 00:00:16,267 今は まだ→ 5 00:00:16,350 --> 00:00:19,270 胸を熱くするものが 見つかってないだけなんです 6 00:00:19,353 --> 00:00:22,273 (政次郎) いづまで 夢みでなごど言ってんだ! 7 00:00:22,356 --> 00:00:25,276 (トシ) 兄ちゃは ご自分が見でいる宇宙を→ 8 00:00:25,359 --> 00:00:28,279 みんなに 分げでさしあげだいんでしょう? 9 00:00:28,362 --> 00:00:31,282 (康作) おらの 口にできない大事な気持ぢだ 10 00:00:31,365 --> 00:00:35,369 (賢治) 僕は… 教師になろうど思います! 11 00:00:42,376 --> 00:00:46,297 (賢治) フゥー よし! 12 00:00:46,380 --> 00:00:49,300 いってきます! (清六) 兄ちゃ 頑張って! 13 00:00:49,383 --> 00:00:51,302 (クニ) 兄ちゃ! (賢治) うん 14 00:00:51,385 --> 00:00:54,305 (イチ) 気をつけてくなんせ 何が困ったごどがあったら→ 15 00:00:54,388 --> 00:00:57,308 学校の先生方に言うんですよ (清六) お母さん 16 00:00:57,391 --> 00:00:59,310 今日から 兄ちゃが先生なんですから 17 00:00:59,393 --> 00:01:01,312 (イチ) んだったね (一同) ハハハッ 18 00:01:01,395 --> 00:01:04,315 (イチ) なんだが 信じられなくてねぇ 19 00:01:04,398 --> 00:01:08,235 あの賢さんがねぇ… (シゲ) 兄ちゃ 20 00:01:08,319 --> 00:01:12,239 ほんとに その格好で行ぐの? (賢治) うん 21 00:01:12,323 --> 00:01:16,243 農学校だし 汚れてもいい格好が いいがど思ってね 22 00:01:16,327 --> 00:01:18,245 ちなみに このジャンパーは 鹿革製で→ 23 00:01:18,329 --> 00:01:21,248 陣羽織を仕立て直して 作ったんだ 24 00:01:21,332 --> 00:01:23,250 (清六) へえ~ (クニ) かっこいい 25 00:01:23,334 --> 00:01:26,253 (清六) すげぇな (シゲ) いや んでも なんだか→ 26 00:01:26,337 --> 00:01:29,256 ならず者みだいっていうか… ねえ? 27 00:01:29,340 --> 00:01:32,259 (賢治) えっ? (トシ) ならず者ねぇ 残念ながら 28 00:01:32,343 --> 00:01:36,263 (賢治) しゃれでるでねぇが なあ? おめだぢ 分がってねぇなぁ 29 00:01:36,347 --> 00:01:39,266 (イチ) 賢さん 急がねば (賢治) あんや わがね 30 00:01:39,350 --> 00:01:44,355 んでば 皆さん いってまいります (一同) いってらっしゃい 31 00:01:47,358 --> 00:01:50,277 \(政次郎) 行ったが? 32 00:01:50,361 --> 00:01:54,281 (トシ) お父さん 反対してたんでねがったんすか? 33 00:01:54,365 --> 00:01:58,369 (政次郎) 売れる見込みねぇ 作家よりは ましだ 34 00:02:01,372 --> 00:02:03,290 (イチ トシ) フフフッ 35 00:02:03,374 --> 00:02:05,292 (男子生徒) ちょっと通してな (生徒たち) おはよう 36 00:02:05,376 --> 00:02:07,253 おはよう おはよう 37 00:02:07,294 --> 00:02:10,297 (男子生徒) 全然 眠れなかった 38 00:02:12,299 --> 00:02:17,263 (畠山) エエー 今日がら赴任される 宮沢先生です 39 00:02:17,304 --> 00:02:19,265 (賢治) 宮沢です よろしくお願いします 40 00:02:19,306 --> 00:02:24,270 (畠山) ハハッ 校舎はオンボロ 職員は君を入れて たったの5人 41 00:02:24,311 --> 00:02:27,273 んだども 心より 君を歓迎します 42 00:02:27,314 --> 00:02:32,278 (拍手) (賢治) アア… ありがとうございます! 43 00:02:32,319 --> 00:02:34,280 (田端) ちなみに 宮沢先生→ 44 00:02:34,321 --> 00:02:38,284 ずっと この格好で 勤務するおつもりですか? 45 00:02:38,325 --> 00:02:41,287 (賢治) はい 農業実習には これがいいがど思いまして 46 00:02:41,328 --> 00:02:45,291 (田端) アア… しかし 君 仮にも 教師なんだからさ→ 47 00:02:45,332 --> 00:02:48,294 もう少し 厳格さっつぅもんがねぇど 48 00:02:48,335 --> 00:02:51,297 (賢治) 厳格さ? 49 00:02:51,338 --> 00:02:54,300 (田端) 生徒に 見ぐびられでしまうでしょ? 50 00:02:54,341 --> 00:02:58,304 (畠山) まあ まあ まずは 好ぎにやってもらいましょう 51 00:02:58,345 --> 00:03:01,307 (賢治) はい 好ぎにやってみます! フフフッ 52 00:03:01,348 --> 00:03:04,351 (田端) まあ そのうぢ分かるでしょ (賢治) はい 53 00:03:07,313 --> 00:03:10,232 (勘助) ハァー どっちゃ賭ける? 54 00:03:10,316 --> 00:03:12,234 (銀太) 怒る (三郎) 泣ぐ 55 00:03:12,318 --> 00:03:14,236 (三郎・勘助・銀太) ハハハッ! \(鐘の音) 56 00:03:14,320 --> 00:03:16,238 (銀太) 楽しみだな (三郎) んだ! ハハハッ 57 00:03:16,322 --> 00:03:18,324 おい 来たぞ! 58 00:03:24,330 --> 00:03:36,342 ♪~ 59 00:03:36,342 --> 00:03:38,344 (賢治) おはようございます 60 00:03:38,344 --> 00:03:42,348 ♪~ 61 00:03:42,348 --> 00:03:44,266 (銀太) 起立! 62 00:03:44,350 --> 00:03:47,353 気をつけ! 礼! 63 00:03:49,355 --> 00:03:51,357 着席! 64 00:03:51,357 --> 00:03:56,362 ♪~ 65 00:03:56,362 --> 00:04:02,284 (賢治) はじめまして エエー 新任教師の宮沢です 66 00:04:02,368 --> 00:04:09,249 僕が担当する科目は 英語 代数 化学 気象 67 00:04:09,291 --> 00:04:13,295 それがら 作物 土壌 肥料 68 00:04:15,297 --> 00:04:17,299 名前は こう書きます 69 00:04:21,303 --> 00:04:24,264 (カエルの鳴きまね) 70 00:04:24,306 --> 00:04:26,308 (賢治) ありゃ? 71 00:04:28,310 --> 00:04:31,271 アッ… 今 カエルが鳴きませんでしたか? 72 00:04:31,313 --> 00:04:34,274 >> 先生 ここに! (賢治) ええっ!? 73 00:04:34,316 --> 00:04:38,278 >> アッ… ちょっと! ちょっと! (賢治) 冬にカエルが? 74 00:04:38,320 --> 00:04:40,280 アアッ! ダアッ! 75 00:04:40,322 --> 00:04:42,282 なん… アッ! 76 00:04:42,324 --> 00:04:44,284 (生徒たちの笑い声) 77 00:04:44,326 --> 00:04:48,288 {\an8}(賢治) なんだ? こんづぁ! >> すみません 78 00:04:48,330 --> 00:04:51,291 せっけんで掃除したばかりなんす 79 00:04:51,333 --> 00:04:55,295 (賢治) せっけん!? 80 00:04:55,337 --> 00:04:58,298 怒るが? (三郎) 泣ぐが? 81 00:04:58,340 --> 00:05:00,342 (三郎・銀太) ヘヘヘッ… 82 00:05:02,344 --> 00:05:06,306 (賢治) クッ! ハハハッ 83 00:05:06,348 --> 00:05:12,229 やられだ やられだ! せっけんか? ハハッ! 84 00:05:12,312 --> 00:05:17,234 いや~ 先生も 学生時代は さんざん いたずらしたったけど→ 85 00:05:17,317 --> 00:05:22,239 せっけんは思いつがねがった ハハッ 86 00:05:22,322 --> 00:05:27,244 クッ… んでも 授業中は まずいですね 87 00:05:27,327 --> 00:05:30,247 だって 授業は 1時間しかないでしょ? 88 00:05:30,330 --> 00:05:34,251 これじゃ 先生も反撃できね 89 00:05:34,334 --> 00:05:38,255 アッ そうだ! じゃあ 今度は 放課後にやりませんか? 90 00:05:38,338 --> 00:05:40,257 先生も とっておきのやつ 用意しとくからさ 91 00:05:40,340 --> 00:05:43,260 はい 参加する人? 92 00:05:43,343 --> 00:05:45,262 ほ~ら 参加する人? 93 00:05:45,345 --> 00:05:49,266 ほら 参加する人? 94 00:05:49,349 --> 00:05:51,268 ククッ 95 00:05:51,351 --> 00:05:53,353 ンンッ… 96 00:05:55,355 --> 00:06:00,277 (賢治) 僕の授業では 3つのルールを守ってください 97 00:06:00,360 --> 00:06:02,279 まず 1つ目 98 00:06:02,362 --> 00:06:06,366 先生の話を 一生懸命 聞いてほしい 99 00:06:08,285 --> 00:06:13,207 2つ目 教科書は開がねくていい 100 00:06:13,290 --> 00:06:16,210 (生徒たち) えっ? (男子生徒) 教科書 開かなくて… 101 00:06:16,293 --> 00:06:21,215 (賢治) 3つ目 知識は 頭で覚えるのではなぐ→ 102 00:06:21,298 --> 00:06:24,218 体全体を使って覚えてほしい 103 00:06:24,301 --> 00:06:27,221 (三郎) はあ? (銀太) 体全体? 104 00:06:27,304 --> 00:06:30,224 先生 それ どういうごどですか? 105 00:06:30,307 --> 00:06:33,227 (賢治) 例えば… 106 00:06:33,310 --> 00:06:37,231 そんだなぁ… 107 00:06:37,314 --> 00:06:43,237 実際に その手で土をいじり その目で見で→ 108 00:06:43,320 --> 00:06:48,242 その鼻で 匂いを嗅いでほしいんです 109 00:06:48,325 --> 00:06:52,246 (勘助) そったなごどして→ 110 00:06:52,329 --> 00:06:54,248 なんになるんすか? 111 00:06:54,331 --> 00:06:58,252 (賢治) だって 楽しいじゃないですが 112 00:06:58,335 --> 00:07:01,255 人は楽しんで おもしろがって→ 113 00:07:01,338 --> 00:07:04,341 初めて 知識を自分のものにできるんです 114 00:07:06,343 --> 00:07:10,264 僕は みんなど たくさんの 楽しい時間を分がち合いたい 115 00:07:12,266 --> 00:07:16,228 じゃ まずは トマトを 作るごどから始めましょう 116 00:07:16,270 --> 00:07:20,232 放課後 興味のある人は 裏の畑に集合してください 117 00:07:20,274 --> 00:07:22,234 (男子生徒) えっ? (男子生徒) 裏の畑って→ 118 00:07:22,276 --> 00:07:25,237 雑草しかねぇぞ 119 00:07:25,279 --> 00:07:30,242 (賢治) エエー トマト… トマトは… 120 00:07:30,284 --> 00:07:35,247 (清六) <宮沢賢治 私の兄でございます> 121 00:07:35,289 --> 00:07:41,170 <このとき 第一次大戦が終結して3年> 122 00:07:41,211 --> 00:07:43,172 <東京の一部の富裕層が→ 123 00:07:43,213 --> 00:07:47,176 ハイカラモダンな文化を 築いでだ一方で→ 124 00:07:47,217 --> 00:07:51,180 日々の暮らしに追われる人々は 皆 貧しぐ→ 125 00:07:51,221 --> 00:07:56,185 こどに東北は 度重なる冷害が凶作を生み→ 126 00:07:56,226 --> 00:07:58,187 農民を苦しめでいだ この時代…> 127 00:07:58,228 --> 00:08:02,191 (賢治) 何人ぐらい来てっがなぁ? 128 00:08:02,232 --> 00:08:07,112 <東京帰りの けったいな新任教師が→ 129 00:08:07,196 --> 00:08:11,116 そう簡単に 受け入れられるはずもなぐ…> 130 00:08:11,200 --> 00:08:15,204 (賢治) まっ 始めは こんなもんがぁ 131 00:08:15,204 --> 00:08:19,208 ♪~ 132 00:08:19,208 --> 00:08:24,129 >> 先生 さよなら (賢治) はい さよなら 133 00:08:24,213 --> 00:08:27,216 >> 先生 さよなら (賢治) さよなら 134 00:08:27,216 --> 00:08:35,224 ♪~ 135 00:08:35,224 --> 00:08:37,226 (賢治 嗅ぐ音) 136 00:08:39,228 --> 00:09:24,189 ♪~ 137 00:09:31,613 --> 00:09:35,200 (賢治)♪ 欝金しゃっぽの カンカラカンのカアン 138 00:09:35,242 --> 00:09:39,204 ♪ 赤いしゃっぽの カンカラカンのカアン 139 00:09:39,246 --> 00:09:43,208 ♪ カンカラカンのカアンの カンカラカンのカアン 140 00:09:43,250 --> 00:09:45,210 変な先生だなぁ 141 00:09:45,252 --> 00:09:48,213 なあ ちょっと行ってみっか 142 00:09:48,255 --> 00:09:51,216 (勘助) あいづ 質屋の息子だぞ 143 00:09:51,258 --> 00:09:53,218 (三郎・銀太) 質屋? (銀太) アッ 144 00:09:53,260 --> 00:09:56,221 (勘助) 親戚のおやじが ひでぇ目に遭ったんだ 145 00:09:56,263 --> 00:09:58,223 身ぐるみ剥がされでよ 146 00:09:58,265 --> 00:10:01,226 (銀太)「宮沢商店」の息子が 147 00:10:01,268 --> 00:10:03,228 (三郎) 花巻一のボンボンじゃねが 148 00:10:03,270 --> 00:10:07,232 (勘助) 百姓のまね事なんかしやがって 149 00:10:07,274 --> 00:10:12,237 (賢治) オッ 君だぢ! こっちに来ませんか? 150 00:10:12,279 --> 00:10:14,239 アッ… 151 00:10:14,281 --> 00:10:21,246 あんや… おもしぇのにな~ フゥー 152 00:10:21,288 --> 00:10:25,250 ハァー どうすっぺなぁ… 153 00:10:25,292 --> 00:10:28,295 \ ♪~(ピアノの演奏「愛の喜びは」) 154 00:10:55,322 --> 00:10:59,326 (いびき) 155 00:11:24,309 --> 00:11:27,229 (拍手) (賢治) いや~ すばらしい演奏でした! 156 00:11:27,312 --> 00:11:29,231 (嘉藤治) 君 こごは 関係者以外… (賢治) マルティーニの→ 157 00:11:29,314 --> 00:11:31,233 「愛の喜びは」ですよね… 158 00:11:31,316 --> 00:11:33,318 あれ? 159 00:11:38,323 --> 00:11:43,245 (賢治) もしや あんたが あの藤原先生ですか? 160 00:11:43,328 --> 00:11:46,248 新聞に 詩を寄稿されでる 161 00:11:46,331 --> 00:11:49,251 アッ ちょっと待ってください! 162 00:11:49,334 --> 00:11:54,256 ちょ… これ 163 00:11:54,339 --> 00:12:01,263 「人々は蠢く」 僕 愛読者なんです 164 00:12:01,346 --> 00:12:05,267 これ? 大したごどありませんよ ただの趣味の延長ですから 165 00:12:05,350 --> 00:12:09,187 (賢治) とんでもない! すばらしい文芸作品です 166 00:12:09,271 --> 00:12:13,275 実は 僕も 創作活動をしておりまして… 167 00:12:18,280 --> 00:12:22,200 (賢治) もし よがったら 読んでいだだけませんか? 168 00:12:22,284 --> 00:12:25,203 僕の心象スケッチ 169 00:12:25,287 --> 00:12:27,205 心象スケッチ? 170 00:12:27,289 --> 00:12:30,292 (賢治) 心象スケッチ 171 00:12:35,297 --> 00:12:38,216 (嘉藤治) 「まことのことばはうしなはれ」 172 00:12:38,300 --> 00:12:40,218 (賢治)「まことのことばはうしなはれ」 >> 「雲は」… 173 00:12:40,302 --> 00:12:44,222 (賢治)「雲はちぎれてそらをとぶ」 174 00:12:44,306 --> 00:12:52,230 「ああ かがやきの四月の底を はぎしり燃えてゆききする」 175 00:12:52,314 --> 00:12:56,234 「おれはひとりの修羅なのだ」 176 00:12:56,318 --> 00:12:59,237 ハァー >> フフッ 177 00:12:59,321 --> 00:13:04,326 君 おもしろい人だね (賢治) えっ? 178 00:13:08,288 --> 00:13:12,250 (嘉藤治) そうがぁ どっかで 見だごどあるど思ったら→ 179 00:13:12,292 --> 00:13:14,252 あの宮沢トシ先生の お兄さんだったんですね 180 00:13:14,294 --> 00:13:19,257 (賢治) はい 妹が いっつも お世話になってます 181 00:13:19,299 --> 00:13:23,261 どうです? 学校は 今日が初日だったんでしょう? 182 00:13:23,303 --> 00:13:26,264 (賢治) いろいろど 手を焼いでます 183 00:13:26,306 --> 00:13:30,268 まあ 気負わずにやるどいいですよ 184 00:13:30,310 --> 00:13:34,272 (賢治) アア… 嘉藤治先生 185 00:13:34,314 --> 00:13:38,276 生徒ど うまぐやってぐためには どうしたらいいんでしょう? 186 00:13:38,318 --> 00:13:41,279 ハァー そうだなぁ… 187 00:13:41,321 --> 00:13:45,283 まあ 一人一人の事情を 知っとぐってごどですかね 188 00:13:45,325 --> 00:13:48,286 (賢治) 一人一人の事情を知る? 189 00:13:48,328 --> 00:13:50,288 \(女子生徒たちの話し声) (賢治) 一人一人の事情… 190 00:13:50,330 --> 00:13:52,290 >> 隠れだ方がいい (賢治) えっ? 191 00:13:52,332 --> 00:13:55,293 (嘉藤治) ここは 関係者以外 男子禁制なんです 192 00:13:55,335 --> 00:13:57,295 さあさあ… (賢治) アアー 193 00:13:57,337 --> 00:14:00,298 (3人) アッ… (千葉) 先生 失礼します 194 00:14:00,340 --> 00:14:02,300 (3人) 失礼します! 195 00:14:02,342 --> 00:14:06,304 (千葉) 嘉藤治先生 質問してもいいですか? 196 00:14:06,346 --> 00:14:09,307 (嘉藤治) いいよ 来なさい 197 00:14:11,309 --> 00:14:14,229 照井さん おじいさんの 体の調子は どうですか? 198 00:14:14,312 --> 00:14:17,232 (照井) はい おかげさまで元気です 199 00:14:17,315 --> 00:14:19,234 (嘉藤治) そうが 大事にしてあげなさい 200 00:14:19,317 --> 00:14:22,237 (照井) ありがとうございます (千葉) 先生… 201 00:14:22,320 --> 00:14:28,243 (小声で) なるほど 一人一人の事情を知る 202 00:14:28,326 --> 00:14:30,328 ほう~ 203 00:14:30,328 --> 00:14:38,336 ♪~ 204 00:14:38,336 --> 00:14:41,256 (賢治) ありがと 205 00:14:41,339 --> 00:14:47,262 (トシ) 何読んでるんですか? (賢治) ん? ちょっと 学校の資料をね 206 00:14:47,345 --> 00:14:50,265 (トシ) なんですか? (賢治) ヘヘッ 207 00:14:50,348 --> 00:14:53,351 (トシ) 見せでください! 208 00:14:55,353 --> 00:14:58,273 コチョ コチョ コチョ… (賢治) ちょっ! や… くすぐったい… 209 00:14:58,356 --> 00:15:02,277 やめでけで! (トシ) ねえ 兄ちゃ 210 00:15:02,360 --> 00:15:05,280 私にも 何が手伝えるごどないですか? 211 00:15:05,363 --> 00:15:07,198 (賢治) えっ? (トシ) なんでもいいんです 212 00:15:07,240 --> 00:15:09,200 試験問題作りでも なんでも 213 00:15:09,242 --> 00:15:14,205 (賢治) 元気になって 学校に戻れば 好きなだけ仕事ができますよ 214 00:15:14,247 --> 00:15:17,208 (トシ)〔この体では もう→ 215 00:15:17,250 --> 00:15:21,212 復職するのは難しいど…〕 216 00:15:21,254 --> 00:15:24,257 アッ… そうですね 217 00:15:28,178 --> 00:15:31,181 (鐘の音) 218 00:15:33,183 --> 00:15:35,143 (男子生徒) 先生 おはようございます! 219 00:15:35,185 --> 00:15:37,187 (賢治) おはようございます 220 00:15:39,189 --> 00:15:41,149 ありゃ? 221 00:15:41,191 --> 00:15:43,193 一体 誰が!? 222 00:15:50,200 --> 00:15:54,162 (銀太) なあ ちょっと やり過ぎでねが? 223 00:15:54,204 --> 00:15:57,165 (勘助) いいのよ これで あいづも諦めるべ 224 00:15:57,207 --> 00:15:59,167 (三郎) んでもよ… 225 00:15:59,209 --> 00:16:04,214 (勘助) 今日 教室で どんな顔すっか 見ものだな 226 00:16:14,182 --> 00:16:16,184 (賢治) おはようございます 227 00:16:22,190 --> 00:16:26,194 (賢治) どうしました? みんな 変な顔して 228 00:16:28,196 --> 00:16:31,116 (勘助) 先生 (賢治) はい 229 00:16:31,199 --> 00:16:33,118 (勘助) トマト畑は 順調ですか? 230 00:16:33,201 --> 00:16:38,206 (銀太・小声で) おい 勘助… (三郎・小声で) もういいべよ 231 00:16:41,209 --> 00:16:46,131 (賢治) フッ それがなぁ→ 232 00:16:46,214 --> 00:16:49,134 いや~ 参りました 233 00:16:49,217 --> 00:16:52,137 猿か たぬきが荒らしたみでで 234 00:16:52,220 --> 00:16:56,141 ハハハッ… まっ いいです 235 00:16:56,224 --> 00:16:59,144 まだ 一がら やり直しますから 236 00:16:59,227 --> 00:17:01,146 じゃ 出席を取ります 237 00:17:01,229 --> 00:17:04,149 アサリヨシゾウ君 (アサリ) は は… はい 238 00:17:04,232 --> 00:17:08,069 (賢治) はい アンドウリザエモン君 (アンドウ) はい 239 00:17:08,153 --> 00:17:11,072 (賢治) 今日の英語の授業では→ 240 00:17:11,156 --> 00:17:15,076 西洋料理のテーブルマナーを 教えたいど思います 241 00:17:15,160 --> 00:17:18,079 (三郎) フガッ! (賢治) まず 考えでもらいだいのは→ 242 00:17:18,163 --> 00:17:23,084 食事は なんのためにするがというごど 243 00:17:23,168 --> 00:17:25,086 三郎君は どう思う? 244 00:17:25,170 --> 00:17:29,090 (三郎) んだなぁ… 245 00:17:29,174 --> 00:17:32,093 腹をいっぺぇにするため? 246 00:17:32,177 --> 00:17:35,096 (一同) ハハハハッ! (男子生徒) よだれ垂らすなよ 247 00:17:35,180 --> 00:17:39,100 (賢治) そうですねぇ でも→ 248 00:17:39,184 --> 00:17:42,103 家族や仲間と会話を交わし→ 249 00:17:42,187 --> 00:17:46,107 同じ食べ物を分がち合う (男子生徒) 分がち合う? 250 00:17:46,191 --> 00:17:48,109 (賢治) そんな時間だと考えるど→ 251 00:17:48,193 --> 00:17:52,197 毎日が もっと 楽しくなるど思いませんか? 252 00:17:54,199 --> 00:17:58,119 西洋では 料理は楽しむものです 253 00:17:58,203 --> 00:18:04,209 1つのテーブルを囲んで 幸せを分がち合う… 254 00:18:07,128 --> 00:18:10,131 団らんの場なんですよ 255 00:18:13,134 --> 00:18:16,095 (賢治) ンンー! フフフッ 256 00:18:16,137 --> 00:18:19,098 (銀太) かっこいい~! 257 00:18:19,140 --> 00:18:22,101 (勘助) おい! (銀太) アッ いや… 258 00:18:22,143 --> 00:18:26,105 {\an8}(賢治) 刺して 押さえて 静がに引ぐ (銀太) アッ… んでも 先生! 259 00:18:26,147 --> 00:18:30,109 おらん家 テーブルなんてねぇっす 団らんなんてできません 260 00:18:30,151 --> 00:18:32,111 (勘助) うぢもないです 261 00:18:32,153 --> 00:18:35,114 先生ん家は あるんすか? (賢治) アアー… 262 00:18:35,156 --> 00:18:37,116 (男子生徒) んだよな 先生ん家は あるんだよな? 263 00:18:37,158 --> 00:18:41,120 (男子生徒) さすがだ 先生! (男子生徒) あるんだ 264 00:18:41,162 --> 00:18:45,166 (賢治) え~っど… 265 00:18:58,179 --> 00:19:02,183 (賢治) 人に教えてる場合じゃねぇよな… 266 00:19:05,186 --> 00:19:07,146 (賢治) なんでもありません 267 00:19:11,150 --> 00:19:13,152 (賢治) フゥ… 268 00:19:13,152 --> 00:19:26,165 ♪~ 269 00:19:26,165 --> 00:19:28,084 (賢治) よ~し! 270 00:19:28,167 --> 00:19:31,087 出来だ~! (清六) ハハハッ! 271 00:19:31,170 --> 00:19:35,091 (トシ) なんですか? それ (賢治) これ ちゃぶ台です 272 00:19:35,174 --> 00:19:38,094 東京で見がげたものを まねして 作ってみました 273 00:19:38,177 --> 00:19:42,098 (トシ) ちゃぶ台? (賢治) はい 274 00:19:42,181 --> 00:19:45,101 (清六) へえ~ 近頃の東京の人は→ 275 00:19:45,184 --> 00:19:47,103 こいづで食事するんですか? (賢治) うん 276 00:19:47,186 --> 00:19:52,108 (シゲ) なんか不思議な感じ みんなのお顔が近いねぇ 277 00:19:52,191 --> 00:19:56,112 (賢治) だがら マナーが必要なんです 美しい所作は→ 278 00:19:56,195 --> 00:20:00,116 おいしく頂ぐための 相手への思いやりなんですねぇ 279 00:20:00,199 --> 00:20:02,118 (クニ) 兄ちゃ ここで何を食べるの? 280 00:20:02,201 --> 00:20:06,122 (賢治) そうですねぇ トマト料理なんて どうですか? 281 00:20:06,205 --> 00:20:12,128 例えば デミグラスソースを使った シチュウビーフどが 282 00:20:12,211 --> 00:20:14,130 (シゲ) トマトの料理? (クニ) シチュウビーフ? 283 00:20:14,213 --> 00:20:18,134 (賢治) うん 小麦粉をバターで ゆっくりと炒めたどごろに→ 284 00:20:18,217 --> 00:20:22,138 真っ赤な 完熟トマトを入れるんです 285 00:20:22,221 --> 00:20:25,141 こっくりとした苦味と→ 286 00:20:25,224 --> 00:20:28,144 トマトの程よい酸味の デミグラスソース 287 00:20:28,227 --> 00:20:36,152 そごに とろっとろの牛肉が入って… 288 00:20:36,235 --> 00:20:41,157 (一同) アアー! おいしそう~! 289 00:20:41,240 --> 00:20:45,161 (政次郎) そんづは? 290 00:20:45,244 --> 00:20:48,164 ちゃぶ台なんてゃ なんに使う? 291 00:20:48,247 --> 00:20:50,249 (賢治) いや… 292 00:20:52,251 --> 00:20:55,171 これを囲んで食事すれば→ 293 00:20:55,254 --> 00:20:59,175 我が家の食事の時間も もう少し 楽しぐなるがど… 294 00:20:59,258 --> 00:21:02,178 (政次郎) 楽しぐする必要などねぇ 295 00:21:02,261 --> 00:21:05,264 食事の時間は 食事に専念せばいい 296 00:21:10,186 --> 00:21:15,149 (トシ) 兄ちゃ (賢治) まあ…→ 297 00:21:15,191 --> 00:21:20,154 こうなるべな ハハハッ (トシ) フフッ… 298 00:21:20,196 --> 00:21:22,198 (賢治) ハァ… 299 00:21:24,200 --> 00:21:27,161 とはいえ うぢででぎねごどを→ 300 00:21:27,203 --> 00:21:32,208 生徒だぢに 教えるわけにもいかねしなぁ… 301 00:21:45,221 --> 00:21:48,182 \(男性) うるせぇ! このわらす! 302 00:21:48,224 --> 00:21:50,184 警察さ 突き出してやる! 303 00:21:50,226 --> 00:21:53,187 アッ 放せ! ウッ… 304 00:21:53,229 --> 00:21:57,191 もう… もう返したべじゃ! (男性) うるせぇ! 305 00:21:57,233 --> 00:22:00,194 \(勘助) 放せ! (賢治) 勘助君? 306 00:22:00,236 --> 00:22:02,196 {\an8}一体 どうしたんです!? 何事ですか? 307 00:22:02,238 --> 00:22:07,118 {\an8}(男性) なんだ? あんたは (賢治) 私は 彼の教師です 308 00:22:07,201 --> 00:22:11,205 (男性) 先生? (賢治) 勘助君 どうしました? 309 00:22:18,212 --> 00:22:21,132 (賢治) 銭湯で盗みを? (男性) ああ 310 00:22:21,215 --> 00:22:26,137 客の財布に 手ぇ付けたんですよ このわらす 311 00:22:26,220 --> 00:22:30,141 (賢治) 勘助君 ほんとですか? 312 00:22:30,224 --> 00:22:34,145 (勘助) だったらなんだよ 退学にすっか? 313 00:22:34,228 --> 00:22:38,149 (男性) おい! なんだ その態度は 314 00:22:38,232 --> 00:22:43,154 逮捕されでんだぞ! (警官) 君 まずは謝れ 315 00:22:43,237 --> 00:22:45,239 君! 316 00:22:47,241 --> 00:22:49,243 (賢治) 申し訳ありませんでした! 317 00:22:51,245 --> 00:22:56,167 彼のしてしまったごどは すべて 師である私の責任です 318 00:22:56,250 --> 00:23:01,172 私の力不足が招いだごどです 319 00:23:01,255 --> 00:23:07,095 彼は… 村山勘助は→ 320 00:23:07,178 --> 00:23:13,101 小さいときに両親を失い 苦労を重ねでまいりました 321 00:23:13,184 --> 00:23:15,103 んでも…→ 322 00:23:15,186 --> 00:23:18,106 んでも 決して→ 323 00:23:18,189 --> 00:23:21,109 ひがんだ性格の生徒では ありません! 324 00:23:21,192 --> 00:23:28,116 私が誓って 正しい道を歩かせて 必ず立ち直らせてみせますから! 325 00:23:28,199 --> 00:23:35,123 んだがら どうが… どうが→ 326 00:23:35,206 --> 00:23:41,129 身柄を この私に お下げ渡して いだだげませんでしょうが? 327 00:23:41,212 --> 00:23:44,215 お願いいたします! 328 00:23:47,218 --> 00:24:17,165 ♪~ 329 00:24:17,165 --> 00:24:19,167 (トシ) フッ… 330 00:24:31,179 --> 00:24:33,181 (勘助) なしてだよ? 331 00:24:35,183 --> 00:24:39,187 おらは 先生の畑を荒らしたんだぞ? 332 00:24:42,190 --> 00:24:45,151 (賢治) うん 333 00:24:45,193 --> 00:24:49,197 分がってんなら なんで こったなごどすんだよ? 334 00:24:53,201 --> 00:24:55,203 (賢治) 勘助君 335 00:24:57,205 --> 00:25:00,166 この宇宙に→ 336 00:25:00,208 --> 00:25:04,212 星が いぐつぐらいあるが 知ってますか? 337 00:25:10,176 --> 00:25:14,096 (賢治) 先生も知りません 338 00:25:14,180 --> 00:25:17,099 だ~れも知らない 339 00:25:17,183 --> 00:25:22,104 この世界は とんでもなぐ広いんです! 340 00:25:22,188 --> 00:25:26,108 そのとんでもなぐ広い世界で→ 341 00:25:26,192 --> 00:25:30,112 君と僕は 生徒と先生になった 342 00:25:30,196 --> 00:25:34,200 すごい縁だと感じませんか? 343 00:25:36,202 --> 00:25:41,123 んだがら 今日がら 君と僕は→ 344 00:25:41,207 --> 00:25:43,209 兄弟になりませんか? 345 00:25:45,211 --> 00:25:48,130 遠慮はしなくていい 346 00:25:48,214 --> 00:25:51,133 困ったごどがあったら なんでも言いなさい 347 00:25:51,217 --> 00:25:55,137 欲しいもんがあったら なんでもやっから 348 00:25:55,221 --> 00:26:00,142 先生の月給は 80円だが それが欲しいなら 全部やる 349 00:26:00,226 --> 00:26:03,229 それで足りねぇなら 借金だ 350 00:26:05,231 --> 00:26:08,109 んだがら 約束してげで 351 00:26:08,150 --> 00:26:14,115 これから先 悪い心が生まれそうになったら→ 352 00:26:14,156 --> 00:26:17,118 兄貴の僕を思い出して→ 353 00:26:17,159 --> 00:26:21,122 必ず…→ 354 00:26:21,163 --> 00:26:24,166 必ず ねだりに来なさい 355 00:26:24,166 --> 00:26:38,180 ♪~ 356 00:26:38,180 --> 00:26:40,182 ウッ… 357 00:26:43,185 --> 00:26:45,187 ウウッ… 358 00:26:48,190 --> 00:26:51,193 ウゥ ウウッ… 359 00:26:51,193 --> 00:27:05,207 ♪~ 360 00:27:05,207 --> 00:27:10,087 (勘助) ウッ… ウウッ… 361 00:27:10,171 --> 00:27:12,173 すみませんでした 362 00:27:15,176 --> 00:27:21,182 すみませんでした! ウウッ… 363 00:27:33,194 --> 00:27:39,116 (賢治) さあ みんな 今日は西洋料理のマナー実習です 364 00:27:39,200 --> 00:27:44,121 先生… こいづ お高いんじゃないすか? 365 00:27:44,205 --> 00:27:47,124 (賢治) アアー 心配いりません 366 00:27:47,208 --> 00:27:51,128 これが デミグラスソースで煮込んだ→ 367 00:27:51,212 --> 00:27:53,130 シチュウビーフです 368 00:27:53,214 --> 00:27:56,133 (男子生徒) オオー (男子生徒) シチュウビーフ 369 00:27:56,217 --> 00:27:58,135 (賢治) ンンー いいですか? 370 00:27:58,219 --> 00:28:02,139 ナイフが右手 フォークが左手 371 00:28:02,223 --> 00:28:06,227 いぎますよ~ 372 00:28:13,150 --> 00:28:29,166 ♪~ 373 00:28:29,166 --> 00:28:36,090 (賢治) フフッ… うんめぇ~! 374 00:28:36,173 --> 00:28:40,094 ほら 皆さんも おあげんせ 375 00:28:40,177 --> 00:28:43,180 (生徒たち) いだだぎます 376 00:28:43,180 --> 00:28:49,186 ♪~ 377 00:28:49,186 --> 00:28:52,106 (勘助) うんめぇ~! (男子生徒) うんめぇ~! 378 00:28:52,189 --> 00:28:55,109 (三郎) こんなうめぇもん 初めでだ! 379 00:28:55,192 --> 00:28:58,112 (男子生徒) うんめぇ~ 380 00:28:58,195 --> 00:29:03,117 (賢治) デミグラスソースの秘訣は トマトです 381 00:29:03,200 --> 00:29:07,121 これが 完熟トマト 382 00:29:10,124 --> 00:29:14,086 (生徒たち) オオー! (賢治) どうです? 美しいでしょう 383 00:29:14,128 --> 00:29:18,090 (銀太) すんげぇ… 赤いしゃっぽだ 384 00:29:18,132 --> 00:29:21,093 (賢治) 目ぇ閉じて 想像してみでください 385 00:29:21,135 --> 00:29:23,095 学校の畑に→ 386 00:29:23,137 --> 00:29:29,101 こんな真っ赤なトマトが いっぺぇ実ってるどごろ 387 00:29:29,143 --> 00:29:34,106 どうです? 楽しいでしょう? (生徒たち) うん 388 00:29:34,148 --> 00:29:39,111 (賢治) しかも トマトは 天候にも左右されにくい作物です 389 00:29:39,153 --> 00:29:42,114 米に比べでも 手間かけずに栽培できる 390 00:29:42,156 --> 00:29:45,117 どうです? 作ってみだくなってきたでしょ? 391 00:29:45,159 --> 00:29:48,120 (生徒たち) うん! (賢治) 楽しいがらやる 392 00:29:48,162 --> 00:29:53,125 おもしれぇから頑張れる んだがら つらくても→ 393 00:29:53,167 --> 00:29:57,129 勉強だって 仕事だって 続けられるんです 394 00:29:57,171 --> 00:30:03,135 おもしろがるごどは 人間にとって 生ぎでぐ原動力なんすよ 395 00:30:03,177 --> 00:30:07,139 (生徒たち) オオー! 396 00:30:07,181 --> 00:30:10,184 (賢治) アッ ほら おあげんせ 397 00:30:10,184 --> 00:30:20,194 ♪~ 398 00:30:22,196 --> 00:30:26,158 \(足音) \(シゲ) 姉ちゃ 姉ちゃ 姉ちゃ! 399 00:30:26,200 --> 00:30:28,160 お客さん 400 00:30:28,202 --> 00:30:32,206 もう すっごくすてきな人 401 00:30:38,212 --> 00:30:41,215 (トシ) 嘉藤治先生 402 00:30:45,219 --> 00:30:49,181 この前の話が 気になってしまいまして… 403 00:30:49,223 --> 00:30:53,185 (トシ) この前の話? 404 00:30:53,227 --> 00:30:57,231 あなたが もう 教師には戻らないっていう… 405 00:30:59,233 --> 00:31:04,238 医者に言われたとはいえ 本気なんですか? 406 00:31:06,240 --> 00:31:09,118 (トシ) 正直に言うど→ 407 00:31:09,201 --> 00:31:13,205 まだ 完全に ふんぎりがついだとは言えません 408 00:31:16,208 --> 00:31:23,132 (トシ) 今でも 気が付いたら 生徒だぢのごどを考えてるんです 409 00:31:23,215 --> 00:31:28,137 あの子は 英語の動詞 ちゃんと覚えだがしら 410 00:31:28,220 --> 00:31:32,141 あの子は お友達と仲直りしだがしらって… 411 00:31:32,224 --> 00:31:34,143 だったら… 412 00:31:34,226 --> 00:31:37,146 (トシ) んでも 兄が教師をしてるど思うど→ 413 00:31:37,229 --> 00:31:40,149 不思議と 気持ぢが落ち着くんです 414 00:31:40,232 --> 00:31:42,234 お兄さん? 415 00:31:45,237 --> 00:31:51,243 (トシ) 私の代わりに 兄が夢を かなえでくれだような気がして 416 00:31:54,246 --> 00:31:57,166 ほんとに…→ 417 00:31:57,249 --> 00:32:00,252 ほんとに そんなごどで 諦められるんですか? 418 00:32:03,255 --> 00:32:05,174 (トシ) はい 419 00:32:05,257 --> 00:32:09,178 私の夢は 兄に託しましたがら 420 00:32:09,178 --> 00:32:19,188 ♪~ 421 00:32:22,191 --> 00:32:25,194 (男子生徒) どんぞ (勘助) ハハッ! 422 00:32:28,197 --> 00:32:31,158 (賢治) さあ! おなかも いっぱいになったところで→ 423 00:32:31,200 --> 00:32:35,162 明日がら 早速 トマト作りの研究を… 424 00:32:35,204 --> 00:32:39,166 アッ… 何が御用ですか? 425 00:32:39,208 --> 00:32:42,169 (銀太) アッ 父ちゃ! (生徒たち) えっ? 426 00:32:42,211 --> 00:32:44,171 あんたが先生ですか? 427 00:32:44,213 --> 00:32:49,218 (賢治) アッ はい 宮沢賢治と申します 428 00:32:51,220 --> 00:32:55,182 あんたのお父さんには ようぐ話しときましたんで 429 00:32:55,224 --> 00:33:00,187 (賢治) 父に? 父に何を? >> 帰るぞ 430 00:33:00,229 --> 00:33:03,190 (銀太) いや んでも… (銀太の父) 帰るぞ 431 00:33:03,232 --> 00:33:06,193 こんな所で 油売ってる暇なんかねぇんだ 432 00:33:06,235 --> 00:33:08,112 帰るぞ! 433 00:33:08,195 --> 00:33:11,198 (男子生徒) おい 銀太 434 00:33:17,204 --> 00:33:20,207 (トシ) 兄ちゃ おかえり (賢治) ただいま 435 00:33:25,212 --> 00:33:29,133 (賢治) 生徒の父親に 何を話したんですか? 436 00:33:29,216 --> 00:33:32,219 (政次郎) 蔵 整理しとけ (下男) はい 437 00:33:39,226 --> 00:33:42,146 (政次郎) 俺がら 何か話したわげじゃね 438 00:33:42,229 --> 00:33:47,151 向こうがら 話があっただけだ (賢治) 話? 439 00:33:47,234 --> 00:33:50,154 (政次郎) 授業では ろくに教科書も使わねぇで→ 440 00:33:50,237 --> 00:33:53,157 生徒だぢを 外さ 連れ回してるそうじゃねぇが 441 00:33:53,240 --> 00:33:57,161 (賢治) 教育の一環です 今日だって 自由実習で洋食屋へ 442 00:33:57,244 --> 00:34:00,164 その金は どうした? 443 00:34:00,247 --> 00:34:05,169 (賢治) それは 僕の給料を前借りして… 444 00:34:05,252 --> 00:34:08,088 >> ハァー (賢治) お父さん 僕の金なんです 445 00:34:08,172 --> 00:34:10,090 誰にも迷惑かけてませんし→ 446 00:34:10,174 --> 00:34:12,092 生徒だぢだって 楽しんでくれてんです 447 00:34:12,176 --> 00:34:15,095 おめが やってるごどを 親御さんが→ 448 00:34:15,179 --> 00:34:18,098 どう見でるが知らねぇのが? (賢治) えっ? 449 00:34:18,182 --> 00:34:22,186 (政次郎) ただの 金持ぢの道楽だ って言ってんだぞ! 450 00:34:24,188 --> 00:34:27,107 いいが? 451 00:34:27,191 --> 00:34:31,111 この辺りの農家の多ぐは 小作農だ 452 00:34:31,195 --> 00:34:34,114 彼らは どんなに汗して 良質な米 作っても→ 453 00:34:34,198 --> 00:34:38,118 自分だぢで食べるごどはできねぇ 454 00:34:38,202 --> 00:34:44,124 彼らが食べるのは 大根飯か麦飯が せいぜいだ 455 00:34:44,208 --> 00:34:49,129 そんな彼らに ぜいたくな味 覚えさせで どうする? 456 00:34:49,213 --> 00:34:52,216 知らねぇ方が 幸せだど思わねのが? 457 00:34:54,218 --> 00:34:57,221 おめの やってるごどは 偽善だ 458 00:35:16,156 --> 00:35:18,158 (賢治) フゥ… 459 00:35:26,166 --> 00:35:31,129 (賢治) ちょっと 急ぎ過ぎたのがもしんねぇなぁ 460 00:35:31,171 --> 00:35:34,132 (トシ) えっ? 461 00:35:34,174 --> 00:35:38,136 (賢治) 教師になって うれしくて→ 462 00:35:38,178 --> 00:35:41,139 やりたいごど 一気に やり過ぎたがもしんね 463 00:35:41,181 --> 00:35:44,142 ちょっと 頭冷やさねぇと 464 00:35:44,184 --> 00:35:47,187 (トシ) どういう意味ですか? 465 00:35:49,189 --> 00:35:53,151 (賢治) しばらぐ 畑も休もうかなぁ 466 00:35:53,193 --> 00:35:56,196 (トシ) やめるんですか? 467 00:35:56,196 --> 00:36:03,203 ♪~ 468 00:36:03,203 --> 00:36:05,163 (トシ) ちょっと 父ちゃに言われだぐらいで… 469 00:36:05,205 --> 00:36:08,083 (賢治) やめるんじゃない しばらぐ休むだけで… 470 00:36:08,166 --> 00:36:10,085 (トシ) 同じです! 471 00:36:10,168 --> 00:36:13,088 生徒にも そういうふうに 教えるつもりですか? 472 00:36:13,171 --> 00:36:15,090 一度 やるど決めだごどでも→ 473 00:36:15,173 --> 00:36:17,092 横やり 入れられだら やめでいいって 474 00:36:17,175 --> 00:36:20,095 (賢治) そうは言わねっけど… (トシ) 生徒は 先生の→ 475 00:36:20,178 --> 00:36:22,097 そういう いいかげんな態度を ちゃんと見でますよ! 476 00:36:22,180 --> 00:36:24,099 (賢治) 別に いいかげんなつもりじゃねぇよ! 477 00:36:24,182 --> 00:36:27,185 (トシ) だったら 諦めないでください! 478 00:36:30,188 --> 00:36:33,108 (賢治) どうしたんですか? トシさん そんなむきになって… 479 00:36:33,191 --> 00:36:36,111 (トシ) むきにもなりますよ! 480 00:36:36,194 --> 00:36:39,114 むきにもなりますし 力も入ります 481 00:36:39,197 --> 00:36:43,118 それだけ 教師って 大事な仕事なんです! 482 00:36:43,201 --> 00:36:47,205 兄ちゃごそ もっと がむしゃらになってくださいよ! 483 00:36:47,205 --> 00:36:57,215 ♪~ 484 00:36:57,215 --> 00:37:02,220 (トシ) それがでぎないなら 教師なんて 辞めでしまってはいかがすか? 485 00:37:02,220 --> 00:37:08,143 ♪~ 486 00:37:08,143 --> 00:37:11,104 \(戸の音) 487 00:37:11,146 --> 00:37:15,150 (イチ) 賢さん 怒らないであげてください 488 00:37:17,152 --> 00:37:23,116 あの子には 言わないでくれって 言われてたんだけどね 489 00:37:23,158 --> 00:37:25,160 んでも→ 490 00:37:27,162 --> 00:37:31,166 賢さんには 聞いてもらわなきゃいけない 491 00:37:39,174 --> 00:37:44,179 ♪~(ピアノの演奏「愛の喜びは」) 492 00:37:44,179 --> 00:37:58,193 ♪~ 493 00:37:58,193 --> 00:38:01,154 \(足音) 494 00:38:01,196 --> 00:38:04,157 (賢治) ハァ ハァ… (嘉藤治) やあ 君が 495 00:38:04,199 --> 00:38:08,078 あの心象スケッチ 読み直してみだんだけど→ 496 00:38:08,161 --> 00:38:11,081 君 すごいね これ 497 00:38:11,164 --> 00:38:14,084 (賢治) トシが あんたに→ 498 00:38:14,167 --> 00:38:18,088 僕の仕事の 口利きを頼んだっていうのは→ 499 00:38:18,171 --> 00:38:20,173 ほんとですか? 500 00:38:24,177 --> 00:38:28,098 とっくに 教師の募集は 締め切られてたのに→ 501 00:38:28,181 --> 00:38:30,183 増員を お願いしたって… 502 00:38:32,185 --> 00:38:36,106 僕の仕事があるのは→ 503 00:38:36,189 --> 00:38:39,192 トシと あんたのおかげだって… 504 00:38:46,199 --> 00:38:48,201 ほんとなんですか? 505 00:38:51,204 --> 00:38:56,209 (鳥のさえずり) 506 00:39:15,145 --> 00:39:18,148 (賢治) 体に障りますよ 507 00:39:20,150 --> 00:39:23,070 (トシ) 兄ちゃ さっきは ごめんなさい 508 00:39:23,153 --> 00:39:27,074 (賢治) トシさんはバガです 509 00:39:27,157 --> 00:39:31,078 嘉藤治先生に聞ぎました 510 00:39:31,161 --> 00:39:35,165 僕に夢を託すどが 言ったそうですね 511 00:39:38,168 --> 00:39:42,089 (賢治) そんなのは間違ってます 512 00:39:42,172 --> 00:39:48,095 トシさんの夢は トシさん自身のものじゃねすか 513 00:39:48,178 --> 00:39:51,181 ほかの誰がに 託そうとなんてしちゃダメだ 514 00:39:53,183 --> 00:39:56,103 自分の手で…→ 515 00:39:56,186 --> 00:40:01,108 この手で かなえなきゃいけねのです! 516 00:40:01,191 --> 00:40:05,112 (トシ) でも 兄ちゃ… 私 体が… 517 00:40:05,195 --> 00:40:08,115 (賢治) 体は 絶対に治ります! 518 00:40:08,198 --> 00:40:11,118 兄ちゃが 丈夫にしてあげます (トシ) でも お医者様が… 519 00:40:11,201 --> 00:40:15,122 (賢治) 医者の言うごどなんて 信じなくていい! 520 00:40:15,205 --> 00:40:21,211 トシさんは治るんです 丈夫になって 教師に戻るんです 521 00:40:21,211 --> 00:40:29,219 ♪~ 522 00:40:29,219 --> 00:40:32,222 (賢治) 兄ちゃが うそついたごどありますか? 523 00:40:32,222 --> 00:40:38,228 ♪~ 524 00:40:38,228 --> 00:40:43,233 (賢治) だったら 兄ちゃを信じてください 525 00:40:45,235 --> 00:40:50,240 トシさんは 必ず 自分で夢をかなえるんです 526 00:40:50,240 --> 00:40:58,248 ♪~ 527 00:40:58,248 --> 00:41:00,250 (トシ) ウウッ… 528 00:41:00,250 --> 00:41:04,254 ♪~ 529 00:41:04,254 --> 00:41:11,136 (賢治) そのかわり 元気になるまでの間は→ 530 00:41:11,178 --> 00:41:15,182 僕が トシさんの夢を預かります 531 00:41:17,184 --> 00:41:20,145 (トシ) ウウッ… 532 00:41:20,187 --> 00:41:25,192 はい ウウッ… フフッ 533 00:41:25,192 --> 00:41:33,200 ♪~ 534 00:41:33,200 --> 00:41:37,162 (賢治) 来年の秋は 収穫祭を行います 535 00:41:37,204 --> 00:41:39,164 (生徒たち) 収穫祭? 536 00:41:39,206 --> 00:41:42,167 (賢治) 収穫を祝うだけでなくて→ 537 00:41:42,209 --> 00:41:48,173 音楽とが芸術とが 楽しいごど 全部詰め込んだ→ 538 00:41:48,215 --> 00:41:52,177 村の人みんなの お祭りにしようど思ってます 539 00:41:52,219 --> 00:41:55,180 ドリームランドの実現です! 540 00:41:55,222 --> 00:41:57,182 (男子生徒) ドリームランド? (男子生徒) へえ~ 541 00:41:57,224 --> 00:41:59,184 (男子生徒) ドリームランド (男子生徒) おお~! 542 00:41:59,226 --> 00:42:05,190 (賢治) もぢろん強制はしません それぞれの事情もあるど思います 543 00:42:05,232 --> 00:42:10,111 んでも せっかく この世に生まれたんです 544 00:42:10,195 --> 00:42:14,115 楽しんだり おもしろがったりしないと→ 545 00:42:14,199 --> 00:42:17,118 もったいないじゃないですか! 546 00:42:17,202 --> 00:42:23,124 畑作りは 収穫祭まで ず~っと行います 547 00:42:23,208 --> 00:42:29,214 今日の午後も みんなが来るのを待ってます 548 00:42:35,220 --> 00:42:39,224 (生徒たち) 先生 さよなら (賢治) さよなら 549 00:42:44,229 --> 00:42:46,231 (賢治) よ~し! 550 00:42:48,233 --> 00:42:52,153 ♪ 欝金しゃっぽの カンカラカンのカアン 551 00:42:52,237 --> 00:42:57,242 ♪ 赤いしゃっぽの カンカラカンのカアン 552 00:43:01,246 --> 00:43:03,248 (賢治) 勘助君… 553 00:43:06,251 --> 00:43:08,169 おめら! 554 00:43:12,173 --> 00:43:16,136 早ぐ 早ぐ! (生徒たち) よし 555 00:43:16,177 --> 00:43:18,138 (賢治) 君だぢ… 556 00:43:18,179 --> 00:43:22,142 (三郎) 赤いしゃっぽのトマト おらも作ってみでがらさ 557 00:43:22,183 --> 00:43:25,145 (銀太) 百姓が楽しいごどしたって 罰当だんねべ 558 00:43:25,186 --> 00:43:30,191 (生徒たち) んだ (勘助) んだよな? 先生 559 00:43:30,191 --> 00:43:35,196 ♪~ 560 00:43:35,196 --> 00:43:39,159 (賢治) よし! いいが 君だぢ! これから→ 561 00:43:39,200 --> 00:43:43,163 うんとうめぇトマト作るぞ (生徒たち) おう! 562 00:43:43,204 --> 00:43:46,166 (賢治) じゃあ こっちは耕して そっちは草抜きだ 563 00:43:46,207 --> 00:43:48,168 (生徒たち) はい! 564 00:43:48,209 --> 00:43:52,172 (銀太) よ~し やるべ! (男子生徒) やるべ 565 00:43:52,213 --> 00:43:58,219 <これは 兄にとって 大きな一歩でございました> 566 00:44:00,221 --> 00:44:05,185 <兄が ずっと夢見ていた ユートピアを築くための→ 567 00:44:05,226 --> 00:44:09,105 最初の大きな一歩> 568 00:44:09,189 --> 00:44:12,108 <実は この一歩が→ 569 00:44:12,192 --> 00:44:16,112 兄にとって 思わぬ出会いを→ 570 00:44:16,196 --> 00:44:19,199 引き寄せるごどに なるのでございます> 571 00:44:22,202 --> 00:44:25,121 (賢治) 嘉藤治先生! 572 00:44:25,205 --> 00:44:31,127 なんだでゃ… 収穫祭の話 してがったのに 573 00:44:31,211 --> 00:44:35,131 嘉藤治先生! 574 00:44:35,215 --> 00:44:38,134 ええ~? 575 00:44:38,218 --> 00:44:43,223 \ ♪~(手回しオルガンの演奏) 576 00:44:43,223 --> 00:45:00,240 ♪~ 577 00:45:00,240 --> 00:45:03,159 (講師) せぇ~の… (賢治) あじゃ? 578 00:45:03,243 --> 00:45:05,245 (講師) 1 2 3! 1 2 3… あっ? 579 00:45:09,165 --> 00:45:11,084 (賢治) 社交ダンスですねぇ? 580 00:45:11,167 --> 00:45:13,086 (女子生徒) 男の人よ! (賢治) えっ? 581 00:45:13,169 --> 00:45:15,088 (女子生徒) 不審者よ! (悲鳴) 582 00:45:15,171 --> 00:45:18,091 (賢治) アッ アアー ちゃう ちゃう! ちゃう ちゃう… 違うんです! 583 00:45:18,174 --> 00:45:20,093 僕は怪しい者じゃ… 違う! 584 00:45:20,176 --> 00:45:25,098 聞いてください! 聞いて… アアッ 嘉藤治先生! 585 00:45:25,181 --> 00:45:28,184 ちょっと! カ… カトジ~~!! 586 00:45:30,186 --> 00:45:33,106 ん? 587 00:45:33,189 --> 00:45:35,108 (賢治) カトジ~~!! 588 00:45:35,191 --> 00:45:38,194 (悲鳴) (賢治) か… かぁ~… 589 00:45:40,196 --> 00:45:43,116 (講師) あなた どういうご用件ですの!? 590 00:45:43,199 --> 00:45:45,118 (賢治) 違うんです! 591 00:45:45,201 --> 00:45:49,122 僕は 稗貫農学校で教師をしている→ 592 00:45:49,205 --> 00:45:53,126 宮沢賢治といいま… ワアー! (千葉) キャア--!! 593 00:45:53,209 --> 00:45:55,128 (賢治) ワアー! ごめんなさい ごめんなさい ごめんなさい 594 00:45:55,211 --> 00:45:57,130 待ってください! \(ヤス) ヤアッ! 595 00:45:57,213 --> 00:45:59,215 (賢治) ウワッ! アアー 596 00:46:01,217 --> 00:46:06,139 (ヤス) 不審者! 出でいぎなさい 597 00:46:06,222 --> 00:46:10,101 こごは 関係者以外 男子禁制ですよ! 598 00:46:10,143 --> 00:46:13,104 (賢治) んだがらぁ… 599 00:46:13,146 --> 00:46:17,108 <宮沢賢治 25歳> 600 00:46:17,150 --> 00:46:20,111 <生涯に ただ一人→ 601 00:46:20,153 --> 00:46:25,158 本当の恋をした女性との 出会いでした> 602 00:46:30,830 --> 00:46:34,125 (賢治) ババーン! レコードコンサートは→ 603 00:46:34,209 --> 00:46:38,171 花巻高等女学校で 行うごどになりました 604 00:46:38,213 --> 00:46:40,715 懐かしいふるさとへの 愛を歌っている 605 00:46:40,798 --> 00:46:43,176 (トシ) 張り切ってますね 兄ちゃ 606 00:46:43,218 --> 00:46:47,847 (賢治) 純粋な心だけが おいしいスープを作る 607 00:46:47,931 --> 00:46:50,183 考えるんじゃない 感じるのよ 608 00:46:50,225 --> 00:46:54,187 (ヤス) 胸が震えました (トシ) あんな幸せな気持ぢ→ 609 00:46:54,229 --> 00:46:58,233 恋をしでながったら 知らながった 610 00:46:58,233 --> 00:47:56,249 ♪~ 611 00:48:04,257 --> 00:48:42,211 ♪~ 612 00:48:56,225 --> 00:49:04,233 ♪~