1 00:02:32,569 --> 00:02:34,569 ≪はい こちらにどうぞ≫ 2 00:02:39,759 --> 00:02:41,895 (山瀬)ほな お願いします。 3 00:02:41,895 --> 00:02:43,897 (竹内 茂)アントニオ竹内です。 4 00:02:43,897 --> 00:02:45,966 (殿村)リトマス試験紙 殿村です。 5 00:02:45,966 --> 00:02:51,121 2人合わせてテキーラです! テキーラで~す。 6 00:02:51,121 --> 00:02:52,621 ♪~ キーラ テキーラ 7 00:02:55,292 --> 00:02:56,893 ああ 俺だ。 8 00:02:56,893 --> 00:02:59,029 叩かなくて分かるから。 早く。 9 00:02:59,029 --> 00:03:02,766 何度もやってんだよ。 冬が来ましたよね。 10 00:03:02,766 --> 00:03:06,870 あっ 冬になるとね 寒いですよ。 11 00:03:06,870 --> 00:03:09,689 冬山に海パン一丁で 登れって言われたら➡ 12 00:03:09,689 --> 00:03:11,691 それは 断りますけどもね。 13 00:03:11,691 --> 00:03:14,995 夏は暑いから夏ですよ。 いや ネタに入ってください。 ネタに。 14 00:03:14,995 --> 00:03:17,364 入るけど ちょっと待って。 前置きっつうのがあんだから。 15 00:03:17,364 --> 00:03:19,633 練習した通りやったら つまんねぇからやってんだろ。 16 00:03:19,633 --> 00:03:24,054 じゃあ 何の為の練習やったんや。 お前 ちょっと 人前で何やってんだよ。 17 00:03:24,054 --> 00:03:26,056 触んな お前。 最初からちゃんとやらせろ。 18 00:03:26,056 --> 00:03:28,825 <僕が この人と 漫才をすることになったのは➡ 19 00:03:28,825 --> 00:03:33,563 メキシコ人のガルシアという お笑い芸人の責任なんです> 20 00:03:33,563 --> 00:03:42,563 ♬~ 21 00:03:49,563 --> 00:03:52,432 (アリス)う~! 22 00:03:52,432 --> 00:03:56,002 (華子)大丈夫?よしよし。 落ち着いて 落ち着いて。 23 00:03:56,002 --> 00:03:58,121 アリスさん どうしたんですか? 24 00:03:58,121 --> 00:04:01,558 もしかして…みんなの前で おならこいたとか? 25 00:04:01,558 --> 00:04:04,861 お前 おもんないな! 26 00:04:04,861 --> 00:04:08,865 来週 卒業式があって 今日は その予行練習やってんけど➡ 27 00:04:08,865 --> 00:04:11,201 先輩が卒業すんの寂しいんやって。 28 00:04:11,201 --> 00:04:13,920 えっ? 予行演習で泣いてるんですか? 29 00:04:13,920 --> 00:04:18,358 (理佐)そう 乙女でしょ? だって! 30 00:04:18,358 --> 00:04:22,896 ○☆×△…思ってんもん! 31 00:04:22,896 --> 00:04:24,898 いや 何言うてるか 分かりませんよ。 32 00:04:24,898 --> 00:04:29,236 これから 先輩と会えなくなるのが 寂しいんやって。 よう分かりましたね。 33 00:04:29,236 --> 00:04:32,489 まあ 別れの季節ですからねぇ。 34 00:04:32,489 --> 00:04:37,510 別れの季節…う~っ! 35 00:04:37,510 --> 00:04:39,963 もう 余計なこと言わないでよ。 36 00:04:39,963 --> 00:04:43,600 深呼吸しよう! ほら 吸って~ フゥーッ! 37 00:04:43,600 --> 00:04:45,702 吐いて~ 飲もう ねっ。 38 00:04:45,702 --> 00:04:48,221 はいはい 今日は飲んでいいんだから。 39 00:04:48,221 --> 00:04:51,021 あっ いらっしゃいま…。 40 00:04:53,793 --> 00:04:57,030 オラ!ソイ リサ!はい。 41 00:04:57,030 --> 00:05:01,630 (ガルシア) あっ どうも あの 1人です。 あっ…どうぞ。 42 00:05:03,603 --> 00:05:07,157 ご注文 何します? 43 00:05:07,157 --> 00:05:09,659 おおっ!お姉さん! はい? 44 00:05:09,659 --> 00:05:13,763 とても お綺麗ですね! あら そんな…。 45 00:05:13,763 --> 00:05:16,967 あれ?もしかして…。 46 00:05:16,967 --> 00:05:21,621 あなたは…旦那さんですか!? えっ? 47 00:05:21,621 --> 00:05:23,857 まあ はい。 え~っ! いや 違うでしょ! 48 00:05:23,857 --> 00:05:25,759 ただの従業員です。 ただの? 49 00:05:25,759 --> 00:05:27,627 オー ルーチャ! 50 00:05:27,627 --> 00:05:30,563 お姉さんは 独身ですか? マジですか!? 51 00:05:30,563 --> 00:05:33,566 ああ まあ 一応。 それは素晴らしい! 52 00:05:33,566 --> 00:05:36,269 僕と結婚してください。 近っ。 53 00:05:36,269 --> 00:05:38,822 ふぇっ!? いや ちょっと冗談やめてください。 54 00:05:38,822 --> 00:05:40,824 冗談じゃないです! ほんとですよ。 55 00:05:40,824 --> 00:05:43,760 いやいや やめてください ほら。 何 頼みます? 56 00:05:43,760 --> 00:05:48,298 う~ん ああ…。 食事じゃないんです。➡ 57 00:05:48,298 --> 00:05:51,735 実は 僕 お笑い芸人をしてまして。 58 00:05:51,735 --> 00:05:55,221 えっ 芸人さん? はい。 59 00:05:55,221 --> 00:05:58,258 知ってる? (円)いや…。 60 00:05:58,258 --> 00:06:01,628 知らにゃい? 61 00:06:01,628 --> 00:06:05,332 サボサボテンテン サボテンテーン! 62 00:06:05,332 --> 00:06:07,701 う~っ! 63 00:06:07,701 --> 00:06:09,869 ごめんな ごめんな 怖かったな。 64 00:06:09,869 --> 00:06:12,756 つまんなかったもんな? ああ ごめん じゃあタコス食べな。 65 00:06:12,756 --> 00:06:15,725 落ち着いて ごめんなさいね! えっ で? 66 00:06:15,725 --> 00:06:22,198 ああ あの…芸人仲間の人に ここを聞いたんですよ。➡ 67 00:06:22,198 --> 00:06:25,335 あの サプライずさん。 ⦅サプラ~イズ!⦆ 68 00:06:25,335 --> 00:06:26,920 サプラ~イズ! (ガルシア)そうそう! 69 00:06:26,920 --> 00:06:29,155 サプラ~イズ! そうそう! 70 00:06:29,155 --> 00:06:33,660 あの ここで金銭トラブル 解決してもらえるって聞いて。 71 00:06:33,660 --> 00:06:36,196 何でも解決しまっせ! ほんと? 72 00:06:36,196 --> 00:06:39,099 それで どんな相談なんですか? 73 00:06:39,099 --> 00:06:42,402 ああ 実は こないだ 劇場で➡ 74 00:06:42,402 --> 00:06:45,288 小さなコンテストが あったんですけど…。➡ 75 00:06:45,288 --> 00:06:48,091 何とか 決勝に残って…。 76 00:06:48,091 --> 00:06:52,762 [ 回想 ] タコの酢の物やったのに 僕だけメキシコ料理の➡ 77 00:06:52,762 --> 00:06:55,965 タコスやったんですよ! (笑い) 78 00:06:55,965 --> 00:06:58,735 (松田) さあ 決勝に残った2組ですが➡ 79 00:06:58,735 --> 00:07:01,521 メキシコから来た ピン芸人 ガルシアか?➡ 80 00:07:01,521 --> 00:07:05,058 若手人気急上昇の ラフ&ピースか? 81 00:07:05,058 --> 00:07:09,295 それでは 発表します。 82 00:07:09,295 --> 00:07:14,401 優勝は…ガルシアー! やった~! 83 00:07:14,401 --> 00:07:19,355 それでは 優勝賞金10万円の 贈呈なんですが➡ 84 00:07:19,355 --> 00:07:22,325 なんと この方たちが 来てくれました! 85 00:07:22,325 --> 00:07:25,361 アルミニウムゴーゴーの お2人です!どうぞ~! 86 00:07:25,361 --> 00:07:28,331 (歓声) ≪アルゴー!≫ 87 00:07:28,331 --> 00:07:31,234 ≪塚っち!≫ ≪天っち!≫ 88 00:07:31,234 --> 00:07:34,454 凄い人気じゃないですか お2人! (塚田)いやいや…。 89 00:07:34,454 --> 00:07:37,557 劇場出てる時はね 人気がすごいんですよ。 90 00:07:37,557 --> 00:07:41,895 でもね テレビに出て一周すると もう ライブにも出れない➡ 91 00:07:41,895 --> 00:07:45,231 営業でもウケない 家族は泣く。 非常に大変な人生待ってます。 92 00:07:45,231 --> 00:07:48,535 さあ それでは 持ってる物 渡してあげてください。 はい。 93 00:07:48,535 --> 00:07:50,887 おめでとうございます。 ありがとう! 94 00:07:50,887 --> 00:07:52,989 (天野) めちゃくちゃおもしろかったです。 95 00:07:52,989 --> 00:07:55,892 これで 後輩のお前らに 追いつけそうやわ。 96 00:07:55,892 --> 00:07:59,796 やったぞ!10万円! 97 00:07:59,796 --> 00:08:04,067 [ 現在 ] えっ?アルゴーと知り合い? まあ 事務所の後輩ですねん。 98 00:08:04,067 --> 00:08:07,203 すごい!今度 会わせてください。 99 00:08:07,203 --> 00:08:10,924 あの その 「アルゴー」って 何ですか?あっ。 100 00:08:10,924 --> 00:08:14,494 アルデンテにするには 茹で時間5分やでとか そんな略? 101 00:08:14,494 --> 00:08:17,997 は?アルミニウムゴーゴーやん。 知らんの? 102 00:08:17,997 --> 00:08:20,967 今 めちゃめちゃ売れてる お笑い芸人。 103 00:08:20,967 --> 00:08:23,686 おもろいし イケメンで テレビ出まくってんねん。 104 00:08:23,686 --> 00:08:27,023 へえ で? はい あっ➡ 105 00:08:27,023 --> 00:08:31,027 それで その賞金10万円を貰いに 事務所に行ったんです。 106 00:08:31,027 --> 00:08:34,030 [ 回想 ] 失礼しま~す。 (斉藤)お~っ!ガルちゃん!➡ 107 00:08:34,030 --> 00:08:36,733 おう 入れ 入れ 入れ 入れ。 108 00:08:36,733 --> 00:08:40,653 あっ お前 何だか 優勝したんだってな? 109 00:08:40,653 --> 00:08:46,259 はい!ありがとうございます! やっぱりなぁ いやいや…。 110 00:08:46,259 --> 00:08:50,463 お前は やるんじゃないかって 思ってたんだよ! 111 00:08:50,463 --> 00:08:54,501 これからもな その調子で頑張って どんどん稼いでくれよ。 112 00:08:54,501 --> 00:08:56,936 あっ あの…。 ん?何? 113 00:08:56,936 --> 00:08:59,455 賞金は? 賞金? 114 00:08:59,455 --> 00:09:05,028 10万円です。 お~ 貰った貰った貰った! 115 00:09:05,028 --> 00:09:08,965 ガルシア!おめでとう! コングラッチュレーションズ! 116 00:09:08,965 --> 00:09:12,902 いや そうじゃない。 カックンカップー! 117 00:09:12,902 --> 00:09:17,457 あっ 違う。 ベサメムーチョ! 118 00:09:17,457 --> 00:09:22,595 で…いつ貰えますかね? あの 10万円。 119 00:09:22,595 --> 00:09:24,697 何言ってんだよ。 120 00:09:24,697 --> 00:09:29,369 だから 事務所が貰ったよ。 えっ 僕は貰えないんですか? 121 00:09:29,369 --> 00:09:32,021 当たり前だろ あれは事務所の金だよ。 122 00:09:32,021 --> 00:09:35,458 えっ 1円もですか? もちろん。 123 00:09:35,458 --> 00:09:38,661 そんな…。 124 00:09:38,661 --> 00:09:41,464 だったら 優勝したんで➡ 125 00:09:41,464 --> 00:09:44,167 舞台のギャラ 上げていただくっていうのは…。 126 00:09:44,167 --> 00:09:46,302 何 テメェ! 127 00:09:46,302 --> 00:09:49,055 テメェ 結局 金が欲しくて この仕事やってんのか!えっ!? 128 00:09:49,055 --> 00:09:52,859 結局 金か!金が目当てか! 金 金 金…う~わっ! 129 00:09:52,859 --> 00:09:55,161 お前は 金の亡者か!ああ!? 130 00:09:55,161 --> 00:09:59,465 事務所もな!大変なんだよ! 外国人の面倒見るってのは。 131 00:09:59,465 --> 00:10:01,801 今のギャラだって 高いぐらいなんだよ! 132 00:10:01,801 --> 00:10:04,587 いや でも 僕もう10年やってまして…。 133 00:10:04,587 --> 00:10:08,191 少しでも 親に仕送りして メキシコの両親たちを➡ 134 00:10:08,191 --> 00:10:11,094 安心させたいなって 思ってるんですよ。 135 00:10:11,094 --> 00:10:16,032 ガルシア…。 136 00:10:16,032 --> 00:10:20,987 そんなな 事務所から無理やり 奪い取ったような金送って➡ 137 00:10:20,987 --> 00:10:28,194 お前の両親が喜ぶと思うか? いや 奪い取ったって…。 138 00:10:28,194 --> 00:10:33,216 優勝したからってな 浮かれてんじゃねぇよ。 139 00:10:33,216 --> 00:10:40,823 金が欲しかったら… 芸を磨け 芸を。 140 00:10:40,823 --> 00:10:47,997 ♬~ 141 00:10:47,997 --> 00:10:50,166 何だ そのツラ!➡ 142 00:10:50,166 --> 00:10:52,835 金のこと言いたいんだったらな➡ 143 00:10:52,835 --> 00:10:56,889 このくらいの芸人に なってから言え。 144 00:10:56,889 --> 00:10:58,891 わかったのかよ! 145 00:10:58,891 --> 00:11:02,395 [ 現在 ] なるほど コンクールで 優勝賞金が貰えないと。 146 00:11:02,395 --> 00:11:05,665 はい でも それだけじゃないんです。 147 00:11:05,665 --> 00:11:11,220 僕 バイトしてるんですけど そこに後輩が飲みに来た時に…。 148 00:11:11,220 --> 00:11:16,059 ⦅はあ…しかし あの社長 ちょっとヒドない!?⦆ 149 00:11:16,059 --> 00:11:18,261 (須藤)⦅まあ 確かに 賞金が 貰えないって言うのは➡ 150 00:11:18,261 --> 00:11:20,396 聞いたことないっすね⦆ ⦅いや 俺も 別に➡ 151 00:11:20,396 --> 00:11:23,700 金のために やってるわけじゃないけど➡ 152 00:11:23,700 --> 00:11:28,554 0円っていうのは やりすぎちゃうか?⦆ ⦅いや まあ そうなんすよね⦆ 153 00:11:28,554 --> 00:11:32,425 ⦅劇場のギャラも安いし。 僕らも やっと5000円ですよ⦆ 154 00:11:32,425 --> 00:11:36,663 ⦅えっ!?5000円!?⦆ (須藤)⦅な 何すか?⦆ 155 00:11:36,663 --> 00:11:40,466 後輩やのに僕より 多く貰ってるんですよ! 156 00:11:40,466 --> 00:11:47,590 僕は 1回劇場に出て2000円やのに 後輩は5000円貰ってるんです! 157 00:11:47,590 --> 00:11:51,894 僕の倍以上ですよ! そんなことあるんや。 158 00:11:51,894 --> 00:11:57,567 で いろいろ聞いて回ったら 僕が一番ギャラ安いんです! 159 00:11:57,567 --> 00:12:02,572 たぶん 外国人やからと思います! ああ もう それは ヒドイわね。 160 00:12:02,572 --> 00:12:05,958 それで さっき「労基」っていう とこに行ってきたんです。 161 00:12:05,958 --> 00:12:08,494 ろうき? 労働基準監督署。 162 00:12:08,494 --> 00:12:12,598 はい!店の常連の キューバ人のリベラに聞いて。 163 00:12:12,598 --> 00:12:15,268 (リベラ)⦅今 話 聞こえたけど➡ 164 00:12:15,268 --> 00:12:18,054 そういう時は 労基へ行ったら どないだろう?⦆ 165 00:12:18,054 --> 00:12:20,754 ⦅ろうき?⦆ ⦅せや⦆ 166 00:12:23,726 --> 00:12:27,163 ⦅労働基準監督署でんがな!⦆ 167 00:12:27,163 --> 00:12:31,000 で その労働 なんちゃらなんちゃら➡ 168 00:12:31,000 --> 00:12:34,103 なんちゃらに行ったんです! 労基でいいじゃん。 169 00:12:34,103 --> 00:12:38,758 ⦅え~!?対応できない!?⦆ 170 00:12:38,758 --> 00:12:43,229 (宇都宮) ⦅ええ ガルシアさんの場合は➡ 171 00:12:43,229 --> 00:12:46,999 事務所との契約は 雇用契約ではなく➡ 172 00:12:46,999 --> 00:12:53,356 マネジメント契約でして こちらでは 対応できかねます⦆ 173 00:12:53,356 --> 00:12:56,726 (円) 確かに タレントや芸能人だと➡ 174 00:12:56,726 --> 00:13:00,997 一般的には 所属事務所との間で マネジメント契約を締結する➡ 175 00:13:00,997 --> 00:13:03,332 個人事業者である場合が 多いんです。 176 00:13:03,332 --> 00:13:07,203 タレントの多くは 事務所に 雇用された労働者ではないので➡ 177 00:13:07,203 --> 00:13:09,655 労働基準法が適用されず➡ 178 00:13:09,655 --> 00:13:12,625 労働基準監督署が 対応できない場合があるんです。 179 00:13:12,625 --> 00:13:15,595 そうなんです! それで 労働なんちゃら➡ 180 00:13:15,595 --> 00:13:19,398 なんちゃらなんちゃらがダメで ここに来たんです。 181 00:13:19,398 --> 00:13:21,400 なんちゃらって 言いたいだけじゃん。 182 00:13:21,400 --> 00:13:24,720 もちろん 相談乗るわよ。 あっ お願いします! 183 00:13:24,720 --> 00:13:26,756 (お腹の鳴る音) ああ…。 184 00:13:26,756 --> 00:13:31,056 …の前に食事でも どう? いただきまぁす。 185 00:13:38,000 --> 00:13:42,555 オーウ!エスタリーコ! えっ? 186 00:13:42,555 --> 00:13:47,577 「おいしい」って意味です。 理佐さん エスタリコですよ! ありがとう。 187 00:13:47,577 --> 00:13:52,999 ああ 国を思い出すなぁ。 でも 本場の人に口合うかな? 188 00:13:52,999 --> 00:13:55,935 ああ 合います!合います! 合わせます! 189 00:13:55,935 --> 00:13:59,789 いやあ 美しい上に 料理も上手いなんて➡ 190 00:13:59,789 --> 00:14:04,026 こんな人が奥さんだったら いいのになぁ チュッ。 191 00:14:04,026 --> 00:14:07,363 いやあ どんな幸せな生活に なるんでしょうねぇ。 192 00:14:07,363 --> 00:14:10,199 (2人) ♪~ ほわほわほわほわ~ 193 00:14:10,199 --> 00:14:13,136 いやあ あなたお帰り~! ああ ただいま。 194 00:14:13,136 --> 00:14:16,189 今日もかわいいねぇ。 いや~ん。 195 00:14:16,189 --> 00:14:18,791 きゃわいい~! ぽぴぽぴ~。 196 00:14:18,791 --> 00:14:21,627 円ちゃん ガルシアさんの依頼 どうなるかな? 197 00:14:21,627 --> 00:14:24,497 ガルシアさん 1つ お聞きしてもいいですか? (ガルシア)はい。 198 00:14:24,497 --> 00:14:27,633 契約書は交わされました? 契約書? 199 00:14:27,633 --> 00:14:31,721 はい 芸人さんの取り分を明記した 契約書を交わしていないと➡ 200 00:14:31,721 --> 00:14:34,624 賞金を払ってくれと言うのは 難しいんですよ。 201 00:14:34,624 --> 00:14:40,396 そんな!契約書…交わしたかな? 202 00:14:40,396 --> 00:14:43,149 社長に聞いてみたら? えっ!社長に!? 203 00:14:43,149 --> 00:14:49,255 えっ どうしたん? 社長は ちょっと苦手で…。 204 00:14:49,255 --> 00:14:52,058 理佐さん!一緒に ついて来てもらっていいですか!? 205 00:14:52,058 --> 00:14:54,060 えっ 何で? お願いします! 206 00:14:54,060 --> 00:14:55,895 やだよ。 お願いしますよ! 207 00:14:55,895 --> 00:15:00,495 うるさっ!分かったよ! エスタリコ!フゥーッ! 208 00:15:03,269 --> 00:15:06,856 ああ…。 209 00:15:06,856 --> 00:15:11,060 契約書? そんなものあるわけねぇだろ。 210 00:15:11,060 --> 00:15:15,765 やっぱり…そうですか。➡ 211 00:15:15,765 --> 00:15:20,920 あの 僕のギャラと後輩のギャラが 違うんですけど…。 212 00:15:20,920 --> 00:15:23,589 また金の話か。 213 00:15:23,589 --> 00:15:27,560 僕の方が先輩なのに あいつの方が多いんです。 214 00:15:27,560 --> 00:15:29,662 当たり前だろ。➡ 215 00:15:29,662 --> 00:15:34,100 お前の国の物価に換算したら そんなもんなんだよ。 216 00:15:34,100 --> 00:15:37,386 っていうかよ お前が オーディション受けに来た時➡ 217 00:15:37,386 --> 00:15:40,289 そういう話も全部話しましたけど。 218 00:15:40,289 --> 00:15:46,028 いや…聞いてませんけどぉ。 話しましたけどぉ。➡ 219 00:15:46,028 --> 00:15:48,297 あれだろ? お前 日本来たばっかりで➡ 220 00:15:48,297 --> 00:15:51,234 俺の言ってることが 理解できなかったんじゃないのか? 221 00:15:51,234 --> 00:15:54,270 いや そんな…。 ふふふっ まあ いいよ。 222 00:15:54,270 --> 00:15:56,489 不満なんだったら やめてくれてかまわないよ。 223 00:15:56,489 --> 00:16:00,693 だけどなぁ そんな 金で揉めたような芸人➡ 224 00:16:00,693 --> 00:16:05,665 引き取ってくれる事務所は ないと思うけどね。 ええ…。 225 00:16:05,665 --> 00:16:09,135 あっ あとな やめるんだったら 金払えよ。 えっ!? 226 00:16:09,135 --> 00:16:12,521 そりゃ そうだろ! こんな重大な裏切り行為。 227 00:16:12,521 --> 00:16:17,660 おい 慰謝料って言うんだ そういうのは 慰謝料 覚えとけ! 228 00:16:17,660 --> 00:16:22,131 ガルシアよ お前 そんなこと 考えてる暇があったら➡ 229 00:16:22,131 --> 00:16:26,135 面白いネタ 考えればいいじゃねぇかよ。 230 00:16:26,135 --> 00:16:29,055 売れればな お金の方が お前の懐に➡ 231 00:16:29,055 --> 00:16:32,558 スースースースーッて 入ってくるんだよ ね? 232 00:16:32,558 --> 00:16:35,428 ハハハ…ふぅ~ よいしょっと。 233 00:16:35,428 --> 00:16:37,897 (ノック) おう! 234 00:16:37,897 --> 00:16:40,499 (山瀬)お疲れ様でございます~。 235 00:16:40,499 --> 00:16:43,970 アルミニウムゴーゴー!で~す。 236 00:16:43,970 --> 00:16:47,690 失礼します! おう!入れ 入れ 入れ。 237 00:16:47,690 --> 00:16:51,090 まあまあ 座れよ 座れよ。 238 00:16:55,064 --> 00:16:58,964 (アルミニウムゴーゴー)お疲れ様です。 いいんだよ お前 挨拶なんて まあ座れよ。 239 00:17:00,553 --> 00:17:02,621 はぁ…。 240 00:17:02,621 --> 00:17:04,824 あっ!どうだった? 241 00:17:04,824 --> 00:17:08,194 ダメでした。 あっ そっか…。 242 00:17:08,194 --> 00:17:10,496 (ガルシア)はぁ 無理やな。 ん? 243 00:17:10,496 --> 00:17:14,834 やっぱ日本で芸人するなんか 無理な話やったんやな。 244 00:17:14,834 --> 00:17:18,220 メキシコのおかんも 心配してるから➡ 245 00:17:18,220 --> 00:17:20,222 国帰ろかな もう…。 246 00:17:20,222 --> 00:17:23,722 ちょっと何言ってんの! こんな事で負けちゃダメ! 247 00:17:26,362 --> 00:17:29,198 私が何とかするから! 248 00:17:29,198 --> 00:17:33,269 理佐さん ありがとうございます。 ううん…。 249 00:17:33,269 --> 00:17:37,056 こんな僕のために 親身になってもらって…。 250 00:17:37,056 --> 00:17:40,726 だから結婚してください。 251 00:17:40,726 --> 00:17:42,926 だから何でそうなんの! 252 00:17:45,464 --> 00:17:49,802 お前たちにな DVDの話が来てんだよ。 253 00:17:49,802 --> 00:17:52,254 えっ…。 D…DVD?えっ ほんとですか!? 254 00:17:52,254 --> 00:17:55,524 めっちゃ出したいです! 良かったやんけ お前ら ええ? 255 00:17:55,524 --> 00:17:57,827 なんか最近ネタ番組 少なくなっちゃって➡ 256 00:17:57,827 --> 00:18:00,863 俺らもネタあんまり見てもらう 機会がなかったんで…。 そうそう…➡ 257 00:18:00,863 --> 00:18:04,433 最近なんかこう 写真集とか グッズとか出しちゃって…。 (天野)ああ そう。 258 00:18:04,433 --> 00:18:06,135 アイドルみたいに なってましたしね。 そうだね。 259 00:18:06,135 --> 00:18:10,689 ネタのDVDじゃねぇんだよ。 え? 260 00:18:10,689 --> 00:18:12,558 はい? いやネタってのは ほら➡ 261 00:18:12,558 --> 00:18:15,694 コストかかるだろ? 劇場 押さえたりとか➡ 262 00:18:15,694 --> 00:18:19,432 手間とか暇が 結構かかんだあれが うん。 263 00:18:19,432 --> 00:18:21,834 じゃあ なんのですか? 264 00:18:21,834 --> 00:18:24,103 ん~ 例えばだぞ➡ 265 00:18:24,103 --> 00:18:26,222 アイス舐めたり 体をこう➡ 266 00:18:26,222 --> 00:18:29,825 クネクネ クネクネ させてりゃいいんだよ。 267 00:18:29,825 --> 00:18:32,695 それだとネタの DVDっていうよりはなんか➡ 268 00:18:32,695 --> 00:18:36,165 イメージ映像みたいな 感じなんじゃないかなって…。 そうですよ。 269 00:18:36,165 --> 00:18:39,368 それ笑えますか? いや 笑えるとか笑えないとか➡ 270 00:18:39,368 --> 00:18:41,270 そういうこと問題じゃねぇんだよ。 271 00:18:41,270 --> 00:18:45,191 客は そういうものを 見たいと思ってんだよ。 272 00:18:45,191 --> 00:18:49,595 客の要望に応えるのが 芸人の役目だ おい 違うか? 273 00:18:49,595 --> 00:18:53,199 いや ただ あの 僕らも アイドルではないので…。 274 00:18:53,199 --> 00:18:55,201 お前らのネタ笑えねぇんだよ。 275 00:18:55,201 --> 00:18:57,369 いや そんな事ないですよ。 (山瀬)おい! 276 00:18:57,369 --> 00:18:59,755 社長に歯向かうなっての お前。 277 00:18:59,755 --> 00:19:03,959 社長いつも ありがとうございます! あぁ…。 278 00:19:03,959 --> 00:19:07,430 あっ そうそう…お前ら 密着取材も入ってるからな。 279 00:19:07,430 --> 00:19:10,766 密着取材? 今 人気の アルミニウムゴーゴーさんを➡ 280 00:19:10,766 --> 00:19:13,502 24時間追いかけるんやて。 281 00:19:13,502 --> 00:19:15,855 (アルミニウムゴーゴー)24時間!? そうそう…➡ 282 00:19:15,855 --> 00:19:17,890 そうそう アルゴー!ハハハ…。 283 00:19:17,890 --> 00:19:20,626 あんな 君ら2人の楽屋風景とか➡ 284 00:19:20,626 --> 00:19:24,530 打ち合わせしてるシーンとか 普段 見れへん裏の姿を➡ 285 00:19:24,530 --> 00:19:26,866 ネット配信で こう 流すんやて。 286 00:19:26,866 --> 00:19:29,135 あの そういうのは ちょっと。 287 00:19:29,135 --> 00:19:32,221 できれば あんまネタ合わせとか 見せたくないんですけど…。 288 00:19:32,221 --> 00:19:34,356 なんだと この野郎! 289 00:19:34,356 --> 00:19:38,761 さっきから文句ばっかし 天狗か お前たちはよ! 290 00:19:38,761 --> 00:19:40,896 そういうわけじゃないですけど。 (山瀬) 社長 社長…落ち着いてください➡ 291 00:19:40,896 --> 00:19:45,301 落ち着いてください 血圧 血圧 ほら 深呼吸 深呼吸 社長。 292 00:19:45,301 --> 00:19:47,620 はぁ…。 293 00:19:47,620 --> 00:19:49,722 こら。 294 00:19:49,722 --> 00:19:54,093 DVDの次には CDデビューも控えてるからな。 295 00:19:54,093 --> 00:19:55,761 (アルミニウムゴーゴー)CDデビュー!? 296 00:19:55,761 --> 00:20:00,666 歌だよ 音楽は 世界の共通語だ な? 297 00:20:00,666 --> 00:20:03,869 うちの事務所は なんて言ったか覚えてるか? 298 00:20:03,869 --> 00:20:08,090 トップ オブ ザ ワールド! 299 00:20:08,090 --> 00:20:11,590 世界を目指すんだよ なあ? 300 00:22:18,554 --> 00:22:21,357 で どうだったんですか? 301 00:22:21,357 --> 00:22:24,426 はい 上手く 言いくるめられました。 302 00:22:24,426 --> 00:22:28,964 事務所に入る時に お金のことは 全て説明したって言うんです。➡ 303 00:22:28,964 --> 00:22:31,867 でも そんな言われてないと 思うんですよ。 304 00:22:31,867 --> 00:22:33,902 事務所との契約書は? 305 00:22:33,902 --> 00:22:36,021 いえ そういうのは…。 306 00:22:36,021 --> 00:22:39,825 オーディションの時に そういうのは 説明したって言い張るんです。➡ 307 00:22:39,825 --> 00:22:42,061 まあ確かに あの頃は➡ 308 00:22:42,061 --> 00:22:45,464 今より わからない単語は 多かったんですけど。 309 00:22:45,464 --> 00:22:50,002 その社長の発言を証明できる 証拠などはありますか? 310 00:22:50,002 --> 00:22:52,254 いいえ でも➡ 311 00:22:52,254 --> 00:22:54,790 「うちは若手に優しい事務所や。➡ 312 00:22:54,790 --> 00:22:58,260 7対3の割合でギャラをあげる。➡ 313 00:22:58,260 --> 00:23:00,863 もちろん お前らが7や」って➡ 314 00:23:00,863 --> 00:23:02,965 オーディションに受かった時に➡ 315 00:23:02,965 --> 00:23:05,434 言われたっていう芸人は 多いんです。 316 00:23:05,434 --> 00:23:08,821 まあ でも証拠がないと。 317 00:23:08,821 --> 00:23:12,024 あっ じゃあ そのオーディションに行って➡ 318 00:23:12,024 --> 00:23:14,126 会話を録音すればいいんちゃう? 319 00:23:14,126 --> 00:23:15,961 録音?どうやって? 320 00:23:15,961 --> 00:23:18,931 オーディションって いつやるん? 半年に1度ぐらいです。 321 00:23:18,931 --> 00:23:21,867 まあ もうそろそろかな。 ちょうど ええやん。 322 00:23:21,867 --> 00:23:25,270 誰かが芸人さんに扮して オーディション…行けばいいやん。 323 00:23:25,270 --> 00:23:28,557 あっ でも扮するって なんか全身タイツ着て➡ 324 00:23:28,557 --> 00:23:30,826 地面にバーって寝て アスファルトのモノマネっていうか➡ 325 00:23:30,826 --> 00:23:32,861 そういうの…。 あん? 326 00:23:32,861 --> 00:23:35,297 いやでも そのオーディションに 受かんないと➡ 327 00:23:35,297 --> 00:23:38,634 その会話 録音できないよね。 誰が行くんですか? 328 00:23:38,634 --> 00:23:44,123 ♬~ 329 00:23:44,123 --> 00:23:47,326 嫌な予感した もう 僕 無理ですよ? 330 00:23:47,326 --> 00:23:50,929 なんで?だって昔 劇場の照明さんしてたんやろ? 331 00:23:50,929 --> 00:23:53,832 いやもう芸人とスタッフ また別ですやん。 332 00:23:53,832 --> 00:23:55,968 でもさ お笑いを いっぱい見てたから➡ 333 00:23:55,968 --> 00:23:59,555 私たちよりも一番 理解してると思うねん。 うん 確かに。 334 00:23:59,555 --> 00:24:02,424 確かにやないですよ。 ひどいわね➡ 335 00:24:02,424 --> 00:24:05,794 こんなに目の前に 困ってる人がいるのに~。 336 00:24:05,794 --> 00:24:09,698 もう~。 もう お願い!日メキ友好の為に! 337 00:24:09,698 --> 00:24:12,668 いや日本とメキシコのこと 日メキて言わんでしょ。 338 00:24:12,668 --> 00:24:15,087 お願いします! えぇ…。 339 00:24:15,087 --> 00:24:18,991 お願い…いいじゃん茂さん。 お願いします 茂 お願い。 340 00:24:18,991 --> 00:24:20,993 お願い…。 もう わかりましたよ。 341 00:24:20,993 --> 00:24:25,931 やった~!ホンマですか~! 痛い痛い…➡ 342 00:24:25,931 --> 00:24:28,167 もう わかりましたけど➡ 343 00:24:28,167 --> 00:24:30,269 あの 僕 ピンは絶対 嫌ですよ。 344 00:24:30,269 --> 00:24:33,756 コンビにしてください 漫才 誰か相方してくださいよ。 345 00:24:33,756 --> 00:24:38,093 今日 一番大変な日だ…。 いや無視しないで くださいよ ちょっと。 346 00:24:38,093 --> 00:24:42,097 いや もう暇な店でしょ ちょっと 華子さんやってください。 347 00:24:42,097 --> 00:24:43,966 やりたい言うてましたやん なんか➡ 348 00:24:43,966 --> 00:24:46,301 あさり・かつおの漫才みたいなん やりたい…。 いらっしゃい…。 349 00:24:46,301 --> 00:24:49,822 殿村 なぜ? 350 00:24:49,822 --> 00:24:53,158 忠告に来たんだよ。 忠告? 351 00:24:53,158 --> 00:24:57,963 何度も何度も口を酸っぱくして 言ってきたが➡ 352 00:24:57,963 --> 00:25:01,633 ど素人が弁護士の真似事をして…。 353 00:25:01,633 --> 00:25:03,635 うるさいな もう! 354 00:25:03,635 --> 00:25:06,555 今 それどころやないんですよ! 355 00:25:06,555 --> 00:25:08,557 なんだ この男は? 356 00:25:08,557 --> 00:25:12,227 うちの お客さんのガルシアさん メキシコから来た芸人さん。 357 00:25:12,227 --> 00:25:16,365 芸人?フッ メキシコ人が➡ 358 00:25:16,365 --> 00:25:18,867 日本人を 笑わすことができるのか? 359 00:25:18,867 --> 00:25:21,487 何ですか その言い方! 360 00:25:21,487 --> 00:25:24,423 笑かしてやりましょうか?え~? 361 00:25:24,423 --> 00:25:27,826 フッ わかった やってみろ。 362 00:25:27,826 --> 00:25:31,463 どうも~ ガルシアで~す メキシコから来ました! 363 00:25:31,463 --> 00:25:34,132 メキシコの事 知ってますか~? 364 00:25:34,132 --> 00:25:37,753 面積は日本の 5倍以上あるんですよ? 365 00:25:37,753 --> 00:25:41,924 人口は1億3千万人で 日本と同じぐらいなんです。 366 00:25:41,924 --> 00:25:44,059 でも サボテンは➡ 367 00:25:44,059 --> 00:25:47,896 5億本以上あるんで~す! 368 00:25:47,896 --> 00:25:49,565 サボサボテンテン➡ 369 00:25:49,565 --> 00:25:54,419 サボテンテーン! 370 00:25:54,419 --> 00:25:57,356 サボサボテンテン➡ 371 00:25:57,356 --> 00:26:01,026 サボテンテーン! 372 00:26:01,026 --> 00:26:03,362 もういい! えっ…。 373 00:26:03,362 --> 00:26:07,399 お前 お笑いをなめてんのか? 374 00:26:07,399 --> 00:26:11,169 とんでもない! 笑いってのはな➡ 375 00:26:11,169 --> 00:26:14,289 もっと奥が深いもんなんだよ。 376 00:26:14,289 --> 00:26:19,261 緊張と緩和 緊張した予期が➡ 377 00:26:19,261 --> 00:26:22,631 無に達した時 笑いが生じる。 378 00:26:22,631 --> 00:26:27,236 かの喜劇王 チャールズ・チャップリンも こう言ってる。 379 00:26:27,236 --> 00:26:31,123 「しばしば とんでもない悲劇が➡ 380 00:26:31,123 --> 00:26:35,561 笑いの精神を刺激する」とな。 381 00:26:35,561 --> 00:26:39,064 お前には わかるまい。 382 00:26:39,064 --> 00:26:42,768 あの 殿村さんって お笑い詳しいんですね。 383 00:26:42,768 --> 00:26:46,154 まあ この男よりはな。 やった~! 384 00:26:46,154 --> 00:26:48,423 じゃあやってくれますよね そしたら…。 何を? 385 00:26:48,423 --> 00:26:50,559 いや嬉しいわ やっと見つかりました。 386 00:26:50,559 --> 00:26:52,261 じゃあ ねえねえ お願いしますね。 387 00:26:52,261 --> 00:26:54,263 おい 離せ おい ちょっと離せ お前。 そんなけ お笑い詳しかったら➡ 388 00:26:54,263 --> 00:26:57,733 絶対やってくれますやん よかった~。 離せ 離せ お前離せ…。 389 00:26:57,733 --> 00:27:00,102 かわいそう そんな理由で➡ 390 00:27:00,102 --> 00:27:02,421 嫌なとき嫌やって ちゃんと言いなよ。 391 00:27:02,421 --> 00:27:04,423 忘れちゃった。 392 00:27:04,423 --> 00:27:09,194 いい いい…なんてもう。 はい。 393 00:27:09,194 --> 00:27:10,862 ありがとうございました~! 394 00:27:10,862 --> 00:27:12,864 ありがとうございました! 395 00:27:12,864 --> 00:27:19,655 ♬~ 396 00:27:19,655 --> 00:27:22,357 なんで こんな 格好しなきゃいけねぇんだよ。 397 00:27:22,357 --> 00:27:24,493 すいません 無理言うてますけど。 398 00:27:24,493 --> 00:27:26,728 やっぱ外すわ。 いや ちょっと 外さないでください。 399 00:27:26,728 --> 00:27:28,664 ちょっとやめろ 触るな 俺の頭に。 いやちょっと…。 400 00:27:28,664 --> 00:27:30,499 だから触るなっつってんだ 俺の頭を。 401 00:27:30,499 --> 00:27:33,535 すいません あのもうしばらくだけ ちょっと我慢してください。 402 00:27:33,535 --> 00:27:36,989 どうしても合格して証拠を 録音しないといけないんで。 403 00:27:36,989 --> 00:27:40,626 証拠ってなんだ? えっ あっ いや ちょっとズレてます…。 404 00:27:40,626 --> 00:27:43,662 いいから 触るなっつうんだよ 俺の頭に。 すいません。 405 00:27:43,662 --> 00:27:48,333 あの キメのとこだけでも もう一回練習しときましょか。 406 00:27:48,333 --> 00:27:50,869 ♪~(ギター) テキーラ! 407 00:27:50,869 --> 00:27:52,387 それで。 わかってるよ。 408 00:27:52,387 --> 00:27:54,056 はい 次 テキーラの2人。 409 00:27:54,056 --> 00:27:56,058 あっ はい。 (山瀬)どうぞ。 410 00:27:56,058 --> 00:27:59,558 なんだ お前 人指差して 失敬なやつだな。 411 00:30:21,236 --> 00:30:24,556 ほな お願いします。 412 00:30:24,556 --> 00:30:27,459 アントニオ竹内です。 413 00:30:27,459 --> 00:30:29,761 リトマス試験紙 殿村です。 414 00:30:29,761 --> 00:30:33,765 2人合わせて テキーラです! テキーラで~す。 415 00:30:33,765 --> 00:30:35,433 ♪~(ギター) 416 00:30:35,433 --> 00:30:37,933 キーラ テキーラ キラキラ。 417 00:30:41,156 --> 00:30:44,025 ああ 俺だ 叩かなくてわかるから。 418 00:30:44,025 --> 00:30:47,829 早く。 ああ 冬になるとね➡ 419 00:30:47,829 --> 00:30:52,634 寒いですよ 冬とか私でも 季節ん中で好きです 冬は。 420 00:30:52,634 --> 00:30:55,821 冬山に海パン一丁で登れって 言われたら➡ 421 00:30:55,821 --> 00:30:58,523 それは断りますけどもね。 いやネタに入ってください➡ 422 00:30:58,523 --> 00:31:00,725 ネタに。 それは入るけど ちょっと待って 前置きっつうのがあんだから。 423 00:31:00,725 --> 00:31:02,494 前フリっていうかさ➡ 424 00:31:02,494 --> 00:31:04,696 練習した通りやったら つまんねぇからやってんだろ。 425 00:31:04,696 --> 00:31:06,731 じゃあ何のための練習やったんや。 426 00:31:06,731 --> 00:31:08,567 お前ちょっと人前で 何やってんだよ。 427 00:31:08,567 --> 00:31:11,236 スキーって言え。 ちょっと触んな お前 最初から ちゃんとやらせろ。 428 00:31:11,236 --> 00:31:13,255 いや~ でもスキー言うたら あれですね。 429 00:31:13,255 --> 00:31:16,024 ちょっと待てよ まだ言ってねぇだろ 冬だろ 冬。 あの僕も結構やりますよ➡ 430 00:31:16,024 --> 00:31:18,160 ボーゲンですけどね! ♪~(ギター) テキーラ! 431 00:31:18,160 --> 00:31:20,162 待て! ♪~(ギター) 432 00:31:20,162 --> 00:31:22,662 キーラ テキーラ メンゴメンゴ。 433 00:31:24,799 --> 00:31:28,370 いや~でもね スキー言うたら あとはリフトですね。 434 00:31:28,370 --> 00:31:33,375 リフト降りるタイミングとか 結構 緊張しますもんね~。 435 00:31:33,375 --> 00:31:35,493 ああ そうそう これね こうやって降りて➡ 436 00:31:35,493 --> 00:31:37,529 こう 杖突いて お爺ちゃんに見えたりして。 437 00:31:37,529 --> 00:31:39,798 あ~ 年とっちゃった~ってね。 438 00:31:39,798 --> 00:31:41,867 何が おもろいねん それの。 439 00:31:41,867 --> 00:31:44,169 今 俺がリフト乗ってる時は…。 お前のやり方が➡ 440 00:31:44,169 --> 00:31:46,254 杖突いてるようにしか 見えねぇんだよ。 441 00:31:46,254 --> 00:31:48,089 違う それは それやったら…。 こうやって やってんだろうがよ。 442 00:31:48,089 --> 00:31:50,258 ネタ合わせの時に 言うとくべきでしょ。 はいはい…。 443 00:31:50,258 --> 00:31:53,261 はい はいはい もういいよ。 444 00:31:53,261 --> 00:31:56,264 えっ? もういいってなんだよ。 はい お疲れ様でした。 445 00:31:56,264 --> 00:31:58,900 いやじゃあ あの ギャラのお話しは…。 446 00:31:58,900 --> 00:32:01,636 何を言うてんの はいはいはい はい ありがとうございます~。 447 00:32:01,636 --> 00:32:03,455 もう終わり? お前どんな目で俺見てた? 448 00:32:03,455 --> 00:32:06,291 蔑んだ目で俺見てたろ 触るな。 ハハハ 面白かったですよ お父さん。 449 00:32:06,291 --> 00:32:09,194 (山瀬)ありがとうございます~ お父さんお疲れ様でした~。 ご苦労様でした~って伸ばすな。 450 00:32:09,194 --> 00:32:11,363 伸ばすな た~って伸ばすな お前。 451 00:32:11,363 --> 00:32:13,999 不愉快な野郎だな。 452 00:32:13,999 --> 00:32:18,236 おい お前 緊張しすぎだよ。 あなたでしょ 緊張してたのは。 453 00:32:18,236 --> 00:32:21,223 お前だよ 緊張してたのは。 セリフの一発目から なんですか?あれは。 454 00:32:21,223 --> 00:32:23,758 あれは大切な時間なんだよ 表現するためには…。 意味のない➡ 455 00:32:23,758 --> 00:32:25,827 冬の話 してもしゃあないでしょ。 意味がないのが大事なんだよ。 456 00:32:25,827 --> 00:32:29,331 (レコーダー:殿村の声) 冬寒いでしょ? 裸でね 海パン一丁で➡ 457 00:32:29,331 --> 00:32:32,567 雪山登れっつったら私はできない。 (レコーダー:茂の声) 全然違うから ちょっと。 458 00:32:32,567 --> 00:32:34,836 (レコーダー:殿村の声) まあ南国行けば冬 暖かいけどね。 459 00:32:34,836 --> 00:32:36,321 面白い? 460 00:32:36,321 --> 00:32:40,292 (レコーダー:殿村の声) 冬寒いから雪が降るでしょ? あっ すいません。 461 00:32:40,292 --> 00:32:43,862 茂さん できひんのやったら 最初からやめとき? 462 00:32:43,862 --> 00:32:47,766 いや だから僕もう 言いましたやん 無理やって。 463 00:32:47,766 --> 00:32:51,202 みなさんが強引に 話 進めるからでしょ? 464 00:32:51,202 --> 00:32:55,202 ほんで大体あの おもんないネタ 華子さんが考えたんですやん。 465 00:32:57,926 --> 00:33:00,462 ごめんね? いえ。 466 00:33:00,462 --> 00:33:03,898 色々やっていただいて ありがとうございました。 467 00:33:03,898 --> 00:33:08,920 やっぱり あの社長を負かすなんて 無理な話やったんです。 468 00:33:08,920 --> 00:33:13,391 実は僕もう30なんで➡ 469 00:33:13,391 --> 00:33:16,895 メキシコに帰ろうと思ってます。 えっ? 470 00:33:16,895 --> 00:33:21,566 やっぱり日本で芸人なんか 無理な話やったんですよ。 471 00:33:21,566 --> 00:33:25,353 みなさん でも 色々ありがとうございました。 472 00:33:25,353 --> 00:33:29,291 何言ってんの! ダメ やめちゃダメ! え? 473 00:33:29,291 --> 00:33:32,160 少しでも可能性があるなら やめちゃダメ。 474 00:33:32,160 --> 00:33:35,597 夢は絶対に叶うなんて甘い事は ちょっと言えないけど➡ 475 00:33:35,597 --> 00:33:38,700 でも諦めない限り 叶う可能性はあるのよ? 476 00:33:38,700 --> 00:33:40,700 その可能性を0にしちゃうの? 477 00:33:42,854 --> 00:33:45,857 私ね 昔 婚約者がいて➡ 478 00:33:45,857 --> 00:33:48,760 その婚約者の人と一緒に メキシコ料理屋やろって➡ 479 00:33:48,760 --> 00:33:53,031 約束してたの でも結局ふられちゃってね。 480 00:33:53,031 --> 00:33:57,602 悔しくて意地でも メキシコ料理屋さんやろうって。 481 00:33:57,602 --> 00:34:01,323 でも まあ何度か 諦めかけたことあったけど➡ 482 00:34:01,323 --> 00:34:04,526 今こうやって たくさんの人に支えられて➡ 483 00:34:04,526 --> 00:34:07,062 夢を叶えることができたの。 484 00:34:07,062 --> 00:34:10,231 だから そう簡単に諦めないで。 485 00:34:10,231 --> 00:34:14,803 理佐さん ありがとう。 うん…ううん。 486 00:34:14,803 --> 00:34:18,603 それってプロポーズですか? 違うよ! 487 00:36:35,560 --> 00:36:38,129 (ガルシア)はい お待たせ! (塚田・天野・須藤) ありがとうございま~す。 488 00:36:38,129 --> 00:36:41,229 お疲れ~す。 (アルミニウムゴーゴー)お疲れさまで~す。 489 00:36:43,234 --> 00:36:47,121 あ~ うまい。 アルゴー お前ら 売れてんねんから➡ 490 00:36:47,121 --> 00:36:50,158 もっと良い店行けや。 (須藤)いや せやで➡ 491 00:36:50,158 --> 00:36:53,461 今日は お前らの奢りやからな。 ちょっと~ 先輩方が➡ 492 00:36:53,461 --> 00:36:55,864 そういうケチ臭いこと 言わないでくださいよ~。 そうですよ。 493 00:36:55,864 --> 00:36:58,199 っていうか俺ら 全然 金持ってないですよ。 494 00:36:58,199 --> 00:37:00,235 あ~!何 嘘つけ お前。 495 00:37:00,235 --> 00:37:02,270 そやで いつも社長と➡ 496 00:37:02,270 --> 00:37:06,291 写真集とかDVDについて 話してるやんけ。 497 00:37:06,291 --> 00:37:08,526 なあなあ…印税とか すごいん?やっぱり。 498 00:37:08,526 --> 00:37:12,397 いやいや それが 全然 貰ってないんですよ。 499 00:37:12,397 --> 00:37:15,466 いや僕らも 期待してたんですけども 全然。 500 00:37:15,466 --> 00:37:18,369 マジで? なんか そのうち そのうちって 言うだけ言って➡ 501 00:37:18,369 --> 00:37:21,523 そのままですよ。 あの社長ほんと銭ゲバですよ。 502 00:37:21,523 --> 00:37:25,026 ゼニゲバ? あ~ あの 金に 執着してるってことっす。 503 00:37:25,026 --> 00:37:27,929 あ~…。 (天野)ていうか僕ら➡ 504 00:37:27,929 --> 00:37:31,299 ほんとは もっとなんか舞台とか テレビでネタをやりたいのに➡ 505 00:37:31,299 --> 00:37:34,302 ネタよりこう すぐに お金になるようなことばっかり➡ 506 00:37:34,302 --> 00:37:37,739 やらされるんですよ。 まあ でも確かに➡ 507 00:37:37,739 --> 00:37:40,124 それで喜んでくれる お客さんもいるんで➡ 508 00:37:40,124 --> 00:37:42,460 あんま強くは 否定できないんですけどね。 509 00:37:42,460 --> 00:37:46,631 そっか… 俺だけじゃなかったんやな。 510 00:37:46,631 --> 00:37:48,199 え? 511 00:37:48,199 --> 00:37:51,002 あ いや 実はな ガル兄さん この間の➡ 512 00:37:51,002 --> 00:37:52,987 トーナメントの賞金 もらってへんねん。 513 00:37:52,987 --> 00:37:57,225 (2人)えっ!? しかも 俺 最近 気付いてんけど➡ 514 00:37:57,225 --> 00:38:03,097 外国人って事で 他の芸人さんよりギャラ安いねん。 515 00:38:03,097 --> 00:38:05,900 (一同)ええっ!? ホントですか? 516 00:38:05,900 --> 00:38:08,536 うわ これ絶対 俺らのお金で 何か 私腹肥やしてますよ。 517 00:38:08,536 --> 00:38:10,521 あの守銭奴が。 518 00:38:10,521 --> 00:38:12,523 シュセンド? ああ えっと…➡ 519 00:38:12,523 --> 00:38:14,859 いやもう いちいち ややこしい言葉使うな もう。 520 00:38:14,859 --> 00:38:17,629 すいません。 にしても ホント酷いですね。 521 00:38:17,629 --> 00:38:20,698 しかも 売れる前は 俺らの事 見向きもしなかったんですよ。 522 00:38:20,698 --> 00:38:22,867 ああ そうそう…。 で 何かファンの子たちが➡ 523 00:38:22,867 --> 00:38:24,669 増えてから 急に寄ってきたんですよ。 524 00:38:24,669 --> 00:38:27,989 で 結局 飽きられたら ポイッてされんだもんな。 525 00:38:27,989 --> 00:38:30,892 やめてよ もう うわ マジでヤバイよ これ。 526 00:38:30,892 --> 00:38:32,892 ヤバイ ヤバイ ヤバイ…。 527 00:38:35,863 --> 00:38:41,336 そっか…。 よし もう1回! 528 00:38:41,336 --> 00:38:44,289 相談行ってみようか! 相談? 529 00:38:44,289 --> 00:38:51,396 オフネ…オ…ブネ 大船に乗れ!フン! 530 00:38:51,396 --> 00:38:55,996 (リベラ)せや 労働基準監督チョ… でんがな。 531 00:39:02,290 --> 00:39:04,390 そ…そうですよね。 532 00:39:08,196 --> 00:39:11,132 (天野) あの こんな店で お金の相談に 乗ってもらえるんですか? 533 00:39:11,132 --> 00:39:14,168 (ガルシア)うん。 ホントだ。 金銭トラブル0円って書いてる。 534 00:39:14,168 --> 00:39:17,322 エーッ!エーッ! アルミニウムゴーゴーの お2人ですよね? 535 00:39:17,322 --> 00:39:20,825 (2人)はい。 エーッ 嬉しい! あ 握手いいですか? 536 00:39:20,825 --> 00:39:22,527 あ ああ…はい。 ありがとうございます。 もちろんですよ。 537 00:39:22,527 --> 00:39:24,796 ありがとうございます! ありがとうございます。 538 00:39:24,796 --> 00:39:26,464 円もほら!早く早く! 539 00:39:26,464 --> 00:39:28,833 僕ん時と 全然ちゃうやんか! 540 00:39:28,833 --> 00:39:30,601 どうも。今日は何? 541 00:39:30,601 --> 00:39:33,087 うわ!めっちゃ美人ですね! 542 00:39:33,087 --> 00:39:37,225 アカンで!俺の 婚約者や!! 543 00:39:37,225 --> 00:39:40,061 違うでしょ!で 何? 544 00:39:40,061 --> 00:39:44,265 ああ あの やっぱり あの社長の話なんですけど➡ 545 00:39:44,265 --> 00:39:49,170 実は 僕だけじゃなくて この2人も 結構大変みたいで。 546 00:39:49,170 --> 00:39:52,056 あ あのアルミニウムゴーゴー ってコンビの➡ 547 00:39:52,056 --> 00:39:54,325 天野と言います。 塚田です。 548 00:39:54,325 --> 00:39:58,996 こいつら メチャメチャ忙しくて 写真集も結構売れてんのに➡ 549 00:39:58,996 --> 00:40:02,400 ぜ~んぜん印税とか 入ってこないみたいで。 550 00:40:02,400 --> 00:40:04,500 こういう場合は どうすれば? 551 00:40:06,487 --> 00:40:10,925 印税ですか。 これも賞金と同じで➡ 552 00:40:10,925 --> 00:40:13,594 契約書を交わしていないと 文句は言えないですね。 553 00:40:13,594 --> 00:40:15,596 そうなんや。 554 00:40:15,596 --> 00:40:18,266 でも そんな事は どうでもいいんですよ。 555 00:40:18,266 --> 00:40:21,069 僕ら もっとネタをして 芸人として面白いって➡ 556 00:40:21,069 --> 00:40:24,222 思われたいのに プロモーションビデオとか…。 557 00:40:24,222 --> 00:40:26,357 ねぇ 何かアイドルタレント みたいな事ばっかり➡ 558 00:40:26,357 --> 00:40:28,359 社長にやらされてまして。 559 00:40:28,359 --> 00:40:30,828 今は ファンがいっぱいいて キャーキャー言われてるんですけど➡ 560 00:40:30,828 --> 00:40:32,497 何か違うなって思って。 561 00:40:32,497 --> 00:40:36,134 僕からしたら 羨まし過ぎる悩みやぞ お前ら! 562 00:40:36,134 --> 00:40:39,420 いや でも社長には 何かCDデビューさせるとか➡ 563 00:40:39,420 --> 00:40:41,989 歌で世界目指してるとか わけ分かんない事ばっかり➡ 564 00:40:41,989 --> 00:40:43,991 言われてんですよ。 そうですよ。あと何か➡ 565 00:40:43,991 --> 00:40:47,528 今度 24時間密着で ネット配信?みたいな事も➡ 566 00:40:47,528 --> 00:40:49,530 やらされるんですよ。 (塚田)そうそう…➡ 567 00:40:49,530 --> 00:40:52,266 24時間カメラまわされて ずっと配信されるんですよ! 568 00:40:52,266 --> 00:40:54,268 耐えられます? 耐えられますか? 569 00:40:54,268 --> 00:40:56,854 耐えられます? 耐えられないでしょうね! 570 00:40:56,854 --> 00:40:58,956 自慢か~!! 571 00:40:58,956 --> 00:41:01,559 お前ら 自慢するな! 572 00:41:01,559 --> 00:41:03,961 世界を目指すねぇ…。 573 00:41:03,961 --> 00:41:05,963 どうにかなりますか!? 574 00:41:05,963 --> 00:41:13,063 世界を目指す。世界…世界…。 575 00:41:15,857 --> 00:41:18,557 これは使えるかもしれません。 ワァオ! 576 00:43:35,563 --> 00:43:39,033 (斉藤)っていうような まあ 事情もありましてね。 577 00:43:39,033 --> 00:43:41,035 (川嶋) ほぉ~ なるほど。➡ 578 00:43:41,035 --> 00:43:45,323 芸人さんの気持ちを 第一に 考えてらっしゃるという事ですね。 579 00:43:45,323 --> 00:43:48,826 もちろんですよ。 芸人さんあってこその➡ 580 00:43:48,826 --> 00:43:52,797 我々ですから。芸人さんに 自分のやりたい仕事を➡ 581 00:43:52,797 --> 00:43:56,200 気持ちよくやって頂く。 ただそれだけですよ。 582 00:43:56,200 --> 00:43:59,720 はぁ~ なるほど。ということは➡ 583 00:43:59,720 --> 00:44:02,707 アルミニウムゴーゴーの 写真集やDVDも? 584 00:44:02,707 --> 00:44:05,660 勿論 勿論。彼らが出したいって 言うもんですからね。 585 00:44:05,660 --> 00:44:10,164 いや それなりに お金 かかるんですよ ああいうものは。 586 00:44:10,164 --> 00:44:14,435 でもねぇ 本人たちが どうしても➡ 587 00:44:14,435 --> 00:44:16,687 出したいって 言うもんですからね。 588 00:44:16,687 --> 00:44:21,359 いやね 芸人さんに頼まれると イヤって言えないですよ。 589 00:44:21,359 --> 00:44:24,395 だから 採算度外視して ついつい。 590 00:44:24,395 --> 00:44:29,333 まああの 売れたから 良かったんですけどもね。ハハ…。 591 00:44:29,333 --> 00:44:35,089 いやぁ~ 素晴らしい! 素晴らしい社長さん ね?ね?ね? 592 00:44:35,089 --> 00:44:37,091 ね? アルミニウムゴーゴーの お2人。 593 00:44:37,091 --> 00:44:40,594 はい。社長に出会えて 人生 変わりました。 594 00:44:40,594 --> 00:44:45,366 うん。今の俺たちがあるのは すべて 社長のお陰です。 595 00:44:45,366 --> 00:44:47,468 な? うん。 アハハハ。 596 00:44:47,468 --> 00:44:52,957 ところで 先日の若手の トーナメントで優勝した➡ 597 00:44:52,957 --> 00:44:54,959 外国人もいるらしいですね? 598 00:44:54,959 --> 00:44:57,495 あ ガルシアね。 面白いらしいですね~! 599 00:44:57,495 --> 00:45:01,065 ガルシア 面白い… なあ 面白いよな?ガルシアな。 600 00:45:01,065 --> 00:45:02,700 そうそう。 ああ あれですよ。 601 00:45:02,700 --> 00:45:06,754 (アルミニウムゴーゴー) サボサボテンテン サボテンテーン!ですよね? 602 00:45:06,754 --> 00:45:10,324 やっと世の中が ガルシアの面白さに➡ 603 00:45:10,324 --> 00:45:13,327 気が付いたっていう 事なんですよね。 604 00:45:13,327 --> 00:45:17,865 いやね メキシコに家族を残して 1人 日本で頑張ってるんですよ。 605 00:45:17,865 --> 00:45:21,235 だからまあ ついつい 応援しちゃいますね。➡ 606 00:45:21,235 --> 00:45:24,388 いや ホントはね これ いけないんです。 607 00:45:24,388 --> 00:45:28,726 社長が 個人的な 感情移入しちゃうっていうのは。 608 00:45:28,726 --> 00:45:37,668 でもね~ 私ね 芸人さんの事は 家族だって そう思ってます。➡ 609 00:45:37,668 --> 00:45:44,058 芸人さん第一 お金は二の次。 これが私の主義ですから。 610 00:45:44,058 --> 00:45:46,560 (川嶋)いやぁ 素晴らしい!➡ 611 00:45:46,560 --> 00:45:50,798 素晴らし過ぎますよ! ホントにもう➡ 612 00:45:50,798 --> 00:45:52,800 カメラのなかじま君 OK? 大丈夫です。 613 00:45:52,800 --> 00:45:54,802 ああ 音もOK? はい。 614 00:45:54,802 --> 00:45:57,254 はい! ありがとうございました~! 615 00:45:57,254 --> 00:46:02,026 あっ もう終わりですか? (川嶋)感動しました。 感動の嵐でございますよ! 616 00:46:02,026 --> 00:46:04,695 じゃあ 撤収しようか。 アルゴーの2人➡ 617 00:46:04,695 --> 00:46:07,031 もう少しいいかな? (アルミニウムゴーゴー)はい 勿論です。 618 00:46:07,031 --> 00:46:09,366 じゃあ ありがとうございました。 ああ これからも➡ 619 00:46:09,366 --> 00:46:12,686 うちの事務所の 社長のこと よろしく…。 はい? 620 00:46:12,686 --> 00:46:16,791 あ いえ タレントのこと。ハハハ。 そうですよね? 621 00:46:16,791 --> 00:46:20,194 よろしくお願いします。 面白い社長さんだ。 じゃ 失礼します。 622 00:46:20,194 --> 00:46:23,064 どうもどうも ありがとうございます。 いやぁ 勉強になったな~。 623 00:46:23,064 --> 00:46:26,567 どうも ありがとうございました! 624 00:46:26,567 --> 00:46:28,567 (ドアの閉まる音) 625 00:46:31,021 --> 00:46:34,592 お疲れ様でございます~。 おう! 626 00:46:34,592 --> 00:46:38,462 無事 終わりました? どないでした~? 627 00:46:38,462 --> 00:46:43,968 ああ バッチリだ。芸人思いの いい社長に映ってるはずだ。 628 00:46:43,968 --> 00:46:46,620 ホンマですか? さすが社長っすね。 629 00:46:46,620 --> 00:46:50,891 芸人第一 お金は二の次の いい社長だよ。➡ 630 00:46:50,891 --> 00:46:54,328 これを見た お笑いを目指してる 連中が うちの事務所に➡ 631 00:46:54,328 --> 00:46:58,766 入ってくる。うちは また儲かる。 な?楽な商売だろ? 632 00:46:58,766 --> 00:47:03,721 ホンマ 社長は悪いっすね~。 ヘヘヘ…。 633 00:47:03,721 --> 00:47:05,821 (ノック) 634 00:47:09,960 --> 00:47:11,960 はい? (ドアの開く音) 635 00:47:14,031 --> 00:47:16,400 何だよ お前か。 636 00:47:16,400 --> 00:47:18,402 何や どないしたんや? 637 00:47:18,402 --> 00:47:21,288 やっぱり どう考えても 納得いかなくて。 638 00:47:21,288 --> 00:47:24,692 何が? 何で僕は ギャラ安いんですか? 639 00:47:24,692 --> 00:47:32,399 しつこい!だから お前は その程度の芸人なんだよ! 640 00:47:32,399 --> 00:47:37,955 じゃあ せめて アルミニウムゴーゴーには ちゃんとしてあげてください。 641 00:47:37,955 --> 00:47:41,292 何が? あの2人 困ってますよ。➡ 642 00:47:41,292 --> 00:47:44,461 写真集とか DVDもいいんですけど➡ 643 00:47:44,461 --> 00:47:47,131 ちゃんとネタを させてあげてください! 644 00:47:47,131 --> 00:47:52,036 あのなぁ そんな仕事 金にならねえんだよ。 645 00:47:52,036 --> 00:47:56,557 金にならねえ仕事に 割く時間は ない! 646 00:47:56,557 --> 00:48:01,457 じゃあ 写真集とかDVDの 印税はどうなってますか? 647 00:48:03,898 --> 00:48:07,334 何でお前に そんな事言われなきゃ なんねえんだ? 648 00:48:07,334 --> 00:48:09,787 まだ貰ってないって言ってました。 649 00:48:09,787 --> 00:48:15,192 払ってるよ! そういう月は いつもより➡ 650 00:48:15,192 --> 00:48:19,296 ちょこっと多めに 払ってるんだよ。なあ 山瀬? 651 00:48:19,296 --> 00:48:21,632 ああ ちょこっと払てますよ。 652 00:48:21,632 --> 00:48:25,636 ちょこっと? え?どういう事ですか? 653 00:48:25,636 --> 00:48:28,756 何だ? お前 まだ文句あんのか? 654 00:48:28,756 --> 00:48:30,758 イヤだったら辞めてくれて かまわねえよ! 655 00:48:30,758 --> 00:48:35,095 お前程度の芸人はな 腐るほどいるんだよ!➡ 656 00:48:35,095 --> 00:48:37,364 こっちは ちっとも困らねえ。 657 00:48:37,364 --> 00:48:42,036 いいか? お金が第一 芸人 二の次。 658 00:48:42,036 --> 00:48:44,088 へ!それが俺の主義だよ! 659 00:48:44,088 --> 00:48:47,091 え?何ておっしゃいました? 660 00:48:47,091 --> 00:48:49,627 何度でも言ってやるよ!➡ 661 00:48:49,627 --> 00:48:52,863 芸人の代わりは いくらでもいるんだ➡ 662 00:48:52,863 --> 00:48:56,901 お金が一番 芸人 二の次だ。 663 00:48:56,901 --> 00:48:59,370 おい しつこいぞ ガルシア。 664 00:48:59,370 --> 00:49:02,389 お前 若手の分際で何様やねん。 665 00:49:02,389 --> 00:49:08,089 謝れ! 社長に失礼やろうが!おお? 666 00:49:11,966 --> 00:49:13,968 こんな感じでいいですか? 667 00:49:13,968 --> 00:49:15,970 は? 668 00:49:15,970 --> 00:49:18,856 失礼します~。 669 00:49:18,856 --> 00:49:20,958 (斉藤)いや あの どうかなされましたか? 670 00:49:20,958 --> 00:49:22,960 今の言葉 どういう事ですか? 671 00:49:22,960 --> 00:49:24,962 え?今の… 当たってるよ 当たってるよ。 672 00:49:24,962 --> 00:49:28,465 今の言葉っていいますと? 今 話してた言葉ですよ。 673 00:49:28,465 --> 00:49:30,935 別に何も話してませんけど。 なあ 山瀬? 674 00:49:30,935 --> 00:49:32,603 あ…はい。 675 00:49:32,603 --> 00:49:35,589 社長 もう観念してください。 676 00:49:35,589 --> 00:49:37,389 お前 黙ってろ。 677 00:49:40,027 --> 00:49:42,529 失礼します。 (山瀬)何や 君? 678 00:49:42,529 --> 00:49:45,766 さっきの会話 バッチリ 撮らせていただきました。 679 00:49:45,766 --> 00:49:47,434 あ? 680 00:49:47,434 --> 00:49:49,634 中継班! (円)≪はい!≫ 681 00:49:56,193 --> 00:49:59,596 おいおい さっきの会話ってのは どの会話だ? 682 00:49:59,596 --> 00:50:03,200 お金が第一 芸人 二の次。 683 00:50:03,200 --> 00:50:06,954 一応 密着なんで いろんな角度 から撮ってもらってたんですよ。 684 00:50:06,954 --> 00:50:13,761 えっと まずあそこ。 次に そこ。これ。 685 00:50:13,761 --> 00:50:16,363 (天野)最後に あそこです。 686 00:50:16,363 --> 00:50:19,099 番組が いろいろ隠しカメラ 仕込んでたんですよ。 687 00:50:19,099 --> 00:50:22,670 おい 消せ。消去 おい 消去だ! (山瀬)何してんねん コラ! 688 00:50:22,670 --> 00:50:24,470 消しても無駄だと思いますけど。 689 00:50:28,375 --> 00:50:31,095 (円)さっきの会話 全部ネットに流れてましたよ。 690 00:50:31,095 --> 00:50:33,764 (斉藤)何~!? 691 00:50:33,764 --> 00:50:35,766 おい これ どういう事やねん? 692 00:50:35,766 --> 00:50:40,554 いや すいませんねぇ あの方たちが 面白いもん➡ 693 00:50:40,554 --> 00:50:44,024 撮れるかもて 言うから! 694 00:50:44,024 --> 00:50:46,193 ちなみに 世界中に 配信されています。 695 00:50:46,193 --> 00:50:48,195 は!? 696 00:50:48,195 --> 00:50:50,898 おい やめろ! 撮るな あっちへ行け! 697 00:50:50,898 --> 00:50:53,767 (天野)あの 社長。 24時間の密着を➡ 698 00:50:53,767 --> 00:50:57,654 引き受けろって言ったのは 社長でしたよね? 699 00:50:57,654 --> 00:51:02,793 お望み通り 普段は見れない裏の姿 バッチリ撮れましたよ。 700 00:51:02,793 --> 00:51:05,596 (斉藤)おい 撮るな 撮るなよ! 701 00:51:05,596 --> 00:51:07,598 (円)あっ!視聴者数も どんどん増えてます!➡ 702 00:51:07,598 --> 00:51:11,402 あっ 10万人越えました! おめでとうございます~! 703 00:51:11,402 --> 00:51:13,721 ≪おめでとうございます≫ そんな~! 704 00:51:13,721 --> 00:51:16,256 ほら 社長! 全世界の人が見てくれますよ! 705 00:51:16,256 --> 00:51:19,226 そうですよ! 社長の目指してる 世界ですよ! 706 00:51:19,226 --> 00:51:22,096 え!じゃあ メキシコの人にも映ってる? 707 00:51:22,096 --> 00:51:25,933 うん! あ~!マンマ!マンマ~! 708 00:51:25,933 --> 00:51:27,601 フィアンセ! 違う! 709 00:51:27,601 --> 00:51:31,255 ♬~ 710 00:51:31,255 --> 00:51:33,424 (ガルシア)社長 社長。 711 00:51:33,424 --> 00:51:36,860 芸人の代わりは腐るほどいるって 言ってましたけど➡ 712 00:51:36,860 --> 00:51:41,331 社長の代わりも たくさんいると思いますよ。ほら。 713 00:51:41,331 --> 00:51:43,333 ああ~! 714 00:51:43,333 --> 00:51:47,054 (山瀬)ああ 社長…社長…➡ う…。 715 00:51:47,054 --> 00:51:49,923 (山瀬) 社長?あ~ 社長!社長 社長…! 716 00:51:49,923 --> 00:51:58,923 ♬~ 717 00:52:00,934 --> 00:52:04,822 ねえ でもあのセッティング 最高だったよ。ね?中継班。 718 00:52:04,822 --> 00:52:07,691 あ そう。アリスのコントロールが あったから うまくいきました。 719 00:52:07,691 --> 00:52:09,293 うんうん そうそう。 720 00:52:09,293 --> 00:52:14,465 いや まだ来てない卒業式で そこまで泣かんでも…。 721 00:52:14,465 --> 00:52:17,134 いらっしゃい…ああ あんたか。 722 00:52:17,134 --> 00:52:20,788 ちょっと~! 「あんたか」は ないでしょ~! 723 00:52:20,788 --> 00:52:24,391 先日は ありがとうございました。 724 00:52:24,391 --> 00:52:26,393 ああ いいえ。 725 00:52:26,393 --> 00:52:28,061 で その後は どうなん? 726 00:52:28,061 --> 00:52:32,433 はい 社長が代わって 待遇がよくなりました。 727 00:52:32,433 --> 00:52:34,701 そう。良かったね。 728 00:52:34,701 --> 00:52:36,687 お役に立てて 良かったです。 729 00:52:36,687 --> 00:52:40,124 賞金も貰えましたし ギャラも上がったんです。 730 00:52:40,124 --> 00:52:44,661 これで少しは メキシコの両親に 仕送りできそうです。 731 00:52:44,661 --> 00:52:47,231 本当に ありがとうございました! 732 00:52:47,231 --> 00:52:51,301 いえいえ。 ♪~ それが俺たちの見事な仕事 733 00:52:51,301 --> 00:52:53,620 いや お前何もやってないっしょ! 734 00:52:53,620 --> 00:52:55,823 理佐。 呼び捨て やめて。 735 00:52:55,823 --> 00:52:59,193 あ すいません。理佐さん! 736 00:52:59,193 --> 00:53:01,829 うん? 話があります! 737 00:53:01,829 --> 00:53:03,831 え?な 何!? 738 00:53:03,831 --> 00:53:05,899 理佐さん! 何? 739 00:53:05,899 --> 00:53:09,419 僕の 奥さんになってほしいです! 740 00:53:09,419 --> 00:53:12,322 いや…ちょっと だから…。 でも! 741 00:53:12,322 --> 00:53:14,324 ゴメンナサーイ! 742 00:53:14,324 --> 00:53:18,162 は!? 今は 芸に集中したくて➡ 743 00:53:18,162 --> 00:53:20,564 ゴメンナサーイ! 744 00:53:20,564 --> 00:53:23,667 は? 今日は それを伝えたくて。 745 00:53:23,667 --> 00:53:29,556 ♬~ 746 00:53:29,556 --> 00:53:31,558 アディオス。 え? 747 00:53:31,558 --> 00:53:33,994 ♬~ 748 00:53:33,994 --> 00:53:37,865 サボ…えっ!?何で私が フラれたみたいになってんの!? 749 00:53:37,865 --> 00:53:41,535 アハハハ…! ちょっと!何笑ってるのよ! 750 00:53:41,535 --> 00:53:45,122 お泊りまで したのに! してないって!泊まってない! 751 00:53:45,122 --> 00:53:46,790 理佐さん 理佐さん! 何 何? 752 00:53:46,790 --> 00:53:50,394 ガルシア~。 アサマデ サボテンダッタネ。 753 00:53:50,394 --> 00:53:52,396 ウハハハ! 何?やめなさい!ん? 754 00:53:52,396 --> 00:53:54,965 フラれたけど ファイトだにゃん。 755 00:53:54,965 --> 00:53:56,967 いや フラれてないから!もう! 756 00:53:56,967 --> 00:54:00,567 何なの?あんたたち!ちゃんと しなさいよ!もう いいかげん…。