1 00:00:26,244 --> 00:00:30,164 (足音) 2 00:00:46,973 --> 00:00:51,978 (シャワーの音) 3 00:01:17,211 --> 00:01:18,171 (銃を構える音) (ルンゲ)んっ 4 00:01:19,505 --> 00:01:20,840 (ルンゲ)ううっ 5 00:01:23,885 --> 00:01:28,890 {\an8}(足音) 6 00:01:23,885 --> 00:01:28,890 (ルンゲ)うっ ハァ ハァ ハァ… 7 00:01:28,890 --> 00:01:30,308 (ルンゲ)うっ ハァ ハァ ハァ… 8 00:01:31,934 --> 00:01:35,063 お前が… ロベルトか? 9 00:01:36,606 --> 00:01:38,566 (ロベルト)俺に名前などないよ 10 00:01:40,276 --> 00:01:42,236 (ルンゲ)そいつは残念だ 11 00:01:43,196 --> 00:01:47,825 警官として 自分を殺した犯人の名前くらい 12 00:01:48,493 --> 00:01:50,536 突き止めておかないとな 13 00:01:55,625 --> 00:01:57,043 (銃声) 14 00:01:59,629 --> 00:02:04,634 ♪~ 15 00:03:15,288 --> 00:03:20,293 ~♪ 16 00:03:26,883 --> 00:03:29,302 (ヘニッヒ)ああ… 何てことだ 17 00:03:29,385 --> 00:03:30,970 (フランカ)いい人だったのに 18 00:03:31,053 --> 00:03:34,682 (ヘニッヒ)俺たちのために 命懸けで戦ってくれたんだ 19 00:03:35,808 --> 00:03:37,727 (ヴィム)グリマーさん… 20 00:03:44,567 --> 00:03:47,153 (ポッペ)Dr.(ドクター)テンマ どこへ? 21 00:03:48,112 --> 00:03:50,031 (テンマ)こうしてる場合じゃない 22 00:03:50,656 --> 00:03:52,950 (ポッペ) ルンゲ警部のところへ行くんだね 23 00:03:53,034 --> 00:03:56,454 私も行くよ 銃は持ってる 24 00:03:57,371 --> 00:03:58,206 (テンマ)手紙… 25 00:04:00,291 --> 00:04:03,669 ルンゲ警部が グリマーさんに預けた この手紙… 26 00:04:06,005 --> 00:04:10,176 赤いバラの屋敷で ルンゲ警部が 見つけたものだそうです 27 00:04:12,678 --> 00:04:14,639 “君のことを ずっと見ていた” 28 00:04:15,473 --> 00:04:18,809 “君の全てを 食い尽くすために見ていた” 29 00:04:18,893 --> 00:04:22,647 “だが逆に 君の全てが私を侵食した” 30 00:04:23,397 --> 00:04:27,652 “崩れかかった私が 君には どのように見えただろうか” 31 00:04:28,444 --> 00:04:32,156 “崩れかかった私に 君が与えてくれたもの” 32 00:04:32,240 --> 00:04:36,911 “君は 美しい宝石を 残してくれた” 33 00:04:37,578 --> 00:04:40,915 “あの永遠の命のような双子” 34 00:04:45,920 --> 00:04:50,424 “一番罪なことは 人の名前を奪い去ること” 35 00:04:50,508 --> 00:04:55,513 “名前を取り戻そう 君に名前を返そう” 36 00:04:56,222 --> 00:04:58,266 “君の名は アンナ” 37 00:04:58,933 --> 00:05:00,768 “今は ただ 悲しい” 38 00:05:00,852 --> 00:05:06,774 “悲しい 悲しい 悲しい 悲しい” 39 00:05:07,984 --> 00:05:09,277 “悲しい” 40 00:05:17,618 --> 00:05:19,287 あなたが書いたものですね 41 00:05:20,663 --> 00:05:24,542 (ポッペ) 私は双子の母親に恋をした 42 00:05:26,627 --> 00:05:29,755 一瞬にして考え方が変わった 43 00:05:32,508 --> 00:05:37,096 それで 彼女のことを 双子のことを 44 00:05:37,179 --> 00:05:42,018 実験のことを知っている 全ての人間を殺した 45 00:05:44,562 --> 00:05:46,022 それだけだ 46 00:05:57,992 --> 00:06:02,997 (雷鳴) 47 00:06:08,836 --> 00:06:11,464 (ロベルトのうめき声) (ルンゲ)ハァ… 48 00:06:13,841 --> 00:06:18,846 (ロベルトのうめき声) 49 00:06:20,014 --> 00:06:21,349 (ルンゲ)う… 50 00:06:22,600 --> 00:06:24,018 うう… 51 00:06:24,101 --> 00:06:25,645 ううっ 52 00:06:28,230 --> 00:06:31,317 答えろ お前は何者だ? 53 00:06:32,443 --> 00:06:35,863 その傷は 放っておけば致命傷になる 54 00:06:35,946 --> 00:06:37,782 助かりたかったら答えろ 55 00:06:38,407 --> 00:06:39,784 ヨハンは どこにいる? 56 00:06:39,867 --> 00:06:41,410 (ロベルト)う… 57 00:06:42,370 --> 00:06:44,497 (ルンゲ)なぜ そうまでしてヨハンに従う? 58 00:06:45,206 --> 00:06:47,500 ヨハンとお前は どういう関係だ? 59 00:06:48,084 --> 00:06:51,253 落ちぶれたもんだねえ ルンゲ警部 60 00:06:52,296 --> 00:06:56,425 連邦捜査局きっての敏腕捜査官が 61 00:06:56,509 --> 00:06:59,553 こんな田舎町で たった1人 62 00:06:59,637 --> 00:07:02,848 警察証も持たずに観光旅行 63 00:07:04,225 --> 00:07:08,270 上院議員のスキャンダルを 深追いしすぎて 64 00:07:08,354 --> 00:07:10,272 仕事を干されて… 65 00:07:10,356 --> 00:07:15,277 テンマを追い回すことだけが 生きがいになった 66 00:07:15,361 --> 00:07:18,614 そのとおりだ よく調べたな 67 00:07:18,698 --> 00:07:22,743 (ロベルト)奥さん 他の男と暮らしているよ 68 00:07:23,869 --> 00:07:26,288 幸せそうにね 69 00:07:26,872 --> 00:07:31,711 あんたの孫も その男が おじいちゃんだと思ってる 70 00:07:32,253 --> 00:07:34,714 片言しゃべれるようになって 71 00:07:34,797 --> 00:07:40,136 その男のことを おじいちゃん おじいちゃんって… 72 00:07:40,219 --> 00:07:41,053 (ルンゲ)黙れ 73 00:07:42,138 --> 00:07:44,056 会いたいよねえ 74 00:07:44,682 --> 00:07:45,516 黙れ 75 00:07:45,599 --> 00:07:48,769 孫は かわいく成長している 76 00:07:48,853 --> 00:07:49,979 黙れ 77 00:07:50,062 --> 00:07:52,231 会いたいよねえ… 78 00:07:53,065 --> 00:07:54,025 黙れ! 79 00:07:56,318 --> 00:07:59,238 落ちぶれたもんだなあ 80 00:08:02,491 --> 00:08:06,412 昔のルンゲ警部は こんなもんじゃなかった 81 00:08:06,495 --> 00:08:09,123 (ルンゲの力み声) 82 00:08:09,915 --> 00:08:11,625 (ルンゲ)んん… 83 00:08:12,960 --> 00:08:14,420 (ルンゲ)うっ (ロベルト)ぬおっ 84 00:08:15,921 --> 00:08:17,673 (ロベルト)んっ ふんっ! (ルンゲ)ぐおっ 85 00:08:19,341 --> 00:08:20,342 (ロベルト)んっ (ルンゲ)うっ 86 00:08:20,426 --> 00:08:21,844 (ロベルト)ふんっ (ルンゲ)うっ 87 00:08:23,429 --> 00:08:26,223 (ロベルトの力み声) 88 00:08:26,307 --> 00:08:28,434 (ロベルト)があっ (ルンゲ)ぐが… うっ 89 00:08:28,517 --> 00:08:30,186 (ルンゲ)うおっ 90 00:08:33,981 --> 00:08:37,276 うっ あ… ああ… 91 00:08:37,985 --> 00:08:38,861 ううっ 92 00:08:39,528 --> 00:08:40,362 うっ 93 00:08:40,446 --> 00:08:42,531 (ロベルト)俺が何者かって? 94 00:08:43,157 --> 00:08:46,035 ヨハンとの関係が どうしたって? 95 00:08:46,619 --> 00:08:51,540 俺には名前がない 国がない 記憶がない 96 00:08:51,624 --> 00:08:55,294 気が付けば 施設から出て仕事をこなしていた 97 00:08:56,087 --> 00:08:57,254 (ルンゲ)ううっ 98 00:08:57,338 --> 00:09:01,675 (ロベルト) ある日 俺の前にヨハンが現れた 99 00:09:02,593 --> 00:09:07,181 彼は 俺の記憶の1つを 呼び覚ましてくれたんだ 100 00:09:08,432 --> 00:09:11,143 たった1つの記憶を… 101 00:09:14,897 --> 00:09:16,941 (フランカ) この人 本当の名前は? 102 00:09:17,024 --> 00:09:19,193 (ヴィム)分からないんだって 103 00:09:19,777 --> 00:09:22,446 (ヘニッヒ)自分の名前が? (ヴィム)うん 104 00:09:23,030 --> 00:09:24,949 (ヴィム)施設にいたんだって 105 00:09:25,533 --> 00:09:26,992 (ヴィム)でも 言ってた 106 00:09:27,076 --> 00:09:32,373 他のことは みんな忘れてるのに 友達の名前は思い出したんだって 107 00:09:32,456 --> 00:09:34,708 (ヘニッヒ) 自分の名前を忘れたのに 108 00:09:34,792 --> 00:09:36,710 友達の名前は覚えてるのか? 109 00:09:36,794 --> 00:09:42,216 (ヴィム)うん その子は 絵を描くのが好きで 虫が好きで 110 00:09:42,299 --> 00:09:47,221 でも 虫を殺すのは嫌いだから 虫籠から逃がしてやるんだって 111 00:09:47,304 --> 00:09:52,226 その子の名前は 確か… アドルフ・ラインハルト 112 00:09:54,937 --> 00:09:59,525 週に一度 支給されるココアが 大好きだったんだって 113 00:10:02,820 --> 00:10:08,242 (ロベルト)ヨハンは俺に近付き 1杯のカップを差し出した 114 00:10:09,451 --> 00:10:11,245 思い出したんだ 115 00:10:12,204 --> 00:10:15,958 週に一度の施設での楽しみ 116 00:10:17,793 --> 00:10:22,339 俺は 温かいココアが 大好きだったんだ 117 00:10:26,093 --> 00:10:28,429 (ポッペ)雨が全てを 118 00:10:28,512 --> 00:10:32,016 何もかも きれいに 流してくれればいいのに… 119 00:10:32,892 --> 00:10:38,022 恐怖も 憎悪も 悲しみも 120 00:10:38,105 --> 00:10:42,526 だが 実際は まったく その逆だった 121 00:10:43,611 --> 00:10:47,781 全てが より一層 大きく膨れ上がった 122 00:10:48,699 --> 00:10:52,077 あの日も こんな雨だった 123 00:10:53,954 --> 00:10:56,874 (アナウンサー)先日 東ドイツから西側に亡命した⸺ 124 00:10:56,957 --> 00:10:59,460 東ドイツ貿易顧問 リーベルト氏が 125 00:10:59,543 --> 00:11:03,797 妻子を伴って マスコミの前に姿を現しました 126 00:11:03,881 --> 00:11:06,550 リーベルト夫妻は疲れた様子もなく 127 00:11:06,634 --> 00:11:09,762 2人のお子さんと共に 明るい表情を見せ… 128 00:11:10,304 --> 00:11:11,555 (ドアのチャイム) 129 00:11:15,226 --> 00:11:17,102 (リーベルト)あなたも亡命者? 130 00:11:17,186 --> 00:11:20,314 (ボナパルタ) ええ チェコスロバキアから 131 00:11:20,397 --> 00:11:23,317 あの子たちを知っているって… 132 00:11:23,400 --> 00:11:24,902 (ボナパルタ)会わせてください 133 00:11:24,985 --> 00:11:27,279 一目だけでも 134 00:11:29,740 --> 00:11:31,408 寝顔だけでも… 135 00:11:51,971 --> 00:11:55,474 (ポッペ)あの夜 惨劇が起きた 136 00:11:58,644 --> 00:12:00,854 (警官)少女1名 生存確認! 137 00:12:00,938 --> 00:12:02,189 (警官)男女2名は絶命 138 00:12:02,272 --> 00:12:04,441 (警官) 男の子は重体ですが 脈拍はあり 139 00:12:04,525 --> 00:12:06,777 (テンマ)クランケは? (スタッフ)血圧 72の50 140 00:12:06,860 --> 00:12:08,529 脈拍 137 141 00:12:08,612 --> 00:12:10,739 (テンマ)銃弾は前頭部からか 142 00:12:15,327 --> 00:12:16,286 (アンナ)殺して… 143 00:12:16,370 --> 00:12:19,206 (雷鳴) 144 00:12:22,126 --> 00:12:27,298 私には 一体 何が起きたのか 分からなかった 145 00:12:28,090 --> 00:12:30,801 いや 分かっていたのに… 146 00:12:30,884 --> 00:12:35,014 全て分かっていたのに 逃げ出したのだ 147 00:12:38,100 --> 00:12:44,273 私は 何もかも考えるのをやめ 逃げ出した 148 00:12:45,691 --> 00:12:48,402 絵を描いてみたんだ 149 00:12:49,028 --> 00:12:53,490 理想の双子の絵 愛に包まれた あの子たち 150 00:12:53,574 --> 00:12:59,079 だが 何枚 描いてみても そんなものは描けなかった 151 00:13:00,914 --> 00:13:05,753 私には分かっていたからだ そんなものはないということが 152 00:13:11,216 --> 00:13:13,719 ルンゲ警部のいる ホテル ベルクバッハは 153 00:13:13,802 --> 00:13:15,471 この先ですね? 154 00:13:15,554 --> 00:13:16,513 ああ 155 00:13:17,097 --> 00:13:19,183 (テンマ) 行きましょう 気を付けて 156 00:13:19,266 --> 00:13:20,559 どこから狙っているか… 157 00:13:20,642 --> 00:13:21,518 (ポッペ)私は… 158 00:13:23,937 --> 00:13:27,733 私は 怪物を作ってしまったんだよ 159 00:13:32,529 --> 00:13:36,992 私は その怪物を よみがえらせてしまった 160 00:13:54,009 --> 00:13:57,846 (ルンゲのうめき声) 161 00:13:57,930 --> 00:13:59,681 (ロベルト) これじゃ死ねないだろ? 162 00:14:00,682 --> 00:14:03,102 右手は握力がないんだよ 163 00:14:03,185 --> 00:14:06,688 ミュンヘンの図書館で Dr.テンマに撃たれてね 164 00:14:06,772 --> 00:14:10,692 あそこで彼を殺すくらい たやすかった 165 00:14:10,776 --> 00:14:12,694 でも 殺しちゃいけないんだ 166 00:14:13,278 --> 00:14:16,406 Dr.テンマは残る人間なんだよ 167 00:14:16,490 --> 00:14:17,449 (ルンゲ)うっ… 168 00:14:17,533 --> 00:14:20,869 (ロベルト)彼は 最後に残って 独りぼっちになる 169 00:14:20,953 --> 00:14:25,374 1人で さみしく死んでいく… 名前もなくね 170 00:14:26,500 --> 00:14:29,128 これがヨハンの計算だ 171 00:14:29,211 --> 00:14:31,130 (うめき声) 172 00:14:31,755 --> 00:14:36,802 Dr.テンマは ヨハンの見た風景を 見ることを許された 173 00:14:36,885 --> 00:14:39,388 俺も その風景を見たい 174 00:14:40,222 --> 00:14:41,849 俺は見たい 175 00:14:41,932 --> 00:14:44,017 (ルンゲのうめき声) 176 00:14:44,101 --> 00:14:47,104 (ロベルト) ルンゲ警部 あんたは見ない 177 00:14:47,187 --> 00:14:49,439 あんたは 死ぬ 178 00:14:49,523 --> 00:14:51,275 (ルンゲ)ううっ ぐっ 179 00:14:51,358 --> 00:14:52,192 これも… 180 00:14:52,276 --> 00:14:55,696 (うめき声) 181 00:14:55,779 --> 00:14:57,698 ヨハンの計算だ 182 00:14:57,781 --> 00:14:59,491 (ルンゲ)うあっ (ロベルト)うっ 183 00:14:59,575 --> 00:15:02,703 (ルンゲの力み声) (ロベルト)だあっ! 184 00:15:02,786 --> 00:15:07,791 (ルンゲの力み声) (ロベルトのうめき声) 185 00:15:09,793 --> 00:15:11,462 ああーっ ぐっ 186 00:15:12,045 --> 00:15:14,464 ぐあー! 187 00:15:14,548 --> 00:15:16,383 (ルンゲの力み声) (ロベルト)んおっ… 188 00:15:16,467 --> 00:15:20,220 (ルンゲ)ハァ ハァ ハァ… (ロベルト)うっ う… 189 00:15:20,304 --> 00:15:21,388 計算だと? 190 00:15:22,139 --> 00:15:26,643 私の頭の中のコンピューターでは そんな計算は成り立たん 191 00:15:26,727 --> 00:15:28,854 (ロベルト)がっ (ルンゲ)答えろ 192 00:15:28,937 --> 00:15:30,856 ヨハンはどこだ! 193 00:15:33,692 --> 00:15:37,279 (ルーディ) ひどい… まるで戦場だ 194 00:15:37,362 --> 00:15:39,364 (ニナ)ヨハンは ここにはいない 195 00:15:40,449 --> 00:15:41,909 (ルーディ)なぜ分かる? 196 00:15:41,992 --> 00:15:44,870 (ニナ) どこかから この様子を見てる 197 00:15:46,497 --> 00:15:48,790 アリの行列を見るように 198 00:15:52,044 --> 00:15:56,215 とにかく 中を調べよう テンマは ここに向かったんだから 199 00:15:58,008 --> 00:16:01,220 (ルーディ)誰か 誰かいないか? 200 00:16:01,929 --> 00:16:03,388 (ニナ)2階 見てみる 201 00:16:05,641 --> 00:16:06,892 (2人)んっ? 202 00:16:08,393 --> 00:16:12,314 (ヴィムの荒い息) 203 00:16:12,397 --> 00:16:13,899 (ルーディ)子供? 204 00:16:14,816 --> 00:16:16,568 (ヴィム)こっち来ないで! 205 00:16:16,652 --> 00:16:20,530 (ルーディ)大丈夫 私たちは味方だ 助けに来たんだ 206 00:16:20,614 --> 00:16:23,033 (荒い息) 207 00:16:23,116 --> 00:16:27,788 ほら 何も持ってない な? 大丈夫だろ? 208 00:16:27,871 --> 00:16:29,039 あっ 209 00:16:29,122 --> 00:16:30,249 (ルーディ)ん? 210 00:16:30,999 --> 00:16:33,043 (ヴィム)絵の女の人だ 211 00:16:35,045 --> 00:16:37,256 絵の女の人って? 212 00:16:37,339 --> 00:16:42,010 たくさん絵があったんだ その絵の女の子にそっくりだ 213 00:16:43,136 --> 00:16:44,721 たくさんの絵? 214 00:16:44,805 --> 00:16:48,976 同じ顔の男の子と… 双子の絵だよ 215 00:16:54,815 --> 00:16:56,733 どこで見たの? その絵! 216 00:16:56,817 --> 00:16:57,943 えっ う… 217 00:16:58,527 --> 00:16:59,695 どこで見たの! 218 00:17:03,240 --> 00:17:05,450 (ヴィム)み… 南の高台の… 219 00:17:06,785 --> 00:17:08,161 “吸血鬼の家” 220 00:17:21,717 --> 00:17:24,386 (ヘルベルト) なあ 誰か知らねえか? 221 00:17:24,469 --> 00:17:28,598 俺の息子 知らねえか? よう… 222 00:17:28,682 --> 00:17:30,892 ヴィムは どこ行っちまったんだよ 223 00:17:32,561 --> 00:17:35,772 (ヘルベルト) みんな 死んじまってる… 224 00:17:41,194 --> 00:17:42,988 悪魔だ… 225 00:17:45,490 --> 00:17:51,330 この町に 悪魔が来たんだー! 226 00:17:55,417 --> 00:17:58,712 (ルーディ) ここには もう誰もいないようだ 227 00:18:05,218 --> 00:18:08,513 つい今しがたまで ヨハンは そこで 228 00:18:08,597 --> 00:18:12,351 そうしていた… というんだね 229 00:18:13,727 --> 00:18:16,605 どれも 君たち きょうだいを描こうとして 230 00:18:16,688 --> 00:18:18,982 未完成に終わっている 231 00:18:20,025 --> 00:18:23,362 どの絵も優しく ほほ笑んでるように見えるが… 232 00:18:24,321 --> 00:18:28,241 この絵を描いたのが フランツ・ボナパルタ 233 00:18:28,325 --> 00:18:32,329 この絵を見て ヨハンは何を… 234 00:18:32,412 --> 00:18:33,246 (ニナ)…えり 235 00:18:34,539 --> 00:18:37,751 ただいま… おかえり… 236 00:18:38,543 --> 00:18:41,630 ただいま… おかえり… 237 00:18:42,130 --> 00:18:45,425 ただいま… おかえり… 238 00:18:46,134 --> 00:18:49,012 ただいま… おかえり… 239 00:18:49,096 --> 00:18:50,514 ニナ 240 00:18:51,306 --> 00:18:52,224 (スイッチを押す音) 241 00:18:54,267 --> 00:18:58,021 私ね 怖いものを見たの 242 00:18:58,897 --> 00:19:02,567 とっても とっても怖いもの 243 00:19:03,985 --> 00:19:06,488 たくさんの人が死んでいったの 244 00:19:07,864 --> 00:19:09,574 赤いバラの屋敷 245 00:19:10,200 --> 00:19:16,123 みんな お酒を飲んだの そうしたら… そうしたら… 246 00:19:16,206 --> 00:19:20,252 みんな苦しんで 折り重なるように 私の目の前で! 247 00:19:39,271 --> 00:19:41,189 お母さんは どこ? 248 00:19:42,732 --> 00:19:43,733 はっ 249 00:19:54,494 --> 00:19:55,871 ごめんね… 250 00:19:58,498 --> 00:20:00,250 何を謝ってるの? 251 00:20:01,585 --> 00:20:02,752 あの時… 252 00:20:06,965 --> 00:20:10,927 2人で… 生きていかなくちゃ… 253 00:20:12,512 --> 00:20:14,264 2人で生きて… 254 00:20:19,352 --> 00:20:20,479 何で泣くの? 255 00:20:22,856 --> 00:20:24,524 何で泣いてるの? 256 00:20:25,734 --> 00:20:26,693 泣かないで 257 00:20:27,360 --> 00:20:32,699 泣かないで! 泣かないで! 泣かないで! 泣かないで! 258 00:20:32,782 --> 00:20:35,494 泣かないでー! 259 00:20:37,496 --> 00:20:38,497 あっ 260 00:20:42,959 --> 00:20:44,044 (ルーディ)ニナ! 261 00:20:50,842 --> 00:20:51,968 ニナ 262 00:20:54,262 --> 00:20:57,432 彼は泣いてた… 263 00:20:58,642 --> 00:20:59,893 ニナ 264 00:20:59,976 --> 00:21:00,936 (スイッチを押す音) 265 00:21:03,230 --> 00:21:04,731 (ニナ)この部屋で… 266 00:21:05,816 --> 00:21:09,653 ついさっきまで この部屋で1人で… 267 00:21:13,657 --> 00:21:15,659 あの時みたいに泣いてた 268 00:21:18,370 --> 00:21:22,916 あの雨の夜 私が撃たなければ… 269 00:21:28,630 --> 00:21:30,215 (銃声) 270 00:21:33,009 --> 00:21:37,764 私が許してあげていれば こんなことは続かなかった 271 00:21:39,057 --> 00:21:42,435 こんなに大勢の人が 死ぬことはなかった 272 00:21:47,023 --> 00:21:50,694 もう遅すぎるかもしれないけど 273 00:21:53,029 --> 00:21:54,489 今こそ 274 00:22:00,620 --> 00:22:02,914 ヨハンは 今… 275 00:22:08,962 --> 00:22:10,672 町に下りた 276 00:22:13,633 --> 00:22:16,177 全てを終わりにするために 277 00:22:17,721 --> 00:22:22,726 (雷鳴) 278 00:22:27,772 --> 00:22:32,777 {\an8}♪~ 279 00:23:31,711 --> 00:23:36,716 {\an8}~♪