1 00:00:05,965 --> 00:00:08,467 ニューヨーク・タイムズ紙のコラム 「モダンラブ」に読者が寄稿した― 2 00:00:08,843 --> 00:00:11,178 エッセーから着想を得た物語です 脚色された要素もあります 3 00:00:11,303 --> 00:00:13,264 ♪~ 4 00:01:08,360 --> 00:01:10,362 ~♪ 5 00:01:11,197 --> 00:01:14,074 (エマ) それじゃ これを見て 6 00:01:15,868 --> 00:01:18,204 ここがコウジの出身地 7 00:01:18,746 --> 00:01:20,289 (コウジ) 日本 そうです 8 00:01:20,372 --> 00:01:23,000 (エマ) そのとおり そして― 9 00:01:23,959 --> 00:01:25,503 ここ 10 00:01:28,047 --> 00:01:29,882 ここが私の出身地 11 00:01:30,257 --> 00:01:34,345 ロンドン出身だけど マンチェスター生まれよ 12 00:01:34,637 --> 00:01:37,848 マンチェスター? はい はい 13 00:01:38,390 --> 00:01:39,308 オアシス 14 00:01:40,059 --> 00:01:44,021 (コウジの歌) And so Sally can wait 15 00:01:44,104 --> 00:01:46,023 She knows it's too late 16 00:01:46,232 --> 00:01:49,819 As we're walking on by 17 00:01:50,110 --> 00:01:54,198 Her soul slides away 18 00:01:54,907 --> 00:01:58,369 But don't look back in anger 19 00:01:58,869 --> 00:02:01,664 (エマ)Don't look back in anger (コウジ)Don't look back in anger 20 00:02:02,206 --> 00:02:06,085 (コウジ)I heard you say (エマ)I heard you say 21 00:02:07,044 --> 00:02:08,212 (エマ)ワーオ! 22 00:02:09,255 --> 00:02:12,633 すごく上手なのね 見事だわ 23 00:02:12,716 --> 00:02:13,968 (コウジ)はい どうも 24 00:02:15,094 --> 00:02:17,054 もうすぐ終わりよ 25 00:02:17,888 --> 00:02:19,223 もう? 26 00:02:19,348 --> 00:02:22,726 そうね 今日はよくできました 27 00:02:23,435 --> 00:02:25,062 星5つです 28 00:02:26,063 --> 00:02:28,357 ありがとう じゃあね 29 00:02:29,358 --> 00:02:30,234 バイバイ 30 00:02:32,528 --> 00:02:33,904 (ため息) 31 00:02:42,580 --> 00:02:43,664 (パソコンの呼び出し音) 32 00:02:47,334 --> 00:02:48,419 (パソコンの呼び出し音) 33 00:02:50,337 --> 00:02:52,464 (エマ) キムさん こんにちは 34 00:02:52,548 --> 00:02:54,967 (キム) 今日は先生と一緒に 35 00:02:55,050 --> 00:02:59,722 僕たちの一周年の記念を お祝いしたい 36 00:03:02,308 --> 00:03:06,437 (キム)約50週間 10都市で 僕に教えてくれた― 37 00:03:06,520 --> 00:03:08,772 先生の姿を集めたんだ 38 00:03:09,023 --> 00:03:12,776 すごくステキだわ ありがとう 39 00:03:13,235 --> 00:03:14,445 (エマ)キムさん? 40 00:03:16,405 --> 00:03:17,615 きゅん 41 00:03:18,741 --> 00:03:20,326 (韓国語で) 〈指ハートだ〉 42 00:03:23,287 --> 00:03:27,750 今度こそ結婚して 僕の美しいエマさん 43 00:03:28,459 --> 00:03:31,629 ダメ 今月の好きな映画は? 44 00:03:45,851 --> 00:03:49,063 “ベン: 僕たち まだ友達?” 45 00:03:50,356 --> 00:03:54,401 “ベン 私に どうしてほしいの?” 46 00:03:56,904 --> 00:03:57,947 “ミッキー” 47 00:03:58,030 --> 00:04:02,576 “ダメよ トラックで話しましょ” 48 00:04:02,910 --> 00:04:04,036 (パソコンの通知音) 49 00:04:10,459 --> 00:04:11,627 (パソコンの通知音) 50 00:04:13,754 --> 00:04:16,340 (エマ)ハロー 映像と音声は大丈夫? 51 00:04:16,590 --> 00:04:19,677 マモル? 発音は合ってる? 52 00:04:20,302 --> 00:04:21,929 初めまして エマよ 53 00:04:22,012 --> 00:04:24,098 (マモル) 初めまして コーラーさん 54 00:04:24,390 --> 00:04:26,392 “エマ”って呼んで 55 00:04:26,767 --> 00:04:32,064 上級クラスを受講中ね どれくらい受けてるの? 56 00:04:32,690 --> 00:04:33,816 (マモル)もうすぐ1年 57 00:04:33,983 --> 00:04:36,568 本当? 一度も会ってない 58 00:04:36,986 --> 00:04:38,946 私も1年教えてる 59 00:04:39,822 --> 00:04:43,075 英語がうまいのに なぜ受講を? 60 00:04:43,158 --> 00:04:46,203 今 修士号の勉強をしてる 61 00:04:46,286 --> 00:04:50,749 いずれアメリカで 博士号を取得したい 62 00:04:50,833 --> 00:04:54,169 アメリカ人は早口だから 慣れたい 63 00:04:54,378 --> 00:04:57,673 イギリス英語だけど 問題ない? 64 00:04:57,756 --> 00:04:58,924 大丈夫 65 00:04:59,466 --> 00:05:00,676 (エマ)やってみる 66 00:05:02,428 --> 00:05:03,762 何の勉強を? 67 00:05:06,306 --> 00:05:08,183 トウモロコシの研究 68 00:05:09,101 --> 00:05:11,729 トウモロコシ? 面白い 69 00:05:11,812 --> 00:05:12,813 それが専攻? 70 00:05:13,147 --> 00:05:14,857 専攻はトウモロコシ 71 00:05:15,065 --> 00:05:19,194 トウモロコシを 専攻できるとは知らなかった 72 00:05:19,278 --> 00:05:20,696 (マモル) トウモロコシはすごい 73 00:05:20,988 --> 00:05:24,450 ほぼすべての食品に 含まれてる 74 00:05:24,533 --> 00:05:28,412 僕たちの体は トウモロコシで出来てる 75 00:05:29,663 --> 00:05:34,251 マヤ文明では トウモロコシの神が祭られ… 76 00:05:35,419 --> 00:05:39,131 (マモル)つまらない話でごめん つい興奮して 77 00:05:39,214 --> 00:05:42,342 (エマ)そんなことない 興味深いわ 78 00:05:43,093 --> 00:05:46,472 トウモロコシを 本当に愛してるのね 79 00:05:48,307 --> 00:05:50,225 “愛”は難しい言葉だ 80 00:05:51,727 --> 00:05:53,479 でも当たってるかも 81 00:05:54,021 --> 00:05:57,608 (マモル)君は? エマは何を愛してる? 82 00:05:58,901 --> 00:06:00,944 確かに難しい質問ね 83 00:06:01,945 --> 00:06:03,906 私が好きなのは― 84 00:06:04,698 --> 00:06:05,866 勉強 85 00:06:06,158 --> 00:06:09,745 それに旅行に行くのも好き 86 00:06:09,828 --> 00:06:11,872 あと他には… 87 00:06:11,955 --> 00:06:15,334 (マモル)失礼 個人的な質問をしても? 88 00:06:16,710 --> 00:06:17,669 ええ 89 00:06:18,170 --> 00:06:19,922 君にとって愛とは? 90 00:06:25,052 --> 00:06:28,847 今までそんなこと 聞かれたことない 91 00:06:32,434 --> 00:06:34,061 分からないわ 92 00:06:35,437 --> 00:06:36,313 あなたは? 93 00:06:37,856 --> 00:06:39,274 (マモル)持論がある 94 00:06:39,608 --> 00:06:42,528 人はトウモロコシに似てる 95 00:06:42,778 --> 00:06:47,616 愛を育てるには 日々 相手に気を配らないと 96 00:06:47,991 --> 00:06:51,829 トウモロコシのように 死んでしまう 97 00:06:51,912 --> 00:06:55,791 (マモル) だから愛は努力だと思う 98 00:06:55,874 --> 00:06:56,959 (エマ)努力 99 00:06:59,002 --> 00:07:00,295 面白いわね 100 00:07:01,171 --> 00:07:02,881 でも疑問がある 101 00:07:04,341 --> 00:07:09,972 もし どんなに頑張っても 愛が育たなかったら? 102 00:07:11,431 --> 00:07:14,059 悪い種だったのかも 103 00:07:14,143 --> 00:07:16,812 (エマ) じゃあ いい種はどれ? 104 00:07:16,895 --> 00:07:19,314 (マモル) 農家が頼りにしてるのは― 105 00:07:20,065 --> 00:07:21,024 勘 106 00:07:23,235 --> 00:07:24,236 “直感”? 107 00:07:25,237 --> 00:07:29,283 (マモル)失敗を重ねることで 勘を養うらしい 108 00:07:30,450 --> 00:07:33,162 私の専攻は失敗することよ 109 00:07:33,245 --> 00:07:34,997 勘の博士号が取れる 110 00:07:40,127 --> 00:07:42,379 お気に入りの映画は? 111 00:07:44,339 --> 00:07:48,594 "彼は私に最後のレッスンを とっておいた" 112 00:07:56,310 --> 00:07:57,477 (ため息) 113 00:08:05,569 --> 00:08:08,488 ボブ 今日はブリトーは? 114 00:08:10,157 --> 00:08:11,325 (ボブ)あとで 115 00:08:15,370 --> 00:08:17,497 (ミッキー) メキシカンコーラが品薄よ 116 00:08:18,290 --> 00:08:20,209 そうだ 聞いてよ 117 00:08:20,375 --> 00:08:21,293 何? 118 00:08:21,835 --> 00:08:22,920 これ見て 119 00:08:25,005 --> 00:08:27,674 (エマ) ミッキー 別人みたい 120 00:08:27,758 --> 00:08:31,720 (ミッキー)ニッチな客層向けの 副業を始めた 121 00:08:32,012 --> 00:08:35,349 金払いのいい顧客専門よ 122 00:08:36,225 --> 00:08:37,267 お好きに 123 00:08:38,477 --> 00:08:39,394 (通知音) 124 00:08:40,437 --> 00:08:42,147 英会話アプリの着信 125 00:08:48,153 --> 00:08:51,365 “君の心は美しい” 何これ? 126 00:08:51,448 --> 00:08:54,952 いいでしょ 彼は新しい生徒よ 127 00:08:55,035 --> 00:08:56,662 ほら 例の 128 00:08:57,454 --> 00:09:00,540 ベンの代わりを 探してるわけ? 129 00:09:00,624 --> 00:09:02,000 やめてよ 130 00:09:02,084 --> 00:09:04,169 興奮した子犬みたい 131 00:09:04,878 --> 00:09:07,256 しっぽをぶんぶん振ってる 132 00:09:09,341 --> 00:09:11,260 無視すれば連絡が来る 133 00:09:13,387 --> 00:09:14,721 いい考えね 134 00:09:14,805 --> 00:09:17,391 (ミッキー) ベンに構わず前に進むべき 135 00:09:17,474 --> 00:09:19,601 (エマ) 彼は友達になりたいって… 136 00:09:19,685 --> 00:09:22,729 (ミッキー)裏切られた相手と 友達になれる? 137 00:09:24,189 --> 00:09:27,609 (ミッキー)利用されたのよ 無視して 138 00:09:31,363 --> 00:09:33,865 “こんにちは 眠れない?” 139 00:09:34,449 --> 00:09:37,035 “大丈夫 あなただけじゃない” 140 00:09:37,202 --> 00:09:41,373 (ボブ)デリヘルのCMじゃなく 睡眠アプリ用だぞ 141 00:09:41,623 --> 00:09:43,166 もっと明るい声で 142 00:09:43,250 --> 00:09:44,167 分かった 143 00:09:45,669 --> 00:09:48,046 “こんにちは 眠れない?” 144 00:09:48,422 --> 00:09:51,008 “大丈夫 あなただけじゃない” 145 00:09:51,216 --> 00:09:53,218 “不眠に悩む人は多い” 146 00:09:53,302 --> 00:09:55,178 “そんな方に役立ちます” 147 00:09:55,470 --> 00:09:56,430 (ボブ)給料だ 148 00:09:56,471 --> 00:09:57,597 (エマ)ありがとう 149 00:09:57,681 --> 00:09:59,141 おかげで助かった 150 00:09:59,224 --> 00:10:02,477 フランスなまりの英語も 話せる 151 00:10:02,561 --> 00:10:05,105 (ボブ) 覚えておくよ それじゃ 152 00:10:05,188 --> 00:10:06,106 じゃあ 153 00:10:06,189 --> 00:10:07,065 さてと 154 00:10:09,151 --> 00:10:11,111 “マモル: 君の心は美しい” 155 00:10:11,111 --> 00:10:11,403 “マモル: 君の心は美しい” 156 00:10:11,111 --> 00:10:11,403 (通知音) 157 00:10:11,403 --> 00:10:11,486 (通知音) 158 00:10:11,486 --> 00:10:12,404 (通知音) 159 00:10:11,486 --> 00:10:12,404 “ベン” 160 00:10:12,404 --> 00:10:12,612 “ベン” 161 00:10:13,196 --> 00:10:17,826 “君から連絡が ずっとない” 162 00:10:17,909 --> 00:10:22,247 “僕のメッセージが 届いてないのか?” 163 00:10:22,331 --> 00:10:25,667 “来週 旅行の途中で 寄っていい?” 164 00:10:30,756 --> 00:10:31,923 悪いけど… 165 00:10:32,883 --> 00:10:33,759 (エマ)何ごと? 166 00:10:33,842 --> 00:10:35,635 (ミッキー) 部屋に置く場所がない 167 00:10:36,511 --> 00:10:41,558 ベンがメキシコに行く途中 うちに泊まりたいって 168 00:10:41,641 --> 00:10:44,770 ずうずうしい あり得ない 169 00:10:45,062 --> 00:10:47,147 (ミッキー) 今までどおり無視して 170 00:10:48,857 --> 00:10:50,067 大丈夫よ 171 00:10:50,984 --> 00:10:52,069 分かった 172 00:10:54,863 --> 00:10:55,739 手伝う? 173 00:10:55,822 --> 00:10:57,532 触らない方がいい 174 00:10:57,616 --> 00:10:58,617 そうなの 175 00:10:59,451 --> 00:11:00,660 私は― 176 00:11:01,328 --> 00:11:05,332 全国版の電車の時刻表を 買いました 177 00:11:05,791 --> 00:11:07,417 (コウジ)とても重要です 178 00:11:08,293 --> 00:11:11,463 半分くらい暗記しました 179 00:11:11,671 --> 00:11:16,927 だから今朝の電車の スケジュールは完璧でした 180 00:11:18,637 --> 00:11:21,139 電車のスケジュールは完璧 181 00:11:21,223 --> 00:11:23,934 すごい 楽しそうね 182 00:11:24,434 --> 00:11:25,477 (エマの笑い声) 183 00:11:27,270 --> 00:11:30,399 コウジ 個人的な質問をしても? 184 00:11:33,026 --> 00:11:34,236 はい 185 00:11:34,778 --> 00:11:35,695 どうぞ 186 00:11:37,656 --> 00:11:39,991 “愛”って何だと思う? 187 00:11:47,624 --> 00:11:50,001 (エマ)あれ? 聞こえる? 188 00:11:52,254 --> 00:11:53,130 はい 189 00:11:53,213 --> 00:11:56,550 失礼 画面がフリーズしたのかと 190 00:11:56,633 --> 00:11:59,511 気にしないで カラオケする? 191 00:12:00,178 --> 00:12:03,682 (コウジ)今日はロンドンだから クイーン 192 00:12:05,100 --> 00:12:06,017 いいわね 193 00:12:08,520 --> 00:12:09,563 (通知音) 194 00:12:15,026 --> 00:12:17,487 こんにちは 元気? 195 00:12:17,904 --> 00:12:19,322 今日はついてる 196 00:12:20,365 --> 00:12:23,118 何週間も予約が取れなくて 197 00:12:23,493 --> 00:12:27,038 キャンセルが出たから すぐ予約した 198 00:12:28,540 --> 00:12:30,625 君は人気がありすぎる 199 00:12:31,960 --> 00:12:34,379 会えてうれしいわ マモル 200 00:12:34,546 --> 00:12:36,131 こちらこそ 201 00:12:36,590 --> 00:12:40,343 それで 今朝は何をしてたの? 202 00:12:40,969 --> 00:12:43,889 イギリスなまりで話す 声優の仕事 203 00:12:43,972 --> 00:12:46,433 ハリウッドで需要がある 204 00:12:46,766 --> 00:12:48,977 アメリカに住んでるの? 205 00:12:49,060 --> 00:12:50,395 (エマ)ロスにいるけど 206 00:12:50,479 --> 00:12:55,108 パタゴニアに行くお金を 稼ぐために寄っただけ 207 00:12:55,692 --> 00:12:58,987 (エマ)アラスカから始めた旅で 私たちは… 208 00:12:59,070 --> 00:13:02,574 私は“氷から氷への旅”と 呼んでる 209 00:13:03,241 --> 00:13:07,996 とりあえず悪い種関連とだけ 言っておくわ 210 00:13:08,079 --> 00:13:10,081 (マモル) “氷から氷へ”か 211 00:13:10,582 --> 00:13:11,917 いいね 212 00:13:13,627 --> 00:13:15,795 悪い種と言えば― 213 00:13:17,881 --> 00:13:20,675 僕は失敗の博士号を持ってる 214 00:13:24,262 --> 00:13:25,847 外には何が見える? 215 00:13:28,725 --> 00:13:31,811 ヤシの木 たくさんある 216 00:13:31,895 --> 00:13:34,773 それに雨が降り始めた 217 00:13:35,023 --> 00:13:36,149 (エマ)珍しい 218 00:13:36,399 --> 00:13:37,400 (マモル)完璧だ 219 00:13:38,068 --> 00:13:40,904 東京でも雨が降ってる 220 00:13:41,238 --> 00:13:44,241 ♪~ 221 00:14:06,721 --> 00:14:10,725 ~♪ 222 00:14:11,059 --> 00:14:13,353 (エマ) あと1分しか残ってない 223 00:14:13,853 --> 00:14:14,729 実は… 224 00:14:14,771 --> 00:14:16,106 また会えるかしら 225 00:14:16,189 --> 00:14:20,277 これが僕の 最後のレッスンになる 226 00:14:20,360 --> 00:14:21,236 え? 227 00:14:21,403 --> 00:14:23,989 (マモル) 1年間の受講契約が切れる 228 00:14:24,656 --> 00:14:28,201 最後のレッスンを 君のために取ってた 229 00:14:28,994 --> 00:14:33,373 ダメよ あなたの英語は まだ完璧じゃない 230 00:14:34,833 --> 00:14:35,750 その… 231 00:14:37,168 --> 00:14:39,129 SNSはやってる? 232 00:14:39,212 --> 00:14:40,130 やってる 233 00:14:40,338 --> 00:14:41,214 (エマ)よかった 234 00:14:41,798 --> 00:14:43,675 本当はマズいけど 235 00:14:43,758 --> 00:14:46,928 私のアカウントは “SoStupidRose” 236 00:14:47,220 --> 00:14:50,098 「タイタニック」が好きなの 237 00:14:50,181 --> 00:14:52,726 ヤダ! ウソでしょ! 238 00:14:54,644 --> 00:14:55,895 最悪! 239 00:14:56,896 --> 00:14:59,107 (エマ) 会社の規則を破った 240 00:14:59,316 --> 00:15:00,942 (ミッキー)ダサ男(コーン)君? 241 00:15:01,026 --> 00:15:01,901 そう 242 00:15:02,444 --> 00:15:05,739 アカウントを教えたけど 連絡がない 243 00:15:06,281 --> 00:15:08,074 すごくバカみたい 244 00:15:09,242 --> 00:15:10,160 (エマ)何? 245 00:15:10,827 --> 00:15:12,287 言いなさいよ 246 00:15:12,787 --> 00:15:16,708 厄介な関係から 救ってくれる王子とでも? 247 00:15:16,833 --> 00:15:18,752 そんなんじゃない 248 00:15:18,835 --> 00:15:20,795 実際の彼を知らない 249 00:15:21,379 --> 00:15:25,884 実生活でも誰かのことを よく知ってる? 250 00:15:26,676 --> 00:15:27,719 アイタタ 251 00:15:28,219 --> 00:15:29,679 あなたは別 252 00:15:31,514 --> 00:15:32,557 ただ… 253 00:15:33,892 --> 00:15:34,934 分からない 254 00:15:35,477 --> 00:15:38,563 こんな気持ちは初めてなの 255 00:15:39,397 --> 00:15:43,568 待てばいい アカウントを忘れたとか 256 00:15:47,822 --> 00:15:48,782 既婚者かも 257 00:15:51,117 --> 00:15:53,578 なぜ そんなこと言うの? 258 00:15:54,204 --> 00:15:56,373 “ロマンスが欲しい? このアプリを…” 259 00:15:56,498 --> 00:15:57,624 (通知音) 260 00:15:58,416 --> 00:16:01,252 ごめん 電源を切り忘れた 261 00:16:04,464 --> 00:16:05,340 もうヤダ 262 00:16:05,423 --> 00:16:07,884 (ボブ)平気? ひと息入れる? 263 00:16:07,967 --> 00:16:09,928 ええ 少し待って 264 00:16:10,178 --> 00:16:14,099 “ベン:無視するなよ 友達だろ?” 265 00:16:25,193 --> 00:16:28,405 “ベン 私たちは 友達じゃない” 266 00:16:28,488 --> 00:16:30,490 “いい旅を!” 267 00:16:30,573 --> 00:16:31,574 (メッセージ送信音) 268 00:16:36,121 --> 00:16:37,414 (スマホのバイブ通知音) 269 00:16:39,791 --> 00:16:41,084 (スマホのバイブ通知音) 270 00:16:42,752 --> 00:16:43,628 (スマホのバイブ通知音) 271 00:16:43,712 --> 00:16:44,629 もう! 272 00:16:50,677 --> 00:16:55,724 “日本の新しい友達より 初めまして” 273 00:17:00,228 --> 00:17:03,231 “イギリスの友達より 何してた?” 274 00:17:08,862 --> 00:17:11,990 誰からの メッセージでしょう? 275 00:17:12,532 --> 00:17:13,616 (ミッキー)ダサ男君? 276 00:17:13,700 --> 00:17:14,743 (エマ)そのとおり 277 00:17:14,826 --> 00:17:18,621 ただし彼は “ダサ男”じゃないから 278 00:17:19,372 --> 00:17:20,540 ああ そう 279 00:17:23,042 --> 00:17:26,254 “私 夜型なの” 280 00:17:27,505 --> 00:17:30,759 “マモル” 281 00:17:30,842 --> 00:17:33,303 “今 電話していい?” 282 00:17:33,386 --> 00:17:34,387 ウソでしょ 283 00:17:36,431 --> 00:17:37,599 ミッキー 284 00:17:38,641 --> 00:17:40,351 何やってるの? 285 00:17:41,811 --> 00:17:42,729 副業 286 00:17:43,104 --> 00:17:44,022 あっそ 287 00:17:45,523 --> 00:17:48,359 彼が電話したいって 早すぎない? 288 00:17:48,443 --> 00:17:51,571 (ミッキー)日本人男性の感情を 解放させたのね 289 00:17:51,988 --> 00:17:52,947 何それ? 290 00:17:53,031 --> 00:17:55,492 (ミッキー) 彼は次の段階を望んでる 291 00:17:59,579 --> 00:18:00,497 そう 292 00:18:02,123 --> 00:18:03,124 (メッセージの送信音) 293 00:18:04,542 --> 00:18:05,502 (着信音) 294 00:18:05,585 --> 00:18:05,919 ヤダ これビデオ通話よ 295 00:18:05,919 --> 00:18:07,504 ヤダ これビデオ通話よ 296 00:18:05,919 --> 00:18:07,504 “ビデオ通話” 297 00:18:07,504 --> 00:18:08,296 ヤダ これビデオ通話よ 298 00:18:08,379 --> 00:18:09,964 (ミッキー)顔は見られてる 299 00:18:10,048 --> 00:18:11,216 (エマ)こんな格好よ 300 00:18:11,466 --> 00:18:14,010 “君の心は美しい” でしょ? 301 00:18:15,178 --> 00:18:16,679 (エマ)ハーイ どうも 302 00:18:17,180 --> 00:18:20,683 ビデオ通話だとは 思わなかった 303 00:18:20,767 --> 00:18:22,811 君の顔が見たくて 304 00:18:24,103 --> 00:18:26,022 きれいだね 305 00:18:26,481 --> 00:18:27,357 ありがとう 306 00:18:28,858 --> 00:18:30,568 (エマ)ちょっと待って 307 00:18:31,402 --> 00:18:32,278 元気? 308 00:18:32,904 --> 00:18:36,616 (エマ)思いついた 釣りは好き? 309 00:18:36,699 --> 00:18:40,036 海やシュノーケリングは 好きだけど 310 00:18:40,119 --> 00:18:41,704 釣りはあんまり 311 00:18:42,080 --> 00:18:43,998 スキューバダイビングは? 312 00:18:44,082 --> 00:18:48,378 サンタカタリナ島で ライセンスを取得した 313 00:18:48,461 --> 00:18:49,504 (エマ)寒かった 314 00:18:49,587 --> 00:18:50,922 (マモル)船酔いする 315 00:18:51,047 --> 00:18:51,923 (エマの笑い声) 316 00:18:52,006 --> 00:18:54,926 挑戦したけど ずっと吐いてた 317 00:18:55,093 --> 00:18:55,969 大変 318 00:18:56,052 --> 00:18:56,928 (マモル)でも間近で 319 00:18:57,262 --> 00:19:00,306 吐いた朝食を 食べる魚を見られた 320 00:19:00,682 --> 00:19:01,933 ウソでしょ 321 00:19:02,016 --> 00:19:04,018 (マモル) シュノーケリングの方がいい 322 00:19:05,562 --> 00:19:11,776 3時間以上話してるのに 驚くほど共通点が少ないわ 323 00:19:13,361 --> 00:19:15,905 (エマ) いいわ ゲームしましょ 324 00:19:16,322 --> 00:19:17,448 (マモル)いいよ 325 00:19:18,575 --> 00:19:20,994 チョコアイスかバニラか? 326 00:19:21,077 --> 00:19:23,037 3 2 1… 327 00:19:23,121 --> 00:19:24,372 (エマ)チョコレート (マモル)バニラ 328 00:19:25,540 --> 00:19:26,749 これはダメね 329 00:19:27,750 --> 00:19:28,710 (エマ)いいわ 330 00:19:28,877 --> 00:19:32,714 次はこれ 自由気ままか計画的か? 331 00:19:32,922 --> 00:19:35,216 3 2 1… 332 00:19:35,341 --> 00:19:36,509 (エマ)計画的 (マモル)自由気まま 333 00:19:37,010 --> 00:19:38,595 ああ ダメね 334 00:19:38,803 --> 00:19:40,221 自由気ままも好き 335 00:19:41,931 --> 00:19:42,974 (エマ)じゃあ次 336 00:19:43,224 --> 00:19:45,935 サッポロビールかアサヒ 337 00:19:46,144 --> 00:19:48,396 3 2 1… 338 00:19:48,479 --> 00:19:49,397 (エマ)アサヒ (マモル)アサヒ 339 00:19:49,480 --> 00:19:50,398 やった! 340 00:19:50,481 --> 00:19:52,191 ついに一致した! 341 00:19:52,901 --> 00:19:55,069 ほら 努力が必要だ 342 00:19:56,029 --> 00:19:58,031 (エマ)それじゃ いい? 343 00:19:58,323 --> 00:20:00,283 ブラッド・ピットか ジョージ・クルーニー 344 00:20:00,366 --> 00:20:03,286 3 2 1… 345 00:20:03,411 --> 00:20:04,829 (エマ)ジョージ・クルーニー (マモル)ブラッド・ピット 346 00:20:04,913 --> 00:20:08,541 ジョージ・クルーニーは アメリカの恋人よ 347 00:20:08,791 --> 00:20:11,753 パチーノかデ・ニーロ 3 2 1… 348 00:20:11,836 --> 00:20:13,171 (マモル)デ・ニーロ (エマ)パチーノ 349 00:20:13,296 --> 00:20:14,339 ああ もう! 350 00:20:14,672 --> 00:20:16,925 それじゃ 次はこれ 351 00:20:17,342 --> 00:20:20,094 ヴァン・ダムかセガール 352 00:20:20,261 --> 00:20:23,264 3 2 1… 353 00:20:25,975 --> 00:20:29,228 そうね 私もどっちもなし 354 00:20:32,649 --> 00:20:33,524 エマ 355 00:20:35,443 --> 00:20:39,572 ロスまで 君に会いに行っていい? 356 00:20:41,699 --> 00:20:45,453 (マモル) 2カ月後に学校の休みがある 357 00:20:45,536 --> 00:20:47,497 (エマ)そんなに待てない 358 00:20:50,625 --> 00:20:52,585 私が東京に行く 359 00:20:53,503 --> 00:20:56,714 来週ならどうにかなる よければ… 360 00:20:57,173 --> 00:21:00,843 もちろん ぜひ君に会いたい 361 00:21:01,302 --> 00:21:02,220 そう 362 00:21:02,261 --> 00:21:04,806 (マモル)空港で待ってる 楽しみだ 363 00:21:04,889 --> 00:21:05,848 よかった 364 00:21:13,022 --> 00:21:14,107 (ミッキー)分かるでしょ 365 00:21:14,565 --> 00:21:16,484 ヤバいやつかも? 366 00:21:16,776 --> 00:21:17,777 (ミッキー)それもある 367 00:21:18,444 --> 00:21:22,031 あなたが がっかりすることになるかも 368 00:21:22,782 --> 00:21:24,242 覚悟しとくべき 369 00:21:24,701 --> 00:21:25,702 分かってる 370 00:21:26,995 --> 00:21:31,332 恥ずかしいこと言うけど 運命の人だったら? 371 00:21:31,457 --> 00:21:34,877 “運命の人”なんて いるわけない 372 00:21:34,961 --> 00:21:37,547 聞いて 真面目な話よ 373 00:21:37,630 --> 00:21:40,675 そうなら 危険を冒す価値はある 374 00:21:41,634 --> 00:21:47,515 直感に従ったらどうなるのか 確かめてみたいの 375 00:21:48,266 --> 00:21:50,518 農家の勘みたいなものよ 376 00:21:53,229 --> 00:21:56,274 愛は理屈じゃないでしょ? 377 00:21:57,483 --> 00:21:58,359 言えてる 378 00:22:00,153 --> 00:22:01,821 失敗してもいい 379 00:22:05,950 --> 00:22:06,826 勘 380 00:22:07,076 --> 00:22:10,038 私の意見を 聞かないのは初めて 381 00:22:11,039 --> 00:22:12,582 いい兆候ね 382 00:22:14,959 --> 00:22:16,377 (ミッキー) 何かあれば電話して 383 00:22:17,086 --> 00:22:19,756 抹茶味のチョコを買ってきて 384 00:22:20,423 --> 00:22:21,299 (ミッキー)いい? 385 00:22:21,340 --> 00:22:23,509 (エマ)ええ ありがとう 386 00:22:25,803 --> 00:22:26,679 同行しても? 387 00:22:26,763 --> 00:22:28,306 悪いけどダメ 388 00:22:43,029 --> 00:22:46,783 (機内アナウンス) 当機は間もなく着陸いたします 389 00:22:46,866 --> 00:22:48,993 シートベルトを締め 390 00:22:49,077 --> 00:22:52,330 座席とテーブルは元の位置に 391 00:22:52,455 --> 00:22:56,250 荷物は前の座席の下に 置いてください 392 00:23:10,181 --> 00:23:12,809 (アナウンスの声) ようこそ東京国際空港へ 393 00:23:46,425 --> 00:23:49,053 “タイタニック”を観て― 394 00:23:50,179 --> 00:23:51,597 やってみたかった 395 00:24:00,481 --> 00:24:03,734 ♪~ 396 00:24:10,283 --> 00:24:13,578 ~♪ 397 00:24:13,995 --> 00:24:16,247 (アナウンスの声) 到着便のご案内を致します 398 00:24:24,797 --> 00:24:26,424 日本へようこそ 399 00:24:28,509 --> 00:24:30,761 タクシー乗り場はこっち 400 00:24:34,098 --> 00:24:35,183 すみません 401 00:24:51,699 --> 00:24:53,910 (マモル)どこに泊まるの? 402 00:24:54,285 --> 00:24:56,829 (エマ)自由気ままにしようと 思って 予約してない 403 00:24:56,829 --> 00:24:59,415 (エマ)自由気ままにしようと 思って 予約してない 404 00:24:56,829 --> 00:24:59,415 “アパホテル” 405 00:24:59,415 --> 00:25:02,376 “アパホテル” 406 00:25:03,878 --> 00:25:05,796 いいホテルね 407 00:25:05,880 --> 00:25:08,591 自分で見つける気だったけど 408 00:25:09,967 --> 00:25:10,927 ありがとう 409 00:25:12,303 --> 00:25:13,179 ここだ 410 00:25:16,015 --> 00:25:19,018 ごめん 僕の家に呼べばよかった 411 00:25:19,101 --> 00:25:21,812 (エマ)いいの そんなつもりなかった 412 00:25:24,649 --> 00:25:25,566 (マモル)どうぞ 413 00:25:29,445 --> 00:25:31,322 (マモル) ロビーで待ってる 414 00:25:31,572 --> 00:25:36,661 夕食の予約は6時だから それまでゆっくりして 415 00:25:36,744 --> 00:25:37,703 ありがとう 416 00:25:38,037 --> 00:25:39,580 じゃあ あとで 417 00:25:39,664 --> 00:25:40,539 ええ 418 00:26:18,869 --> 00:26:19,829 (マモル)あっ 419 00:26:20,037 --> 00:26:21,998 もう少し振れば 420 00:26:24,709 --> 00:26:25,584 よし 421 00:26:35,428 --> 00:26:38,889 肉入りだ 熱いから気をつけて 422 00:26:39,223 --> 00:26:40,933 熱いのね そう 423 00:26:46,647 --> 00:26:47,523 (エマ)トウモロコシ 424 00:26:47,606 --> 00:26:48,482 うん 425 00:26:55,072 --> 00:26:55,948 おいしい? 426 00:26:56,407 --> 00:26:58,617 すごく熱い 427 00:27:01,537 --> 00:27:02,538 おいしい 428 00:27:16,302 --> 00:27:18,012 (男性客)熱い熱い! 429 00:27:18,471 --> 00:27:20,097 (女性客)ねぇ 気を付けて 430 00:27:30,816 --> 00:27:32,568 サプライズがある 431 00:27:34,236 --> 00:27:36,030 ある場所を見せたい 432 00:27:36,364 --> 00:27:37,406 ある場所? 433 00:27:39,241 --> 00:27:43,537 誰にも声が聞こえない 暗い場所に連れてって 434 00:27:43,621 --> 00:27:45,581 首を絞めて殺す? 435 00:27:48,084 --> 00:27:49,460 冗談よ 436 00:27:49,543 --> 00:27:50,419 (マモル)そうか 437 00:27:50,961 --> 00:27:52,213 すべったわね 438 00:28:00,513 --> 00:28:01,472 ありがとう 439 00:28:09,980 --> 00:28:10,856 こっちだ 440 00:28:20,491 --> 00:28:22,576 “ミッキー: 勘は正しかった?” 441 00:28:22,660 --> 00:28:24,495 “最愛の人の腕の中?” 442 00:28:38,259 --> 00:28:39,301 (マモル)大丈夫? 443 00:28:40,261 --> 00:28:43,347 ええ 長い1日だったから 444 00:28:44,723 --> 00:28:46,642 さあ 行こう 445 00:29:02,575 --> 00:29:04,285 目は閉じたまま 446 00:29:04,452 --> 00:29:05,453 分かった 447 00:29:09,081 --> 00:29:12,334 もう目を開けていいよ 448 00:29:15,421 --> 00:29:16,547 (エマ)すごい 449 00:29:17,840 --> 00:29:19,258 (マモル)サプライズ 450 00:29:19,675 --> 00:29:24,013 君が自由気ままにしてる間 計画を立ててた 451 00:29:40,488 --> 00:29:41,363 ステキ 452 00:29:58,881 --> 00:30:00,216 それは何? 453 00:30:30,120 --> 00:30:34,416 ヤダ てっきり 殺されるかと思ったわ 454 00:30:37,336 --> 00:30:39,171 (マモル)乾杯 (エマ)カンパイ 455 00:30:46,637 --> 00:30:50,266 全部トウモロコシ入りなんて 驚いた 456 00:30:51,809 --> 00:30:53,310 シャンプー? 457 00:30:55,563 --> 00:30:56,438 “トウモロコシ” 458 00:30:56,522 --> 00:30:57,815 本当ね 459 00:31:02,069 --> 00:31:08,242 母の持論によれば 異星人が トウモロコシをもたらした 460 00:31:08,325 --> 00:31:11,579 人類が依存すると 分かっていてね 461 00:31:12,121 --> 00:31:15,374 そして いつか 彼らが戻ってきて 462 00:31:15,457 --> 00:31:19,211 地上のトウモロコシを すべて回収する 463 00:31:20,588 --> 00:31:26,093 もしそうなれば十中八九 人類は滅亡するだろう 464 00:31:26,844 --> 00:31:31,432 牛や鶏を 育てることができない 465 00:31:35,644 --> 00:31:36,645 トウモロコシ 466 00:31:36,979 --> 00:31:38,063 (エマ)ワオ 467 00:31:39,273 --> 00:31:43,319 お母さんの言うとおり 人類は滅亡するかも 468 00:31:46,530 --> 00:31:49,742 異星人が戻る前に 会えてよかった 469 00:31:53,495 --> 00:31:56,081 トウモロコシの話は 他にもある 470 00:31:57,333 --> 00:31:59,585 もし興味があるなら 471 00:31:59,752 --> 00:32:02,880 野菜の話ほど セクシーなものはない 472 00:32:08,052 --> 00:32:12,348 トウモロコシは 単体では生き残れない 473 00:32:13,182 --> 00:32:16,894 他のトウモロコシがないと 育たない 474 00:32:18,062 --> 00:32:21,982 それぞれの花粉が 風に運ばれる 475 00:32:23,150 --> 00:32:27,863 その過程を経て トウモロコシの花が咲く 476 00:32:56,975 --> 00:32:58,477 (パソコンの通知音) 477 00:33:02,773 --> 00:33:06,652 (キム)2周年 おめでとう エマさん 478 00:33:07,277 --> 00:33:12,533 100週間以上 11都市で レッスンする僕たちの姿だ 479 00:33:12,616 --> 00:33:14,660 (エマ) ありがとう キムさん 480 00:33:15,285 --> 00:33:17,329 おお チャンスだ 481 00:33:19,790 --> 00:33:22,084 (エマ)すでに伝えたけど 482 00:33:22,793 --> 00:33:24,253 婚約したの 483 00:33:24,420 --> 00:33:29,883 (キム)相手を見たことないから 本当はいないんでしょ 484 00:33:32,678 --> 00:33:35,514 (キム)誰だ? 誰かいるのか? 485 00:33:49,903 --> 00:33:50,863 ハイ 486 00:33:51,780 --> 00:33:52,781 ハイ 487 00:34:05,627 --> 00:34:07,254 最初のレッスンで 488 00:34:08,046 --> 00:34:11,008 “愛とは何か?”と 質問された 489 00:34:12,593 --> 00:34:14,136 なぜ聞いたの? 490 00:34:14,762 --> 00:34:16,638 僕の勘では 491 00:34:17,431 --> 00:34:21,852 その質問をすることになると 分かってた 492 00:34:22,728 --> 00:34:24,271 君を見た瞬間から 493 00:34:25,481 --> 00:34:27,691 いい種を見つけた 494 00:34:34,865 --> 00:34:37,409 ♪~ 495 00:34:52,883 --> 00:34:53,884 (エマ)何してるの? 496 00:34:54,802 --> 00:34:55,719 (マモル)トウモロコシ 497 00:34:56,345 --> 00:34:57,304 (エマ)そう 498 00:34:58,972 --> 00:34:59,890 (マモル)ありがとう 499 00:34:59,973 --> 00:35:01,058 (エマ)いいの 500 00:35:02,768 --> 00:35:06,396 (エマ) 今夜はテイクアウトがいいな 501 00:35:07,272 --> 00:35:08,774 (マモル)何が食べたい? 502 00:36:05,747 --> 00:36:06,957 (くしゃみ) 503 00:36:49,166 --> 00:36:50,500 (くしゃみ) 504 00:38:29,808 --> 00:38:33,562 ~♪