1 00:00:33,251 --> 00:00:37,939 (希子)「たまごっち」って ヒヨコじゃないと知ってました? 2 00:00:37,939 --> 00:00:40,575 たまごっち? いや~ ハマったね 3 00:00:40,575 --> 00:00:44,930 私ね 学校に行ってる間 おじいちゃんに預けてたんですが 4 00:00:44,930 --> 00:00:49,101 気がついたら 天に召されてて その度にショックで 5 00:00:49,101 --> 00:00:51,603 あなたね 何てことするんですか! 6 00:00:51,603 --> 00:00:55,240 おじいちゃんのせいじゃない あなたの責任ですよ 7 00:00:55,240 --> 00:00:57,743 あッ すいません 失礼しました 8 00:00:57,743 --> 00:01:00,345 ところで なぜ 今 たまごっちを? 9 00:01:00,345 --> 00:01:02,247 夏 だから 10 00:01:02,247 --> 00:01:04,266 夏… だから 11 00:01:04,266 --> 00:01:09,287 夏休み 息子をおじいちゃんに 預けるしかないんですよね 12 00:01:09,287 --> 00:01:11,287 たまごっちみたいに 13 00:01:13,592 --> 00:01:17,262 あと 186人ですね ああッ 14 00:01:17,262 --> 00:01:20,565 陽斗の父親を 名乗る資格なんかないよ 15 00:01:20,565 --> 00:01:22,601 (聡子)完璧でなくてはならないの 16 00:01:22,601 --> 00:01:24,586 (修平)いつも梨香が お世話に… 17 00:01:24,586 --> 00:01:27,386 (琢己)僕こそ みどりさんには お世話に… 18 00:01:29,908 --> 00:01:34,329 (由紀)ご指名 ありがとうございます マリエです 19 00:01:34,329 --> 00:01:38,233 誰が何て言っても お父さんは お母さんを愛してるって姿を 20 00:01:38,233 --> 00:01:40,919 子供に見せることだと思うんです 21 00:01:40,919 --> 00:01:44,573 (陽斗)薫ちゃん ただいま~ (薫平)陽斗ッ 22 00:01:44,573 --> 00:01:46,575 どうしたの? えッ… 23 00:01:46,575 --> 00:01:49,575 (秀徳)陽斗 ボンジョルノ~! 24 00:01:51,246 --> 00:01:53,932 陽斗 おい… 何だよ 25 00:01:53,932 --> 00:01:56,852 誰 お父さん? 26 00:01:56,852 --> 00:01:58,852 まさか! 27 00:02:01,590 --> 00:02:04,926 お兄さん そう お兄さん この人はね 28 00:02:04,926 --> 00:02:07,279 陽斗のお父さんのお兄さんなの 29 00:02:07,279 --> 00:02:09,279 だから 伯父さん! 30 00:02:11,600 --> 00:02:14,920 伯父さん? そう 伯父さん 31 00:02:14,920 --> 00:02:17,923 痛ッ 何だよ 危ねッ 32 00:02:17,923 --> 00:02:22,577 アンタは 死んだことになってんの 何度 言ったら分かるの 33 00:02:22,577 --> 00:02:24,579 だって希子 幼稚園で言ってたろ 34 00:02:24,579 --> 00:02:28,667 父親の存在意義は お父さんが お母さんを愛してるってことを 35 00:02:28,667 --> 00:02:31,586 子供に見せることだって だから 俺 来たよ 36 00:02:31,586 --> 00:02:33,588 「来たよ」じゃない 来るな! 37 00:02:33,588 --> 00:02:36,575 陽斗に 俺が父親だって言っていいの? 38 00:02:36,575 --> 00:02:38,610 脅迫するつもり? 39 00:02:38,610 --> 00:02:43,298 俺が死んだって 嘘をついた希子が悪いんだろ 40 00:02:43,298 --> 00:02:46,298 陽斗 ほら 陽斗~ 41 00:02:47,252 --> 00:02:49,905 イエーイ イエーイ すごいな 42 00:02:49,905 --> 00:02:51,905 どうするの? 43 00:02:53,592 --> 00:02:55,594 バーン! 伯父さん すごい! 44 00:02:55,594 --> 00:02:59,080 すごいだろ もっと面白いこと教えるからな 45 00:02:59,080 --> 00:03:01,132 ねえ うん? 46 00:03:01,132 --> 00:03:03,935 伯父さん 肩車できる? 47 00:03:03,935 --> 00:03:08,435 《僕 お父さんに 肩車してもらったことある?》 48 00:03:09,991 --> 00:03:13,094 もちろん やるか? うんッ 49 00:03:13,094 --> 00:03:15,180 おし いくぞ せ~の 50 00:03:15,180 --> 00:03:17,098 <天国のお父さん> 51 00:03:17,098 --> 00:03:20,485 <伯父さんに会えて嬉しいです> 52 00:03:20,485 --> 00:03:23,485 <お父さんに会ったみたいだよ> 53 00:03:34,082 --> 00:03:36,585 「ないて いる ピノキオの まえに」 54 00:03:36,585 --> 00:03:38,620 「天女さまが あらわれました」 55 00:03:38,620 --> 00:03:41,590 「本を かう お金を とられたの」 56 00:03:41,590 --> 00:03:45,090 「ピノキオは うそを つきました」 57 00:03:46,244 --> 00:03:49,698 「すると ピノキオの はなが」 58 00:03:49,698 --> 00:03:51,600 「どんどん…」 59 00:03:51,600 --> 00:03:53,568 「どんどん どんどん」 60 00:03:53,568 --> 00:03:56,568 「のびて いきます」 61 00:04:17,258 --> 00:04:19,761 (徹治)伯父さんか 62 00:04:19,761 --> 00:04:23,765 何か他に言い方は なかったのか? 63 00:04:23,765 --> 00:04:26,418 例えば? それは その… 64 00:04:26,418 --> 00:04:28,586 双子の兄貴とか 65 00:04:28,586 --> 00:04:32,257 幽霊のふりすれば 見えなかったのにさ 66 00:04:32,257 --> 00:04:35,857 おじいちゃん ああ …だな 67 00:04:44,519 --> 00:04:48,019 どうするんだよ こ・れ・か・ら! 68 00:04:57,932 --> 00:05:00,932 髪 乾かして寝るね 69 00:05:11,579 --> 00:05:14,265 《あッ あの…》 《(隆吾)初めまして》 70 00:05:14,265 --> 00:05:16,265 《あッ 初めまして》 71 00:05:18,703 --> 00:05:20,703 (ドアが開く) 72 00:05:25,593 --> 00:05:28,580 まだ起きてたんですか 73 00:05:28,580 --> 00:05:30,615 体に障るといけない 74 00:05:30,615 --> 00:05:32,934 もう休んだら どうです? 75 00:05:32,934 --> 00:05:36,354 (毬絵)本が面白くて 76 00:05:36,354 --> 00:05:38,354 あなた 77 00:05:40,241 --> 00:05:43,912 陽斗君を サマースクールに誘ったの 78 00:05:43,912 --> 00:05:48,349 信も きっと 楽しんでくれると思う 79 00:05:48,349 --> 00:05:50,251 ああ そう 80 00:05:50,251 --> 00:05:53,238 それは よかったですね 81 00:05:53,238 --> 00:05:58,927 希子さん親子と 帰りに別荘で一泊しようと思って 82 00:05:58,927 --> 00:06:02,263 でも さすがに二人きりじゃ 83 00:06:02,263 --> 00:06:05,650 お互い 気づまりなんじゃないかなって 84 00:06:05,650 --> 00:06:09,304 だったら 他のお母さん方も 誘ったら どうです?➡ 85 00:06:09,304 --> 00:06:13,904 ランチ会の延長だと思えばいい 気分転換ですよ 86 00:06:28,239 --> 00:06:31,626 《陽斗に 俺が父親だって言っていいの?》 87 00:06:31,626 --> 00:06:35,580 《今 ピエール・カトランへ行って あの味 盗んどかなかったら》 88 00:06:35,580 --> 00:06:37,599 《俺 一生 後悔するからさ》 89 00:06:37,599 --> 00:06:39,599 《離婚届 置いてって》 90 00:06:43,254 --> 00:06:48,254 《≪(秀徳)俺が死んだって 嘘をついた希子が悪いんだろ》 91 00:06:54,599 --> 00:06:56,684 (信之助)ご機嫌よう 92 00:06:56,684 --> 00:07:01,589 (フミ)皆さん 明日から 待ちに待った夏休みです 93 00:07:01,589 --> 00:07:05,026 おうちで お父様やお母様と一緒に➡ 94 00:07:05,026 --> 00:07:07,228 楽しく元気に過ごしましょう 95 00:07:07,228 --> 00:07:09,430 (子供達)は~い! 96 00:07:09,430 --> 00:07:12,100 ≪(フミ)それでは 信之助先生から 97 00:07:12,100 --> 00:07:16,200 ≪(信之助)配布物をお配りします 必ず お読み下さい 98 00:07:17,238 --> 00:07:19,674 よし できた どう? 99 00:07:19,674 --> 00:07:21,576 うん いいんじゃない 100 00:07:21,576 --> 00:07:24,579 これで ポケチ野郎に文句は言わせない 101 00:07:24,579 --> 00:07:26,998 誰がポケチ野郎だ? あッ… 102 00:07:26,998 --> 00:07:29,901 えっと いらっしゃいませ~ 103 00:07:29,901 --> 00:07:32,587 ワンコイン弁当 できたみたいだな 104 00:07:32,587 --> 00:07:35,573 私 生野菜に こだわってたんですけど 105 00:07:35,573 --> 00:07:38,076 スゥエすれば 味に深みが増すし 106 00:07:38,076 --> 00:07:40,662 次の日になっても味が落ちない 107 00:07:40,662 --> 00:07:44,933 この前 連れてってもらった レストランで 調理法を工夫すれば 108 00:07:44,933 --> 00:07:50,233 栄養価の高い お客様の満足する お弁当になることに気づきました 109 00:07:53,241 --> 00:07:56,294 ご飯とパン どっちがいいですか? 110 00:07:56,294 --> 00:07:58,246 ご飯で 111 00:07:58,246 --> 00:08:00,582 薫ちゃん ご飯で 112 00:08:00,582 --> 00:08:03,585 ありがとうございます! 113 00:08:03,585 --> 00:08:08,590 よくできた ただし これだけで 行列ができると思うなよ 114 00:08:08,590 --> 00:08:12,260 あの どうして 毬絵さんの旦那さんだってこと 115 00:08:12,260 --> 00:08:14,262 黙ってたんですか? 116 00:08:14,262 --> 00:08:16,347 黙ってたわけじゃない 117 00:08:16,347 --> 00:08:21,002 君が しずく幼稚園の保護者だとは 思いもしなかっただけで 118 00:08:21,002 --> 00:08:23,938 何で あの時 「初めまして」と? 119 00:08:23,938 --> 00:08:25,907 ああ 何というか 120 00:08:25,907 --> 00:08:28,343 とっさに出た言葉だ 121 00:08:28,343 --> 00:08:30,578 でも 嘘は嘘ですよね 122 00:08:30,578 --> 00:08:34,599 嘘をつくってことは 何か後ろめたいことがあると 123 00:08:34,599 --> 00:08:37,202 思われても仕方ないってことで 124 00:08:37,202 --> 00:08:40,321 やっぱり 私 本当のこと言っていいですか 125 00:08:40,321 --> 00:08:45,243 ダメだ! このことは折を見て僕から言う 126 00:08:45,243 --> 00:08:47,896 だから 君は黙っててくれ 127 00:08:47,896 --> 00:08:49,914 今は 毬絵の気持ちを 128 00:08:49,914 --> 00:08:52,914 下手に かき乱したくないんだ 129 00:08:56,588 --> 00:08:59,240 あッ 終業式 終わっちゃう! 130 00:08:59,240 --> 00:09:02,243 (聡子)フネ先生お勧めの サマースクールなの 131 00:09:02,243 --> 00:09:06,097 お受験に きっと役に立つわ 由紀さん どうなさる? 132 00:09:06,097 --> 00:09:09,083 もちろん 参加します 133 00:09:09,083 --> 00:09:12,654 それなら皆さんも サマースクールの後 134 00:09:12,654 --> 00:09:16,407 うちの別荘に いらっしゃらない? みどりさんも 135 00:09:16,407 --> 00:09:19,077 (みどり)えッ? 毬絵さんの別荘に 136 00:09:19,077 --> 00:09:21,579 行きます 行かせて下さい! 137 00:09:21,579 --> 00:09:23,581 皆さんも? 138 00:09:23,581 --> 00:09:25,583 希子さんも お誘いしてるの 139 00:09:25,583 --> 00:09:29,587 でも 人数が多い方が楽しいでしょ みどりさんも いらして 140 00:09:29,587 --> 00:09:33,574 奈良岡塾の塾生じゃなくても 参加できるんですか? 141 00:09:33,574 --> 00:09:37,662 じゃ 私も参加させて頂きます 142 00:09:37,662 --> 00:09:40,081 すみませ~ん 143 00:09:40,081 --> 00:09:43,568 終業式って もう終わっちゃいました? 144 00:09:43,568 --> 00:09:45,920 今 終わったところよ ああ… 145 00:09:45,920 --> 00:09:49,907 希子さん 例の サマースクールのことなんだけど 146 00:09:49,907 --> 00:09:52,443 皆さんも お誘いしたの 147 00:09:52,443 --> 00:09:56,080 そうでしたか よろしくお願いします 148 00:09:56,080 --> 00:09:59,080 よろしく よろしくね 149 00:10:02,854 --> 00:10:04,756 お母さ~ん 150 00:10:04,756 --> 00:10:08,756 陽斗~ 終業式 間に合わなくて ごめんね 151 00:10:09,777 --> 00:10:12,377 お母さん 持つよ 152 00:10:21,673 --> 00:10:23,673 行こう 153 00:10:26,928 --> 00:10:31,015 蒲原さん 陽斗君を特待生として 塾に入れないかって 154 00:10:31,015 --> 00:10:32,917 フネ先生に誘われてました 155 00:10:32,917 --> 00:10:36,904 あの時は断ってたけど 受験させる気になったのかも… 156 00:10:36,904 --> 00:10:41,009 あの人は お受験なんて少しも考えてないわ 157 00:10:41,009 --> 00:10:45,309 だったら何をしようと 私には関係ない 158 00:11:14,075 --> 00:11:17,261 (ノックに)はい (信之助)失礼します 159 00:11:17,261 --> 00:11:19,263 母さん 片づけ終わりました 160 00:11:19,263 --> 00:11:21,249 はい ご苦労さま 161 00:11:21,249 --> 00:11:25,603 来年度からね 希子さんのように 母親が働くお子さんも 162 00:11:25,603 --> 00:11:29,073 積極的に受け入れようかって 考えてたところ 163 00:11:29,073 --> 00:11:31,092 待って下さい それ どういう… 164 00:11:31,092 --> 00:11:33,144 働くお母さんに夏休みはない 165 00:11:33,144 --> 00:11:36,264 我が園も 休んでる場合じゃないってこと 166 00:11:36,264 --> 00:11:42,003 これ以上 あんな人増えたら より 高尚な教育を期待している人達が 167 00:11:42,003 --> 00:11:44,922 寄りつかなくなります 高尚な教育ねえ 168 00:11:44,922 --> 00:11:47,575 蒲原さんは人間的に その… 169 00:11:47,575 --> 00:11:50,578 いい人だということは認めます 170 00:11:50,578 --> 00:11:52,914 でも それとこれとは別で… 171 00:11:52,914 --> 00:11:54,932 いい人ねえ 172 00:11:54,932 --> 00:11:59,932 とにかく反対ですから これ以上 勝手なことしないで下さいよ 173 00:12:04,642 --> 00:12:07,578 ありがとうございます 500円になります 174 00:12:07,578 --> 00:12:09,597 ありがとうございました 175 00:12:09,597 --> 00:12:13,935 いらっしゃいませ 新バランス弁当 何とワンコインですよ 176 00:12:13,935 --> 00:12:16,935 お一つ? お二つ ありがとうございます 177 00:12:33,571 --> 00:12:36,574 (呼び出し中) 178 00:12:36,574 --> 00:12:39,644 あの マリエです 179 00:12:39,644 --> 00:12:43,297 今より もうちょっと お金のいい仕事って 180 00:12:43,297 --> 00:12:47,251 やっぱり お茶飲むだけじゃダメですよね 181 00:12:47,251 --> 00:12:50,638 梨香ちゃん 止めて もう一回 182 00:12:50,638 --> 00:12:52,573 よ~し いいよ➡ 183 00:12:52,573 --> 00:12:54,575 はい もう一丁➡ 184 00:12:54,575 --> 00:12:56,577 そうそう 止めて➡ 185 00:12:56,577 --> 00:12:58,913 一回 止めて 足止めていいから➡ 186 00:12:58,913 --> 00:13:01,213 よ~し じゃあ 休憩 187 00:13:03,601 --> 00:13:07,004 どうして 電話に出てくれないんですか 188 00:13:07,004 --> 00:13:08,906 みどりさん 189 00:13:08,906 --> 00:13:10,906 名前 呼ばないで 190 00:13:13,578 --> 00:13:15,596 暑くなりましたね 191 00:13:15,596 --> 00:13:18,596 熱中症 気をつけないと 192 00:13:21,269 --> 00:13:24,269 梨香 水 はい 193 00:13:25,406 --> 00:13:27,408 コーチも どうぞ 194 00:13:27,408 --> 00:13:30,244 (静子)別荘ですって? ええ 195 00:13:30,244 --> 00:13:34,148 サマースクールが終わったら さっさと帰ってきなさい 196 00:13:34,148 --> 00:13:37,935 優輝は この夏が勝負なのよ あなた 分かってるの? 197 00:13:37,935 --> 00:13:40,935 でも 小田寺さんのお誘いですし 198 00:13:41,973 --> 00:13:44,275 暑いわよ 聡子さん 199 00:13:44,275 --> 00:13:46,275 ≪(聡子)はい 200 00:13:50,314 --> 00:13:52,314 (正輝)おかわり 201 00:13:53,251 --> 00:13:55,251 はい 202 00:14:03,261 --> 00:14:07,248 (梨香)パパ 行ってきます ≪(修平)うん? 何だっけ 203 00:14:07,248 --> 00:14:10,318 小田寺さんに 誘われたと言ったでしょ 204 00:14:10,318 --> 00:14:12,253 サマースクール そうだっけ? 205 00:14:12,253 --> 00:14:15,239 信君ちの別荘に お泊まりするの 206 00:14:15,239 --> 00:14:17,742 てことは 帰りは明日か うん 207 00:14:17,742 --> 00:14:19,744 何時になるんだ? さあ 208 00:14:19,744 --> 00:14:22,813 夕方になるんじゃないかしら そうか 209 00:14:22,813 --> 00:14:25,750 夕食 必要なら言って 早めに帰るから 210 00:14:25,750 --> 00:14:27,768 いや 無理しなくていい 211 00:14:27,768 --> 00:14:30,271 ゆっくりしといで ≪(梨香)は~い 212 00:14:30,271 --> 00:14:33,271 行ってらっしゃい 行ってきます 213 00:14:39,580 --> 00:14:42,250 《嘘をつくってことは》 214 00:14:42,250 --> 00:14:47,550 《何か後ろめたいことがあると 思われても仕方ないってことで》 215 00:14:48,940 --> 00:14:51,592 それじゃ 行ってきます 216 00:14:51,592 --> 00:14:54,592 (信)行ってきます 毬絵 217 00:14:56,597 --> 00:14:58,597 (大きな物音) 218 00:15:02,587 --> 00:15:05,590 家のことは任せて下さい 219 00:15:05,590 --> 00:15:09,577 そうじゃないと 気分転換にならないから 220 00:15:09,577 --> 00:15:12,877 それじゃ お願いします 221 00:15:22,256 --> 00:15:24,925 お父さん 行ってきます 222 00:15:24,925 --> 00:15:27,261 時間 大丈夫なのか? 223 00:15:27,261 --> 00:15:29,563 準備オッケー オッケー 224 00:15:29,563 --> 00:15:32,249 お母さん 先行ってるよ はい 225 00:15:32,249 --> 00:15:34,769 行ってきます 行っといで 226 00:15:34,769 --> 00:15:36,769 サマースクール! 227 00:15:37,755 --> 00:15:41,255 本当のこと 言ったらどうだ? 228 00:15:45,596 --> 00:15:47,632 言わない 229 00:15:47,632 --> 00:15:51,585 けど 一つ嘘をつくと 嘘に嘘を重ねることになる 230 00:15:51,585 --> 00:15:54,088 何も ヨリ戻せって言うわけじゃ… 231 00:15:54,088 --> 00:15:56,590 おじいちゃん ごめんね 232 00:15:56,590 --> 00:15:59,927 これはさ 陽斗のための嘘なの 233 00:15:59,927 --> 00:16:01,929 行ってきます 234 00:16:01,929 --> 00:16:03,929 はい 235 00:16:22,249 --> 00:16:25,269 信之助先生だ 信之助先生~ 236 00:16:25,269 --> 00:16:27,571 陽斗君 ご機嫌よう 237 00:16:27,571 --> 00:16:30,591 (フネ)あ~ら 陽斗君 ご機嫌よう 238 00:16:30,591 --> 00:16:36,247 サマースクールに参加してくれると聞いて とっても楽しみにしてましたよ 239 00:16:36,247 --> 00:16:38,899 陽斗君も思う存分 楽しんでね 240 00:16:38,899 --> 00:16:41,402 フネ先生 こんにちは 241 00:16:41,402 --> 00:16:43,604 何で信之助先生が? 242 00:16:43,604 --> 00:16:47,641 学生時代から サマースクールの お手伝いをしてらっしゃるの 243 00:16:47,641 --> 00:16:49,641 へえ~ 244 00:16:55,583 --> 00:16:59,620 ≪(フネ) 夏を制す者は受験を制す➡ 245 00:16:59,620 --> 00:17:02,907 この貴重な時間を 一分一秒たりとも➡ 246 00:17:02,907 --> 00:17:04,909 無駄にしてはなりません 247 00:17:04,909 --> 00:17:07,962 それでは皆様 気持ちを引き締めて 248 00:17:07,962 --> 00:17:09,930 頑張るぞ オー! 249 00:17:09,930 --> 00:17:11,930 (子供達)オー! 聞いてないよ 250 00:19:20,227 --> 00:19:22,313 ブナの木といいます カエル 251 00:19:22,313 --> 00:19:24,198 (信之助)分かるかな (子供達)イノシシ 252 00:19:24,198 --> 00:19:27,868 皆さん すごいですね シカだ 253 00:19:27,868 --> 00:19:30,871 (ガイド)Listen with your ears 254 00:19:30,871 --> 00:19:33,557 Parus varius パラス バリアス 255 00:19:33,557 --> 00:19:35,526 ≪(ガイド)There are many many fish 256 00:19:35,526 --> 00:19:39,597 皆さん いいですか 川に近づきすぎてはいけません 257 00:19:39,597 --> 00:19:43,534 流れが速くなったり 急に 深くなったりする所があります➡ 258 00:19:43,534 --> 00:19:46,554 いいですか? ≪(子供達)は~い! 259 00:19:46,554 --> 00:19:49,557 陽斗 気持ちいいね 260 00:19:49,557 --> 00:19:53,544 (フネ)それでは皆さん スタート 261 00:19:53,544 --> 00:19:55,544 えッ? 262 00:19:57,214 --> 00:19:59,216 ≪(フネ)あら~➡ 263 00:19:59,216 --> 00:20:02,202 このお弁当 少し大きすぎますね 264 00:20:02,202 --> 00:20:05,539 お子さんが 10分程度で食べられる量が 265 00:20:05,539 --> 00:20:07,558 最適ですよ はい 266 00:20:07,558 --> 00:20:12,713 あら お箸で つかみにくいものは 入れないようにしましょう 267 00:20:12,713 --> 00:20:16,033 落とすと試験官の心証 悪くします はい 268 00:20:16,033 --> 00:20:19,536 それに この楊枝はどうですかね 微妙 269 00:20:19,536 --> 00:20:21,989 すいません はいはい 270 00:20:21,989 --> 00:20:25,626 みどりさん お弁当の時間まで 試験なんですか? 271 00:20:25,626 --> 00:20:29,046 会場に入ったところから 試験は始まってるの 272 00:20:29,046 --> 00:20:31,048 へえ~ 273 00:20:31,048 --> 00:20:33,984 ≪(フネ)切り干し大根に お煮しめ 274 00:20:33,984 --> 00:20:38,555 う~ん 代々 受け継がれた 母の味ですね ナイス 275 00:20:38,555 --> 00:20:41,208 皆さん ナイス出ました➡ 276 00:20:41,208 --> 00:20:43,210 ナイス イエーイ 277 00:20:43,210 --> 00:20:46,864 食育は 家庭での しつけの基本でございます 278 00:20:46,864 --> 00:20:49,883 食事には親の真価が問われます➡ 279 00:20:49,883 --> 00:20:52,553 お箸を正しく使えるかどうか➡ 280 00:20:52,553 --> 00:20:55,889 バランスよく お食事ができるかどうか➡ 281 00:20:55,889 --> 00:20:57,858 もちろん 食事中の… 282 00:20:57,858 --> 00:20:59,877 信 どうしたの? 283 00:20:59,877 --> 00:21:03,213 お行儀よく食べなさい はい 284 00:21:03,213 --> 00:21:06,213 ≪(フネ)そう思って下さいませ 285 00:21:15,025 --> 00:21:17,027 こういって はい 頑張れ➡ 286 00:21:17,027 --> 00:21:19,863 よしよし いけるいける➡ 287 00:21:19,863 --> 00:21:22,866 はい よし オッケー いけたぞ➡ 288 00:21:22,866 --> 00:21:24,866 で 頑張れ 289 00:21:26,904 --> 00:21:30,207 信之助先生 頑張れ~ 290 00:21:30,207 --> 00:21:32,226 (子供達)頑張れ~ 291 00:21:32,226 --> 00:21:34,226 頑張るよ 292 00:21:37,865 --> 00:21:42,870 この間 お話しした特待生の件 考えて下さいました? 293 00:21:42,870 --> 00:21:48,542 あッ いや うちは 受験も塾も考えてません 294 00:21:48,542 --> 00:21:51,195 幼児期のうちに自立をする 295 00:21:51,195 --> 00:21:54,198 社会のルールが 守れるようになって 296 00:21:54,198 --> 00:21:57,201 ちゃんと 人の話が聞けるようになって 297 00:21:57,201 --> 00:22:00,320 正しい価値判断が できるようになる 298 00:22:00,320 --> 00:22:05,225 そのための訓練をすることは 無駄なことだとは思いませんよ 299 00:22:05,225 --> 00:22:07,194 はい 300 00:22:07,194 --> 00:22:10,881 必ずしも 受験する必要なんか ないんですよ 301 00:22:10,881 --> 00:22:13,534 陽斗君が どんな道に進もうとも 302 00:22:13,534 --> 00:22:16,553 自分の能力を 最大限に生かせるように 303 00:22:16,553 --> 00:22:19,873 まず最初の道筋を つけてあげる 304 00:22:19,873 --> 00:22:22,893 そんな気になりませんか? 305 00:22:22,893 --> 00:22:24,893 考えて下さい 306 00:22:35,873 --> 00:22:37,891 どういうつもり? 307 00:22:37,891 --> 00:22:42,212 サマースクール 受験しないのに 何で参加してんの? 308 00:22:42,212 --> 00:22:44,715 私 仕事で忙しくって 309 00:22:44,715 --> 00:22:48,252 陽斗に夏休みの思い出 作ってやれないし 310 00:22:48,252 --> 00:22:50,204 毬絵さんに誘われたし 311 00:22:50,204 --> 00:22:52,206 誘われても辞退するべきでしょ 312 00:22:52,206 --> 00:22:54,224 社交辞令だって分かんないの? 313 00:22:54,224 --> 00:22:57,244 私達は 遊び半分で来てるんじゃない 314 00:22:57,244 --> 00:23:01,698 この夏が勝負なの 私が どんな思いで あの塾に… 315 00:23:01,698 --> 00:23:05,702 アンタに こんなこと話しても らちが明かない 316 00:23:05,702 --> 00:23:08,372 由紀さ 何かイライラしてない? 317 00:23:08,372 --> 00:23:11,225 別に ただアンタの 318 00:23:11,225 --> 00:23:14,225 能天気な態度が目障りなだけ 319 00:23:26,890 --> 00:23:28,890 あッ こっち 320 00:23:30,310 --> 00:23:32,910 ≪(秀徳)ボンジョルノ~! 321 00:23:36,550 --> 00:23:38,869 ボンジョ~ルノっと 322 00:23:38,869 --> 00:23:40,871 伯父さ~ん 323 00:23:40,871 --> 00:23:42,890 伯父さん? いや… 324 00:23:42,890 --> 00:23:44,892 僕の伯父さんです 325 00:23:44,892 --> 00:23:46,977 どうも 陽斗の伯父で~す 326 00:23:46,977 --> 00:23:49,580 伯父さん? ≪(秀徳)どうも 327 00:23:49,580 --> 00:23:54,868 《私も陽斗に お父さんは 死んだって嘘ついてる》 328 00:23:54,868 --> 00:23:59,873 ああ そうなんです この人は陽斗の伯父さんなんです 329 00:23:59,873 --> 00:24:01,875 何で ここにいるの? 330 00:24:01,875 --> 00:24:04,878 キャンプに来たんだ いや~ 奇遇だな 331 00:24:04,878 --> 00:24:06,914 キャンプするの? いいなあ 332 00:24:06,914 --> 00:24:09,199 いいだろう 陽斗もするか? 333 00:24:09,199 --> 00:24:11,218 陽斗は今日 お友達の 334 00:24:11,218 --> 00:24:13,203 別荘に お泊まりするんです 335 00:24:13,203 --> 00:24:15,205 余計なこと言わないで下さい 336 00:24:15,205 --> 00:24:17,758 そうですか お邪魔しました 337 00:24:17,758 --> 00:24:21,028 さようなら 陽斗 いらっしゃい 338 00:24:21,028 --> 00:24:26,600 (草笛) 339 00:24:26,600 --> 00:24:28,600 すごい 貸して 340 00:24:29,887 --> 00:24:31,889 ≪(梨香)梨香にも見せて 341 00:24:31,889 --> 00:24:33,907 ≪(優輝)何で音が出るの? 342 00:24:33,907 --> 00:24:37,907 (桜子)すご~い (信)僕もやる 僕もやる 343 00:24:40,531 --> 00:24:43,917 (秀徳)やりたい人~? は~い! 344 00:24:43,917 --> 00:24:46,870 よっしゃ~ いくぞ ブーッ➡ 345 00:24:46,870 --> 00:24:49,870 全然ダメか 全然できてねえな 346 00:26:58,268 --> 00:27:00,337 (秀徳)すげえ飛ぶからな 347 00:27:00,337 --> 00:27:02,956 ビューン ビューン あッ 348 00:27:02,956 --> 00:27:04,956 イエーイ 349 00:27:06,593 --> 00:27:08,895 これ 練習しよう いくぞ➡ 350 00:27:08,895 --> 00:27:11,298 クルクル回して こっち見て 351 00:27:11,298 --> 00:27:14,598 (優輝)それ~ ああ 壊れちゃった 352 00:27:19,906 --> 00:27:21,892 ねえ 希子さん はい 353 00:27:21,892 --> 00:27:26,947 どうして 私達も毬絵さんの別荘に 誘われたのかしら 354 00:27:26,947 --> 00:27:29,583 えッ? あなたは分かるわ 355 00:27:29,583 --> 00:27:32,686 毬絵さんのお気に入りだもん 356 00:27:32,686 --> 00:27:34,554 でも 私達は今まで 357 00:27:34,554 --> 00:27:38,992 一度も毬絵さんに プライベートな お誘いは受けたことがないの 358 00:27:38,992 --> 00:27:41,992 何か意味があるのかしら? 359 00:27:58,078 --> 00:28:00,547 もしかして あなたが 360 00:28:00,547 --> 00:28:02,916 原因なんじゃないの? えッ? 361 00:28:02,916 --> 00:28:06,516 別に あなたのこと 心配してるわけじゃないけど 362 00:28:07,571 --> 00:28:11,575 面倒なことに 巻き込まれても困るから 363 00:28:11,575 --> 00:28:13,575 ≪信君が! 364 00:28:19,549 --> 00:28:21,549 誰か! 365 00:28:26,606 --> 00:28:28,606 信 信ッ 366 00:28:32,579 --> 00:28:35,179 信君! (秀徳)希子! 367 00:28:36,550 --> 00:28:39,636 何やってんだよ 何やってんですか 368 00:28:39,636 --> 00:28:42,589 信君 大丈夫? 369 00:28:42,589 --> 00:28:44,589 大丈夫? 370 00:28:45,992 --> 00:28:49,646 信ッ 何で あんな所に行ったの! 371 00:28:49,646 --> 00:28:51,565 先生のお話 聞いてなかったの? 372 00:28:51,565 --> 00:28:54,568 川に近づいちゃダメって 言われてたでしょ 373 00:28:54,568 --> 00:28:56,570 怖かったよね もう行かないよね 374 00:28:56,570 --> 00:28:58,605 先生や お母様の言うことを➡ 375 00:28:58,605 --> 00:29:00,557 聞けない子は悪い子になります 376 00:29:00,557 --> 00:29:03,557 ごめんなさいって謝りなさい! 377 00:29:04,578 --> 00:29:06,578 お母様が… 378 00:29:07,631 --> 00:29:11,631 お母様に お花を取ってあげたかったの 379 00:29:17,224 --> 00:29:19,824 お母様 笑わない 380 00:29:20,911 --> 00:29:24,911 だから お花あげようと思って 381 00:29:27,984 --> 00:29:31,584 ごめんなさい ごめんなさい 382 00:29:32,656 --> 00:29:35,575 ごめんなさい ごめんなさい 383 00:29:35,575 --> 00:29:37,928 ごめんなさい… 384 00:29:37,928 --> 00:29:40,247 ごめんなさい 385 00:29:40,247 --> 00:29:43,547 悪いのは お母様の方だわ 386 00:29:46,253 --> 00:29:50,957 信に そんな心配させてたなんて 387 00:29:50,957 --> 00:29:55,957 お母様 ちっとも気づかなかった 388 00:29:58,548 --> 00:30:01,551 ごめんね 信 389 00:30:01,551 --> 00:30:04,588 ごめんなさい➡ 390 00:30:04,588 --> 00:30:06,588 ごめんなさい 391 00:30:37,888 --> 00:30:39,906 はあ~ 392 00:30:39,906 --> 00:30:42,225 さすが小田寺家 393 00:30:42,225 --> 00:30:44,561 ≪(聡子)素敵だわ 394 00:30:44,561 --> 00:30:49,566 私 別荘って てっきり 丸太小屋だと思ってました 395 00:30:49,566 --> 00:30:52,452 蒲原さんって ホント 失礼な方ね 396 00:30:52,452 --> 00:30:54,952 皆さん どうぞ 397 00:30:58,675 --> 00:31:00,577 ちょっと やめて下さい 398 00:31:00,577 --> 00:31:03,580 陽斗 みんなと一緒に行ってて 399 00:31:03,580 --> 00:31:05,580 何で ここに いんのよ 400 00:31:07,617 --> 00:31:09,617 えッ? ちょっちょっ… 401 00:31:10,554 --> 00:31:14,574 お食事の用意もできておりますが いかが致しましょう? 402 00:31:14,574 --> 00:31:17,561 とりあえず 皆さんをお部屋にご案内して 403 00:31:17,561 --> 00:31:20,897 かしこまりました 皆様 どうぞ こちらへ 404 00:31:20,897 --> 00:31:23,900 先生と伯父様はシャワーをどうぞ 405 00:31:23,900 --> 00:31:27,400 申し訳ございません 申し訳ございません 406 00:31:28,555 --> 00:31:31,241 希子さんは こちらにいらして 407 00:31:31,241 --> 00:31:33,241 はい 408 00:31:37,564 --> 00:31:39,566 うわ~ 409 00:31:39,566 --> 00:31:42,719 この部屋 使って頂ける? 少し手狭だけど 410 00:31:42,719 --> 00:31:46,389 何言ってるんですか メッチャ広いじゃないですか 411 00:31:46,389 --> 00:31:48,408 うわ~ すごい 412 00:31:48,408 --> 00:31:50,560 トイレもお風呂も広いよ 413 00:31:50,560 --> 00:31:52,560 すごい すご~い 414 00:31:56,616 --> 00:31:58,568 何? あッ いえ 415 00:31:58,568 --> 00:32:01,568 いつもの毬絵さんだと思って 416 00:32:02,555 --> 00:32:05,075 でも ビックリしたわ 417 00:32:05,075 --> 00:32:09,062 子供って ホントに よく見てるのね 418 00:32:09,062 --> 00:32:11,581 親の不安や動揺を 419 00:32:11,581 --> 00:32:13,681 肌で感じて 420 00:32:14,734 --> 00:32:17,834 小さな頭を悩ませて 421 00:32:25,562 --> 00:32:27,862 また もうッ 422 00:32:30,634 --> 00:32:32,552 《≪(秀徳)バーン!》 423 00:32:32,552 --> 00:32:34,904 《すごい!》 《≪(秀徳)すごいだろ➡》 424 00:32:34,904 --> 00:32:38,904 《もっと面白いこと教えるからな》 《うんッ》 425 00:32:42,562 --> 00:32:45,248 あれ 秀徳君でしょ 426 00:32:45,248 --> 00:32:48,234 秀徳君だよね うん 427 00:32:48,234 --> 00:32:50,220 ヨリ戻したの? 428 00:32:50,220 --> 00:32:53,840 ていうか そもそも離婚してなかったとか? 429 00:32:53,840 --> 00:32:57,560 したよ けど 戻ってきちゃったの 一方的に 430 00:32:57,560 --> 00:33:01,898 ああ だから 伯父さんってことになってんだ 431 00:33:01,898 --> 00:33:06,219 陽斗君に ホントのこと言ってないから 432 00:33:06,219 --> 00:33:11,391 だって あんな ろくでなし 父親だなんて言えないよ 433 00:33:11,391 --> 00:33:15,562 ねッ お願い 黙ってて 言わないよ 434 00:33:15,562 --> 00:33:18,248 《≪(信)お母様 笑わない》 435 00:33:18,248 --> 00:33:21,234 《だから お花あげようと思って》 436 00:33:21,234 --> 00:33:25,271 つまらないことして 子供を危ない目に遭わせるなんて 437 00:33:25,271 --> 00:33:27,557 もう こりごり えッ? 438 00:33:27,557 --> 00:33:31,061 バレるのも 時間の問題なんじゃないの? 439 00:33:31,061 --> 00:33:34,130 自分から言った方がいいと思う 440 00:33:34,130 --> 00:33:36,066 分かってるよ 441 00:33:36,066 --> 00:33:39,366 そんなの 分かってるけど… 442 00:33:44,674 --> 00:33:46,559 何やってんのよ 443 00:33:46,559 --> 00:33:48,561 キャンプの準備 444 00:33:48,561 --> 00:33:50,563 何も こんな所で… 445 00:33:50,563 --> 00:33:53,066 毬絵さんの許可は頂きました 446 00:33:53,066 --> 00:33:57,053 私は 何も お母さん達にまで 嘘をつく気はなかったの 447 00:33:57,053 --> 00:34:02,008 サクッと本当のこと言うつもりが 何で話をややこしくするかな 448 00:34:02,008 --> 00:34:04,611 希子が伯父さんとか言うからだろ 449 00:34:04,611 --> 00:34:06,563 本当は お父さんですって 450 00:34:06,563 --> 00:34:09,563 サクッと言えばさ 誰が言うか! 451 00:34:10,567 --> 00:34:12,552 伯父さ~ん 452 00:34:12,552 --> 00:34:15,071 おう 陽斗 どうした? 453 00:34:15,071 --> 00:34:17,724 何やってるの? テントだよ 454 00:34:17,724 --> 00:34:20,276 伯父さん 今日 ここで寝るんだよ 455 00:34:20,276 --> 00:34:22,896 いいなあ 僕もここで寝たいな 456 00:34:22,896 --> 00:34:24,981 じゃ 陽斗も一緒に寝るか? 457 00:34:24,981 --> 00:34:29,669 伯父さん 帰ったら うちにも遊びに来てくれる? 458 00:34:29,669 --> 00:34:31,905 いっぱい遊んでくれる? 459 00:34:31,905 --> 00:34:34,557 (秀徳)うん いっぱい遊ぼうな 460 00:34:34,557 --> 00:34:38,657 伯父さんが お父さんだったら いいのにな 461 00:34:42,549 --> 00:34:45,585 陽斗は かわいいこと言うなあ 462 00:34:45,585 --> 00:34:47,585 ねえ お母さん 463 00:34:48,571 --> 00:34:50,571 うん 464 00:37:24,327 --> 00:37:26,963 奥様 今日はお子様方も 465 00:37:26,963 --> 00:37:29,263 随分 お喜びのようで 466 00:37:31,618 --> 00:37:33,670 よしっと 467 00:37:33,670 --> 00:37:36,956 あの 僕がやります いいよ もやしっ子 468 00:37:36,956 --> 00:37:38,942 子供達のためのキャンプファイアです 469 00:37:38,942 --> 00:37:42,028 赤の他人に 大事なこと任せられない 470 00:37:42,028 --> 00:37:44,328 赤の他人って何だよ 471 00:37:47,283 --> 00:37:50,353 (秀徳)危ねえ だから言ったじゃん 472 00:37:50,353 --> 00:37:53,272 (信之助)痛ッ 危ないっつったろ だから 473 00:37:53,272 --> 00:37:55,959 しっかり ついた 俺がつけたんだよ 474 00:37:55,959 --> 00:37:57,944 コツがあるんです ないよ 475 00:37:57,944 --> 00:38:01,280 木と木の間 隙間あけて 空気を取り込むんです 476 00:38:01,280 --> 00:38:03,616 ♬~キャンプだホイ キャンプだホイ 477 00:38:03,616 --> 00:38:05,952 ♬~キャンプだホイホイ ホーイ 478 00:38:05,952 --> 00:38:08,271 ♬~キャンプだホイ キャンプだホイ 479 00:38:08,271 --> 00:38:10,456 ♬~キャンプだホイホイ ホーイ 480 00:38:10,456 --> 00:38:12,425 ♬~はじめて見る山 481 00:38:12,425 --> 00:38:14,494 ♬~はじめて見る川 482 00:38:14,494 --> 00:38:18,281 ♬~はじめて泳ぐ海 483 00:38:18,281 --> 00:38:20,950 ♬~今日から友だち 484 00:38:20,950 --> 00:38:22,952 ♬~明日も友だち 485 00:38:22,952 --> 00:38:26,289 ♬~ずっと友だちさ 486 00:38:26,289 --> 00:38:29,275 ♬~キャンプだホイ キャンプだホイ 487 00:38:29,275 --> 00:38:31,627 ♬~キャンプだホイホイ ホーイ 488 00:38:31,627 --> 00:38:35,627 ♬~キャンプだホイ キャンプだホイ… 489 00:38:36,933 --> 00:38:40,319 (信之助)できました どうぞ➡ 490 00:38:40,319 --> 00:38:43,272 おいしいですよ (子供達)すご~い 491 00:38:43,272 --> 00:38:46,659 ≪(秀徳)よ~し できた はい どうぞ 492 00:38:46,659 --> 00:38:48,611 ≪(子供達)ありがとう 493 00:38:48,611 --> 00:38:51,597 ≪(秀徳)陽斗 待ってな まだ焼けてない➡ 494 00:38:51,597 --> 00:38:56,269 おいしい? フーッしてな 気をつけて ここな 495 00:38:56,269 --> 00:38:58,271 ≪(子供達)やわらかい おいしい 496 00:38:58,271 --> 00:39:01,374 ≪(秀徳)おいしい? 陽斗 いくぞ➡ 497 00:39:01,374 --> 00:39:04,610 フーッしてな 熱いぞ 熱いけど取れよ 498 00:39:04,610 --> 00:39:06,596 アチッ 熱いだろ 499 00:39:06,596 --> 00:39:08,631 横向きだよ みんなな➡ 500 00:39:08,631 --> 00:39:10,631 横向きにして食べて 501 00:39:44,600 --> 00:39:48,287 毬絵さん 今日は ありがとうございました 502 00:39:48,287 --> 00:39:51,958 私も陽斗も 目いっぱい 楽しませて頂いて 503 00:39:51,958 --> 00:39:54,961 こちらこそ 本当にありがとう 504 00:39:54,961 --> 00:39:56,996 いえ… 505 00:39:56,996 --> 00:39:59,949 とても楽しかったわ 506 00:39:59,949 --> 00:40:01,934 あの 507 00:40:01,934 --> 00:40:04,934 一つ お話があります 508 00:40:05,955 --> 00:40:09,955 私 毬絵さんに嘘ついてました 509 00:40:10,943 --> 00:40:14,464 前に 毬絵さんのご主人と会った時 510 00:40:14,464 --> 00:40:18,284 まるで 初めてみたいな言い方しました 511 00:40:18,284 --> 00:40:20,937 けど ホントは 512 00:40:20,937 --> 00:40:24,323 ずっと前からの知り合いなんです 513 00:40:24,323 --> 00:40:28,294 店を開き始めたばかりの頃 うちのお弁当 食べてくれて 514 00:40:28,294 --> 00:40:31,931 コストがどうだとか 色々 意見もらったりして 515 00:40:31,931 --> 00:40:34,934 メニューの参考にって レストランに 516 00:40:34,934 --> 00:40:38,271 連れていってもらったことも あります 517 00:40:38,271 --> 00:40:41,941 黙ってて ホントにすみません 518 00:40:41,941 --> 00:40:45,541 いいのよ そんなに気にしなくても 519 00:40:46,946 --> 00:40:51,946 私の方こそ 疑ったりして悪かったわ 520 00:40:59,609 --> 00:41:02,528 いやッ あの これ誤解です 521 00:41:02,528 --> 00:41:04,447 これ クリームの匂いが… 522 00:41:04,447 --> 00:41:07,600 とても意味ありげでしょう 523 00:41:07,600 --> 00:41:11,621 こういうことをする人がいるのよ 524 00:41:11,621 --> 00:41:15,621 それも とっても身近にね 525 00:41:18,961 --> 00:41:21,961 この世界では時々 526 00:41:22,949 --> 00:41:26,969 想像も できないようなことが起こるわ 527 00:41:26,969 --> 00:41:31,969 でも そんなことに 惑わされる必要はない 528 00:41:33,626 --> 00:41:37,280 そう思っていたはずなのにね 529 00:41:37,280 --> 00:41:41,934 あなたは 簡単に嘘をつくような人じゃない 530 00:41:41,934 --> 00:41:46,934 私は そう信じてるから もう気になさらないで 531 00:41:58,267 --> 00:42:01,654 お帰りですか? ご苦労さん 532 00:42:01,654 --> 00:42:04,624 教員が特定の保護者と必要以上に 533 00:42:04,624 --> 00:42:07,627 交流を深めるのは よくありませんからね 534 00:42:07,627 --> 00:42:11,113 ところで あなたは 本当に居座るつもりですか? 535 00:42:11,113 --> 00:42:13,950 人聞き悪いな 居座るだなんて 536 00:42:13,950 --> 00:42:16,602 あッ 何なら一緒に寝てく? 537 00:42:16,602 --> 00:42:19,902 ご冗談を 何で僕がアンタなんかと 538 00:42:21,274 --> 00:42:24,694 先生さ 希子のこと好きなの? 539 00:42:24,694 --> 00:42:27,613 えッ? あッ 好きなんだ 540 00:42:27,613 --> 00:42:29,949 あなたに答える義務はない 541 00:42:29,949 --> 00:42:32,034 希子には もう言ったの? 542 00:42:32,034 --> 00:42:33,936 あいつさ 意外と鈍感だよ 543 00:42:33,936 --> 00:42:35,938 だから 僕は そんなんじゃ… 544 00:42:35,938 --> 00:42:39,959 あなたが しっかりしないから 蒲原さんが苦労するんでしょ 545 00:42:39,959 --> 00:42:44,280 僕は それが気が気じゃ… 知ってたんだ 元ダンだって 546 00:42:44,280 --> 00:42:47,780 道理で当たりがキツイと思ったわ 547 00:43:07,620 --> 00:43:11,120 《希子ちゃん 食べて》 548 00:43:13,776 --> 00:43:15,776 《うん?》 《≪(秀徳)うん?》 549 00:43:20,633 --> 00:43:22,633 《えッ?》 《どう?》 550 00:43:23,953 --> 00:43:25,938 《おいしい》 551 00:43:25,938 --> 00:43:28,538 《入ってた?》 《ありがとう》 552 00:43:32,295 --> 00:43:35,298 《「陽斗」っていう名前 どうかな?》 553 00:43:35,298 --> 00:43:38,284 《陽斗? いいね》 《(秀徳)いいでしょ》 554 00:43:38,284 --> 00:43:42,271 《今 ピエール・カトランへ行って あの味 盗んどかなかったら》 555 00:43:42,271 --> 00:43:44,273 《俺 一生 後悔するからさ》 556 00:43:44,273 --> 00:43:46,292 《私と陽斗は どうするの?》 557 00:43:46,292 --> 00:43:49,628 《どうしても行きたいなら 離婚届 置いてって》 558 00:43:49,628 --> 00:43:51,628 《はッ?》 559 00:44:22,611 --> 00:44:24,697 《お母さんの料理は》 560 00:44:24,697 --> 00:44:26,599 《(2人)世界一!》 561 00:44:26,599 --> 00:44:28,617 《僕の宝物》 562 00:44:28,617 --> 00:44:32,917 《伯父さんが お父さんだったら いいのにな》 563 00:44:49,288 --> 00:44:51,288 陽斗 564 00:44:58,464 --> 00:45:00,449 (2人)3 4… 565 00:45:00,449 --> 00:45:03,636 お散歩 気持ちいいね うん 566 00:45:03,636 --> 00:45:07,136 伯父さんも誘えばよかったかな 567 00:45:08,624 --> 00:45:10,624 陽斗 568 00:45:14,964 --> 00:45:18,564 お母さん ハッキリ言うね 569 00:45:20,636 --> 00:45:24,636 お母さん 陽斗に嘘ついてた 570 00:45:26,625 --> 00:45:30,225 お父さんに お兄さんなんていないの 571 00:45:31,280 --> 00:45:33,299 あの人は 572 00:45:33,299 --> 00:45:36,299 陽斗のお父さんなの 573 00:45:37,620 --> 00:45:40,920 嘘ついてて ごめんなさい 574 00:45:44,677 --> 00:45:46,946 僕 知ってたよ 575 00:45:46,946 --> 00:45:48,948 えッ? 576 00:45:48,948 --> 00:45:51,267 だって お父さんだもん 577 00:45:51,267 --> 00:45:53,567 僕のお父さん 578 00:45:54,687 --> 00:45:57,623 手が おっきくて~ 579 00:45:57,623 --> 00:46:01,026 髪がクルクルしてて~ 580 00:46:01,026 --> 00:46:03,626 声が優しいの 581 00:46:04,613 --> 00:46:07,950 じゃ 何で陽斗は 伯父さん伯父さんって… 582 00:46:07,950 --> 00:46:12,950 だって お母さんも お父さんも 伯父さんって言うから 583 00:46:16,942 --> 00:46:19,295 ごめんね 陽斗 584 00:46:19,295 --> 00:46:22,295 ねえ ホントに お父さん? 585 00:46:23,282 --> 00:46:25,434 お父さんって言っていい? 586 00:46:25,434 --> 00:46:27,453 うん 587 00:46:27,453 --> 00:46:30,753 やった やった やった やった~! 588 00:46:44,620 --> 00:46:47,220 それ 一つずつ… 589 00:46:50,292 --> 00:46:52,278 お父さ~ん 590 00:46:52,278 --> 00:46:54,363 えッ… 591 00:46:54,363 --> 00:46:56,298 希子さん? 592 00:46:56,298 --> 00:46:58,298 お父さんって 593 00:47:06,408 --> 00:47:08,408 すみません 594 00:47:09,628 --> 00:47:13,628 私 皆さんに嘘ついてました 595 00:47:15,951 --> 00:47:17,970 あの人は 596 00:47:17,970 --> 00:47:20,570 私の別れた夫です 597 00:47:22,625 --> 00:47:26,295 偉そうなことばっかり 言ってきたけど 598 00:47:26,295 --> 00:47:29,949 自分のことになると 嘘なんか ついてて 599 00:47:29,949 --> 00:47:31,949 ホントに 600 00:47:32,968 --> 00:47:35,968 本当に すみません! 601 00:47:39,942 --> 00:47:42,595 ≪(毬絵)その嘘が 602 00:47:42,595 --> 00:47:45,998 本当に誰かのためならば 603 00:47:45,998 --> 00:47:50,498 嘘をついても 許されるんじゃないかしら 604 00:47:52,605 --> 00:47:55,291 よかったじゃないですか 605 00:47:55,291 --> 00:47:58,791 陽斗君に お父さんが戻ってきて 606 00:48:05,267 --> 00:48:08,287 これからは ずっと一緒だよね 607 00:48:08,287 --> 00:48:11,957 えッ? あッ 陽斗 それはな… 608 00:48:11,957 --> 00:48:13,959 違うの? 何で 609 00:48:13,959 --> 00:48:15,945 お父さんでしょ 610 00:48:15,945 --> 00:48:18,280 うん お父さん 611 00:48:18,280 --> 00:48:21,767 それは そうなんだけど …だけどね 612 00:48:21,767 --> 00:48:30,567 (バイブレーター着信) 613 00:48:31,627 --> 00:48:33,727 はい どうしたの? 614 00:48:35,948 --> 00:48:40,269 はい 奥様は どうされたのかと 聞かれましたので 615 00:48:40,269 --> 00:48:44,269 信お坊ちゃまと サマースクールにと… キャッ 616 00:48:45,274 --> 00:48:47,274 すぐに帰ります 617 00:48:48,611 --> 00:48:50,611 どうかしました? 618 00:48:51,614 --> 00:48:53,949 ちょっと急用ができて 619 00:48:53,949 --> 00:48:57,603 希子さん 信のこと お願いできるかしら 620 00:48:57,603 --> 00:48:59,603 信君を? 621 00:49:00,623 --> 00:49:02,608 分かりました お預かりします 622 00:49:02,608 --> 00:49:05,294 ありがとう 後のことは お願いね 623 00:49:05,294 --> 00:49:09,294 皆さんと ゆっくりしていってちょうだい 624 00:49:13,118 --> 00:49:15,118 急いで! ≪(運転手)はい 625 00:49:17,623 --> 00:49:20,275 帰った? 毬絵さんが 626 00:49:20,275 --> 00:49:22,628 急用ができた とかで 627 00:49:22,628 --> 00:49:25,628 食事の準備が整いました 628 00:49:52,107 --> 00:49:56,462 フランスのパンはフランスパン では 日本のパンは何パン? 629 00:49:56,462 --> 00:49:58,630 せ~の ジャパーン 630 00:49:58,630 --> 00:50:00,632 (信)何じゃ 631 00:50:00,632 --> 00:50:02,618 なぞなぞ 632 00:50:02,618 --> 00:50:04,620 (聡子)ただいま~ 633 00:50:04,620 --> 00:50:06,620 (正輝)お帰り 634 00:50:07,656 --> 00:50:11,627 あなた どうしたの お義母様は? 635 00:50:11,627 --> 00:50:15,280 お前が出かけた後 友達と温泉旅行に出かけたよ 636 00:50:15,280 --> 00:50:18,951 そんな… あれほど 後をお願いしますって 637 00:50:18,951 --> 00:50:20,953 カップ麺って結構うまいな 638 00:50:20,953 --> 00:50:23,956 (怜奈)あの人は私達なんて どうでもいいの➡ 639 00:50:23,956 --> 00:50:26,556 あの人がいないと楽 640 00:50:45,961 --> 00:50:47,946 おいしい? 641 00:50:47,946 --> 00:50:50,246 (老紳士)あれッ 642 00:50:52,601 --> 00:50:55,687 マリエさんじゃないですか 643 00:50:55,687 --> 00:50:57,606 (桜子)マリエさん? 644 00:50:57,606 --> 00:51:00,976 前にね お仕事で お世話になった人 645 00:51:00,976 --> 00:51:04,976 ご無沙汰してます お元気ですか? 646 00:51:10,953 --> 00:51:12,938 (梨香)お客さん? 647 00:51:12,938 --> 00:51:14,973 ≪(樹里)私がバカみたいじゃない 648 00:51:14,973 --> 00:51:17,059 ちょっと待ってて 649 00:51:17,059 --> 00:51:20,696 (樹里)奥さんほど 頭良くないのは確かだけど 650 00:51:20,696 --> 00:51:22,598 すねんなよ 651 00:51:22,598 --> 00:51:25,617 うちの奥さんは何ていうか こう 652 00:51:25,617 --> 00:51:27,936 隙がないっていうか 653 00:51:27,936 --> 00:51:30,639 悪かったわね 隙がなくて 654 00:51:30,639 --> 00:51:32,639 お前 夕方って… 655 00:51:33,625 --> 00:51:35,625 何すんのよ! 656 00:51:46,288 --> 00:51:48,290 陽斗のこと お願いね 657 00:51:48,290 --> 00:51:50,275 任しとけ 658 00:51:50,275 --> 00:51:53,275 任せとけ おうッ 659 00:52:13,265 --> 00:52:15,284 (呼び出し中) 660 00:52:15,284 --> 00:52:18,884 (バイブレーター着信) 661 00:52:19,938 --> 00:52:21,938 みどりさん? 662 00:52:23,625 --> 00:52:25,625 今… 663 00:52:27,629 --> 00:52:29,629 どこ? 664 00:52:36,622 --> 00:52:39,274 お帰りなさいませ 665 00:52:39,274 --> 00:52:41,293 こっちだよ 666 00:52:41,293 --> 00:52:43,293 うん 667 00:52:46,632 --> 00:52:48,632 お母様? 668 00:52:52,654 --> 00:52:54,654 だ 誰? 669 00:52:55,958 --> 00:52:57,958 お兄ちゃん! 670 00:52:58,977 --> 00:53:00,977 お お兄ちゃん? 671 00:53:01,964 --> 00:53:04,016 <お父さん> 672 00:53:04,016 --> 00:53:07,302 <「一難去って また一難」って> 673 00:53:07,302 --> 00:53:09,302 <こういうこと?>