1 00:00:02,565 --> 00:00:07,437 このまま 諦めていいのか それを 自らに問うのだ。 2 00:00:07,437 --> 00:00:25,437 ♬~ 3 00:00:33,029 --> 00:01:40,096 ♬~ 4 00:01:40,096 --> 00:01:42,396 (猫の鳴き声) 5 00:01:47,437 --> 00:01:52,308 ♬~ 6 00:01:52,308 --> 00:01:56,008 (鏡子) 君たちは いつも 食欲があっていいね。 7 00:01:59,449 --> 00:02:06,149 ♬~ 8 00:02:12,028 --> 00:02:14,464 はなおりまち? 9 00:02:14,464 --> 00:02:17,366 「はなおれまち」って読むんだよ。 10 00:02:17,366 --> 00:02:19,366 難しいよね。 11 00:02:21,804 --> 00:02:25,141 ♬~ 12 00:02:25,141 --> 00:02:32,841 (高橋)<人は誰しも 平等に 孤独を感じる 心を与えられている> 13 00:02:37,720 --> 00:02:46,020 <何を手に入れ 誰に愛されれば あの痛みから 人は解放されるのだろう> 14 00:02:49,332 --> 00:02:55,104 <永遠のセックスシンボル マリリン・モンローは 36歳の若さで➡ 15 00:02:55,104 --> 00:02:57,104 この世を去った> 16 00:02:58,774 --> 00:03:04,074 <事故か 自殺か それとも 他殺か…> 17 00:03:06,115 --> 00:03:08,784 分かりました。 では 少々お待ち下さい。 18 00:03:08,784 --> 00:03:11,120 あっ 高橋先生 おはようございます。 おはようございます。 19 00:03:11,120 --> 00:03:13,456 おはようございます。 おはようございます。 20 00:03:13,456 --> 00:03:16,359 <モンローには 当時の ハリウッドスターには珍しく➡ 21 00:03:16,359 --> 00:03:19,359 専属の精神分析医がいた> 22 00:03:21,330 --> 00:03:26,469 <2人は 患者と医師を超えた 深い関係だったとも➡ 23 00:03:26,469 --> 00:03:29,805 うわさされている。➡ 24 00:03:29,805 --> 00:03:39,805 世界中を魅了した この女優は 精神分析医に何を話し 何を求めたのか> 25 00:03:43,352 --> 00:03:51,427 <人の心は見えない。 見えないものを救えるのは誰なのか。➡ 26 00:03:51,427 --> 00:04:01,727 医者か 家族か 恋人 それとも…> 27 00:04:07,777 --> 00:04:14,077 <人は皆 孤独の中で生きている> 28 00:04:21,123 --> 00:04:44,080 ♬~ 29 00:04:44,080 --> 00:04:47,416 よろしかったら コーヒーどうぞ。 30 00:04:47,416 --> 00:04:50,319 すみません。 ありがとうございます。 31 00:04:50,319 --> 00:04:55,291 花折に 原島富士雄の記念館が あったなんて 全然知りませんでした。 32 00:04:55,291 --> 00:04:59,428 ここは もともと 原島の別荘で 執筆場所でした。 33 00:04:59,428 --> 00:05:04,300 没後 それを記念館として 一般公開してるんです。 34 00:05:04,300 --> 00:05:09,438 私 子供のころから 原島の本の 大ファンでしたの。 35 00:05:09,438 --> 00:05:13,776 でも 古いものは 全部 処分してしまったものですから。 36 00:05:13,776 --> 00:05:17,446 ここは お宝の山だわ。 37 00:05:17,446 --> 00:05:21,117 絶版になった作品も多いですからね。 38 00:05:21,117 --> 00:05:25,788 ご遺族の方で らっしゃいますか? 39 00:05:25,788 --> 00:05:30,459 いえ 私は ただの雇われ管理人です。 40 00:05:30,459 --> 00:05:33,062 ずっと ここに お一人で? 41 00:05:33,062 --> 00:05:36,932 ええ。 それは寂しいですね。 42 00:05:36,932 --> 00:05:39,632 慣れてますから。 43 00:06:00,289 --> 00:06:04,589 シマ トビー ただいま。 44 00:06:18,441 --> 00:06:25,741 ♬~ 45 00:06:33,389 --> 00:06:35,324 うっ…。 46 00:06:35,324 --> 00:06:38,024 いたっ! 47 00:06:44,033 --> 00:06:48,333 (猫の鳴き声) 48 00:06:49,939 --> 00:06:54,939 あっ ごめん ごめん。 おなかすいたね。 49 00:06:57,413 --> 00:06:59,713 朝ご飯にしよう。 50 00:07:04,286 --> 00:07:07,286 しまった~。 51 00:07:26,776 --> 00:07:52,776 ♬~ 52 00:07:58,707 --> 00:08:03,707 (康代)鏡子さん? どうしたの? 大丈夫? 53 00:08:06,749 --> 00:08:10,449 どこかに座る? 入り口の所にベンチがあったでしょ。 54 00:08:14,623 --> 00:08:21,297 シマとトビーのご飯を買わないと…。 55 00:08:21,297 --> 00:08:29,772 あの子たち… こだわりが強いのよ。 ここのじゃないと食べないの。 56 00:08:29,772 --> 00:08:33,472 鏡子さん ここ ドックフード売り場よ。 57 00:08:44,286 --> 00:08:47,256 (康代)ちょっとは落ち着いた? 58 00:08:47,256 --> 00:08:51,393 ごめんなさいね。 迷惑かけちゃって。 59 00:08:51,393 --> 00:08:54,730 何言ってんの! 60 00:08:54,730 --> 00:08:59,602 私もね 最近 更年期で やんなっちゃう。 61 00:08:59,602 --> 00:09:04,740 何でもない事で 急に イライラしたり 悲しくなったりするの。 62 00:09:04,740 --> 00:09:07,040 年は とりたくないわね。 63 00:09:08,611 --> 00:09:10,911 はい。 ありがとう。 64 00:09:13,082 --> 00:09:19,955 (康代) 旦那さんが亡くなってから ずっと一人で 頑張ってきたから➡ 65 00:09:19,955 --> 00:09:22,955 その疲れが出ちゃったのかもね。 66 00:09:27,630 --> 00:09:36,038 ねえ 鏡子さん。 心療内科とか精神科とか 受診してみる気はない? 67 00:09:36,038 --> 00:09:38,707 精神科? 68 00:09:38,707 --> 00:09:44,380 私の友達でね 1年くらい前かな 急に ひどい うつ状態になっちゃって。 69 00:09:44,380 --> 00:09:46,315 うつ…。 70 00:09:46,315 --> 00:09:51,720 仕事も 全くやる気起きなくて 思い切って 精神科を受診したらしいの。 71 00:09:51,720 --> 00:09:57,593 そしたら つきものでも とれたみたいに あっという間に よくなったんだって。 72 00:09:57,593 --> 00:10:02,593 深い穴蔵から出てきたみたいな すがすがしい気分だって言ってたわよ。 73 00:10:05,267 --> 00:10:10,072 花折クリニックって知ってる? ええ。 74 00:10:10,072 --> 00:10:12,975 あそこ内科だけじゃなくて 精神科もやってるんだって。 75 00:10:12,975 --> 00:10:17,947 その精神科の先生がね すごく評判がいいの。 76 00:10:17,947 --> 00:10:24,620 さっきの彼女なんか 長野から わざわざ 新幹線で通ってたんだから。 77 00:10:24,620 --> 00:10:29,320 「あの先生に会えなかったら 人生 棒に振ってたかも」なんて べた褒めよ。 78 00:10:31,760 --> 00:10:36,760 しかも先生 ものすごく ダンディーで いい男らしいのよ。 79 00:10:39,435 --> 00:10:43,435 鏡子さん ちょっと見てきてよ。 ねっ お願い! 80 00:10:46,108 --> 00:10:50,779 考えてみる。 今 かけてみない? 81 00:10:50,779 --> 00:10:52,715 ああいう所って予約制でしょ? 82 00:10:52,715 --> 00:10:57,453 大丈夫よ。 あとで 自分でかけるから。 83 00:10:57,453 --> 00:11:02,153 本当? ちゃんとかけるのよ。 じゃあ 連絡先だけ。 84 00:11:19,475 --> 00:11:21,475 ≪(クラクション) 85 00:11:41,430 --> 00:11:44,430 お願いします。 はい。 では もう少々 お待ち下さい。 86 00:11:47,102 --> 00:12:16,131 ♬~ 87 00:12:16,131 --> 00:12:19,034 ≪7番の番号札をお持ちの方 診察室へ どうぞ。 88 00:12:19,034 --> 00:12:21,034 はい! 89 00:12:24,006 --> 00:12:29,144 お話を伺う前に まず お名前を 確認させて頂けますか? 90 00:12:29,144 --> 00:12:33,749 幸村鏡子と申します。 91 00:12:33,749 --> 00:12:38,420 私は高橋です。 話しづらい事もあるかと思いますが➡ 92 00:12:38,420 --> 00:12:44,093 できるだけ リラックスして いろいろな お話 聞かせて下さいね。 93 00:12:44,093 --> 00:12:46,762 はい。 94 00:12:46,762 --> 00:12:53,435 これまで 精神科か心療内科を 受診された経験 ありますか? 95 00:12:53,435 --> 00:13:02,435 ありません。 一度も。 あの… 何から話していいのか…。 96 00:13:04,079 --> 00:13:09,451 では 私から順を追って 質問させて頂きますね。 97 00:13:09,451 --> 00:13:12,121 はい。 98 00:13:12,121 --> 00:13:16,992 体と心の両方が つらくて しかたがないと ここに➡ 99 00:13:16,992 --> 00:13:23,732 書かれていますが もう少し 具体的に教えて頂きましょう。 100 00:13:23,732 --> 00:13:28,137 今 幸村さんは 何が一番 おつらいですか? 101 00:13:28,137 --> 00:13:31,740 えっと…。 102 00:13:31,740 --> 00:13:35,040 では お体の症状から伺いましょう。 103 00:13:38,413 --> 00:13:44,086 とにかく だるいです。 一日中 だるさが とれません。 104 00:13:44,086 --> 00:13:50,959 本当は 何もしたくないぐらいで 頭痛も ひどいです。 105 00:13:50,959 --> 00:13:56,959 市販の頭痛薬をのんでも 全然 効かなくて…。 106 00:13:59,434 --> 00:14:02,134 他に 何か気になる事は? 107 00:14:04,106 --> 00:14:07,776 眠れないです。 108 00:14:07,776 --> 00:14:13,448 ベッドに入っても うつらうつらするだけで➡ 109 00:14:13,448 --> 00:14:18,320 ほとんど眠れていないと思います。 110 00:14:18,320 --> 00:14:26,461 仕事に行かなくちゃいけないので 少しは眠らないとと思うと➡ 111 00:14:26,461 --> 00:14:31,066 ますます眠れなくなって。 112 00:14:31,066 --> 00:14:33,066 仕事は 何を? 113 00:14:34,937 --> 00:14:38,941 文学記念館の管理人をしています。 114 00:14:38,941 --> 00:14:45,941 作家の原島富士雄のご遺族が 別荘を記念館として公開されていて。 115 00:14:47,616 --> 00:14:54,756 私 原島富士雄の作品 好きなんです。 いや そんなに詳しくはないんですけどね。 116 00:14:54,756 --> 00:14:59,628 へー 記念館があったとは 知らなかったな。 117 00:14:59,628 --> 00:15:03,098 それは 興味深いです。 118 00:15:03,098 --> 00:15:07,769 幸村さんは そこで 学芸員をなさってる? 119 00:15:07,769 --> 00:15:12,641 いえいえ あの… そんな立派な事では。 120 00:15:12,641 --> 00:15:15,641 食欲は いかがですか? 121 00:15:18,780 --> 00:15:27,122 あまり 自分が食べたくないからって 猫たちのご飯をあげるのも➡ 122 00:15:27,122 --> 00:15:30,025 おっくうに思ってしまう事があって。 123 00:15:30,025 --> 00:15:35,397 こんな飼い主を持った あの子たちが ふびんです。 124 00:15:35,397 --> 00:15:41,270 猫ちゃんと一緒に暮らしてるんですね。 何歳なんですか? 125 00:15:41,270 --> 00:15:45,073 2匹とも 12歳です。 126 00:15:45,073 --> 00:15:52,948 近所に おなかの大きな野良猫が うろうろしていた事があって➡ 127 00:15:52,948 --> 00:16:04,092 餌をやっていたら ある時 うちの縁の下で 子猫を産んだんです。 128 00:16:04,092 --> 00:16:06,428 へえ。 129 00:16:06,428 --> 00:16:17,439 いつの間にか母猫はいなくなってしまって 子猫が2匹 取り残されてしまって。 130 00:16:17,439 --> 00:16:25,781 私たち夫婦には子供もいませんし 夫も 大層 かわいがって…。 131 00:16:25,781 --> 00:16:27,781 そうですか。 132 00:16:30,118 --> 00:16:33,418 猫は一緒にいるだけで 心が癒やされますよね。 133 00:16:36,391 --> 00:16:45,067 はい。 夫が死んで一人になってからも あの子たちには助けられています。 134 00:16:45,067 --> 00:16:48,067 それは よかった。 135 00:16:51,740 --> 00:16:53,740 先生も 猫は お好きで? 136 00:16:59,081 --> 00:17:02,381 私ったら 何 聞いてるんでしょ…。 137 00:17:03,952 --> 00:17:06,755 世間話されても 先生も お困りになりますよね。 138 00:17:06,755 --> 00:17:10,092 いえいえ 何でも診察の役に立ちますから。 139 00:17:10,092 --> 00:17:14,392 僕も 猫大好きです。 子供のころ 飼ってました。 140 00:17:18,433 --> 00:17:24,306 猫が魚好きっていう認識は 日本特有のものらしいですよ。 141 00:17:24,306 --> 00:17:30,445 えっ? 猫は本来 典型的な肉食動物なんです。 142 00:17:30,445 --> 00:17:34,445 海外の猫は 魚を好んで食べる事は ないそうですよ。 143 00:17:39,254 --> 00:17:46,554 うちの子たちは 魚が大好物だと 思ってたけど 違ったのかしら? 144 00:17:48,397 --> 00:17:54,736 サバやマグロ カツオなどを与えすぎると ビタミンEが欠乏して➡ 145 00:17:54,736 --> 00:17:59,408 何かと炎症を起こしやすくなるそうです。 146 00:17:59,408 --> 00:18:04,408 大変! ステーキでも買って帰らなきゃ! 147 00:18:13,422 --> 00:18:15,722 やだ。 148 00:18:21,763 --> 00:18:24,763 ごめんなさい 私 何で…。 149 00:18:29,104 --> 00:18:36,912 夫が亡くなってから あの家に 私一人っきりで➡ 150 00:18:36,912 --> 00:18:43,385 もし 私に何かあったら あの子たち どうなっちゃうんだろうって➡ 151 00:18:43,385 --> 00:18:47,055 時々 考えるんです。 152 00:18:47,055 --> 00:18:53,929 餌もなくて 弱って かわいそうな事になるくらいなら➡ 153 00:18:53,929 --> 00:19:00,229 いっそ シマとトビーを殺して 自分も死のうなんて。 154 00:19:07,742 --> 00:19:13,442 私 やっぱり おかしいんです。 そんな事はありませんよ。 155 00:19:16,751 --> 00:19:24,426 私には子供もいませんし 母親も亡くなっていて➡ 156 00:19:24,426 --> 00:19:29,097 父とは もうずっと 連絡をとっていないので➡ 157 00:19:29,097 --> 00:19:33,702 どこにいるかも分かりません。 158 00:19:33,702 --> 00:19:38,573 一人で生きていく事には 慣れています。 159 00:19:38,573 --> 00:19:49,873 なのに 何だか 近頃 惨めに感じてしまって。 160 00:19:53,388 --> 00:20:01,062 配偶者を亡くすという事は 誰にとっても つらい事です。 161 00:20:01,062 --> 00:20:04,933 ただ 悲しいだけじゃなくて➡ 162 00:20:04,933 --> 00:20:11,933 不安や孤独 喪失感 いろんな感情が 入り乱れるのが普通です。 163 00:20:18,079 --> 00:20:26,079 幸村さん。 よく ここまで頑張ってこられましたね。 164 00:20:37,432 --> 00:20:42,304 お薬をお出ししますね。 一つは安定剤。 165 00:20:42,304 --> 00:20:45,774 不安や緊張を抑えて 気持ちを楽にしてくれます。 166 00:20:45,774 --> 00:20:50,111 もう一つは 睡眠導入剤です。 167 00:20:50,111 --> 00:20:54,983 しばらくは この2つの薬を 試してみて下さい。 168 00:20:54,983 --> 00:21:00,121 それで 次回 どうだったか 聞かせて下さい。 169 00:21:00,121 --> 00:21:05,794 でも あの… 先生 私…➡ 170 00:21:05,794 --> 00:21:10,665 抗うつ剤をのまなくていいんでしょうか? 171 00:21:10,665 --> 00:21:14,803 強い抑うつ状態にあるというのは 確かです。 172 00:21:14,803 --> 00:21:21,476 でも 抑うつ状態にあるからといって うつ病かというと これ 違うんです。 173 00:21:21,476 --> 00:21:27,148 健康な人でも うつうつとした 気分になる事はよくあります。 174 00:21:27,148 --> 00:21:30,819 生きてれば ごく普通の事です。 175 00:21:30,819 --> 00:21:36,091 幸村さんは うつ病じゃありませんよ。 本当ですか? 176 00:21:36,091 --> 00:21:42,964 本当に 私 うつ病じゃないんですか? 抗うつ剤 のまなくていいんですか? 177 00:21:42,964 --> 00:21:45,964 どうしても 抗うつ剤を 服用なさりたいですか? 178 00:21:50,438 --> 00:21:54,438 睡眠がとれるようになれば 徐々に 回復すると思いますよ。 179 00:21:57,112 --> 00:22:02,450 ありがとうございます。 そう おっしゃって頂けただけで➡ 180 00:22:02,450 --> 00:22:05,750 気分が軽くなったような気がします。 181 00:22:09,324 --> 00:22:15,997 いろいろ聞いて頂いて うれしかったです。 ホッとしました。 182 00:22:15,997 --> 00:22:21,803 勇気を出して こちらに伺って よかったです。 183 00:22:21,803 --> 00:22:25,674 次回は もっとたくさん お話 聞かせて下さいね。 184 00:22:25,674 --> 00:22:27,974 はい。 185 00:22:29,678 --> 00:22:34,082 1週間後の同じ時間でよろしければ 予約を入れておきましょう。 186 00:22:34,082 --> 00:22:36,382 はい。 187 00:22:40,955 --> 00:22:54,769 ♬~ 188 00:22:54,769 --> 00:22:56,705 (猫の鳴き声) 189 00:22:56,705 --> 00:22:59,005 ほら危ない ほらほら。 190 00:23:10,118 --> 00:23:17,992 ♬~ 191 00:23:17,992 --> 00:23:20,128 (平井)こんにちは。 192 00:23:20,128 --> 00:23:23,798 ああ 平井さん! 193 00:23:23,798 --> 00:23:28,470 駅前でね おいしそうなロールケーキ 見つけたんで ご一緒にいかがですか? 194 00:23:28,470 --> 00:23:31,373 いつも お気遣い頂いて すみません。 195 00:23:31,373 --> 00:23:35,373 今日はね ちょっと 資料を見に。 196 00:23:39,414 --> 00:23:44,114 コーヒー入りましたので どうぞ。 あっ どうもありがとう。 197 00:23:48,757 --> 00:23:52,427 何か 表情が明るいですね。 いい事でもあったんですか? 198 00:23:52,427 --> 00:23:59,100 実は 先日 病院に行きまして メンタルのほうなんですが。 199 00:23:59,100 --> 00:24:01,035 ああ そうですか。 200 00:24:01,035 --> 00:24:04,973 そしたら ウソのように 心が すっきりしたんです。 201 00:24:04,973 --> 00:24:07,442 それは よかった! 202 00:24:07,442 --> 00:24:14,115 それで 平井さんに ご相談しなければと 思っていたんですが。 203 00:24:14,115 --> 00:24:18,987 はい。 しばらく 通院する必要がありまして。 204 00:24:18,987 --> 00:24:23,458 本当なら 記念館が お休みの月曜に 通えればよかったんですが➡ 205 00:24:23,458 --> 00:24:30,799 担当の先生の診察の日が 木金土なんです。 なるほど。 206 00:24:30,799 --> 00:24:37,605 勝手を言って申し訳ないんですが しばらくの間 毎週木曜日の午後➡ 207 00:24:37,605 --> 00:24:41,409 休館にさせてもらっても よろしいでしょうか? 208 00:24:41,409 --> 00:24:43,344 かまいませんよ。 209 00:24:43,344 --> 00:24:47,282 平日ならばね 観光客も少ないですし。 210 00:24:47,282 --> 00:24:49,751 ありがとうございます。 211 00:24:49,751 --> 00:24:54,422 平井さんには 本当に 何て お礼を申し上げていいか…。 212 00:24:54,422 --> 00:24:59,761 いえいえ 嘱託になってね 暇 持て余している老人の➡ 213 00:24:59,761 --> 00:25:04,632 話し相手になって頂いて 私こそ 鏡子さんに感謝してるんです。 214 00:25:04,632 --> 00:25:06,632 いえ。 215 00:25:14,108 --> 00:25:20,108 夫が逝って もう何も考えられなくて。 216 00:25:22,450 --> 00:25:25,450 あの家に 一人でいるのも 耐えられなくて。 217 00:25:38,399 --> 00:25:46,274 緊急連絡先。 どなたでも かまいません。 お友達でも。 218 00:25:46,274 --> 00:25:50,979 私でもいいですし。 219 00:25:50,979 --> 00:26:00,088 あっ 幸村さんに何かあった時に 私が 緊急連絡しなきゃいけない役目なのに➡ 220 00:26:00,088 --> 00:26:03,958 連絡先が私じゃダメか。 221 00:26:03,958 --> 00:26:08,429 あの時 平井さんに お声をかけて頂いて➡ 222 00:26:08,429 --> 00:26:16,771 どこの誰とも分からない私に 仕事まで紹介して頂いて➡ 223 00:26:16,771 --> 00:26:19,440 何てお礼を言っていいか。 224 00:26:19,440 --> 00:26:23,311 あなたが信頼できる方だという事は すぐに分かりました。 225 00:26:23,311 --> 00:26:28,116 それに 原島を好きな人に悪い人はいない。 226 00:26:28,116 --> 00:26:34,416 というのが 長年 彼の編集担当をしていた 私の信条ですから。 227 00:26:39,394 --> 00:26:45,733 子供のころ 父にねだって 桜文鳥を飼った事がありました。 228 00:26:45,733 --> 00:26:54,075 母は 鳥が嫌いだと言って ピースケの事を 全然 かわいがってくれませんでした。 229 00:26:54,075 --> 00:26:57,946 ピースケ。 かわいらしい名前ですね。 230 00:26:57,946 --> 00:27:09,424 母は 好き嫌いの激しい性格で 自分の嫌ったものは 徹底的に嫌う。 231 00:27:09,424 --> 00:27:15,096 いえ 憎むような人でした。 232 00:27:15,096 --> 00:27:18,967 夫の事も嫌っていました。 233 00:27:18,967 --> 00:27:26,267 でも 恐らく 誰に対しても 文句をつけていたと思います。 234 00:27:30,445 --> 00:27:39,721 なのに 母が亡くなったあと アルバムに ピースケの写真が1枚➡ 235 00:27:39,721 --> 00:27:42,421 残っていたんです。 236 00:27:45,059 --> 00:27:49,731 あんなに嫌っていた ピースケの写真を➡ 237 00:27:49,731 --> 00:27:53,731 なぜ 母は 大切に 取って置いたんだろうって。 238 00:27:59,073 --> 00:28:02,073 その事を ずっと考えていました。 239 00:28:15,423 --> 00:28:18,092 それは? 240 00:28:18,092 --> 00:28:23,431 先生に聞いて頂きたい事を メモしてきまして…。 241 00:28:23,431 --> 00:28:31,039 この1週間 私なりに 自己分析してみて 治療のために 先生に➡ 242 00:28:31,039 --> 00:28:35,376 お話ししたい事を書き出してみました。 243 00:28:35,376 --> 00:28:42,050 あっ 変ですよね。 でも 私 フリートークは苦手で…。 244 00:28:42,050 --> 00:28:44,385 フリートークですか? 245 00:28:44,385 --> 00:28:50,058 あっ… 今も 全然 うまく 話ができていなくて すみません。 246 00:28:50,058 --> 00:28:52,393 いやいや そんな事ありませんよ。 247 00:28:52,393 --> 00:28:56,064 幸村さんのお話伺えて 大変満足してます。 248 00:28:56,064 --> 00:28:59,400 もっともっと聞かせて下さい。 249 00:28:59,400 --> 00:29:08,743 先生 でも 私 この間から シマとトビーと ピースケの話しか➡ 250 00:29:08,743 --> 00:29:13,414 できていないような気がします。 251 00:29:13,414 --> 00:29:18,086 私 本当は 獣医になりたかったんです。 252 00:29:18,086 --> 00:29:20,086 えっ? 253 00:29:22,957 --> 00:29:25,257 冗談です すみません。 254 00:29:33,568 --> 00:29:55,389 ♬~ 255 00:29:55,389 --> 00:30:06,400 私と夫は 東京の出身で この土地には 全然 ご縁はなかったんですけど➡ 256 00:30:06,400 --> 00:30:12,273 夫の勤めていた会社の支社が こちらにありまして。 257 00:30:12,273 --> 00:30:18,980 夫は 長年 本社勤めだったんですが 栄転になりまして➡ 258 00:30:18,980 --> 00:30:22,750 それで 夫婦で越してきました。 259 00:30:22,750 --> 00:30:26,621 なるほど そういう事ですか。 260 00:30:26,621 --> 00:30:33,094 私も夫も すぐに この町が 大好きになってしまって➡ 261 00:30:33,094 --> 00:30:37,965 ず~っと ここに暮らしたいねって 話し合ったんです。 262 00:30:37,965 --> 00:30:45,106 子供もいませんし 花折町に 小さな家を買いました。 263 00:30:45,106 --> 00:30:48,776 それで ずっと 今も そこに お住まいなんですね。 264 00:30:48,776 --> 00:30:56,117 はい 引っ越してすぐ 2人で 家具を買いに行きました。 265 00:30:56,117 --> 00:31:00,817 あの人 優柔不断で 何も決められなくて。 266 00:31:03,791 --> 00:31:15,803 でも 時計は 柱時計だけは なぜだか 「これがいい」って言い張ったんです。 267 00:31:15,803 --> 00:31:19,140 思い出の品ですね。 ご夫婦の。 268 00:31:19,140 --> 00:31:24,440 ゼンマイを巻くのは 夫の仕事でした。 私は…。 269 00:31:30,151 --> 00:31:36,424 何もしなかったから 全部 あの人に 任せていたから➡ 270 00:31:36,424 --> 00:31:43,124 今では そのネジ巻きの場所さえ 分からなくなったんです。 271 00:31:45,099 --> 00:31:48,436 そうですか。 272 00:31:48,436 --> 00:31:57,736 夫が入院する事になった8年前から うちの柱時計は 止まったままです。 273 00:32:01,782 --> 00:32:06,082 今でも思い出します。 夫の言葉…。 274 00:32:08,456 --> 00:32:17,131 楽しい事も たくさんあったはずなのに 思い出すのは 死を意識して➡ 275 00:32:17,131 --> 00:32:23,831 自暴自棄になった 夫の私に対する 暴言ばかり。 276 00:32:29,710 --> 00:32:38,010 「お前に何が分かる。 お前は 人の気持ちの分からない鈍感な女だ」。 277 00:32:43,758 --> 00:32:49,758 慰めては怒られ 黙っては泣き叫ばれ…。 278 00:32:52,767 --> 00:33:01,776 死を目の前にした人間が 恐怖で 誰かに当たりたくなった。 279 00:33:01,776 --> 00:33:05,776 それは 一番身近な妻だった。 280 00:33:08,649 --> 00:33:13,949 それだけの事だったと 頭では理解しています。 281 00:33:18,125 --> 00:33:24,425 病気で大変なのは 患者さんご本人だけじゃありません。 282 00:33:27,802 --> 00:33:34,608 あなたは ご主人の痛みや恐怖を ご自分の事のように受け止める➡ 283 00:33:34,608 --> 00:33:37,308 優しい方なんですね。 284 00:33:46,287 --> 00:33:54,587 夫が亡くなった時 私は泣きませんでした。 285 00:33:57,431 --> 00:34:03,131 悲しかったけど 泣けませんでした。 286 00:34:09,043 --> 00:34:12,043 やっと逝ってくれた。 287 00:34:15,449 --> 00:34:19,149 そう思ってしまったんです。 288 00:34:28,462 --> 00:34:30,762 あなたは 正直な方だ。 289 00:34:32,733 --> 00:34:41,409 つらいお気持ちを しっかり言葉にされて きちんと筋道を立てて説明できるなんて➡ 290 00:34:41,409 --> 00:34:48,709 これは すごい事です。 ご立派だと 私は思いますよ。 291 00:34:54,755 --> 00:35:22,450 ♬~ 292 00:35:22,450 --> 00:35:27,121 すっかり顔色いいじゃない。 康代さんのおかげよ。 293 00:35:27,121 --> 00:35:29,056 それで? どうだったの? 294 00:35:29,056 --> 00:35:34,395 精神科って 何だか すごく 特別な場所の気がして➡ 295 00:35:34,395 --> 00:35:39,266 怖くて ためらってたんだけど 全然 そんな事ないのね。 296 00:35:39,266 --> 00:35:43,737 もっと早く行けば よかったわ。 本当にありがとう。 297 00:35:43,737 --> 00:35:47,408 も~ そうじゃなくて…。 えっ? 298 00:35:47,408 --> 00:35:51,278 高橋先生 どんな人なのよ? 299 00:35:51,278 --> 00:35:55,082 とっても親身になって下さる先生よ。 300 00:35:55,082 --> 00:36:01,422 何でも話せて 診察室では 私 すごく おしゃべりなの。 301 00:36:01,422 --> 00:36:04,325 も~ そうじゃないんだって! 302 00:36:04,325 --> 00:36:09,296 芸能人なら 誰に似てるとか そういうの! そんなの知らないわ。 303 00:36:09,296 --> 00:36:13,434 イケメン? そんなふうに考えた事ないもの。 304 00:36:13,434 --> 00:36:21,775 人ってさ 秘密を共有した相手とは 急速に関係が深まる気がしない? 305 00:36:21,775 --> 00:36:28,115 私にだって教えてくれない事 先生には な~んでも話して➡ 306 00:36:28,115 --> 00:36:31,018 全部 さらけ出してるんでしょ? 307 00:36:31,018 --> 00:36:35,389 だって 向こうは それが仕事だもの。 308 00:36:35,389 --> 00:36:40,060 ああ でも 鏡子さんは 先生の事 何も知らないのか。 309 00:36:40,060 --> 00:36:44,060 それはそれで ミステリアスよね。 310 00:36:47,935 --> 00:36:50,935 あっ ドキッとしたでしょ? 今。 311 00:36:53,073 --> 00:36:56,073 もう やめて。 312 00:36:58,946 --> 00:37:17,765 ♬~ 313 00:37:17,765 --> 00:37:21,465 何してるのかしら… 私…。 314 00:37:24,638 --> 00:37:31,045 夫が亡くなって しばらくしたころ 何気なく つけていたテレビで➡ 315 00:37:31,045 --> 00:37:33,745 山岳ドキュメンタリーを やっていたんです。 316 00:37:36,917 --> 00:37:46,060 標高3, 970メートルのスイスの アイガー北壁の初登頂に挑戦する➡ 317 00:37:46,060 --> 00:37:48,360 登山家の話でした。 318 00:37:50,397 --> 00:37:58,739 誤って滑り落ちると 1, 500メートルも 落下する。 実際に滑落した人で➡ 319 00:37:58,739 --> 00:38:06,614 2年間も宙づりのまま 救出されなかった人がいると。 320 00:38:06,614 --> 00:38:15,089 誰もいない 雪に閉ざされた空間で 2年間も宙づりのままなんて➡ 321 00:38:15,089 --> 00:38:19,426 なんて寂しいんだろうと。 322 00:38:19,426 --> 00:38:29,770 そんなふうに思ったら それ以来 気分が めいるたびに➡ 323 00:38:29,770 --> 00:38:33,770 頭の中に その映像が よみがえるんです。 324 00:38:38,379 --> 00:38:43,050 こんな事を勝手に想像して 怖がっているなんて➡ 325 00:38:43,050 --> 00:38:47,050 理解して頂けないとは思うんですが。 326 00:38:53,060 --> 00:38:57,760 あの… 先生? 327 00:39:02,069 --> 00:39:08,409 あっ すみません。 ちょっと ビックリしてしまいまして…。 328 00:39:08,409 --> 00:39:11,109 えっ? 329 00:39:14,748 --> 00:39:16,748 分かります。 330 00:39:21,422 --> 00:39:23,722 すみません。 331 00:39:31,699 --> 00:39:34,034 (ノック) はい。 332 00:39:34,034 --> 00:39:35,969 (宇津木)お疲れさまです。 お疲れさまです。 333 00:39:35,969 --> 00:39:39,707 これ 頂きものなんですけど どうぞ お好きなの。 334 00:39:39,707 --> 00:39:42,042 じゃあ これを。 もう一つ いかが? 335 00:39:42,042 --> 00:39:43,977 いえ もう これで十分で。 336 00:39:43,977 --> 00:39:48,382 高橋先生は 相変わらず 患者さんからの 信頼が厚いようですね。 337 00:39:48,382 --> 00:39:55,055 うちの常勤になって頂けると 助かるんだけど ダメかしら? 338 00:39:55,055 --> 00:39:58,392 申し訳ありません。 339 00:39:58,392 --> 00:40:03,392 横浜が手放さない? 残念だわ。 340 00:40:13,741 --> 00:41:22,443 ♬~ 341 00:41:22,443 --> 00:41:25,813 調子は どう? 342 00:41:25,813 --> 00:41:34,087 (美緒)どこに行ってたの? 私の専属精神分析医じゃなかったの? 343 00:41:34,087 --> 00:41:37,758 何 読んでるの? 344 00:41:37,758 --> 00:41:45,758 「私は 男の人が好き。 ただ 誰か 特別な人がいてくれるといいのだけど」。 345 00:41:51,104 --> 00:41:55,976 マリリン・モンローは 有名に なりすぎちゃったのね。 346 00:41:55,976 --> 00:41:58,445 うん? 347 00:41:58,445 --> 00:42:05,786 世界中に たっくさんファンがいて いろんな人が愛してくれるけど➡ 348 00:42:05,786 --> 00:42:09,086 みんな 彼女がスターだから 愛しただけなのよ。 349 00:42:11,124 --> 00:42:20,424 でも 本当は… 誰か一人でいい。 350 00:42:23,136 --> 00:42:28,436 自分だけを愛してくれて 絶対 裏切らない人…。 351 00:42:30,944 --> 00:42:34,644 きっと そんな人を 探してたんじゃないのかな。 352 00:42:37,084 --> 00:42:39,384 そうかもしれないね。 353 00:42:44,958 --> 00:42:53,100 最近は 睡眠導入剤をのまなくても 眠れる日のほうが多くなりました。 354 00:42:53,100 --> 00:43:02,442 ちょっと気分が ざわざわする時は 頓服代わりに安定剤を たまに…。 355 00:43:02,442 --> 00:43:06,313 そうですか。 お体に合ってるようですね。 356 00:43:06,313 --> 00:43:16,790 副作用もありませんし 困る事と言えば ちょっと 食欲が旺盛になる事でしょうか。 357 00:43:16,790 --> 00:43:22,462 最近 すぐに おなかがすいてしまって 嫌になります。 358 00:43:22,462 --> 00:43:27,134 それが どうして悩みの種に? 359 00:43:27,134 --> 00:43:30,134 この辺が ちょっと。 360 00:43:32,739 --> 00:43:35,439 もう十分 安定しましたね。 361 00:43:37,611 --> 00:43:40,611 今回で 卒業という事にしましょうか。 362 00:43:44,084 --> 00:43:49,784 治療終了という事でしょうか? ええ。 よく頑張りましたね。 363 00:43:56,430 --> 00:44:00,730 全部 先生のおかげです。 ありがとうございました。 364 00:44:05,772 --> 00:44:08,472 寂しくなります。 365 00:44:10,644 --> 00:44:13,447 えっ? 366 00:44:13,447 --> 00:44:20,120 この町は すてきな所です。 出ていけなくなってしまいそうです。 367 00:44:20,120 --> 00:44:30,764 私は 先生の事を花折さんって 最近 思うようになりました。 368 00:44:30,764 --> 00:44:34,067 何ですか それ? 369 00:44:34,067 --> 00:44:41,408 「花折」というのは もともとは 旅人や山で働く地元の人たちが➡ 370 00:44:41,408 --> 00:44:48,081 自分たちが ケガをしないように 動物たちに襲われないように➡ 371 00:44:48,081 --> 00:44:55,956 祈願するための場所や お地蔵様の事を 呼んだ名称なんです。 372 00:44:55,956 --> 00:44:58,956 僕が お地蔵様ですか? 恐れ多い。 373 00:45:01,628 --> 00:45:08,402 原島の著書の中にも 花折さんの記述が たくさんあるんです。 374 00:45:08,402 --> 00:45:11,102 それを思い出しました。 375 00:45:15,108 --> 00:45:17,408 お世話になりました。 376 00:45:21,782 --> 00:45:24,482 お元気で。 377 00:45:26,453 --> 00:45:29,153 先生も。 378 00:45:39,733 --> 00:45:50,077 <昨日 この辺りを散歩していて 道端に 小さな古い地蔵を見つけた。➡ 379 00:45:50,077 --> 00:45:56,077 地蔵といっても まつられてから すでに 200年以上は経過している> 380 00:46:00,420 --> 00:46:07,294 <ところどころが容赦なく欠けており 表情も分からなくなっているほど➡ 381 00:46:07,294 --> 00:46:10,294 古い地蔵である> 382 00:46:14,968 --> 00:46:20,440 <通りがかりの誰かが供えたのか 干からびた野の花が➡ 383 00:46:20,440 --> 00:46:23,140 辺りに 散らばっている> 384 00:46:28,115 --> 00:46:33,720 <旅の安全を守るだけでなく 人生に襲いかかってくる➡ 385 00:46:33,720 --> 00:46:41,061 数々の恐ろしい事から 身を守ってもらおうとする人々が➡ 386 00:46:41,061 --> 00:46:50,403 この地を通りすぎる際に 小さな ほこらや小さな地蔵に花を供え➡ 387 00:46:50,403 --> 00:46:53,103 手を合わせていったのだ> 388 00:46:59,079 --> 00:47:02,949 <だから 私も この町に やって来たのだろうか…> 389 00:47:02,949 --> 00:47:07,949 <だから 私も この町に やって来たのだろうか…> 390 00:47:10,090 --> 00:47:17,390 <私が この花折町に ひかれ続けた理由が 今まさに分かった気がした> 391 00:47:23,637 --> 00:47:25,637 あった! 392 00:47:30,410 --> 00:47:35,715 「そんな私の心の奥底を 見透かしたかのように➡ 393 00:47:35,715 --> 00:47:43,390 目の前の古い石地蔵は 無言のまま 素知らぬふりをして➡ 394 00:47:43,390 --> 00:47:48,090 見えない目で 暮れ始めた空を 見上げていた」。 395 00:47:50,730 --> 00:48:25,030 ♬~ 396 00:48:36,042 --> 00:48:40,742 <人は皆 孤独の中で生きている> 397 00:48:45,051 --> 00:48:49,723 <けれど たとえ 目の前が暗闇でも➡ 398 00:48:49,723 --> 00:48:58,732 隣で そっと手を握ってくれる人がいれば➡ 399 00:48:58,732 --> 00:49:03,732 また 光を目指して 歩き出せるのかもしれない> 400 00:50:35,962 --> 00:50:46,106 ♬~ 401 00:50:46,106 --> 00:50:51,444 ♬~ 402 00:50:51,444 --> 00:50:55,144 「AKB48 SHOW!」。