1
00:00:00,880 --> 00:00:05,380
[このドラマはフィクションです]
2
00:00:23,233 --> 00:00:25,666
ちょっと ナ記者
3
00:00:29,232 --> 00:00:31,333
ナ・パーウォンさん
4
00:00:47,700 --> 00:00:49,532
びっくりした
5
00:00:55,366 --> 00:00:57,133
着きました
6
00:00:57,133 --> 00:00:59,366
申し訳ありません
7
00:00:59,366 --> 00:01:03,966
疲れて運転されてるのに 寝てしまって
8
00:01:03,966 --> 00:01:07,334
疲れてるなら寝てしまうこともあるでしょう
9
00:01:10,399 --> 00:01:12,698
私も疲れてるので早く降りてください
10
00:01:12,698 --> 00:01:14,399
はい
11
00:01:14,399 --> 00:01:15,532
ありがとうございました
12
00:01:15,532 --> 00:01:17,132
また明日
13
00:01:17,132 --> 00:01:18,832
はい
14
00:01:49,467 --> 00:01:52,065
さっきは私も酷すぎました
15
00:01:52,065 --> 00:01:53,766
謝罪します
16
00:01:53,766 --> 00:01:56,131
引っ越しもしなくていいですよ
17
00:01:56,131 --> 00:01:58,590
どうしたのか?
18
00:02:00,333 --> 00:02:03,733
先に謝るだなんて
19
00:02:03,733 --> 00:02:05,400
ええ
20
00:02:05,400 --> 00:02:08,720
知らないわ
21
00:02:17,166 --> 00:02:22,066
今頃感謝の涙を流してるだろうな
22
00:02:23,634 --> 00:02:26,665
コメントを書いてやろうか
23
00:02:28,590 --> 00:02:30,290
[永遠さん]
24
00:02:30,290 --> 00:02:32,720
[新規投稿お知らせ]
25
00:02:32,720 --> 00:02:33,980
[永遠さんが新しい投稿をしています]
26
00:02:33,980 --> 00:02:37,599
時間を無駄にしないな
27
00:02:37,599 --> 00:02:40,700
[ずっとメンターとして購読してたジェソンTVを辞めて]
28
00:02:40,700 --> 00:02:43,399
[他のチャンネルに変わりたいと思います]
29
00:02:43,399 --> 00:02:46,499
[新しいチャンネルを推薦してください]
30
00:02:48,267 --> 00:02:49,800
突然なぜ?
31
00:02:49,800 --> 00:02:52,100
なぜって?
32
00:02:53,432 --> 00:02:55,799
元金を集めながらやるべきことは
33
00:02:55,800 --> 00:02:59,765
不動産の本を読みながら知識を積むことです
34
00:02:59,765 --> 00:03:01,866
頑張って集めた元金をどのように使うか
35
00:03:01,866 --> 00:03:05,332
不動産知識がなければ全部失ってしまします
36
00:03:05,332 --> 00:03:06,966
銃と銃弾を持っていても
37
00:03:06,966 --> 00:03:09,567
使い方を知らなければ
38
00:03:09,567 --> 00:03:11,867
死んでしまうでしょ
39
00:03:11,867 --> 00:03:15,700
会社だけじゃ足りなくて家でも この話を聞かなきゃならないの?
40
00:03:16,533 --> 00:03:20,699
こんな話だから購読者数が少ないのよ
41
00:03:21,765 --> 00:03:24,031
個人的な理由があるんです
42
00:03:24,031 --> 00:03:29,100
とにかく能力のある不動産専門チャンネルを推薦してください
43
00:03:33,599 --> 00:03:38,900
大国民国で最高の不動産専門家はユ・ジャソン代表です
44
00:03:47,366 --> 00:03:48,666
これは何だ?
45
00:03:48,666 --> 00:03:51,366
認められないってことか?
46
00:04:02,260 --> 00:04:05,470
[第5号: 家は住んでみれば その顔が見える]
47
00:04:05,470 --> 00:04:10,020
[人は経験すれば顔に現れる]
48
00:04:16,133 --> 00:04:18,365
何故話さなかったの?
49
00:04:18,365 --> 00:04:21,433
私が騙されて面白かった?
50
00:04:21,433 --> 00:04:24,566
私はあなたを仲間だと思ってたのに
51
00:04:24,566 --> 00:04:28,570
あなたは私を面白がってたの?
52
00:04:41,334 --> 00:04:43,633
シン・ギョン!
53
00:04:59,540 --> 00:05:03,230
[貴婦人弁当]
54
00:05:03,230 --> 00:05:04,864
あの…これ
55
00:05:04,864 --> 00:05:07,900
1プラス1のイベントがありました?
56
00:05:07,900 --> 00:05:08,900
まさか
57
00:05:08,900 --> 00:05:11,032
これは新商品だから1プラス1はしません
58
00:05:11,032 --> 00:05:13,365
この前はあったのに
59
00:05:13,365 --> 00:05:16,833
いいえ 一度もありません
60
00:05:17,732 --> 00:05:19,834
記者さん!見て下さい
61
00:05:19,834 --> 00:05:21,566
貴婦人弁当が1プラス1です
62
00:05:21,566 --> 00:05:22,964
なんで?
63
00:05:22,964 --> 00:05:25,864
お弁当が1プラス1になったことないのに
64
00:05:25,864 --> 00:05:28,799
新商品だからプロモーションでしょう
65
00:05:28,799 --> 00:05:31,866
先に席を取ってて お支払いしてきます
66
00:05:34,067 --> 00:05:36,800
庶民コスプレがバレちゃったの?
67
00:05:36,800 --> 00:05:38,433
何故国を失ったみたいな表情なんだ?
68
00:05:38,433 --> 00:05:40,832
愛に破れた表情かな?
69
00:05:40,832 --> 00:05:45,131
確かにバレるのは時間の問題だったよ
70
00:05:45,131 --> 00:05:50,900
俺が考えるに この状況を打開する方法はただ1つだ
71
00:05:51,832 --> 00:05:53,466
正直に告白すること
72
00:05:53,466 --> 00:05:55,666
‐好きだからやったと
-なに?
73
00:05:55,666 --> 00:05:58,598
「記者さんがとても好きで応援したかったんです」
74
00:05:58,598 --> 00:06:01,034
正攻法で攻めろ
75
00:06:01,034 --> 00:06:04,034
そしたら 怒りが解けるかもしれない
76
00:06:04,034 --> 00:06:05,632
告白を受け取ってくれるかも
77
00:06:05,632 --> 00:06:07,133
いいよ
78
00:06:07,133 --> 00:06:09,800
今が告白するタイミングかよ
79
00:06:09,800 --> 00:06:12,132
今がピッタリのタイミングだけど
80
00:06:12,132 --> 00:06:15,633
危機 is チャンス 知らないの?
81
00:06:17,667 --> 00:06:20,865
嫌ならそのままでいれば
82
00:06:22,166 --> 00:06:24,265
撮影は上手く行きましたか?
83
00:06:24,265 --> 00:06:28,332
ソウルに着いたら連絡ください 少し話しましょう
84
00:06:28,332 --> 00:06:29,831
危機 is チャンス!
85
00:06:29,831 --> 00:06:32,567
悩んでないで告白しろよ
86
00:06:42,200 --> 00:06:44,066
あの…
87
00:06:44,899 --> 00:06:48,300
ナ記者を騙そうとしたんじゃないんです
88
00:06:50,366 --> 00:06:52,966
正直に言います
89
00:06:53,667 --> 00:06:57,967
分かってるわ 何故そうしたのか
90
00:06:57,967 --> 00:06:59,132
え?
91
00:06:59,132 --> 00:07:03,867
お金を節約したい同僚を助けたかったんでしょ
92
00:07:04,832 --> 00:07:10,467
ありがたい気持ちを変に誤解してごめんなさい
93
00:07:12,965 --> 00:07:14,598
考えてみたら
94
00:07:14,598 --> 00:07:19,332
お節介したのも誤解したのも私が先だったんです
95
00:07:19,332 --> 00:07:22,066
節約して生きるのが辛くて
96
00:07:22,066 --> 00:07:25,034
頼れる仲間を作りたかったんです
97
00:07:25,034 --> 00:07:29,166
仲間になりたいというのは本心です
98
00:07:29,166 --> 00:07:32,266
分かってるわよ
99
00:07:32,266 --> 00:07:34,833
本当に感謝してます
100
00:07:36,100 --> 00:07:40,699
それなら コンビニ仲間は続ける?
101
00:07:40,699 --> 00:07:42,400
え?
102
00:07:44,660 --> 00:07:48,620
[たるんだ腹を”アップ”]
103
00:07:48,620 --> 00:07:52,932
水虫薬に続き補正下着の広告まで載せるのはちょっと
104
00:07:52,932 --> 00:07:54,566
我々の雑誌の品格が…
105
00:07:54,566 --> 00:07:56,533
金が最優先だと言ったでしょ
106
00:07:56,533 --> 00:07:59,133
それでも…前の代表は…
107
00:07:59,133 --> 00:08:00,532
このような広告は…
108
00:08:00,533 --> 00:08:03,965
特にあの裸のモデルが…
109
00:08:03,965 --> 00:08:05,099
何をしてるんですか?
110
00:08:05,099 --> 00:08:07,232
前代表がお好きなようですね
111
00:08:07,232 --> 00:08:09,232
現在 コンビニをされてるそうなので
112
00:08:09,232 --> 00:08:13,366
少なくともバイトは出来るでしょう
113
00:08:13,366 --> 00:08:14,865
ちょっと待ってください
114
00:08:14,865 --> 00:08:18,599
広告は入れます
115
00:08:18,599 --> 00:08:20,866
以上で会議は終わりです
116
00:08:20,866 --> 00:08:26,667
コングラチュレーション!
117
00:08:26,667 --> 00:08:31,510
代表 受賞おめでとうございます
118
00:08:32,366 --> 00:08:33,700
おめでとうございます
119
00:08:33,700 --> 00:08:34,933
突然なんだよ
120
00:08:34,933 --> 00:08:36,399
知らないのか?
121
00:08:36,399 --> 00:08:42,032
代表は今年の雑誌の日の経営者賞を受賞したんだよ
122
00:08:43,533 --> 00:08:46,199
すみません 知らなくて…
123
00:08:46,199 --> 00:08:47,598
何故話してくださらなかったのですか?
124
00:08:47,598 --> 00:08:48,665
ストップ
125
00:08:48,665 --> 00:08:51,867
賞を受けるのは当然のことです
126
00:08:52,965 --> 00:08:56,899
わぁ!おめでとうございます!
127
00:08:59,467 --> 00:09:04,000
これだから編集室はお荷物なんだよ
128
00:09:04,000 --> 00:09:05,632
何だって?
129
00:09:05,632 --> 00:09:06,865
白豚おべっかね
130
00:09:06,865 --> 00:09:09,298
広告チーム長じゃなく おべっかチーム長じゃないの
131
00:09:09,298 --> 00:09:10,200
でも
132
00:09:10,200 --> 00:09:12,365
必死に点数稼いでるんじゃないか
133
00:09:12,365 --> 00:09:14,266
いいよ
134
00:09:14,266 --> 00:09:16,400
皆静かに付いて来い
135
00:09:18,465 --> 00:09:20,267
代表!
136
00:09:21,200 --> 00:09:23,833
提案が一つあるのですが
137
00:09:25,367 --> 00:09:27,098
賞を受けられたので
138
00:09:27,098 --> 00:09:31,600
今号は代表の特集記事を組んではどうでしょうか?
139
00:09:31,600 --> 00:09:32,699
いいえ
140
00:09:32,699 --> 00:09:35,732
私の特集記事を入れる場所に広告を入れてください
141
00:09:35,732 --> 00:09:38,664
申し上げた通り 大したことではないから
142
00:09:38,664 --> 00:09:40,900
どうして大したことじゃないんですか
143
00:09:40,900 --> 00:09:42,866
就任3か月で形成者賞を受けて
144
00:09:42,867 --> 00:09:45,032
雑誌会の新星なのに
145
00:09:45,032 --> 00:09:49,131
そういう方が月刊ホームの代表だと皆に知らせなければ
146
00:09:49,131 --> 00:09:51,333
そうですか?
147
00:09:51,333 --> 00:09:53,966
広報効果があるかもしれませんね
148
00:09:53,966 --> 00:09:57,433
不動産業界の鬼才ユ・ジャソン代表が作る雑誌と分かれば
149
00:09:57,433 --> 00:09:59,931
広告に載せてる家ももっと売れるかも
150
00:09:59,931 --> 00:10:02,566
金になる考えだな
151
00:10:02,566 --> 00:10:03,999
そうでしょ?よくやったでしょ?
152
00:10:03,999 --> 00:10:04,900
いいえ
153
00:10:04,900 --> 00:10:07,665
こういうことはもっと早く考えつかなきゃ
154
00:10:07,665 --> 00:10:11,333
締切前で忙しいでしょ
155
00:10:11,333 --> 00:10:12,665
すみません
156
00:10:12,665 --> 00:10:17,366
それでは…代表の特別記事は…
157
00:10:17,366 --> 00:10:19,099
ナ記者が務めるのはどうでしょうか?
158
00:10:19,099 --> 00:10:20,967
私?
159
00:10:24,999 --> 00:10:26,298
‐ナ記者が?
-はい
160
00:10:26,298 --> 00:10:28,498
代表の専用記者ですし
161
00:10:28,498 --> 00:10:30,699
前職でもインタビューを沢山してたので
162
00:10:30,699 --> 00:10:31,467
ストップ
163
00:10:31,467 --> 00:10:33,532
もっと能力のある記者はいませんか?
164
00:10:33,532 --> 00:10:35,133
え?
165
00:10:35,133 --> 00:10:36,865
それは…
166
00:10:36,865 --> 00:10:41,734
他の記者は締め切りが近い記事があるので
167
00:10:41,734 --> 00:10:43,833
それでは仕方ないですね
168
00:10:43,833 --> 00:10:45,966
上手く書いてくださいよ
169
00:10:45,966 --> 00:10:49,267
さもなければ すぐに他の記者に変更します
170
00:10:50,765 --> 00:10:52,399
どうして目の前で言うんだ?
171
00:10:52,399 --> 00:10:54,780
きまり悪いじゃないか
172
00:11:00,400 --> 00:11:03,600
他の記者に変更する?
173
00:11:04,965 --> 00:11:08,230
誰が書きたくて書くのよ
174
00:11:14,167 --> 00:11:15,932
ヨンウォン どうするの
175
00:11:15,932 --> 00:11:18,533
ユ代表がすごく怒ってるみたいだけど
176
00:11:18,533 --> 00:11:20,999
その記事を書ける?
177
00:11:20,999 --> 00:11:24,099
そうだ 新しい家は探してるの?
178
00:11:24,099 --> 00:11:27,466
代表が引っ越さなくてもいいって
179
00:11:27,466 --> 00:11:28,599
え?
180
00:11:28,599 --> 00:11:30,865
家賃を削ってって言ったら激怒したのに?
181
00:11:30,865 --> 00:11:32,099
怒りが納まったの?
182
00:11:32,099 --> 00:11:33,298
でもどうして?
183
00:11:33,298 --> 00:11:37,799
だから 怒りが解けたと思ったのに…
184
00:11:37,799 --> 00:11:39,765
違うみたいね
185
00:11:39,765 --> 00:11:41,998
本当に分かりにくい人だわ
186
00:11:41,998 --> 00:11:44,900
そんな人間の特集記事なんて
187
00:11:44,900 --> 00:11:46,831
大変だわよ
188
00:11:46,831 --> 00:11:49,766
必要なことがあったら何でも言ってね
189
00:11:49,766 --> 00:11:51,500
助けてあげるから
190
00:11:51,500 --> 00:11:55,732
それなら先輩が特集記事を引き受けてくれたら
191
00:11:55,732 --> 00:11:56,831
あら
192
00:11:56,831 --> 00:11:58,631
‐らしくないわね
-え?
193
00:11:58,631 --> 00:12:00,998
いつからすぐに諦めるようになったの?
194
00:12:00,998 --> 00:12:02,998
貪欲な根性があるでしょ
195
00:12:02,998 --> 00:12:07,133
これを乗り越えたら うんと成長するわよ
196
00:12:07,133 --> 00:12:08,833
ファイティン!
197
00:12:13,167 --> 00:12:15,470
助けるって…
198
00:12:17,920 --> 00:12:24,850
[月刊ホーム]
199
00:12:32,720 --> 00:12:37,310
[アイラブ済州]
200
00:12:37,310 --> 00:12:39,630
♫ 全て後にして ♫
201
00:12:39,630 --> 00:12:42,970
こんにちは!久しぶりねぇ!
202
00:12:42,970 --> 00:12:48,140
[イ・スジャン 49歳, 校正| 特徴: 記事の誤りや脱落をチェックする| 2か月間済州島に住み 締切1週間前にやってくる]
203
00:12:50,530 --> 00:12:52,165
済州島の人になったね
204
00:12:52,165 --> 00:12:57,166
イ・ヒョリのように生きると済州島に行ったときは心配したのに
205
00:12:57,166 --> 00:12:59,964
最近ダイエットしてるんですか?ほっそりしたみたい
206
00:12:59,964 --> 00:13:02,232
最近イ・ヒョリのように菜食主義なの
207
00:13:02,232 --> 00:13:03,200
ベジタリアン
208
00:13:03,200 --> 00:13:05,532
イ・ヒョリのようにヨガもしてるの
209
00:13:05,532 --> 00:13:11,365
10分で男が出来るかもしれないわ
210
00:13:13,332 --> 00:13:15,099
10分だって?
211
00:13:15,099 --> 00:13:17,700
50年過ぎて結婚も出来ないのに
212
00:13:17,700 --> 00:13:19,766
なんやて この野郎!
213
00:13:21,400 --> 00:13:22,831
こういう感じなの 最近
214
00:13:22,831 --> 00:13:25,599
でも済州島に住んでから 怒らなくなったわ
215
00:13:25,599 --> 00:13:27,764
良い場所で好きに生きてるからかしら
216
00:13:27,764 --> 00:13:31,467
済州島は本当にヒーリングだわ
217
00:13:31,467 --> 00:13:33,298
そんなに済州島が好きなのか?
218
00:13:33,298 --> 00:13:34,532
勿論よ
219
00:13:34,532 --> 00:13:38,431
再建設のアパートを心配せず済州島に来れば
220
00:13:38,431 --> 00:13:41,399
あの家を売れば済州島の家をいくつか買えるわよ
221
00:13:41,399 --> 00:13:42,865
本当に?
222
00:13:42,865 --> 00:13:44,832
勿論!
223
00:13:44,832 --> 00:13:46,733
その家賃で
224
00:13:46,733 --> 00:13:51,199
オルムを散策して 海でサーフィンして
225
00:13:51,199 --> 00:13:53,331
済州島は本当に地上の楽園よ!
226
00:13:53,331 --> 00:13:58,366
ワイフに全部残して引っ越そうと言ってみようか?
227
00:13:58,366 --> 00:13:59,598
ちょっとぉ~
228
00:13:59,598 --> 00:14:02,099
それに何の意味があるの?
229
00:14:02,099 --> 00:14:04,964
奥さんはスカイキャッスルみたいに
230
00:14:04,964 --> 00:14:07,998
デチドンへと教育に励んでるのに
231
00:14:07,998 --> 00:14:10,965
済州島に住むかしら?
232
00:14:10,965 --> 00:14:12,066
ちょっと
233
00:14:12,066 --> 00:14:14,165
済州島にも塾はあるわ
234
00:14:14,165 --> 00:14:18,698
最近はコンピューターもあるから デチドンの講義も受けられるわ
235
00:14:18,698 --> 00:14:21,166
それでも実際の講義とは違うでしょ
236
00:14:21,166 --> 00:14:23,199
デチドンの学業の雰囲気も違うし
237
00:14:23,199 --> 00:14:24,399
そうかな?
238
00:14:24,399 --> 00:14:25,764
勿論です
239
00:14:25,764 --> 00:14:27,565
済州島に住む?
240
00:14:27,565 --> 00:14:30,930
あり得ないわ
241
00:14:42,832 --> 00:14:44,599
ウジュ ウジュ
242
00:14:44,599 --> 00:14:46,099
ちょっと来て
243
00:14:46,099 --> 00:14:48,566
はい 何ですか?
244
00:14:48,566 --> 00:14:52,700
このタイプミスは何?
245
00:14:52,700 --> 00:14:54,865
「進出なかった」ではなく
246
00:14:54,865 --> 00:14:56,934
「躊躇しなかった」でしょ
247
00:14:56,934 --> 00:14:58,466
間違ってたわね
248
00:14:58,466 --> 00:15:00,198
間違いじゃなくて
249
00:15:00,198 --> 00:15:01,532
どうしてこんな間違いするの?
250
00:15:01,532 --> 00:15:04,532
‐誤った考えを躊躇しないからかしら
-え?
251
00:15:04,532 --> 00:15:06,032
それと ここ
252
00:15:06,032 --> 00:15:07,664
「軽ひ」ではなく
253
00:15:07,664 --> 00:15:08,865
「軽い」
254
00:15:08,865 --> 00:15:10,032
また間違ってた
255
00:15:10,032 --> 00:15:13,098
10年超えたエディターがどうして間違うの?
256
00:15:13,098 --> 00:15:16,367
‐あなたの考えが軽いからかしら
-え?
257
00:15:16,367 --> 00:15:20,167
間違いも実力やで!分かっとるのか?
258
00:15:20,167 --> 00:15:21,231
何だ?
259
00:15:21,231 --> 00:15:23,165
済州島に住んでから怒らないって言ってたのに
260
00:15:23,165 --> 00:15:24,933
なぜ怒ってるんだ?
261
00:15:24,933 --> 00:15:26,165
え?怒ってる?
262
00:15:26,165 --> 00:15:27,599
私がいつ?
263
00:15:27,599 --> 00:15:31,567
これは忠告してるのよ
264
00:15:31,567 --> 00:15:32,998
何?戻ったら
265
00:15:32,998 --> 00:15:35,920
え?
266
00:15:45,799 --> 00:15:49,632
現場調査の時はいつも運動靴なんですか?
267
00:15:49,632 --> 00:15:51,665
はい でも…
268
00:15:51,665 --> 00:15:53,899
3か月ももたないんです
269
00:15:53,899 --> 00:15:55,798
沢山歩かれるので
270
00:15:55,798 --> 00:15:57,932
本当に?
271
00:15:57,932 --> 00:16:00,165
凄いんだなぁ
272
00:16:00,165 --> 00:16:02,765
そうだ良くやってるだろ
273
00:16:02,765 --> 00:16:08,199
密着取材して私がどんなに素晴らしい不動産専門家か感じろ
274
00:16:08,199 --> 00:16:15,398
ジャソンTVを購読を辞めたのが どれだけ馬鹿げてるか教えてやる
275
00:16:18,050 --> 00:16:22,620
[ソウル市ガンジュン| 敷地 560m² | 建地 330m² | 部屋数: 13室6バスルーム | 販売価格 ₩12 bil. ($12 mil)]
276
00:16:22,620 --> 00:16:23,731
凄いわ
277
00:16:23,731 --> 00:16:25,332
この家を買うんですか?
278
00:16:25,332 --> 00:16:27,666
最近大きい家は人気がないのに
279
00:16:27,666 --> 00:16:29,199
家族数が少なくなってるから
280
00:16:29,199 --> 00:16:30,899
ストップ
281
00:16:30,899 --> 00:16:33,798
ナ・パーウォンさんの目には大邸宅に見えるでしょ
282
00:16:33,798 --> 00:16:35,399
え?
283
00:16:37,132 --> 00:16:38,832
100坪規模の邸宅
284
00:16:38,832 --> 00:16:41,890
13の居室
285
00:16:43,434 --> 00:16:47,432
二人部屋から8人部屋まで
286
00:16:47,432 --> 00:16:52,632
総60人の入居者を受け入れるシェアハウスに改築
287
00:17:08,333 --> 00:17:11,831
若者による新生スタートアップ企業が集まる
288
00:17:11,831 --> 00:17:14,799
江南3区の真ん中
289
00:17:16,566 --> 00:17:19,798
駅周辺の魅力的な周辺インフラにもかかわらず
290
00:17:19,798 --> 00:17:24,770
家賃が高く 若者の一人暮らしが侵入しにくい場所
291
00:17:27,267 --> 00:17:32,332
それらのターゲットに約5から7万円台家賃を提示した場合
292
00:17:32,332 --> 00:17:35,898
毎月3百万円以上収益が出てくると予想されます
293
00:17:35,898 --> 00:17:37,465
3百万…
294
00:17:37,465 --> 00:17:40,898
それならリフォーム代も数か月で回収することが出来ます
295
00:17:40,898 --> 00:17:43,898
すぐに購入し改築を始めます
296
00:17:43,898 --> 00:17:45,099
ファン秘書
297
00:17:45,099 --> 00:17:45,732
はい
298
00:17:45,732 --> 00:17:48,298
毎回感心されて疲れるでしょうが
299
00:17:48,298 --> 00:17:51,432
不動産業界にこれほどの能力者はないと思うでしょ?
300
00:17:51,432 --> 00:17:53,433
え?
301
00:17:53,433 --> 00:17:55,100
ええ
302
00:17:55,100 --> 00:17:58,880
これからも感心するこてでしょう
303
00:18:03,132 --> 00:18:05,865
次の調査に行く前に食事にしましょうか?
304
00:18:05,865 --> 00:18:08,800
はい お腹空いてました
305
00:18:14,333 --> 00:18:15,565
何故付いてくるんですか?
306
00:18:15,565 --> 00:18:17,965
え?食事に行くって?
307
00:18:17,965 --> 00:18:20,065
また勘違いしてるようですが
308
00:18:20,065 --> 00:18:23,398
食べに行こうと言ったのではなく 食べましょうと言ったのです
309
00:18:23,398 --> 00:18:27,010
各自食事して1時間後に会いましょう
310
00:18:38,333 --> 00:18:41,199
ここの「一目で」を省いて
311
00:18:41,199 --> 00:18:43,398
「浴槽を備えた」とシンプルに
312
00:18:43,398 --> 00:18:45,066
はい
313
00:18:45,066 --> 00:18:46,867
やはり
314
00:18:46,867 --> 00:18:48,199
まぁね
315
00:18:48,200 --> 00:18:50,400
済州島の空気が澄んでるからか 頭の回転がよくなるの
316
00:18:51,433 --> 00:18:53,233
済州島は空気清浄機よ
317
00:18:53,234 --> 00:18:54,598
羨ましいです
318
00:18:54,599 --> 00:18:57,999
‐羨ましがってないでナム記者も一度行ったらどう?
-え?
319
00:18:57,999 --> 00:19:03,065
ここでアパートの積み立てする分で 済州島のアパート2つ買えるわ
320
00:19:05,200 --> 00:19:08,165
済州島でも雑誌社も多いし 塾も多いから
321
00:19:08,165 --> 00:19:13,199
可愛い子ちゃんと済州島に引っ越してラブラブすれば
322
00:19:13,199 --> 00:19:15,300
済州島は愛よ!
323
00:19:15,300 --> 00:19:16,332
そうですね
324
00:19:16,620 --> 00:19:19,900
可愛い子ちゃんに話してみましょうか?
325
00:19:19,900 --> 00:19:22,099
それに何の意味があるの?
326
00:19:22,099 --> 00:19:23,865
可愛い子ちゃんはガンナム育ちでしょ
327
00:19:23,865 --> 00:19:25,665
済州島に住めるかな?
328
00:19:25,665 --> 00:19:28,699
海に行くよりデパートに行く方が好きだろうし
329
00:19:28,699 --> 00:19:34,566
海岸道路歩くことよりランニングマシンを好むでしょうに
330
00:19:34,566 --> 00:19:37,499
この子は間違いが多いわね
331
00:19:37,499 --> 00:19:39,465
済州島でも全部出来るわ
332
00:19:39,465 --> 00:19:42,666
それでもガンナムとは違うでしょ
333
00:19:42,666 --> 00:19:44,565
‐そうかな?
-もちろんよ
334
00:19:44,565 --> 00:19:48,365
ナム記者が済州島?ないない
335
00:19:48,365 --> 00:19:50,232
-ウジュウジュ ヨ・ウジュ
-え?
336
00:19:50,232 --> 00:19:52,331
あんたの記事を読んだけど
337
00:19:52,331 --> 00:19:54,898
どうして文章がこんなに冴えないの?
338
00:19:54,898 --> 00:19:56,632
見ろや これ!
339
00:19:56,632 --> 00:19:58,932
煤煙に満ちたソウルに住んでるさかいか
340
00:19:58,932 --> 00:20:01,898
‐文章がすごく霞んでんねん
-え?
341
00:20:01,898 --> 00:20:04,665
文章が煙たいねんて
342
00:20:04,665 --> 00:20:07,580
見てや?これを見てみぃや!
343
00:20:12,680 --> 00:20:13,530
これ…
344
00:20:13,534 --> 00:20:15,065
何?また間違えたんか?
345
00:20:15,065 --> 00:20:16,831
間違いも実力やて言うたやろ
346
00:20:16,831 --> 00:20:19,832
そうじゃなくて これ私の記事じゃないわ
347
00:20:19,832 --> 00:20:21,332
ナム記者のみたい
348
00:20:21,332 --> 00:20:23,320
‐なに?
-え?
349
00:20:26,430 --> 00:20:28,098
私のです
350
00:20:28,098 --> 00:20:31,732
え…誰でも間違うことあるでしょ
351
00:20:31,732 --> 00:20:34,832
私もちょっとソウルに来たから
352
00:20:34,832 --> 00:20:38,398
頭の中が煤煙で汚染されたのよ
353
00:20:38,398 --> 00:20:43,100
煤煙が怖いから
354
00:20:43,100 --> 00:20:44,932
頭が…
355
00:20:44,932 --> 00:20:47,970
頭が…
356
00:20:49,050 --> 00:20:51,960
今日はどうしたんだ?
357
00:20:52,630 --> 00:20:55,532
え?私の家を見に来た人はいましたか?
358
00:20:55,532 --> 00:20:58,033
いいえ 一人もいません
359
00:20:58,033 --> 00:21:00,065
おかしくなりそうだわ
360
00:21:00,065 --> 00:21:04,465
手数料をあげますから 買い手を探してください
361
00:21:04,465 --> 00:21:06,831
ソウルに買い手を探しに行くと言ったのに
362
00:21:06,831 --> 00:21:07,765
そちらの状況が良くないのですか?
363
00:21:07,765 --> 00:21:09,831
いいえ 撒き餌はしてるんだけど
364
00:21:09,831 --> 00:21:12,465
邪魔してくる奴がいるのよ
365
00:21:12,465 --> 00:21:14,331
それなら済州島に住めば
366
00:21:14,331 --> 00:21:17,231
いいえ!ソウルに戻りたいのよ
367
00:21:17,231 --> 00:21:20,231
これ以上済州島には住めないわ
368
00:21:20,231 --> 00:21:23,165
最近ストレスで体重も減ったのよ
369
00:21:23,165 --> 00:21:25,865
兎に角 家を早く売ってください
370
00:21:25,865 --> 00:21:27,860
何だ?
371
00:21:30,800 --> 00:21:34,200
済州島の家を売るの?
372
00:21:36,080 --> 00:21:37,890
聞いた?
373
00:21:42,750 --> 00:21:44,760
いつも代表はお昼を買ってくれないの?
374
00:21:44,766 --> 00:21:47,398
食費は月給に含まれてるので
375
00:21:47,398 --> 00:21:48,765
それでも
376
00:21:48,765 --> 00:21:52,632
邸宅はパッパと買い上げて とても世知辛いわ
377
00:21:52,632 --> 00:21:58,532
些細なことは節約して 大きく使うように注意されてます
378
00:21:59,780 --> 00:22:02,690
こんな話書けないわ
379
00:22:02,690 --> 00:22:04,232
ああ
380
00:22:04,232 --> 00:22:05,800
そうだ
381
00:22:05,800 --> 00:22:09,990
ファン秘書は代表をどう思いますか?
382
00:22:11,020 --> 00:22:12,500
え?
383
00:22:12,500 --> 00:22:15,950
代表に感謝してることとか
384
00:22:19,080 --> 00:22:21,130
あるいは
385
00:22:21,130 --> 00:22:24,600
代表について感動したこととか?
386
00:22:29,290 --> 00:22:32,300
3年間も一緒にいらっしゃったんでしょ
387
00:22:32,300 --> 00:22:35,150
ちょっと考えて下さったら…
388
00:22:37,830 --> 00:22:39,650
何か…
389
00:22:42,120 --> 00:22:47,000
最後まで話さなかった
390
00:22:48,280 --> 00:22:50,880
こんなこと書けないじゃない
391
00:22:53,332 --> 00:22:56,865
ユ代表 話すことあるよ
392
00:22:56,865 --> 00:22:58,432
沢山お金持っててるのに
393
00:22:58,432 --> 00:23:01,632
1円まで計算する人だよ
394
00:23:01,632 --> 00:23:04,732
酷いことに 従う人は誰もいないよ
395
00:23:04,732 --> 00:23:06,199
インタビューをありがとうございます
396
00:23:06,199 --> 00:23:08,599
それに人をむかつかせるね
397
00:23:08,599 --> 00:23:12,433
この前 建物について提案があると言ったら
398
00:23:12,433 --> 00:23:15,332
お前に関係ないだろって どうして関係ないんだ?
399
00:23:15,332 --> 00:23:17,633
俺が警備して管理してるのに
400
00:23:17,633 --> 00:23:19,365
何故俺に関係がないんだ?
401
00:23:19,365 --> 00:23:24,140
最後まで話は終わらなかった
402
00:23:25,250 --> 00:23:26,630
こんなの書けないわ
403
00:23:26,632 --> 00:23:30,131
何かあるでしょ 特集記事にすることが
404
00:23:30,131 --> 00:23:34,220
自己紹介文を書くより難しいわね
405
00:23:35,390 --> 00:23:36,690
知らない!
406
00:23:36,699 --> 00:23:38,870
どうにかなるでしょう
407
00:23:49,490 --> 00:23:52,020
購読者数が40万?
408
00:23:52,590 --> 00:23:55,967
代表は40なのに
409
00:23:56,899 --> 00:24:00,433
家主になるのが難しいと考えてるのですか?
410
00:24:00,433 --> 00:24:03,698
その気持ちは私もよく知っています
411
00:24:03,698 --> 00:24:08,750
今から 皆さんをお助けします
412
00:24:08,750 --> 00:24:11,840
すごく暖かい話だわ
413
00:24:18,020 --> 00:24:20,760
何?
414
00:24:20,760 --> 00:24:23,434
私はもう乗り換えたのよ
415
00:24:23,434 --> 00:24:25,833
もう現れないで
416
00:24:25,833 --> 00:24:27,898
分かってても難しいのが不動産です
417
00:24:27,898 --> 00:24:30,498
皆さんが知らないのも当然です
418
00:24:30,498 --> 00:24:32,532
あまり性急に考えないでください
419
00:24:32,532 --> 00:24:34,850
私が助けます
420
00:24:35,720 --> 00:24:38,500
この人も本当に思いやりがあるわ
421
00:24:40,840 --> 00:24:42,760
びっくりした!
422
00:24:54,860 --> 00:24:57,131
不動産本を読まなければなりません
423
00:24:57,131 --> 00:25:00,233
人生の答えは本の中にあります
424
00:25:00,233 --> 00:25:03,331
それを知ってる方は本を読んでいるでしょう
425
00:25:03,331 --> 00:25:05,266
この動画を見ずに
426
00:25:05,266 --> 00:25:09,032
また始まった
427
00:25:09,032 --> 00:25:12,660
義理で見てんのよ
428
00:25:16,600 --> 00:25:20,330
少し揺れましたが ジェソンTVをこれからも
429
00:25:20,332 --> 00:25:23,065
家を買うためのメンターにすることにしました
430
00:25:23,065 --> 00:25:27,199
ユ・ジャソン代表のアドバイス通り
431
00:25:27,199 --> 00:25:29,133
不動産本を読んでみます
432
00:25:29,133 --> 00:25:30,699
そうでしょう
433
00:25:30,699 --> 00:25:34,000
いくら探しても俺のような人はいないだろ
434
00:25:34,990 --> 00:25:40,760
俺がどんなに素晴らしい不動産専門家か分かったか
435
00:25:46,720 --> 00:25:48,820
どうしたの?
436
00:25:50,600 --> 00:25:52,500
それが…
437
00:25:55,180 --> 00:25:58,560
コンビニ仲間として 一緒に食べようと思って
438
00:25:58,560 --> 00:26:00,765
一人で食べたら良心の呵責がさいなまれて
439
00:26:00,765 --> 00:26:03,434
びっくりさせられたわ
440
00:26:03,434 --> 00:26:06,560
良かったわ 甘いのが欲しかったから
441
00:26:08,980 --> 00:26:10,590
お?
442
00:26:11,680 --> 00:26:13,870
本当にこっちを食べていいの?
443
00:26:15,200 --> 00:26:17,320
やったー
444
00:26:28,590 --> 00:26:30,760
ナ記者は恋愛しないの?
445
00:26:30,760 --> 00:26:32,466
え?
446
00:26:32,466 --> 00:26:35,020
彼氏がいないみたいだから
447
00:26:35,020 --> 00:26:36,900
ああ
448
00:26:37,930 --> 00:26:41,230
のんびり恋愛してる場合じゃないから
449
00:26:42,480 --> 00:26:44,490
家を持とうと頑張ってるのに
450
00:26:44,490 --> 00:26:47,666
彼氏まで見つける余裕はないわ
451
00:26:47,666 --> 00:26:50,900
ああ
452
00:26:50,900 --> 00:26:51,799
そうだ
453
00:26:51,799 --> 00:26:55,066
聞きたいことがあるんだけど
454
00:26:55,066 --> 00:26:56,699
代表はどんな方ですか?
455
00:26:56,699 --> 00:26:58,732
え?アニキ?
456
00:26:58,732 --> 00:27:03,699
特集記事のために親しい人にインタビューしてるんです
457
00:27:03,699 --> 00:27:06,965
誰よりもよく知ってるでしょ
458
00:27:06,965 --> 00:27:10,633
そうだよ アニキのことはかなり知ってるよ
459
00:27:11,450 --> 00:27:14,160
一言でいえば…
460
00:27:15,610 --> 00:27:18,050
凄く面倒くさい人
461
00:27:26,820 --> 00:27:31,560
済州島を称賛してたのに 済州島から逃げようとしてるの?
462
00:27:31,560 --> 00:27:33,732
俺らに家を売ろうと?
463
00:27:33,732 --> 00:27:36,131
それで私にイライラしてたの?
464
00:27:36,131 --> 00:27:37,465
そやけど 何や
465
00:27:37,465 --> 00:27:41,199
あんたが台無しにしなかったら アホに家を売れたのに
466
00:27:41,199 --> 00:27:42,465
ほんま イラつくわ!
467
00:27:42,465 --> 00:27:43,798
どうして?
468
00:27:43,798 --> 00:27:46,166
菜食主義で暮らし ヨガもして
469
00:27:46,166 --> 00:27:47,599
イ・ヒョリのように暮らしてたじゃないですが
470
00:27:47,599 --> 00:27:51,798
菜食主義もヨガもイ・ヒョリのようじゃないわ
471
00:27:51,798 --> 00:27:56,398
イ・ヒョリにはイ・サンスンがいるじゃない
472
00:27:56,398 --> 00:27:58,032
それを忘れてたわ
473
00:27:58,032 --> 00:28:00,298
知ってる人が一人もいないし
474
00:28:00,298 --> 00:28:02,165
すごく寂しい
475
00:28:02,165 --> 00:28:04,565
済州島は寂しいわ
476
00:28:04,565 --> 00:28:06,199
孤独よ
477
00:28:06,199 --> 00:28:09,820
寂しさよ
478
00:28:11,166 --> 00:28:13,131
済州島で夫を見つけたら
479
00:28:13,131 --> 00:28:15,099
済州島には女しかいないのを知らないの?
480
00:28:15,099 --> 00:28:18,866
石製の爺さんしかないのよ
481
00:28:18,866 --> 00:28:20,032
これはどうだ?
482
00:28:20,032 --> 00:28:24,467
イ・サンスンの代わりにナム・サンスンを連れて行ったら
483
00:28:24,467 --> 00:28:28,330
出て行こう!二人で!
484
00:28:28,330 --> 00:28:31,231
サンスン 私と行く?
485
00:28:31,231 --> 00:28:34,165
済州島?全部やってあげるわよ
486
00:28:34,165 --> 00:28:36,299
何故?
487
00:28:36,299 --> 00:28:37,899
ソウルに住みたいわ
488
00:28:37,899 --> 00:28:40,600
ソウルに住みたいの
489
00:28:40,600 --> 00:28:42,866
あらあら
490
00:28:42,866 --> 00:28:46,032
俺が家を買えないが
491
00:28:46,032 --> 00:28:48,467
代わりに男を紹介するよ
492
00:28:48,500 --> 00:28:50,200
本当?誰?
493
00:28:50,200 --> 00:28:52,032
どんなスタイルが好きなんだ?
494
00:28:52,032 --> 00:28:54,498
顔は関係ないの
495
00:28:54,498 --> 00:28:56,933
例えば
496
00:28:56,933 --> 00:28:58,866
ソ・ジソプのような落ち着いたスタイル?
497
00:28:58,866 --> 00:29:00,299
‐え?
-違う違う
498
00:29:00,299 --> 00:29:01,498
例えば…
499
00:29:01,498 --> 00:29:04,833
チョン・ウソンのようなジェントルマン?
500
00:29:04,833 --> 00:29:06,832
違うな
501
00:29:06,832 --> 00:29:10,332
帰ろう さぁ行こう
502
00:29:10,332 --> 00:29:12,400
‐いくらです?
-ちょっと!
503
00:29:12,400 --> 00:29:16,265
誰かと飲むの1か月ぶりなのよ
504
00:29:16,666 --> 00:29:19,232
死ぬまで飲むんだから!
505
00:29:19,232 --> 00:29:21,770
ソウルの夜を楽しむの!
506
00:29:21,770 --> 00:29:24,920
[55回大韓民国雑誌の日]
507
00:29:26,400 --> 00:29:27,380
こっちだ
508
00:29:27,380 --> 00:29:28,010
[月刊ホーム]
509
00:29:28,010 --> 00:29:28,970
[グリーンハウス]
510
00:29:28,970 --> 00:29:30,560
[55回大韓民国雑誌の日]
511
00:29:30,566 --> 00:29:32,532
こんにちは
512
00:29:32,532 --> 00:29:35,200
良かったなぁ
513
00:29:35,200 --> 00:29:37,167
チェ編集長!久しぶりだな
514
00:29:37,167 --> 00:29:40,033
見る度に老けていくなぁ
515
00:29:40,033 --> 00:29:43,665
‐喧嘩を売らず行けよ
-ああ
516
00:29:43,665 --> 00:29:44,365
誰?
517
00:29:44,365 --> 00:29:47,033
ライバル社グリーンハウスの編集長
518
00:29:47,033 --> 00:29:50,199
月刊ホームじゃなくて月刊チラシだろ
519
00:29:50,199 --> 00:29:53,499
最近は変な広告まで載せて
520
00:29:53,499 --> 00:29:56,965
品格のある雑誌はどうなったんだ?
521
00:29:56,965 --> 00:29:58,599
お前…
522
00:29:58,599 --> 00:30:01,131
‐触るな
-ちょっとちょっと
523
00:30:01,131 --> 00:30:03,133
大きくなったもんだな
524
00:30:03,133 --> 00:30:04,834
まぁまぁ
525
00:30:04,834 --> 00:30:07,199
我々が断った広告があるんだけど
526
00:30:07,199 --> 00:30:08,766
「ウルルカンカン」っていう
527
00:30:08,766 --> 00:30:11,199
何だって?ウルルカンカン?
528
00:30:11,199 --> 00:30:12,666
下剤の広告
529
00:30:12,666 --> 00:30:14,332
我々の雑誌には合わないから
530
00:30:14,332 --> 00:30:17,199
月刊チラシにはお似合いだよ
531
00:30:17,199 --> 00:30:18,534
殺してやろうか
532
00:30:18,534 --> 00:30:19,832
無視してください
533
00:30:19,832 --> 00:30:20,765
興味があったら知らせてくれ
534
00:30:20,765 --> 00:30:21,865
紹介するから
535
00:30:21,865 --> 00:30:25,133
ウルルカンカン!
536
00:30:25,133 --> 00:30:27,433
ウルル…
537
00:30:27,433 --> 00:30:30,767
気をつけろよ
538
00:30:30,767 --> 00:30:33,733
よく我慢したな
539
00:30:34,965 --> 00:30:41,831
2020年大韓民国雑誌言論賞グリーンハウス代表取締役ハンウォンシク
540
00:30:41,831 --> 00:30:44,699
あなたは雑誌文化の発展に寄与したため
541
00:30:44,699 --> 00:30:47,480
この賞を授与します
542
00:30:57,967 --> 00:31:02,065
編集長様をはじめ 私たちのグリーンハウスエディタ様
543
00:31:02,065 --> 00:31:05,266
その他の従業員の苦労のおかげで受けた賞です
544
00:31:05,266 --> 00:31:08,199
この栄光を全ての方に
545
00:31:08,199 --> 00:31:10,900
ありがとうございます
546
00:31:10,900 --> 00:31:12,267
凄いわ!
547
00:31:12,267 --> 00:31:14,733
やった!
548
00:31:14,733 --> 00:31:18,765
続いて2020年大韓民国雑誌経営者賞
549
00:31:18,765 --> 00:31:22,820
月刊ホーム代表ユ・ジャソン
550
00:31:37,733 --> 00:31:40,300
おめでとうございます!
551
00:31:53,066 --> 00:31:55,666
おめでとうございます!
552
00:32:17,100 --> 00:32:22,566
私が賞を受けれたのは これまで努力した
553
00:32:36,132 --> 00:32:40,067
私自身があったこそです
554
00:32:40,067 --> 00:32:46,099
私 鶏龍ユ・ジャソンがすべての栄光を受けます
555
00:32:46,099 --> 00:32:47,867
ありがとうございます
556
00:33:04,733 --> 00:33:07,433
ユ代表の受賞スピーチは凄かったわね
557
00:33:07,433 --> 00:33:09,499
なんて自信満々なんだ
558
00:33:09,499 --> 00:33:13,032
月刊チラシと言われても頑張ってるのは我々だよ
559
00:33:13,032 --> 00:33:15,865
我々のことは一言も言及しなかったな
560
00:33:15,865 --> 00:33:19,298
でも親指を上げてくれたじゃないですか
561
00:33:19,298 --> 00:33:21,332
あれは「ありがとう」の意味じゃないですか?
562
00:33:21,332 --> 00:33:24,166
あれ?
563
00:33:24,166 --> 00:33:27,732
この花束は会社の金で買ったのですか?
564
00:33:28,599 --> 00:33:30,800
何を仰るやら
565
00:33:30,800 --> 00:33:34,233
花束は無駄遣いでしょ?
566
00:33:35,533 --> 00:33:39,566
職員の私費を集めました
567
00:33:39,566 --> 00:33:41,732
良かったです
568
00:33:43,132 --> 00:33:45,699
おめでとうございます!代表
569
00:33:48,367 --> 00:33:51,933
信じられないなぁ
570
00:33:51,933 --> 00:33:53,066
凄いわ
571
00:33:53,066 --> 00:33:56,865
この状況でそれを尋ねたんですか?
572
00:33:56,865 --> 00:33:58,232
ああ 嫌だ嫌だ
573
00:33:58,232 --> 00:34:02,933
あの人に比べれば ワイフは天使だよ
574
00:34:07,233 --> 00:34:09,233
アニキ!
575
00:34:09,233 --> 00:34:10,965
一人の写真を撮ろう
576
00:34:10,965 --> 00:34:11,634
何故?
577
00:34:11,634 --> 00:34:14,799
特別記事に載せるんだよ 笑って
578
00:34:14,799 --> 00:34:17,066
表情がないだろ
579
00:34:17,066 --> 00:34:19,267
いいよ
580
00:34:21,133 --> 00:34:23,066
もともと笑わないしな
581
00:34:23,066 --> 00:34:26,931
考えてみたら 一度も笑ったのを見たことないよ
582
00:34:28,266 --> 00:34:30,699
もう行くの?
583
00:34:30,699 --> 00:34:33,331
こんな特別な日は飲みに行こうよ
584
00:34:33,331 --> 00:34:36,166
皆お祝いに来てるのに
585
00:34:36,166 --> 00:34:39,799
ああ そうれはそうだな
586
00:34:43,033 --> 00:34:44,899
こんにちは
587
00:34:44,899 --> 00:34:47,798
賞を取った記念に 奢ります
588
00:34:47,798 --> 00:34:49,799
え?
589
00:34:49,799 --> 00:34:51,666
会食はしないって
590
00:34:51,666 --> 00:34:53,998
今日は私がいるので 大丈夫です
591
00:34:53,998 --> 00:34:55,633
‐行きましょう
-でもすみません
592
00:34:55,633 --> 00:34:56,998
私は葬儀があるので
593
00:34:56,998 --> 00:34:59,099
-ナム記者も知ってるだろ?
-え?
594
00:34:59,099 --> 00:35:00,033
知ってるだろ
595
00:35:00,033 --> 00:35:01,731
はい
596
00:35:01,731 --> 00:35:03,632
-ヨ記者も知ってるだろ?
-ん?
597
00:35:03,632 --> 00:35:05,232
知ってるじゃないか
598
00:35:05,232 --> 00:35:07,031
当然でしょ
599
00:35:07,031 --> 00:35:08,332
ヨンウォンも知ってるじゃない?
600
00:35:08,332 --> 00:35:10,066
-え?
-行ったら分かるわ
601
00:35:10,066 --> 00:35:12,366
二人も知ってるわよ
602
00:35:12,366 --> 00:35:13,465
-はい
603
00:35:13,465 --> 00:35:16,699
皆が知ってる方なので 行かなければなりません
604
00:35:16,699 --> 00:35:17,700
明日が埋葬なので
605
00:35:17,700 --> 00:35:19,931
それでは仕方ないですね
606
00:35:19,931 --> 00:35:22,000
お先に失礼します
607
00:35:22,634 --> 00:35:24,434
さようなら
608
00:35:30,667 --> 00:35:34,198
ところで…本当にこれでいいんですか?
609
00:35:34,198 --> 00:35:38,132
代表が我々を思って 奢るって言ったのに
610
00:35:38,132 --> 00:35:40,033
我々を思って?
611
00:35:40,033 --> 00:35:41,467
あの親指を忘れたのか?
612
00:35:41,467 --> 00:35:42,366
そうよ
613
00:35:42,366 --> 00:35:43,598
会食をするって言ったら
614
00:35:43,598 --> 00:35:44,731
ストップ!
615
00:35:44,731 --> 00:35:46,699
一人3000円まで
616
00:35:46,699 --> 00:35:49,100
酒を飲み過ぎるなって言うのよ
617
00:35:49,100 --> 00:35:52,480
我々だけで飲んだ方が百倍マシだよ
618
00:35:54,899 --> 00:35:57,099
乗ろう
619
00:35:57,099 --> 00:35:58,065
我々で飲みに行こう
620
00:35:58,065 --> 00:35:59,965
‐この前のところにするか?
-はい
621
00:35:59,965 --> 00:36:01,400
-予約したか?
-しました
622
00:36:01,400 --> 00:36:03,100
よし
623
00:36:05,680 --> 00:36:07,300
やった
624
00:36:11,766 --> 00:36:12,699
閉めろ
625
00:36:12,699 --> 00:36:15,100
乗れ
626
00:36:18,399 --> 00:36:20,466
-入れ
627
00:36:20,466 --> 00:36:23,033
-閉めろ
628
00:36:29,900 --> 00:36:33,565
経営者賞のためにここまで来たのか?
629
00:36:33,565 --> 00:36:38,665
ドレスアップして もっと賞を貰えると思ったのか
630
00:36:38,665 --> 00:36:40,199
申し訳ないね
631
00:36:40,199 --> 00:36:43,365
言論賞 編集賞 記者賞まで私たちが独占して
632
00:36:43,365 --> 00:36:44,633
ちょっと待てよ
633
00:36:44,633 --> 00:36:47,266
殴るのか?
634
00:36:47,266 --> 00:36:50,100
やってみろよ
635
00:36:50,100 --> 00:36:52,700
‐相手にするな
-毎年 我々が何も賞を取らず
636
00:36:52,700 --> 00:36:54,099
見下していたのに
637
00:36:54,099 --> 00:36:56,398
黙れ 静かにしよう
638
00:36:56,398 --> 00:36:58,765
羨ましいって言えよ
639
00:36:58,765 --> 00:37:00,732
とにかくもっと頑張らなきゃ
640
00:37:00,732 --> 00:37:05,131
それだから代表がスピーチで一言も言及しないんだよ
641
00:37:05,131 --> 00:37:07,800
何だって?
642
00:37:07,800 --> 00:37:10,165
あるいは代表との関係がよくないのか?
643
00:37:10,165 --> 00:37:14,000
月刊チラシじゃなく 月刊バラバラだな
644
00:37:15,900 --> 00:37:17,764
息できないよ
645
00:37:17,764 --> 00:37:20,000
バラバラだって…
646
00:37:23,433 --> 00:37:28,066
俺がカウントしたらエレベーターから出ろ
647
00:37:29,232 --> 00:37:31,132
5
648
00:37:31,132 --> 00:37:34,067
4 3
649
00:37:34,067 --> 00:37:35,700
‐何だよ
-2
650
00:37:35,700 --> 00:37:36,999
ばらばら…
651
00:37:36,999 --> 00:37:38,699
1
652
00:37:43,499 --> 00:37:45,299
走れ!
653
00:37:46,133 --> 00:37:48,250
-なんだこれは?
654
00:37:48,250 --> 00:37:50,440
閉めろ!
655
00:37:55,410 --> 00:38:01,900
♫ 悲しいかもしれないけど生きなければなりません ♫
656
00:38:01,900 --> 00:38:07,570
♫ 悲しくても行かなきゃ ♫
657
00:38:12,600 --> 00:38:19,100
♫ 去るときに分かる ♫
658
00:38:19,100 --> 00:38:22,600
♫ 私が生きる理由 ♫
659
00:38:22,600 --> 00:38:26,420
♫ この世界の私の人生 ♫
660
00:38:26,420 --> 00:38:30,640
♫ あなたは私だけのために ♫
661
00:38:30,640 --> 00:38:35,490
♫ 私の心の悲しみを通して ♫
662
00:38:35,490 --> 00:38:39,150
♫ 愛してたと ♫
663
00:38:41,830 --> 00:38:46,070
♫ 言ってちょうだい ♫
664
00:38:55,999 --> 00:38:57,899
戻ってこい
665
00:38:58,633 --> 00:39:00,666
戻ってこい
666
00:39:00,666 --> 00:39:03,232
‐痛いよ
-あああ
667
00:39:03,232 --> 00:39:05,800
痛い痛い
668
00:39:08,767 --> 00:39:10,700
死んじゃうよ
669
00:39:10,700 --> 00:39:12,733
だから我慢すべきだったのよ
670
00:39:12,733 --> 00:39:14,499
我慢できたか?
671
00:39:14,499 --> 00:39:17,765
口を裂いてやるべきだった
672
00:39:18,566 --> 00:39:20,031
腹が立つわ 酒でも頼もう
673
00:39:20,031 --> 00:39:21,265
ちょっと!
674
00:39:21,265 --> 00:39:22,565
つまみは何にしましょうか?
675
00:39:22,565 --> 00:39:23,766
‐え?
-なんでも好きにしろ!
676
00:39:23,766 --> 00:39:26,100
隣は編集チームのようだけど
677
00:39:26,100 --> 00:39:29,064
葬式に行ったんじゃないのか
678
00:39:29,064 --> 00:39:31,480
高いのにしましょう
679
00:39:37,533 --> 00:39:41,467
どうして月刊ホームがこんなことになったのか?
680
00:39:41,467 --> 00:39:42,865
全部ユ代表のせいだ
681
00:39:42,865 --> 00:39:48,132
代表が来る前はあんな奴らにやられなかった
682
00:39:48,132 --> 00:39:49,398
それよね
683
00:39:49,398 --> 00:39:50,865
月刊ホームじゃなく
684
00:39:50,865 --> 00:39:52,332
月刊ヘルだわ
685
00:39:52,332 --> 00:39:54,650
月刊ヘル
686
00:39:55,332 --> 00:39:57,300
腹が立つな
687
00:40:03,567 --> 00:40:04,764
‐ちょっと ナ記者
-はい?
688
00:40:04,764 --> 00:40:07,366
特集記事は進んでいるか?
689
00:40:07,366 --> 00:40:08,732
まぁ…
690
00:40:08,732 --> 00:40:11,666
親しい人にインタビューするんだろ?
691
00:40:12,500 --> 00:40:15,034
匿名でこう書いてくれ
692
00:40:15,034 --> 00:40:16,498
ユ・ジャソンはどんな人か?
693
00:40:16,498 --> 00:40:18,066
金だけ考える人
694
00:40:18,066 --> 00:40:19,300
見せびらかし野郎
695
00:40:19,300 --> 00:40:21,400
職員のことは一つも考えない人
696
00:40:21,400 --> 00:40:26,865
全部合わせて一言でいうなら
従業員の働く気を喪失させる人
697
00:40:28,399 --> 00:40:30,099
アニキ!
698
00:40:33,366 --> 00:40:34,731
大変だ
699
00:40:34,731 --> 00:40:36,332
編集部のが血の海になるぞ
700
00:40:36,332 --> 00:40:38,233
悲しくなるよ
701
00:40:39,400 --> 00:40:40,532
びっくりしたなぁ
702
00:40:40,532 --> 00:40:42,098
どうしたんだ?
703
00:40:42,098 --> 00:40:43,366
怖かったじゃない
704
00:40:43,366 --> 00:40:45,700
もっと怖いことがあります
705
00:40:45,700 --> 00:40:48,265
代表が横の部屋だったみたい
706
00:40:48,265 --> 00:40:49,066
え?
707
00:40:49,066 --> 00:40:50,865
隣から出たのを見ました
708
00:40:50,865 --> 00:40:52,534
確かに代表だった?
709
00:40:52,534 --> 00:40:53,599
ばったり出会ったの?
710
00:40:53,599 --> 00:40:56,131
そうじゃないけど 確実に見た
711
00:40:56,131 --> 00:40:57,298
どうしよう?
712
00:40:57,298 --> 00:41:00,832
嘘ついてここに来たのもバレたわ
713
00:41:01,866 --> 00:41:05,232
もっと悪いことがある
714
00:41:05,232 --> 00:41:10,000
まさか…我々の話を全部聞いたんじゃないか?
715
00:41:16,132 --> 00:41:18,032
アニキ
716
00:41:18,765 --> 00:41:20,666
大丈夫?
717
00:41:21,433 --> 00:41:23,365
大丈夫じゃないこともないが
718
00:41:23,365 --> 00:41:25,765
上司の陰口は自然なことだろ
719
00:41:25,765 --> 00:41:28,099
でも 何故食べずに帰るの?
720
00:41:28,099 --> 00:41:31,066
もしや出会うと きまり悪いだろうから
721
00:41:31,066 --> 00:41:34,833
今夜のことは話すな
722
00:41:38,000 --> 00:41:40,866
本当に大丈夫かな?
723
00:41:43,533 --> 00:41:45,231
ユ・ジャソンはどんな人か?
724
00:41:45,231 --> 00:41:47,099
金だけ考える人
725
00:41:47,099 --> 00:41:49,098
見せびらかし野郎
726
00:41:49,098 --> 00:41:51,299
職員のことは一つも考えない人
727
00:41:51,299 --> 00:41:55,640
全部合わせて一言でいうなら
従業員の働く気を喪失させる…
728
00:41:55,640 --> 00:41:57,399
‐悲惨!
729
00:41:57,399 --> 00:41:59,434
いいぞ そこまで
730
00:42:01,633 --> 00:42:03,065
どう?聞こえた?
731
00:42:03,065 --> 00:42:05,300
聞こえなかったけど
732
00:42:05,300 --> 00:42:07,065
外がうるさくて
733
00:42:07,065 --> 00:42:08,066
外は静かだけど
734
00:42:08,066 --> 00:42:09,999
確かか?
735
00:42:09,999 --> 00:42:13,264
いつもイヤホンしてるから 耳が悪いんじゃ?
736
00:42:13,264 --> 00:42:15,165
心配しないで 多分聞こえないわ
737
00:42:15,165 --> 00:42:16,899
聞こえてたら ただ帰りますか?
738
00:42:16,899 --> 00:42:19,899
あの性格なら すぐの乗り込んでくるでしょ
739
00:42:19,899 --> 00:42:21,699
‐そうだな 聞こえてないよな
740
00:42:21,699 --> 00:42:22,999
聞こえてないよ
741
00:42:22,999 --> 00:42:25,800
聞こえていませんように
742
00:42:25,800 --> 00:42:27,332
月刊ホームじゃなくて
743
00:42:27,332 --> 00:42:28,898
月刊ヘルよ
744
00:42:28,898 --> 00:42:31,100
月刊ヘル
745
00:42:31,100 --> 00:42:37,231
全部合わせて一言でいうなら
従業員の働く気を喪失させる人
746
00:42:37,231 --> 00:42:38,066
そうだ
747
00:42:38,066 --> 00:42:41,866
上司の陰口を言うのは当たり前だよ
748
00:42:42,600 --> 00:42:46,332
十分に…ダメだろ!
749
00:42:46,332 --> 00:42:50,399
何?俺のためで仕事する気がなくなる?
750
00:42:50,399 --> 00:42:52,150
くそ
751
00:43:03,966 --> 00:43:07,200
本を買ってる場合じゃないのに
752
00:43:07,200 --> 00:43:09,965
いいや 先輩が言ったように
753
00:43:09,965 --> 00:43:12,232
聞こえていれば ただ帰るわけないわ
754
00:43:12,232 --> 00:43:13,498
あの性格で
755
00:43:13,498 --> 00:43:15,333
そうよ
756
00:43:18,290 --> 00:43:22,640
[解雇の根拠]
757
00:43:26,070 --> 00:43:28,180
[拍手で称賛]
758
00:43:35,566 --> 00:43:40,133
家は住んでみて顔が見えるという言葉がある
759
00:43:41,800 --> 00:43:44,267
良い文章だわ
760
00:43:44,932 --> 00:43:46,699
そうね
761
00:43:46,699 --> 00:43:50,280
家は住んでみなきゃ分からないわ
762
00:43:52,299 --> 00:43:56,399
近所が静かで 読書にもいい
763
00:43:56,399 --> 00:44:00,567
日当たりが良くて 植物も育つ
764
00:44:00,567 --> 00:44:07,365
このアパートは住めば住むほど 良くなるわ
765
00:44:10,900 --> 00:44:11,899
どいて!
766
00:44:11,899 --> 00:44:13,900
ストップ!
767
00:44:16,399 --> 00:44:18,900
今出勤ですか?
768
00:44:18,900 --> 00:44:21,332
申し訳ありません
769
00:44:21,332 --> 00:44:22,999
ご存じの通り
770
00:44:22,999 --> 00:44:25,433
再建設が予定されてる家に住んでいるので
771
00:44:25,433 --> 00:44:28,398
今朝出勤する際にエレベーターが故障して
772
00:44:28,398 --> 00:44:29,731
30分も閉じ込められてたんです
773
00:44:29,731 --> 00:44:32,265
名前を変えなければなりませんね
774
00:44:32,265 --> 00:44:34,931
え?なんて?
775
00:44:34,931 --> 00:44:36,199
チェ・アクですか?
776
00:44:36,199 --> 00:44:37,700
いいえ
777
00:44:37,700 --> 00:44:39,833
最高の忍耐です
778
00:44:39,833 --> 00:44:40,800
え?
779
00:44:40,800 --> 00:44:43,420
皆さん拍手を!
780
00:44:50,533 --> 00:44:54,131
人生をかけた忍耐
781
00:44:54,131 --> 00:44:55,999
称賛します
782
00:44:56,700 --> 00:45:01,932
編集長の座をこのように長い時間
堅固守っておられるのも その忍耐のおかげでしょう
783
00:45:01,932 --> 00:45:05,365
他の者なら疲れて止めるところを 10年間
784
00:45:05,365 --> 00:45:09,666
皆さんもこの忍耐を学んでください
785
00:45:09,666 --> 00:45:11,565
はい
786
00:45:11,565 --> 00:45:13,400
それでは
787
00:45:13,400 --> 00:45:14,900
さようなら
788
00:45:27,732 --> 00:45:31,000
昨日の話を聞いたんだ
789
00:45:31,000 --> 00:45:32,332
聞いたんだよ
790
00:45:32,332 --> 00:45:33,366
そうは思いません
791
00:45:33,366 --> 00:45:35,532
それなら何故称賛したんですか?
792
00:45:35,532 --> 00:45:37,098
あれが称賛だと思うのか?
793
00:45:37,098 --> 00:45:39,065
ユ代表が誰かを称賛するタイプか?
794
00:45:39,065 --> 00:45:40,331
それなら…
795
00:45:40,331 --> 00:45:44,433
10年も編集長したから辞めろっていう意味だろ
796
00:45:44,433 --> 00:45:45,799
まさか
797
00:45:45,799 --> 00:45:47,532
それなら 辞めろって言うでしょ
798
00:45:47,532 --> 00:45:49,131
なぜあんな風に遠回しに言うの?
799
00:45:49,131 --> 00:45:52,233
直接顔見て言ったら問題になるのかも
800
00:45:53,534 --> 00:45:56,867
再建されるまではこの仕事を続けなきゃならんのに
801
00:45:59,232 --> 00:46:05,490
俺がどのように必要な存在なのか
必ず見てせてやる
802
00:46:19,910 --> 00:46:23,760
[解雇の根拠]
803
00:46:23,760 --> 00:46:26,580
[拍手で称賛]
804
00:46:30,390 --> 00:46:33,440
[称賛はクジラを躍らせる]
805
00:46:43,500 --> 00:46:46,132
瞬間的な称賛
806
00:46:46,132 --> 00:46:50,880
仕事を上手にさせるように励ます
807
00:46:59,333 --> 00:47:05,166
やってみたところで 本当に効果があるのか?
808
00:47:06,066 --> 00:47:09,266
これがアイテムだと?
809
00:47:10,900 --> 00:47:12,432
冗談なのか?
810
00:47:12,432 --> 00:47:14,633
この仕事をなめてるのか?
811
00:47:14,633 --> 00:47:17,965
給料貰ってるのが恥ずかしくないのか?
812
00:47:17,965 --> 00:47:19,833
やっぱり
813
00:47:19,833 --> 00:47:21,899
人生の答えは本の中にあるんだ
814
00:47:21,899 --> 00:47:25,431
私が目の皮を剥いてチェックするぞ
815
00:47:25,431 --> 00:47:27,265
でも…
816
00:47:27,265 --> 00:47:30,433
たった一度の称賛で?
817
00:47:30,433 --> 00:47:31,566
単純だな
818
00:47:31,566 --> 00:47:34,232
お茶する時間は無いぞ
819
00:47:34,232 --> 00:47:36,700
[我々は大丈夫かな?]
820
00:47:36,700 --> 00:47:40,865
[ユ代表が何も言わないから 聞いてないわよ]
821
00:47:46,033 --> 00:47:49,632
[編集長には悪いが 俺たちが大丈夫で良かった]
822
00:47:49,632 --> 00:47:50,764
ストップ
823
00:47:50,764 --> 00:47:52,166
何をしてるんですか?
824
00:47:52,166 --> 00:47:55,050
今…
825
00:48:04,634 --> 00:48:07,233
皆さん拍手を!
826
00:48:09,634 --> 00:48:13,899
仕事しながらチャットまでご覧になるナム記者のマルチタスク能力
827
00:48:13,899 --> 00:48:15,832
‐称賛します
-ありがとうございます
828
00:48:15,832 --> 00:48:22,399
一度に複数の仕事をする能力は様々な記事を同時に進行する記者にとっての生命と同じではないでしょうか
829
00:48:22,399 --> 00:48:24,567
称賛します
830
00:48:27,500 --> 00:48:29,333
話しを聞いてたんだな
831
00:48:29,333 --> 00:48:31,333
聞いたんだ
832
00:48:36,699 --> 00:48:37,700
ヨ記者
833
00:48:37,700 --> 00:48:38,500
え?
834
00:48:38,500 --> 00:48:40,899
称賛します
835
00:48:41,900 --> 00:48:43,332
何を?
836
00:48:43,332 --> 00:48:46,566
机を片付けける暇もなく 業務に邁進する情熱
837
00:48:46,566 --> 00:48:49,090
とても称賛します
838
00:48:54,433 --> 00:48:56,299
私の話も聞いたのね
839
00:48:56,299 --> 00:48:58,100
聞いたんだ
840
00:48:58,933 --> 00:49:00,398
首にはなれない
841
00:49:00,398 --> 00:49:03,299
可愛い子ちゃんと結婚するために 積立しなきゃならないんだ
842
00:49:03,299 --> 00:49:05,699
12か月分割で靴を買ったばかりなのに
843
00:49:05,699 --> 00:49:07,600
絶対ダメよ
844
00:49:12,300 --> 00:49:14,699
俺らと一緒にいたお前たちもしっかり働け!
845
00:49:14,699 --> 00:49:15,500
‐はい
846
00:49:17,333 --> 00:49:20,000
新しいものを持ってこい!
847
00:49:20,000 --> 00:49:22,633
月刊ホームのナム・サンスンです
848
00:49:22,633 --> 00:49:25,233
キム・ソクゴのインタビューをどうしてもしたいんですが
849
00:49:25,233 --> 00:49:27,266
出来ることをやれ!
850
00:49:27,266 --> 00:49:28,499
動け!
851
00:49:28,499 --> 00:49:29,800
そこに置いたから…
852
00:49:29,800 --> 00:49:34,120
本当に単純な奴らだ
853
00:49:38,300 --> 00:49:41,400
これは本当に名作だな
854
00:49:42,366 --> 00:49:44,265
この踊るクジラを見てみろ
855
00:49:44,265 --> 00:49:47,098
良いアイテムを持ってこい!
856
00:49:47,098 --> 00:49:49,931
これだから競争雑誌に押されてるんじゃないか!
857
00:49:49,931 --> 00:49:52,432
良い話を持ってこい!
858
00:49:52,432 --> 00:49:55,166
動け!
859
00:49:55,166 --> 00:49:57,432
壮観だな
860
00:49:57,432 --> 00:49:59,080
壮観だ
861
00:49:59,080 --> 00:50:02,320
[称賛はクジラを躍らせる]
862
00:50:17,800 --> 00:50:22,066
誰が見ても代表の特集記事じゃなくナ記者の特集記事だよ
863
00:50:23,500 --> 00:50:28,133
だからコンビニ仲間じゃなく恋人になれよ
864
00:50:28,133 --> 00:50:31,266
告白するのに完璧なタイミングなのに
865
00:50:34,000 --> 00:50:35,231
なんだ
866
00:50:35,231 --> 00:50:37,866
その悲しい表情は?
867
00:50:39,533 --> 00:50:43,132
もしや告白して断られたの?
868
00:50:43,132 --> 00:50:45,366
違うよ
869
00:50:45,366 --> 00:50:47,398
家を持つのも大変なのに
870
00:50:47,398 --> 00:50:50,367
彼氏まで持つ余裕ないわ
871
00:50:50,367 --> 00:50:52,533
急ぐ必要がないみたいだ
872
00:50:52,533 --> 00:50:54,631
だから機会を見逃がしたんだよ
873
00:50:54,631 --> 00:50:57,199
コンビニで1プラス1を食べてる時に
874
00:50:57,199 --> 00:50:59,466
記者さんと僕で1プラス1になるのはどう?っとか
875
00:50:59,466 --> 00:51:01,134
からかってるのか?
876
00:51:01,134 --> 00:51:02,299
付き合ったこともないくせに
877
00:51:02,299 --> 00:51:03,432
恋愛コーチのつもりか?
878
00:51:03,432 --> 00:51:04,566
消えろ!
879
00:51:04,566 --> 00:51:06,280
分かったよ
880
00:51:31,866 --> 00:51:33,665
どなたですか?
881
00:51:33,665 --> 00:51:34,632
こんにちは
882
00:51:34,632 --> 00:51:37,932
月刊ホームのナ・ヨンウォン記者ですが
883
00:51:37,932 --> 00:51:41,166
お届け物があって
884
00:51:41,166 --> 00:51:42,765
え?
885
00:51:42,765 --> 00:51:43,933
これ
886
00:51:43,933 --> 00:51:45,833
こんなに?
887
00:51:45,833 --> 00:51:47,532
代表も届けてくれました
888
00:51:47,532 --> 00:51:48,833
え?
889
00:51:51,166 --> 00:51:52,365
ありがとうございます
890
00:51:52,365 --> 00:51:53,366
はい
891
00:51:53,366 --> 00:51:55,498
この前いらっしゃったんです
892
00:51:55,498 --> 00:51:59,598
月刊ホーム代表ユ・ジャソンと申します
893
00:51:59,598 --> 00:52:01,366
月刊ホームのリフォームの記事が
894
00:52:01,366 --> 00:52:03,631
「変化」に依頼されたでしょ?
895
00:52:03,631 --> 00:52:07,299
はい ところで何の用でしょうか?
896
00:52:08,166 --> 00:52:09,532
まず
897
00:52:09,532 --> 00:52:14,332
リフォームを一方的にキャンセルしたことを謝罪します
898
00:52:14,332 --> 00:52:16,400
いいえ
899
00:52:16,400 --> 00:52:20,365
賃貸をリフォームしても 家主が出て行けと言えば終わりです
900
00:52:20,365 --> 00:52:22,731
結局 家主だけが喜ぶことになります
901
00:52:22,731 --> 00:52:24,831
ああ…はい
902
00:52:24,831 --> 00:52:26,966
それでなのですが…
903
00:52:26,966 --> 00:52:31,120
これをご覧になると良いと思います
904
00:52:33,567 --> 00:52:35,265
もっと調べて勉強したなら
905
00:52:35,265 --> 00:52:38,965
職業訓練やデイケアサービスも受けることが出来ます
906
00:52:38,965 --> 00:52:41,767
必要な資料を持ってきました
907
00:52:41,767 --> 00:52:45,400
とても複雑で 読んで分かるかどうか
908
00:52:45,400 --> 00:52:47,931
だから勉強しないのですか?
909
00:52:47,931 --> 00:52:51,866
少し努力すれば 子供をはるかに良い環境で育てることが出来るのに
910
00:52:51,866 --> 00:52:53,466
知らないのは損失です
911
00:52:53,466 --> 00:52:56,630
世界は準備した者だけ助けますから
912
00:52:58,833 --> 00:53:00,866
少々お待ちを
913
00:53:25,000 --> 00:53:29,267
お前は他の人より少しだけ生きるのが難しいよ
914
00:53:29,267 --> 00:53:33,964
お前が何かを上手くやれば 疑われ嫉妬されるだろう
915
00:53:33,964 --> 00:53:39,566
何かを間違えば お前の環境を非難されるだろう
916
00:53:39,566 --> 00:53:42,999
それでも頑張って生きなきゃだめだぞ
917
00:53:42,999 --> 00:53:46,667
大韓民国の最後の鶏龍だが
918
00:53:46,667 --> 00:53:49,832
お前が次の鶏龍になるのを願うよ
919
00:53:51,400 --> 00:53:55,132
お前には難しい話だな
920
00:53:55,132 --> 00:53:59,965
まずは健康に強くなれ
921
00:53:59,965 --> 00:54:02,699
言葉はちょっと冷たいですが
922
00:54:02,699 --> 00:54:05,965
それでもここまで来て話してくださったこと
923
00:54:05,965 --> 00:54:08,467
とても感謝しています
924
00:54:08,467 --> 00:54:11,500
間違ったことを言ってないし
925
00:54:11,500 --> 00:54:14,067
それでなんですが…
926
00:54:17,266 --> 00:54:20,132
これを渡してくださいませんか?
927
00:54:20,132 --> 00:54:24,890
私が編んだんですが 気に入ってもらえるか…
928
00:54:29,900 --> 00:54:31,599
はい
929
00:54:34,399 --> 00:54:38,732
アシスタント以来こんなに働いたのは初めてだよ
930
00:54:38,732 --> 00:54:41,932
私も燃え尽きました
931
00:54:41,932 --> 00:54:44,599
完全に血が涸れたよ
932
00:54:44,599 --> 00:54:47,865
あんた達らしくなく何故頑張って働いてるの?
933
00:54:47,865 --> 00:54:52,499
あんたの家を買って 永遠に済州島に送りたい人がいるのに
934
00:54:52,499 --> 00:54:55,233
本当?誰?
935
00:54:55,966 --> 00:54:57,099
ユ代表
936
00:54:57,099 --> 00:54:59,940
え?ユ代表?
937
00:54:59,940 --> 00:55:03,000
月刊ホーム
938
00:55:03,000 --> 00:55:05,500
はい 先輩
939
00:55:05,500 --> 00:55:08,698
一杯やりに来てるんだけど 仕事は終わった?
940
00:55:08,698 --> 00:55:12,065
今から代表の記事を送らなきゃならないの
941
00:55:12,065 --> 00:55:13,331
そうなんだ
942
00:55:13,331 --> 00:55:15,132
仕方ないわね
943
00:55:15,132 --> 00:55:18,332
それに もう心配しなくてもいいわよ
944
00:55:18,332 --> 00:55:20,298
私たちは絶対くびにされないから
945
00:55:20,298 --> 00:55:20,999
え?
946
00:55:20,999 --> 00:55:22,398
校閲さんが言ったんだけど…
947
00:55:22,398 --> 00:55:26,599
ユ代表はあんた達が思うほど悪い人じゃないわ
948
00:55:26,599 --> 00:55:30,132
その程度でクビにするなら もっと前にクビにしてたわよ
949
00:55:30,132 --> 00:55:34,499
あの人は悪口言われたからってクビにするような人じゃないわよ
950
00:55:34,499 --> 00:55:35,799
もっと悪いことも耐えたのに
951
00:55:35,799 --> 00:55:36,931
悪いこと?
952
00:55:36,931 --> 00:55:40,931
私も前の代表から聞いたんだけど
953
00:55:40,931 --> 00:55:43,399
不動産業者ユ・ジャソンが
954
00:55:43,399 --> 00:55:46,899
月刊ホームの代表が務まるか!
955
00:55:46,899 --> 00:55:49,499
‐あり得ない!あり得ない!
-月刊ホームがユ代表に売られるとなった時
956
00:55:49,499 --> 00:55:51,098
あんた達も騒いだじゃない
957
00:55:51,098 --> 00:55:52,200
雑誌支社の「雑」も知らない
958
00:55:52,200 --> 00:55:55,764
不動産業者にどうして雑誌社が務まるかって
959
00:55:55,764 --> 00:55:58,631
ユ代表が代表になったら 会社を辞めるぞって
960
00:55:58,631 --> 00:56:01,098
ポスター掲げてデモしたでしょ?
961
00:56:01,098 --> 00:56:03,065
それを全部ユ代表は知ってるって
962
00:56:03,065 --> 00:56:05,232
え?それをどうして知ってるんだ?
963
00:56:05,232 --> 00:56:08,365
前代表が伝えたからでしょ
964
00:56:08,365 --> 00:56:12,966
前代表がうるさいから 全員クビにしろって言ったけど
965
00:56:12,966 --> 00:56:16,399
職員を一人もクビにしないと言う条件で買ったんだって
966
00:56:16,399 --> 00:56:18,133
そんな人なのよ ユ代表は
967
00:56:18,133 --> 00:56:19,166
本当に?
968
00:56:19,166 --> 00:56:22,831
でも クビにしなくても
969
00:56:22,831 --> 00:56:27,332
悪口やら 仕事やる気にならないとか聞いたら
970
00:56:27,332 --> 00:56:29,098
火のように怒るはずなのに
971
00:56:29,098 --> 00:56:31,098
本当に私たち話を聞いてないのかも
972
00:56:31,098 --> 00:56:34,030
そうかな
973
00:56:35,930 --> 00:56:38,590
代表室
974
00:56:52,880 --> 00:56:56,170
[称賛はクジラを躍らせる]
975
00:57:01,334 --> 00:57:03,832
一言でいうなら…
976
00:57:04,700 --> 00:57:07,366
すごく面倒くさい人
977
00:57:08,032 --> 00:57:12,832
思いやりがなく 冷蔵庫くらい冷たく見えるけど
978
00:57:12,832 --> 00:57:15,432
表面だけだよ
979
00:57:15,432 --> 00:57:17,166
中身は暖かい人なんだ
980
00:57:17,166 --> 00:57:19,067
え?
981
00:57:19,067 --> 00:57:20,466
はぁ
982
00:57:20,466 --> 00:57:23,466
親しいからリップサービスしてるの?
983
00:57:23,466 --> 00:57:28,832
インタビューが客観的じゃないので 記事から脱落
984
00:57:28,832 --> 00:57:31,166
本当です
985
00:57:31,166 --> 00:57:33,067
僕は知ってるんです
986
00:57:33,067 --> 00:57:36,467
アニキがどんなに良い人か
987
00:57:38,799 --> 00:57:43,420
表面だけだよ 中身は暖かい人なんだ
988
00:58:00,467 --> 00:58:04,066
特集記事をメールで送りました
989
00:58:11,466 --> 00:58:16,398
彼が訪れた家は 見た目は豪華な大邸宅だった
990
00:58:16,398 --> 00:58:19,465
しかし不動産に肥えた目は卓越していた
991
00:58:19,465 --> 00:58:22,132
「電車は金づる」という言葉があるが
992
00:58:22,132 --> 00:58:25,199
彼が注目したのは駅周辺だった
993
00:58:25,199 --> 00:58:29,499
不動産の本を読むように言ったが バレバレだ
994
00:58:29,499 --> 00:58:33,950
私は
そんな彼を見て考えていた
995
00:58:36,433 --> 00:58:37,533
これは何だ?
996
00:58:37,533 --> 00:58:41,465
家は住んでみなければその顔が分からない
997
00:58:41,465 --> 00:58:45,732
人も付き合ってみなければその顔は分からない
998
00:58:45,732 --> 00:58:47,765
ストップ 依頼者を変えます
999
00:58:47,765 --> 00:58:51,433
1Kのリフォームに興味のある人がいますか?
1000
00:58:51,433 --> 00:58:56,599
一見 冷たく冷蔵庫のような人も
1001
00:58:56,599 --> 00:59:02,367
その中にどんなものが隠されてるか分からない
1002
00:59:02,367 --> 00:59:07,166
このような家に誰が住んでいるのかなぁと思わせる壮大な大邸宅が
1003
00:59:07,166 --> 00:59:12,600
何人もの人が住むシャアハウスであるかもしれないように
1004
00:59:12,600 --> 00:59:18,799
ユ代表も一見 簡単に近付くことができないほど冷たく見えても
1005
00:59:18,799 --> 00:59:19,899
その中身は
1006
00:59:19,899 --> 00:59:24,866
誰かを抱きとめる暖かい姿を持っている
1007
00:59:24,866 --> 00:59:28,066
どうしたんだ?
1008
00:59:30,250 --> 00:59:33,710
[ナ・パーウォン記者]
1009
00:59:36,200 --> 00:59:38,131
記事を読みました
1010
00:59:38,131 --> 00:59:41,265
まず不動産を勉強したみたいですね
1011
00:59:41,265 --> 00:59:44,532
業務に対する誠実さ 称賛します
1012
00:59:44,532 --> 00:59:45,666
ありがとうございます
1013
00:59:45,666 --> 00:59:49,231
だが 書かれたものは非常に決まりが悪い
1014
00:59:49,231 --> 00:59:51,365
私を良く見せる必要はありません
1015
00:59:51,365 --> 00:59:54,199
‐あるがままに書いて…
-あるがままに書きました
1016
00:59:54,199 --> 00:59:54,932
え?
1017
00:59:54,932 --> 00:59:57,466
代表は本当にいい人です
1018
00:59:57,466 --> 01:00:00,066
称賛したかったんです
1019
01:00:01,599 --> 01:00:04,299
また明日
1020
01:00:09,400 --> 01:00:11,999
代表は本当にいい人です
1021
01:00:11,999 --> 01:00:14,066
称賛したかったんです
1022
01:00:14,066 --> 01:00:16,764
代表は本当にいい人です
1023
01:00:16,764 --> 01:00:19,490
称賛したかったんです
1024
01:00:21,060 --> 01:00:24,890
♫ Give it to you, 私の視線 ♫
1025
01:00:24,890 --> 01:00:28,720
♫ A series of my touch, touch, touch, touch ♫
1026
01:00:28,720 --> 01:00:32,330
♫ One and only my love, love, my lover ♫
1027
01:00:32,330 --> 01:00:34,160
♫ 頭から, bboom boom ♫
1028
01:00:34,160 --> 01:00:38,440
♫ つま先まで, bboom bboom, bboom bboom, ow! ♫
1029
01:00:43,200 --> 01:00:46,310
♫ Just feel it, bboom bboom ♫
1030
01:00:47,510 --> 01:00:49,650
♫ あなたの前で, I bboombboom ♫
1031
01:00:49,650 --> 01:00:52,160
♫ あなたにあげる bboom bboom, bboom bboom ♫
1032
01:00:52,160 --> 01:00:56,110
♫ 夢見てないで wake up, wake up ♫
1033
01:00:56,110 --> 01:00:59,930
♫ 仕事サボって会いましょう take off, take off ♫
1034
01:00:59,930 --> 01:01:01,600
♫ Hey! Show off your charms, ♫
1035
01:01:01,600 --> 01:01:04,332
何だ?今何してたんだ?
1036
01:01:04,332 --> 01:01:08,866
まさか…今 ナ・パーウォンの称賛で?
1037
01:01:08,866 --> 01:01:11,440
クジラがなってたのか?
1038
01:01:22,320 --> 01:01:27,640
♫ とても違うけど ♫
1039
01:01:27,640 --> 01:01:33,220
♫ 起こり得ないって ♫
1040
01:01:33,220 --> 01:01:36,500
♫ 緊張して見えるね ♫
1041
01:01:36,500 --> 01:01:37,810
♫ 考えてみて ♫
1042
01:01:37,810 --> 01:01:40,360
[月刊ホーム]
~ 予告 ~
1043
01:01:40,360 --> 01:01:42,565
我々をクビにする前に下準備してるかと思ったのに
1044
01:01:42,565 --> 01:01:45,532
ずっと称賛を聞きたければ気をつけろ
1045
01:01:45,532 --> 01:01:46,400
この子も分かってるみたい
1046
01:01:46,400 --> 01:01:48,598
‐代表がいい人だって
-いいえ
1047
01:01:48,598 --> 01:01:51,000
私は良い人ではありません
1048
01:01:51,000 --> 01:01:53,900
昨日はすごく良い人だったのに
1049
01:01:53,900 --> 01:01:56,666
明日のお見合いはどうなってるの?
1050
01:01:56,666 --> 01:01:59,433
私は一生孤独な運命みたい
1051
01:01:59,433 --> 01:02:00,640
え?
1052
01:02:00,640 --> 01:02:02,830
♫ 会いたい ♫
1053
01:02:02,834 --> 01:02:05,265
工事が終わるまで当分ここで過ごしてください
1054
01:02:05,265 --> 01:02:06,265
心配しないで
1055
01:02:06,265 --> 01:02:09,220
どうやって気にしないでいられる?こんなにきになるのに
1056
01:02:09,220 --> 01:02:14,160
♫ 起こり得ないって ♫