1 00:00:50,892 --> 00:00:58,633 (伊達 英雄)♬「産んでみたいの 卵 プリッと」 2 00:00:58,633 --> 00:01:08,843 ♬「産んで 初めて 分かる 母の愛」 3 00:01:08,843 --> 00:01:12,847 ジョゼ!ジョゼ!ジョ… 4 00:01:12,847 --> 00:01:16,685 ≪ジョゼ?おい 5 00:01:16,685 --> 00:01:18,753 コッコケー! 6 00:01:18,753 --> 00:01:22,691 (馬場 雅弥)家出? (犬山 恒吉) 母ちゃんと ケンカして➡ 7 00:01:22,691 --> 00:01:26,661 家 飛び出したって (鶏原 誠一郎) 体1つあれば 生きていけますから 8 00:01:26,661 --> 00:01:29,864 まとめると 鶏原は ワイルドな アウトドア野郎だと 9 00:01:29,864 --> 00:01:33,635 ≪(犬山)どう見ても マイルドな インドア野郎 でも 生きていけます 10 00:01:33,635 --> 00:01:36,972 お前が 1人で生きていけるかよ シェフとしても 半人前だしな 11 00:01:36,972 --> 00:01:41,910 偉そうに 人のことを 半人前とか 言うな!お前が どれだけ偉いんだ 12 00:01:41,910 --> 00:01:46,181 すみません 分かれば いいんだ 13 00:01:46,181 --> 00:01:52,420 以後 気をつけろよ 半人前なんだから 14 00:01:52,420 --> 00:01:59,928 確かに 鶏原は 駆け出しの未熟な 発展途上の…あと 何だ? 15 00:01:59,928 --> 00:02:03,732 まあ いいや とにかく シェフとしては まだまだだ 16 00:02:03,732 --> 00:02:09,504 ムッシュ 言いすぎ だがな 誰だって 最初は 卵なんだよ 17 00:02:09,504 --> 00:02:12,941 ひよこになって 鶏になって➡ 18 00:02:12,941 --> 00:02:17,112 最後は 立派なチキンになるんだ (馬場 峰子)食べられちゃうじゃん 19 00:02:17,112 --> 00:02:20,849 とにかく 僕は もう 家には 帰らないと決めたんです 20 00:02:20,849 --> 00:02:24,285 お前さ 一人前ぶるのは いいけど その前に 金 返せよ 21 00:02:24,285 --> 00:02:29,691 お金 借りてんの? ネットカフェ 転々としてたら お金 なくなって 22 00:02:29,691 --> 00:02:33,928 鶏原君 それは よくないよ そうだ 家出するのは 勝手だが➡ 23 00:02:33,928 --> 00:02:37,899 借りたもんは ちゃんと返すのが 社会のルールだろ 24 00:02:37,899 --> 00:02:41,269 大体さ いるんだよね そういう ルール 守れない 自分勝手なやつ 25 00:02:41,269 --> 00:02:44,706 どうかと思うよ ほんとに 借りたもんは 返さなきゃ 26 00:02:44,706 --> 00:02:49,878 借りたもんは… (金園 俊男) いいこと 言うじゃないですか 27 00:02:49,878 --> 00:02:57,452 金園さん!? 坊ちゃんも 社会のルールを守ってもらえますか? 28 00:02:57,452 --> 00:03:01,690 とりあえず 半分で いいだろ 半人前なんだから 29 00:03:01,690 --> 00:03:07,829 お前も 頼めよ!「僕 半人前なんで 半分で いいですか?」って 30 00:03:07,829 --> 00:03:11,032 ≪やれよ!「半分で いいですか?」 あの… 31 00:03:11,032 --> 00:03:14,532 おう 鶏 どうした? お金 貸してください 32 00:03:20,008 --> 00:03:23,311 ♬~ 33 00:03:23,311 --> 00:03:25,313 (ドアが開く音) 34 00:03:25,313 --> 00:03:29,851 (鶏原 佳寿子)あ! すみません まだ 開店前なんで… 35 00:03:29,851 --> 00:03:33,621 どこ ほっつき歩いてるのかと 思ったら こんなパリッとしない➡ 36 00:03:33,621 --> 00:03:37,158 さえない店で働いてたのね さあ 帰りますよ 37 00:03:37,158 --> 00:03:41,463 ちょっと 待った! 38 00:03:41,463 --> 00:03:45,333 俺も そう思ってたんだよ は? 39 00:03:45,333 --> 00:03:49,571 若干 デザインが 古いんだよな あんた センス いいな 40 00:03:49,571 --> 00:03:55,810 もしかして デザイナーか? 私 鶏原 誠一郎の母でございます 41 00:03:55,810 --> 00:03:58,880 えっ お母さん? あなたこそ 誰なの? 42 00:03:58,880 --> 00:04:02,250 俺は パリ帰りのシェフ ムッシュ・ダテだ だから 何? 43 00:04:02,250 --> 00:04:04,486 「だから 何」とは 何だ? 44 00:04:04,486 --> 00:04:07,956 パリのシェフだから 何?って 言ってるの すごいだろ? 45 00:04:07,956 --> 00:04:11,793 アハハハッ バカじゃないの? な… 46 00:04:11,793 --> 00:04:17,265 パリッとしない店には パリッとしないメンバーが集まってるのね 47 00:04:17,265 --> 00:04:21,469 もういっぺん 言ってみろ ムッシュ かっこいい 48 00:04:21,469 --> 00:04:25,573 こいつらのことは いくら ばかにしようが かまわねえが➡ 49 00:04:25,573 --> 00:04:27,976 俺のことを ばかにするな! かっこ悪い 50 00:04:27,976 --> 00:04:32,580 何ですって? 聞こえなかったのか 何べんでも 言ってやるよ 51 00:04:32,580 --> 00:04:36,317 こいつらのことは いくら ばかにしようが かまわねえが➡ 52 00:04:36,317 --> 00:04:39,020 俺のことを ばかにするのは 許さねえ! 53 00:04:39,020 --> 00:04:44,125 聞こえてるから もう やめて どうでも いいけどさ お金 返して 54 00:04:44,125 --> 00:04:47,595 お金って? この店の借金ですよ 55 00:04:47,595 --> 00:04:50,231 もう いいかげん 待たされ 飽きちゃいましてね 56 00:04:50,231 --> 00:04:54,836 いくら 貸してるの? 500万ですが… 57 00:04:54,836 --> 00:04:59,607 分かりました 私が 全額 立て替えます ≪(金園)なんと… 58 00:04:59,607 --> 00:05:03,244 その代わり この子は この店 辞めさせますから え? 59 00:05:03,244 --> 00:05:07,949 この子はね こんな お店で 満足するような人間じゃないのよ 60 00:05:07,949 --> 00:05:12,687 この子が辞めなかったら この お店は 潰します! 61 00:05:12,687 --> 00:05:19,287 ♬~ 62 00:05:35,243 --> 00:05:38,313 「潰します」って あなたに そんなこと できるんですか? 63 00:05:38,313 --> 00:05:41,416 借金 返せなきゃ 潰すしかないでしょ? 64 00:05:41,416 --> 00:05:44,652 待ってくださいよ そうそう 権利を譲るってわけじゃない 65 00:05:44,652 --> 00:05:49,524 あなたに譲るとは 私は ひと言も… 倍!倍 払います 66 00:05:49,524 --> 00:05:52,894 まさに あなただ!ずっと あなたに譲るって 決めてました 67 00:05:52,894 --> 00:05:58,933 ≪金園さん 半人前より 二人前を選ぶのは 当然だろうが 68 00:05:58,933 --> 00:06:02,670 母さん そんな いきなり… 何? 69 00:06:02,670 --> 00:06:06,541 いや… 言いたいことがあったら はっきり 言いなさい 70 00:06:06,541 --> 00:06:11,145 僕は… こんなパリッとしない店に 残ったって しかたないでしょ? 71 00:06:11,145 --> 00:06:14,682 ちょっと 待て! パリッとしないかどうかは➡ 72 00:06:14,682 --> 00:06:17,882 食べてから 判断してもらおうか 73 00:06:28,930 --> 00:06:32,200 どうだ? 74 00:06:32,200 --> 00:06:36,671 おいしい マジっすか ヤッター 75 00:06:36,671 --> 00:06:40,174 あなた なかなか やるじゃない 才能 あるわね 76 00:06:40,174 --> 00:06:43,011 ありがとうございます 一応 パリ帰りなんで 77 00:06:43,011 --> 00:06:46,981 どうりで よく見ると なかなか パリッてるじゃない うま~ 78 00:06:46,981 --> 00:06:51,252 そのウィットに富んだ会話 最高っす ムッシュ ふざけてる場合じゃない 79 00:06:51,252 --> 00:06:55,023 ふざけてねえよ 従業員の お母さんを もてなして 何が悪い 80 00:06:55,023 --> 00:06:59,460 今は それより 大事なことが あるでしょ 鶏原が辞めるなんて➡ 81 00:06:59,460 --> 00:07:04,098 ありえないだろ 本当に 立て替えていただけるんですか? 82 00:07:04,098 --> 00:07:07,268 そっち? 金の 確認は 大事だからな 83 00:07:07,268 --> 00:07:11,039 ですよね 先輩 安心して 約束は 守りますから 84 00:07:11,039 --> 00:07:14,776 雅弥 お前 仲間 売る気か? 人聞き悪いこと 言うな 85 00:07:14,776 --> 00:07:17,845 ご子息を お母様に お返しするだけだろ? そうだ! 86 00:07:17,845 --> 00:07:21,115 「そうだ」じゃないでしょ あなたたちの話は どうでもいいの 87 00:07:21,115 --> 00:07:24,319 この子が この店を辞めることに 変わりはありませんから 88 00:07:24,319 --> 00:07:28,923 ちょっと 自分勝手すぎませんか? いい?よく考えて 選びなさい 89 00:07:28,923 --> 00:07:33,995 1!この子を返して 借金 チャラで ホクホク 90 00:07:33,995 --> 00:07:40,034 2!この子を かくまって お店は メチャメチャ どう?どっち? 91 00:07:40,034 --> 00:07:43,671 2 2 92 00:07:43,671 --> 00:07:45,707 1 はい? 93 00:07:45,707 --> 00:07:47,709 1 おい 94 00:07:47,709 --> 00:07:49,711 1 おい! 95 00:07:49,711 --> 00:07:54,282 ムッシュ! おい お前 どっちなんだ? 96 00:07:54,282 --> 00:07:57,819 僕は… 97 00:07:57,819 --> 00:08:04,759 何よ 言いたいことがあるなら 言いなさい 98 00:08:04,759 --> 00:08:12,266 明日 また 来るわ 荷物 さっさと まとめておきなさい 99 00:08:12,266 --> 00:08:21,266 じゃ 私も また 来ま~す いや 違う もう 来ませ~ん 100 00:08:30,018 --> 00:08:33,287 僕のせいで 迷惑かけちゃって ごめんなさい 101 00:08:33,287 --> 00:08:36,591 迷惑だなんて 思ってないぞ 102 00:08:36,591 --> 00:08:39,894 鶏原にとって ベストの選択を 考えようじゃないか 103 00:08:39,894 --> 00:08:42,697 何が「鶏原にとって」だよ 自分にとってでしょ? 104 00:08:42,697 --> 00:08:46,901 違うよ ただ 確かに あの お母さんが言うことも➡ 105 00:08:46,901 --> 00:08:50,405 一理 あるんじゃないのか? え? 106 00:08:50,405 --> 00:08:56,210 例えばだ ある日 ジョゼフィーヌの お母さんが やって来て➡ 107 00:08:56,210 --> 00:09:02,550 ジョゼを返してと 言ってきたとする で 母鶏が こう言うんだ 108 00:09:02,550 --> 00:09:07,755 「ジョゼは 私の娘コケ ジョゼを返してコケ」 109 00:09:07,755 --> 00:09:11,692 そうしたら お前は 何て言う? 「何て 言う」って… 110 00:09:11,692 --> 00:09:15,563 俺だったら こう言うけどな 111 00:09:15,563 --> 00:09:18,533 「返すコケ」 「コケ」は言わないでしょ 112 00:09:18,533 --> 00:09:21,769 そういうことを 言ってんじゃなく 今は 返すのか 返さないのか➡ 113 00:09:21,769 --> 00:09:26,607 そういう話をしてんだ 確かに 返すかも 114 00:09:26,607 --> 00:09:30,678 だろ? だけどさ「返さないと 店 潰すコケ」って脅されたら➡ 115 00:09:30,678 --> 00:09:32,847 感じ 悪いじゃん すみません 116 00:09:32,847 --> 00:09:36,050 お前が 謝らなくてもいいよ 今は ジョゼの話をしてるんだ 117 00:09:36,050 --> 00:09:39,754 違うでしょ 今 鶏原の話でしょ 俺は 脅しとは 思わない 118 00:09:39,754 --> 00:09:43,758 「お礼に 500万円 立て替えるコケ」 って 言ってくれてるわけだよ 119 00:09:43,758 --> 00:09:48,429 母親の愛だろ! その愛に 感動しないのか? 120 00:09:48,429 --> 00:09:51,566 誰が 感動すんだよ お前 金目当てが バレバレなんだよ 121 00:09:51,566 --> 00:09:55,803 感動する え? 122 00:09:55,803 --> 00:09:59,373 お兄ちゃんが言ってる 母親の持つ偉大なる愛について➡ 123 00:09:59,373 --> 00:10:02,543 私 今 気付いた 何 一瞬で 洗脳されてんだよ 124 00:10:02,543 --> 00:10:04,545 犬山さん ひねくれてる 125 00:10:04,545 --> 00:10:06,881 ひねくれてねえよ どんだけ バカきょうだいなんだよ 126 00:10:06,881 --> 00:10:13,581 鶏原を辞めさせるんだったら 俺も この店 辞めるぞ! 犬山さん 127 00:10:19,360 --> 00:10:23,331 止めても 無駄なようだな え? 128 00:10:23,331 --> 00:10:27,268 2人は 仲よかったですからね 寂しいけど… 129 00:10:27,268 --> 00:10:30,905 おいおい この流れ おかしいだろ 惜しいやつを なくすことになるが 130 00:10:30,905 --> 00:10:36,377 死なすな 残念だが これからは 気持ちを切り替えて行こう 131 00:10:36,377 --> 00:10:38,713 (2人)はい 終わらせんな 一段落すんな 132 00:10:38,713 --> 00:10:44,252 あの 無理しなくて いいです 鶏原… 133 00:10:44,252 --> 00:10:48,552 「僕 辞めますコケ」 134 00:10:57,498 --> 00:11:05,239 ♬~ 135 00:11:05,239 --> 00:11:10,077 あれ?鶏原 見ませんでした? いや 136 00:11:10,077 --> 00:11:14,382 そうですか 137 00:11:14,382 --> 00:11:21,088 これで いいんですかね フフッ あ?何がだ? 138 00:11:21,088 --> 00:11:27,962 いえ じゃあ 先に 上がりますね おう お疲れ 139 00:11:27,962 --> 00:11:31,098 お疲れさまでした 140 00:11:31,098 --> 00:11:51,498 ♬~ 141 00:11:53,487 --> 00:11:56,787 (物音) 142 00:12:07,568 --> 00:12:13,568 あっ! ハハッ 何やってんだ?マダム 143 00:12:23,417 --> 00:12:25,717 (せきばらい) 144 00:12:28,522 --> 00:12:33,794 忘れ物 取りに来ただけ ん? 145 00:12:33,794 --> 00:12:39,567 あの子のこと 心配してるとか そんなんじゃ 全然ないのよ 146 00:12:39,567 --> 00:12:43,037 あの ただ ちょっと 気になって… ちょっとだけ 気になって➡ 147 00:12:43,037 --> 00:12:48,676 気がついたら ここに来てたって 本当 それだけなんだから 148 00:12:48,676 --> 00:12:51,812 あんた 意外に 分かりやすい人だな 149 00:12:51,812 --> 00:12:57,418 しかたないでしょ たった1人の家族なんだから 150 00:12:57,418 --> 00:13:03,057 私 まだ あの子が 小さいころに 離婚したの 151 00:13:03,057 --> 00:13:05,693 でも 不自由な思いは させたくないと思って➡ 152 00:13:05,693 --> 00:13:10,865 頑張って 仕事したわ 私が このうち 守らなきゃ➡ 153 00:13:10,865 --> 00:13:15,436 私が 父親の代わりに なるんだって… 154 00:13:15,436 --> 00:13:23,077 でもね 頑張れば 頑張るほど あの子との距離 できちゃって 155 00:13:23,077 --> 00:13:27,915 ≪(佳寿子)どうしてなんだろう 仕事なら うまく行くのに 156 00:13:27,915 --> 00:13:35,015 あの子に 尊敬される 自慢の お母さんに なりたかった 157 00:13:39,160 --> 00:13:42,360 なんで こんな話 しちゃったのかな 158 00:13:45,166 --> 00:13:47,902 昼間の話 この店のためでも あるんですから➡ 159 00:13:47,902 --> 00:13:53,102 みんなで よく考えておきなさい 明日 また 来ます 160 00:13:55,176 --> 00:13:58,576 (ドアの開閉音) 161 00:14:05,386 --> 00:14:10,458 おう いたのか 162 00:14:10,458 --> 00:14:16,564 行くとこ ありませんから なんで けんかしたんだ? 163 00:14:16,564 --> 00:14:24,605 いや それは… 言いたいことが あるからじゃねえのか? 164 00:14:24,605 --> 00:14:29,143 どうしても 言えなくて 165 00:14:29,143 --> 00:14:35,383 そっか なら そういうときは 料理でも 作ってみたらどうだ? 166 00:14:35,383 --> 00:14:39,854 え? 言葉にできないことを込めてみろ 167 00:14:39,854 --> 00:14:46,060 意外に そういうときにかぎって いい料理が できるもんだ 168 00:14:46,060 --> 00:14:53,067 それに… シェフに なりたいんだろ? 169 00:14:53,067 --> 00:14:56,670 はい 170 00:14:56,670 --> 00:15:03,270 ありがとうございます じゃあな 171 00:15:13,220 --> 00:15:15,220 (鶏の鳴き声) 172 00:15:36,610 --> 00:15:40,815 ≪(犬山)ちょっと いいか? 173 00:15:40,815 --> 00:15:43,915 一晩 考えた 174 00:15:47,721 --> 00:15:51,459 マジ? ≪お兄ちゃん 175 00:15:51,459 --> 00:15:55,759 鶏原君が辞めるなら 私も辞めるから お前まで? 176 00:15:58,632 --> 00:16:01,535 だめですよ そんな みんなまで 177 00:16:01,535 --> 00:16:08,576 だってさ 俺 いちばん下っ端に なりたくねえもん え? 178 00:16:08,576 --> 00:16:12,880 お前が いないと つまんないんだよ 犬山さん 179 00:16:12,880 --> 00:16:16,350 それに 鶏原君が いないと 犬山さんの相手を➡ 180 00:16:16,350 --> 00:16:20,054 私が しなくちゃいけなく なっちゃうんだからね 峰ちゃん 181 00:16:20,054 --> 00:16:27,428 みんな… よし じゃあ 改めて 俺ら 4人で 頑張っていくか 182 00:16:27,428 --> 00:16:30,164 (3人)はい ちょ ちょ ちょっと! 183 00:16:30,164 --> 00:16:35,664 (ドアが開く音) 支度は できた?さあ 行くわよ 184 00:16:38,372 --> 00:16:42,076 いいかげんになさい 185 00:16:42,076 --> 00:16:47,748 言いたいことが あるなら 言いなさい 186 00:16:47,748 --> 00:16:52,048 ちょっと あなたからも 何か 言ってやって 187 00:17:00,895 --> 00:17:07,568 すいません やっぱり 僕らは 彼と 一緒に 働きたいんです 188 00:17:07,568 --> 00:17:12,640 考え直してもらえませんか? 189 00:17:12,640 --> 00:17:18,345 理解できないわ あなたたちのためでも あるのよ? 190 00:17:18,345 --> 00:17:21,815 ほんとに そうなの? え? 191 00:17:21,815 --> 00:17:25,586 母さんのためじゃないの? あなた 何 言ってるの? 192 00:17:25,586 --> 00:17:32,486 僕は…僕は… 193 00:17:34,495 --> 00:17:41,001 ≫一度 こいつの料理を 食べてやってくれませんか? え? 194 00:17:41,001 --> 00:17:45,472 一晩 思いを込めて作った料理が あるだろ? 195 00:17:45,472 --> 00:17:51,312 自信を持って 出してみろ はい 196 00:17:51,312 --> 00:17:58,819 あなた 料理なんて… マダム この店に来て➡ 197 00:17:58,819 --> 00:18:03,791 笑顔で帰らなかった お客さんは いませんよ 198 00:18:03,791 --> 00:18:08,896 ♬~ 199 00:18:08,896 --> 00:18:13,801 大丈夫かな 何 作ってんだ? 200 00:18:13,801 --> 00:18:17,705 コンソメスープだ そんなんで いいの? 201 00:18:17,705 --> 00:18:24,845 もっと ちゃんとした料理のほうが いいんだよ 202 00:18:24,845 --> 00:18:36,545 ♬~ 203 00:18:52,606 --> 00:19:01,148 昔 僕が 風邪を ひくたびに スープを作ってくれたよね 204 00:19:01,148 --> 00:19:04,585 あなた よく 小さいころ 風邪 ひいてたから 205 00:19:04,585 --> 00:19:20,585 あのころは スープを煮込む時間が あった 母さん 僕は…僕は… 206 00:19:29,610 --> 00:19:34,114 「僕は 母さんに憧れていた」 207 00:19:34,114 --> 00:19:38,519 「何でもできる 母さんが 好きだった」 208 00:19:38,519 --> 00:19:45,192 「でも 僕は 母さんほど 優秀じゃないから➡ 209 00:19:45,192 --> 00:19:52,332 母さんみたいに 何でも できるわけじゃないから…」 210 00:19:52,332 --> 00:20:00,808 「だから 自分に 何が できるんだろうって…」 211 00:20:00,808 --> 00:20:08,908 「そんなときに この店の バイト募集を見つけて…」 212 00:20:15,422 --> 00:20:26,667 「この人たちと 一緒に働いて 一緒に笑って そしたら➡ 213 00:20:26,667 --> 00:20:34,541 だんだん 自分の やりたいことが 見えてきたような気がして…」 214 00:20:34,541 --> 00:20:39,747 食べてみて 215 00:20:39,747 --> 00:20:49,757 ♬~ 216 00:20:49,757 --> 00:20:55,329 ♬~ 217 00:20:55,329 --> 00:21:01,902 コンソメスープって どういう意味か 知ってるか? え? 218 00:21:01,902 --> 00:21:07,202 フランス語で 「完璧なスープ」っていう意味だ 219 00:21:13,514 --> 00:21:25,292 母さん 僕を 育ててくれて ありがとう 220 00:21:25,292 --> 00:21:35,669 僕のために 一生懸命 働いてくれて ありがとう 221 00:21:35,669 --> 00:21:44,511 おいしい料理を 食べさせてくれて ありがとう 222 00:21:44,511 --> 00:21:51,952 大学まで 行かせてくれて ありがとう 223 00:21:51,952 --> 00:22:04,331 こんな僕の将来を 心から 心配してくれて ありがとう 224 00:22:04,331 --> 00:22:13,841 でも でも… 225 00:22:13,841 --> 00:22:19,580 僕は ここで 頑張ります 226 00:22:19,580 --> 00:22:24,818 この人たちと この店で 一緒に働いて➡ 227 00:22:24,818 --> 00:22:33,493 僕は 一人前の シェフになりたいんです 228 00:22:33,493 --> 00:22:39,800 この店は パリッとしてないかもしれません 229 00:22:39,800 --> 00:22:48,609 けど スープを じっくり煮込む いい お店なんです 230 00:22:48,609 --> 00:22:57,684 ♬~ 231 00:22:57,684 --> 00:23:07,261 このスープ いくらで 売るつもり? えっと…700円くらい? 232 00:23:07,261 --> 00:23:10,631 やっぱ 商売が 下手ね でも そのぐらい取らないと もうけ… 233 00:23:10,631 --> 00:23:13,734 このスープなら もっと高く 売れるはずよ 234 00:23:13,734 --> 00:23:17,571 ≫(佳寿子) もう少し 勉強しときなさい 235 00:23:17,571 --> 00:23:20,073 これ以上 あなたたちの 仲良しごっこには➡ 236 00:23:20,073 --> 00:23:25,045 つきあいきれないの 私 忙しいんだから 237 00:23:25,045 --> 00:23:32,719 でも 今度 そのスープの作り方 教えてくれる? はい 238 00:23:32,719 --> 00:23:37,190 ♬~(『MY DAY,ONE WAY』) 239 00:23:37,190 --> 00:23:40,090 フッフー! 240 00:23:42,863 --> 00:23:46,667 2000円は 取りすぎじゃねえか あの味なら 行けるって 241 00:23:46,667 --> 00:23:49,970 ていうか 犬山さんとのポジションチェンジ 考えたほうがいいかな? 242 00:23:49,970 --> 00:23:52,205 お前 それは ねえだろ! ていうか お前 昨日➡ 243 00:23:52,205 --> 00:23:54,708 インチキ詐欺みたいに なってたからな 244 00:23:54,708 --> 00:23:57,244 ≪そうよ ほんと お兄ちゃんって 薄情よね 245 00:23:57,244 --> 00:24:00,113 峰ちゃんだって 昨日は「偉大なる 愛が どうのこうの」って➡ 246 00:24:00,113 --> 00:24:02,082 洗脳されてたからね まあ いいんじゃない? 247 00:24:02,082 --> 00:24:07,287 結局 借金もなくなったわけだしさ 何 言ってんだよ~ 248 00:24:07,287 --> 00:24:11,491 取り立ては 続きますよ だって 借金は あの人が… 249 00:24:11,491 --> 00:24:15,562 だって 鶏が辞めてないんだから 立て替えるわけがねえだろ 250 00:24:15,562 --> 00:24:19,800 あっ!何 やってるんですか? 何 やって… 251 00:24:19,800 --> 00:24:22,502 これじゃ もうけ 出ないじゃないですか 252 00:24:22,502 --> 00:24:27,341 うるさい!お前ら 全員 半人前だ 253 00:24:27,341 --> 00:24:30,777 なんじゃこりゃ~ ムッシュ もう だめみたい 254 00:24:30,777 --> 00:24:33,080 二代目 ムッシュは お前だ 255 00:24:33,080 --> 00:24:36,583 人 呼んで ゴッドファーザー・カズだ 俺は ムッシュ・ダテだ 256 00:24:36,583 --> 00:24:38,585 ドッキドキする ちょっと 待った! 257 00:24:38,585 --> 00:24:40,585 やっぱり ほっとけないです 今から 特訓だ