1 00:00:02,100 --> 00:00:05,300 ( 雅弘 ) 思い出してみたんですけど この写真を撮ってくれたの➡ 2 00:00:05,300 --> 00:00:08,300 母じゃなくて この子を引き取ってくれた方➡ 3 00:00:08,300 --> 00:00:10,300 だったかもしれません 。 ( 恵美子 ) えっ? 4 00:00:10,300 --> 00:00:12,300 ( 雅弘 ) 親戚に聞いてみたんですけど➡ 5 00:00:12,300 --> 00:00:16,300 ずいぶん前に 引っ越したらしく 連絡先は分からないそうです 。 6 00:00:16,300 --> 00:00:19,300 もしかして それが 犬頭さん…? 7 00:00:19,300 --> 00:00:22,300 (携帯電話) ( 雅弘 ) 犬頭さんと ちゃんと 話がしたいです 。 8 00:00:22,300 --> 00:00:25,300 じゃあ 連れていきますね 。 9 00:00:25,300 --> 00:00:27,300 お願いします 。 10 00:00:30,300 --> 00:00:32,300 また 消えた? 11 00:00:34,300 --> 00:00:38,300 分かりました 。 決して➡ 12 00:00:38,300 --> 00:00:41,300 逃がさないように 。 13 00:00:41,300 --> 00:01:01,300 ♬~ 14 00:01:01,300 --> 00:01:08,300 ♬~ 15 00:01:08,300 --> 00:01:10,300 ( 鍵の掛かる音 ) 16 00:01:16,300 --> 00:01:19,300 おはようございま~す! 17 00:01:19,300 --> 00:01:22,300 あれ? 18 00:01:22,300 --> 00:01:24,300 ハァ… 。 19 00:01:41,300 --> 00:01:43,300 ハハ… 。 あっ… 。 20 00:01:43,300 --> 00:01:45,300 かわいらしい キャッチコピーですね 。 21 00:01:45,300 --> 00:01:47,300 すいません 。 22 00:01:47,300 --> 00:01:50,300 つい 気分が良くなってしまって 。 23 00:01:50,300 --> 00:01:52,300 (携帯電話) ( バイブレーターの音 ) んっ… あっ 。 24 00:01:52,300 --> 00:01:54,300 あっ ちょっと… ちょっと すいません 。 25 00:01:54,300 --> 00:01:56,300 (携帯電話) ( バイブレーターの音 ) 26 00:01:56,300 --> 00:01:58,300 おはようございます 。 (携帯電話) ( 有村 ) おい 犬頭と➡ 27 00:01:58,300 --> 00:02:01,300 連絡がつかないんだけど 。 えっ? 28 00:02:01,300 --> 00:02:04,300 昨日 電話してる途中に 切れちゃって 。 29 00:02:04,300 --> 00:02:08,300 それから 連絡がないから 気になっちゃって 。 30 00:02:08,300 --> 00:02:10,300 んっ… 何か知らない? 31 00:02:10,300 --> 00:02:13,300 犬頭さんが 急に現れて 急に消えるのは➡ 32 00:02:13,300 --> 00:02:15,300 いつものことでは? (携帯電話)いや… 。 33 00:02:15,300 --> 00:02:18,300 胸騒ぎがするんだよな 。 そわそわ… 。 34 00:02:18,300 --> 00:02:20,300 (携帯電話)ぞわぞわ? 35 00:02:20,300 --> 00:02:22,300 ぱくぱく? ぱっ… 。 あっ ばくばく? 36 00:02:22,300 --> 00:02:27,300 あっ じゃあ 犬頭さんが現れたら ご連絡しますね 。 37 00:02:27,300 --> 00:02:31,300 (携帯電話)頼む 。 はい 。 あ~… あと 有村さん➡ 38 00:02:31,300 --> 00:02:33,300 この前 お願いした件なんですが 。 39 00:02:33,300 --> 00:02:36,300 あっ… 。 まだ 情報ゼロだ 。 40 00:02:36,300 --> 00:02:41,300 あっ… そうですか 。 引き続き よろしくお願いします 。 41 00:02:41,300 --> 00:02:44,300 ( タップ音 ) 42 00:02:44,300 --> 00:02:46,300 この写真を 撮ってくれた人のことを➡ 43 00:02:46,300 --> 00:02:48,300 調べてもらってる 探偵さんですか? 44 00:02:48,300 --> 00:02:52,300 はい 。 有村さん 低音ボイスぶってる➡ 45 00:02:52,300 --> 00:02:54,300 ち ょっ と変わ っ た人なんですけど… 。 ( くしゃみ ) 46 00:02:54,300 --> 00:02:56,300 あっ… 。 元刑事さんの情報網と➡ 47 00:02:56,300 --> 00:03:00,300 リサーチ力が すごいんで きっと見つけてくれると思います 。 48 00:03:00,300 --> 00:03:02,300 はい 。 49 00:03:02,300 --> 00:03:08,300 んっ そういえば 今日 犬太 出てきませんね 。 50 00:03:08,300 --> 00:03:11,300 ああ 寝室にいると思います 。 51 00:03:11,300 --> 00:03:13,300 犬太は 本気で寝たいとき➡ 52 00:03:13,300 --> 00:03:15,300 邪魔されないで 一人で寝たいみたいで 。 53 00:03:15,300 --> 00:03:17,300 そうなんですね 。 54 00:03:26,300 --> 00:03:28,300 ( ドアの開く音 ) 55 00:03:33,300 --> 00:03:39,300 ⚟ ( 足音 ) 56 00:03:39,300 --> 00:03:42,300 う~… あっ… 。 57 00:03:42,300 --> 00:03:45,300 よく拉致られた 。 58 00:03:47,300 --> 00:03:53,300 さて… 誰の差し金だ? 59 00:03:55,300 --> 00:03:58,300 (携帯電話) ( バイブレーターの音 ) 60 00:03:58,300 --> 00:04:00,300 ( タップ音 ) 61 00:04:00,300 --> 00:04:03,300 んっ? 「 天使の棲む部屋 」 62 00:04:03,300 --> 00:04:05,300 ( 雅弘 ) 問題物件の調査依頼ですか? 63 00:04:05,300 --> 00:04:08,300 あっ はい 。 購入を検討されている方が➡ 64 00:04:08,300 --> 00:04:11,300 いらっしゃるみたいで 。 物件の住所 分かりますか? 65 00:04:11,300 --> 00:04:16,300 あっ えっと… 「 長野県 澄白町 」 66 00:04:16,300 --> 00:04:20,300 あっ… やっぱり あそこだ! えっ 何ですか? 67 00:04:25,300 --> 00:04:27,300 この館を建てたオーナーは➡ 68 00:04:27,300 --> 00:04:29,300 犯罪被害者の支援に熱心で➡ 69 00:04:29,300 --> 00:04:32,300 中でも 冤罪被害者のフォローに 力を入れていたそうです 。 70 00:04:32,300 --> 00:04:34,300 ところが ある一室に泊まると➡ 71 00:04:34,300 --> 00:04:36,300 自殺してしまう人が 後を絶たなくて➡ 72 00:04:36,300 --> 00:04:38,300 とある噂が立ち始めたそうです 。 73 00:04:38,300 --> 00:04:41,300 えっ… どんな? 74 00:04:41,300 --> 00:04:44,300 そこで自殺した人は 冤罪ではなく➡ 75 00:04:44,300 --> 00:04:46,300 ホントは 有罪だったんじゃないかって 。 76 00:04:46,300 --> 00:04:49,300 えっ? 法律の網をくぐり抜けた罪人に➡ 77 00:04:49,300 --> 00:04:51,300 天使が 裁きを下しているんじゃないか➡ 78 00:04:51,300 --> 00:04:53,300 という噂です 。 79 00:04:53,300 --> 00:04:55,300 亡くなった人は 100 人とか 。 80 00:04:55,300 --> 00:04:58,300 100 ? 81 00:04:58,300 --> 00:05:02,300 もし 犬頭さんが来てくれなかったら➡ 82 00:05:02,300 --> 00:05:04,300 一人で行くのは 危険過ぎます 。 83 00:05:04,300 --> 00:05:06,300 呪いのスケールが大き過ぎる 。 84 00:05:06,300 --> 00:05:09,300 うっ… 。 85 00:05:09,300 --> 00:05:12,300 いえ 一人でも大丈夫です 。 86 00:05:12,300 --> 00:05:16,300 今現在 何かが起こってるわけでは ないですから 。 87 00:05:18,300 --> 00:05:20,300 僕も行ければいいんですけど… 。 88 00:05:22,300 --> 00:05:28,300 すてきな建物ですし 物件見学だと思って行ってきます 。 89 00:05:39,300 --> 00:05:42,300 ( 男性 ) あいつ いつの間に !? 90 00:05:51,300 --> 00:05:55,300 あんたらは 誰の指示で動いてるんだ? 91 00:05:55,300 --> 00:05:57,300 お前… 。 うっ… 。 92 00:05:57,300 --> 00:06:01,300 いいから 話せ 。 うっ… 。 93 00:06:01,300 --> 00:06:05,300 3 2… 。 94 00:06:05,300 --> 00:06:07,300 言うから… 。 95 00:06:07,300 --> 00:06:10,300 誰だ? 96 00:06:10,300 --> 00:06:12,300 社長だ… 。 97 00:06:12,300 --> 00:06:17,300 今 日本には 420 万人以上の社長がいるんだ 。 98 00:06:17,300 --> 00:06:20,300 どこの? 99 00:06:20,300 --> 00:06:25,300 おっ… 大島… 不動産の… 。 100 00:06:25,300 --> 00:06:29,300 やはり 大島 高丸か… 。 101 00:06:29,300 --> 00:06:31,300 よいしょ 。 102 00:06:41,300 --> 00:06:43,300 ( 男性 ) お疲れさまです! 103 00:06:45,300 --> 00:06:47,300 ( 男性 ) こちらになります 。 104 00:06:55,300 --> 00:07:02,300 ここに いるんですね 犬頭 光太郎が 。 105 00:07:02,300 --> 00:07:04,300 はい 。 ➡ 106 00:07:04,300 --> 00:07:06,300 あっ あっ… 。 107 00:07:06,300 --> 00:07:08,300 ( 高丸 ) うっ… 。 108 00:07:08,300 --> 00:07:10,300 犬? 109 00:07:13,300 --> 00:07:15,300 何で こんな所に? 110 00:07:15,300 --> 00:07:17,300 えっ? どっ どこかで見たような… 。 111 00:07:17,300 --> 00:07:19,300 何 !? ( 片山 ) いえ… 。 112 00:07:19,300 --> 00:07:21,300 ( 高丸 ) あっ… 。 113 00:07:30,300 --> 00:07:32,300 いない? ( 男性 ) おい… 。 114 00:07:34,300 --> 00:07:36,300 ( 片山 ) どっ どっ… どういうことだ !? 115 00:07:40,300 --> 00:07:42,300 ( 片山 ) いない… 。 116 00:07:54,300 --> 00:07:56,300 ( 警笛 ) 117 00:07:56,300 --> 00:08:00,300 ( 列車の走行音 ) 118 00:08:00,300 --> 00:08:02,300 ここ…? 119 00:08:02,300 --> 00:08:14,300 ♬~ 120 00:08:14,300 --> 00:08:16,300 ここ…? 121 00:08:28,300 --> 00:08:30,300 すてきな洋館… 。 122 00:08:40,300 --> 00:08:43,300 ( 雅弘 ) 《罪人が 100 人 自殺した館》 123 00:08:43,300 --> 00:08:47,300 その裏では 100 人もの人が… 。 124 00:08:53,300 --> 00:08:55,300 ヒッ… 。 125 00:08:55,300 --> 00:08:59,300 あっ… 大島不動産の方ですか? あっ はい 。 126 00:08:59,300 --> 00:09:01,300 オーナーの襟岡です 。 127 00:09:01,300 --> 00:09:04,300 すみません ご足労いただいて 。 128 00:09:04,300 --> 00:09:07,300 寒いので 中へ どうぞ 。 はい 。 129 00:09:07,300 --> 00:09:09,300 失礼します 。 130 00:09:09,300 --> 00:09:11,300 あっ… 。 131 00:09:16,300 --> 00:09:20,300 内装も すてきですね 。 132 00:09:20,300 --> 00:09:23,300 祖父が ここを建てたのは 60 年ぐらい前だから➡ 133 00:09:23,300 --> 00:09:25,300 だいぶ傷んでますけど 。 134 00:09:25,300 --> 00:09:28,300 でも メンテナンスも行き届いていて➡ 135 00:09:28,300 --> 00:09:31,300 とても状態がいいです 。 同じ築年数でも➡ 136 00:09:31,300 --> 00:09:34,300 住み方で 全然 違いますから 。 ありがとうございます 。 137 00:09:34,300 --> 00:09:38,300 拝見する感じだと 大きな リフォーム の 必要も なさそうですね 。 138 00:09:38,300 --> 00:09:42,300 間取りも 昭和らしさは ありつつ 使いやすそうで すてきです 。 139 00:09:42,300 --> 00:09:44,300 うっ… すみません 。 140 00:09:44,300 --> 00:09:46,300 一人で べらべらと話してしまって 。 141 00:09:46,300 --> 00:09:48,300 物件を見るのが 好きなものですから つい… 。 142 00:09:48,300 --> 00:09:52,300 いえ プロの方に そう言っていただけて 光栄です 。 143 00:09:52,300 --> 00:09:55,300 プロだなんて そんな… 。 144 00:10:03,300 --> 00:10:07,300 2階は 客室が3室あります 。 145 00:10:07,300 --> 00:10:10,300 以前は 宿泊施設だったんですか? 146 00:10:10,300 --> 00:10:13,300 いえ 祖父に 来客が多かったので 。 147 00:10:13,300 --> 00:10:16,300 おじいさまは ボランティアをされていたとか 。 148 00:10:16,300 --> 00:10:18,300 はい 。 ➡ 149 00:10:18,300 --> 00:10:22,300 犯罪被害者や 冤罪に遭った人を 支援していました 。 ➡ 150 00:10:22,300 --> 00:10:24,300 父も その後を継いで 。 ➡ 151 00:10:24,300 --> 00:10:28,300 なので 困っている人が 滞在することも あったそうです 。 152 00:10:28,300 --> 00:10:31,300 60 年も前から そういう活動を されていたなんて➡ 153 00:10:31,300 --> 00:10:33,300 立派な方だったんですね 。 154 00:10:33,300 --> 00:10:35,300 フッ… どうぞ 。 155 00:10:38,300 --> 00:10:40,300 ヒッ! あっ… 。 156 00:10:40,300 --> 00:10:43,300 犬頭さん !? あ~ もう 何やってたんですか? 157 00:10:43,300 --> 00:10:46,300 有村さんが 犬頭さんと 連絡がつかないって 。 158 00:10:46,300 --> 00:10:50,300 やつには 頼み事をしておいた 。 あっ そうなんですか… 。 159 00:10:50,300 --> 00:10:53,300 でも よかったです 。 私一人では とても 。 160 00:10:53,300 --> 00:10:55,300 あの… 。 あっ すいません 。 161 00:10:55,300 --> 00:10:57,300 こちら 一緒に調査をしてくれてる いぬが… 。 162 00:10:57,300 --> 00:11:00,300 犬頭だ 。 犬頭さん… 。 163 00:11:00,300 --> 00:11:03,300 こいつは 比較的 新しい物のようだな 。 164 00:11:03,300 --> 00:11:07,300 はい 。 亡くなった父が 車椅子生活になって➡ 165 00:11:07,300 --> 00:11:11,300 作らせたものなので 10 年ぐらい前かと 。 166 00:11:11,300 --> 00:11:14,300 段差とかも バリアフリーに リフォームされたんですね 。 167 00:11:14,300 --> 00:11:17,300 よく気付きましたね 。 いや それほどでも 。 168 00:11:17,300 --> 00:11:20,300 お~! これは いい! 169 00:11:20,300 --> 00:11:25,300 部屋から 物を載せて エレベーターで運べるってわけだ 。 170 00:11:25,300 --> 00:11:29,300 ハンガリーの犬 クーバースは ちと無理だろうがな 。 171 00:11:29,300 --> 00:11:31,300 ハンガリーの犬? 172 00:11:31,300 --> 00:11:33,300 あっ すいません 。 お気になさらず 。 173 00:11:33,300 --> 00:11:36,300 「 天使の棲む部屋 」 は どこだ? 174 00:11:36,300 --> 00:11:39,300 1階です 。 175 00:11:39,300 --> 00:11:41,300 レッツゴーだ 。 176 00:11:41,300 --> 00:11:51,300 ♬~ 177 00:11:56,300 --> 00:11:59,300 ⚟ ( 山田 ) 雅弘さま 。 178 00:11:59,300 --> 00:12:03,300 犬頭さんという方の ご友人と 名乗る方が 。 179 00:12:03,300 --> 00:12:05,300 ( 雅弘 ) 犬頭さん? ( 山田 ) はい 。 180 00:12:08,300 --> 00:12:11,300 ( 有村 ) どうも 。 探偵の有村です 。 181 00:12:11,300 --> 00:12:13,300 ( 雅弘 ) あっ 低音ボイス 。 元警察の? 182 00:12:13,300 --> 00:12:15,300 調査を お手伝い… 。 ( 山田 ) 勝手に来られちゃ困ります 。 183 00:12:15,300 --> 00:12:17,300 調査を てつ… 。 ちょっ 調査を… 。 ( 山田 ) ちょっと やめてください 。 184 00:12:17,300 --> 00:12:20,300 ( 雅弘 ) いったん 大丈夫なので 。 ( 山田 ) あっ はい… 。 185 00:12:20,300 --> 00:12:23,300 チッ 。 186 00:12:23,300 --> 00:12:26,300 調査を手伝いに参りました 。 187 00:12:28,300 --> 00:12:32,300 犬頭さんに頼まれたんですか? ( 有村 ) まあ そんなとこです 。 188 00:12:32,300 --> 00:12:34,300 しかし… フッ 。 189 00:12:34,300 --> 00:12:36,300 いいとこに お住まいですね 。 190 00:12:36,300 --> 00:12:39,300 フッ 。 トイレにでも 住まわせてもらっちゃおうかな 。 191 00:12:43,300 --> 00:12:46,300 冗談ですよ 。 192 00:12:46,300 --> 00:12:49,300 いや やっぱり 僕は 一人で大丈夫なんで 。 193 00:12:49,300 --> 00:12:53,300 罪人が泊まると 天使が裁きを下す部屋のある館 。 194 00:12:53,300 --> 00:12:56,300 えっ? どうして それを知ってるんですか? 195 00:12:56,300 --> 00:13:02,300 所轄警察の副署長が 俺の警察学校時代の同期でね➡ 196 00:13:02,300 --> 00:13:05,300 極秘の話を入手した 。 197 00:13:15,300 --> 00:13:17,300 ( 鍵の開く音 ) 198 00:13:19,300 --> 00:13:21,300 ここです 。 199 00:13:21,300 --> 00:13:23,300 ふ~ん… 。 200 00:13:25,300 --> 00:13:27,300 んっ? 201 00:13:29,300 --> 00:13:31,300 この錠前は どうなってる? 202 00:13:31,300 --> 00:13:33,300 内側に 鍵穴が見当たらんが 。 203 00:13:33,300 --> 00:13:35,300 あっ… 一度 ドアを閉めると➡ 204 00:13:35,300 --> 00:13:38,300 自動的に 錠が下りるようになっています 。 205 00:13:38,300 --> 00:13:41,300 扉が閉まると 内側からは開けられない 。 206 00:13:41,300 --> 00:13:44,300 はい 。 鍵は それ一つなのか? 207 00:13:44,300 --> 00:13:48,300 はい 。 古い鍵なので スペアも作れなくて 。 208 00:13:48,300 --> 00:13:51,300 扉は ここだけなんだな 。 209 00:13:51,300 --> 00:13:53,300 はい 。 210 00:13:53,300 --> 00:13:59,300 この部屋で 何十人もの人間が 自ら命を絶った 。 211 00:13:59,300 --> 00:14:01,300 ここで… 。 212 00:14:01,300 --> 00:14:03,300 現場の共通点は 3つ 。 213 00:14:03,300 --> 00:14:06,300 拳銃で こめかみを撃ち抜いていた 。 214 00:14:06,300 --> 00:14:10,300 死体は 皆 窓側に顔を向けていた 。 215 00:14:10,300 --> 00:14:13,300 拳銃の出どころは 不明 。 216 00:14:19,300 --> 00:14:26,300 50 年前 館の一室で 1人目の自殺者が出た 。 ➡ 217 00:14:26,300 --> 00:14:29,300 男は 殺人罪に問われていたが➡ 218 00:14:29,300 --> 00:14:33,300 証拠不十分で 無罪判決が下った直後➡ 219 00:14:33,300 --> 00:14:36,300 客間で 拳銃自殺をした 。 ➡ 220 00:14:36,300 --> 00:14:39,300 それから 1年後 誘拐殺人の罪に問われ➡ 221 00:14:39,300 --> 00:14:42,300 無罪判決を受けたばかりだった 男が➡ 222 00:14:42,300 --> 00:14:45,300 同じ客間で 拳銃自殺した 。 ➡ 223 00:14:45,300 --> 00:14:47,300 その半年後➡ 224 00:14:47,300 --> 00:14:50,300 今度は 強盗殺人の容疑をかけられ 無罪になった男が➡ 225 00:14:50,300 --> 00:14:53,300 同じ部屋に泊まった 。 ➡ 226 00:14:53,300 --> 00:14:59,300 だが 翌朝 何事もなく目覚め 館から出ていった 。 227 00:14:59,300 --> 00:15:01,300 自殺はしなかった 。 228 00:15:01,300 --> 00:15:03,300 ああ 。 229 00:15:03,300 --> 00:15:05,300 その後 真犯人が逮捕された 。 230 00:15:05,300 --> 00:15:10,300 つまり 3人目は 本当に冤罪だったってわけだ 。 231 00:15:10,300 --> 00:15:12,300 1人目と 2人目は? 232 00:15:15,300 --> 00:15:19,300 警察の見立てでは 限りなくクロ… に近かったらしい 。 233 00:15:21,300 --> 00:15:24,300 じゃあ この噂も本当ですか? 234 00:15:24,300 --> 00:15:28,300 最初の事件から何年も 不可思議な自殺が続いたけど➡ 235 00:15:28,300 --> 00:15:32,300 何の記録も残っていない 。 警察署に保管されていた資料が➡ 236 00:15:32,300 --> 00:15:34,300 火事で燃えてしまったからだと 。 237 00:15:34,300 --> 00:15:36,300 えっ? そんなことまで? 238 00:15:36,300 --> 00:15:38,300 えっ ネット 怖っ 。 239 00:15:38,300 --> 00:15:40,300 呪いなんて ない 。 呪いなんて ない 。 240 00:15:40,300 --> 00:15:43,300 呪いなんて ないないない… 。 241 00:15:43,300 --> 00:15:46,300 ん~? あっ… 。 242 00:15:46,300 --> 00:15:48,300 おっ… 。 243 00:15:48,300 --> 00:15:53,300 ここが内廊下だなんて 変わった間取りですね 。 244 00:16:00,300 --> 00:16:02,300 今回は ひときわ クラシカルで文学的! 245 00:16:02,300 --> 00:16:05,300 褒めるな 。 ノーベル賞作家のパクリだ 。 246 00:16:05,300 --> 00:16:08,300 えっ? あっ 何だ… 。 247 00:16:08,300 --> 00:16:11,300 んっ? 248 00:16:11,300 --> 00:16:13,300 ( 襟岡 ) その窓 開かないんです 。 249 00:16:13,300 --> 00:16:15,300 えっ? 250 00:16:15,300 --> 00:16:20,300 ( ノック ) ほ~ 確かに 頑丈だ 。 251 00:16:20,300 --> 00:16:23,300 渾身の力で殴っても 割れそうにない 。 252 00:16:23,300 --> 00:16:26,300 じゃあ この部屋に入って ドアを閉めてしまったら➡ 253 00:16:26,300 --> 00:16:29,300 外には出られない っ てことですか? はい 。 254 00:16:29,300 --> 00:16:31,300 あっ… おっ 。 この部屋は➡ 255 00:16:31,300 --> 00:16:33,300 客室として作られたのか? 256 00:16:33,300 --> 00:16:37,300 いえ 祖父が ピアノを弾くために 作ったそうです 。 257 00:16:37,300 --> 00:16:42,300 それで 防音効果の高い窓 密閉性の高いドアを 。 258 00:16:42,300 --> 00:16:44,300 はい 。 259 00:16:44,300 --> 00:16:49,300 この変な間取りには 何かありますね 。 260 00:16:49,300 --> 00:16:52,300 何かとは? あっ 例えば➡ 261 00:16:52,300 --> 00:16:55,300 ここで お子さんに ピアノの練習をさせて➡ 262 00:16:55,300 --> 00:16:57,300 できるようになるまで 閉じ込めて➡ 263 00:16:57,300 --> 00:17:00,300 窓の外から 監視していたとか 。 264 00:17:00,300 --> 00:17:04,300 恵美子君 そういう意味ありげな 前振りをするときには➡ 265 00:17:04,300 --> 00:17:06,300 それに見合う… えっ !? 本当に !? ➡ 266 00:17:06,300 --> 00:17:09,300 と驚けるような内容を 用意してくれ 。 267 00:17:09,300 --> 00:17:11,300 私は驚くんですけど 駄目ですか? 268 00:17:11,300 --> 00:17:14,300 サンプルが奇特過ぎる 。 え~ 。 269 00:17:14,300 --> 00:17:16,300 んっ? んっ? 270 00:17:16,300 --> 00:17:19,300 こんな所に燭台が… 。 271 00:17:19,300 --> 00:17:22,300 ろうそくの灯りだけで ピアノを弾いたら➡ 272 00:17:22,300 --> 00:17:24,300 すてきでしょうね 。 フフ… 。 273 00:17:24,300 --> 00:17:26,300 ⚟ ( チャイム ) おっ !? 274 00:17:26,300 --> 00:17:28,300 実は 今日➡ 275 00:17:28,300 --> 00:17:30,300 この館に泊まりたいという お客さまが➡ 276 00:17:30,300 --> 00:17:32,300 4人 いらっしゃるんです 。 えっ えっ… ここに? 277 00:17:32,300 --> 00:17:34,300 普段は 無人じゃないのか? 278 00:17:34,300 --> 00:17:38,300 はい 。 僕も めったに来ないので 今日は ホントに たまたま 。 279 00:17:38,300 --> 00:17:41,300 すみません そんなときに伺ってしまって 。 280 00:17:41,300 --> 00:17:43,300 ちょうどよかったです 。 281 00:17:43,300 --> 00:17:46,300 失礼します 。 282 00:17:46,300 --> 00:17:49,300 ジェントルメン 。 283 00:17:49,300 --> 00:17:52,300 思いがけず 仕事先で イケメンに出会えて➡ 284 00:17:52,300 --> 00:17:55,300 レボリューションか 。 285 00:17:55,300 --> 00:17:57,300 完コピじゃないですか 。 286 00:17:57,300 --> 00:17:59,300 イェイイェイ イェイイェイ イェイイェイイェ~イで➡ 287 00:17:59,300 --> 00:18:01,300 思い出したわけじゃないが➡ 288 00:18:01,300 --> 00:18:05,300 こんな でかい家を持ってる一族は 何を なりわいにしてるんだ? 289 00:18:05,300 --> 00:18:09,300 あっ… この地域の土地を 持っているそうでして➡ 290 00:18:09,300 --> 00:18:12,300 レストランやホテル 手広く事業をやられてるそうです 。 291 00:18:12,300 --> 00:18:14,300 ほ~ 。 (携帯電話) ( バイブレーターの音 ) 292 00:18:14,300 --> 00:18:16,300 んっ? 293 00:18:20,300 --> 00:18:24,300 えっ? 有村さんと一緒? えっ 何で? 294 00:18:24,300 --> 00:18:27,300 えっ 犬頭さん 有村さんに頼んだんですか? 295 00:18:27,300 --> 00:18:30,300 知らん 。 ん~ またまたまた 。 296 00:18:30,300 --> 00:18:32,300 えっと… 。 ふ~ん… 。 297 00:18:32,300 --> 00:18:35,300 50 年前に そんなことが… 。 298 00:18:35,300 --> 00:18:37,300 それで 「 天使の棲む部屋 」 か… 。 299 00:18:37,300 --> 00:18:39,300 えっ もう読んだんですか? 300 00:18:39,300 --> 00:18:41,300 はっ 早過ぎる 。 えっと… うっ… 。 301 00:18:41,300 --> 00:18:44,300 今回の事件は いつも以上に難解だ 。 302 00:18:44,300 --> 00:18:49,300 だからこそ 迅速かつ明解に 解決する必要がある 。 303 00:18:49,300 --> 00:18:54,300 ( 男性 ) 《大島… 不動産の…》 304 00:18:54,300 --> 00:18:57,300 《やはり 大島 高丸か…》 305 00:19:01,300 --> 00:19:03,300 ( 襟岡 ) どうぞ 。 ( ドアの開く音 ) 306 00:19:10,300 --> 00:19:13,300 ( 織山 ) よいしょ 。 ハァ… ハァ… 。 ➡ 307 00:19:13,300 --> 00:19:16,300 事故で 電車が止まってるせいで 道が混んでたんですよ 。 308 00:19:16,300 --> 00:19:19,300 それは 大変でしたね 。 309 00:19:22,300 --> 00:19:26,300 恵美子君 電車が止まってるそうだ 。 310 00:19:26,300 --> 00:19:28,300 えっ? 311 00:19:28,300 --> 00:19:30,300 えっ !? えっ ちょちょっ… ちょっ… 。 312 00:19:34,300 --> 00:19:36,300 あの男は? 313 00:19:36,300 --> 00:19:39,300 もうすぐ着くと さっき 連絡が 。 314 00:19:39,300 --> 00:19:41,300 ( 堀 ) そうか… 。 315 00:19:41,300 --> 00:19:45,300 ホントに 実行なさるんですね? 316 00:19:45,300 --> 00:19:48,300 覚悟はできています 。 317 00:19:48,300 --> 00:19:51,300 これで やっと 終わらせられる 。 318 00:19:51,300 --> 00:19:54,300 君には 迷惑を掛けないから 。 319 00:19:54,300 --> 00:19:57,300 ( 襟岡 ) ですが やっぱり やめた方が… 。 320 00:19:57,300 --> 00:19:59,300 ⚟失礼します! ⚟ ( ドアの開く音 ) 321 00:19:59,300 --> 00:20:01,300 あっ… 。 322 00:20:01,300 --> 00:20:03,300 すいません 。 電車が止まってるって➡ 323 00:20:03,300 --> 00:20:05,300 ホントですか? ( 馬場 ) はい 。 ➡ 324 00:20:05,300 --> 00:20:07,300 今日中の復旧は 難しいそうです 。 325 00:20:07,300 --> 00:20:09,300 えっ… 。 ( 織山 ) もう 道も大渋滞で➡ 326 00:20:09,300 --> 00:20:12,300 動かないですよ 。 そんな… 。 327 00:20:12,300 --> 00:20:16,300 若宮さんも 皆さんと一緒に ここに泊まりますか? 328 00:20:16,300 --> 00:20:18,300 えっ? 329 00:20:18,300 --> 00:20:20,300 犬頭さん! 330 00:20:20,300 --> 00:20:22,300 あっ… 。 331 00:20:22,300 --> 00:20:26,300 気合 入ってるようなことを 言ってた先から 消えるか 。 332 00:20:30,300 --> 00:20:34,300 すみません 。 今日は お世話になります 。 333 00:20:34,300 --> 00:20:36,300 気にしないでください 。 334 00:20:36,300 --> 00:20:39,300 でも 犬頭さんは 大丈夫なんですか? 335 00:20:39,300 --> 00:20:42,300 あっ 何らかの方法で 帰ったと思います 。 336 00:20:42,300 --> 00:20:45,300 そうですか… 。 337 00:20:45,300 --> 00:20:49,300 ということで 皆さん よろしくお願いします 。 338 00:20:49,300 --> 00:20:54,300 あっ… おっ 大島不動産販売の 若宮と申します 。 339 00:20:54,300 --> 00:20:57,300 織山 仁 。 食品メーカーで 営業やってます 。 340 00:20:57,300 --> 00:20:59,300 今日も 営業ついでで 。 341 00:20:59,300 --> 00:21:01,300 あっ そうだ 。 342 00:21:01,300 --> 00:21:05,300 これ サンプルになるんですけど もし よかったら 皆さんに 。 ➡ 343 00:21:05,300 --> 00:21:07,300 どうぞ 。 344 00:21:07,300 --> 00:21:10,300 どうぞ 。 あっ… ありがとうございます 。 345 00:21:10,300 --> 00:21:13,300 ( 織山 ) どうぞ 。 346 00:21:13,300 --> 00:21:17,300 馬場です 。 翻訳の仕事をしています 。 ➡ 347 00:21:17,300 --> 00:21:20,300 ここは 古いお屋敷なのに バリアフリーで➡ 348 00:21:20,300 --> 00:21:23,300 エレベーターもあると聞いて 一人で来ました 。 349 00:21:25,300 --> 00:21:28,300 あっ… で こちらは 父の知人で… 。 350 00:21:28,300 --> 00:21:30,300 堀です 。 351 00:21:30,300 --> 00:21:36,300 ちょっと 目がね 悪いもんだから サングラスのままで失敬しますよ 。 352 00:21:36,300 --> 00:21:39,300 いえ とんでもないです 。 あ~… 。 353 00:21:39,300 --> 00:21:42,300 この手袋も 気になりますね 。 354 00:21:42,300 --> 00:21:45,300 やけどの痕が… ハハ… あるもんでね 。 355 00:21:45,300 --> 00:21:47,300 お気になさらず 。 356 00:21:47,300 --> 00:21:51,300 それで 皆さん どういう集まりなんですか? 357 00:21:55,300 --> 00:21:58,300 ⚟ ( チャイム ) 358 00:21:58,300 --> 00:22:01,300 最後のお客さまが 来たようです 。 359 00:22:12,300 --> 00:22:16,300 皆さん お久しぶりです 。 360 00:22:20,300 --> 00:22:23,300 あなたも 被害者の会の方? 361 00:22:23,300 --> 00:22:25,300 被害者? 362 00:22:25,300 --> 00:22:29,300 いえ… 大島不動産販売の若宮と申します 。 363 00:22:29,300 --> 00:22:31,300 ( 富沢 ) 不動産会社の人が? あっ… 。 364 00:22:31,300 --> 00:22:34,300 こちらの購入を 希望されている方からの依頼で➡ 365 00:22:34,300 --> 00:22:36,300 調査に参りました 。 366 00:22:36,300 --> 00:22:38,300 帰れなくなって 急きょ 泊まられることに 。 367 00:22:38,300 --> 00:22:40,300 ( 富沢 ) へ~ 。 368 00:22:40,300 --> 00:22:43,300 呪われた館を買いたいなんて オカルトマニアか何かですか? 369 00:22:43,300 --> 00:22:46,300 あっ… さあ それは 。 ハハ… 。 370 00:22:46,300 --> 00:22:49,300 あした 私が証明しますよ 。 371 00:22:49,300 --> 00:22:51,300 ここは 呪われてなんかいないと! 372 00:22:51,300 --> 00:22:53,300 えっ? ( 織山 ) あした あの部屋から➡ 373 00:22:53,300 --> 00:22:55,300 無事に出ることができる自信が あるんだ? 374 00:22:55,300 --> 00:22:58,300 ( 富沢 ) 当たり前じゃないですか 。 375 00:22:58,300 --> 00:23:00,300 呪いなんて あるはずがない 。 376 00:23:00,300 --> 00:23:06,300 というか そもそも 私は 無罪だと 裁判所が証明してくれたでしょう 。 377 00:23:06,300 --> 00:23:09,300 よくも ぬけぬけと 。 ( 織山 ) 聞いて あきれるよ 。 378 00:23:09,300 --> 00:23:13,300 あの部屋は そういう 法の網をくぐり抜けた罪人に➡ 379 00:23:13,300 --> 00:23:16,300 天使が 真実の裁きを下すところですよ 。 380 00:23:16,300 --> 00:23:20,300 フフフ… 都市伝説でしょう 。 381 00:23:22,300 --> 00:23:26,300 ( 富沢 ) 襟岡さん ここのワインセラーには➡ 382 00:23:26,300 --> 00:23:29,300 ビンテージワインが 眠っているそうですね 。 383 00:23:29,300 --> 00:23:34,300 ええ 。 父が 生前 趣味で集めていたので 。 384 00:23:34,300 --> 00:23:39,300 明日 僕が 無事に生還できたら➡ 385 00:23:39,300 --> 00:23:43,300 ここで一番いいワインを 開けてもらえますか? 386 00:23:43,300 --> 00:23:46,300 分かりました 。 ( 富沢 ) もちろん… 。 387 00:23:46,300 --> 00:23:49,300 ( 指を鳴らす音 ) ( 富沢 ) 金は 払います 。 ➡ 388 00:23:49,300 --> 00:23:55,300 じゃあ 案内してもらえますか? その 「 天使の棲む部屋 」 に 。 389 00:23:55,300 --> 00:23:57,300 ( 襟岡 ) はい 。 390 00:23:57,300 --> 00:24:01,300 それじゃあ 皆さん 明日の朝に 。 ( ドアの開く音 ) 391 00:24:01,300 --> 00:24:05,300 あっ 約束を お忘れなく 。 392 00:24:15,300 --> 00:24:20,300 あっ あの 皆さんは➡ 393 00:24:20,300 --> 00:24:25,300 富沢さんが犯した罪の 被害者なんでしょうか? 394 00:24:27,300 --> 00:24:33,300 ( 堀 ) んっ… まあ 隠すこともあるまい 。 395 00:24:33,300 --> 00:24:35,300 そうですね 。 396 00:24:35,300 --> 00:24:37,300 そう 。 俺ら みんな➡ 397 00:24:37,300 --> 00:24:39,300 あいつの投資詐欺に 引っ掛かったんだよ 。 398 00:24:39,300 --> 00:24:41,300 詐欺? 399 00:24:41,300 --> 00:24:43,300 ( 織山 ) 海外の不動産の投資詐欺 。 400 00:24:43,300 --> 00:24:48,300 もしかして ありもしない不動産を 買わされたとか? 401 00:24:48,300 --> 00:24:50,300 ( 馬場 ) そうです 。 海外の不動産は➡ 402 00:24:50,300 --> 00:24:53,300 危険が伴うんですよね 。 403 00:24:53,300 --> 00:24:56,300 実際 見に行くにも遠いから 架空の物件でも分かりづらいし➡ 404 00:24:56,300 --> 00:25:01,300 言葉の違いで 契約書や書類も 正確に翻訳されていないことで➡ 405 00:25:01,300 --> 00:25:04,300 だまされてしまうケースが多いと 聞きます 。 406 00:25:04,300 --> 00:25:07,300 まさに その やり口だよ! 407 00:25:07,300 --> 00:25:12,300 ( 馬場 ) 親しくなったところで 不動産投資の仲介の話をしてきて 。 408 00:25:12,300 --> 00:25:15,300 ( 織山 ) すっかり信用して 疑いもしなかったんだよ 。 409 00:25:15,300 --> 00:25:17,300 ( 堀 ) 私なんかね➡ 410 00:25:17,300 --> 00:25:21,300 老後の資金を すっかり渡してしまって 。 411 00:25:21,300 --> 00:25:23,300 個人的に➡ 412 00:25:23,300 --> 00:25:27,300 詐欺の中でも 不動産詐欺は 絶対に許せないです 。 413 00:25:27,300 --> 00:25:29,300 夢や希望の証しであるはずの 物件を 使って➡ 414 00:25:29,300 --> 00:25:32,300 他人のお金を だまし取るなんて… 。 415 00:25:32,300 --> 00:25:34,300 詐欺罪で訴えましょう 。 416 00:25:34,300 --> 00:25:36,300 訴えました 。 んっ… 。 417 00:25:36,300 --> 00:25:38,300 ( 織山 ) けど 刑事事件としては 証拠不十分で➡ 418 00:25:38,300 --> 00:25:40,300 無罪判決が出ちゃったんだよ 。 ➡ 419 00:25:40,300 --> 00:25:43,300 民事でも 弁護士は ほぼ 勝ち目ないって 。 420 00:25:43,300 --> 00:25:45,300 えっ… 。 ( 堀 ) これ以上やっても➡ 421 00:25:45,300 --> 00:25:49,300 金の無駄遣いだとまで 言われてしまってね 。 422 00:25:49,300 --> 00:25:51,300 そんな… 。 423 00:25:51,300 --> 00:25:55,300 ( 馬場 ) このまま 裁判を 続けるかどうか 迷ってたとき➡ 424 00:25:55,300 --> 00:25:57,300 堀さんが➡ 425 00:25:57,300 --> 00:26:00,300 「 天使の棲む部屋 」 のことを 教えてくれたんです 。 426 00:26:04,300 --> 00:26:06,300 襟岡さんが出ていって➡ 427 00:26:06,300 --> 00:26:09,300 ドアが閉まったら… 。 ( 指を鳴らす音 ) 428 00:26:09,300 --> 00:26:12,300 ここから 出たくても 出られないんですよね? 429 00:26:12,300 --> 00:26:16,300 はい 。 何かあったら 電話で連絡してください 。 430 00:26:16,300 --> 00:26:18,300 外から開けますから 。 431 00:26:18,300 --> 00:26:20,300 分かりました 。 432 00:26:20,300 --> 00:26:24,300 でも ホントに いいんですか? 433 00:26:24,300 --> 00:26:27,300 やめようと思えば… 。 ( 富沢 ) フッ… 。 434 00:26:27,300 --> 00:26:29,300 やりますよ 。 435 00:26:29,300 --> 00:26:34,300 天使の裁きだなんて都市伝説 信じちゃいませんから 。 436 00:26:34,300 --> 00:26:37,300 そうですか… 。 では 。 437 00:26:42,300 --> 00:26:44,300 ( 鍵の掛かる音 ) もしかして➡ 438 00:26:44,300 --> 00:26:46,300 富沢さんを あの部屋に泊めて➡ 439 00:26:46,300 --> 00:26:49,300 天使の裁きという名の呪いで➡ 440 00:26:49,300 --> 00:26:52,300 自殺するかどうかを 試すってことですか? 441 00:26:52,300 --> 00:26:56,300 いやいやいや 私たちだって 呪いなんて 信じちゃいませんよ 。 442 00:26:56,300 --> 00:26:58,300 えっ? えっ じゃあ… 。 443 00:26:58,300 --> 00:27:01,300 そんな いわく付きの部屋で 一夜を過ごすことに➡ 444 00:27:01,300 --> 00:27:04,300 富沢も 恐怖を覚えるはずですよね 。 445 00:27:04,300 --> 00:27:06,300 ホントは 有罪なんだから 。 446 00:27:06,300 --> 00:27:10,300 恐怖に おびえて 眠れない夜を過ごさせる 。 447 00:27:10,300 --> 00:27:13,300 まあ 小さな復讐ですがね➡ 448 00:27:13,300 --> 00:27:16,300 何もやらないよりは ましでしょ 。 449 00:27:16,300 --> 00:27:18,300 俺は ワンチャン➡ 450 00:27:18,300 --> 00:27:21,300 呪いの噂が本当だったら って希望も あるけどね 。 451 00:27:21,300 --> 00:27:25,300 でも 富沢さん よく了承しましたね 。 452 00:27:25,300 --> 00:27:29,300 私たちが 約束したからですよ 。 453 00:27:29,300 --> 00:27:33,300 あしたの朝 あの男が 無事に出てきたら➡ 454 00:27:33,300 --> 00:27:36,300 訴訟を取り下げるってね 。 455 00:27:36,300 --> 00:27:39,300 富沢は 有り金を使い果たしたみたいで➡ 456 00:27:39,300 --> 00:27:42,300 これ以上の訴訟は 望んでいないそうです 。 457 00:27:42,300 --> 00:27:46,300 あいつのことは 一生 許さない 。 けど これ以上➡ 458 00:27:46,300 --> 00:27:49,300 あいつのために 時間もお金も 無駄にしたくないからね 。 459 00:27:49,300 --> 00:27:51,300 ( 堀 ) あ~… 。 ➡ 460 00:27:51,300 --> 00:27:55,300 疲れた 。 ( ドアの開く音 ) 461 00:27:55,300 --> 00:27:59,300 ( 襟岡 ) じゃあ 皆さんも お部屋に案内しますね 。 462 00:27:59,300 --> 00:28:01,300 はい 。 463 00:28:16,300 --> 00:28:20,300 う~わ 最悪… 。 もう… 。 464 00:28:20,300 --> 00:28:22,300 えっ お手伝いしましょうか? 465 00:28:22,300 --> 00:28:25,300 触るな! 466 00:28:25,300 --> 00:28:27,300 すいません… 。 467 00:28:34,300 --> 00:28:37,300 えっ? 468 00:28:37,300 --> 00:28:40,300 (携帯電話) ( 雅弘 ) じゃあ 天使の呪いの 実験が 行われるってことですか? 469 00:28:40,300 --> 00:28:43,300 そういうことみたいです 。 470 00:28:43,300 --> 00:28:45,300 (携帯電話) ( 有村 ) んっ?➡ 471 00:28:45,300 --> 00:28:49,300 じゃあ 今日は そこに泊まるんだ 。 いや 災難だね~ 。 472 00:28:49,300 --> 00:28:54,300 んっ? 有村さん ずいぶん くつろいでるじゃないですか 。 473 00:28:54,300 --> 00:28:58,300 フッ… いや もう… ここのミストサウナが➡ 474 00:28:58,300 --> 00:29:00,300 もう 最高過ぎて 。 475 00:29:00,300 --> 00:29:02,300 (携帯電話)えっ? おっ お風呂に入ったんですか !? 476 00:29:02,300 --> 00:29:05,300 フッ… 俺 今日 ここ 泊まるから 。 477 00:29:05,300 --> 00:29:07,300 えっ? 初対面なのに !? 478 00:29:07,300 --> 00:29:09,300 ずうずうしい… 。 479 00:29:09,300 --> 00:29:12,300 あっ… 犬太~! 480 00:29:12,300 --> 00:29:14,300 フフフ… 。 (携帯電話) ( 有村 ) あっ そうそう 。 481 00:29:14,300 --> 00:29:18,300 その 富沢 辰也な せこい詐欺師だよ 。 482 00:29:18,300 --> 00:29:20,300 えっ? 483 00:29:20,300 --> 00:29:23,300 (携帯電話)高学歴で 元外資系の証券ディーラー➡ 484 00:29:23,300 --> 00:29:27,300 投資に興味のない人を選んで だましてる 。 485 00:29:27,300 --> 00:29:29,300 許せない 。 486 00:29:29,300 --> 00:29:31,300 私 弱い者いじめする人と… 。 487 00:29:31,300 --> 00:29:33,300 (携帯電話)物件に愛のない人が 一番 嫌いな… 。 488 00:29:33,300 --> 00:29:35,300 あれ? ( 雅弘 ) 切れた 。 489 00:29:35,300 --> 00:29:40,300 んっ? あれ? えっ? 圏外になっちゃった! 490 00:29:43,300 --> 00:29:47,300 ( 有村 ) 田舎の方で 電波が不安定なのかもな 。 491 00:29:47,300 --> 00:29:49,300 若宮さん 大丈夫かな… 。 492 00:29:49,300 --> 00:29:51,300 何が? 493 00:29:51,300 --> 00:29:55,300 いや 若宮さん ものすごく怖がりで➡ 494 00:29:55,300 --> 00:29:58,300 行くだけでも 不安そうだったのに こんなことになっちゃって… 。 495 00:29:58,300 --> 00:30:02,300 そんなに心配なら ついてい っ てやり ゃ よか っ たのに 。 496 00:30:02,300 --> 00:30:05,300 いや でも 僕 こんなんなんで 。 497 00:30:07,300 --> 00:30:10,300 「 こんな 」 なんて言わなくても いいんじゃないのか? 498 00:30:10,300 --> 00:30:12,300 えっ? 499 00:30:12,300 --> 00:30:14,300 ( 有村 ) うちの車椅子の親戚なんか➡ 500 00:30:14,300 --> 00:30:18,300 俺と一緒に しょっちゅう 東へ西へ 飛び回ってるぞ 。 ➡ 501 00:30:18,300 --> 00:30:20,300 海外旅行とかな 。 502 00:30:26,300 --> 00:30:29,300 ( 有村 ) んっ! んっ… 。 503 00:30:29,300 --> 00:30:33,300 しかし 行き詰まっちゃったなあ 。 うん… 。 504 00:30:33,300 --> 00:30:36,300 全員が 同じ場所 同じ死に方をしてることの➡ 505 00:30:36,300 --> 00:30:38,300 説明がつかない 。 506 00:30:38,300 --> 00:30:41,300 あっ 被害者遺族の方は 何か知ってるかもです 。 507 00:30:41,300 --> 00:30:45,300 グッドアイデアだよ 雅弘! 508 00:30:45,300 --> 00:30:48,300 えっ 何で 呼び捨て? 509 00:30:48,300 --> 00:30:50,300 俺 早速 聞いてみるわ 。 510 00:30:52,300 --> 00:30:56,300 あっ… じゃあ 僕も調べてみます 。 ( 有村 ) おう 。 511 00:31:07,300 --> 00:31:27,300 ♬~ 512 00:31:27,300 --> 00:31:47,300 ♬~ 513 00:31:47,300 --> 00:31:51,300 ♬~ 514 00:31:53,300 --> 00:31:57,300 ( 織山 ) さ~て どんな顔して出てくるか 。 515 00:31:57,300 --> 00:31:59,300 ( 馬場 ) 眠れなかったんじゃないですか 。 516 00:31:59,300 --> 00:32:03,300 あの男 威勢はいいが 臆病だからな 。 517 00:32:03,300 --> 00:32:09,300 あの… 昨日の夜から スマホが つながらないんですけど 。 518 00:32:09,300 --> 00:32:11,300 すいません 。 電波障害みたいで➡ 519 00:32:11,300 --> 00:32:13,300 深夜から つながらないようでして 。 520 00:32:13,300 --> 00:32:15,300 あっ そうですか… 。 521 00:32:17,300 --> 00:32:20,300 じゃあ 開けますね 。 522 00:32:26,300 --> 00:32:28,300 ( 鍵の開く音 ) 523 00:32:28,300 --> 00:32:31,300 ( 襟岡 ) 失礼します 。 富沢さん おはようございます 。 524 00:32:35,300 --> 00:32:37,300 あっ! 525 00:32:40,300 --> 00:32:42,300 はっ! 526 00:32:52,300 --> 00:32:54,300 ( 堀 ) 警察に連絡をしないと 。 527 00:32:54,300 --> 00:32:56,300 はっ はっ はい! 528 00:32:58,300 --> 00:33:00,300 あっ 駄目です 。 529 00:33:00,300 --> 00:33:02,300 つながらないんでした 。 こんなときに… 。 530 00:33:02,300 --> 00:33:04,300 警察が来てくれないじゃないか 。 531 00:33:04,300 --> 00:33:07,300 俺 警察 行ってくる 。 532 00:33:07,300 --> 00:33:09,300 えっ !? 誰? 533 00:33:09,300 --> 00:33:11,300 あっ 犬頭さん! 534 00:33:11,300 --> 00:33:16,300 この屋敷にいた人間 全員に 容疑者の可能性がある 。 535 00:33:16,300 --> 00:33:19,300 えっ でも この状況って… 。 536 00:33:19,300 --> 00:33:21,300 ( 堀 ) どう見たって 自殺だろう 。 537 00:33:21,300 --> 00:33:23,300 自殺とは限らない 。 538 00:33:23,300 --> 00:33:27,300 じゃあ 天使が裁きを下した 天使の呪い? 539 00:33:27,300 --> 00:33:30,300 ( 襟岡 ) それは 違う 。 えっ? 540 00:33:30,300 --> 00:33:34,300 呪いなんて 作り話ですよ 。 541 00:33:34,300 --> 00:33:37,300 オーナー あんた 鍵を開けるときに➡ 542 00:33:37,300 --> 00:33:40,300 何か 違和感を覚えたんじゃないのか? 543 00:33:40,300 --> 00:33:43,300 えっ? ここに➡ 544 00:33:43,300 --> 00:33:46,300 ひっかき傷がついていることに 気が付いた 。 545 00:33:46,300 --> 00:33:48,300 そうだな? あっ はい 。 546 00:33:48,300 --> 00:33:51,300 実は 目に入って 少し 気になりました 。 547 00:33:51,300 --> 00:33:54,300 傷? 548 00:33:54,300 --> 00:33:57,300 あ~… ありますね ひっかき傷 。 549 00:33:57,300 --> 00:34:01,300 誰かが ピンか何かを突っ込んで 鍵を開けたんだ 。 550 00:34:01,300 --> 00:34:04,300 《この錠前は どうなってる?》 551 00:34:04,300 --> 00:34:08,300 昨日は こんな傷はなかった 。 そうだな? 恵美子君 。 552 00:34:08,300 --> 00:34:10,300 え~っと… 。 553 00:34:10,300 --> 00:34:12,300 ほら また 忘れてる~ 。 あ~ すいません 。 554 00:34:12,300 --> 00:34:14,300 昨日は ありませんでした 。 555 00:34:14,300 --> 00:34:18,300 ( 堀 ) しかしだね そんな簡単に 鍵が開くはずが… 。 556 00:34:22,300 --> 00:34:24,300 ( 鍵を掛ける音 ) 557 00:34:24,300 --> 00:34:26,300 えっ! ( 恵美子 ・ 堀 ) お~ 。 558 00:34:26,300 --> 00:34:31,300 ( 鍵の開閉音 ) 559 00:34:33,300 --> 00:34:36,300 たやすいもんだ 。 560 00:34:36,300 --> 00:34:38,300 古い鍵ですから… 。 561 00:34:41,300 --> 00:34:43,300 じゃあ… 。 562 00:34:43,300 --> 00:34:46,300 昨日の深夜から けさにかけて➡ 563 00:34:46,300 --> 00:34:51,300 誰かが 部屋の外から 鍵を開けて この中へ入った 。 564 00:34:51,300 --> 00:34:55,300 状況から見て 他殺の可能性がある 。 565 00:34:58,300 --> 00:35:03,300 ということは 犯人は この中にいる? 566 00:35:18,534 --> 00:35:21,034 (携帯電話) (アナウンス) おかけになった番号は 電波が届かない… 。 567 00:35:21,034 --> 00:35:24,034 ( タップ音 ) ( 雅弘 ) 若宮さん つながりません 。 568 00:35:24,034 --> 00:35:27,034 えっ? 569 00:35:27,034 --> 00:35:29,034 ( タップ音 ) 570 00:35:31,034 --> 00:35:35,034 (携帯電話) (アナウンス) おかけになった番号は 電波が届かない場所か… 。 571 00:35:35,034 --> 00:35:37,034 犬頭も つながらない 。 572 00:35:37,034 --> 00:35:39,034 犬頭さんも? 573 00:35:39,034 --> 00:35:41,034 (PC) ( 受信音 ) 574 00:35:45,034 --> 00:35:47,034 あっ 有村さん➡ 575 00:35:47,034 --> 00:35:49,034 被害者遺族の方から 返信 来ました 。 576 00:35:49,034 --> 00:35:51,034 ホントか !? 577 00:35:53,034 --> 00:35:57,034 窓の方を向いて 拳銃で 頭を撃ち抜いている 。 578 00:35:57,034 --> 00:35:59,034 これまで この部屋で死んだ人間たちと➡ 579 00:35:59,034 --> 00:36:02,034 同じ死に方だ 。 580 00:36:04,034 --> 00:36:07,034 銃声なんて 聞こえなかったけど 。 581 00:36:07,034 --> 00:36:11,034 そうですよね 。 ( 堀 ) うん 。 私もだ 。 ➡ 582 00:36:11,034 --> 00:36:14,034 うん… 。 583 00:36:14,034 --> 00:36:18,034 んっ? あっ… また 消えた !? 584 00:36:18,034 --> 00:36:21,034 あっ… 。 んっ? 585 00:36:23,034 --> 00:36:25,034 おっ… 。 586 00:36:25,034 --> 00:36:29,034 何で ワインセラー? あ~ もう 犬頭さん➡ 587 00:36:29,034 --> 00:36:33,034 もう 勝手に触ったりしちゃ 駄目ですからね 。 588 00:36:33,034 --> 00:36:39,034 んっ? 聞いてるんですか? 589 00:36:39,034 --> 00:36:42,034 犬頭さん 。 590 00:36:42,034 --> 00:36:45,034 ワインの ラベル エチケットが 貼り替えられている 。 591 00:36:45,034 --> 00:36:47,034 ワインセラーの ビンテージワインを➡ 592 00:36:47,034 --> 00:36:49,034 すり替えたんだろう 。 593 00:36:49,034 --> 00:36:53,034 見たところ ざっと 20 本 。 594 00:36:53,034 --> 00:36:56,034 ワインセラーの棚やボトルの ほこりに むらがあった 。 595 00:36:56,034 --> 00:36:58,034 ( 襟岡 ) そんなこと 誰が… 。 596 00:36:58,034 --> 00:37:00,034 ( 堀 ) ビンテージワインを 売りさばいて➡ 597 00:37:00,034 --> 00:37:03,034 もうけようとしてるんじゃ ないのか? 598 00:37:03,034 --> 00:37:07,034 一本 100 万はするワインも 置いてあるんだろ? 599 00:37:07,034 --> 00:37:10,034 そう聞いてます… 。 ( 織山 ) 富沢だろ 。 600 00:37:10,034 --> 00:37:12,034 ワインが何とかって 言ってたじゃん 。 601 00:37:12,034 --> 00:37:15,034 でも この部屋の中に➡ 602 00:37:15,034 --> 00:37:19,034 すり替えたワインボトルは ありませんよね? 603 00:37:19,034 --> 00:37:21,034 確かに… 。 604 00:37:21,034 --> 00:37:24,034 エレベーターに 監視カメラは付いているのか? 605 00:37:24,034 --> 00:37:26,034 ( 襟岡 ) いえ 。 だが➡ 606 00:37:26,034 --> 00:37:29,034 使用すれば そのデータは残るんだろ? 607 00:37:29,034 --> 00:37:31,034 確か それなら… 。 608 00:37:31,034 --> 00:37:34,034 あっ そうか 。 ワイン泥棒は➡ 609 00:37:34,034 --> 00:37:36,034 エレベーターを使って ワインを運んだ! 610 00:37:39,034 --> 00:37:43,034 ( 襟岡 ) 深夜 エレベーターは 4回 使われていますね 。 611 00:37:43,034 --> 00:37:47,034 時間は? ( 襟岡 ) いずれも 午前2時台です 。 612 00:37:47,034 --> 00:37:53,034 その時間に 何をしていたのか 一人ずつ 全員 教えてくれ 。 613 00:37:53,034 --> 00:37:56,034 まずは オーナーから 。 僕は たまっていた仕事を 。 614 00:37:56,034 --> 00:37:58,034 ふ~ん… 。 615 00:37:58,034 --> 00:38:00,034 んっ 。 616 00:38:00,034 --> 00:38:02,034 んっ? ん~ 。 617 00:38:02,034 --> 00:38:05,034 えっ 私もですか !? 全員! 618 00:38:05,034 --> 00:38:08,034 あっ… はい 。 619 00:38:08,034 --> 00:38:10,034 怖くて 全然 眠れなかったので➡ 620 00:38:10,034 --> 00:38:13,034 朝まで 犬太の動画を見ていました 。 621 00:38:13,034 --> 00:38:15,034 カワイイし 魔よけになるかなと思って 。 622 00:38:15,034 --> 00:38:17,034 もういい! 馬場 。 623 00:38:17,034 --> 00:38:22,034 私は 11 時以降 部屋から出ていません 。 624 00:38:22,034 --> 00:38:24,034 12 時には寝ていたかと 。 625 00:38:24,034 --> 00:38:26,034 俺も 部屋からは出ていない 。 626 00:38:26,034 --> 00:38:29,034 何時に寝たか 覚えてないよ 。 627 00:38:29,034 --> 00:38:31,034 私はね ん~…➡ 628 00:38:31,034 --> 00:38:36,034 2時 15 分と 4時に 2階のトイレへ行ったな 。 629 00:38:36,034 --> 00:38:38,034 ずいぶん 正確だな 。 630 00:38:38,034 --> 00:38:41,034 部屋を出るときに 時計 見たんだよ 。 631 00:38:41,034 --> 00:38:43,034 それで覚えてるんだよ 。 632 00:38:43,034 --> 00:38:45,034 そのとき 誰か 見掛けなかったか? 633 00:38:45,034 --> 00:38:49,034 ( 堀 ) いや~ 廊下は 何だか暗くてね➡ 634 00:38:49,034 --> 00:38:51,034 よく見えなかったよ 。 ➡ 635 00:38:51,034 --> 00:38:55,034 トイレへ行くのだってね 壁を伝って どうにか… 。 636 00:38:55,034 --> 00:38:57,034 そいつは 難儀だったな 。 637 00:38:57,034 --> 00:38:59,034 んっ… 。 638 00:39:05,034 --> 00:39:09,034 何か見えそうな気が… 。 639 00:39:09,034 --> 00:39:24,034 ♬~ 640 00:39:24,034 --> 00:39:26,034 ( 織山 ) 《あした あの部屋から 無事に出ることができる自信が➡ 641 00:39:26,034 --> 00:39:28,034 あるんだ?》 ( 馬場 ) 《天使が 真実の裁きを➡ 642 00:39:28,034 --> 00:39:31,034 下すところですよ》 《 ワインセラー の ビンテージワイン を➡ 643 00:39:31,034 --> 00:39:33,034 すり替えたんだろう》 ( 襟岡 ) 《深夜 エレベーターは➡ 644 00:39:33,034 --> 00:39:35,034 4回 使われていますね》 645 00:39:35,034 --> 00:39:38,034 ( 鳴き声 ) 646 00:39:38,034 --> 00:39:40,034 見えた! 647 00:39:44,034 --> 00:39:50,034 富沢さんを殺した犯人は…➡ 648 00:39:50,034 --> 00:39:53,034 あなたですね! 649 00:39:53,034 --> 00:39:55,034 えっ? 650 00:39:55,034 --> 00:39:58,034 織山さん あなたは➡ 651 00:39:58,034 --> 00:40:02,034 やけに重たそうなスーツケースを 持ってきていましたよね? 652 00:40:02,034 --> 00:40:04,034 営業用の試供品が 入ってるんだよ 。 653 00:40:04,034 --> 00:40:07,034 そうでしょうか? 654 00:40:07,034 --> 00:40:09,034 すり替えるつもりで持ってきた➡ 655 00:40:09,034 --> 00:40:11,034 偽物のワインボトルが 入ってたんじゃないですか? 656 00:40:11,034 --> 00:40:15,034 そんなわけあるはず… 。 ⚟ ( 物音 ) 657 00:40:15,034 --> 00:40:18,034 ( 織山 ) おい! 勝手に 人のスーツケース! 658 00:40:18,034 --> 00:40:21,034 この重いスーツケースの中には➡ 659 00:40:21,034 --> 00:40:25,034 試供品が詰まってるんだよな! 660 00:40:25,034 --> 00:40:28,034 やめろ~! 661 00:40:28,034 --> 00:40:31,034 試供品ではないんですね 。 662 00:40:31,034 --> 00:40:34,034 本当に 織山さんが…? 663 00:40:37,034 --> 00:40:39,034 俺の負けだ 。 664 00:40:42,034 --> 00:40:45,034 ( スーツケースの開く音 ) 665 00:40:51,034 --> 00:40:54,034 織山さん あなたは 深夜➡ 666 00:40:54,034 --> 00:40:57,034 エレベーターを使って 1階へ降り➡ 667 00:40:57,034 --> 00:41:00,034 ワインセラーで ワインボトルを すり替えた 。 668 00:41:03,034 --> 00:41:08,034 一度だけなら 気付かれずに済んだかもしれない 。 669 00:41:08,034 --> 00:41:11,034 でも 欲張りな あなたは もう一度➡ 670 00:41:11,034 --> 00:41:14,034 ワインを すり替えに行った 。 671 00:41:14,034 --> 00:41:19,034 その物音で 目を覚ました 富沢さんに 大声で騒がれ➡ 672 00:41:19,034 --> 00:41:22,034 みんなにバレると焦った あなたは… 。 673 00:41:24,034 --> 00:41:29,034 口封じのため 富沢さんを殺した 。 674 00:41:29,034 --> 00:41:31,034 そうですね? 675 00:41:31,034 --> 00:41:33,034 はっ? 676 00:41:33,034 --> 00:41:35,034 んっ? 677 00:41:35,034 --> 00:41:38,034 恵美子君 今日も 底抜け脱線推理を➡ 678 00:41:38,034 --> 00:41:41,034 ありがとう 。 えっ? 679 00:41:41,034 --> 00:41:45,034 もし 富沢に 物音を聞かれたんだとしたら➡ 680 00:41:45,034 --> 00:41:48,034 どんなに騒がれても ただ逃げればいいだけだ 。 681 00:41:48,034 --> 00:41:50,034 織山だということは 分かりゃしないんだから 。 682 00:41:50,034 --> 00:41:52,034 あっ… 。 それに➡ 683 00:41:52,034 --> 00:41:56,034 あの部屋の防音は 完璧だったんじゃなかったのか? 684 00:41:56,034 --> 00:41:59,034 失念してました… 。 685 00:41:59,034 --> 00:42:03,034 ったく 。 俺が ワインを すり替えたのは 1回だけ 。 686 00:42:03,034 --> 00:42:05,034 あの部屋にも入っていない! 687 00:42:05,034 --> 00:42:07,034 あっ… すいません 。 688 00:42:15,034 --> 00:42:18,034 ( 有村 ) あっ そうですか 。 ありがとうございました 。 689 00:42:21,034 --> 00:42:25,034 こりゃ とんでもない話だぞ 。 ( 雅弘 ) はい 。 690 00:42:25,034 --> 00:42:29,034 天使の呪いじゃなくて 悪魔の呪い 。 691 00:42:29,034 --> 00:42:32,034 ってことは… 。 692 00:42:32,034 --> 00:42:35,034 若宮さんが危ない 。 693 00:42:35,034 --> 00:42:38,034 犬頭も危ない!➡ 694 00:42:38,034 --> 00:42:40,034 俺 ちょっと 行ってくるわ 。 ➡ 695 00:42:40,034 --> 00:42:43,034 んっ… んっ… 。 696 00:42:43,034 --> 00:42:45,034 車だから 。 697 00:42:45,034 --> 00:42:48,034 シリアルキラーっていうのは 何をするか分からないんだろ 。 698 00:42:48,034 --> 00:42:50,034 じゃ 。 699 00:42:52,034 --> 00:42:54,034 ちょっと待ってください! 700 00:42:56,034 --> 00:42:58,034 ( 有村 ) んっ? 701 00:42:58,034 --> 00:43:00,034 僕も行きます 。 702 00:43:00,034 --> 00:43:20,034 ♬~ 703 00:43:20,034 --> 00:43:40,034 ♬~ 704 00:43:40,034 --> 00:43:44,034 ♬~ 705 00:43:44,034 --> 00:43:48,034 「 天使の棲む部屋 」 で起きた この事件➡ 706 00:43:48,034 --> 00:43:52,034 犯人は 天使ではない 。 707 00:43:52,034 --> 00:43:54,034 悪魔だ 。 708 00:43:59,034 --> 00:44:07,034 悪魔たちよ ダンタリオンよ アサグよ アジダハーカよ! 709 00:44:07,034 --> 00:44:11,034 わが前に 顕現せよ! 710 00:44:13,034 --> 00:44:15,034 後編に続く 。