1 00:00:00,880 --> 00:00:05,380 [このドラマはフィクションです] 2 00:00:23,233 --> 00:00:25,666 ちょっと ナ記者 3 00:00:29,232 --> 00:00:31,333 ナ・パーウォンさん 4 00:00:47,700 --> 00:00:49,532 びっくりした 5 00:00:55,366 --> 00:00:57,133 着きました 6 00:00:57,133 --> 00:00:59,366 申し訳ありません 7 00:00:59,366 --> 00:01:03,966 疲れて運転されてるのに 寝てしまって 8 00:01:03,966 --> 00:01:07,334 疲れてるなら寝てしまうこともあるでしょう 9 00:01:10,399 --> 00:01:12,698 私も疲れてるので早く降りてください 10 00:01:12,698 --> 00:01:14,399 はい 11 00:01:14,399 --> 00:01:15,532 ありがとうございました 12 00:01:15,532 --> 00:01:17,132 また明日 13 00:01:17,132 --> 00:01:18,832 はい 14 00:01:49,467 --> 00:01:52,065 さっきは私も酷すぎました 15 00:01:52,065 --> 00:01:53,766 謝罪します 16 00:01:53,766 --> 00:01:56,131 引っ越しもしなくていいですよ 17 00:01:56,131 --> 00:01:58,590 どうしたのか? 18 00:02:00,333 --> 00:02:03,733 先に謝るだなんて 19 00:02:03,733 --> 00:02:05,400 ええ 20 00:02:05,400 --> 00:02:08,720 知らないわ 21 00:02:17,166 --> 00:02:22,066 今頃感謝の涙を流してるだろうな 22 00:02:23,634 --> 00:02:26,665 コメントを書いてやろうか 23 00:02:28,590 --> 00:02:30,290 [永遠さん] 24 00:02:30,290 --> 00:02:32,720 [新規投稿お知らせ] 25 00:02:32,720 --> 00:02:33,980 [永遠さんが新しい投稿をしています] 26 00:02:33,980 --> 00:02:37,599 時間を無駄にしないな 27 00:02:37,599 --> 00:02:40,700 [ずっとメンターとして購読してたジェソンTVを辞めて] 28 00:02:40,700 --> 00:02:43,399 [他のチャンネルに変わりたいと思います] 29 00:02:43,399 --> 00:02:46,499 [新しいチャンネルを推薦してください] 30 00:02:48,267 --> 00:02:49,800 突然なぜ? 31 00:02:49,800 --> 00:02:52,100 なぜって? 32 00:02:53,432 --> 00:02:55,799 元金を集めながらやるべきことは 33 00:02:55,800 --> 00:02:59,765 不動産の本を読みながら知識を積むことです 34 00:02:59,765 --> 00:03:01,866 頑張って集めた元金をどのように使うか 35 00:03:01,866 --> 00:03:05,332 不動産知識がなければ全部失ってしまします 36 00:03:05,332 --> 00:03:06,966 銃と銃弾を持っていても 37 00:03:06,966 --> 00:03:09,567 使い方を知らなければ 38 00:03:09,567 --> 00:03:11,867 死んでしまうでしょ 39 00:03:11,867 --> 00:03:15,700 会社だけじゃ足りなくて家でも この話を聞かなきゃならないの? 40 00:03:16,533 --> 00:03:20,699 こんな話だから購読者数が少ないのよ 41 00:03:21,765 --> 00:03:24,031 個人的な理由があるんです 42 00:03:24,031 --> 00:03:29,100 とにかく能力のある不動産専門チャンネルを推薦してください 43 00:03:33,599 --> 00:03:38,900 大国民国で最高の不動産専門家はユ・ジャソン代表です 44 00:03:47,366 --> 00:03:48,666 これは何だ? 45 00:03:48,666 --> 00:03:51,366 認められないってことか? 46 00:04:02,260 --> 00:04:05,470 [第5号: 家は住んでみれば その顔が見える] 47 00:04:05,470 --> 00:04:10,020 [人は経験すれば顔に現れる] 48 00:04:16,133 --> 00:04:18,365 何故話さなかったの? 49 00:04:18,365 --> 00:04:21,433 私が騙されて面白かった? 50 00:04:21,433 --> 00:04:24,566 私はあなたを仲間だと思ってたのに 51 00:04:24,566 --> 00:04:28,570 あなたは私を面白がってたの? 52 00:04:41,334 --> 00:04:43,633 シン・ギョン! 53 00:04:59,540 --> 00:05:03,230 [貴婦人弁当] 54 00:05:03,230 --> 00:05:04,864 あの…これ 55 00:05:04,864 --> 00:05:07,900 1プラス1のイベントがありました? 56 00:05:07,900 --> 00:05:08,900 まさか 57 00:05:08,900 --> 00:05:11,032 これは新商品だから1プラス1はしません 58 00:05:11,032 --> 00:05:13,365 この前はあったのに 59 00:05:13,365 --> 00:05:16,833 いいえ 一度もありません 60 00:05:17,732 --> 00:05:19,834 記者さん!見て下さい 61 00:05:19,834 --> 00:05:21,566 貴婦人弁当が1プラス1です 62 00:05:21,566 --> 00:05:22,964 なんで? 63 00:05:22,964 --> 00:05:25,864 お弁当が1プラス1になったことないのに 64 00:05:25,864 --> 00:05:28,799 新商品だからプロモーションでしょう 65 00:05:28,799 --> 00:05:31,866 先に席を取ってて お支払いしてきます 66 00:05:34,067 --> 00:05:36,800 庶民コスプレがバレちゃったの? 67 00:05:36,800 --> 00:05:38,433 何故国を失ったみたいな表情なんだ? 68 00:05:38,433 --> 00:05:40,832 愛に破れた表情かな? 69 00:05:40,832 --> 00:05:45,131 確かにバレるのは時間の問題だったよ 70 00:05:45,131 --> 00:05:50,900 俺が考えるに この状況を打開する方法はただ1つだ 71 00:05:51,832 --> 00:05:53,466 正直に告白すること 72 00:05:53,466 --> 00:05:55,666 ‐好きだからやったと -なに? 73 00:05:55,666 --> 00:05:58,598 「記者さんがとても好きで応援したかったんです」 74 00:05:58,598 --> 00:06:01,034 正攻法で攻めろ 75 00:06:01,034 --> 00:06:04,034 そしたら 怒りが解けるかもしれない 76 00:06:04,034 --> 00:06:05,632 告白を受け取ってくれるかも 77 00:06:05,632 --> 00:06:07,133 いいよ 78 00:06:07,133 --> 00:06:09,800 今が告白するタイミングかよ 79 00:06:09,800 --> 00:06:12,132 今がピッタリのタイミングだけど 80 00:06:12,132 --> 00:06:15,633 危機 is チャンス 知らないの? 81 00:06:17,667 --> 00:06:20,865 嫌ならそのままでいれば 82 00:06:22,166 --> 00:06:24,265 撮影は上手く行きましたか? 83 00:06:24,265 --> 00:06:28,332 ソウルに着いたら連絡ください 少し話しましょう 84 00:06:28,332 --> 00:06:29,831 危機 is チャンス! 85 00:06:29,831 --> 00:06:32,567 悩んでないで告白しろよ 86 00:06:42,200 --> 00:06:44,066 あの… 87 00:06:44,899 --> 00:06:48,300 ナ記者を騙そうとしたんじゃないんです 88 00:06:50,366 --> 00:06:52,966 正直に言います 89 00:06:53,667 --> 00:06:57,967 分かってるわ 何故そうしたのか 90 00:06:57,967 --> 00:06:59,132 え? 91 00:06:59,132 --> 00:07:03,867 お金を節約したい同僚を助けたかったんでしょ 92 00:07:04,832 --> 00:07:10,467 ありがたい気持ちを変に誤解してごめんなさい 93 00:07:12,965 --> 00:07:14,598 考えてみたら 94 00:07:14,598 --> 00:07:19,332 お節介したのも誤解したのも私が先だったんです 95 00:07:19,332 --> 00:07:22,066 節約して生きるのが辛くて 96 00:07:22,066 --> 00:07:25,034 頼れる仲間を作りたかったんです 97 00:07:25,034 --> 00:07:29,166 仲間になりたいというのは本心です 98 00:07:29,166 --> 00:07:32,266 分かってるわよ 99 00:07:32,266 --> 00:07:34,833 本当に感謝してます 100 00:07:36,100 --> 00:07:40,699 それなら コンビニ仲間は続ける? 101 00:07:40,699 --> 00:07:42,400 え? 102 00:07:44,660 --> 00:07:48,620 [たるんだ腹を”アップ”] 103 00:07:48,620 --> 00:07:52,932 水虫薬に続き補正下着の広告まで載せるのはちょっと 104 00:07:52,932 --> 00:07:54,566 我々の雑誌の品格が… 105 00:07:54,566 --> 00:07:56,533 金が最優先だと言ったでしょ 106 00:07:56,533 --> 00:07:59,133 それでも…前の代表は… 107 00:07:59,133 --> 00:08:00,532 このような広告は… 108 00:08:00,533 --> 00:08:03,965 特にあの裸のモデルが… 109 00:08:03,965 --> 00:08:05,099 何をしてるんですか? 110 00:08:05,099 --> 00:08:07,232 前代表がお好きなようですね 111 00:08:07,232 --> 00:08:09,232 現在 コンビニをされてるそうなので 112 00:08:09,232 --> 00:08:13,366 少なくともバイトは出来るでしょう 113 00:08:13,366 --> 00:08:14,865 ちょっと待ってください 114 00:08:14,865 --> 00:08:18,599 広告は入れます 115 00:08:18,599 --> 00:08:20,866 以上で会議は終わりです 116 00:08:20,866 --> 00:08:26,667 コングラチュレーション! 117 00:08:26,667 --> 00:08:31,510 代表 受賞おめでとうございます 118 00:08:32,366 --> 00:08:33,700 おめでとうございます 119 00:08:33,700 --> 00:08:34,933 突然なんだよ 120 00:08:34,933 --> 00:08:36,399 知らないのか? 121 00:08:36,399 --> 00:08:42,032 代表は今年の雑誌の日の経営者賞を受賞したんだよ 122 00:08:43,533 --> 00:08:46,199 すみません 知らなくて… 123 00:08:46,199 --> 00:08:47,598 何故話してくださらなかったのですか? 124 00:08:47,598 --> 00:08:48,665 ストップ 125 00:08:48,665 --> 00:08:51,867 賞を受けるのは当然のことです 126 00:08:52,965 --> 00:08:56,899 わぁ!おめでとうございます! 127 00:08:59,467 --> 00:09:04,000 これだから編集室はお荷物なんだよ 128 00:09:04,000 --> 00:09:05,632 何だって? 129 00:09:05,632 --> 00:09:06,865 白豚おべっかね 130 00:09:06,865 --> 00:09:09,298 広告チーム長じゃなく おべっかチーム長じゃないの 131 00:09:09,298 --> 00:09:10,200 でも 132 00:09:10,200 --> 00:09:12,365 必死に点数稼いでるんじゃないか 133 00:09:12,365 --> 00:09:14,266 いいよ 134 00:09:14,266 --> 00:09:16,400 皆静かに付いて来い 135 00:09:18,465 --> 00:09:20,267 代表! 136 00:09:21,200 --> 00:09:23,833 提案が一つあるのですが 137 00:09:25,367 --> 00:09:27,098 賞を受けられたので 138 00:09:27,098 --> 00:09:31,600 今号は代表の特集記事を組んではどうでしょうか? 139 00:09:31,600 --> 00:09:32,699 いいえ 140 00:09:32,699 --> 00:09:35,732 私の特集記事を入れる場所に広告を入れてください 141 00:09:35,732 --> 00:09:38,664 申し上げた通り 大したことではないから 142 00:09:38,664 --> 00:09:40,900 どうして大したことじゃないんですか 143 00:09:40,900 --> 00:09:42,866 就任3か月で形成者賞を受けて 144 00:09:42,867 --> 00:09:45,032 雑誌会の新星なのに 145 00:09:45,032 --> 00:09:49,131 そういう方が月刊ホームの代表だと皆に知らせなければ 146 00:09:49,131 --> 00:09:51,333 そうですか? 147 00:09:51,333 --> 00:09:53,966 広報効果があるかもしれませんね 148 00:09:53,966 --> 00:09:57,433 不動産業界の鬼才ユ・ジャソン代表が作る雑誌と分かれば 149 00:09:57,433 --> 00:09:59,931 広告に載せてる家ももっと売れるかも 150 00:09:59,931 --> 00:10:02,566 金になる考えだな 151 00:10:02,566 --> 00:10:03,999 そうでしょ?よくやったでしょ? 152 00:10:03,999 --> 00:10:04,900 いいえ 153 00:10:04,900 --> 00:10:07,665 こういうことはもっと早く考えつかなきゃ 154 00:10:07,665 --> 00:10:11,333 締切前で忙しいでしょ 155 00:10:11,333 --> 00:10:12,665 すみません 156 00:10:12,665 --> 00:10:17,366 それでは…代表の特別記事は… 157 00:10:17,366 --> 00:10:19,099 ナ記者が務めるのはどうでしょうか? 158 00:10:19,099 --> 00:10:20,967 私? 159 00:10:24,999 --> 00:10:26,298 ‐ナ記者が? -はい 160 00:10:26,298 --> 00:10:28,498 代表の専用記者ですし 161 00:10:28,498 --> 00:10:30,699 前職でもインタビューを沢山してたので 162 00:10:30,699 --> 00:10:31,467 ストップ 163 00:10:31,467 --> 00:10:33,532 もっと能力のある記者はいませんか? 164 00:10:33,532 --> 00:10:35,133 え? 165 00:10:35,133 --> 00:10:36,865 それは… 166 00:10:36,865 --> 00:10:41,734 他の記者は締め切りが近い記事があるので 167 00:10:41,734 --> 00:10:43,833 それでは仕方ないですね 168 00:10:43,833 --> 00:10:45,966 上手く書いてくださいよ 169 00:10:45,966 --> 00:10:49,267 さもなければ すぐに他の記者に変更します 170 00:10:50,765 --> 00:10:52,399 どうして目の前で言うんだ? 171 00:10:52,399 --> 00:10:54,780 きまり悪いじゃないか 172 00:11:00,400 --> 00:11:03,600 他の記者に変更する? 173 00:11:04,965 --> 00:11:08,230 誰が書きたくて書くのよ 174 00:11:14,167 --> 00:11:15,932 ヨンウォン どうするの 175 00:11:15,932 --> 00:11:18,533 ユ代表がすごく怒ってるみたいだけど 176 00:11:18,533 --> 00:11:20,999 その記事を書ける? 177 00:11:20,999 --> 00:11:24,099 そうだ 新しい家は探してるの? 178 00:11:24,099 --> 00:11:27,466 代表が引っ越さなくてもいいって 179 00:11:27,466 --> 00:11:28,599 え? 180 00:11:28,599 --> 00:11:30,865 家賃を削ってって言ったら激怒したのに? 181 00:11:30,865 --> 00:11:32,099 怒りが納まったの? 182 00:11:32,099 --> 00:11:33,298 でもどうして? 183 00:11:33,298 --> 00:11:37,799 だから 怒りが解けたと思ったのに… 184 00:11:37,799 --> 00:11:39,765 違うみたいね 185 00:11:39,765 --> 00:11:41,998 本当に分かりにくい人だわ 186 00:11:41,998 --> 00:11:44,900 そんな人間の特集記事なんて 187 00:11:44,900 --> 00:11:46,831 大変だわよ 188 00:11:46,831 --> 00:11:49,766 必要なことがあったら何でも言ってね 189 00:11:49,766 --> 00:11:51,500 助けてあげるから 190 00:11:51,500 --> 00:11:55,732 それなら先輩が特集記事を引き受けてくれたら 191 00:11:55,732 --> 00:11:56,831 あら 192 00:11:56,831 --> 00:11:58,631 ‐らしくないわね -え? 193 00:11:58,631 --> 00:12:00,998 いつからすぐに諦めるようになったの? 194 00:12:00,998 --> 00:12:02,998 貪欲な根性があるでしょ 195 00:12:02,998 --> 00:12:07,133 これを乗り越えたら うんと成長するわよ 196 00:12:07,133 --> 00:12:08,833 ファイティン! 197 00:12:13,167 --> 00:12:15,470 助けるって… 198 00:12:17,920 --> 00:12:24,850 [月刊ホーム] 199 00:12:32,720 --> 00:12:37,310 [アイラブ済州] 200 00:12:37,310 --> 00:12:39,630 ♫ 全て後にして ♫ 201 00:12:39,630 --> 00:12:42,970 こんにちは!久しぶりねぇ! 202 00:12:42,970 --> 00:12:48,140 [イ・スジャン 49歳, 校正| 特徴: 記事の誤りや脱落をチェックする| 2か月間済州島に住み 締切1週間前にやってくる] 203 00:12:50,530 --> 00:12:52,165 済州島の人になったね 204 00:12:52,165 --> 00:12:57,166 イ・ヒョリのように生きると済州島に行ったときは心配したのに 205 00:12:57,166 --> 00:12:59,964 最近ダイエットしてるんですか?ほっそりしたみたい 206 00:12:59,964 --> 00:13:02,232 最近イ・ヒョリのように菜食主義なの 207 00:13:02,232 --> 00:13:03,200 ベジタリアン 208 00:13:03,200 --> 00:13:05,532 イ・ヒョリのようにヨガもしてるの 209 00:13:05,532 --> 00:13:11,365 10分で男が出来るかもしれないわ 210 00:13:13,332 --> 00:13:15,099 10分だって? 211 00:13:15,099 --> 00:13:17,700 50年過ぎて結婚も出来ないのに 212 00:13:17,700 --> 00:13:19,766 なんやて この野郎! 213 00:13:21,400 --> 00:13:22,831 こういう感じなの 最近 214 00:13:22,831 --> 00:13:25,599 でも済州島に住んでから 怒らなくなったわ 215 00:13:25,599 --> 00:13:27,764 良い場所で好きに生きてるからかしら 216 00:13:27,764 --> 00:13:31,467 済州島は本当にヒーリングだわ 217 00:13:31,467 --> 00:13:33,298 そんなに済州島が好きなのか? 218 00:13:33,298 --> 00:13:34,532 勿論よ 219 00:13:34,532 --> 00:13:38,431 再建設のアパートを心配せず済州島に来れば 220 00:13:38,431 --> 00:13:41,399 あの家を売れば済州島の家をいくつか買えるわよ 221 00:13:41,399 --> 00:13:42,865 本当に? 222 00:13:42,865 --> 00:13:44,832 勿論! 223 00:13:44,832 --> 00:13:46,733 その家賃で 224 00:13:46,733 --> 00:13:51,199 オルムを散策して 海でサーフィンして 225 00:13:51,199 --> 00:13:53,331 済州島は本当に地上の楽園よ! 226 00:13:53,331 --> 00:13:58,366 ワイフに全部残して引っ越そうと言ってみようか? 227 00:13:58,366 --> 00:13:59,598 ちょっとぉ~ 228 00:13:59,598 --> 00:14:02,099 それに何の意味があるの? 229 00:14:02,099 --> 00:14:04,964 奥さんはスカイキャッスルみたいに 230 00:14:04,964 --> 00:14:07,998 デチドンへと教育に励んでるのに 231 00:14:07,998 --> 00:14:10,965 済州島に住むかしら? 232 00:14:10,965 --> 00:14:12,066 ちょっと 233 00:14:12,066 --> 00:14:14,165 済州島にも塾はあるわ 234 00:14:14,165 --> 00:14:18,698 最近はコンピューターもあるから デチドンの講義も受けられるわ 235 00:14:18,698 --> 00:14:21,166 それでも実際の講義とは違うでしょ 236 00:14:21,166 --> 00:14:23,199 デチドンの学業の雰囲気も違うし 237 00:14:23,199 --> 00:14:24,399 そうかな? 238 00:14:24,399 --> 00:14:25,764 勿論です 239 00:14:25,764 --> 00:14:27,565 済州島に住む? 240 00:14:27,565 --> 00:14:30,930 あり得ないわ 241 00:14:42,832 --> 00:14:44,599 ウジュ ウジュ 242 00:14:44,599 --> 00:14:46,099 ちょっと来て 243 00:14:46,099 --> 00:14:48,566 はい 何ですか? 244 00:14:48,566 --> 00:14:52,700 このタイプミスは何? 245 00:14:52,700 --> 00:14:54,865 「進出なかった」ではなく 246 00:14:54,865 --> 00:14:56,934 「躊躇しなかった」でしょ 247 00:14:56,934 --> 00:14:58,466 間違ってたわね 248 00:14:58,466 --> 00:15:00,198 間違いじゃなくて 249 00:15:00,198 --> 00:15:01,532 どうしてこんな間違いするの? 250 00:15:01,532 --> 00:15:04,532 ‐誤った考えを躊躇しないからかしら -え? 251 00:15:04,532 --> 00:15:06,032 それと ここ 252 00:15:06,032 --> 00:15:07,664 「軽ひ」ではなく 253 00:15:07,664 --> 00:15:08,865 「軽い」 254 00:15:08,865 --> 00:15:10,032 また間違ってた 255 00:15:10,032 --> 00:15:13,098 10年超えたエディターがどうして間違うの? 256 00:15:13,098 --> 00:15:16,367 ‐あなたの考えが軽いからかしら -え? 257 00:15:16,367 --> 00:15:20,167 間違いも実力やで!分かっとるのか? 258 00:15:20,167 --> 00:15:21,231 何だ? 259 00:15:21,231 --> 00:15:23,165 済州島に住んでから怒らないって言ってたのに 260 00:15:23,165 --> 00:15:24,933 なぜ怒ってるんだ? 261 00:15:24,933 --> 00:15:26,165 え?怒ってる? 262 00:15:26,165 --> 00:15:27,599 私がいつ? 263 00:15:27,599 --> 00:15:31,567 これは忠告してるのよ 264 00:15:31,567 --> 00:15:32,998 何?戻ったら 265 00:15:32,998 --> 00:15:35,920 え? 266 00:15:45,799 --> 00:15:49,632 現場調査の時はいつも運動靴なんですか? 267 00:15:49,632 --> 00:15:51,665 はい でも… 268 00:15:51,665 --> 00:15:53,899 3か月ももたないんです 269 00:15:53,899 --> 00:15:55,798 沢山歩かれるので 270 00:15:55,798 --> 00:15:57,932 本当に? 271 00:15:57,932 --> 00:16:00,165 凄いんだなぁ 272 00:16:00,165 --> 00:16:02,765 そうだ良くやってるだろ 273 00:16:02,765 --> 00:16:08,199 密着取材して私がどんなに素晴らしい不動産専門家か感じろ 274 00:16:08,199 --> 00:16:15,398 ジャソンTVを購読を辞めたのが どれだけ馬鹿げてるか教えてやる 275 00:16:18,050 --> 00:16:22,620 [ソウル市ガンジュン| 敷地 560m² | 建地 330m² | 部屋数: 13室6バスルーム | 販売価格 ₩12 bil. ($12 mil)] 276 00:16:22,620 --> 00:16:23,731 凄いわ 277 00:16:23,731 --> 00:16:25,332 この家を買うんですか? 278 00:16:25,332 --> 00:16:27,666 最近大きい家は人気がないのに 279 00:16:27,666 --> 00:16:29,199 家族数が少なくなってるから 280 00:16:29,199 --> 00:16:30,899 ストップ 281 00:16:30,899 --> 00:16:33,798 ナ・パーウォンさんの目には大邸宅に見えるでしょ 282 00:16:33,798 --> 00:16:35,399 え? 283 00:16:37,132 --> 00:16:38,832 100坪規模の邸宅 284 00:16:38,832 --> 00:16:41,890 13の居室 285 00:16:43,434 --> 00:16:47,432 二人部屋から8人部屋まで 286 00:16:47,432 --> 00:16:52,632 総60人の入居者を受け入れるシェアハウスに改築 287 00:17:08,333 --> 00:17:11,831 若者による新生スタートアップ企業が集まる 288 00:17:11,831 --> 00:17:14,799 江南3区の真ん中 289 00:17:16,566 --> 00:17:19,798 駅周辺の魅力的な周辺インフラにもかかわらず 290 00:17:19,798 --> 00:17:24,770 家賃が高く 若者の一人暮らしが侵入しにくい場所 291 00:17:27,267 --> 00:17:32,332 それらのターゲットに約5から7万円台家賃を提示した場合 292 00:17:32,332 --> 00:17:35,898 毎月3百万円以上収益が出てくると予想されます 293 00:17:35,898 --> 00:17:37,465 3百万… 294 00:17:37,465 --> 00:17:40,898 それならリフォーム代も数か月で回収することが出来ます 295 00:17:40,898 --> 00:17:43,898 すぐに購入し改築を始めます 296 00:17:43,898 --> 00:17:45,099 ファン秘書 297 00:17:45,099 --> 00:17:45,732 はい 298 00:17:45,732 --> 00:17:48,298 毎回感心されて疲れるでしょうが 299 00:17:48,298 --> 00:17:51,432 不動産業界にこれほどの能力者はないと思うでしょ? 300 00:17:51,432 --> 00:17:53,433 え? 301 00:17:53,433 --> 00:17:55,100 ええ 302 00:17:55,100 --> 00:17:58,880 これからも感心するこてでしょう 303 00:18:03,132 --> 00:18:05,865 次の調査に行く前に食事にしましょうか? 304 00:18:05,865 --> 00:18:08,800 はい お腹空いてました 305 00:18:14,333 --> 00:18:15,565 何故付いてくるんですか? 306 00:18:15,565 --> 00:18:17,965 え?食事に行くって? 307 00:18:17,965 --> 00:18:20,065 また勘違いしてるようですが 308 00:18:20,065 --> 00:18:23,398 食べに行こうと言ったのではなく 食べましょうと言ったのです 309 00:18:23,398 --> 00:18:27,010 各自食事して1時間後に会いましょう 310 00:18:38,333 --> 00:18:41,199 ここの「一目で」を省いて 311 00:18:41,199 --> 00:18:43,398 「浴槽を備えた」とシンプルに 312 00:18:43,398 --> 00:18:45,066 はい 313 00:18:45,066 --> 00:18:46,867 やはり 314 00:18:46,867 --> 00:18:48,199 まぁね 315 00:18:48,200 --> 00:18:50,400 済州島の空気が澄んでるからか 頭の回転がよくなるの 316 00:18:51,433 --> 00:18:53,233 済州島は空気清浄機よ 317 00:18:53,234 --> 00:18:54,598 羨ましいです 318 00:18:54,599 --> 00:18:57,999 ‐羨ましがってないでナム記者も一度行ったらどう? -え? 319 00:18:57,999 --> 00:19:03,065 ここでアパートの積み立てする分で 済州島のアパート2つ買えるわ 320 00:19:05,200 --> 00:19:08,165 済州島でも雑誌社も多いし 塾も多いから 321 00:19:08,165 --> 00:19:13,199 可愛い子ちゃんと済州島に引っ越してラブラブすれば 322 00:19:13,199 --> 00:19:15,300 済州島は愛よ! 323 00:19:15,300 --> 00:19:16,332 そうですね 324 00:19:16,620 --> 00:19:19,900 可愛い子ちゃんに話してみましょうか? 325 00:19:19,900 --> 00:19:22,099 それに何の意味があるの? 326 00:19:22,099 --> 00:19:23,865 可愛い子ちゃんはガンナム育ちでしょ 327 00:19:23,865 --> 00:19:25,665 済州島に住めるかな? 328 00:19:25,665 --> 00:19:28,699 海に行くよりデパートに行く方が好きだろうし 329 00:19:28,699 --> 00:19:34,566 海岸道路歩くことよりランニングマシンを好むでしょうに 330 00:19:34,566 --> 00:19:37,499 この子は間違いが多いわね 331 00:19:37,499 --> 00:19:39,465 済州島でも全部出来るわ 332 00:19:39,465 --> 00:19:42,666 それでもガンナムとは違うでしょ 333 00:19:42,666 --> 00:19:44,565 ‐そうかな? -もちろんよ 334 00:19:44,565 --> 00:19:48,365 ナム記者が済州島?ないない 335 00:19:48,365 --> 00:19:50,232 -ウジュウジュ ヨ・ウジュ -え? 336 00:19:50,232 --> 00:19:52,331 あんたの記事を読んだけど 337 00:19:52,331 --> 00:19:54,898 どうして文章がこんなに冴えないの? 338 00:19:54,898 --> 00:19:56,632 見ろや これ! 339 00:19:56,632 --> 00:19:58,932 煤煙に満ちたソウルに住んでるさかいか 340 00:19:58,932 --> 00:20:01,898 ‐文章がすごく霞んでんねん -え? 341 00:20:01,898 --> 00:20:04,665 文章が煙たいねんて 342 00:20:04,665 --> 00:20:07,580 見てや?これを見てみぃや! 343 00:20:12,680 --> 00:20:13,530 これ… 344 00:20:13,534 --> 00:20:15,065 何?また間違えたんか? 345 00:20:15,065 --> 00:20:16,831 間違いも実力やて言うたやろ 346 00:20:16,831 --> 00:20:19,832 そうじゃなくて これ私の記事じゃないわ 347 00:20:19,832 --> 00:20:21,332 ナム記者のみたい 348 00:20:21,332 --> 00:20:23,320 ‐なに? -え? 349 00:20:26,430 --> 00:20:28,098 私のです 350 00:20:28,098 --> 00:20:31,732 え…誰でも間違うことあるでしょ 351 00:20:31,732 --> 00:20:34,832 私もちょっとソウルに来たから 352 00:20:34,832 --> 00:20:38,398 頭の中が煤煙で汚染されたのよ 353 00:20:38,398 --> 00:20:43,100 煤煙が怖いから 354 00:20:43,100 --> 00:20:44,932 頭が… 355 00:20:44,932 --> 00:20:47,970 頭が… 356 00:20:49,050 --> 00:20:51,960 今日はどうしたんだ? 357 00:20:52,630 --> 00:20:55,532 え?私の家を見に来た人はいましたか? 358 00:20:55,532 --> 00:20:58,033 いいえ 一人もいません 359 00:20:58,033 --> 00:21:00,065 おかしくなりそうだわ 360 00:21:00,065 --> 00:21:04,465 手数料をあげますから 買い手を探してください 361 00:21:04,465 --> 00:21:06,831 ソウルに買い手を探しに行くと言ったのに 362 00:21:06,831 --> 00:21:07,765 そちらの状況が良くないのですか? 363 00:21:07,765 --> 00:21:09,831 いいえ 撒き餌はしてるんだけど 364 00:21:09,831 --> 00:21:12,465 邪魔してくる奴がいるのよ 365 00:21:12,465 --> 00:21:14,331 それなら済州島に住めば 366 00:21:14,331 --> 00:21:17,231 いいえ!ソウルに戻りたいのよ 367 00:21:17,231 --> 00:21:20,231 これ以上済州島には住めないわ 368 00:21:20,231 --> 00:21:23,165 最近ストレスで体重も減ったのよ 369 00:21:23,165 --> 00:21:25,865 兎に角 家を早く売ってください 370 00:21:25,865 --> 00:21:27,860 何だ? 371 00:21:30,800 --> 00:21:34,200 済州島の家を売るの? 372 00:21:36,080 --> 00:21:37,890 聞いた? 373 00:21:42,750 --> 00:21:44,760 いつも代表はお昼を買ってくれないの? 374 00:21:44,766 --> 00:21:47,398 食費は月給に含まれてるので 375 00:21:47,398 --> 00:21:48,765 それでも 376 00:21:48,765 --> 00:21:52,632 邸宅はパッパと買い上げて とても世知辛いわ 377 00:21:52,632 --> 00:21:58,532 些細なことは節約して 大きく使うように注意されてます 378 00:21:59,780 --> 00:22:02,690 こんな話書けないわ 379 00:22:02,690 --> 00:22:04,232 ああ 380 00:22:04,232 --> 00:22:05,800 そうだ 381 00:22:05,800 --> 00:22:09,990 ファン秘書は代表をどう思いますか? 382 00:22:11,020 --> 00:22:12,500 え? 383 00:22:12,500 --> 00:22:15,950 代表に感謝してることとか 384 00:22:19,080 --> 00:22:21,130 あるいは 385 00:22:21,130 --> 00:22:24,600 代表について感動したこととか? 386 00:22:29,290 --> 00:22:32,300 3年間も一緒にいらっしゃったんでしょ 387 00:22:32,300 --> 00:22:35,150 ちょっと考えて下さったら… 388 00:22:37,830 --> 00:22:39,650 何か… 389 00:22:42,120 --> 00:22:47,000 最後まで話さなかった 390 00:22:48,280 --> 00:22:50,880 こんなこと書けないじゃない 391 00:22:53,332 --> 00:22:56,865 ユ代表 話すことあるよ 392 00:22:56,865 --> 00:22:58,432 沢山お金持っててるのに 393 00:22:58,432 --> 00:23:01,632 1円まで計算する人だよ 394 00:23:01,632 --> 00:23:04,732 酷いことに 従う人は誰もいないよ 395 00:23:04,732 --> 00:23:06,199 インタビューをありがとうございます 396 00:23:06,199 --> 00:23:08,599 それに人をむかつかせるね 397 00:23:08,599 --> 00:23:12,433 この前 建物について提案があると言ったら 398 00:23:12,433 --> 00:23:15,332 お前に関係ないだろって どうして関係ないんだ? 399 00:23:15,332 --> 00:23:17,633 俺が警備して管理してるのに 400 00:23:17,633 --> 00:23:19,365 何故俺に関係がないんだ? 401 00:23:19,365 --> 00:23:24,140 最後まで話は終わらなかった 402 00:23:25,250 --> 00:23:26,630 こんなの書けないわ 403 00:23:26,632 --> 00:23:30,131 何かあるでしょ 特集記事にすることが 404 00:23:30,131 --> 00:23:34,220 自己紹介文を書くより難しいわね 405 00:23:35,390 --> 00:23:36,690 知らない! 406 00:23:36,699 --> 00:23:38,870 どうにかなるでしょう 407 00:23:49,490 --> 00:23:52,020 購読者数が40万? 408 00:23:52,590 --> 00:23:55,967 代表は40なのに 409 00:23:56,899 --> 00:24:00,433 家主になるのが難しいと考えてるのですか? 410 00:24:00,433 --> 00:24:03,698 その気持ちは私もよく知っています 411 00:24:03,698 --> 00:24:08,750 今から 皆さんをお助けします 412 00:24:08,750 --> 00:24:11,840 すごく暖かい話だわ 413 00:24:18,020 --> 00:24:20,760 何? 414 00:24:20,760 --> 00:24:23,434 私はもう乗り換えたのよ 415 00:24:23,434 --> 00:24:25,833 もう現れないで 416 00:24:25,833 --> 00:24:27,898 分かってても難しいのが不動産です 417 00:24:27,898 --> 00:24:30,498 皆さんが知らないのも当然です 418 00:24:30,498 --> 00:24:32,532 あまり性急に考えないでください 419 00:24:32,532 --> 00:24:34,850 私が助けます 420 00:24:35,720 --> 00:24:38,500 この人も本当に思いやりがあるわ 421 00:24:40,840 --> 00:24:42,760 びっくりした! 422 00:24:54,860 --> 00:24:57,131 不動産本を読まなければなりません 423 00:24:57,131 --> 00:25:00,233 人生の答えは本の中にあります 424 00:25:00,233 --> 00:25:03,331 それを知ってる方は本を読んでいるでしょう 425 00:25:03,331 --> 00:25:05,266 この動画を見ずに 426 00:25:05,266 --> 00:25:09,032 また始まった 427 00:25:09,032 --> 00:25:12,660 義理で見てんのよ 428 00:25:16,600 --> 00:25:20,330 少し揺れましたが ジェソンTVをこれからも 429 00:25:20,332 --> 00:25:23,065 家を買うためのメンターにすることにしました 430 00:25:23,065 --> 00:25:27,199 ユ・ジャソン代表のアドバイス通り 431 00:25:27,199 --> 00:25:29,133 不動産本を読んでみます 432 00:25:29,133 --> 00:25:30,699 そうでしょう 433 00:25:30,699 --> 00:25:34,000 いくら探しても俺のような人はいないだろ 434 00:25:34,990 --> 00:25:40,760 俺がどんなに素晴らしい不動産専門家か分かったか 435 00:25:46,720 --> 00:25:48,820 どうしたの? 436 00:25:50,600 --> 00:25:52,500 それが… 437 00:25:55,180 --> 00:25:58,560 コンビニ仲間として 一緒に食べようと思って 438 00:25:58,560 --> 00:26:00,765 一人で食べたら良心の呵責がさいなまれて 439 00:26:00,765 --> 00:26:03,434 びっくりさせられたわ 440 00:26:03,434 --> 00:26:06,560 良かったわ 甘いのが欲しかったから 441 00:26:08,980 --> 00:26:10,590 お? 442 00:26:11,680 --> 00:26:13,870 本当にこっちを食べていいの? 443 00:26:15,200 --> 00:26:17,320 やったー 444 00:26:28,590 --> 00:26:30,760 ナ記者は恋愛しないの? 445 00:26:30,760 --> 00:26:32,466 え? 446 00:26:32,466 --> 00:26:35,020 彼氏がいないみたいだから 447 00:26:35,020 --> 00:26:36,900 ああ 448 00:26:37,930 --> 00:26:41,230 のんびり恋愛してる場合じゃないから 449 00:26:42,480 --> 00:26:44,490 家を持とうと頑張ってるのに 450 00:26:44,490 --> 00:26:47,666 彼氏まで見つける余裕はないわ 451 00:26:47,666 --> 00:26:50,900 ああ 452 00:26:50,900 --> 00:26:51,799 そうだ 453 00:26:51,799 --> 00:26:55,066 聞きたいことがあるんだけど 454 00:26:55,066 --> 00:26:56,699 代表はどんな方ですか? 455 00:26:56,699 --> 00:26:58,732 え?アニキ? 456 00:26:58,732 --> 00:27:03,699 特集記事のために親しい人にインタビューしてるんです 457 00:27:03,699 --> 00:27:06,965 誰よりもよく知ってるでしょ 458 00:27:06,965 --> 00:27:10,633 そうだよ アニキのことはかなり知ってるよ 459 00:27:11,450 --> 00:27:14,160 一言でいえば… 460 00:27:15,610 --> 00:27:18,050 凄く面倒くさい人 461 00:27:26,820 --> 00:27:31,560 済州島を称賛してたのに 済州島から逃げようとしてるの? 462 00:27:31,560 --> 00:27:33,732 俺らに家を売ろうと? 463 00:27:33,732 --> 00:27:36,131 それで私にイライラしてたの? 464 00:27:36,131 --> 00:27:37,465 そやけど 何や 465 00:27:37,465 --> 00:27:41,199 あんたが台無しにしなかったら アホに家を売れたのに 466 00:27:41,199 --> 00:27:42,465 ほんま イラつくわ! 467 00:27:42,465 --> 00:27:43,798 どうして? 468 00:27:43,798 --> 00:27:46,166 菜食主義で暮らし ヨガもして 469 00:27:46,166 --> 00:27:47,599 イ・ヒョリのように暮らしてたじゃないですが 470 00:27:47,599 --> 00:27:51,798 菜食主義もヨガもイ・ヒョリのようじゃないわ 471 00:27:51,798 --> 00:27:56,398 イ・ヒョリにはイ・サンスンがいるじゃない 472 00:27:56,398 --> 00:27:58,032 それを忘れてたわ 473 00:27:58,032 --> 00:28:00,298 知ってる人が一人もいないし 474 00:28:00,298 --> 00:28:02,165 すごく寂しい 475 00:28:02,165 --> 00:28:04,565 済州島は寂しいわ 476 00:28:04,565 --> 00:28:06,199 孤独よ 477 00:28:06,199 --> 00:28:09,820 寂しさよ 478 00:28:11,166 --> 00:28:13,131 済州島で夫を見つけたら 479 00:28:13,131 --> 00:28:15,099 済州島には女しかいないのを知らないの? 480 00:28:15,099 --> 00:28:18,866 石製の爺さんしかないのよ 481 00:28:18,866 --> 00:28:20,032 これはどうだ? 482 00:28:20,032 --> 00:28:24,467 イ・サンスンの代わりにナム・サンスンを連れて行ったら 483 00:28:24,467 --> 00:28:28,330 出て行こう!二人で! 484 00:28:28,330 --> 00:28:31,231 サンスン 私と行く? 485 00:28:31,231 --> 00:28:34,165 済州島?全部やってあげるわよ 486 00:28:34,165 --> 00:28:36,299 何故? 487 00:28:36,299 --> 00:28:37,899 ソウルに住みたいわ 488 00:28:37,899 --> 00:28:40,600 ソウルに住みたいの 489 00:28:40,600 --> 00:28:42,866 あらあら 490 00:28:42,866 --> 00:28:46,032 俺が家を買えないが 491 00:28:46,032 --> 00:28:48,467 代わりに男を紹介するよ 492 00:28:48,500 --> 00:28:50,200 本当?誰? 493 00:28:50,200 --> 00:28:52,032 どんなスタイルが好きなんだ? 494 00:28:52,032 --> 00:28:54,498 顔は関係ないの 495 00:28:54,498 --> 00:28:56,933 例えば 496 00:28:56,933 --> 00:28:58,866 ソ・ジソプのような落ち着いたスタイル? 497 00:28:58,866 --> 00:29:00,299 ‐え? -違う違う 498 00:29:00,299 --> 00:29:01,498 例えば… 499 00:29:01,498 --> 00:29:04,833 チョン・ウソンのようなジェントルマン? 500 00:29:04,833 --> 00:29:06,832 違うな 501 00:29:06,832 --> 00:29:10,332 帰ろう さぁ行こう 502 00:29:10,332 --> 00:29:12,400 ‐いくらです? -ちょっと! 503 00:29:12,400 --> 00:29:16,265 誰かと飲むの1か月ぶりなのよ 504 00:29:16,666 --> 00:29:19,232 死ぬまで飲むんだから! 505 00:29:19,232 --> 00:29:21,770 ソウルの夜を楽しむの! 506 00:29:21,770 --> 00:29:24,920 [55回大韓民国雑誌の日] 507 00:29:26,400 --> 00:29:27,380 こっちだ 508 00:29:27,380 --> 00:29:28,010 [月刊ホーム] 509 00:29:28,010 --> 00:29:28,970 [グリーンハウス] 510 00:29:28,970 --> 00:29:30,560 [55回大韓民国雑誌の日] 511 00:29:30,566 --> 00:29:32,532 こんにちは 512 00:29:32,532 --> 00:29:35,200 良かったなぁ 513 00:29:35,200 --> 00:29:37,167 チェ編集長!久しぶりだな 514 00:29:37,167 --> 00:29:40,033 見る度に老けていくなぁ 515 00:29:40,033 --> 00:29:43,665 ‐喧嘩を売らず行けよ -ああ 516 00:29:43,665 --> 00:29:44,365 誰? 517 00:29:44,365 --> 00:29:47,033 ライバル社グリーンハウスの編集長 518 00:29:47,033 --> 00:29:50,199 月刊ホームじゃなくて月刊チラシだろ 519 00:29:50,199 --> 00:29:53,499 最近は変な広告まで載せて 520 00:29:53,499 --> 00:29:56,965 品格のある雑誌はどうなったんだ? 521 00:29:56,965 --> 00:29:58,599 お前… 522 00:29:58,599 --> 00:30:01,131 ‐触るな -ちょっとちょっと 523 00:30:01,131 --> 00:30:03,133 大きくなったもんだな 524 00:30:03,133 --> 00:30:04,834 まぁまぁ 525 00:30:04,834 --> 00:30:07,199 我々が断った広告があるんだけど 526 00:30:07,199 --> 00:30:08,766 「ウルルカンカン」っていう 527 00:30:08,766 --> 00:30:11,199 何だって?ウルルカンカン? 528 00:30:11,199 --> 00:30:12,666 下剤の広告 529 00:30:12,666 --> 00:30:14,332 我々の雑誌には合わないから 530 00:30:14,332 --> 00:30:17,199 月刊チラシにはお似合いだよ 531 00:30:17,199 --> 00:30:18,534 殺してやろうか 532 00:30:18,534 --> 00:30:19,832 無視してください 533 00:30:19,832 --> 00:30:20,765 興味があったら知らせてくれ 534 00:30:20,765 --> 00:30:21,865 紹介するから 535 00:30:21,865 --> 00:30:25,133 ウルルカンカン! 536 00:30:25,133 --> 00:30:27,433 ウルル… 537 00:30:27,433 --> 00:30:30,767 気をつけろよ 538 00:30:30,767 --> 00:30:33,733 よく我慢したな 539 00:30:34,965 --> 00:30:41,831 2020年大韓民国雑誌言論賞グリーンハウス代表取締役ハンウォンシク 540 00:30:41,831 --> 00:30:44,699 あなたは雑誌文化の発展に寄与したため 541 00:30:44,699 --> 00:30:47,480 この賞を授与します 542 00:30:57,967 --> 00:31:02,065 編集長様をはじめ 私たちのグリーンハウスエディタ様 543 00:31:02,065 --> 00:31:05,266 その他の従業員の苦労のおかげで受けた賞です 544 00:31:05,266 --> 00:31:08,199 この栄光を全ての方に 545 00:31:08,199 --> 00:31:10,900 ありがとうございます 546 00:31:10,900 --> 00:31:12,267 凄いわ! 547 00:31:12,267 --> 00:31:14,733 やった! 548 00:31:14,733 --> 00:31:18,765 続いて2020年大韓民国雑誌経営者賞 549 00:31:18,765 --> 00:31:22,820 月刊ホーム代表ユ・ジャソン 550 00:31:37,733 --> 00:31:40,300 おめでとうございます! 551 00:31:53,066 --> 00:31:55,666 おめでとうございます! 552 00:32:17,100 --> 00:32:22,566 私が賞を受けれたのは これまで努力した 553 00:32:36,132 --> 00:32:40,067 私自身があったこそです 554 00:32:40,067 --> 00:32:46,099 私 鶏龍ユ・ジャソンがすべての栄光を受けます 555 00:32:46,099 --> 00:32:47,867 ありがとうございます 556 00:33:04,733 --> 00:33:07,433 ユ代表の受賞スピーチは凄かったわね 557 00:33:07,433 --> 00:33:09,499 なんて自信満々なんだ 558 00:33:09,499 --> 00:33:13,032 月刊チラシと言われても頑張ってるのは我々だよ 559 00:33:13,032 --> 00:33:15,865 我々のことは一言も言及しなかったな 560 00:33:15,865 --> 00:33:19,298 でも親指を上げてくれたじゃないですか 561 00:33:19,298 --> 00:33:21,332 あれは「ありがとう」の意味じゃないですか? 562 00:33:21,332 --> 00:33:24,166 あれ? 563 00:33:24,166 --> 00:33:27,732 この花束は会社の金で買ったのですか? 564 00:33:28,599 --> 00:33:30,800 何を仰るやら 565 00:33:30,800 --> 00:33:34,233 花束は無駄遣いでしょ? 566 00:33:35,533 --> 00:33:39,566 職員の私費を集めました 567 00:33:39,566 --> 00:33:41,732 良かったです 568 00:33:43,132 --> 00:33:45,699 おめでとうございます!代表 569 00:33:48,367 --> 00:33:51,933 信じられないなぁ 570 00:33:51,933 --> 00:33:53,066 凄いわ 571 00:33:53,066 --> 00:33:56,865 この状況でそれを尋ねたんですか? 572 00:33:56,865 --> 00:33:58,232 ああ 嫌だ嫌だ 573 00:33:58,232 --> 00:34:02,933 あの人に比べれば ワイフは天使だよ 574 00:34:07,233 --> 00:34:09,233 アニキ! 575 00:34:09,233 --> 00:34:10,965 一人の写真を撮ろう 576 00:34:10,965 --> 00:34:11,634 何故? 577 00:34:11,634 --> 00:34:14,799 特別記事に載せるんだよ 笑って 578 00:34:14,799 --> 00:34:17,066 表情がないだろ 579 00:34:17,066 --> 00:34:19,267 いいよ 580 00:34:21,133 --> 00:34:23,066 もともと笑わないしな 581 00:34:23,066 --> 00:34:26,931 考えてみたら 一度も笑ったのを見たことないよ 582 00:34:28,266 --> 00:34:30,699 もう行くの? 583 00:34:30,699 --> 00:34:33,331 こんな特別な日は飲みに行こうよ 584 00:34:33,331 --> 00:34:36,166 皆お祝いに来てるのに 585 00:34:36,166 --> 00:34:39,799 ああ そうれはそうだな 586 00:34:43,033 --> 00:34:44,899 こんにちは 587 00:34:44,899 --> 00:34:47,798 賞を取った記念に 奢ります 588 00:34:47,798 --> 00:34:49,799 え? 589 00:34:49,799 --> 00:34:51,666 会食はしないって 590 00:34:51,666 --> 00:34:53,998 今日は私がいるので 大丈夫です 591 00:34:53,998 --> 00:34:55,633 ‐行きましょう -でもすみません 592 00:34:55,633 --> 00:34:56,998 私は葬儀があるので 593 00:34:56,998 --> 00:34:59,099 -ナム記者も知ってるだろ? -え? 594 00:34:59,099 --> 00:35:00,033 知ってるだろ 595 00:35:00,033 --> 00:35:01,731 はい 596 00:35:01,731 --> 00:35:03,632 -ヨ記者も知ってるだろ? -ん? 597 00:35:03,632 --> 00:35:05,232 知ってるじゃないか 598 00:35:05,232 --> 00:35:07,031 当然でしょ 599 00:35:07,031 --> 00:35:08,332 ヨンウォンも知ってるじゃない? 600 00:35:08,332 --> 00:35:10,066 -え? -行ったら分かるわ 601 00:35:10,066 --> 00:35:12,366 二人も知ってるわよ 602 00:35:12,366 --> 00:35:13,465 -はい 603 00:35:13,465 --> 00:35:16,699 皆が知ってる方なので 行かなければなりません 604 00:35:16,699 --> 00:35:17,700 明日が埋葬なので 605 00:35:17,700 --> 00:35:19,931 それでは仕方ないですね 606 00:35:19,931 --> 00:35:22,000 お先に失礼します 607 00:35:22,634 --> 00:35:24,434 さようなら 608 00:35:30,667 --> 00:35:34,198 ところで…本当にこれでいいんですか? 609 00:35:34,198 --> 00:35:38,132 代表が我々を思って 奢るって言ったのに 610 00:35:38,132 --> 00:35:40,033 我々を思って? 611 00:35:40,033 --> 00:35:41,467 あの親指を忘れたのか? 612 00:35:41,467 --> 00:35:42,366 そうよ 613 00:35:42,366 --> 00:35:43,598 会食をするって言ったら 614 00:35:43,598 --> 00:35:44,731 ストップ! 615 00:35:44,731 --> 00:35:46,699 一人3000円まで 616 00:35:46,699 --> 00:35:49,100 酒を飲み過ぎるなって言うのよ 617 00:35:49,100 --> 00:35:52,480 我々だけで飲んだ方が百倍マシだよ 618 00:35:54,899 --> 00:35:57,099 乗ろう 619 00:35:57,099 --> 00:35:58,065 我々で飲みに行こう 620 00:35:58,065 --> 00:35:59,965 ‐この前のところにするか? -はい 621 00:35:59,965 --> 00:36:01,400 -予約したか? -しました 622 00:36:01,400 --> 00:36:03,100 よし 623 00:36:05,680 --> 00:36:07,300 やった 624 00:36:11,766 --> 00:36:12,699 閉めろ 625 00:36:12,699 --> 00:36:15,100 乗れ 626 00:36:18,399 --> 00:36:20,466 -入れ 627 00:36:20,466 --> 00:36:23,033 -閉めろ 628 00:36:29,900 --> 00:36:33,565 経営者賞のためにここまで来たのか? 629 00:36:33,565 --> 00:36:38,665 ドレスアップして もっと賞を貰えると思ったのか 630 00:36:38,665 --> 00:36:40,199 申し訳ないね 631 00:36:40,199 --> 00:36:43,365 言論賞 編集賞 記者賞まで私たちが独占して 632 00:36:43,365 --> 00:36:44,633 ちょっと待てよ 633 00:36:44,633 --> 00:36:47,266 殴るのか? 634 00:36:47,266 --> 00:36:50,100 やってみろよ 635 00:36:50,100 --> 00:36:52,700 ‐相手にするな -毎年 我々が何も賞を取らず 636 00:36:52,700 --> 00:36:54,099 見下していたのに 637 00:36:54,099 --> 00:36:56,398 黙れ 静かにしよう 638 00:36:56,398 --> 00:36:58,765 羨ましいって言えよ 639 00:36:58,765 --> 00:37:00,732 とにかくもっと頑張らなきゃ 640 00:37:00,732 --> 00:37:05,131 それだから代表がスピーチで一言も言及しないんだよ 641 00:37:05,131 --> 00:37:07,800 何だって? 642 00:37:07,800 --> 00:37:10,165 あるいは代表との関係がよくないのか? 643 00:37:10,165 --> 00:37:14,000 月刊チラシじゃなく 月刊バラバラだな 644 00:37:15,900 --> 00:37:17,764 息できないよ 645 00:37:17,764 --> 00:37:20,000 バラバラだって… 646 00:37:23,433 --> 00:37:28,066 俺がカウントしたらエレベーターから出ろ 647 00:37:29,232 --> 00:37:31,132 5 648 00:37:31,132 --> 00:37:34,067 4 3 649 00:37:34,067 --> 00:37:35,700 ‐何だよ -2 650 00:37:35,700 --> 00:37:36,999 ばらばら… 651 00:37:36,999 --> 00:37:38,699 1 652 00:37:43,499 --> 00:37:45,299 走れ! 653 00:37:46,133 --> 00:37:48,250 -なんだこれは? 654 00:37:48,250 --> 00:37:50,440 閉めろ! 655 00:37:55,410 --> 00:38:01,900 ♫ 悲しいかもしれないけど生きなければなりません ♫ 656 00:38:01,900 --> 00:38:07,570 ♫ 悲しくても行かなきゃ ♫ 657 00:38:12,600 --> 00:38:19,100 ♫ 去るときに分かる ♫ 658 00:38:19,100 --> 00:38:22,600 ♫ 私が生きる理由 ♫ 659 00:38:22,600 --> 00:38:26,420 ♫ この世界の私の人生 ♫ 660 00:38:26,420 --> 00:38:30,640 ♫ あなたは私だけのために ♫ 661 00:38:30,640 --> 00:38:35,490 ♫ 私の心の悲しみを通して ♫ 662 00:38:35,490 --> 00:38:39,150 ♫ 愛してたと ♫ 663 00:38:41,830 --> 00:38:46,070 ♫ 言ってちょうだい ♫ 664 00:38:55,999 --> 00:38:57,899 戻ってこい 665 00:38:58,633 --> 00:39:00,666 戻ってこい 666 00:39:00,666 --> 00:39:03,232 ‐痛いよ -あああ 667 00:39:03,232 --> 00:39:05,800 痛い痛い 668 00:39:08,767 --> 00:39:10,700 死んじゃうよ 669 00:39:10,700 --> 00:39:12,733 だから我慢すべきだったのよ 670 00:39:12,733 --> 00:39:14,499 我慢できたか? 671 00:39:14,499 --> 00:39:17,765 口を裂いてやるべきだった 672 00:39:18,566 --> 00:39:20,031 腹が立つわ 酒でも頼もう 673 00:39:20,031 --> 00:39:21,265 ちょっと! 674 00:39:21,265 --> 00:39:22,565 つまみは何にしましょうか? 675 00:39:22,565 --> 00:39:23,766 ‐え? -なんでも好きにしろ! 676 00:39:23,766 --> 00:39:26,100 隣は編集チームのようだけど 677 00:39:26,100 --> 00:39:29,064 葬式に行ったんじゃないのか 678 00:39:29,064 --> 00:39:31,480 高いのにしましょう 679 00:39:37,533 --> 00:39:41,467 どうして月刊ホームがこんなことになったのか? 680 00:39:41,467 --> 00:39:42,865 全部ユ代表のせいだ 681 00:39:42,865 --> 00:39:48,132 代表が来る前はあんな奴らにやられなかった 682 00:39:48,132 --> 00:39:49,398 それよね 683 00:39:49,398 --> 00:39:50,865 月刊ホームじゃなく 684 00:39:50,865 --> 00:39:52,332 月刊ヘルだわ 685 00:39:52,332 --> 00:39:54,650 月刊ヘル 686 00:39:55,332 --> 00:39:57,300 腹が立つな 687 00:40:03,567 --> 00:40:04,764 ‐ちょっと ナ記者 -はい? 688 00:40:04,764 --> 00:40:07,366 特集記事は進んでいるか? 689 00:40:07,366 --> 00:40:08,732 まぁ… 690 00:40:08,732 --> 00:40:11,666 親しい人にインタビューするんだろ? 691 00:40:12,500 --> 00:40:15,034 匿名でこう書いてくれ 692 00:40:15,034 --> 00:40:16,498 ユ・ジャソンはどんな人か? 693 00:40:16,498 --> 00:40:18,066 金だけ考える人 694 00:40:18,066 --> 00:40:19,300 見せびらかし野郎 695 00:40:19,300 --> 00:40:21,400 職員のことは一つも考えない人 696 00:40:21,400 --> 00:40:26,865 全部合わせて一言でいうなら 従業員の働く気を喪失させる人 697 00:40:28,399 --> 00:40:30,099 アニキ! 698 00:40:33,366 --> 00:40:34,731 大変だ 699 00:40:34,731 --> 00:40:36,332 編集部のが血の海になるぞ 700 00:40:36,332 --> 00:40:38,233 悲しくなるよ 701 00:40:39,400 --> 00:40:40,532 びっくりしたなぁ 702 00:40:40,532 --> 00:40:42,098 どうしたんだ? 703 00:40:42,098 --> 00:40:43,366 怖かったじゃない 704 00:40:43,366 --> 00:40:45,700 もっと怖いことがあります 705 00:40:45,700 --> 00:40:48,265 代表が横の部屋だったみたい 706 00:40:48,265 --> 00:40:49,066 え? 707 00:40:49,066 --> 00:40:50,865 隣から出たのを見ました 708 00:40:50,865 --> 00:40:52,534 確かに代表だった? 709 00:40:52,534 --> 00:40:53,599 ばったり出会ったの? 710 00:40:53,599 --> 00:40:56,131 そうじゃないけど 確実に見た 711 00:40:56,131 --> 00:40:57,298 どうしよう? 712 00:40:57,298 --> 00:41:00,832 嘘ついてここに来たのもバレたわ 713 00:41:01,866 --> 00:41:05,232 もっと悪いことがある 714 00:41:05,232 --> 00:41:10,000 まさか…我々の話を全部聞いたんじゃないか? 715 00:41:16,132 --> 00:41:18,032 アニキ 716 00:41:18,765 --> 00:41:20,666 大丈夫? 717 00:41:21,433 --> 00:41:23,365 大丈夫じゃないこともないが 718 00:41:23,365 --> 00:41:25,765 上司の陰口は自然なことだろ 719 00:41:25,765 --> 00:41:28,099 でも 何故食べずに帰るの? 720 00:41:28,099 --> 00:41:31,066 もしや出会うと きまり悪いだろうから 721 00:41:31,066 --> 00:41:34,833 今夜のことは話すな 722 00:41:38,000 --> 00:41:40,866 本当に大丈夫かな? 723 00:41:43,533 --> 00:41:45,231 ユ・ジャソンはどんな人か? 724 00:41:45,231 --> 00:41:47,099 金だけ考える人 725 00:41:47,099 --> 00:41:49,098 見せびらかし野郎 726 00:41:49,098 --> 00:41:51,299 職員のことは一つも考えない人 727 00:41:51,299 --> 00:41:55,640 全部合わせて一言でいうなら 従業員の働く気を喪失させる… 728 00:41:55,640 --> 00:41:57,399 ‐悲惨! 729 00:41:57,399 --> 00:41:59,434 いいぞ そこまで 730 00:42:01,633 --> 00:42:03,065 どう?聞こえた? 731 00:42:03,065 --> 00:42:05,300 聞こえなかったけど 732 00:42:05,300 --> 00:42:07,065 外がうるさくて 733 00:42:07,065 --> 00:42:08,066 外は静かだけど 734 00:42:08,066 --> 00:42:09,999 確かか? 735 00:42:09,999 --> 00:42:13,264 いつもイヤホンしてるから 耳が悪いんじゃ? 736 00:42:13,264 --> 00:42:15,165 心配しないで 多分聞こえないわ 737 00:42:15,165 --> 00:42:16,899 聞こえてたら ただ帰りますか? 738 00:42:16,899 --> 00:42:19,899 あの性格なら すぐの乗り込んでくるでしょ 739 00:42:19,899 --> 00:42:21,699 ‐そうだな 聞こえてないよな 740 00:42:21,699 --> 00:42:22,999 聞こえてないよ 741 00:42:22,999 --> 00:42:25,800 聞こえていませんように 742 00:42:25,800 --> 00:42:27,332 月刊ホームじゃなくて 743 00:42:27,332 --> 00:42:28,898 月刊ヘルよ 744 00:42:28,898 --> 00:42:31,100 月刊ヘル 745 00:42:31,100 --> 00:42:37,231 全部合わせて一言でいうなら 従業員の働く気を喪失させる人 746 00:42:37,231 --> 00:42:38,066 そうだ 747 00:42:38,066 --> 00:42:41,866 上司の陰口を言うのは当たり前だよ 748 00:42:42,600 --> 00:42:46,332 十分に…ダメだろ! 749 00:42:46,332 --> 00:42:50,399 何?俺のためで仕事する気がなくなる? 750 00:42:50,399 --> 00:42:52,150 くそ 751 00:43:03,966 --> 00:43:07,200 本を買ってる場合じゃないのに 752 00:43:07,200 --> 00:43:09,965 いいや 先輩が言ったように 753 00:43:09,965 --> 00:43:12,232 聞こえていれば ただ帰るわけないわ 754 00:43:12,232 --> 00:43:13,498 あの性格で 755 00:43:13,498 --> 00:43:15,333 そうよ 756 00:43:18,290 --> 00:43:22,640 [解雇の根拠] 757 00:43:26,070 --> 00:43:28,180 [拍手で称賛] 758 00:43:35,566 --> 00:43:40,133 家は住んでみて顔が見えるという言葉がある 759 00:43:41,800 --> 00:43:44,267 良い文章だわ 760 00:43:44,932 --> 00:43:46,699 そうね 761 00:43:46,699 --> 00:43:50,280 家は住んでみなきゃ分からないわ 762 00:43:52,299 --> 00:43:56,399 近所が静かで 読書にもいい 763 00:43:56,399 --> 00:44:00,567 日当たりが良くて 植物も育つ 764 00:44:00,567 --> 00:44:07,365 このアパートは住めば住むほど 良くなるわ 765 00:44:10,900 --> 00:44:11,899 どいて! 766 00:44:11,899 --> 00:44:13,900 ストップ! 767 00:44:16,399 --> 00:44:18,900 今出勤ですか? 768 00:44:18,900 --> 00:44:21,332 申し訳ありません 769 00:44:21,332 --> 00:44:22,999 ご存じの通り 770 00:44:22,999 --> 00:44:25,433 再建設が予定されてる家に住んでいるので 771 00:44:25,433 --> 00:44:28,398 今朝出勤する際にエレベーターが故障して 772 00:44:28,398 --> 00:44:29,731 30分も閉じ込められてたんです 773 00:44:29,731 --> 00:44:32,265 名前を変えなければなりませんね 774 00:44:32,265 --> 00:44:34,931 え?なんて? 775 00:44:34,931 --> 00:44:36,199 チェ・アクですか? 776 00:44:36,199 --> 00:44:37,700 いいえ 777 00:44:37,700 --> 00:44:39,833 最高の忍耐です 778 00:44:39,833 --> 00:44:40,800 え? 779 00:44:40,800 --> 00:44:43,420 皆さん拍手を! 780 00:44:50,533 --> 00:44:54,131 人生をかけた忍耐 781 00:44:54,131 --> 00:44:55,999 称賛します 782 00:44:56,700 --> 00:45:01,932 編集長の座をこのように長い時間 堅固守っておられるのも その忍耐のおかげでしょう 783 00:45:01,932 --> 00:45:05,365 他の者なら疲れて止めるところを 10年間 784 00:45:05,365 --> 00:45:09,666 皆さんもこの忍耐を学んでください 785 00:45:09,666 --> 00:45:11,565 はい 786 00:45:11,565 --> 00:45:13,400 それでは 787 00:45:13,400 --> 00:45:14,900 さようなら 788 00:45:27,732 --> 00:45:31,000 昨日の話を聞いたんだ 789 00:45:31,000 --> 00:45:32,332 聞いたんだよ 790 00:45:32,332 --> 00:45:33,366 そうは思いません 791 00:45:33,366 --> 00:45:35,532 それなら何故称賛したんですか? 792 00:45:35,532 --> 00:45:37,098 あれが称賛だと思うのか? 793 00:45:37,098 --> 00:45:39,065 ユ代表が誰かを称賛するタイプか? 794 00:45:39,065 --> 00:45:40,331 それなら… 795 00:45:40,331 --> 00:45:44,433 10年も編集長したから辞めろっていう意味だろ 796 00:45:44,433 --> 00:45:45,799 まさか 797 00:45:45,799 --> 00:45:47,532 それなら 辞めろって言うでしょ 798 00:45:47,532 --> 00:45:49,131 なぜあんな風に遠回しに言うの? 799 00:45:49,131 --> 00:45:52,233 直接顔見て言ったら問題になるのかも 800 00:45:53,534 --> 00:45:56,867 再建されるまではこの仕事を続けなきゃならんのに 801 00:45:59,232 --> 00:46:05,490 俺がどのように必要な存在なのか 必ず見てせてやる 802 00:46:19,910 --> 00:46:23,760 [解雇の根拠] 803 00:46:23,760 --> 00:46:26,580 [拍手で称賛] 804 00:46:30,390 --> 00:46:33,440 [称賛はクジラを躍らせる] 805 00:46:43,500 --> 00:46:46,132 瞬間的な称賛 806 00:46:46,132 --> 00:46:50,880 仕事を上手にさせるように励ます 807 00:46:59,333 --> 00:47:05,166 やってみたところで 本当に効果があるのか? 808 00:47:06,066 --> 00:47:09,266 これがアイテムだと? 809 00:47:10,900 --> 00:47:12,432 冗談なのか? 810 00:47:12,432 --> 00:47:14,633 この仕事をなめてるのか? 811 00:47:14,633 --> 00:47:17,965 給料貰ってるのが恥ずかしくないのか? 812 00:47:17,965 --> 00:47:19,833 やっぱり 813 00:47:19,833 --> 00:47:21,899 人生の答えは本の中にあるんだ 814 00:47:21,899 --> 00:47:25,431 私が目の皮を剥いてチェックするぞ 815 00:47:25,431 --> 00:47:27,265 でも… 816 00:47:27,265 --> 00:47:30,433 たった一度の称賛で? 817 00:47:30,433 --> 00:47:31,566 単純だな 818 00:47:31,566 --> 00:47:34,232 お茶する時間は無いぞ 819 00:47:34,232 --> 00:47:36,700 [我々は大丈夫かな?] 820 00:47:36,700 --> 00:47:40,865 [ユ代表が何も言わないから 聞いてないわよ] 821 00:47:46,033 --> 00:47:49,632 [編集長には悪いが 俺たちが大丈夫で良かった] 822 00:47:49,632 --> 00:47:50,764 ストップ 823 00:47:50,764 --> 00:47:52,166 何をしてるんですか? 824 00:47:52,166 --> 00:47:55,050 今… 825 00:48:04,634 --> 00:48:07,233 皆さん拍手を! 826 00:48:09,634 --> 00:48:13,899 仕事しながらチャットまでご覧になるナム記者のマルチタスク能力 827 00:48:13,899 --> 00:48:15,832 ‐称賛します -ありがとうございます 828 00:48:15,832 --> 00:48:22,399 一度に複数の仕事をする能力は様々な記事を同時に進行する記者にとっての生命と同じではないでしょうか 829 00:48:22,399 --> 00:48:24,567 称賛します 830 00:48:27,500 --> 00:48:29,333 話しを聞いてたんだな 831 00:48:29,333 --> 00:48:31,333 聞いたんだ 832 00:48:36,699 --> 00:48:37,700 ヨ記者 833 00:48:37,700 --> 00:48:38,500 え? 834 00:48:38,500 --> 00:48:40,899 称賛します 835 00:48:41,900 --> 00:48:43,332 何を? 836 00:48:43,332 --> 00:48:46,566 机を片付けける暇もなく 業務に邁進する情熱 837 00:48:46,566 --> 00:48:49,090 とても称賛します 838 00:48:54,433 --> 00:48:56,299 私の話も聞いたのね 839 00:48:56,299 --> 00:48:58,100 聞いたんだ 840 00:48:58,933 --> 00:49:00,398 首にはなれない 841 00:49:00,398 --> 00:49:03,299 可愛い子ちゃんと結婚するために 積立しなきゃならないんだ 842 00:49:03,299 --> 00:49:05,699 12か月分割で靴を買ったばかりなのに 843 00:49:05,699 --> 00:49:07,600 絶対ダメよ 844 00:49:12,300 --> 00:49:14,699 俺らと一緒にいたお前たちもしっかり働け! 845 00:49:14,699 --> 00:49:15,500 ‐はい 846 00:49:17,333 --> 00:49:20,000 新しいものを持ってこい! 847 00:49:20,000 --> 00:49:22,633 月刊ホームのナム・サンスンです 848 00:49:22,633 --> 00:49:25,233 キム・ソクゴのインタビューをどうしてもしたいんですが 849 00:49:25,233 --> 00:49:27,266 出来ることをやれ! 850 00:49:27,266 --> 00:49:28,499 動け! 851 00:49:28,499 --> 00:49:29,800 そこに置いたから… 852 00:49:29,800 --> 00:49:34,120 本当に単純な奴らだ 853 00:49:38,300 --> 00:49:41,400 これは本当に名作だな 854 00:49:42,366 --> 00:49:44,265 この踊るクジラを見てみろ 855 00:49:44,265 --> 00:49:47,098 良いアイテムを持ってこい! 856 00:49:47,098 --> 00:49:49,931 これだから競争雑誌に押されてるんじゃないか! 857 00:49:49,931 --> 00:49:52,432 良い話を持ってこい! 858 00:49:52,432 --> 00:49:55,166 動け! 859 00:49:55,166 --> 00:49:57,432 壮観だな 860 00:49:57,432 --> 00:49:59,080 壮観だ 861 00:49:59,080 --> 00:50:02,320 [称賛はクジラを躍らせる] 862 00:50:17,800 --> 00:50:22,066 誰が見ても代表の特集記事じゃなくナ記者の特集記事だよ 863 00:50:23,500 --> 00:50:28,133 だからコンビニ仲間じゃなく恋人になれよ 864 00:50:28,133 --> 00:50:31,266 告白するのに完璧なタイミングなのに 865 00:50:34,000 --> 00:50:35,231 なんだ 866 00:50:35,231 --> 00:50:37,866 その悲しい表情は? 867 00:50:39,533 --> 00:50:43,132 もしや告白して断られたの? 868 00:50:43,132 --> 00:50:45,366 違うよ 869 00:50:45,366 --> 00:50:47,398 家を持つのも大変なのに 870 00:50:47,398 --> 00:50:50,367 彼氏まで持つ余裕ないわ 871 00:50:50,367 --> 00:50:52,533 急ぐ必要がないみたいだ 872 00:50:52,533 --> 00:50:54,631 だから機会を見逃がしたんだよ 873 00:50:54,631 --> 00:50:57,199 コンビニで1プラス1を食べてる時に 874 00:50:57,199 --> 00:50:59,466 記者さんと僕で1プラス1になるのはどう?っとか 875 00:50:59,466 --> 00:51:01,134 からかってるのか? 876 00:51:01,134 --> 00:51:02,299 付き合ったこともないくせに 877 00:51:02,299 --> 00:51:03,432 恋愛コーチのつもりか? 878 00:51:03,432 --> 00:51:04,566 消えろ! 879 00:51:04,566 --> 00:51:06,280 分かったよ 880 00:51:31,866 --> 00:51:33,665 どなたですか? 881 00:51:33,665 --> 00:51:34,632 こんにちは 882 00:51:34,632 --> 00:51:37,932 月刊ホームのナ・ヨンウォン記者ですが 883 00:51:37,932 --> 00:51:41,166 お届け物があって 884 00:51:41,166 --> 00:51:42,765 え? 885 00:51:42,765 --> 00:51:43,933 これ 886 00:51:43,933 --> 00:51:45,833 こんなに? 887 00:51:45,833 --> 00:51:47,532 代表も届けてくれました 888 00:51:47,532 --> 00:51:48,833 え? 889 00:51:51,166 --> 00:51:52,365 ありがとうございます 890 00:51:52,365 --> 00:51:53,366 はい 891 00:51:53,366 --> 00:51:55,498 この前いらっしゃったんです 892 00:51:55,498 --> 00:51:59,598 月刊ホーム代表ユ・ジャソンと申します 893 00:51:59,598 --> 00:52:01,366 月刊ホームのリフォームの記事が 894 00:52:01,366 --> 00:52:03,631 「変化」に依頼されたでしょ? 895 00:52:03,631 --> 00:52:07,299 はい ところで何の用でしょうか? 896 00:52:08,166 --> 00:52:09,532 まず 897 00:52:09,532 --> 00:52:14,332 リフォームを一方的にキャンセルしたことを謝罪します 898 00:52:14,332 --> 00:52:16,400 いいえ 899 00:52:16,400 --> 00:52:20,365 賃貸をリフォームしても 家主が出て行けと言えば終わりです 900 00:52:20,365 --> 00:52:22,731 結局 家主だけが喜ぶことになります 901 00:52:22,731 --> 00:52:24,831 ああ…はい 902 00:52:24,831 --> 00:52:26,966 それでなのですが… 903 00:52:26,966 --> 00:52:31,120 これをご覧になると良いと思います 904 00:52:33,567 --> 00:52:35,265 もっと調べて勉強したなら 905 00:52:35,265 --> 00:52:38,965 職業訓練やデイケアサービスも受けることが出来ます 906 00:52:38,965 --> 00:52:41,767 必要な資料を持ってきました 907 00:52:41,767 --> 00:52:45,400 とても複雑で 読んで分かるかどうか 908 00:52:45,400 --> 00:52:47,931 だから勉強しないのですか? 909 00:52:47,931 --> 00:52:51,866 少し努力すれば 子供をはるかに良い環境で育てることが出来るのに 910 00:52:51,866 --> 00:52:53,466 知らないのは損失です 911 00:52:53,466 --> 00:52:56,630 世界は準備した者だけ助けますから 912 00:52:58,833 --> 00:53:00,866 少々お待ちを 913 00:53:25,000 --> 00:53:29,267 お前は他の人より少しだけ生きるのが難しいよ 914 00:53:29,267 --> 00:53:33,964 お前が何かを上手くやれば 疑われ嫉妬されるだろう 915 00:53:33,964 --> 00:53:39,566 何かを間違えば お前の環境を非難されるだろう 916 00:53:39,566 --> 00:53:42,999 それでも頑張って生きなきゃだめだぞ 917 00:53:42,999 --> 00:53:46,667 大韓民国の最後の鶏龍だが 918 00:53:46,667 --> 00:53:49,832 お前が次の鶏龍になるのを願うよ 919 00:53:51,400 --> 00:53:55,132 お前には難しい話だな 920 00:53:55,132 --> 00:53:59,965 まずは健康に強くなれ 921 00:53:59,965 --> 00:54:02,699 言葉はちょっと冷たいですが 922 00:54:02,699 --> 00:54:05,965 それでもここまで来て話してくださったこと 923 00:54:05,965 --> 00:54:08,467 とても感謝しています 924 00:54:08,467 --> 00:54:11,500 間違ったことを言ってないし 925 00:54:11,500 --> 00:54:14,067 それでなんですが… 926 00:54:17,266 --> 00:54:20,132 これを渡してくださいませんか? 927 00:54:20,132 --> 00:54:24,890 私が編んだんですが 気に入ってもらえるか… 928 00:54:29,900 --> 00:54:31,599 はい 929 00:54:34,399 --> 00:54:38,732 アシスタント以来こんなに働いたのは初めてだよ 930 00:54:38,732 --> 00:54:41,932 私も燃え尽きました 931 00:54:41,932 --> 00:54:44,599 完全に血が涸れたよ 932 00:54:44,599 --> 00:54:47,865 あんた達らしくなく何故頑張って働いてるの? 933 00:54:47,865 --> 00:54:52,499 あんたの家を買って 永遠に済州島に送りたい人がいるのに 934 00:54:52,499 --> 00:54:55,233 本当?誰? 935 00:54:55,966 --> 00:54:57,099 ユ代表 936 00:54:57,099 --> 00:54:59,940 え?ユ代表? 937 00:54:59,940 --> 00:55:03,000 月刊ホーム 938 00:55:03,000 --> 00:55:05,500 はい 先輩 939 00:55:05,500 --> 00:55:08,698 一杯やりに来てるんだけど 仕事は終わった? 940 00:55:08,698 --> 00:55:12,065 今から代表の記事を送らなきゃならないの 941 00:55:12,065 --> 00:55:13,331 そうなんだ 942 00:55:13,331 --> 00:55:15,132 仕方ないわね 943 00:55:15,132 --> 00:55:18,332 それに もう心配しなくてもいいわよ 944 00:55:18,332 --> 00:55:20,298 私たちは絶対くびにされないから 945 00:55:20,298 --> 00:55:20,999 え? 946 00:55:20,999 --> 00:55:22,398 校閲さんが言ったんだけど… 947 00:55:22,398 --> 00:55:26,599 ユ代表はあんた達が思うほど悪い人じゃないわ 948 00:55:26,599 --> 00:55:30,132 その程度でクビにするなら もっと前にクビにしてたわよ 949 00:55:30,132 --> 00:55:34,499 あの人は悪口言われたからってクビにするような人じゃないわよ 950 00:55:34,499 --> 00:55:35,799 もっと悪いことも耐えたのに 951 00:55:35,799 --> 00:55:36,931 悪いこと? 952 00:55:36,931 --> 00:55:40,931 私も前の代表から聞いたんだけど 953 00:55:40,931 --> 00:55:43,399 不動産業者ユ・ジャソンが 954 00:55:43,399 --> 00:55:46,899 月刊ホームの代表が務まるか! 955 00:55:46,899 --> 00:55:49,499 ‐あり得ない!あり得ない! -月刊ホームがユ代表に売られるとなった時 956 00:55:49,499 --> 00:55:51,098 あんた達も騒いだじゃない 957 00:55:51,098 --> 00:55:52,200 雑誌支社の「雑」も知らない 958 00:55:52,200 --> 00:55:55,764 不動産業者にどうして雑誌社が務まるかって 959 00:55:55,764 --> 00:55:58,631 ユ代表が代表になったら 会社を辞めるぞって 960 00:55:58,631 --> 00:56:01,098 ポスター掲げてデモしたでしょ? 961 00:56:01,098 --> 00:56:03,065 それを全部ユ代表は知ってるって 962 00:56:03,065 --> 00:56:05,232 え?それをどうして知ってるんだ? 963 00:56:05,232 --> 00:56:08,365 前代表が伝えたからでしょ 964 00:56:08,365 --> 00:56:12,966 前代表がうるさいから 全員クビにしろって言ったけど 965 00:56:12,966 --> 00:56:16,399 職員を一人もクビにしないと言う条件で買ったんだって 966 00:56:16,399 --> 00:56:18,133 そんな人なのよ ユ代表は 967 00:56:18,133 --> 00:56:19,166 本当に? 968 00:56:19,166 --> 00:56:22,831 でも クビにしなくても 969 00:56:22,831 --> 00:56:27,332 悪口やら 仕事やる気にならないとか聞いたら 970 00:56:27,332 --> 00:56:29,098 火のように怒るはずなのに 971 00:56:29,098 --> 00:56:31,098 本当に私たち話を聞いてないのかも 972 00:56:31,098 --> 00:56:34,030 そうかな 973 00:56:35,930 --> 00:56:38,590 代表室 974 00:56:52,880 --> 00:56:56,170 [称賛はクジラを躍らせる] 975 00:57:01,334 --> 00:57:03,832 一言でいうなら… 976 00:57:04,700 --> 00:57:07,366 すごく面倒くさい人 977 00:57:08,032 --> 00:57:12,832 思いやりがなく 冷蔵庫くらい冷たく見えるけど 978 00:57:12,832 --> 00:57:15,432 表面だけだよ 979 00:57:15,432 --> 00:57:17,166 中身は暖かい人なんだ 980 00:57:17,166 --> 00:57:19,067 え? 981 00:57:19,067 --> 00:57:20,466 はぁ 982 00:57:20,466 --> 00:57:23,466 親しいからリップサービスしてるの? 983 00:57:23,466 --> 00:57:28,832 インタビューが客観的じゃないので 記事から脱落 984 00:57:28,832 --> 00:57:31,166 本当です 985 00:57:31,166 --> 00:57:33,067 僕は知ってるんです 986 00:57:33,067 --> 00:57:36,467 アニキがどんなに良い人か 987 00:57:38,799 --> 00:57:43,420 表面だけだよ 中身は暖かい人なんだ 988 00:58:00,467 --> 00:58:04,066 特集記事をメールで送りました 989 00:58:11,466 --> 00:58:16,398 彼が訪れた家は 見た目は豪華な大邸宅だった 990 00:58:16,398 --> 00:58:19,465 しかし不動産に肥えた目は卓越していた 991 00:58:19,465 --> 00:58:22,132 「電車は金づる」という言葉があるが 992 00:58:22,132 --> 00:58:25,199 彼が注目したのは駅周辺だった 993 00:58:25,199 --> 00:58:29,499 不動産の本を読むように言ったが バレバレだ 994 00:58:29,499 --> 00:58:33,950 私は そんな彼を見て考えていた 995 00:58:36,433 --> 00:58:37,533 これは何だ? 996 00:58:37,533 --> 00:58:41,465 家は住んでみなければその顔が分からない 997 00:58:41,465 --> 00:58:45,732 人も付き合ってみなければその顔は分からない 998 00:58:45,732 --> 00:58:47,765 ストップ 依頼者を変えます 999 00:58:47,765 --> 00:58:51,433 1Kのリフォームに興味のある人がいますか? 1000 00:58:51,433 --> 00:58:56,599 一見 冷たく冷蔵庫のような人も 1001 00:58:56,599 --> 00:59:02,367 その中にどんなものが隠されてるか分からない 1002 00:59:02,367 --> 00:59:07,166 このような家に誰が住んでいるのかなぁと思わせる壮大な大邸宅が 1003 00:59:07,166 --> 00:59:12,600 何人もの人が住むシャアハウスであるかもしれないように 1004 00:59:12,600 --> 00:59:18,799 ユ代表も一見 簡単に近付くことができないほど冷たく見えても 1005 00:59:18,799 --> 00:59:19,899 その中身は 1006 00:59:19,899 --> 00:59:24,866 誰かを抱きとめる暖かい姿を持っている 1007 00:59:24,866 --> 00:59:28,066 どうしたんだ? 1008 00:59:30,250 --> 00:59:33,710 [ナ・パーウォン記者] 1009 00:59:36,200 --> 00:59:38,131 記事を読みました 1010 00:59:38,131 --> 00:59:41,265 まず不動産を勉強したみたいですね 1011 00:59:41,265 --> 00:59:44,532 業務に対する誠実さ 称賛します 1012 00:59:44,532 --> 00:59:45,666 ありがとうございます 1013 00:59:45,666 --> 00:59:49,231 だが 書かれたものは非常に決まりが悪い 1014 00:59:49,231 --> 00:59:51,365 私を良く見せる必要はありません 1015 00:59:51,365 --> 00:59:54,199 ‐あるがままに書いて… -あるがままに書きました 1016 00:59:54,199 --> 00:59:54,932 え? 1017 00:59:54,932 --> 00:59:57,466 代表は本当にいい人です 1018 00:59:57,466 --> 01:00:00,066 称賛したかったんです 1019 01:00:01,599 --> 01:00:04,299 また明日 1020 01:00:09,400 --> 01:00:11,999 代表は本当にいい人です 1021 01:00:11,999 --> 01:00:14,066 称賛したかったんです 1022 01:00:14,066 --> 01:00:16,764 代表は本当にいい人です 1023 01:00:16,764 --> 01:00:19,490 称賛したかったんです 1024 01:00:21,060 --> 01:00:24,890 ♫ Give it to you, 私の視線 ♫ 1025 01:00:24,890 --> 01:00:28,720 ♫ A series of my touch, touch, touch, touch ♫ 1026 01:00:28,720 --> 01:00:32,330 ♫ One and only my love, love, my lover ♫ 1027 01:00:32,330 --> 01:00:34,160 ♫ 頭から, bboom boom ♫ 1028 01:00:34,160 --> 01:00:38,440 ♫ つま先まで, bboom bboom, bboom bboom, ow! ♫ 1029 01:00:43,200 --> 01:00:46,310 ♫ Just feel it, bboom bboom ♫ 1030 01:00:47,510 --> 01:00:49,650 ♫ あなたの前で, I bboombboom ♫ 1031 01:00:49,650 --> 01:00:52,160 ♫ あなたにあげる bboom bboom, bboom bboom ♫ 1032 01:00:52,160 --> 01:00:56,110 ♫ 夢見てないで wake up, wake up ♫ 1033 01:00:56,110 --> 01:00:59,930 ♫ 仕事サボって会いましょう take off, take off ♫ 1034 01:00:59,930 --> 01:01:01,600 ♫ Hey! Show off your charms, ♫ 1035 01:01:01,600 --> 01:01:04,332 何だ?今何してたんだ? 1036 01:01:04,332 --> 01:01:08,866 まさか…今 ナ・パーウォンの称賛で? 1037 01:01:08,866 --> 01:01:11,440 クジラがなってたのか? 1038 01:01:22,320 --> 01:01:27,640 ♫ とても違うけど ♫ 1039 01:01:27,640 --> 01:01:33,220 ♫ 起こり得ないって ♫ 1040 01:01:33,220 --> 01:01:36,500 ♫ 緊張して見えるね ♫ 1041 01:01:36,500 --> 01:01:37,810 ♫ 考えてみて ♫ 1042 01:01:37,810 --> 01:01:40,360 [月刊ホーム] ~ 予告 ~ 1043 01:01:40,360 --> 01:01:42,565 我々をクビにする前に下準備してるかと思ったのに 1044 01:01:42,565 --> 01:01:45,532 ずっと称賛を聞きたければ気をつけろ 1045 01:01:45,532 --> 01:01:46,400 この子も分かってるみたい 1046 01:01:46,400 --> 01:01:48,598 ‐代表がいい人だって -いいえ 1047 01:01:48,598 --> 01:01:51,000 私は良い人ではありません 1048 01:01:51,000 --> 01:01:53,900 昨日はすごく良い人だったのに 1049 01:01:53,900 --> 01:01:56,666 明日のお見合いはどうなってるの? 1050 01:01:56,666 --> 01:01:59,433 私は一生孤独な運命みたい 1051 01:01:59,433 --> 01:02:00,640 え? 1052 01:02:00,640 --> 01:02:02,830 ♫ 会いたい ♫ 1053 01:02:02,834 --> 01:02:05,265 工事が終わるまで当分ここで過ごしてください 1054 01:02:05,265 --> 01:02:06,265 心配しないで 1055 01:02:06,265 --> 01:02:09,220 どうやって気にしないでいられる?こんなにきになるのに 1056 01:02:09,220 --> 01:02:14,160 ♫ 起こり得ないって