1 00:00:00,084 --> 00:00:07,091 ♪~ 2 00:00:12,221 --> 00:00:19,228 ~♪ 3 00:00:19,311 --> 00:00:20,354 (モモ) ウメさん ウメさん (ウメ) うん? 4 00:00:20,438 --> 00:00:21,814 (モモ) ちょっといいですか? (ウメ) なに? 5 00:00:21,897 --> 00:00:24,316 (モモ) メールとかで よく書く 語尾の“幸いです” 6 00:00:24,400 --> 00:00:26,777 …とか使うときって なんか ちょっとテレちゃうんですけど 7 00:00:26,861 --> 00:00:27,862 そんなことないですか? 8 00:00:27,945 --> 00:00:29,113 えっ どういうこと? なになに? 9 00:00:29,196 --> 00:00:30,489 別に 幸せ感じてるわけでは ないですし 10 00:00:30,573 --> 00:00:31,866 分かってるわよ そんなこと 11 00:00:31,949 --> 00:00:34,535 あと“お目にかかる”とかも なんか恥ずかしいですよね 12 00:00:34,618 --> 00:00:36,328 “お目にかかる”に 恥ずかしさ覚える人間―― 13 00:00:36,412 --> 00:00:37,830 初めて お目にかかったわよ 14 00:00:37,913 --> 00:00:39,915 ちょっと! ウメさんの ビジネス敬語マウント―― 15 00:00:39,999 --> 00:00:41,584 お目にかかりたいわけじゃ ないんですよ 16 00:00:41,667 --> 00:00:42,626 いや 気に入ってんじゃないのよ 17 00:00:42,710 --> 00:00:45,004 いや 違うんスよ なんか“お目にかかる”って―― 18 00:00:45,087 --> 00:00:46,839 お宝 目の前にした盗賊みたいじゃ ないですか? 19 00:00:46,922 --> 00:00:48,132 えっ どういうことよ? 20 00:00:48,215 --> 00:00:49,467 いや なんか こう “親分” 21 00:00:49,550 --> 00:00:52,553 “おいら 初めて こんなお宝に お目にかかりやしたぜ”みたいな 22 00:00:52,636 --> 00:00:54,013 なに? その興奮子分 23 00:00:54,096 --> 00:00:55,681 “こんなお宝に出会えるなら――” 24 00:00:55,765 --> 00:00:58,392 “これからも ずっと 親分に お目にかかりやすぜ”みたいな 25 00:00:58,476 --> 00:00:59,935 ちょっと ワケ分かんないわよ 興奮子分 26 00:01:00,019 --> 00:01:01,937 “ああ~ 毎日 お目にかかりてえ” 27 00:01:02,021 --> 00:01:03,939 もう クビにしなさいよ そんな興奮してるだけのヤツ 28 00:01:04,023 --> 00:01:05,399 とにかく―― 29 00:01:05,483 --> 00:01:08,736 正しいビジネス敬語って なんか ふだん使わない言葉が多くて 30 00:01:08,819 --> 00:01:09,820 (ウメ) うん 31 00:01:09,904 --> 00:01:12,281 違和感というか なんか ちょっとテレちゃうっていうか 32 00:01:12,364 --> 00:01:13,824 なんか変な感じだと存じます 33 00:01:13,908 --> 00:01:15,451 (ウメ) いや 使えてんじゃないの (モモ) 恐縮です 34 00:01:15,534 --> 00:01:17,244 いいじゃない それでいいじゃない 35 00:01:17,328 --> 00:01:18,996 (モモ) すっごい軽い… (ウメ) うん 36 00:01:19,079 --> 00:01:22,249 意味も うっすい うっすい 連絡メールに対して―― 37 00:01:22,333 --> 00:01:26,003 “確かに確認いたしました 取り急ぎ拝受のご連絡まで”とか 38 00:01:26,086 --> 00:01:27,254 “拝受?”って なりません? 39 00:01:27,338 --> 00:01:28,172 ならないかな 40 00:01:28,255 --> 00:01:30,758 いや だって そんな す~ごい軽いメールをね 41 00:01:30,841 --> 00:01:32,885 メチャクチャしっかり 受け取られた感ないですか? 42 00:01:32,968 --> 00:01:33,969 いや ないな 43 00:01:34,053 --> 00:01:36,055 そんなこと感じたことない 全然 ない 44 00:01:36,138 --> 00:01:37,932 そんな大したもん 渡してないっていうか 45 00:01:38,015 --> 00:01:39,350 いや それは分かってんだけど 46 00:01:39,433 --> 00:01:40,643 “ご指導 ご鞭撻” 47 00:01:40,726 --> 00:01:41,936 あ~ もうダメだ こりゃ 48 00:01:42,019 --> 00:01:43,646 もう 完全に イジってんじゃん なんか 49 00:01:43,729 --> 00:01:45,439 (モモ) いや 違うんスよ (ウメ) なに? 50 00:01:45,523 --> 00:01:46,816 “ご鞭撻”って何スか? 51 00:01:46,899 --> 00:01:49,652 “ご鞭撻”ってのは “厳しく励ます”とかって意味よ 52 00:01:49,735 --> 00:01:50,861 “鞭で打つ”って書くしね 53 00:01:50,945 --> 00:01:52,863 あっ すごい! そうなんスね 知らなかった 54 00:01:52,947 --> 00:01:53,781 (ウメ) そうなの? 55 00:01:53,864 --> 00:01:54,949 知らなかったです 1ミリも 56 00:01:55,032 --> 00:01:56,242 ゴベンが立ったのかと 思ってましたよ 57 00:01:56,325 --> 00:01:57,952 なに? “クララが立った”みたいなこと? 58 00:01:58,035 --> 00:01:59,203 あんた かなりムチャ言ってるわよ 59 00:01:59,286 --> 00:02:01,121 ゴベンが! あのゴベンが立った! 60 00:02:01,205 --> 00:02:03,833 (ウメ) どのゴベンなのよ? (モモ) ゴ・ベ・ン! ゴ・ベ・ン! 61 00:02:03,916 --> 00:02:05,501 やめなさい 怒濤のゴベンコール 62 00:02:05,584 --> 00:02:07,795 でも “激しく励ます”って このくらいの意味ですよね? 63 00:02:07,878 --> 00:02:08,879 激しすぎるわよ 64 00:02:08,963 --> 00:02:10,339 立つの遅えんだ ゴベン! 65 00:02:10,422 --> 00:02:11,423 (ウメ) なに? やめたげてよ 66 00:02:11,507 --> 00:02:12,800 なにチンタラしてんだ ゴベン! 67 00:02:12,883 --> 00:02:13,843 ゴベンが何したっていうのよ? 68 00:02:13,926 --> 00:02:15,386 いつまでも浮かれてんじゃねえぞ ゴベン! 69 00:02:15,469 --> 00:02:17,221 (ウメ) だから ゴベンが 何したっていうのよ 70 00:02:17,304 --> 00:02:19,473 ゴベンは励まされないと 頑張れないですし―― 71 00:02:19,557 --> 00:02:20,891 うまくいくと すぐ調子乗るんですよ 72 00:02:20,975 --> 00:02:22,768 (ウメ) それはダメね ゴベン (モモ) うん だから… 73 00:02:22,852 --> 00:02:24,562 (モモ) 帰れ ゴベン! (ウメ) 帰らせないでよ 74 00:02:24,645 --> 00:02:26,313 いや もう ゴベンはいいから 75 00:02:26,397 --> 00:02:28,983 “ご鞭撻”の意味くらいは ちゃんと知っといたほうがいいわよ 76 00:02:29,066 --> 00:02:32,736 社会人5年目以内の9割が 絶対 意味知らないで使ってますよ 77 00:02:32,820 --> 00:02:33,654 ホント? 78 00:02:33,737 --> 00:02:35,322 あとは もう 口当たりいいから 使ってるだけですよ 79 00:02:35,406 --> 00:02:36,615 口当たりって 何よ? 80 00:02:36,699 --> 00:02:37,700 ご指導 ご鞭撻 81 00:02:37,783 --> 00:02:38,701 ご指導 ご鞭撻 82 00:02:38,784 --> 00:02:40,494 (モモ) ご指導 ご鞭撻 (ウメ) ご指導 ご鞭撻 83 00:02:40,578 --> 00:02:41,662 (2人) ご指導 ご鞭撻 84 00:02:41,745 --> 00:02:42,830 もういいわよ 85 00:02:42,913 --> 00:02:43,831 (モモ) ご指導 (ウメ) ご鞭撻 86 00:02:43,914 --> 00:02:45,541 (モモ) ナハナハ (ウメ) いや 何やってんのよ 87 00:02:45,624 --> 00:02:48,085 せんだみつおゲームじゃないの! あんた よく知ってたわね 88 00:02:48,168 --> 00:02:49,169 恐縮 恐縮! 89 00:02:49,253 --> 00:02:51,589 もういいって! もう それ言いたいだけになってんじゃん 90 00:02:51,672 --> 00:02:54,425 いや だから 何言っても 意味が一緒なら―― 91 00:02:54,508 --> 00:02:56,719 使っていいってルールに なってほしいんスよ 92 00:02:56,802 --> 00:03:00,639 まあね 確かに あの そういう言葉 使ってるからいいだろうって―― 93 00:03:00,723 --> 00:03:04,310 意味のない会話を… 中身のない 会話をするのは よくないわね 94 00:03:04,393 --> 00:03:06,812 でも 美しいじゃない そういう日本語って 95 00:03:06,896 --> 00:03:07,938 えっ ホントですか? 96 00:03:08,022 --> 00:03:11,233 うん 美しいよ 美しいから みんな使ってんのよ 97 00:03:11,317 --> 00:03:14,445 仕事だって何だって そうだけど 格好から入るのが いちばんなのよ 98 00:03:14,528 --> 00:03:16,322 あんた 服装で考えてみなさいよ 99 00:03:16,405 --> 00:03:19,658 会社にパジャマで出社してきたら 気合い入るもんも入らないでしょう 100 00:03:19,742 --> 00:03:21,493 確かに まずパンツ一丁ですしね 101 00:03:21,577 --> 00:03:23,996 あんたが寝るとき パンツ一丁かどうかは知らないわよ 102 00:03:24,079 --> 00:03:25,289 自分 男兄弟に挟まれてたんで 103 00:03:25,372 --> 00:03:26,373 (ウメ) いや 知らないって 104 00:03:26,457 --> 00:03:28,125 ホントに気合い入る服装は ガルフィーなんで 105 00:03:28,208 --> 00:03:29,209 だから 知らないわよ 106 00:03:29,293 --> 00:03:30,419 “本気”と書いて “ガルフィー”なんで 107 00:03:30,502 --> 00:03:31,503 詰め込み過ぎよ 108 00:03:31,587 --> 00:03:33,672 “本気”でカタカナ4文字は 荷が重いわよ 109 00:03:33,756 --> 00:03:36,759 まあ 要するに 美しい言葉を使ってたら―― 110 00:03:36,842 --> 00:03:39,011 美しい仕事が できるってことですよね? 111 00:03:39,094 --> 00:03:41,639 美しい仕事 フフフフッ… 112 00:03:41,722 --> 00:03:43,015 まあまあ そういうことよ 113 00:03:43,098 --> 00:03:45,809 意味も大事だけど 意味なんか よく分かんなくたって 114 00:03:45,893 --> 00:03:47,811 気合いスイッチの入る言葉のほうが いいじゃない? 115 00:03:47,895 --> 00:03:50,898 うん 御社のお心遣い 恐縮至極に存じます 116 00:03:50,981 --> 00:03:52,900 いつから独立したのよ? 117 00:03:52,983 --> 00:03:54,610 まあ 分かったなら もっかい使ってごらん 118 00:03:54,693 --> 00:03:55,694 (モモ) ご指導 (ウメ) ご鞭撻 119 00:03:55,778 --> 00:03:56,904 (モモ) ご指導 (ウメ) ご鞭撻 120 00:03:56,987 --> 00:03:58,364 (2人) ご指導 ご鞭撻 121 00:03:58,447 --> 00:03:59,907 美しい~! 122 00:03:59,990 --> 00:04:01,450 (笑い声) 123 00:04:12,086 --> 00:04:19,093 ♪~ 124 00:04:21,011 --> 00:04:28,018 ~♪ 125 00:04:33,691 --> 00:04:35,943 (モモ) ウメさん ウメさん それ 領収書ですか? 126 00:04:36,026 --> 00:04:38,070 (ウメ) ああ うん そうだけど? 127 00:04:38,153 --> 00:04:40,406 (モモ) ちょっと 小耳に挟んだんですけど 128 00:04:40,489 --> 00:04:42,908 ウメさんって 領収書 数枚見ただけで―― 129 00:04:42,992 --> 00:04:45,160 社内恋愛が起きてるかどうか 分かるってホントですか? 130 00:04:45,869 --> 00:04:48,706 (ウメ) まあね 社内恋愛に限らず―― 131 00:04:48,789 --> 00:04:52,710 その人が抱えている 悩み 妬み そねみ―― 132 00:04:52,793 --> 00:04:54,545 そして 秘密なんかも 分かることがあるわね 133 00:04:54,628 --> 00:04:56,296 (モモ) えっ? どんな能力なんスか それ 134 00:04:56,380 --> 00:04:57,381 羨ましい 135 00:04:57,464 --> 00:04:59,049 (ウメ) まあまあ その力のせいで―― 136 00:04:59,133 --> 00:05:02,011 みんな 私のことを こう呼んだりするけどね 137 00:05:05,639 --> 00:05:07,558 (笑い声) 138 00:05:07,641 --> 00:05:10,102 何スか? それ どういうことですか? 139 00:05:10,185 --> 00:05:13,522 領収書をチェックすると 社内恋愛とかスキャンダルとか―― 140 00:05:13,605 --> 00:05:15,524 なんか こう 割り出せたりできるのよ 141 00:05:15,607 --> 00:05:17,192 え~っ? どうやるんですか? 教えてくださいよ 142 00:05:17,276 --> 00:05:19,611 う~ん… 勘よ 勘 長年の勘よ 143 00:05:19,695 --> 00:05:21,280 勘か… 144 00:05:21,822 --> 00:05:23,866 (ウメ) まあ 真面目な話をすると―― 145 00:05:23,949 --> 00:05:26,910 領収書には さまざまな情報が隠れている 146 00:05:26,994 --> 00:05:29,663 それと社内のウワサ話を 組み合わせると―― 147 00:05:29,747 --> 00:05:31,081 大体のことが分かるのよ 148 00:05:31,165 --> 00:05:32,624 (モモ) マジっすか? (ウメ) うん 149 00:05:32,708 --> 00:05:34,209 いや ホント尊敬ですよ 150 00:05:34,293 --> 00:05:37,421 モモちゃんも長いこと会社にいれば できるようになるかもね 151 00:05:38,422 --> 00:05:40,340 領収書の切り方 152 00:05:41,300 --> 00:05:43,343 社内のウワサ話 153 00:05:44,344 --> 00:05:48,432 ハッ… 営業部の丸山君と 浅川さんって つきあってます? 154 00:05:48,515 --> 00:05:49,600 はぁ? 155 00:05:49,683 --> 00:05:51,727 なんか 領収書から スキャンダルが読み取れました 156 00:05:51,810 --> 00:05:53,687 いや できちゃダメ! なんで できちゃうのよ? 157 00:05:53,771 --> 00:05:55,355 あれ? あれ? 158 00:05:55,439 --> 00:05:56,774 いや 先輩 超しちゃ ダメなんだって 159 00:05:56,857 --> 00:05:57,983 いや だって だって 見てくださいよ 160 00:05:58,067 --> 00:06:01,320 この9月14日の喫茶店での 打ち合わせの領収書 161 00:06:01,403 --> 00:06:03,155 飲み物代に加えて―― 162 00:06:03,238 --> 00:06:05,741 2人分のスイーツの代金も 書かれてますよね 163 00:06:07,159 --> 00:06:08,619 (ウメ) うん (モモ) うん 164 00:06:08,702 --> 00:06:10,954 つまり 打ち合わせ相手が 帰ったあと―― 165 00:06:11,038 --> 00:06:13,916 2人は店に残って スイーツ食いながら―― 166 00:06:13,999 --> 00:06:15,834 くっちゃべってたってことに なるじゃないッスか 167 00:06:15,918 --> 00:06:17,377 いや 推理も理にかなってんな 168 00:06:17,461 --> 00:06:20,255 いや でも 私が分かるのは この程度ですよ 169 00:06:20,339 --> 00:06:22,424 ウメさんの長年の勘には かないません 170 00:06:22,508 --> 00:06:23,509 かないまくってるから 171 00:06:23,592 --> 00:06:26,929 私の20年間のやつ 取っちゃダメ 返して 172 00:06:27,346 --> 00:06:28,388 えっ? 173 00:06:29,223 --> 00:06:30,891 (ウメ) 領収書ポリスの面構え 174 00:06:30,974 --> 00:06:32,851 取っちゃダメ! 返して その称号 175 00:06:32,935 --> 00:06:35,062 ウメさん どうします? この2人 176 00:06:35,145 --> 00:06:37,397 呼び出して 隅から隅まで取り調べますか? 177 00:06:37,481 --> 00:06:39,566 そこまでしなくていい 犯罪じゃないんだから 178 00:06:39,650 --> 00:06:41,819 ゲロするまで尋問に次ぐ尋問 重ねちゃいますか? 179 00:06:41,902 --> 00:06:42,778 だから いいって 180 00:06:42,861 --> 00:06:45,322 でも ウメさん 私 許せないですよ 181 00:06:46,281 --> 00:06:48,242 みんなが真面目に仕事してる中で―― 182 00:06:48,325 --> 00:06:51,411 この2人だけ こっそり視線送って いちゃこらしやがって 183 00:06:52,621 --> 00:06:55,499 正義って何なんスか? ウメさん 184 00:06:55,582 --> 00:06:58,502 私たち 領収書ポリスって 何なんですか!? 185 00:06:58,585 --> 00:07:00,003 ポリスとしての熱も すごいな! 186 00:07:00,087 --> 00:07:02,714 (モモ) ちくしょう! (ウメ) その正義感が怖いから 187 00:07:02,798 --> 00:07:04,925 (モモ) あっ 待ってください (ウメ) うん? 188 00:07:05,759 --> 00:07:07,261 領収書の声が聞こえる 189 00:07:07,344 --> 00:07:08,220 才能の現れ 190 00:07:08,846 --> 00:07:10,806 ああ 領収書が話しかけてくる 191 00:07:10,889 --> 00:07:12,891 うん うん そうか うん 192 00:07:12,975 --> 00:07:14,601 (ウメ) 領収書と会話してる! 193 00:07:14,685 --> 00:07:16,228 もう完全に才能が 開花しちゃってんじゃん! 194 00:07:16,311 --> 00:07:18,272 ハッ… 見えた 195 00:07:19,940 --> 00:07:23,735 この日 頼んだスイーツは 値段的に ほうじ茶パフェ 196 00:07:23,819 --> 00:07:27,030 でも 営業部の丸山君は 和菓子より洋菓子が好き 197 00:07:28,031 --> 00:07:29,533 そっか 198 00:07:29,616 --> 00:07:33,120 浅川さんの相手は丸山君じゃない 199 00:07:33,579 --> 00:07:35,372 八神係長! 200 00:07:35,455 --> 00:07:37,291 その先の真実にたどりついた 201 00:07:37,374 --> 00:07:40,127 ああ でも これ ただの恋愛じゃない 202 00:07:40,627 --> 00:07:41,837 まさか… 203 00:07:43,630 --> 00:07:46,550 領収書から知らなくていいことまで 分かってしまう 204 00:07:46,633 --> 00:07:47,634 領収書が憎い 205 00:07:47,718 --> 00:07:49,178 もう 天才 206 00:07:49,261 --> 00:07:50,846 天才の葛藤 それ 207 00:07:50,929 --> 00:07:51,930 …みたいなことですよね 208 00:07:52,014 --> 00:07:53,056 (ウメ) うん? (モモ) えっ? 209 00:07:53,140 --> 00:07:55,976 えっ? なに? 営業部のスキャンダルは? 210 00:07:56,059 --> 00:07:57,102 いやいや ウメさん 211 00:07:57,186 --> 00:07:59,938 こんな値段見ただけで そこまで 分かるわけないじゃないですか 212 00:08:00,022 --> 00:08:02,816 ああ …だよね だよね あ~ びっくりした 213 00:08:02,900 --> 00:08:05,152 (モモ) ハハハハッ… あっ… (ウメ) なに? 214 00:08:06,904 --> 00:08:09,489 でも この領収書で ひとつだけ分かったことが… 215 00:08:09,573 --> 00:08:10,574 (ウメ) うん? 216 00:08:11,366 --> 00:08:15,162 経費使って 高い店で 打ち合わせしてんな 営業部! 217 00:08:15,245 --> 00:08:16,413 それはそれで問題 218 00:08:19,541 --> 00:08:22,127 (モモ) 領収書ポリス (ウメ) 出動よ 219 00:08:24,880 --> 00:08:27,007 (笑い声)