1 00:00:02,620 --> 00:00:04,622 (エルナ) あの子たち ここに来る前は 2 00:00:04,706 --> 00:00:07,792 本当に2人っきりだったんだからね 3 00:00:08,668 --> 00:00:12,088 (エルナ)チェコスロバキアの 国境線辺りで保護された時も⸺ 4 00:00:12,964 --> 00:00:18,052 手をつないで歩いてたそうよ 2人 寒さで震えながら 5 00:00:19,721 --> 00:00:23,808 (テンマ)当時の東側の孤児院は ひどい状況だったと聞いていますが 6 00:00:23,891 --> 00:00:26,894 (エルナ)511キンダーハイムと 一緒にしないでほしいね 7 00:00:26,978 --> 00:00:27,812 えっ? 8 00:00:31,023 --> 00:00:32,316 (ドアの開く音) 9 00:00:34,318 --> 00:00:35,403 (インゲ)ん… 10 00:00:38,573 --> 00:00:39,699 あ… 11 00:00:39,782 --> 00:00:43,369 (エルナ)インゲ トイレは そっちじゃないでしょ 12 00:00:43,453 --> 00:00:45,246 ねっ ほら 13 00:00:45,329 --> 00:00:47,707 (インゲ)うっ うう… 14 00:00:47,790 --> 00:00:49,000 ママ! 15 00:00:49,000 --> 00:00:49,584 ママ! 16 00:00:49,000 --> 00:00:49,584 {\an8}(インゲの泣き声) 17 00:00:49,584 --> 00:00:49,667 {\an8}(インゲの泣き声) 18 00:00:49,667 --> 00:00:54,046 {\an8}(インゲの泣き声) 19 00:00:49,667 --> 00:00:54,046 大丈夫 大丈夫 怖いことなんて何にもないよ 20 00:00:54,130 --> 00:00:57,091 さあ 1人で トイレに行けるでしょ? 21 00:00:57,175 --> 00:01:01,095 (インゲのすすり泣き) 22 00:01:04,390 --> 00:01:08,644 (エルナ)あの子たちは 本当の 親の愛情というものを知らない 23 00:01:08,728 --> 00:01:12,273 人間として成長していくには 愛情しかないのよ 24 00:01:12,815 --> 00:01:15,568 あんたの言ったとおり 当時の東側の孤児院は 25 00:01:15,651 --> 00:01:17,612 そりゃあ ひどいものだったわ 26 00:01:17,695 --> 00:01:22,950 ここもね 元は47孤児院なんて 数字で呼ばれる場所だった 27 00:01:23,034 --> 00:01:26,746 でも 私たちは それでも 何とかしようと 必死にやってきた 28 00:01:26,829 --> 00:01:29,582 少しでも 政府の言いなりにならないように 29 00:01:29,665 --> 00:01:33,085 511キンダーハイムのように ならないようにね 30 00:01:35,254 --> 00:01:40,134 あそこは厚生省と内務省 共同管轄の特別孤児院だったけど 31 00:01:40,218 --> 00:01:42,094 その意味が分かる? 32 00:01:42,178 --> 00:01:43,346 (テンマ)いえ 33 00:01:43,429 --> 00:01:47,934 内情はね 内務省によって管理されてたのよ 34 00:01:48,476 --> 00:01:50,853 だって あそこは旧東ドイツの… 35 00:01:51,479 --> 00:01:53,689 実験場だったんだから 36 00:02:03,449 --> 00:02:08,454 ♪~ 37 00:03:19,066 --> 00:03:24,071 ~♪ 38 00:03:31,787 --> 00:03:33,289 (テンマ)実験場? 39 00:03:33,915 --> 00:03:36,167 (エルナ)子供たちを 完全な兵士に変える⸺ 40 00:03:36,250 --> 00:03:38,336 プロジェクトが進行していたの 41 00:03:38,961 --> 00:03:40,546 精神改造 42 00:03:42,923 --> 00:03:45,009 人間改造の研究 43 00:03:49,347 --> 00:03:51,349 孤児たちに徒党を組ませ 44 00:03:51,432 --> 00:03:56,354 その中で彼らが どう憎み合い どう争い合うかの観察 45 00:03:56,854 --> 00:03:58,689 哀れみをまったく感じない⸺ 46 00:03:58,773 --> 00:04:01,817 冷徹な人間を いかに生み出すかの実験 47 00:04:04,612 --> 00:04:06,864 そんな子供たちが 成長して 48 00:04:06,947 --> 00:04:10,034 どんな人間になるか 想像がつく? 49 00:04:10,117 --> 00:04:11,702 でも 今となっちゃ 50 00:04:11,786 --> 00:04:15,414 あそこで行われていたことを 証明する手立てはない 51 00:04:15,498 --> 00:04:20,836 壁崩壊直前に それに関する資料は 燃やされてしまったらしいからね 52 00:04:21,379 --> 00:04:25,883 プロジェクトに関わった 内務省関係者も逃亡したし 53 00:04:27,551 --> 00:04:31,055 でも 私 聞いたことがあるんだ 54 00:04:31,138 --> 00:04:35,017 たった1人だけ うまく経歴をごまかして 55 00:04:35,101 --> 00:04:37,979 この国に とどまれた人間がいるって 56 00:04:39,188 --> 00:04:41,482 そいつが 511キンダーハイムの⸺ 57 00:04:41,565 --> 00:04:45,069 悪魔のプロジェクトを 観察していた人物だって 58 00:04:45,152 --> 00:04:47,279 彼の本当の身分は 59 00:04:47,363 --> 00:04:52,368 内務省警察に所属する 小児専門の精神科医だったらしい 60 00:04:53,077 --> 00:04:57,832 表向きは 厚生省の 地区担当官とか言いながらね 61 00:04:57,915 --> 00:05:02,086 (テンマ)厚生省の… 地区担当官 62 00:05:07,216 --> 00:05:09,260 (エルナ)インゲ トイレは済んだかい? 63 00:05:09,343 --> 00:05:10,594 (インゲ)うん 64 00:05:10,678 --> 00:05:12,513 (エルナ)いい夢 見るんだよ 65 00:05:13,055 --> 00:05:14,181 さあ 66 00:05:14,265 --> 00:05:16,017 (インゲ)おやすみなさい 67 00:05:16,100 --> 00:05:17,435 (エルナ)おやすみ 68 00:05:19,437 --> 00:05:24,859 まあ そんな話も全て 例の事件で闇の中だけどね 69 00:05:24,942 --> 00:05:27,528 例の… 事件? 70 00:05:27,611 --> 00:05:30,906 511キンダーハイムで 何が起きたんですか? 71 00:05:31,699 --> 00:05:35,536 ちょっと しゃべりすぎたようね 嫌なこと思い出しちゃった 72 00:05:36,245 --> 00:05:39,957 お願いします あそこで 何があったか教えてください 73 00:05:45,379 --> 00:05:46,547 (ディーター)サッカーボールは? 74 00:05:47,548 --> 00:05:49,550 (看護師)えっ? (ディーター)僕の… 75 00:05:50,176 --> 00:05:52,053 (ディーター) 僕のサッカーボールは? 76 00:05:52,136 --> 00:05:53,637 ああ 77 00:05:58,100 --> 00:06:00,895 はい ここにあるわよ 78 00:06:03,147 --> 00:06:03,981 (ディーター)ハハッ 79 00:06:04,065 --> 00:06:07,818 (看護師)でも サッカーは ケガが治るまで お預けよ 80 00:06:08,527 --> 00:06:11,572 もうすぐ あのおじさんが 迎えに来るって言ってたから 81 00:06:11,655 --> 00:06:14,200 それまで静かに寝てるのよ 82 00:06:17,912 --> 00:06:21,290 (エルナ)私もね 本当のことを 知ってるわけじゃないよ 83 00:06:21,916 --> 00:06:26,921 当時 東ドイツ政府は 徹底した箝口令(かんこうれい)を敷いたからね 84 00:06:27,004 --> 00:06:32,051 最初は 511キンダーハイムの 院長の変死から始まった 85 00:06:32,134 --> 00:06:35,429 その直後 教官たちの間で 86 00:06:35,513 --> 00:06:39,058 院長の後釜を狙っての 勢力争いが起きたの 87 00:06:39,934 --> 00:06:43,187 院内は無政府状態になったらしい 88 00:06:43,270 --> 00:06:47,691 子供たちの内部抗争も コントロールできない状況だった 89 00:06:48,484 --> 00:06:51,362 あそこから よく ヨハンは出られたもんだよ 90 00:06:51,445 --> 00:06:54,824 それで 511キンダーハイムは どうなったんですか? 91 00:06:55,533 --> 00:06:57,118 みんな 死んだのさ 92 00:06:57,201 --> 00:06:58,035 (テンマ)えっ? 93 00:06:59,036 --> 00:07:02,581 (エルナ)教官を含めて 孤児院のメンバー全員が 94 00:07:03,165 --> 00:07:05,543 あそこで殺し合ったんだよ 95 00:07:05,626 --> 00:07:06,961 (テンマ)あっ… 96 00:07:15,553 --> 00:07:18,013 (テンマ)世界が真っ暗だなんて 大ウソだ 97 00:07:18,806 --> 00:07:20,558 あしたは きっと いい日だ 98 00:07:21,600 --> 00:07:22,726 (ドアの開く音) 99 00:07:22,810 --> 00:07:24,061 (看護師)ディーター 100 00:07:24,144 --> 00:07:26,063 (ディーター)ん… (看護師)お迎えが来たわよ 101 00:07:26,730 --> 00:07:27,565 あっ 102 00:07:48,085 --> 00:07:50,796 (ディーター) ねえ ハルトマンさん 103 00:07:50,880 --> 00:07:52,506 うちに帰るんじゃないの? 104 00:07:52,590 --> 00:07:55,968 (ハルトマン)いや 寄り道していこう 105 00:07:56,677 --> 00:07:58,512 あ… あそこは やだよ 106 00:08:07,104 --> 00:08:08,522 うっ 107 00:08:08,606 --> 00:08:10,399 嫌だ… やだよ! 108 00:08:10,482 --> 00:08:11,692 (ハルトマン)ディーター 109 00:08:12,443 --> 00:08:15,070 ディーターは… いい子だろ? 110 00:08:15,154 --> 00:08:16,071 うっ… 111 00:08:21,577 --> 00:08:23,537 うっ うう… 112 00:08:28,292 --> 00:08:29,501 (テンマ)何だって! 113 00:08:29,585 --> 00:08:33,422 私が帰ってくるまで ディーターを 渡さないでくれって言ったでしょ! 114 00:08:33,505 --> 00:08:35,466 で… でも… 115 00:08:35,549 --> 00:08:38,302 (看護師)あの人 あの子の里親ですよ 116 00:08:38,385 --> 00:08:43,307 それに とても紳士的な人だったわ あなたより ずっとね 117 00:08:43,390 --> 00:08:46,477 (テンマ)あっ い… いや… 118 00:08:46,560 --> 00:08:48,103 しかし あの男は… 119 00:08:48,187 --> 00:08:49,521 (看護師)それに あの子 120 00:08:49,605 --> 00:08:53,275 フッ… 自分から進んで 彼についていったのよ 121 00:08:56,362 --> 00:09:00,241 (テンマの荒い息) 122 00:09:00,950 --> 00:09:02,284 ディーター! 123 00:09:07,831 --> 00:09:12,252 (荒い息) 124 00:09:15,881 --> 00:09:16,757 ディーター 125 00:09:25,516 --> 00:09:26,684 (テンマ)ディーター? 126 00:09:29,728 --> 00:09:31,272 戻ってないのか 127 00:09:37,528 --> 00:09:39,321 ハルトマンの書斎か 128 00:10:19,903 --> 00:10:24,742 時期はバラバラみたいだが どれも同じ場所で撮ってる 129 00:10:25,242 --> 00:10:26,744 どこだ? ここは 130 00:10:26,827 --> 00:10:28,245 はっ 131 00:10:36,503 --> 00:10:37,713 (テンマ)ヨハン 132 00:10:41,842 --> 00:10:44,762 一緒に写っている この男は 誰だろう 133 00:10:49,349 --> 00:10:50,934 そうか 134 00:10:51,560 --> 00:10:55,606 写真は全て511キンダーハイムで 撮られたものだ 135 00:10:56,523 --> 00:10:59,526 10年以上も前から 現在まで 136 00:11:03,363 --> 00:11:07,785 (エルナ)孤児院のメンバー全員が あそこで殺し合ったんだよ 137 00:11:12,331 --> 00:11:13,290 ディーター 138 00:11:14,291 --> 00:11:15,292 もしかしたら… 139 00:12:02,005 --> 00:12:02,840 うん? 140 00:12:06,301 --> 00:12:09,888 (ボールの弾む音) 141 00:12:29,908 --> 00:12:30,784 ああっ 142 00:12:38,792 --> 00:12:39,710 ディーター! 143 00:12:43,297 --> 00:12:45,716 ディーター 待ってろ! 今 行く 144 00:12:48,177 --> 00:12:49,178 はっ 145 00:12:53,056 --> 00:12:55,184 (ハルトマン)この子には 見えないらしい 146 00:12:55,267 --> 00:12:57,019 (テンマ)ハルトマン! 147 00:12:58,312 --> 00:13:03,483 (ハルトマン)あの時 ヨハンが ここから見ていたものが 148 00:13:03,567 --> 00:13:05,736 この子には見えないんだよ 149 00:13:08,655 --> 00:13:12,159 ダメだ またダメだった 150 00:13:13,243 --> 00:13:15,204 この子もヨハンじゃない 151 00:13:15,287 --> 00:13:16,455 んっ… 152 00:13:22,920 --> 00:13:26,256 (ハルトマン)みんな… みんな 死んでいた 153 00:13:28,759 --> 00:13:30,219 (テンマ)んっ… 154 00:13:30,302 --> 00:13:31,720 (ハルトマン)10年前の話だ 155 00:13:33,472 --> 00:13:39,728 教官も孤児も 50人全員が息絶えていた 156 00:13:42,814 --> 00:13:47,236 ヨハンは それを眺めていた 157 00:13:48,487 --> 00:13:51,240 この場所から 彼は眺めていた 158 00:13:52,699 --> 00:13:53,784 あ… 159 00:14:01,500 --> 00:14:05,587 (ハルトマン)ヨハンは ただ 眺めていたんだよ 160 00:14:12,886 --> 00:14:15,013 (ハルトマン)ヨハンに尋ねたよ 161 00:14:15,097 --> 00:14:19,643 一体… 一体 何をしたんだと 162 00:14:20,686 --> 00:14:22,521 彼は こう答えた 163 00:14:23,647 --> 00:14:28,694 こうして 油の染み込んだ布を たき火に かざしてね 164 00:14:38,120 --> 00:14:39,037 (ハルトマン)どうだい? 165 00:14:40,038 --> 00:14:42,040 この意味が分かるかね? 166 00:14:43,250 --> 00:14:46,044 “人が集まると 憎しみが生まれる” 167 00:14:46,128 --> 00:14:50,674 “僕は それに ほんの少し 油を注いだだけだよ” 168 00:14:51,633 --> 00:14:56,346 こう言ったんだよ わずか10歳の少年がだよ 169 00:14:57,264 --> 00:14:59,558 そして彼は やってのけたんだ 170 00:14:59,641 --> 00:15:05,605 自分は指1本 動かさずに 50人もの人間を殺し合わせたんだ 171 00:15:07,190 --> 00:15:10,527 (テンマ)あなたたちの… あなたたちの実験が 172 00:15:10,610 --> 00:15:13,530 彼を そんな人間に してしまったんじゃないか! 173 00:15:14,740 --> 00:15:16,366 私たちが? 174 00:15:16,867 --> 00:15:20,078 そんな… とんでもない 175 00:15:20,704 --> 00:15:21,830 とんでもないよ 176 00:15:21,913 --> 00:15:23,457 えっ? 177 00:15:23,540 --> 00:15:25,709 (ハルトマン)確かに 511キンダーハイムは 178 00:15:25,792 --> 00:15:27,377 実験場だった 179 00:15:27,461 --> 00:15:31,965 孤児たちを完璧な兵士に 育て上げるプロジェクトのね 180 00:15:32,549 --> 00:15:36,053 今から思えば それも ささやかな実験だ 181 00:15:36,970 --> 00:15:40,932 ところが ヨハンは どうだ? 彼が兵隊? 182 00:15:42,476 --> 00:15:43,727 とんでもない 183 00:15:44,311 --> 00:15:46,730 彼は生まれながらの指導者だ 184 00:15:47,230 --> 00:15:49,816 彼は 頂点に立つべき 人間だったんだよ 185 00:15:49,900 --> 00:15:53,820 私たちが あんな芸術品を作れるわけがない 186 00:15:55,197 --> 00:16:00,369 彼は 最初から人間以上… 怪物のような存在だったんだ 187 00:16:01,787 --> 00:16:03,789 彼は予言した 188 00:16:03,872 --> 00:16:07,834 “人間は 結局 皆 憎み合い 殺し合う” 189 00:16:09,628 --> 00:16:12,839 ヨハンの目標は何だったと思うね? 190 00:16:13,882 --> 00:16:15,884 彼は こう言ったんだ 191 00:16:16,426 --> 00:16:22,182 “この世の終わりに たった1人 生き残ることだ”とね 192 00:16:32,859 --> 00:16:34,069 (ハルトマン)ディーター 193 00:16:35,779 --> 00:16:37,906 あしたは暗闇だ 194 00:16:39,116 --> 00:16:42,494 お前も 少しでもヨハンに近付かないと 195 00:16:44,830 --> 00:16:46,373 なのに… 196 00:16:49,918 --> 00:16:51,878 どうして ダメなんだ? 197 00:16:55,465 --> 00:17:00,512 どうして ヨハンのようになれないんだ! 198 00:17:01,221 --> 00:17:05,517 やめろ ハルトマン! これ以上 暴力を振るえば 撃つ! 199 00:17:06,601 --> 00:17:07,519 (ハルトマン)出ていってくれ 200 00:17:08,562 --> 00:17:12,065 これは私たちの問題だ 出ていってくれ 201 00:17:12,149 --> 00:17:14,943 (テンマ)ディーター! 下りてくるんだ! 202 00:17:17,279 --> 00:17:18,530 (ハルトマン)Dr.(ドクター)テンマ 203 00:17:18,613 --> 00:17:23,034 あんた ヨハンのことを 知りたいんでしょ? 204 00:17:24,411 --> 00:17:27,622 ヨハンのことを知って どうする? 205 00:17:27,706 --> 00:17:32,085 見つけ出して殺そうなんて 無理な話だと思うよ 206 00:17:34,129 --> 00:17:37,132 フッ… まあ いい 207 00:17:37,799 --> 00:17:40,093 1つだけ 情報をあげよう 208 00:17:40,886 --> 00:17:44,556 そのかわり それを聞いたら 私たちのことは放っておいてくれ 209 00:17:56,401 --> 00:17:58,487 ヴォルフ将軍を探せ 210 00:17:59,237 --> 00:18:02,282 最初に ヨハンの才能を 見いだしたのは彼だ 211 00:18:03,074 --> 00:18:05,744 きっと どこかで 生きてるはずだよ 212 00:18:05,827 --> 00:18:08,747 あなたの書斎にあった あの写真の男か 213 00:18:09,706 --> 00:18:11,792 ヨハンと一緒に写っていた あの男か! 214 00:18:13,084 --> 00:18:18,465 ヨハンを連れてきたのも彼だし あの人なら何か知っている 215 00:18:18,548 --> 00:18:20,425 さあ 行ってくれ 216 00:18:22,052 --> 00:18:23,303 (テンマ)ディーター! 217 00:18:24,221 --> 00:18:27,599 そこから下りるか 下りないか 自分で決めるんだ 218 00:18:30,894 --> 00:18:32,354 心配いらない 219 00:18:32,437 --> 00:18:35,815 ハルトマンがライフルの引き金に 指を掛けたら 私が撃つ 220 00:18:38,360 --> 00:18:43,615 (ハルトマン)フッ フフフ… 221 00:18:43,698 --> 00:18:44,825 (テンマ)ディーター 222 00:18:44,908 --> 00:18:48,828 自分で決めろ 君自身で決めるんだ! 223 00:18:48,912 --> 00:18:53,333 (ハルトマンの笑い声) 224 00:18:53,416 --> 00:18:57,963 私と別れるなんて できるわけないよな? ディーター 225 00:18:58,046 --> 00:19:02,300 だって お前は 私の子供だもの 226 00:19:07,222 --> 00:19:10,058 そういうわけだ Dr.テンマ 227 00:19:10,141 --> 00:19:11,977 さあ 消えてくれ 228 00:19:12,978 --> 00:19:13,853 (物音) 229 00:19:13,937 --> 00:19:14,980 (ハルトマン)うん? 230 00:19:38,545 --> 00:19:39,713 ディーター 231 00:19:40,797 --> 00:19:42,716 そうだ 大丈夫 232 00:19:43,383 --> 00:19:47,220 そのまま ゆっくり ゆっくり 233 00:19:47,304 --> 00:19:50,223 ディーター 戻っておいで 234 00:19:50,307 --> 00:19:53,268 私のかわいいディーター ディーター! 235 00:19:53,351 --> 00:19:58,273 私から離れて 生きていけると 思っているのか ディーター! 236 00:19:58,356 --> 00:20:00,233 やめろ ハルトマン 動けば撃つ! 237 00:20:01,026 --> 00:20:05,989 愛しているんだ! ディーター! 238 00:20:06,072 --> 00:20:09,993 世界は真っ暗だ あしたは真っ黒なんだぞ! 239 00:20:15,081 --> 00:20:17,000 テンマのおじさんが言ってた 240 00:20:17,834 --> 00:20:20,003 あしたは いい日だって 241 00:20:20,086 --> 00:20:21,755 ディーター! 242 00:20:25,884 --> 00:20:28,261 (テンマ)勇気を持て 怖くない 243 00:20:28,345 --> 00:20:34,809 (荒い息) 244 00:20:34,893 --> 00:20:38,772 ううっ… ううう… 245 00:20:38,855 --> 00:20:41,775 ディーター! ううう… 246 00:20:41,858 --> 00:20:44,027 ディーター! 247 00:20:44,110 --> 00:20:47,781 うううっ… ディーター! 248 00:20:47,864 --> 00:20:53,787 (ハルトマンの泣き声) 249 00:20:54,829 --> 00:20:59,084 (ハルトマン)ディーター! 250 00:20:59,167 --> 00:21:04,089 ディーター! 251 00:21:10,095 --> 00:21:12,972 (テンマ)いいかい? ここからバスに乗って 252 00:21:13,056 --> 00:21:14,557 キューネン通りで降りるんだ 253 00:21:15,183 --> 00:21:17,477 すぐ目の前の孤児院だ 254 00:21:17,560 --> 00:21:21,398 そこのエルナ・ティーツェって 先生に これを渡すんだ 255 00:21:21,940 --> 00:21:26,319 見た目は おっかないけど 根は すっごく優しいおばさんだ 256 00:21:27,654 --> 00:21:28,822 元気でな 257 00:21:29,614 --> 00:21:33,868 私は 訳あって街には行けない ここでお別れだ 258 00:21:34,661 --> 00:21:37,831 あと2~3分でバスが来る それじゃあな 259 00:21:39,749 --> 00:21:41,584 サッカー うまくなるんだぞ 260 00:21:55,140 --> 00:21:58,059 (テンマ) ダメだ 私に ついてきちゃ 261 00:21:58,143 --> 00:21:59,144 それっ 262 00:22:03,106 --> 00:22:04,357 ディーター 263 00:22:04,441 --> 00:22:08,653 ダメだって言ってるだろ 私に ついてきちゃ 264 00:22:15,744 --> 00:22:17,704 私に ついてきちゃ… 265 00:22:27,297 --> 00:22:32,302 {\an8}♪~ 266 00:23:31,694 --> 00:23:36,699 {\an8}~♪