1 00:00:07,007 --> 00:00:09,510 ニューヨーク・タイムズ紙のコラム 「モダンラブ」に読者が寄稿した― 2 00:00:09,719 --> 00:00:12,221 エッセーから着想を得た物語です 脚色された要素もあります 3 00:00:12,304 --> 00:00:14,306 ♪~ 4 00:01:09,361 --> 00:01:11,363 ~♪ 5 00:01:29,089 --> 00:01:32,885 (イヤホンから漏れる音楽) 6 00:01:33,552 --> 00:01:37,431 〈廃棄物処理… 持続可能な…〉 7 00:01:37,515 --> 00:01:40,643 (搾乳器の作動音) 8 00:01:40,726 --> 00:01:43,103 〈より良い方法を 見つけることについて…〉 9 00:01:44,772 --> 00:01:48,734 〈未来と現在にとって…〉 10 00:01:50,444 --> 00:01:51,362 (通知音) 11 00:01:53,489 --> 00:01:54,740 (高田真莉(たかだまり))ヤッバ 12 00:02:00,621 --> 00:02:01,705 (永田(ながた))あれ? 13 00:02:04,625 --> 00:02:06,460 (真莉) あっ ちょっと待って 使用中! 14 00:02:06,544 --> 00:02:09,505 (永田)あっ 部長 すいません ごゆっくりどうぞ 15 00:02:11,298 --> 00:02:12,258 よいしょ… 16 00:02:14,009 --> 00:02:15,302 ごめん ごめん 使ってください 17 00:02:15,386 --> 00:02:16,637 あっ 永田君 打ち合わせ よろしく 18 00:02:16,720 --> 00:02:17,638 (永田)はい 19 00:02:17,721 --> 00:02:19,515 あっ シンガポール 頑張ってきてください 20 00:02:19,598 --> 00:02:20,599 ありがとう! 21 00:02:20,683 --> 00:02:21,767 (社員たち)いってらっしゃい 22 00:02:49,628 --> 00:02:51,130 (母親A)お姑(しゅうとめ)さんから— 23 00:02:51,213 --> 00:02:53,591 もういいかげん やめたらって 言われるんですよ 24 00:02:53,674 --> 00:02:56,093 マザコンになるからって 25 00:02:56,677 --> 00:03:00,639 で ネットで 断乳には わさびが 効くって書いてあったから— 26 00:03:00,723 --> 00:03:03,100 ちょっと塗ってみたんですけど— 27 00:03:03,183 --> 00:03:05,144 もう 大泣きされちゃって 28 00:03:05,227 --> 00:03:07,438 あまりにも かわいそうなんで 断念しました 29 00:03:08,022 --> 00:03:10,316 (母親B) マザコンで何がいけないのよねえ 30 00:03:10,900 --> 00:03:12,985 オランウータンなんて 7年もあげてるのよ 31 00:03:13,068 --> 00:03:14,236 (一同の笑い声) (母親A)7年? 32 00:03:15,404 --> 00:03:18,449 (依田陶子)皆さん 盛り上がってるところ残念だけど— 33 00:03:18,532 --> 00:03:20,868 今日も終わりが 近づいてまいりました 34 00:03:20,951 --> 00:03:21,994 (真莉)ごめん (河野彩(さやか))もうないよ 35 00:03:22,077 --> 00:03:26,123 (陶子)最後に もうお一方だけ ホントに なんでもいいんで— 36 00:03:26,206 --> 00:03:29,585 何かシェアしてくださる方 いらっしゃいますか? 37 00:03:31,629 --> 00:03:33,380 彩さん どう? 38 00:03:33,881 --> 00:03:36,050 何かシェアしていただける? 39 00:03:37,676 --> 00:03:39,678 (彩)あ~ えっと… 40 00:03:39,762 --> 00:03:42,890 あの… 遅れて すいませんでした 41 00:03:43,390 --> 00:03:46,769 今日は この子が生まれて100日目の おめでたい日なんですけど— 42 00:03:46,852 --> 00:03:49,855 明日から出張なんで いろいろと不安です 43 00:03:50,356 --> 00:03:54,318 1人目のときは 2歳ぐらいまで出張がなかったんで 44 00:03:55,235 --> 00:03:58,781 最近は搾乳が 新たな趣味になりつつあります 45 00:03:58,864 --> 00:04:00,741 (一同の笑い声) 46 00:04:00,824 --> 00:04:03,702 (真莉)ねっ? よいしょ よいしょ… はい 47 00:04:04,536 --> 00:04:06,246 (陶子)大きくなったね~ 48 00:04:06,330 --> 00:04:08,791 (母親)大きくなったって ありがとうございます 49 00:04:08,874 --> 00:04:11,669 お誕生日おめでとうございます 100日目の 50 00:04:11,752 --> 00:04:13,087 ありがとうございます 51 00:04:14,088 --> 00:04:15,214 お食い初め やるんですか? 52 00:04:15,297 --> 00:04:17,299 あっ 今晩 やる予定です 53 00:04:17,383 --> 00:04:20,511 (母親)すごいなあ 働くママってやつですね 54 00:04:20,594 --> 00:04:23,639 しかも母乳で頑張ってるなんて かっこいい~ 55 00:04:23,722 --> 00:04:24,556 (真莉)いやいや… 56 00:04:24,640 --> 00:04:27,267 (母親)私には とてもじゃないけど無理だわ 57 00:04:28,477 --> 00:04:32,022 ところで お二人は パートナーってやつですか? 58 00:04:34,108 --> 00:04:35,442 スウェーデンで結婚しました 59 00:04:35,526 --> 00:04:38,237 (母親) すごい 今っぽい すてき~ 60 00:04:39,238 --> 00:04:40,155 今っぽい? 61 00:04:40,239 --> 00:04:41,448 あっ 空きましたよ 62 00:04:41,532 --> 00:04:44,785 (赤ん坊の泣き声) 63 00:04:48,872 --> 00:04:51,875 (陶子)8460だ 64 00:04:51,959 --> 00:04:54,712 大きくなったね~ 65 00:04:55,546 --> 00:04:57,131 ミルクが たくさん出てる証拠ね 66 00:04:57,214 --> 00:04:59,717 (母親)ありがとうございます (陶子)順調 順調 67 00:05:01,385 --> 00:05:02,344 (陶子)はい 哲也(てつや)く~ん 68 00:05:02,428 --> 00:05:04,346 (母親)出張 頑張ってください (真莉)ありがとうございます 69 00:05:04,430 --> 00:05:06,265 (陶子)どうぞ (真莉)はい 70 00:05:06,765 --> 00:05:09,143 (陶子)大きくなってるかな~? 71 00:05:10,227 --> 00:05:12,104 お~っと… 72 00:05:12,604 --> 00:05:16,275 6200グラム ん~? 73 00:05:16,942 --> 00:05:19,611 前回と変わらないから大丈夫かな 74 00:05:20,904 --> 00:05:23,449 授乳は頑張ってるでしょ? 75 00:05:24,199 --> 00:05:27,202 1人目のときと飲む量が違うので ちょっと心配で 76 00:05:28,078 --> 00:05:28,996 搾乳のほうは? 77 00:05:29,580 --> 00:05:33,292 仕事復帰してから ちょっと 減ってる気がするんですよね 78 00:05:33,792 --> 00:05:37,671 そりゃあ 吸ってもらったほうが 出るわよねえ 79 00:05:37,755 --> 00:05:38,672 でも 大丈夫 80 00:05:38,714 --> 00:05:40,924 搾乳の回数を ちょっと増やしてみて 81 00:05:43,052 --> 00:05:44,928 ママのミルクが 一番なんだから 82 00:05:45,012 --> 00:05:47,765 今が頑張り時よ 諦めない 諦めない 83 00:05:47,848 --> 00:05:51,060 搾って 搾って 搾り抜く! ねっ 84 00:05:52,269 --> 00:05:54,104 はい 頑張ります 85 00:05:55,230 --> 00:05:56,607 またね 86 00:06:16,251 --> 00:06:18,212 (真莉)フフッ てっちゃん 87 00:06:18,295 --> 00:06:21,673 てっちゃんのミルクのために 海藻い~っぱい 88 00:06:23,717 --> 00:06:24,802 それ何? 89 00:06:25,677 --> 00:06:26,553 (彩)フェンネル 90 00:06:26,929 --> 00:06:29,723 母乳にいいってネットに載ってた 91 00:06:29,807 --> 00:06:31,225 (真莉)ふ~ん 92 00:06:33,393 --> 00:06:36,396 (スマホのバイブ音) 93 00:06:39,316 --> 00:06:40,192 (真莉)あっ… 94 00:06:40,776 --> 00:06:42,569 おばあちゃん もうすぐ着くって 95 00:06:42,653 --> 00:06:44,071 結(ゆい)ちゃん 下 迎えに行こっか? 96 00:06:44,154 --> 00:06:45,322 (結)うん (真莉)行く? 97 00:06:45,405 --> 00:06:48,033 (真莉)はい たっちして 98 00:06:48,617 --> 00:06:50,994 (真莉の笑い声) 99 00:06:53,831 --> 00:06:55,499 (結)おばあちゃ~ん! 100 00:06:55,582 --> 00:06:57,292 (高田真子)ああ 結ちゃん! 101 00:06:57,376 --> 00:06:59,545 大きくなったねえ 102 00:06:59,628 --> 00:07:00,546 (結)うん (真子)ねえ? 103 00:07:01,046 --> 00:07:02,464 (真子)あっ 彩さん すいません 104 00:07:02,548 --> 00:07:03,507 (彩)いえ 105 00:07:04,758 --> 00:07:06,385 (真子)久しぶり (真莉)久しぶり 106 00:07:06,885 --> 00:07:08,011 (真子)ちょっと痩せた? 107 00:07:11,306 --> 00:07:13,809 てっちゃん この間の写真 見たときより— 108 00:07:13,892 --> 00:07:15,227 大きくなったねえ 109 00:07:15,310 --> 00:07:16,770 (真莉)そう? 110 00:07:16,854 --> 00:07:18,397 はい おばあちゃ~んって 111 00:07:19,273 --> 00:07:22,734 てっちゃん はじめまして 112 00:07:22,818 --> 00:07:24,194 ウフフ… 113 00:07:24,695 --> 00:07:28,240 ちょっと軽いんじゃない? おっぱい ちゃんと出てんの? 114 00:07:34,371 --> 00:07:36,039 お母さん これ持ちますね 115 00:07:36,123 --> 00:07:37,666 (真子)あっ すいません 116 00:07:37,749 --> 00:07:40,210 おばあちゃん これ なあに? 117 00:07:40,294 --> 00:07:42,921 (真子) これはね 結ちゃん お土産よ 118 00:07:43,005 --> 00:07:44,339 東京駅で買ったの 119 00:07:44,423 --> 00:07:46,550 早く おうち行って食べよ ねっ? 120 00:07:46,633 --> 00:07:49,178 (真子)さあ 行こう 行こう… (真莉)ご飯 食べてからね 121 00:07:49,678 --> 00:07:51,096 (真子)重いでしょ 持つからね 122 00:07:53,765 --> 00:07:55,392 (結)また落ちちゃった 123 00:07:55,475 --> 00:07:57,561 (真莉)いいよ ゆっくりで (彩)ゆっくり ゆっくり 124 00:07:58,312 --> 00:07:59,813 (真子)おお 上手 上手 125 00:08:00,314 --> 00:08:01,356 あら 上手ね お箸ね… 126 00:08:01,440 --> 00:08:03,150 ホントに食べさせちゃダメだよ 127 00:08:04,484 --> 00:08:05,360 (シャッター音) 128 00:08:05,444 --> 00:08:06,695 結ちゃん 上手だ 129 00:08:07,279 --> 00:08:09,406 (彩)よし じゃあ 次は… 130 00:08:09,489 --> 00:08:10,574 (真子)梅干し 131 00:08:10,657 --> 00:08:12,492 (彩)てっちゃん 梅干し 132 00:08:12,993 --> 00:08:14,953 (真子)てっちゃ~ん 133 00:08:15,454 --> 00:08:16,955 (彩)あっ! (真子)アハハハ 134 00:08:17,039 --> 00:08:19,082 (一同の笑い声) 135 00:08:19,166 --> 00:08:20,792 (真子)しょっぱいね (真莉)びっくりしたね 136 00:08:22,586 --> 00:08:24,963 (彩)できたね (真莉)いい顔してたね 137 00:08:25,047 --> 00:08:27,424 (真子)てっちゃん おめでとう~ (彩・真莉)おめでとう 138 00:08:27,507 --> 00:08:29,384 (真子)かんぱ~い (真莉)乾杯 139 00:08:30,302 --> 00:08:31,261 (真莉)フフッ 140 00:08:34,556 --> 00:08:35,933 (真子)すごい量 141 00:08:36,433 --> 00:08:37,935 牛みたいじゃない 142 00:08:43,106 --> 00:08:45,317 3時間おきに1袋ね 143 00:08:45,817 --> 00:08:47,861 で 作り方は ここに全部 書いてあるから 144 00:08:48,820 --> 00:08:53,700 これが ぬるま湯で 3分から5分 解凍したもので— 145 00:08:53,784 --> 00:08:56,954 これを ここに入れて蓋をします 146 00:08:57,871 --> 00:08:58,872 ここ… 見て 147 00:08:59,373 --> 00:09:00,582 (スイッチを押す音) (真莉)ここ 148 00:09:01,083 --> 00:09:03,710 これで3分ぐらいたったら 終了ブザーが鳴るから 149 00:09:03,794 --> 00:09:04,711 ねっ? 150 00:09:05,254 --> 00:09:06,755 (真子)面倒ねえ 151 00:09:06,838 --> 00:09:08,590 粉ミルクじゃダメなの? 152 00:09:08,674 --> 00:09:11,051 せめて出張してるときくらい 153 00:09:11,760 --> 00:09:15,472 そんなに母乳に こだわらなきゃいけないのかしら? 154 00:09:15,555 --> 00:09:17,849 あなただって ちゃんと育ってるじゃない 155 00:09:18,892 --> 00:09:21,687 あたし 小さいころ アレルギー すごかったでしょう 156 00:09:22,396 --> 00:09:24,147 あれ 粉ミルクのせいだと思う 157 00:09:24,815 --> 00:09:27,901 あと おばあちゃんが 離乳食 開始したのが早すぎたんだよ 158 00:09:27,985 --> 00:09:30,070 生後3か月で うどん 食べさせてたって— 159 00:09:30,153 --> 00:09:31,196 言ってなかったっけ? 160 00:09:31,697 --> 00:09:35,367 真莉はね なんでも よく食べる子だったから 161 00:09:36,368 --> 00:09:39,246 おばあちゃんがつけてくれてた 育児日記にもね— 162 00:09:39,329 --> 00:09:43,583 泣かない 育てやすい いい子だ って書いてあったわよ 163 00:09:45,168 --> 00:09:46,461 てっちゃんも いい子でしょ? 164 00:09:46,962 --> 00:09:47,838 うどん あげないでよ 165 00:09:47,921 --> 00:09:49,214 あげないわよ 166 00:09:50,007 --> 00:09:52,426 そんなに母乳に こだわるんだったら— 167 00:09:52,509 --> 00:09:56,138 もっと仕事復帰するの 後にすればよかったじゃない 168 00:09:56,221 --> 00:09:59,766 彩さんだって高給取りなんだから 働く必要ないでしょ? 169 00:09:59,850 --> 00:10:04,271 お母さんは生活のために 働かなきゃいけなかったけど 170 00:10:04,354 --> 00:10:06,523 でなきゃ 専業主婦になりたかったわよ 171 00:10:07,399 --> 00:10:11,528 お母さんが専業主婦だったら 1か月も もたなかっただろうね 172 00:10:11,611 --> 00:10:13,488 子供も家事も嫌いでしょ? 173 00:10:13,572 --> 00:10:15,449 (真子)そんなことないわよ 174 00:10:17,492 --> 00:10:20,912 真莉はね お母さんのことが 理解できてないの! 175 00:10:21,663 --> 00:10:25,208 お母さんと あたしは 価値観が違うの 176 00:10:25,709 --> 00:10:27,919 あたしは両方とも ちゃんとやりたいの 177 00:10:28,003 --> 00:10:30,130 母乳は唯一 てっちゃんとのつながりだから— 178 00:10:30,213 --> 00:10:31,840 絶対に やめたくないし 179 00:10:31,923 --> 00:10:34,676 今回の出張は あたしにしかできないことなの 180 00:10:34,760 --> 00:10:37,429 お母さんだって 納得したんじゃないの? 181 00:10:37,929 --> 00:10:41,933 でも まあ 無理ね 両方 上手にやろうなんて 182 00:10:42,017 --> 00:10:43,852 そのうち あなたにも分かるわよ 183 00:10:43,935 --> 00:10:45,812 うん お母さんも そのうち分かるよ 184 00:10:50,400 --> 00:10:53,445 てっちゃん やっと寝た 興奮してたみたい 185 00:10:54,112 --> 00:10:55,072 うん 186 00:10:57,282 --> 00:10:59,618 ん? 結ちゃん それ2個目でしょ 187 00:10:59,701 --> 00:11:01,286 (真莉)はい ママに頂戴 (結)はい 188 00:11:04,539 --> 00:11:05,582 お母さん 189 00:11:05,665 --> 00:11:08,627 手伝いに来てくださって ホントにありがとうございます 190 00:11:08,710 --> 00:11:11,088 休暇取ろうと思ったんですけど— 191 00:11:11,171 --> 00:11:14,216 新しいプロジェクト率いてて どうしても… 192 00:11:14,716 --> 00:11:16,510 まあまあ 大丈夫ですよ 193 00:11:16,593 --> 00:11:19,054 私も孫に会えて幸せです 194 00:11:19,554 --> 00:11:21,473 2人とも忙しくて大変ねえ 195 00:11:21,556 --> 00:11:23,850 まるで夫が2人いるみたいね 196 00:11:25,811 --> 00:11:29,147 (真莉)お母さん あたしたちは そういうんじゃないの 197 00:11:29,231 --> 00:11:32,359 あたしたちはパートナーで 性的役割はないの 198 00:11:33,360 --> 00:11:35,946 (結)結ちゃんね ママ2人 199 00:11:36,029 --> 00:11:40,409 えっ 結ちゃん ママ2人? いいねえ 200 00:11:40,492 --> 00:11:44,246 じゃあ こっちのママがいないとき 楽しいこと たくさんしようね 201 00:11:44,329 --> 00:11:45,831 (結)うん (真子)ああ いい子だ 202 00:11:45,914 --> 00:11:46,748 (真子)じゃあ おやすみ 203 00:11:46,832 --> 00:11:49,334 (結)おやすみなさい (真子)おやすみ~ 204 00:11:50,961 --> 00:11:53,130 (結)おやすみなさい (真莉)おやすみなさ~い 205 00:12:02,264 --> 00:12:08,019 (搾乳器の作動音) 206 00:12:20,866 --> 00:12:22,200 結ちゃんにバイバイした? 207 00:12:22,284 --> 00:12:24,327 (真莉)うん でも 起きられないみたいだから— 208 00:12:24,411 --> 00:12:25,495 そのまま寝かせといてあげて 209 00:12:25,954 --> 00:12:26,830 うん 210 00:12:26,913 --> 00:12:27,914 はい てっちゃん 211 00:12:28,415 --> 00:12:30,959 (真莉)てっちゃん 行ってくるね 212 00:12:31,042 --> 00:12:32,878 (真莉)いい子にしててね (真子)いってらっしゃいって 213 00:12:32,961 --> 00:12:35,422 (真莉)ねっ? すぐ帰ってくるからね 214 00:12:36,047 --> 00:12:37,591 ん~ てっちゃん 215 00:12:39,676 --> 00:12:40,510 お母さん よろしくね 216 00:12:41,386 --> 00:12:42,679 もういいから 行きなさいよ 217 00:12:42,762 --> 00:12:45,432 いちいち感情的に なってられないんだから 218 00:12:46,391 --> 00:12:49,561 頑張ってね あと 香織(かおり)さんによろしく 219 00:12:50,103 --> 00:12:52,147 てっちゃん ママ頑張って~ 220 00:12:52,230 --> 00:12:54,024 (哲也の泣き声) (真子)いいから いいから 早く… 221 00:12:54,107 --> 00:12:56,818 (真子)早く行ってらっしゃい おっぱいが欲しいのよ おっぱいが 222 00:12:56,902 --> 00:12:57,944 いってきます 223 00:12:58,653 --> 00:13:01,031 (哲也の泣き声) (真子)あ~ いい子だ いい子だ 224 00:13:03,825 --> 00:13:05,327 (女性係員)お待ちください (真莉)はい 225 00:13:06,912 --> 00:13:08,163 (女性係員) チケット お願いします 226 00:13:08,663 --> 00:13:09,831 お進みください 227 00:13:12,167 --> 00:13:15,462 (男性係員)すいません 4番 Wの確認をお願いします 228 00:13:15,545 --> 00:13:16,963 (女性係員)W お願いします 229 00:13:19,466 --> 00:13:21,218 (男性係員)すいません こちら お客様のですか? 230 00:13:21,301 --> 00:13:22,177 (真莉)はい 231 00:13:23,094 --> 00:13:25,597 (男性係員)こちらに立って お待ち願えますか? 232 00:13:26,306 --> 00:13:27,307 こちらです 233 00:13:39,361 --> 00:13:40,820 ちょっと 中 見せていただきます 234 00:13:40,904 --> 00:13:41,821 どうぞ 235 00:13:52,582 --> 00:13:54,125 (男性係員)ん? これは? 236 00:13:54,709 --> 00:13:56,836 (真莉)搾乳器です (男性係員)えっ? 237 00:13:57,337 --> 00:13:59,631 搾乳器 母乳を搾るための 238 00:13:59,714 --> 00:14:00,590 母乳? 239 00:14:04,302 --> 00:14:06,054 あっ… あ~ 240 00:14:06,137 --> 00:14:11,184 (搾乳器の作動音) 241 00:14:16,606 --> 00:14:19,985 申し訳ありません これ 機内に持ち込めませんので 242 00:14:20,068 --> 00:14:21,736 (男性係員)国際線 ダメなんです (真莉)えっ? 243 00:14:22,487 --> 00:14:23,488 いかがなさいます? 244 00:14:23,572 --> 00:14:25,156 スーツケースかなんか入れて チェックインなさいますか? 245 00:14:25,240 --> 00:14:29,369 いや 搾った母乳を保存するのに 機内で必要なんです 246 00:14:31,413 --> 00:14:32,330 (母親)あの… 247 00:14:32,664 --> 00:14:34,291 機内で氷もらえますよ 248 00:14:36,334 --> 00:14:37,252 そうですね 249 00:14:38,044 --> 00:14:39,296 ありがとうございます 250 00:14:39,379 --> 00:14:40,547 (男性係員) これ よろしいですか? 251 00:14:41,047 --> 00:14:46,720 (搾乳器の作動音) 252 00:14:46,803 --> 00:14:50,265 (呼び出し音) 253 00:14:50,348 --> 00:14:51,516 (真子)もしもし? 254 00:14:51,600 --> 00:14:54,519 あっ もしもし お母さん? 哲也どうしてる? 255 00:14:54,603 --> 00:14:57,689 (真子)今ね ちょうど おっぱい飲んで寝たところ 256 00:14:57,772 --> 00:15:01,860 なんかね 160ミリじゃ 足りないみたいで泣き始めたから— 257 00:15:01,943 --> 00:15:03,153 もう少し あげといたわよ 258 00:15:03,236 --> 00:15:05,822 やめてよ 母乳 足りなくなっちゃう 259 00:15:05,905 --> 00:15:07,240 一気に飲み干さないように— 260 00:15:07,324 --> 00:15:09,492 乳首のサイズ 小さいほうに替えてくれる? 261 00:15:09,576 --> 00:15:13,580 (真子)いいじゃないのよ あれだけ冷凍庫に入ってるんだから 262 00:15:14,831 --> 00:15:17,751 あれは 母乳が出なくなったときのためと— 263 00:15:17,834 --> 00:15:20,337 また出張があったときのための 保険なの 264 00:15:20,420 --> 00:15:23,298 (真子) あれダメ これダメって 勘弁してよ 265 00:15:23,381 --> 00:15:25,300 あなたは仕事に集中してくだ… 266 00:15:25,383 --> 00:15:26,718 (哲也の泣き声) 267 00:15:26,801 --> 00:15:29,012 (真子) 起きちゃったみたい 切るよ 268 00:15:32,265 --> 00:15:33,266 (ため息) 269 00:15:43,818 --> 00:15:45,362 (乗務員)お客様 失礼いたします 270 00:15:45,445 --> 00:15:47,447 (乗務員)こちら 氷でございます (真莉)ありがとうございます 271 00:15:47,530 --> 00:15:48,490 (乗務員)こちらで よろしかったでしょうか? 272 00:15:48,573 --> 00:15:50,033 (真莉)大丈夫です (乗務員)失礼いたします 273 00:16:00,627 --> 00:16:03,880 (時計のアラーム) 274 00:16:06,132 --> 00:16:07,342 (ため息) 275 00:16:11,429 --> 00:16:17,060 (搾乳器の作動音) 276 00:16:20,563 --> 00:16:23,191 (ノック) 277 00:16:24,192 --> 00:16:25,485 (ノック) 278 00:16:29,447 --> 00:16:32,951 (振動音) 279 00:16:33,535 --> 00:16:35,829 (乗務員)シートベルト着用サインが 点灯しましたので— 280 00:16:35,912 --> 00:16:37,831 気をつけて お席にお戻りいただけますか? 281 00:16:37,914 --> 00:16:39,666 ありがとうございます お気をつけください 282 00:17:16,327 --> 00:17:17,454 ハア… 283 00:17:29,674 --> 00:17:36,681 (呼び出し音) 284 00:17:56,951 --> 00:17:58,661 〈ありがとう〉 〈ごゆっくり〉 285 00:18:02,123 --> 00:18:03,208 〈一杯いかがですか?〉 286 00:18:03,708 --> 00:18:05,585 〈いえ これで大丈夫です〉 287 00:18:08,630 --> 00:18:09,714 (香織)真莉 288 00:18:10,632 --> 00:18:12,842 (香織)久しぶり! (真莉)あ~ 久しぶり 元気? 289 00:18:12,926 --> 00:18:15,678 (香織)元気 5年ぶり? 290 00:18:15,762 --> 00:18:17,597 うわ あっという間 291 00:18:18,097 --> 00:18:19,182 〈何か ご注文はありますか?〉 292 00:18:19,682 --> 00:18:21,643 〈赤ワイン 下さい〉 〈かしこまりました〉 293 00:18:21,726 --> 00:18:24,187 あれ? 真莉は飲まないの? 294 00:18:24,270 --> 00:18:25,855 あっ 今ね 授乳中なの 295 00:18:25,939 --> 00:18:27,982 えっ ベビー連れてきたの? 296 00:18:28,566 --> 00:18:29,651 違う 搾乳してんのよ 297 00:18:30,985 --> 00:18:34,364 搾乳? 感心しちゃうわ 298 00:18:36,407 --> 00:18:39,786 なんかさ 母乳教の信者じゃないよね? 299 00:18:39,869 --> 00:18:41,329 えっ? 何それ? 300 00:18:41,830 --> 00:18:45,041 母乳にこだわって 粉ミルク使わないで— 301 00:18:45,124 --> 00:18:48,920 こう ガリガリになった赤ちゃん 抱っこして自己満足してるような… 302 00:18:50,505 --> 00:18:53,258 あ~ ごめん 言い過ぎたね 303 00:18:53,341 --> 00:18:55,760 私 昔 そういう人の被害に 一回遭っててさ 304 00:18:56,928 --> 00:18:58,805 ちょっと それは言い過ぎ 305 00:18:59,305 --> 00:19:01,516 まあ お母さんだってさ 一生懸命だったんじゃない? 306 00:19:02,433 --> 00:19:05,854 ほらね 粉ミルクじゃ 一生懸命じゃないってこと? 307 00:19:05,937 --> 00:19:08,106 いや そういう意味じゃないじゃん 308 00:19:08,189 --> 00:19:09,983 何? ムキになって 309 00:19:10,066 --> 00:19:12,026 (香織)ああ… ごめん 310 00:19:12,110 --> 00:19:14,779 もう 悪夢 思い出しちゃった 311 00:19:15,405 --> 00:19:17,866 (真莉)香織は子供2人だっけ? (香織)うん 312 00:19:17,949 --> 00:19:19,784 (真莉)いくつになった? (香織)2歳と6歳 313 00:19:20,285 --> 00:19:22,620 2人とも しっかり 粉ミルクで育ってま~す 314 00:19:24,289 --> 00:19:27,458 そりゃ もちろん 私も 母乳あげようとしたけどさ— 315 00:19:27,959 --> 00:19:28,877 陥没乳首なの 316 00:19:29,711 --> 00:19:31,337 もう大変 317 00:19:31,838 --> 00:19:34,883 母親失格だって とことんヘコんだけど 318 00:19:34,966 --> 00:19:37,552 でもさ ある日 開き直ったの 319 00:19:38,303 --> 00:19:40,430 だって 愛情の量が 減るわけじゃないでしょ? 320 00:19:41,681 --> 00:19:44,976 私が言いたいのは 無理してもしょうがないってこと 321 00:19:48,813 --> 00:19:50,607 (香織)はい 乾杯 (真莉)うん 322 00:19:51,524 --> 00:19:53,401 (2人)かんぱ~い 323 00:19:53,902 --> 00:19:57,030 (香織)え~ ホント 飲まないの? 搾乳して捨てちゃえばいいじゃん 324 00:19:57,113 --> 00:19:59,741 もったいないよ 黄金の液体 325 00:19:59,824 --> 00:20:01,284 (2人の笑い声) 326 00:20:01,367 --> 00:20:02,619 (香織)うまい! 327 00:20:02,702 --> 00:20:06,539 (搾乳器の作動音) 328 00:20:06,623 --> 00:20:07,498 あっ… 329 00:20:37,028 --> 00:20:44,035 (着信音) 330 00:20:47,121 --> 00:20:49,123 (彩)落とすわけないでしょ 331 00:20:49,707 --> 00:20:52,251 真莉 お母さんに ちょっと厳しすぎ 332 00:20:53,002 --> 00:20:54,712 ねえねえ… 母乳は? 333 00:20:54,796 --> 00:20:56,589 冷凍庫に まだ いっぱい入ってるよね? 334 00:20:58,758 --> 00:21:00,551 だと思うよ 335 00:21:02,595 --> 00:21:05,264 よいしょ… はい 336 00:21:05,682 --> 00:21:06,683 あっ… 337 00:21:06,808 --> 00:21:09,644 (真莉)ちょっと 何やってんの? あなたたち 338 00:21:09,727 --> 00:21:12,438 (彩) 哲也 ミルク いっぱい飲んで— 339 00:21:12,522 --> 00:21:14,232 ホントに上機嫌で いい子にしてるよ 340 00:21:14,816 --> 00:21:16,234 ホント いい子だよ 341 00:21:22,323 --> 00:21:28,079 (真子たちの楽しそうな声) 342 00:21:28,913 --> 00:21:30,039 (彩)聞こえた? 343 00:21:30,707 --> 00:21:32,834 全て順調だから大丈夫 344 00:21:33,626 --> 00:21:36,170 何も心配しないで仕事に集中して 345 00:21:37,088 --> 00:21:38,006 分かった? 346 00:21:39,549 --> 00:21:40,550 ありがとう 347 00:21:42,093 --> 00:21:43,845 じゃあ また明日 連絡するね 348 00:21:45,555 --> 00:21:46,889 (彩)明日 頑張ってね 349 00:21:47,432 --> 00:21:48,808 (真莉)ミルク あんまり あげ… 350 00:21:53,104 --> 00:21:54,188 (ため息) 351 00:21:57,275 --> 00:21:59,152 〈次にお迎えするのは〉 352 00:21:59,235 --> 00:22:02,947 〈テラプリュの環境開発責任者〉 353 00:22:03,448 --> 00:22:04,949 〈高田真莉さんです〉 354 00:22:05,033 --> 00:22:07,410 (拍手) 355 00:22:08,619 --> 00:22:09,579 〈ありがとうございます〉 356 00:22:13,166 --> 00:22:14,083 (笑い声) 357 00:22:17,962 --> 00:22:18,880 (拍手) 358 00:22:18,963 --> 00:22:21,215 〈時は待ってくれません〉 359 00:22:21,299 --> 00:22:24,427 〈今ここから変化が始まります この部屋から 私たちから〉 360 00:22:24,510 --> 00:22:25,762 〈さあ 始めましょう〉 361 00:22:25,845 --> 00:22:31,768 (拍手) 362 00:22:31,851 --> 00:22:35,021 〈ありがとうございます〉 363 00:22:46,365 --> 00:22:48,826 〈お飲み物はいかがですか?〉 〈いえ 結構です〉 364 00:22:49,327 --> 00:22:51,829 〈すばらしいアイデアに みんな 背中を押されたわ〉 365 00:22:53,206 --> 00:22:55,249 〈ところで マリさん〉 366 00:22:55,333 --> 00:22:57,460 〈チキンライスをご存じ?〉 〈ええ〉 367 00:22:58,628 --> 00:23:00,088 〈シンガポールでは チキンライスが…〉 368 00:23:00,171 --> 00:23:06,427 (赤ん坊の泣き声) 369 00:23:10,556 --> 00:23:16,354 (赤ん坊の泣き声) 370 00:23:18,397 --> 00:23:21,484 〈すみません シャツに…〉 371 00:23:21,567 --> 00:23:24,529 〈ああ 何か こぼしたみたい〉 372 00:23:24,612 --> 00:23:26,155 〈ちょっと失礼します〉 373 00:24:28,551 --> 00:24:29,677 ハア… 374 00:24:34,974 --> 00:24:36,100 フウ… 375 00:24:44,984 --> 00:24:48,279 (呼び出し音) 376 00:24:48,362 --> 00:24:49,655 あっ 香織? 377 00:24:50,156 --> 00:24:52,366 ちょっと頼みたいことが あるんだけど 378 00:24:54,619 --> 00:24:55,536 お待たせ 379 00:24:55,620 --> 00:24:57,538 (真莉)ありがとう 入って (香織)うん 380 00:24:58,623 --> 00:24:59,916 (香織)おお はいはい… 381 00:25:03,961 --> 00:25:06,255 変わらないねえ 真莉は 382 00:25:07,340 --> 00:25:09,884 そんな頑張らなくても いいんじゃない? 383 00:25:11,260 --> 00:25:15,097 妥協っていうのも大切だよ たまには 384 00:25:18,142 --> 00:25:21,646 真莉に対するベビーからの愛情は 変わらないと思うけどな 385 00:25:24,065 --> 00:25:29,153 まあ でもさ そこが真莉の いいところでもあるんだよね 386 00:25:29,654 --> 00:25:30,613 (真莉)え? 387 00:25:31,197 --> 00:25:33,616 (香織)今日 かっこよかったよ 壇上の真莉 388 00:25:35,076 --> 00:25:37,119 私の自慢の友達だよ 真莉は 389 00:25:37,870 --> 00:25:38,788 フフッ… 390 00:25:39,747 --> 00:25:42,875 子供たちも いつか 誇りに思うんじゃない? 391 00:25:45,628 --> 00:25:46,462 そう? 392 00:25:48,339 --> 00:25:49,173 多分? 393 00:25:50,424 --> 00:25:51,717 多分? 394 00:25:53,219 --> 00:25:55,263 (真莉)多分じゃ 困るんだよ (香織)ハハハッ 395 00:26:04,605 --> 00:26:05,731 〈どうぞ〉 396 00:26:05,815 --> 00:26:07,024 〈ありがとう〉 397 00:26:07,566 --> 00:26:09,360 〈良い一日を〉 〈あなたも〉 398 00:26:24,333 --> 00:26:26,961 〈お待たせしました パスポートをお返しします〉 399 00:26:27,503 --> 00:26:30,715 〈搭乗時刻は12時5分 ゲート105になります〉 400 00:26:30,798 --> 00:26:32,800 〈良い旅を〉 〈ありがとう〉 401 00:26:38,723 --> 00:26:40,349 (男の子)ダ~メ~ 402 00:26:42,810 --> 00:26:44,061 (福長満寿美)一緒に見て 403 00:26:45,146 --> 00:26:47,606 (満寿美)暴れないの (男の子)や~だ! 404 00:26:47,690 --> 00:26:48,816 (満寿美)やだじゃないの! 405 00:26:51,902 --> 00:26:58,576 (搾乳器の作動音) 406 00:27:09,920 --> 00:27:13,591 (振動音) 407 00:27:16,844 --> 00:27:17,845 フッ… 408 00:27:23,017 --> 00:27:24,352 (雷鳴) 409 00:27:27,146 --> 00:27:28,397 ううっ… 410 00:27:29,815 --> 00:27:31,859 (機内アナウンス) 皆様 機長の山口(やまぐち)です 411 00:27:32,360 --> 00:27:34,945 先ほどの衝撃に 驚かれたかと思いますが— 412 00:27:35,029 --> 00:27:36,989 原因は落雷によるものでした 413 00:27:37,782 --> 00:27:39,825 レーダーに 多少の損害を受けましたので— 414 00:27:39,909 --> 00:27:42,870 マニラ空港に 臨時着陸することになりました 415 00:27:43,662 --> 00:27:47,208 飛行の継続には障害はございません ご安心ください 416 00:27:47,291 --> 00:27:48,876 (乗客たちの悲鳴) 417 00:27:58,219 --> 00:28:04,100 (搾乳器の作動音) 418 00:28:23,327 --> 00:28:24,370 〈チェックしてください〉 419 00:28:25,246 --> 00:28:26,705 〈あなたのものですか?〉 〈はい〉 420 00:28:26,789 --> 00:28:27,873 〈こちらに立ってください〉 421 00:28:37,758 --> 00:28:38,592 〈赤ちゃんは どこに?〉 422 00:28:38,676 --> 00:28:40,136 〈家にいます 日本に〉 423 00:28:40,469 --> 00:28:43,347 〈赤ちゃんと一緒じゃないと こちらは持ち込めないんです〉 424 00:28:43,681 --> 00:28:44,640 〈え?〉 425 00:28:45,766 --> 00:28:47,893 〈赤ちゃんがいたら こんなことしなくていいんです〉 426 00:28:48,477 --> 00:28:50,271 〈申し訳ありません 処分していただけますか?〉 427 00:28:50,354 --> 00:28:52,815 〈これは母乳なんです 飲んでみせましょうか?〉 428 00:28:52,898 --> 00:28:55,943 〈結構です それがルールです 処分してください〉 429 00:28:59,155 --> 00:29:00,448 〈誰に対しても同じです〉 430 00:29:01,991 --> 00:29:03,659 〈みんな 怒るでしょうね〉 431 00:29:05,035 --> 00:29:06,036 〈あなたが一番怒っていないわ〉 432 00:29:19,967 --> 00:29:22,386 お子さん3人も お一人で? 433 00:29:23,095 --> 00:29:26,182 すごいなあ コツは? 434 00:29:26,974 --> 00:29:28,517 (満寿美)う~ん… 435 00:29:29,018 --> 00:29:30,978 こだわりを捨てること? 436 00:29:31,061 --> 00:29:32,563 私 妥協のプロなんで 437 00:29:34,023 --> 00:29:37,359 赤ちゃん いるんですか? それ 搾乳器ですよね? 438 00:29:38,360 --> 00:29:39,987 ああ はい 439 00:29:40,571 --> 00:29:43,407 (満寿美)私も こっちの2人は 母乳で育てたんですけど— 440 00:29:43,491 --> 00:29:46,327 この子は 母乳だと アレルギーがひどくて 441 00:29:47,203 --> 00:29:50,164 多分 私が食べたものに 反応してるんでしょうけど— 442 00:29:50,247 --> 00:29:52,249 それが なんなのか 全然 分かんなくて— 443 00:29:52,333 --> 00:29:54,793 母乳 諦めざるをえなかったんですよ 444 00:29:54,877 --> 00:29:56,629 この子には向いてなかったみたい 445 00:29:57,505 --> 00:29:59,798 母乳でアレルギーなんて あるんですね 446 00:29:59,882 --> 00:30:00,925 (満寿美)うん 447 00:30:01,008 --> 00:30:02,927 母乳神話っていうんですか? 448 00:30:03,010 --> 00:30:05,763 もう とにかく いろんな神話が飛び交ってて— 449 00:30:06,263 --> 00:30:07,890 頭 おかしくなりそう 450 00:30:10,851 --> 00:30:14,355 私ね ひとつ結論に達したんですよ 451 00:30:15,940 --> 00:30:22,363 私たちは どの道を選んでも 罪悪感から逃げられないんだなって 452 00:30:27,201 --> 00:30:31,121 でも それは あなたを 愛してるからなのよ~ マリちゃん 453 00:30:32,540 --> 00:30:35,000 えっ? マリちゃんっていうんですか? 454 00:30:35,084 --> 00:30:36,001 うん 455 00:30:36,627 --> 00:30:37,586 あたしもマリです 456 00:30:37,670 --> 00:30:40,005 えっ? すごい偶然 457 00:30:40,839 --> 00:30:42,841 雷が落ちるほどじゃないですけどね 458 00:30:42,925 --> 00:30:44,760 そうですよねえ 459 00:30:45,344 --> 00:30:46,512 大変だったね 460 00:30:46,595 --> 00:30:48,764 いや~ おんなじ名前なの? 461 00:30:48,847 --> 00:30:50,766 (満寿美) マリちゃん 同じお名前だ 462 00:30:50,849 --> 00:30:51,725 マリちゃん 463 00:30:52,226 --> 00:30:53,310 (満寿美)マリおねえちゃ~んって 464 00:30:53,394 --> 00:30:55,521 (係員)大変申し訳ありません 465 00:30:56,438 --> 00:30:59,400 先ほど マニラ空港より 連絡がありまして— 466 00:30:59,483 --> 00:31:01,193 高田様のお荷物が— 467 00:31:01,277 --> 00:31:04,280 マニラ空港に残ったままに なっているそうなんです 468 00:31:04,780 --> 00:31:06,323 ウソでしょ… 469 00:31:06,407 --> 00:31:08,909 そこに母乳が入ってるんです 470 00:31:08,993 --> 00:31:11,870 (係員)ご迷惑をおかけして 大変申し訳ありません 471 00:31:12,371 --> 00:31:14,665 一番早い便で着いても— 472 00:31:14,748 --> 00:31:16,959 明日の午後2時に なってしまうようなんです 473 00:31:18,002 --> 00:31:22,548 申し訳ございません 到着しだい すぐに ご連絡… 474 00:33:14,201 --> 00:33:15,411 あら おかえり 475 00:33:15,994 --> 00:33:18,414 ママ帰ってきたよ てっちゃん 476 00:33:32,302 --> 00:33:36,181 粉ミルクはダメなんでしょ? ごめん 477 00:33:36,932 --> 00:33:40,644 そうじゃない… そうじゃないの 478 00:33:44,523 --> 00:33:45,816 お母さんに… 479 00:33:54,408 --> 00:33:57,786 ありがとうって言いたかっただけ 480 00:33:59,997 --> 00:34:04,293 (真莉の泣き声) 481 00:34:11,550 --> 00:34:12,676 おかえり 482 00:34:14,762 --> 00:34:15,846 どうしたの? 483 00:34:15,929 --> 00:34:18,849 (真莉の泣き声) 484 00:34:24,021 --> 00:34:24,938 (結)ママ 485 00:34:29,401 --> 00:34:31,987 (真莉の泣き声) 486 00:34:45,918 --> 00:34:51,089 (真莉の泣き声) 487 00:35:09,775 --> 00:35:11,777 ♪~ 488 00:36:50,876 --> 00:36:52,878 ~♪