1 00:00:07,550 --> 00:00:09,093 (モモ) ウメさん ウメさん (ウメ) うん? 2 00:00:09,176 --> 00:00:10,261 (モモ) 今朝 会社来たら―― 3 00:00:10,344 --> 00:00:12,888 デスクに怪盗の予告状みたいな 怪文書 置いてあったんですけど 4 00:00:12,972 --> 00:00:14,390 これ 何だか分かりますか? 5 00:00:14,473 --> 00:00:17,143 (ウメ) ああ モモちゃんとこにも 届くようになったか 6 00:00:17,226 --> 00:00:18,769 (モモ) 一体 何なんスか? これ 7 00:00:18,853 --> 00:00:21,439 (ウメ) まあ 女子向けの 講習会みたいな 8 00:00:21,522 --> 00:00:24,400 (モモ) 講習会? 何か ためになるんですか? 9 00:00:24,483 --> 00:00:26,819 (ウメ) ためになるか ならないかで言ったら… 10 00:00:27,403 --> 00:00:28,779 (ウメ) ならない (モモ) えっ? 11 00:00:28,863 --> 00:00:30,531 (モモ) ウメさん 行くんですか? (ウメ) うん 行く 12 00:00:30,614 --> 00:00:32,616 (モモ) 行くんだ? ためにならないのに 13 00:00:32,700 --> 00:00:34,118 何か役に立つんですか? 14 00:00:34,201 --> 00:00:36,370 (ウメ) 役に立つか 立たないかで言ったら… 15 00:00:36,954 --> 00:00:39,832 (ウメ) 何も残らない (モモ) 何なんスか? その講習会 16 00:00:39,915 --> 00:00:41,125 それでも ウメさん 行くんですか? 17 00:00:41,208 --> 00:00:43,335 (ウメ) うん 行く (モモ) 行くんだ? 18 00:00:43,878 --> 00:00:46,714 それは 何のために? 19 00:00:46,797 --> 00:00:48,841 (ウメ) まあ モモちゃんも 行けば分かるよ 20 00:00:53,554 --> 00:01:00,561 ♪~ 21 00:01:13,324 --> 00:01:20,331 ~♪ 22 00:01:29,006 --> 00:01:30,299 (モモ) ウメさん ウメさん 23 00:01:30,382 --> 00:01:31,717 私 なんかドキドキしてきました 24 00:01:31,801 --> 00:01:33,344 (ウメ) 大丈夫 大丈夫 25 00:01:33,594 --> 00:01:36,013 (モモ) あ~ 緊張するな (ウメ) 大丈夫だって 26 00:01:40,476 --> 00:01:43,062 (モモ) あっ 結構 集まってますね 女子ばっかり 27 00:01:43,145 --> 00:01:44,730 (おしゃクソ姉さん) ア… ア~ 28 00:01:44,814 --> 00:01:48,150 マイクチェック マイクチェック ウノ ドス 29 00:01:48,234 --> 00:01:50,528 (ウメ) あの人が主催者の姉さん (モモ) 姉さん? 30 00:01:50,611 --> 00:01:52,112 (おしゃクソ姉さん) ア… ア~ 31 00:01:52,196 --> 00:01:55,157 マイクチェック マイクチェック ウノ ドス 32 00:01:55,241 --> 00:01:57,868 (モモ) なんで“ウノ ドス”? 普通 “ワン ツー”ですよね 33 00:01:57,952 --> 00:01:59,411 (ハウリング) (おしゃクソ姉さん) マイクちゃん 34 00:01:59,495 --> 00:02:01,997 怒らない 怒らない ドウドウドウ 35 00:02:02,081 --> 00:02:04,416 (モモ) もう マイクと 会話してますよ 姉さん 36 00:02:04,500 --> 00:02:05,835 (ウメ) 私たちは ここね 37 00:02:05,918 --> 00:02:07,086 (モモ) なんで この席なんですか? 38 00:02:07,169 --> 00:02:08,170 (ウメ) 書記係だから 39 00:02:08,254 --> 00:02:10,256 (モモ) 書記係? …て何やるんスか? 40 00:02:10,339 --> 00:02:13,133 気になったことを メモしておけばいいくらい 41 00:02:13,634 --> 00:02:15,052 まあ 別に しなくたって いいんだけど 42 00:02:15,135 --> 00:02:16,929 (モモ) ああ ラフな係ですね 43 00:02:18,639 --> 00:02:19,974 はい おはようございます 44 00:02:20,057 --> 00:02:21,100 (一同) おはようございます 45 00:02:21,183 --> 00:02:22,309 (おしゃクソ姉さん) え~ 皆さん 46 00:02:22,393 --> 00:02:25,104 今日は お集まりいただき ありがとうございます 47 00:02:25,855 --> 00:02:27,565 まず 前回 議題に挙がった―― 48 00:02:27,982 --> 00:02:32,611 “殿方とラーメン食べに行った際 替え玉を注文していいかどうか” 49 00:02:32,695 --> 00:02:34,488 …という件ですが 50 00:02:34,572 --> 00:02:36,240 熟考を重ねた結果… 51 00:02:37,533 --> 00:02:38,784 注文していいです 52 00:02:38,868 --> 00:02:39,869 (どよめき) 53 00:02:39,952 --> 00:02:41,912 はい どよめかない どよめかない 54 00:02:41,996 --> 00:02:42,997 何なんスか? これ 55 00:02:43,080 --> 00:02:45,541 男性社員に“ラーメン 替え玉する女子”について―― 56 00:02:45,624 --> 00:02:47,585 アンケートを取ったところ―― 57 00:02:47,668 --> 00:02:52,298 “食い過ぎて引く”を “よく食べて 好感が持てる”が―― 58 00:02:52,381 --> 00:02:54,466 大きく上回りました 59 00:02:54,550 --> 00:02:56,677 はい だから どよめかな~い 60 00:02:56,760 --> 00:03:00,764 なので 殿方同席時の ラーメン替え玉は… 61 00:03:00,848 --> 00:03:01,724 認めます 62 00:03:01,807 --> 00:03:02,850 (拍手と歓声) 63 00:03:02,933 --> 00:03:05,811 2玉目に関しては 各人の裁量に任せます 64 00:03:05,895 --> 00:03:07,563 (モモ) こういう会なんスね (ウメ) こういう会なの 65 00:03:07,646 --> 00:03:11,233 それに付随して 殿方と飲みに行った際 66 00:03:11,317 --> 00:03:14,987 1杯目に ムリして飲みたくもない 生ビールを注文する人がいますが 67 00:03:16,030 --> 00:03:17,031 今後は… 68 00:03:17,448 --> 00:03:18,782 自由に注文して 69 00:03:18,866 --> 00:03:21,827 (どよめき) はい どよめかない どよめかな~い 70 00:03:22,286 --> 00:03:24,121 ウーロン茶でも ソーダフロートでも―― 71 00:03:24,204 --> 00:03:27,958 新鮮なフルーツジュースでも 飲みたい物 頼んでいいの 72 00:03:28,042 --> 00:03:30,920 その程度で イチャモン つけてくるような殿方とは… 73 00:03:31,003 --> 00:03:32,379 距離 置いちゃって~ 74 00:03:32,463 --> 00:03:34,006 (モモ) 正しい 姉さん 正しい 75 00:03:34,089 --> 00:03:35,758 はい どよめかない どよめかない 76 00:03:35,841 --> 00:03:37,343 そこ うなずきすぎ どよめかない! 77 00:03:37,426 --> 00:03:38,677 そこ うなずきすぎ 78 00:03:38,761 --> 00:03:39,762 (モモとウメの笑い声) 79 00:03:39,845 --> 00:03:41,555 はい では 最後の議題です 80 00:03:41,639 --> 00:03:44,433 毎年 いろいろと物議を醸す バレンタインについてです 81 00:03:44,516 --> 00:03:47,102 時間 迫ってるので 手短にいきます 82 00:03:47,186 --> 00:03:49,396 今年のバレンタイン… 83 00:03:49,480 --> 00:03:51,357 義理チョコは… 84 00:03:52,900 --> 00:03:54,652 (おしゃクソ姉さん) 配ります (一同) え~っ? 85 00:03:54,735 --> 00:03:56,195 はい どよめかない どよめかない 86 00:03:56,278 --> 00:03:57,655 どよめきませ~ん! 87 00:03:57,738 --> 00:03:58,781 理由としては… 88 00:03:58,864 --> 00:04:02,201 ここ1年 男性社員からの 差し入れの数 89 00:04:02,284 --> 00:04:04,328 これ かなり増加してます 90 00:04:04,411 --> 00:04:07,164 よって 今年の義理チョコは… 91 00:04:07,247 --> 00:04:08,123 配ります 92 00:04:08,207 --> 00:04:10,834 どよめかない どよめかない はい どよめかない 93 00:04:10,918 --> 00:04:12,920 質問は受け付けてない 質問は受け付けてない 94 00:04:13,003 --> 00:04:15,589 質問は受け付けてない 質問は受け付けてな~い 95 00:04:15,673 --> 00:04:16,674 (モモ) 厳しい 96 00:04:16,757 --> 00:04:18,717 (おしゃクソ姉さん) くれぐれも忘れてほしくないのが 97 00:04:18,801 --> 00:04:20,594 義理チョコが面倒なんじゃなくて 98 00:04:20,678 --> 00:04:24,264 義理チョコあげる あげない論争が面倒なの 99 00:04:24,348 --> 00:04:25,224 (ウメ) 確かに 100 00:04:25,307 --> 00:04:27,059 (おしゃクソ姉さん) だから 質問は やめて 101 00:04:27,142 --> 00:04:28,435 (モモ) いい 姉さん いいわ 102 00:04:28,519 --> 00:04:29,561 (ウメ) …でしょう? (モモ) うん 103 00:04:29,645 --> 00:04:31,772 それと 何度も お伝えしてますけど… 104 00:04:31,855 --> 00:04:36,276 “アメリカのバレンタインは 男が女に渡すんだよ”とか 105 00:04:36,360 --> 00:04:37,361 “バレンタインって――” 106 00:04:37,444 --> 00:04:40,030 “チョコレート業界の 陰謀なんだけどな” 107 00:04:40,114 --> 00:04:41,031 …とか言うの 108 00:04:41,115 --> 00:04:42,866 あれ 禁止です 109 00:04:42,950 --> 00:04:44,326 (ウメ) あるある (モモ) うん 禁止 ありがたい 110 00:04:44,410 --> 00:04:47,538 あれ 言われたほうの気持ち 考えてますか? 111 00:04:48,122 --> 00:04:50,082 あれは さすがに 私も… 112 00:04:50,666 --> 00:04:51,667 どよめきます 113 00:04:52,084 --> 00:04:54,336 はい では そろそろ 終了の時間なので―― 114 00:04:54,420 --> 00:04:57,381 最後に 質問ある人 1人だけ受け付けます 115 00:04:57,464 --> 00:04:58,465 (OLたち) はい! 116 00:04:58,549 --> 00:04:59,717 (おしゃクソ姉さん) う~ん… じゃ… 117 00:05:00,259 --> 00:05:01,719 あっ そこの眼鏡ちゃん 118 00:05:01,802 --> 00:05:04,972 (眼鏡ちゃん) はい 社内恋愛で本命がいる人は―― 119 00:05:05,055 --> 00:05:06,932 バレンタインのとき どうすればいいですか? 120 00:05:07,016 --> 00:05:09,601 (おしゃクソ姉さん) うんうんうん (OLたち) えっ? 121 00:05:10,185 --> 00:05:12,229 (ウメ) あら? (モモ) オッ? 122 00:05:13,397 --> 00:05:15,733 それについては… 123 00:05:15,816 --> 00:05:18,152 相手 誰? そっちのほうが気になるんだけど 124 00:05:18,694 --> 00:05:20,529 ちょっと 誰? 誰? 125 00:05:20,612 --> 00:05:23,490 はい! ちょっと みんな 会議延長します 126 00:05:23,574 --> 00:05:24,825 誰なの? 127 00:05:24,908 --> 00:05:26,785 営業? 経理? まさかの総務? 128 00:05:26,869 --> 00:05:30,247 (眼鏡ちゃん) 営業の 背が高い… 129 00:05:30,330 --> 00:05:32,833 (ウメ) どう? (モモ) 来て良かったです 130 00:05:32,916 --> 00:05:34,168 ハハハッ… 131 00:05:35,002 --> 00:05:41,425 (チャイム) 132 00:05:41,508 --> 00:05:48,515 ♪~ 133 00:05:56,106 --> 00:06:03,113 ~♪ 134 00:06:06,075 --> 00:06:08,077 (モモ) ウメさん ウメさん 私 幸せです 135 00:06:08,160 --> 00:06:09,411 (ウメ) どうしたの? 136 00:06:09,495 --> 00:06:11,538 (モモ) 今年も あれの季節が やって来ました 137 00:06:11,622 --> 00:06:12,748 何の季節? 138 00:06:12,831 --> 00:06:14,458 私 BL全般 好きじゃないですか 139 00:06:14,541 --> 00:06:16,543 いや 知ってる前提で 話されてもね 140 00:06:16,627 --> 00:06:17,669 その中でも―― 141 00:06:17,753 --> 00:06:19,880 特別 お気に入りの作品 知ってます? 142 00:06:19,963 --> 00:06:21,924 いや 知らない そのジャンル 疎くて 143 00:06:22,007 --> 00:06:23,258 じゃ ヒント 144 00:06:24,551 --> 00:06:26,804 1文字目は“わ” 145 00:06:26,887 --> 00:06:27,888 “わ”? 146 00:06:27,971 --> 00:06:31,016 いや だから 全然 知らないのよ “1文字目は”とか言われても―― 147 00:06:31,100 --> 00:06:32,810 ホントに答える引き出しがないから 148 00:06:32,893 --> 00:06:34,311 続いてのヒントは… 149 00:06:34,394 --> 00:06:36,897 最後の文字は“ま” 150 00:06:36,980 --> 00:06:39,358 聞いてんのかな? だから ホントに知らないんだって 151 00:06:39,441 --> 00:06:40,943 制限時間は30秒です 152 00:06:41,026 --> 00:06:43,529 そんなに要らない 時間も 考えようがないんだから 153 00:06:44,154 --> 00:06:47,449 さあさあさあ 頑張ってください 残り時間10秒です 154 00:06:47,533 --> 00:06:48,742 10秒? 155 00:06:48,826 --> 00:06:52,037 う~ん… だから ホント 時間も そんなに要らないんだって 156 00:06:52,579 --> 00:06:54,206 う~ん… 157 00:06:54,289 --> 00:06:57,000 3 2 1! 158 00:06:57,084 --> 00:06:58,252 答えてください! 159 00:06:58,335 --> 00:06:59,545 うん ごめん 分かりません 160 00:06:59,628 --> 00:07:01,380 (モモ) ハハハハッ! (ウメ) 分かんない 161 00:07:01,463 --> 00:07:02,464 時間 延長しましょうか? 162 00:07:02,548 --> 00:07:05,259 いや もういい いいから お願いだから もう答え教えて 163 00:07:05,342 --> 00:07:07,094 (モモ) じゃ 正解発表します (ウメ) うん 164 00:07:07,177 --> 00:07:09,388 私のお気に入りの作品は… 165 00:07:12,015 --> 00:07:13,142 「ワセリンの王子様」です 166 00:07:13,225 --> 00:07:14,643 (ウメ) 「ワセリンの王子様」 167 00:07:14,726 --> 00:07:16,019 絶対 当てらんないわ 168 00:07:16,103 --> 00:07:17,896 …てか なんで 「ワセリンの王子様」 知らないんですか? 169 00:07:17,980 --> 00:07:19,731 知らないわよ どんなお話なの? 170 00:07:20,274 --> 00:07:23,068 (モモ) この天才薬剤師 早稲倫太郎と… 171 00:07:23,152 --> 00:07:24,695 (ウメ) 早稲倫太郎 172 00:07:25,028 --> 00:07:27,322 (モモ) シャイな大学生 笠月ハジメが織り成す… 173 00:07:27,406 --> 00:07:29,575 笠月ハジメ カサついてんのかな? 174 00:07:30,033 --> 00:07:32,077 甘酸っぱくも じれったい―― 175 00:07:32,161 --> 00:07:35,414 ハイパーワセリカル ボーイズラブストーリー! 176 00:07:35,497 --> 00:07:37,708 (ウメ) ワセリカルって なに? (モモ) フフフッ… 177 00:07:37,791 --> 00:07:40,711 あっ もちろん この原作漫画も 好きなんですけど… 178 00:07:40,794 --> 00:07:42,462 (ウメ) うん …てか 全然 違うね 179 00:07:42,546 --> 00:07:45,507 今日 私がオススメしたいのは このミュージカルのほうなんですよ 180 00:07:45,591 --> 00:07:49,178 2.5次元で見るBLは想像以上です たぎります 181 00:07:49,261 --> 00:07:52,014 うん 私さ 全然 知らないんだけど 182 00:07:52,097 --> 00:07:54,600 ちゃんと魅力を教えてもらったら ハマる可能性も… 183 00:07:55,309 --> 00:07:58,103 ワセリンが切れたときしか 会えないなんて… 184 00:07:58,187 --> 00:08:00,022 ドライな人だ 185 00:08:00,105 --> 00:08:01,732 (モモ) ねっ? (ウメ)“ねっ”じゃないのよ 186 00:08:01,815 --> 00:08:02,816 急だし 187 00:08:02,900 --> 00:08:05,402 もうちょっと BLの魅力を 分かりやすく おし… 188 00:08:05,903 --> 00:08:07,821 乾燥するのは肌じゃない 189 00:08:07,905 --> 00:08:09,239 心だ 190 00:08:09,323 --> 00:08:12,284 (モモ) ねっ? (ウメ)“ねっ”じゃないんだって! 191 00:08:12,367 --> 00:08:13,994 乾燥してるのは肌だから 192 00:08:14,077 --> 00:08:16,205 あんま わがまま言うと… 193 00:08:16,830 --> 00:08:18,040 鼻唇溝に塗っちゃうぞ 194 00:08:18,123 --> 00:08:19,166 ビシンコウって どこ? 195 00:08:19,666 --> 00:08:22,586 (モモ) ここです (ウメ) 塗んな そんなとこに! 196 00:08:22,669 --> 00:08:25,047 もう なんで そんな かたくなに拒むんですか! 197 00:08:25,130 --> 00:08:26,131 拒んでないから 198 00:08:26,215 --> 00:08:29,051 私は そのグイグイに ついていけてないのよ 199 00:08:29,134 --> 00:08:31,428 ついていけないの ねっ? 200 00:08:31,511 --> 00:08:34,264 だから もうちょっとさ 魅力をちゃんと知りたいんだって 201 00:08:34,348 --> 00:08:36,266 (モモ) もう 分かりましたよ (ウメ) うん 202 00:08:36,350 --> 00:08:39,436 BLの魅力は まあ いっぱい あるんですけど 203 00:08:39,519 --> 00:08:41,730 まあ 中でも いちばん大事なのは―― 204 00:08:41,813 --> 00:08:44,650 しょうもない女が 全然 出てこないってことなんですよ 205 00:08:44,733 --> 00:08:46,151 誰が しょうもない女なのよ! 206 00:08:46,235 --> 00:08:48,362 …ていうか 私のクライマー時代は もう忘れてよ 207 00:08:48,445 --> 00:08:49,988 だから 私たちみたいに―― 208 00:08:50,072 --> 00:08:52,074 現実の女社会に うんざりしてる人たちは―― 209 00:08:52,157 --> 00:08:53,450 もう どハマりなんですよ 210 00:08:53,533 --> 00:08:55,786 ああ そこに関しては ポイント高いかも… 211 00:08:55,869 --> 00:08:57,829 ヒビ割れた唇は… 212 00:08:58,247 --> 00:08:59,248 手遅れだ 213 00:08:59,331 --> 00:09:00,624 ねっ? フフフッ… 214 00:09:00,707 --> 00:09:03,669 諦めないで 唇も大切にしてあげて 215 00:09:03,752 --> 00:09:07,172 あとは 絶対 越えられない壁を 越えるっていうストーリーも―― 216 00:09:07,256 --> 00:09:09,675 ピュアな女性たちの心を つかむわけですね 217 00:09:09,758 --> 00:09:11,593 (ウメ) へえ… 例えば? (モモ) 例えば… 218 00:09:11,677 --> 00:09:13,637 人さし指にはワセリン塗れるのに―― 219 00:09:14,137 --> 00:09:16,765 中指には なかなかいけない 220 00:09:16,848 --> 00:09:18,934 (モモ) …みたいな壁とか (ウメ) しょうもない壁! 221 00:09:19,017 --> 00:09:22,062 (モモ) 今 シーズン19で やっと 手の甲まで保湿できたんですよ 222 00:09:22,145 --> 00:09:23,146 (ウメ) おっそ! ウブ! 223 00:09:23,230 --> 00:09:24,856 どんだけ かかってんの? 224 00:09:24,940 --> 00:09:28,777 いや シーズン8で 薬指まで やっと塗れたのに―― 225 00:09:28,860 --> 00:09:30,946 あの… 倫太郎が 記憶喪失になっちゃってね 226 00:09:31,029 --> 00:09:33,156 親指から また 塗り直しになったときには―― 227 00:09:33,240 --> 00:09:35,701 あの… 過激派のクレーム 入ったらしいですよ 228 00:09:35,784 --> 00:09:39,204 塗る・塗らないでね そこまで 引っ張れるのは すごいと思うけど 229 00:09:39,288 --> 00:09:40,664 そもそも面白いの? 230 00:09:40,747 --> 00:09:42,457 面白いですよ 231 00:09:42,541 --> 00:09:43,917 あっ あれだ あの… 232 00:09:44,001 --> 00:09:46,503 BLミュージカルって 歌がいいんで 233 00:09:47,379 --> 00:09:50,215 今日は特別に その歌 披露しますよ 234 00:09:50,299 --> 00:09:53,343 特別に? いや 別に 欲しがってなかったけどね 235 00:09:53,427 --> 00:09:55,012 ワン ツー スリー! 236 00:09:55,470 --> 00:09:59,182 ♪ 愛の言葉は4C2 237 00:09:59,266 --> 00:10:02,936 ♪ 君の心に ワセリンを 238 00:10:03,020 --> 00:10:06,189 ♪ 手首越え 肘を越えて 239 00:10:06,273 --> 00:10:09,860 ♪ 脇の麓に4C2 ヤッホー! 240 00:10:09,943 --> 00:10:11,445 ♪(ハミング) 241 00:10:11,528 --> 00:10:13,613 (ウメ) モモちゃん モモちゃん (モモ) はい 242 00:10:13,697 --> 00:10:15,949 (ウメ) 嫌いじゃない (モモ) やったー! 243 00:10:16,033 --> 00:10:18,410 (笑い声)