1 00:02:32,825 --> 00:02:36,028 クソー 2 00:02:36,028 --> 00:02:38,128 惜しかったね 3 00:02:42,501 --> 00:02:45,071 ねっ そんなに落ち込まないで 4 00:02:45,071 --> 00:02:48,274 真吾君がさ どれが欲しいって言うから 5 00:02:48,274 --> 00:02:51,110 たまたま目に入っただけで 実は それほどでもないっていうか 6 00:02:51,110 --> 00:02:53,679 いや もらっても 困るかなっていうか 年齢的に 7 00:02:53,679 --> 00:02:57,550 どうかなっていうのがあって それで たまたま… 8 00:02:57,550 --> 00:02:59,919 っていうか 聞いてる? 9 00:02:59,919 --> 00:03:05,258 え? あそこの角度なんだよな 問題は 10 00:03:05,258 --> 00:03:07,293 だよね 11 00:03:07,293 --> 00:03:10,096 うん よし 12 00:03:10,096 --> 00:03:12,898 えっ ま… まだやんの? やるよ 13 00:03:12,898 --> 00:03:16,235 絶対に取る 14 00:03:16,235 --> 00:03:19,438 瞳さんのために 15 00:03:19,438 --> 00:03:21,374 待ってて 16 00:03:21,374 --> 00:03:23,474 はい 17 00:04:12,725 --> 00:04:15,127 よっしゃー! 18 00:04:15,127 --> 00:04:17,627 やった! 19 00:04:29,608 --> 00:04:31,608 はい 20 00:04:33,479 --> 00:04:35,481 ありがとう 21 00:04:35,481 --> 00:04:38,217 何か すごくうれしい 22 00:04:38,217 --> 00:04:40,886 ホント? 23 00:04:40,886 --> 00:04:42,886 ありがとう 24 00:04:51,364 --> 00:04:53,966 ごめんね 時間なくて 25 00:04:53,966 --> 00:04:57,269 こんなデートしかできなくて 稽古がさ 不規則で 26 00:04:57,269 --> 00:05:01,674 ううん 何か高校生に 戻ったみたいで 27 00:05:01,674 --> 00:05:04,110 楽しかった ホント? 28 00:05:04,110 --> 00:05:07,446 うん あんね これ 29 00:05:07,446 --> 00:05:10,683 ありがとう 初めてのプレゼントだね 30 00:05:10,683 --> 00:05:13,152 そんなのしか プレゼントできなくてごめん 31 00:05:13,152 --> 00:05:16,555 ううん 私のために 頑張ってくれたの 32 00:05:16,555 --> 00:05:18,824 うれしかった うん 33 00:05:18,824 --> 00:05:21,024 頑張った 34 00:05:47,486 --> 00:05:49,686 あら… 35 00:05:58,063 --> 00:06:01,300 はい え?お母さんにくれるの? 36 00:06:01,300 --> 00:06:03,636 うん へえ わあ 37 00:06:03,636 --> 00:06:07,436 ありがとう あっ ちょっと待っててね 38 00:06:15,681 --> 00:06:19,552 ほら できた ねっ 39 00:06:19,552 --> 00:06:21,752 大事にするからね 40 00:06:27,193 --> 00:06:29,693 懐かしいね 41 00:06:40,739 --> 00:06:42,675 わしは行きたいのじゃ 42 00:06:42,675 --> 00:06:45,578 そんな殿のお供をしたいのだ 43 00:06:45,578 --> 00:06:47,878 どこまでも行きたいのだ 44 00:06:50,049 --> 00:06:53,452 共に泣き 笑い 45 00:06:53,452 --> 00:06:56,355 海を越え 山を越え 46 00:06:56,355 --> 00:07:00,155 はい そこまで じゃあ ちょっと休憩 47 00:07:05,064 --> 00:07:06,999 真吾 はい 48 00:07:06,999 --> 00:07:10,870 彼女とは うまくいってんの? え?ああ うん 49 00:07:10,870 --> 00:07:14,740 そう お母さんは元気? え? 50 00:07:14,740 --> 00:07:17,643 うん 元気 元気 あ そう 51 00:07:17,643 --> 00:07:22,181 よかったね 何か絶好調じゃない? 52 00:07:22,181 --> 00:07:25,150 え?そうかな? 53 00:07:25,150 --> 00:07:27,353 ありがとう 54 00:07:27,353 --> 00:07:30,356 うらやましいよな あーあ 俺も彼女 欲しいな 55 00:07:30,356 --> 00:07:32,658 よかったね 真吾 サンキュ 56 00:07:32,658 --> 00:07:34,593 何かね 最近 調子いいんだよね 57 00:07:34,593 --> 00:07:37,263 でも あれだね うん? 58 00:07:37,263 --> 00:07:41,133 あと ダメなのは芝居だけだね 59 00:07:41,133 --> 00:07:44,937 え? 60 00:07:44,937 --> 00:07:47,937 じゃあ もう1回 頭からやるよ 61 00:07:51,577 --> 00:07:54,813 すいません お願いします 62 00:07:54,813 --> 00:07:57,913 よっしゃ おしっ 63 00:08:11,397 --> 00:08:13,397 かわいい 64 00:08:17,436 --> 00:08:21,173 おはようございます! おはようございます 65 00:08:21,173 --> 00:08:23,108 おはようございます 66 00:08:23,108 --> 00:08:25,808 おはよう おはようございます 67 00:08:30,349 --> 00:08:32,349 ああ! 68 00:08:35,654 --> 00:08:38,624 あれー?あれー? 69 00:08:38,624 --> 00:08:42,428 ほう… 70 00:08:42,428 --> 00:08:44,797 あっ 会議 行ってきます 71 00:08:44,797 --> 00:08:47,297 いってらっしゃい はーい 72 00:08:59,678 --> 00:09:01,981 どうしたんですか クソ 73 00:09:01,981 --> 00:09:04,350 あのオヤジ… アザラシ部長 74 00:09:04,350 --> 00:09:07,319 人が時計 替えたぐらいで うるせーっつーの 75 00:09:07,319 --> 00:09:09,655 「あっ 男か 男からもらったのか」 76 00:09:09,655 --> 00:09:12,324 「男 替えたのか 俺には隠しても分かるぞ」 77 00:09:12,324 --> 00:09:14,560 「ゲヘヘ」とか笑ってさ ムカつくんだよね 78 00:09:14,560 --> 00:09:16,495 うるせーっつーの ホントに 79 00:09:16,495 --> 00:09:18,430 早く死んでほしい っていうか 定年まだ? 80 00:09:18,430 --> 00:09:22,935 なるほどね でも まあ 81 00:09:22,935 --> 00:09:25,838 確かにちょっと 82 00:09:25,838 --> 00:09:30,009 仕事には ふさわしくないのよね この時計 83 00:09:30,009 --> 00:09:33,245 それに ちょっと 遅れんのよね この時計 84 00:09:33,245 --> 00:09:35,180 分かりますよ 先輩 85 00:09:35,180 --> 00:09:37,182 えっと ほら 私の友達も言ってました 86 00:09:37,182 --> 00:09:39,918 年下で 男は売れない バンドマンなんですけど 87 00:09:39,918 --> 00:09:42,354 プレゼントで バッグもらったんですよ でもやっぱり それが 88 00:09:42,354 --> 00:09:44,289 あんまり持つのに どうなのって感じで 89 00:09:44,289 --> 00:09:47,192 でも もらったのは うれしいし 何だかねって感じだって 90 00:09:47,192 --> 00:09:49,662 うん ね やっぱそうだよね 91 00:09:49,662 --> 00:09:53,532 はい でも うれしいのは うれしいんですよね? 92 00:09:53,532 --> 00:09:56,168 うん 93 00:09:56,168 --> 00:09:59,171 やっぱり仕事は無理かな 94 00:09:59,171 --> 00:10:02,671 会う時だけにしよっかな 95 00:10:05,277 --> 00:10:07,777 うーん 96 00:10:10,849 --> 00:10:13,149 人力車 いかがですか 97 00:10:21,226 --> 00:10:24,963 でもさ 恭介 ん? 98 00:10:24,963 --> 00:10:28,167 芝居って難しいよな 99 00:10:28,167 --> 00:10:31,103 は? 100 00:10:31,103 --> 00:10:33,505 ああ なんで? 101 00:10:33,505 --> 00:10:35,474 いやさ だってさ 普通さ 102 00:10:35,474 --> 00:10:38,343 例えばさ プライベートがさ うまくいっててだよ 103 00:10:38,343 --> 00:10:41,580 充実してればさ 仕事も こうハリが出てさ 104 00:10:41,580 --> 00:10:44,483 うまくいったりさ すると思うんだよ 105 00:10:44,483 --> 00:10:48,187 ああ まあね でもさ 106 00:10:48,187 --> 00:10:50,622 芝居っていうのは そういうもんでもないだろ 107 00:10:50,622 --> 00:10:54,193 プライベートが幸せだから 充実してるから 108 00:10:54,193 --> 00:10:57,896 いい芝居が できるってもんでも ない感じがしない? 109 00:10:57,896 --> 00:11:01,266 まあな そうかもな 110 00:11:01,266 --> 00:11:05,003 うーん 難しいな 111 00:11:05,003 --> 00:11:07,539 ああ 112 00:11:07,539 --> 00:11:11,176 でも 幸せなもんは しょうがないだろ 113 00:11:11,176 --> 00:11:14,646 芝居のためにさ わざと 不幸になるっていうのもさ 114 00:11:14,646 --> 00:11:17,015 何だかな 115 00:11:17,015 --> 00:11:21,620 え? うーん… 難しいね 116 00:11:21,620 --> 00:11:24,323 深いよ はあ 117 00:11:24,323 --> 00:11:28,193 もういいって だから 分かったって言ってんの 118 00:11:28,193 --> 00:11:31,964 もう うるせーな いちいち 何が うるさいよ 119 00:11:31,964 --> 00:11:34,833 私は けんちゃんのこと考えて 言ってるんじゃないの 120 00:11:34,833 --> 00:11:37,302 だから分かったっつってんの 121 00:11:37,302 --> 00:11:39,938 もう! ちょっと 122 00:11:39,938 --> 00:11:42,138 待ってよ 123 00:11:48,313 --> 00:11:51,517 あーあ 124 00:11:51,517 --> 00:11:56,188 どした?何となく 分かる気がするけど 125 00:11:56,188 --> 00:11:58,957 ああいう時期あった?お前も 126 00:11:58,957 --> 00:12:01,927 え?あ… ああ 127 00:12:01,927 --> 00:12:04,396 そりゃあね みんなあるでしょ 128 00:12:04,396 --> 00:12:06,665 あ… 真吾もあった? 129 00:12:06,665 --> 00:12:08,934 ああ あったよ 130 00:12:08,934 --> 00:12:11,403 へえ 131 00:12:11,403 --> 00:12:15,274 どんな思いしてたんだろうな 母さん あの頃 132 00:12:15,274 --> 00:12:17,543 へ? 133 00:12:17,543 --> 00:12:20,043 どんな気持ちだったんだろ 134 00:12:27,085 --> 00:12:30,685 帰るな 家に絶対 今日 帰るな 135 00:12:34,827 --> 00:12:39,364 あっ お疲れさまでした お疲れさまでーす 136 00:12:39,364 --> 00:12:41,600 あ… ああ 大丈夫?ごめん 137 00:12:41,600 --> 00:12:43,600 いや ちょ… 138 00:13:00,352 --> 00:13:03,889 じゃあ ゆう君 また来週ね 先生 ありがとうございました 139 00:13:03,889 --> 00:13:05,889 はーい 140 00:13:07,759 --> 00:13:10,059 気をつけてね 141 00:13:16,768 --> 00:13:19,104 どうしたの? え? 142 00:13:19,104 --> 00:13:22,541 いや 別に どうもしないよ 143 00:13:22,541 --> 00:13:25,043 何?どうかしないと 来ちゃいけないわけ? 144 00:13:25,043 --> 00:13:29,882 え?んなこと言ってないけど 145 00:13:29,882 --> 00:13:32,217 で どうなの? 146 00:13:32,217 --> 00:13:34,152 何が? 147 00:13:34,152 --> 00:13:38,657 いや だから… 大丈夫なの? 問題ない? 148 00:13:38,657 --> 00:13:40,659 何が? 149 00:13:40,659 --> 00:13:43,061 何がって… 女の一人暮らしは 150 00:13:43,061 --> 00:13:45,097 物騒だから心配なのって 言ってんの 151 00:13:45,097 --> 00:13:49,167 ああ もう全然 大丈夫よ 152 00:13:49,167 --> 00:13:51,837 ホントかよ 153 00:13:51,837 --> 00:13:55,040 ねえ ご飯 食べていけるの? え? 154 00:13:55,040 --> 00:13:58,243 ああ うん 稽古は あの まだ後だしね 155 00:13:58,243 --> 00:14:00,178 そう 大変だね 156 00:14:00,178 --> 00:14:02,948 あっ 親子丼でいい? いいって 最高です 157 00:14:02,948 --> 00:14:04,948 うん じゃあね 支度するから 158 00:14:19,398 --> 00:14:21,498 はあ… 159 00:14:28,640 --> 00:14:30,940 ねえ うん? 160 00:14:34,513 --> 00:14:36,915 いや 何でもない 161 00:14:36,915 --> 00:14:40,519 おなかすいた おなか はいはい 162 00:14:40,519 --> 00:14:43,388 瞳さんだっけ? ん?うん 163 00:14:43,388 --> 00:14:46,158 うまくいってるの? うん 164 00:14:46,158 --> 00:14:50,395 うまくいってるよ そう よかったね 165 00:14:50,395 --> 00:14:52,965 いい感じの人だったもんね 166 00:14:52,965 --> 00:14:55,867 えっ そう思う? 167 00:14:55,867 --> 00:15:00,072 うん そう思ったよ そっか 168 00:15:00,072 --> 00:15:02,507 あっ そうだ あのさ 169 00:15:02,507 --> 00:15:05,444 この間はさ ほら 俺の部屋で ちょっとしか会えなかったからさ 170 00:15:05,444 --> 00:15:08,113 3人でちゃんと会おうよ え? 171 00:15:08,113 --> 00:15:10,082 ね? あ… そうだね 172 00:15:10,082 --> 00:15:12,082 うん 173 00:15:16,355 --> 00:15:18,655 もう なんで ない… 174 00:15:21,093 --> 00:15:23,193 え… 175 00:15:27,866 --> 00:15:30,166 えー なんで 176 00:15:52,057 --> 00:15:54,157 ああ… ない 177 00:16:13,945 --> 00:16:18,145 ない はあ… 178 00:16:28,026 --> 00:16:31,296 あの もしもし もしもし 179 00:16:31,296 --> 00:16:34,032 俺 あのさ 180 00:16:34,032 --> 00:16:36,935 明日なんだけど 母さんと3人で会わない? 181 00:16:36,935 --> 00:16:39,938 えっ 真吾君ちに? 182 00:16:39,938 --> 00:16:42,741 あっ… ああ… 183 00:16:42,741 --> 00:16:44,810 あー うれしいな うん 184 00:16:44,810 --> 00:16:47,446 うんうん 了解 はい 185 00:16:47,446 --> 00:16:49,646 じゃあね はーい 186 00:16:52,584 --> 00:16:55,087 マジで? 187 00:16:55,087 --> 00:16:57,789 オッケーだって そう 188 00:16:57,789 --> 00:17:00,759 楽しみだね うん 189 00:17:00,759 --> 00:17:03,028 おお!うまそう 190 00:17:03,028 --> 00:17:05,297 いただきます はい いただきます 191 00:17:05,297 --> 00:17:07,766 ああ どうしよう 192 00:17:07,766 --> 00:17:09,866 ああ ヤバい 193 00:17:12,904 --> 00:17:15,204 うめえ 194 00:19:14,626 --> 00:19:16,726 やっべ 195 00:19:21,233 --> 00:19:24,233 はあ やっぱないよな 196 00:19:26,137 --> 00:19:28,237 どこいっちゃったんだろ 197 00:19:43,888 --> 00:19:45,888 はあ… 198 00:19:47,859 --> 00:19:50,962 先生 雑巾掛け 終わりました 199 00:19:50,962 --> 00:19:53,832 あっ ありがとう ごめんね 200 00:19:53,832 --> 00:19:56,201 いえいえ そんな とんでもないです 201 00:19:56,201 --> 00:19:59,501 棚の上もお願いね え? 202 00:20:06,544 --> 00:20:08,947 どうしたんですか 先生 うん? 203 00:20:08,947 --> 00:20:11,249 別に どうもしないわよ 204 00:20:11,249 --> 00:20:14,786 そうですか どんな人なんですかね 205 00:20:14,786 --> 00:20:17,722 真吾君の彼女だから かわいいんだろうな 206 00:20:17,722 --> 00:20:21,059 うん 207 00:20:21,059 --> 00:20:24,095 ねえ 君が 208 00:20:24,095 --> 00:20:26,564 お嫁さん 初めて うちに連れてきた時 209 00:20:26,564 --> 00:20:29,534 お母さん どんなだった? え? 210 00:20:29,534 --> 00:20:32,370 ああ もう どうもこうもないっすよ 211 00:20:32,370 --> 00:20:34,706 何か 一応 愛想はよくしてるんですけど 212 00:20:34,706 --> 00:20:37,409 何ていうか 目の奥が 笑ってないんですよね 母ちゃん 213 00:20:37,409 --> 00:20:39,811 彼女が帰った後は もう大変でした 214 00:20:39,811 --> 00:20:41,846 座り方が悪いとか 顔に品がないとか 215 00:20:41,846 --> 00:20:44,382 箸の持ち方が悪いとか 肌が汚いとか 216 00:20:44,382 --> 00:20:46,451 どーっと文句があふれてきて そう 217 00:20:46,451 --> 00:20:48,787 ええ もう大変でした 218 00:20:48,787 --> 00:20:50,722 そっかー はい 219 00:20:50,722 --> 00:20:53,322 まあ 先生は そんなことないでしょうけどね 220 00:21:03,735 --> 00:21:05,670 きれいだね 221 00:21:05,670 --> 00:21:08,206 ホント?あっ ねえ 服 変じゃないかな 222 00:21:08,206 --> 00:21:10,642 変じゃないよ 223 00:21:10,642 --> 00:21:12,842 よかった 224 00:21:16,781 --> 00:21:20,585 あのさ 真吾君 うん? 225 00:21:20,585 --> 00:21:23,221 あのさ 226 00:21:23,221 --> 00:21:25,421 あの… どうしたの? 227 00:21:27,759 --> 00:21:29,994 シュークリーム 好きかな 228 00:21:29,994 --> 00:21:33,865 あっ 好き好き いや 真吾君じゃなくてお母さん 229 00:21:33,865 --> 00:21:35,800 あっ そうなの? 230 00:21:35,800 --> 00:21:37,802 そんなに気 使わなくていいのに 231 00:21:37,802 --> 00:21:42,040 よくないよ 気 使うよ 当たり前でしょ! 232 00:21:42,040 --> 00:21:44,109 ごめん 233 00:21:44,109 --> 00:21:47,178 あ… じゃあ 行こっか 234 00:21:47,178 --> 00:21:49,578 はい こっち 235 00:22:39,397 --> 00:22:41,433 (チャイム) 236 00:22:41,433 --> 00:22:44,235 はーい 237 00:22:44,235 --> 00:22:46,171 よっ おかえり 238 00:22:46,171 --> 00:22:49,741 どうも ようこそ どうぞ 239 00:22:49,741 --> 00:22:52,841 瞳さん お邪魔します 240 00:22:56,581 --> 00:22:59,117 あ… これ つまらないものですけど 241 00:22:59,117 --> 00:23:01,052 よろしかったら 召し上がってみてください 242 00:23:01,052 --> 00:23:03,121 ありがとうございます はい 243 00:23:03,121 --> 00:23:06,621 どうぞ 上がって どうぞ どうぞ どうぞ 244 00:23:15,433 --> 00:23:17,368 あっ サンキュ はい 245 00:23:17,368 --> 00:23:19,437 ホント 素敵な おうちですね 246 00:23:19,437 --> 00:23:21,573 あら そう?ありがとう 247 00:23:21,573 --> 00:23:24,876 いいえ うちなんか 何ていうのかな… 248 00:23:24,876 --> 00:23:26,845 田舎の もうホント 普通のおうちなんで 249 00:23:26,845 --> 00:23:29,047 こういうのすごく憧れます 250 00:23:29,047 --> 00:23:30,982 いや でも もう古いんだよ な? 251 00:23:30,982 --> 00:23:32,982 うん 252 00:23:49,434 --> 00:23:52,737 ねえ どうしたの それ え?どれ? 253 00:23:52,737 --> 00:23:55,039 いや そのブローチ ああ これ? 254 00:23:55,039 --> 00:23:59,878 うん なんで そんなのしてんの? うん あの… 時々ね うん 255 00:23:59,878 --> 00:24:03,815 結構 好きなの これ ふーん そうなんだ 256 00:24:03,815 --> 00:24:08,052 これね 小学校1年の時だったかな 257 00:24:08,052 --> 00:24:14,225 学校の図工の時間にね 真吾が作った紙粘土なの 258 00:24:14,225 --> 00:24:17,862 初めてのね 真吾からの プレゼントだったのよ 259 00:24:17,862 --> 00:24:20,198 だからね こうやって ブローチにして 260 00:24:20,198 --> 00:24:22,433 大切にしてるの 261 00:24:22,433 --> 00:24:25,436 へえ そうですか 262 00:24:25,436 --> 00:24:28,940 忘れてたよ 俺 懐かしいよね まだあったんだね 263 00:24:28,940 --> 00:24:31,342 当たり前じゃない 264 00:24:31,342 --> 00:24:34,045 でもさ 何かそれ やっぱ へったくそだしさ 265 00:24:34,045 --> 00:24:36,714 そんなことないわよ 私 気に入ってるの 266 00:24:36,714 --> 00:24:40,318 値段とかじゃないものね ものの価値って 267 00:24:40,318 --> 00:24:42,518 ええ 268 00:24:50,929 --> 00:24:52,964 ああ あの… 269 00:24:52,964 --> 00:24:55,400 頂いたの 開けてもいいかしら 270 00:24:55,400 --> 00:24:57,335 食べる?食べる?俺 開けるよ 271 00:24:57,335 --> 00:24:59,337 あ… ごめん ううん 272 00:24:59,337 --> 00:25:03,741 よしよし… 何かな 273 00:25:03,741 --> 00:25:06,077 あ!見て ほら おいしそうだよ 274 00:25:06,077 --> 00:25:10,777 あら ありがとう いいえ よかったです 275 00:25:13,885 --> 00:25:17,522 いただきまーす! いただきます 276 00:25:17,522 --> 00:25:22,160 うわあ しゃれてる 277 00:25:22,160 --> 00:25:24,562 うーん おいしい うん! 278 00:25:24,562 --> 00:25:27,362 おいしいわ ね? 279 00:25:36,207 --> 00:25:38,209 あっ そうだ 280 00:25:38,209 --> 00:25:41,012 瞳さん アルバム見る? 281 00:25:41,012 --> 00:25:44,349 はい 見ます じゃ ちょっと待っててね 282 00:25:44,349 --> 00:25:47,849 ちょっとマジで? ねえ 恥ずかしいって 283 00:25:53,658 --> 00:25:55,960 あ… ちょっと やめよう 恥ずかしいよ 284 00:25:55,960 --> 00:25:57,895 ねえ これね よく食べるんだけど 285 00:25:57,895 --> 00:26:02,800 もう行儀悪くてね ご飯食べると テーブルの下が もう食べ物で… 286 00:26:02,800 --> 00:26:05,403 もう ぐっちゃぐちゃ 287 00:26:05,403 --> 00:26:08,940 あっ これ 七五三の時 288 00:26:08,940 --> 00:26:11,643 ねえ お母さん この時 うれしくってね 289 00:26:11,643 --> 00:26:16,247 ああ 真吾 よくここまでね 無事に大きくなったなと思ってね 290 00:26:16,247 --> 00:26:19,584 うれしかったのよ これ幼稚園 初めて行った日 291 00:26:19,584 --> 00:26:22,820 もうね お母さんと離れるのやだ なんて泣いちゃってさ 292 00:26:22,820 --> 00:26:24,856 泣いてないよ 泣いてないよ 293 00:26:24,856 --> 00:26:27,756 なだめて大変だったんだから 何 言ってんの 294 00:26:42,607 --> 00:26:45,043 ありがとね 今日は ううん 295 00:26:45,043 --> 00:26:47,311 こちらこそ ありがとう 296 00:26:47,311 --> 00:26:49,947 楽しかった ホント? 297 00:26:49,947 --> 00:26:51,883 うん 298 00:26:51,883 --> 00:26:54,585 でも すっごい仲がいいね 真吾君とお母さん 299 00:26:54,585 --> 00:26:59,257 もう かなわないな 歴史の重みを感じてしまいました 300 00:26:59,257 --> 00:27:02,660 何 それ まあ あの ずーっとさ 2人だからね 301 00:27:02,660 --> 00:27:05,660 ああ そうか うん 302 00:27:08,766 --> 00:27:11,066 うん 303 00:27:23,614 --> 00:27:27,214 何 やってんだろう 私 あー 304 00:27:31,055 --> 00:27:33,091 殿!しばしお待ちを 305 00:27:33,091 --> 00:27:36,728 急な いでたちゆえ 用を足すのを忘れておりました 306 00:27:36,728 --> 00:27:39,430 長旅の前には必ず行っておけとは 307 00:27:39,430 --> 00:27:41,666 ひいおばあちゃんからの 言い伝えがございますしな 308 00:27:41,666 --> 00:27:44,402 のう 広綱もそうであろう わたくしでございますか? 309 00:27:44,402 --> 00:27:46,704 ひいおばあちゃんからの 言い伝えがあったろ? 310 00:27:46,704 --> 00:27:49,804 ひいおばあちゃん? そうか そうか… 311 00:28:35,186 --> 00:28:38,656 どうしたの? うん? 312 00:28:38,656 --> 00:28:44,028 母さんね 何だか 寂しくなっちゃったんだ 313 00:28:44,028 --> 00:28:49,000 でもね 真吾がいるから平気 314 00:28:49,000 --> 00:28:53,104 カラオケ行こうよ うん? 315 00:28:53,104 --> 00:28:56,808 うーん 行っちゃおうか 316 00:28:56,808 --> 00:29:02,980 涙のリクエスト 317 00:29:02,980 --> 00:29:09,187 最後のリクエスト 318 00:29:09,187 --> 00:29:11,887 涙の… 319 00:29:28,606 --> 00:29:33,477 あ… ああ もう!またダメだ! 320 00:29:33,477 --> 00:29:37,181 あの… 先輩 私は何のために 呼び出されたんでしょうか 321 00:29:37,181 --> 00:29:40,117 だから悔しかったのよ 私は 322 00:29:40,117 --> 00:29:42,987 はあ… あんなさ 323 00:29:42,987 --> 00:29:45,756 子供の頃のブローチをさ 324 00:29:45,756 --> 00:29:50,061 大事にしてんのよ 向こうは 325 00:29:50,061 --> 00:29:51,996 それに比べて私は何なの? 326 00:29:51,996 --> 00:29:53,998 せっかくもらった時計を なくすしさ 327 00:29:53,998 --> 00:29:56,634 してない私が悪いんじゃん だから なくすんじゃん 328 00:29:56,634 --> 00:29:59,303 これじゃ私の負けじゃん 329 00:29:59,303 --> 00:30:01,572 はあ… 330 00:30:01,572 --> 00:30:06,110 悔しいの 情けないの 自分が 331 00:30:06,110 --> 00:30:08,112 いや それは分かりますけど 332 00:30:08,112 --> 00:30:10,948 悔しいよ 333 00:30:10,948 --> 00:30:14,719 よしっ 334 00:30:14,719 --> 00:30:16,919 いけ! 335 00:30:24,228 --> 00:30:27,131 先輩 336 00:30:27,131 --> 00:30:29,567 ダメだよね 337 00:30:29,567 --> 00:30:32,103 違うよね 338 00:30:32,103 --> 00:30:35,406 たとえ これで同じ時計が取れたって 339 00:30:35,406 --> 00:30:39,277 真吾君にもらったものとは 違うもんね 340 00:30:39,277 --> 00:30:43,781 はい そうだよね 341 00:30:43,781 --> 00:30:46,717 違うもんね 342 00:30:46,717 --> 00:30:50,521 もう やめる そのとおりだと思いますけど 343 00:30:50,521 --> 00:30:53,721 8000円も使う前に 気づきましょうよ 先輩 344 00:31:11,776 --> 00:31:14,679 もう1回 捜してみる 付き合って 345 00:31:14,679 --> 00:31:17,882 はい です ありがと 346 00:31:17,882 --> 00:31:21,652 さあ 参ろう はい じゃあ 今日はここまで 347 00:31:21,652 --> 00:31:25,923 お疲れさま お疲れ 348 00:31:25,923 --> 00:31:28,826 (携帯電話の着信音) 349 00:31:28,826 --> 00:31:31,426 はいはいはい ちょっと待って 350 00:31:35,666 --> 00:31:37,668 もしもし 351 00:31:37,668 --> 00:31:40,805 うん?ああ 庄二さん 352 00:31:40,805 --> 00:31:43,641 頼むよ ちょっと助けに来て ね? 353 00:31:43,641 --> 00:31:46,043 何か ちょっと 先生 様子 おかしいんだよ 354 00:31:46,043 --> 00:31:48,443 え? 頼むよ 355 00:31:53,651 --> 00:31:56,253 何やってたの?どこ行ってたのよ 356 00:31:56,253 --> 00:32:00,153 いえいえいえ… すいません はい 歌いなさい 357 00:32:08,366 --> 00:32:11,235 またですか? いいの 358 00:32:11,235 --> 00:32:15,973 もっと うまく歌えないの? そんなこと言ったって 359 00:32:15,973 --> 00:32:22,513 涙のリクエスト 360 00:32:22,513 --> 00:32:25,416 最後の… 361 00:32:25,416 --> 00:32:28,419 へったくそ! 362 00:32:28,419 --> 00:32:34,419 リクエスト 363 00:32:38,295 --> 00:32:44,095 最後のコインに 祈りをこめて Midnight D.J 364 00:33:00,618 --> 00:33:03,954 よく分からないけど 行っていいよ 真吾 365 00:33:03,954 --> 00:33:06,154 え? 366 00:33:11,062 --> 00:33:13,964 サンキュ 悪い 367 00:33:13,964 --> 00:33:16,564 あっ お先 おう 368 00:33:26,544 --> 00:33:32,716 オレの送った 銀のロケット 369 00:33:32,716 --> 00:33:38,923 今では違う 誰かの写真 370 00:33:38,923 --> 00:33:44,662 イイサそいつと 抱き合いながら 371 00:33:44,662 --> 00:33:49,467 悲しい恋を 笑って… 372 00:33:49,467 --> 00:33:52,870 真吾 373 00:33:52,870 --> 00:33:55,170 どうしたんだよ 母さん 374 00:34:22,733 --> 00:34:26,670 先生も女なんだな 375 00:34:26,670 --> 00:34:29,670 今度 母ちゃんと来るか カラオケ 376 00:34:39,250 --> 00:34:42,219 どうしたんだよ 377 00:34:42,219 --> 00:34:47,691 母さん 何か変だよ 今日 378 00:34:47,691 --> 00:34:49,994 ごめんね 379 00:34:49,994 --> 00:34:52,897 ごめんね 真吾 380 00:34:52,897 --> 00:34:55,466 何が? 381 00:34:55,466 --> 00:34:58,369 母さんね 382 00:34:58,369 --> 00:35:01,205 すごい嫌な奴だった 383 00:35:01,205 --> 00:35:04,975 え? 瞳さんにね 384 00:35:04,975 --> 00:35:07,645 ヤキモチ焼いたの 385 00:35:07,645 --> 00:35:10,447 え? 386 00:35:10,447 --> 00:35:13,050 ちょっと悔しかったの 387 00:35:13,050 --> 00:35:15,452 よく分かんないんだけど 388 00:35:15,452 --> 00:35:17,988 何か悔しかったの 389 00:35:17,988 --> 00:35:24,361 何だか分かんないんだけど ちょっと意地悪したくなったし 390 00:35:24,361 --> 00:35:28,832 真吾のことは 私の方がよく知ってるんだって 391 00:35:28,832 --> 00:35:31,168 真吾は私のことが好きなんだって 392 00:35:31,168 --> 00:35:36,807 そういうとこ 何か 見せたくなっちゃったんだ 393 00:35:36,807 --> 00:35:40,678 バカだよね 394 00:35:40,678 --> 00:35:43,180 私は母親だし 395 00:35:43,180 --> 00:35:47,851 瞳さんは恋人で 全然違うのにね 396 00:35:47,851 --> 00:35:49,951 全然 違うのに 397 00:35:51,755 --> 00:35:55,855 でも 何か そう思っちゃったんだもん 398 00:35:58,495 --> 00:36:01,865 最低だよね 399 00:36:01,865 --> 00:36:04,565 嫌な女だね 400 00:36:06,637 --> 00:36:08,973 ごめんね 401 00:36:08,973 --> 00:36:11,408 ごめんなさい 402 00:36:11,408 --> 00:36:14,408 だから あんなブローチ着けたりしたの 403 00:36:17,214 --> 00:36:19,214 ごめんなさい 404 00:36:26,423 --> 00:36:30,123 そんな嫌な気持ちで 着けたりするからだよね 405 00:36:32,096 --> 00:36:34,732 え? 406 00:36:34,732 --> 00:36:37,468 なくしちゃった 407 00:36:37,468 --> 00:36:40,337 うち出る時はあったんだけど 408 00:36:40,337 --> 00:36:43,337 どっかに落としちゃったのかな 409 00:36:47,144 --> 00:36:49,844 バチが当たったんだね きっと 410 00:36:53,917 --> 00:36:57,554 ごめんね 411 00:36:57,554 --> 00:37:00,654 せっかく 真吾が 作ってくれたものなのに 412 00:37:03,360 --> 00:37:07,231 ごめんね 413 00:37:07,231 --> 00:37:09,231 ごめんなさい 414 00:37:38,595 --> 00:37:42,495 ねえ 真吾 もう… 415 00:37:58,582 --> 00:38:01,582 どうもありがとうございました またね 416 00:38:07,257 --> 00:38:10,194 でもさ 真吾も大変だよな 417 00:38:10,194 --> 00:38:13,664 忙しいっていうか 何ていうんだかね あれはね 418 00:38:13,664 --> 00:38:17,501 いや 俺もさ 別に母親 嫌いってわけじゃないけどさ 419 00:38:17,501 --> 00:38:20,070 あそこまでは できねえもんな 420 00:38:20,070 --> 00:38:24,074 でもさ 何か真吾 見てると 421 00:38:24,074 --> 00:38:28,145 時々 後ろめたくなるっていうかさ 422 00:38:28,145 --> 00:38:32,349 俺って冷たいのかなって 思ったりさ 423 00:38:32,349 --> 00:38:34,284 それが普通なんじゃないの 424 00:38:34,284 --> 00:38:38,122 昔から言うじゃん 親孝行したい時に親はなしって 425 00:38:38,122 --> 00:38:40,157 つまり そんなもんだってこと それが普通 426 00:38:40,157 --> 00:38:42,993 あいつが変なの 427 00:38:42,993 --> 00:38:45,662 なるほどね そうだよな 428 00:38:45,662 --> 00:38:47,598 そうだよ 429 00:38:47,598 --> 00:38:50,134 唐揚げ1つ あいよ 430 00:38:50,134 --> 00:38:53,570 早くさ 公演になんないかな 早く舞台の上 立ちたいよな 431 00:38:53,570 --> 00:38:57,474 ああ そうだよね 気持ちいいもんね 舞台の上はね 432 00:38:57,474 --> 00:39:01,374 今の状態のままで立ったら 恥かくだけだと思うけど 433 00:39:05,048 --> 00:39:07,584 でも いいもんだよな 434 00:39:07,584 --> 00:39:10,821 俺も久しぶりに 芝居したくなっちゃったな 435 00:39:10,821 --> 00:39:12,756 え?諦めたんじゃ なかったんですか? 436 00:39:12,756 --> 00:39:15,459 あ… いや まあ… そうなんだけど 437 00:39:15,459 --> 00:39:18,796 お前ら見てるとさ 血が騒ぐっていうのかさ 438 00:39:18,796 --> 00:39:21,465 ハハハ… あ… いや… 439 00:39:21,465 --> 00:39:25,269 諦めたんだけどさ 確かに 440 00:39:25,269 --> 00:39:28,105 ねえねえ カラオケとか行こっか パーッと 441 00:39:28,105 --> 00:39:31,405 いいね いや あの… 金ない 442 00:39:33,444 --> 00:39:35,946 ここにいるしかないか 「しか」って 443 00:39:35,946 --> 00:39:39,346 はあ… 「はあ…」って 444 00:39:52,396 --> 00:39:54,932 ねえ 真吾 諦めよう ね? 445 00:39:54,932 --> 00:39:57,701 もう無理だよ ね? 446 00:39:57,701 --> 00:39:59,901 やだよ 447 00:40:16,420 --> 00:40:19,320 (電話の着信音) はいはい… 448 00:40:22,059 --> 00:40:24,294 はい もしもし 「暗転」 449 00:40:24,294 --> 00:40:27,030 おう 真吾 どうした ん? 450 00:40:27,030 --> 00:40:31,502 え?みんないるぞ ああ 451 00:40:31,502 --> 00:40:34,171 あ?緊急事態? 452 00:40:34,171 --> 00:40:36,406 何だ? 全員集合? 453 00:40:36,406 --> 00:40:38,342 は?えっ どこ? 454 00:40:38,342 --> 00:40:41,042 何か聞きたくない気がする 455 00:41:01,865 --> 00:41:05,302 もう… 一体 何なのよ! なんで?ねえ 456 00:41:05,302 --> 00:41:08,805 え?そんなこと 俺も分かんねえよ 457 00:41:08,805 --> 00:41:12,276 嫌なら やめさせればいいじゃん 座長なんだから 458 00:41:12,276 --> 00:41:14,311 そんなこと言ったって 459 00:41:14,311 --> 00:41:16,811 それじゃ 私だけ嫌な奴みたいだし 460 00:41:18,882 --> 00:41:22,119 何か青春ドラマみてえだな 461 00:41:22,119 --> 00:41:25,989 いいな こういうの そうですよね 基本ですよね 462 00:41:25,989 --> 00:41:29,889 誰かのために みんなで捜す ね? うん 463 00:41:39,603 --> 00:41:43,774 ダメだ 見つからないよ もう無理だよ ああ もういいんだ 464 00:41:43,774 --> 00:41:46,977 何を言ってるの 諦めちゃダメ 465 00:41:46,977 --> 00:41:49,780 だって… どう考えたって無理だよ こんなの 466 00:41:49,780 --> 00:41:52,683 何日かかったって 見つけられやしないよ 467 00:41:52,683 --> 00:41:55,586 お願い 諦めないで あるよ きっとある! 468 00:41:55,586 --> 00:41:57,821 諦めたら終わりなの だって 469 00:41:57,821 --> 00:42:01,692 捜すのを諦めるというのは 夢を捨てるってことなんだよ 470 00:42:01,692 --> 00:42:04,161 はいはい そこまで 471 00:42:04,161 --> 00:42:06,229 ちょっと何なの あんたたち 472 00:42:06,229 --> 00:42:09,933 劇団 解散したくなった 473 00:42:09,933 --> 00:42:13,170 ちょっと楽しそうだったけどな 474 00:42:13,170 --> 00:42:16,773 はい? 475 00:42:16,773 --> 00:42:18,709 悪いな みんな ホントごめん 476 00:42:18,709 --> 00:42:20,677 ホントにごめんなさいね 477 00:42:20,677 --> 00:42:23,347 あっ いえいえ 全然 478 00:42:23,347 --> 00:42:25,847 ほら 捜すよ はい 479 00:42:45,202 --> 00:42:47,137 ないや 諦めない 480 00:42:47,137 --> 00:42:50,040 はい? 悔しいじゃないですか 481 00:42:50,040 --> 00:42:52,409 だってそうでしょ? 482 00:42:52,409 --> 00:42:54,909 はい すいません 483 00:43:14,197 --> 00:43:16,597 えっとね これはこっちかな… 484 00:43:22,372 --> 00:43:24,672 あっ 485 00:43:36,887 --> 00:43:39,087 はあ… 486 00:43:54,304 --> 00:43:56,273 あった 487 00:43:56,273 --> 00:43:59,142 え? あった! 488 00:43:59,142 --> 00:44:01,378 は? あったよ! 489 00:44:01,378 --> 00:44:05,048 ウソ おおー よかった よかった 490 00:44:05,048 --> 00:44:07,818 あー ホント すごい 491 00:44:07,818 --> 00:44:11,788 ありがとう ホントにありがとう よかった よかった 492 00:44:11,788 --> 00:44:14,488 よかった かわいいじゃん 493 00:44:32,008 --> 00:44:34,008 もう なくすなよ 494 00:44:40,717 --> 00:44:42,717 分かった? 495 00:44:48,291 --> 00:44:50,291 はい 496 00:44:55,065 --> 00:44:58,635 よかった よかった よかった 497 00:44:58,635 --> 00:45:01,071 みんな ありがとう 498 00:45:01,071 --> 00:45:05,471 いえいえ とんでもない 本当にありがとう 499 00:45:07,811 --> 00:45:11,982 何か こんなことばっかり やってる気がするな 500 00:45:11,982 --> 00:45:14,182 なっ? 501 00:45:17,587 --> 00:45:19,823 あれ? 502 00:45:19,823 --> 00:45:23,059 ねえ 圭 どうしたの そんな濡れちゃって 503 00:45:23,059 --> 00:45:25,962 あららら 504 00:45:25,962 --> 00:45:28,862 あ… 次の稽古 楽しみだね 505 00:45:31,902 --> 00:45:35,002 よかった よかった 頑張れ 頑張れ 506 00:45:40,777 --> 00:45:44,281 母さん こっち来なよ 507 00:45:44,281 --> 00:45:46,817 親子共々 ご迷惑をおかけして すいませんでした 508 00:45:46,817 --> 00:45:49,017 いやいや とんでもない 509 00:45:59,896 --> 00:46:01,965 ああ… 510 00:46:01,965 --> 00:46:05,669 ないな ないですね 511 00:46:05,669 --> 00:46:08,469 正直に話して謝るよ 512 00:46:16,780 --> 00:46:18,849 おお 何やってんだ お前ら あっ 513 00:46:18,849 --> 00:46:22,586 あ… アザラシ… じゃなかった 514 00:46:22,586 --> 00:46:25,388 五十嵐部長 どうも 休日出勤ですか? 515 00:46:25,388 --> 00:46:29,559 ああ そうだ 杉浦 はい 516 00:46:29,559 --> 00:46:31,862 これ お前んだろ? 517 00:46:31,862 --> 00:46:34,531 あっ… 大丈夫ですか? 518 00:46:34,531 --> 00:46:38,134 落ちてたから 拾っといてやったんだからな 519 00:46:38,134 --> 00:46:40,904 感謝しろよな 机の上に置いといてもいいかなと 520 00:46:40,904 --> 00:46:42,839 思ったんだけど もしなくなったら 521 00:46:42,839 --> 00:46:44,774 かわいそうだなと思ってな 522 00:46:44,774 --> 00:46:50,046 男からのプレゼントだもんな 523 00:46:50,046 --> 00:46:51,982 ありがとうございます! 524 00:46:51,982 --> 00:46:54,351 よし 今度は メシでも付き合えよ! 525 00:46:54,351 --> 00:46:56,353 分かりました 昔はよかった話 聞かせてください 526 00:46:56,353 --> 00:46:58,355 喜んで 527 00:46:58,355 --> 00:47:00,490 なあ 俺ってアザラシって 呼ばれてんの? 528 00:47:00,490 --> 00:47:04,995 ええ あ… はい 529 00:47:04,995 --> 00:47:08,865 そうか うまいこと言うね 530 00:47:08,865 --> 00:47:11,365 さようなら さようなら 531 00:47:18,008 --> 00:47:21,444 やったあ! 532 00:47:21,444 --> 00:47:24,114 よかったですね 先輩 ありがとう 533 00:47:24,114 --> 00:47:26,082 アザラシも役に立つんですね 534 00:47:26,082 --> 00:47:28,882 ホントだよね 初めてだよ 535 00:47:34,758 --> 00:47:40,897 涙のリクエスト 536 00:47:40,897 --> 00:47:47,697 最後のリクエスト 537 00:48:03,019 --> 00:48:05,219 あっ… 538 00:48:09,426 --> 00:48:13,163 ああ… これ ねえ 539 00:48:13,163 --> 00:48:15,098 ねえ こ… 540 00:48:15,098 --> 00:48:17,898 油断したから 壊れた 541 00:48:36,686 --> 00:48:38,621 俺は本気だよ 542 00:48:38,621 --> 00:48:42,025 何か憧れだったんだよね そういう状況 543 00:48:42,025 --> 00:48:45,395 行かないんですか?せっかく 真吾君に服 選んでもらったのに 544 00:48:45,395 --> 00:48:48,031 でもマリア 残念だったわね 545 00:48:48,031 --> 00:48:51,531 もっと母さんが 自慢できるようになりてえな 546 00:49:06,750 --> 00:49:10,350 母さんが一番きれいだよ ありがとう 547 00:51:12,575 --> 00:51:14,875 いただきます いただきます 548 00:51:18,882 --> 00:51:21,518 うっめえー おいしいね 549 00:51:21,518 --> 00:51:23,586 すごいおいしい 550 00:51:23,586 --> 00:51:26,055 そっか瞳さん 仕事 忙しいんだ 551 00:51:26,055 --> 00:51:29,392 うん まあちょっとね 新しく開店するお店があってね 552 00:51:29,392 --> 00:51:32,328 その担当なの 絶対 成功させたいんだ 553 00:51:32,328 --> 00:51:34,330 そっか うまくいくといいね 554 00:51:34,330 --> 00:51:37,267 うん ありがと で 開店はいつなの? 555 00:51:37,267 --> 00:51:40,370 あ… うーん 今度の土曜日 でもね その1日前に 556 00:51:40,370 --> 00:51:42,305 貸し切りで パーティーがあるんだって 557 00:51:42,305 --> 00:51:45,141 何か店長さんの昔からの 知り合いに頼まれたんだって 558 00:51:45,141 --> 00:51:48,178 へえ だから何か大変なんだよね 559 00:51:48,178 --> 00:51:51,014 でもね 瞳さんなら 大丈夫だよ 絶対 560 00:51:51,014 --> 00:51:53,750 うん 私もそう思う 561 00:51:53,750 --> 00:51:56,350 え? あ… 562 00:51:58,955 --> 00:52:01,558 でもさ ほら 俺 言ったっけ? 563 00:52:01,558 --> 00:52:03,526 頑張って働いてる女の人は 好きだよ 564 00:52:03,526 --> 00:52:05,895 あのさ だってさ… ああ 真吾君のお母さんも 565 00:52:05,895 --> 00:52:08,531 働いて真吾君のことを 育ててくれたからだよね? 566 00:52:08,531 --> 00:52:10,867 そうなんだよ 俺 言ったっけ? うん 567 00:52:10,867 --> 00:52:12,835 聞いた 聞いた 聞いた 聞いた 聞いた 568 00:52:12,835 --> 00:52:16,673 はい あえて5回言ってみました そう 569 00:52:16,673 --> 00:52:19,142 イヤミ通じないんだね 真吾君は 570 00:52:19,142 --> 00:52:21,578 え? あ… いや… ううん 571 00:52:21,578 --> 00:52:23,980 そういうところが好きでもあるし 572 00:52:23,980 --> 00:52:25,915 うん? 573 00:52:25,915 --> 00:52:28,518 あ… 574 00:52:28,518 --> 00:52:31,020 バイトなの?これから 575 00:52:31,020 --> 00:52:34,357 うん 何かね ほら ドラマの仕事なんだ 576 00:52:34,357 --> 00:52:37,126 ええ!ドラマなの?すっごい 577 00:52:37,126 --> 00:52:39,462 エキストラだけどね 578 00:52:39,462 --> 00:52:43,967 ああ… そうなんだ… うん 579 00:52:43,967 --> 00:52:46,236 楽しみ うん 見てね 580 00:52:46,236 --> 00:52:48,336 うん 581 00:52:50,573 --> 00:52:53,977 ありがとう 送ってくれて 582 00:52:53,977 --> 00:52:56,579 大丈夫なのに 私なら一人で 583 00:52:56,579 --> 00:52:59,215 何 言ってんのダメだよ そんなの 584 00:52:59,215 --> 00:53:01,915 こんな時間にね 一人でなんて帰らせないよ 585 00:53:12,295 --> 00:53:16,165 あ… ありがと ここです 586 00:53:16,165 --> 00:53:18,968 え?うわっ 587 00:53:18,968 --> 00:53:24,507 すげえ かっこいいマンションだね 588 00:53:24,507 --> 00:53:27,844 あ… じゃあね おやすみ 589 00:53:27,844 --> 00:53:31,648 うん おやすみ バイト頑張って 590 00:53:31,648 --> 00:53:34,284 あっ うん お互い頑張ろうね 591 00:53:34,284 --> 00:53:36,753 はい 592 00:53:36,753 --> 00:53:39,053 じゃ… じゃあね 593 00:53:58,541 --> 00:54:01,778 いる いない 594 00:54:01,778 --> 00:54:05,214 いる いない いる いない… 595 00:54:05,214 --> 00:54:07,814 いる いない いる いない 596 00:54:10,153 --> 00:54:12,453 いた! 597 00:54:18,728 --> 00:54:20,728 うっ… 598 00:54:37,113 --> 00:54:39,713 どうしよう 599 00:54:41,918 --> 00:54:44,418 また夢がかなっちゃった 600 00:54:49,459 --> 00:54:52,261 シーン5カット1 テイク1 よーい 601 00:54:52,261 --> 00:54:54,261 はい! 602 00:54:56,632 --> 00:54:59,335 ちょっと待ってください 603 00:54:59,335 --> 00:55:01,404 聞いてください 604 00:55:01,404 --> 00:55:04,040 オッケー 605 00:55:04,040 --> 00:55:07,443 ごめん もう1回やらせて はい もう1本いきます! 606 00:55:07,443 --> 00:55:10,313 はい スタート位置 戻ってください 607 00:55:10,313 --> 00:55:12,613 はい 急いで 608 00:55:20,089 --> 00:55:22,458 本番 いきます 609 00:55:22,458 --> 00:55:25,495 本番 いきまーす 610 00:55:25,495 --> 00:55:27,897 はい 本番 テイク2 611 00:55:27,897 --> 00:55:31,701 よーい はい! 612 00:55:31,701 --> 00:55:35,371 ちょっと待ってください 613 00:55:35,371 --> 00:55:38,107 聞いてください オッケー 614 00:55:38,107 --> 00:55:41,010 はい チェック 615 00:55:41,010 --> 00:55:44,514 はい 次 カット4 準備します スタンバイしまーす 616 00:55:44,514 --> 00:55:46,449 すげえよな 617 00:55:46,449 --> 00:55:49,185 何が? あ いや 何かさ 618 00:55:49,185 --> 00:55:52,622 すっごくね?ドラマって 619 00:55:52,622 --> 00:55:56,492 あのさ エキストラのバイトして 撮影現場 見て「すごいな」とかさ 620 00:55:56,492 --> 00:56:00,363 目を輝かしてる場合でも 年でもないだろ 621 00:56:00,363 --> 00:56:03,166 そっか ごめん ハア… 622 00:56:03,166 --> 00:56:06,769 落ち込むよ 俺は こういうバイトするとさ 623 00:56:06,769 --> 00:56:10,706 見ろよ あの役者 年下だろ 全然 624 00:56:10,706 --> 00:56:12,806 ああ 625 00:56:19,482 --> 00:56:24,153 でもさ こういうバイトしてて 目に留まるなんてことも… 626 00:56:24,153 --> 00:56:27,056 マジで? アピールしといた方がいいかもな 627 00:56:27,056 --> 00:56:29,859 そっか そっか ああいうふうに? 628 00:56:29,859 --> 00:56:33,696 え!そうなんですか?すごい じゃ携帯とか教えてもらって… 629 00:56:33,696 --> 00:56:36,232 ああ じゃ教えるね 630 00:56:36,232 --> 00:56:40,736 えっと可愛今日子です できねえよな あんなの 631 00:56:40,736 --> 00:56:43,036 確かに 632 00:56:57,620 --> 00:56:59,655 ね? 633 00:56:59,655 --> 00:57:03,726 どうなるんだろう 劇団なんてやっててさ 634 00:57:03,726 --> 00:57:08,231 どうなるんだろうね 私は 635 00:57:08,231 --> 00:57:10,331 ええ…? 636 00:57:13,569 --> 00:57:16,038 冬眠してるクマはさ 637 00:57:16,038 --> 00:57:18,374 秋になると… ごめん! 638 00:57:18,374 --> 00:57:22,374 聞いた私が悪かった へっ? 639 00:57:33,856 --> 00:57:36,459 いよいよだね 楽しみだね 640 00:57:36,459 --> 00:57:39,028 まあね 641 00:57:39,028 --> 00:57:41,228 始まった 642 00:57:53,342 --> 00:57:55,342 母さん! 643 00:58:15,331 --> 00:58:17,531 わーっ 644 00:58:36,085 --> 00:58:38,921 あー そこの彼 背の高い 645 00:58:38,921 --> 00:58:41,223 え?俺ですか? 646 00:58:41,223 --> 00:58:43,626 そうそうそう 君 はい 何ですか? 647 00:58:43,626 --> 00:58:47,029 あの 悪いんだけどさ もう少し低くなってもらって… 648 00:58:47,029 --> 00:58:49,765 後ろ側が見えないからさ え? 649 00:58:49,765 --> 00:58:52,301 低く よろしくお願いします あ… はいはい 650 00:58:52,301 --> 00:58:54,236 はい じゃテストいきます 651 00:58:54,236 --> 00:58:57,173 そろそろ堂島さん お呼びしてください 652 00:58:57,173 --> 00:59:00,073 はい テスト まもなく 653 00:59:11,988 --> 00:59:13,988 はっ 654 00:59:22,632 --> 00:59:25,032 疲れた顔してんな 655 00:59:48,290 --> 00:59:50,390 あっ! 656 00:59:53,663 --> 00:59:57,466 あっ おはよう 657 00:59:57,466 --> 01:00:00,302 おはよう あー ビックリした 658 01:00:00,302 --> 01:00:02,571 起きてきたらいるんだもん 659 01:00:02,571 --> 01:00:06,242 何 言ってんだよ なんで 入ってきたのに気づかないの? 660 01:00:06,242 --> 01:00:09,945 ね?俺がさ 泥棒とかだったら どうするんだよ 661 01:00:09,945 --> 01:00:12,181 しっかりしろよな ホントに 662 01:00:12,181 --> 01:00:16,052 ごめんなさい はあー 663 01:00:16,052 --> 01:00:20,322 何 怒ってんの? いや 別に怒ってないよ 664 01:00:20,322 --> 01:00:23,826 そう? うん 665 01:00:23,826 --> 01:00:25,861 寝る?もうちょっと 666 01:00:25,861 --> 01:00:29,198 うーん 何か腹減ったな 667 01:00:29,198 --> 01:00:31,798 食わせて 何か はいはい 668 01:00:37,239 --> 01:00:39,639 あら ん? 669 01:00:42,945 --> 01:00:46,445 でさでさ 窓を開けたら いるわけよ まだ 670 01:00:49,151 --> 01:00:53,022 何か憧れだったんだよね そういう状況 671 01:00:53,022 --> 01:00:55,825 今までの男は してくれなかったんですか 672 01:00:55,825 --> 01:00:58,794 もう!窓を開けたら 673 01:00:58,794 --> 01:01:01,731 もういないような男 ばっかりでした 674 01:01:01,731 --> 01:01:03,999 なるほど でもさ そういうのない? 675 01:01:03,999 --> 01:01:06,235 何か憧れる状況っていうかさ 何か ホント 676 01:01:06,235 --> 01:01:08,604 大したことじゃないんだけど 何て言うのかな 677 01:01:08,604 --> 01:01:10,973 「そういうの弱いんだよな」 みたいな感じ? 678 01:01:10,973 --> 01:01:13,843 あー 例えば? うーん 679 01:01:13,843 --> 01:01:16,112 私の場合はいっぱいあるんだけど 680 01:01:16,112 --> 01:01:18,047 例えば… 681 01:01:18,047 --> 01:01:20,950 散歩とかしてて 2人で公園とかで 682 01:01:20,950 --> 01:01:23,853 ごめんね 疲れてるのに 付き合わせちゃったね 683 01:01:23,853 --> 01:01:26,555 ううん ここのパンうまいしさ 684 01:01:26,555 --> 01:01:28,491 それにいい散歩になる 685 01:01:28,491 --> 01:01:30,526 気持ちいい そうだね 686 01:01:30,526 --> 01:01:33,329 それでね 2人で 並んで歩いてる時にね 687 01:01:33,329 --> 01:01:35,664 自転車がこーんなふうに 688 01:01:35,664 --> 01:01:38,033 やってくるわけ そうすると 689 01:01:38,033 --> 01:01:43,433 スッと私を守って場所を 入れ替わってくれたりするの 690 01:01:46,375 --> 01:01:49,411 ねえねえねえ いいと思わない? そういうの いいと思わない? 691 01:01:49,411 --> 01:01:52,815 はあ… そうですね 他にもいっぱいあるんだよな 692 01:01:52,815 --> 01:01:54,815 あの 例えば… 693 01:02:06,295 --> 01:02:10,266 先輩 今回のオペラハウス 青山店の仕事は頑張りましょ 694 01:02:10,266 --> 01:02:12,468 私 気合 入ってますから 695 01:02:12,468 --> 01:02:16,005 かなり なんで?アザラシに何か言われた? 696 01:02:16,005 --> 01:02:18,841 はい 言われました 「足 引っ張るなよ 俺の」とか 697 01:02:18,841 --> 01:02:20,776 抜かしましたよ あのアザラシの奴 698 01:02:20,776 --> 01:02:24,280 ムカつく!何だよ あのアザラシ野郎よ 699 01:02:24,280 --> 01:02:27,516 おめーの足なんかこんぐれえしか ねえじゃないか バカ野郎 700 01:02:27,516 --> 01:02:30,386 そうですよね 見返して やりましょう アザラシに 701 01:02:30,386 --> 01:02:34,256 そうだ 水族館のアザラシ みたいにボール投げて 702 01:02:34,256 --> 01:02:36,892 取ってこさせましょ それいいね いいね 703 01:02:36,892 --> 01:02:39,292 ちょっと待って… イメージするから 704 01:02:41,797 --> 01:02:44,197 (アザラシの鳴き声) 705 01:02:46,535 --> 01:02:50,039 あー やだやだ 頑張ろう 絶対 頑張ろう 706 01:02:50,039 --> 01:02:53,909 はい!あー でもあれですよね 707 01:02:53,909 --> 01:02:56,579 開店前にパーティーって いうのも大変ですよね 708 01:02:56,579 --> 01:02:58,547 うん でもうまくいくと 弾みがつくしさ 709 01:02:58,547 --> 01:03:00,549 スタッフの結束も固まるし 710 01:03:00,549 --> 01:03:02,852 はい それに何かよく分かんないけど 711 01:03:02,852 --> 01:03:06,689 音楽の有名な賞 取った人の パーティーらしいの 712 01:03:06,689 --> 01:03:09,625 何て言うの?金持ちとか セレブってやつ?多そうだし 713 01:03:09,625 --> 01:03:12,494 口コミでいいお客さんが 増えるチャンスでもあるし 714 01:03:12,494 --> 01:03:14,763 なるほどね 頑張りましょ 715 01:03:14,763 --> 01:03:18,467 うん!何か私 仕事も恋も 絶好調な感じかも! 716 01:03:18,467 --> 01:03:20,736 へっ? 717 01:03:20,736 --> 01:03:22,805 よし 頑張ろう 718 01:03:22,805 --> 01:03:25,905 あ… そうそうそう ピアノの件なんだけど… 719 01:03:31,981 --> 01:03:35,851 うん 分かった 720 01:03:35,851 --> 01:03:39,355 でもすごいね 高島さん 721 01:03:39,355 --> 01:03:41,624 うん 722 01:03:41,624 --> 01:03:43,659 うーん 723 01:03:43,659 --> 01:03:46,028 はい 分かりました 724 01:03:46,028 --> 01:03:48,228 じゃあね 725 01:03:59,575 --> 01:04:03,979 どうしたの? ん?うん 726 01:04:03,979 --> 01:04:07,182 音大の時の同級生がね 賞を取ったんだって 727 01:04:07,182 --> 01:04:09,718 へえ それでね 728 01:04:09,718 --> 01:04:12,388 そのお祝いのパーティーが あるんだって 729 01:04:12,388 --> 01:04:15,224 ふーん 行くの? ん? 730 01:04:15,224 --> 01:04:18,427 行かない なんで 731 01:04:18,427 --> 01:04:21,730 だって こんなおばさんが パーティー 行ってもね 732 01:04:21,730 --> 01:04:23,830 え? 733 01:06:31,126 --> 01:06:34,096 行きたくないんだ?なんで? 734 01:06:34,096 --> 01:06:37,466 ん?うーん まあね 735 01:06:37,466 --> 01:06:39,401 ちょっと気が重い 736 01:06:39,401 --> 01:06:41,804 だから なんで? 737 01:06:41,804 --> 01:06:44,840 うん?うーん 738 01:06:44,840 --> 01:06:49,178 オーケストラの人たちとはね 住む世界が離れちゃったしね 739 01:06:49,178 --> 01:06:51,613 独特の世界だからね 740 01:06:51,613 --> 01:06:53,549 話 合わなくなってるし 741 01:06:53,549 --> 01:06:56,885 分かんなくなってるからね 742 01:06:56,885 --> 01:07:00,689 それに あんまり外に 出てないからかな 743 01:07:00,689 --> 01:07:04,693 ちょっとこう 気後れしちゃう っていうのもあるしね 744 01:07:04,693 --> 01:07:08,464 パーティーとかっていうと 着てく服もね 745 01:07:08,464 --> 01:07:10,466 普段 そういうとこ行ってないから 746 01:07:10,466 --> 01:07:13,168 あんまり似合わなくなってるし 747 01:07:13,168 --> 01:07:17,406 まあね おばさんだからね しょうがないんだけどね 748 01:07:17,406 --> 01:07:20,242 何 言ってんの 749 01:07:20,242 --> 01:07:24,480 それにね 結構 狭い社会だからね 750 01:07:24,480 --> 01:07:27,382 仲間同士で結婚することも多いし 751 01:07:27,382 --> 01:07:29,751 私もそうだったんだけどね 752 01:07:29,751 --> 01:07:33,351 だから 何か一人で 行くのも寂しいしね 753 01:07:35,624 --> 01:07:38,393 行かないんだ? 754 01:07:38,393 --> 01:07:40,493 うん 755 01:07:43,232 --> 01:07:46,702 こないだもさ 結局 行かなかったよね 756 01:07:46,702 --> 01:07:50,873 友達のリサイタル うん 757 01:07:50,873 --> 01:07:54,510 俺のせい? へ?なんで? 758 01:07:54,510 --> 01:07:57,412 俺がいなかったらさ ピアノ 続けてただろ 759 01:07:57,412 --> 01:07:59,748 もっとちゃんと 真吾 760 01:07:59,748 --> 01:08:01,717 いや もっと活躍してた かもしれないじゃん 761 01:08:01,717 --> 01:08:04,319 母さんだって 賞 取ってたかもしれない 762 01:08:04,319 --> 01:08:07,519 何 言ってんのよ だって そうだろ 763 01:08:09,725 --> 01:08:11,760 怒るよ 真吾 764 01:08:11,760 --> 01:08:14,062 私はね そんなこと 思ったこともない 765 01:08:14,062 --> 01:08:16,665 自分で選んだんだから 766 01:08:16,665 --> 01:08:20,435 じゃ 堂々と行けよ 767 01:08:20,435 --> 01:08:24,373 言っとくけどさ おばさんだからとか言うなよ 768 01:08:24,373 --> 01:08:27,242 え? 関係ないよ そんなの 769 01:08:27,242 --> 01:08:29,942 年なんて関係ないよ 770 01:08:34,650 --> 01:08:37,219 行こう え?どこ行くの 771 01:08:37,219 --> 01:08:39,719 いいから ほら 出かけるよ 772 01:08:58,273 --> 01:09:01,176 これなんかいいんじゃない? そう? 773 01:09:01,176 --> 01:09:05,013 うーん ちょっと 年 考えると派手かな 774 01:09:05,013 --> 01:09:07,449 なんでそういうこと 言うんだよ 似合うよ 絶対 775 01:09:07,449 --> 01:09:09,384 ありがと 776 01:09:09,384 --> 01:09:11,687 ああ… あとは 777 01:09:11,687 --> 01:09:14,690 こういうのもいいよね あー 素敵ね 778 01:09:14,690 --> 01:09:17,893 でも着こなせるかな 779 01:09:17,893 --> 01:09:20,829 あっ ごめんなさい 頑張ります 780 01:09:20,829 --> 01:09:23,498 はい 781 01:09:23,498 --> 01:09:25,434 ああ! どうしました? 782 01:09:25,434 --> 01:09:27,669 さっきの話の続きなんだけどさ 783 01:09:27,669 --> 01:09:30,239 さっきの?ああ 水族館の アザラシ? 784 01:09:30,239 --> 01:09:33,008 違う!こういうのいいよねって話 785 01:09:33,008 --> 01:09:34,977 ああ… 聞きたい? 786 01:09:34,977 --> 01:09:37,177 言いたければどうぞ 787 01:09:39,248 --> 01:09:41,183 聞きたいです よし 分かった 788 01:09:41,183 --> 01:09:43,685 一緒に洋服 買いに行ったとするじゃない? 789 01:09:43,685 --> 01:09:46,622 そん時に試着するわけ 私の方がいくつか 790 01:09:46,622 --> 01:09:49,491 で その時にね ちゃんと考えてくれる人がいいの 791 01:09:49,491 --> 01:09:52,394 「いいんじゃない?そういうんで」 そういうんじゃ嫌なの 792 01:09:52,394 --> 01:09:55,664 なるほど 793 01:09:55,664 --> 01:09:57,664 どう? 794 01:10:02,004 --> 01:10:05,440 うーん こっちもいいけど さっきのもいいし 795 01:10:05,440 --> 01:10:09,177 迷うね そうか 796 01:10:09,177 --> 01:10:13,115 うーん 797 01:10:13,115 --> 01:10:16,115 ねっ こっちも着てみて はいはい 798 01:10:18,320 --> 01:10:20,389 でさでさ もう1つ 言っちゃうとすると 799 01:10:20,389 --> 01:10:23,158 露出の多い服を 着たりなんかしちゃうと 800 01:10:23,158 --> 01:10:25,827 何か知らないけど 不機嫌になっちゃって 801 01:10:25,827 --> 01:10:29,464 「何か似合うけど それ外に着ていくのは嫌だな」 802 01:10:29,464 --> 01:10:31,466 「だって見えすぎだよ」とか なんとか言っちゃって 803 01:10:31,466 --> 01:10:33,466 もうやだ! 804 01:10:42,844 --> 01:10:46,715 どう? うーん 805 01:10:46,715 --> 01:10:49,418 似合うけど 806 01:10:49,418 --> 01:10:52,688 何か外に着ていくのは やだな 見えすぎ 807 01:10:52,688 --> 01:10:55,190 あー はい 808 01:10:55,190 --> 01:10:58,190 最初のにしようか やっぱり はいはい 809 01:11:00,462 --> 01:11:03,162 もういっぺん着てみて あっ はいはい 810 01:11:06,601 --> 01:11:09,438 何 着てもお似合いですね 811 01:11:09,438 --> 01:11:12,938 でしょ? ホントにおきれいです 812 01:11:17,779 --> 01:11:20,282 かっこいいですね 813 01:11:20,282 --> 01:11:23,118 ありがと 真吾が選んだのよ 814 01:11:23,118 --> 01:11:27,956 へえ マジですか マジよ 815 01:11:27,956 --> 01:11:30,792 でも できねえな 俺には ん?どうして? 816 01:11:30,792 --> 01:11:34,162 いや どうしてって… あっ そういえば先生 817 01:11:34,162 --> 01:11:37,499 遅くなりましたけど母ちゃんと カラオケ行ってきました 818 01:11:37,499 --> 01:11:41,203 そん時の写真です 819 01:11:41,203 --> 01:11:46,041 あら よかったじゃない でも大変でしたよ 820 01:11:46,041 --> 01:11:48,944 母ちゃん 100曲ぐらい 歌ったんじゃないんですかね 821 01:11:48,944 --> 01:11:51,380 あれ以来 「カラオケ行こう カラオケ行こう」って 822 01:11:51,380 --> 01:11:53,615 もううるさくて いいじゃない 823 01:11:53,615 --> 01:11:56,284 行ってあげなさい 824 01:11:56,284 --> 01:11:58,520 あ… そういえば 825 01:11:58,520 --> 01:12:00,989 田舎で同窓会があるとか なんとか言ってたな 母ちゃん 826 01:12:00,989 --> 01:12:04,726 服 買いに行ってあげなさい で 一緒に選んであげなさいね 827 01:12:04,726 --> 01:12:07,662 えー?でも うちの母ちゃんですよ 828 01:12:07,662 --> 01:12:10,031 何 着たってババアだし チビだしデブだし… 829 01:12:10,031 --> 01:12:13,602 (咳払い) 分かりました 830 01:12:13,602 --> 01:12:16,371 いくつになっても女は女なのよ 831 01:12:16,371 --> 01:12:20,675 お母さんだってそう 分かった? はい 832 01:12:20,675 --> 01:12:23,475 写真 撮ってらっしゃいね はい 833 01:12:25,480 --> 01:12:28,517 あ… そういえばご注文は? うーん ない 834 01:12:28,517 --> 01:12:32,888 はっ?そうですか 835 01:12:32,888 --> 01:12:35,188 どうも 836 01:12:38,393 --> 01:12:41,430 弁慶! 遅い 三郎 837 01:12:41,430 --> 01:12:44,199 何をやっとる ちょっと手こずっておったのよ 838 01:12:44,199 --> 01:12:46,768 殿 お急ぎください しかし 839 01:12:46,768 --> 01:12:50,372 おお いい具合に流れたの 840 01:12:50,372 --> 01:12:52,774 最近 血の気が多くて 困ってたのじゃ 841 01:12:52,774 --> 01:12:56,645 ちょうどよい ちょうどよいわ 842 01:12:56,645 --> 01:13:00,916 さあ 殿 出立の時でございます 843 01:13:00,916 --> 01:13:03,351 三郎 肩を貸せ 844 01:13:03,351 --> 01:13:05,951 わしの肩は高くつくぞ 845 01:13:20,135 --> 01:13:22,838 スタッフのトレーニングマニュアル大体できてる? 846 01:13:22,838 --> 01:13:25,807 店長と協力して確認してね 847 01:13:25,807 --> 01:13:27,809 ねえ 新しいタイムスケジュール 送った? 848 01:13:27,809 --> 01:13:29,945 すいません それはこれからです 849 01:13:29,945 --> 01:13:32,245 じゃ今日中にね はい 850 01:13:34,316 --> 01:13:37,016 さあ 殿 は? 851 01:13:39,020 --> 01:13:42,357 あ… そういえば彼女は? デートしないの? 852 01:13:42,357 --> 01:13:46,127 うーん 何か今 仕事が忙しいみたいでさ 853 01:13:46,127 --> 01:13:48,063 へえー 854 01:13:48,063 --> 01:13:52,667 頑張ってるみたいなんだよね 俺も頑張らねえとな 855 01:13:52,667 --> 01:13:56,838 あのさ 何か引け目とか感じない? 856 01:13:56,838 --> 01:14:00,075 瞳さんに?なんで? うん 857 01:14:00,075 --> 01:14:02,811 なんていうか 彼女が頑張ってるのと 858 01:14:02,811 --> 01:14:06,011 俺たちが頑張ってるの 何か違うじゃん 859 01:14:08,049 --> 01:14:09,985 何が? いや 860 01:14:09,985 --> 01:14:12,787 向こうはちゃんとした仕事でしょ 861 01:14:12,787 --> 01:14:14,723 俺たちのは世の中から見れば 862 01:14:14,723 --> 01:14:17,626 勝手にやってる 趣味みたいなもんだしさ 863 01:14:17,626 --> 01:14:21,963 なんていうかやらなくても 誰も困らないしさ 864 01:14:21,963 --> 01:14:25,400 うん 彼女のは 865 01:14:25,400 --> 01:14:29,204 ちゃんと社会の役に 立ってるっていうかさ 866 01:14:29,204 --> 01:14:33,608 いや 俺たちのもちゃんと 仕事として成り立ってるなら 867 01:14:33,608 --> 01:14:35,708 まだ別なんだろうけどさ 868 01:14:37,546 --> 01:14:39,781 そっか? 869 01:14:39,781 --> 01:14:42,284 俺が後ろ向きすぎんのかな 870 01:14:42,284 --> 01:14:45,587 お前が後ろ向かなすぎるのかな 871 01:14:45,587 --> 01:14:48,387 よく分かんねえや うん 872 01:14:50,992 --> 01:14:54,296 よいしょっ 早く終わっちゃった 873 01:14:54,296 --> 01:14:56,896 ラッキー 874 01:15:13,548 --> 01:15:15,948 血迷うてなどおらぬぞ 875 01:15:18,386 --> 01:15:22,257 わしはな ここが気に入ったのじゃ 876 01:15:22,257 --> 01:15:26,127 よい湯もあれば うまい食い物もある 877 01:15:26,127 --> 01:15:28,897 じき春が来るというのに 何を好んで 878 01:15:28,897 --> 01:15:31,766 北に上るというのじゃ わしはな… 879 01:15:31,766 --> 01:15:35,937 おおーっ やってるやってる 880 01:15:35,937 --> 01:15:39,274 ここより北は 常冬だというぞ 881 01:15:39,274 --> 01:15:42,474 さすがの わしも少々 おじけづいてしまってのう 882 01:15:44,546 --> 01:15:48,083 ここはよい所じゃ 883 01:15:48,083 --> 01:15:51,419 春になれば木々が 一時に芽を吹き 884 01:15:51,419 --> 01:15:54,322 それは それはよい眺めになる 885 01:15:54,322 --> 01:15:56,291 ちょっと弁慶 886 01:15:56,291 --> 01:15:59,527 なんでそんな上っ面だけの 芝居すんのよ! 887 01:15:59,527 --> 01:16:02,197 え… すいません 888 01:16:02,197 --> 01:16:04,466 ちょっと高石と代わってみようか 889 01:16:04,466 --> 01:16:06,468 え? 890 01:16:06,468 --> 01:16:09,838 ごめん 頑張るからさ 冗談で言ってんじゃないわよ 891 01:16:09,838 --> 01:16:11,840 早く代わって 892 01:16:11,840 --> 01:16:14,643 え? 893 01:16:14,643 --> 01:16:16,611 早く 894 01:16:16,611 --> 01:16:18,911 分かりました 895 01:16:28,490 --> 01:16:30,792 よーい 896 01:16:30,792 --> 01:16:33,728 血迷うてなどおらぬぞ 897 01:16:33,728 --> 01:16:36,731 わしは ここが気に入ったのじゃ 898 01:16:36,731 --> 01:16:40,035 よい湯もあれば うまい食い物もある 899 01:16:40,035 --> 01:16:43,905 じき春が来るというのに 何を好んで北へ上るのじゃ 900 01:16:43,905 --> 01:16:47,776 わしは案外 寒がりだと いうことに気づいてな 901 01:16:47,776 --> 01:16:52,447 ここより先は常冬だというぞ 902 01:16:52,447 --> 01:16:57,218 さすがの わしも少々 おじけづいてしまったのよ 903 01:16:57,218 --> 01:17:02,057 ここはよいとこじゃ 春になれば木々が 一時に芽を吹き 904 01:17:02,057 --> 01:17:05,157 それは それはよい眺めが広がる 905 01:17:16,237 --> 01:17:18,740 うわっ 906 01:17:18,740 --> 01:17:21,240 いたっ 907 01:17:26,281 --> 01:17:28,216 あっ 908 01:17:28,216 --> 01:17:30,985 あ… 909 01:17:30,985 --> 01:17:33,185 どうも 910 01:17:42,931 --> 01:17:44,931 どうした みんな ええ? 911 01:17:51,639 --> 01:17:54,242 あ… ハハハ 912 01:17:54,242 --> 01:17:57,445 かっこ悪いとこ見られちゃったね いや そんな 913 01:17:57,445 --> 01:17:59,881 ごめんなさい 謝んないでよ 914 01:17:59,881 --> 01:18:01,950 ごめん 915 01:18:01,950 --> 01:18:05,687 でも完璧にセリフ 入ってたじゃん 916 01:18:05,687 --> 01:18:09,524 どうも あのさ 分かった?真吾 917 01:18:09,524 --> 01:18:12,861 いつでも変えるからね 役なんて 918 01:18:12,861 --> 01:18:16,061 はい みんなもね 919 01:18:18,466 --> 01:18:22,270 なんで俺 見んだよ いや そんなこと考えてないよ 920 01:18:22,270 --> 01:18:25,006 そんなことって何だよ いや だから… 921 01:18:25,006 --> 01:18:27,075 まあまあまあ… よそう ね? 922 01:18:27,075 --> 01:18:29,644 圭さんは わざと あんなふうに言ってるんだよ 923 01:18:29,644 --> 01:18:32,280 みんなに頑張ってほしい からなんだよ 本気じゃないんだよ 924 01:18:32,280 --> 01:18:34,215 それを分かってあげよう ね? 925 01:18:34,215 --> 01:18:36,618 本気だから あれ… 926 01:18:36,618 --> 01:18:39,587 いい?私はさ 単に 仲良し演劇ごっこなんて 927 01:18:39,587 --> 01:18:42,557 したいわけじゃないの 分かる?それだけのことよ 928 01:18:42,557 --> 01:18:46,294 本気でやりたいんじゃなかったら とっととやめて 929 01:18:46,294 --> 01:18:48,963 でも みんなさ… 黙ってて! 930 01:18:48,963 --> 01:18:52,333 はい 931 01:18:52,333 --> 01:18:56,337 俺は本気だよ 932 01:18:56,337 --> 01:18:58,873 本気で役者になりたいって 思ってるし 933 01:18:58,873 --> 01:19:02,443 表舞台に立ちたいって思ってるよ 934 01:19:02,443 --> 01:19:04,379 思ってるよ 935 01:19:04,379 --> 01:19:08,049 ふーん 936 01:19:08,049 --> 01:19:10,952 あのう… 937 01:19:10,952 --> 01:19:13,621 え? あの… 938 01:19:13,621 --> 01:19:15,657 素朴な質問なんですけど 939 01:19:15,657 --> 01:19:20,695 そもそも真吾君はなんで 役者になりたかったのかな… 940 01:19:20,695 --> 01:19:23,264 って思って 941 01:19:23,264 --> 01:19:26,501 場違いな質問だったら 却下してください 942 01:19:26,501 --> 01:19:28,903 そんなことないです 943 01:19:28,903 --> 01:19:31,606 俺もちゃんと聞いたことないし ああ そう? 944 01:19:31,606 --> 01:19:34,206 じゃあ… 945 01:19:37,545 --> 01:19:41,416 母さん なんだけどさ ええ? 946 01:19:41,416 --> 01:19:44,586 あ… いや… 前にも 話したかもしれないけど 947 01:19:44,586 --> 01:19:47,455 俺の母さん ピアニストでさ 948 01:19:47,455 --> 01:19:52,293 結構 才能あったみたいだし 期待もされてたみたいなんだ 949 01:19:52,293 --> 01:19:56,231 同じオーケストラでバイオリン 弾いてた父さんと結婚してさ 950 01:19:56,231 --> 01:19:58,466 で すぐに俺が生まれて 951 01:19:58,466 --> 01:20:02,303 預けられるようになったら 復帰しようとしてたらしいんだ 952 01:20:02,303 --> 01:20:05,506 でもヨーロッパで演奏旅行中に 953 01:20:05,506 --> 01:20:07,976 事故で父さん 死んじゃってさ 954 01:20:07,976 --> 01:20:10,979 そこからは女手ひとつで 俺を育てるために 955 01:20:10,979 --> 01:20:12,979 諦めたんだよね 仕事 956 01:20:15,149 --> 01:20:18,249 諦めたんだ 俺のために 957 01:20:20,121 --> 01:20:22,323 やりたかったと思うんだよね 958 01:20:22,323 --> 01:20:24,893 だってさ 子供のころから 959 01:20:24,893 --> 01:20:28,763 そのためにずーっと ピアノやってきてさ 960 01:20:28,763 --> 01:20:33,163 そうでしょ?悔しいって 思ってるはずなんだよね 961 01:20:35,436 --> 01:20:38,139 だからさ 俺は 962 01:20:38,139 --> 01:20:42,877 母さんのためにも そういう人になりたいんだよね 963 01:20:42,877 --> 01:20:48,016 舞台の上にさ 立つ人に なりたいんだよね 964 01:20:48,016 --> 01:20:51,486 どうしてもなりたいんだよね 965 01:20:51,486 --> 01:20:55,356 ふーん そうなんだ 966 01:20:55,356 --> 01:20:57,325 あ… うん 967 01:20:57,325 --> 01:20:59,325 そっか 968 01:21:06,668 --> 01:21:08,968 いい話だな 969 01:21:12,473 --> 01:21:15,710 何 感動してんの? みんなバカじゃないの 970 01:21:15,710 --> 01:21:18,046 あのさ いい話は結構なんだけど 971 01:21:18,046 --> 01:21:21,616 ここじゃなくて舞台の上で 人を感動させなさいよ 972 01:21:21,616 --> 01:21:24,852 はい すいません 973 01:21:24,852 --> 01:21:28,056 まあ いい話なんだけど それも「母さん」か 974 01:21:28,056 --> 01:21:31,459 ねー ホントもう ごめん 975 01:21:31,459 --> 01:21:35,330 謝んなくてもいいけどさ 976 01:21:35,330 --> 01:21:38,630 あっ ほれ ああ サンキュ 977 01:21:47,942 --> 01:21:53,414 ごめんね 今日は 謝んないでよ 頼むからさ ね? 978 01:21:53,414 --> 01:21:57,251 うん 979 01:21:57,251 --> 01:22:01,122 俺の方こそ さえなくてごめん 980 01:22:01,122 --> 01:22:04,022 やだ そんなこと言ったら… 981 01:22:17,338 --> 01:22:21,309 頑張ろう ね? 982 01:22:21,309 --> 01:22:23,809 うん ありがと 983 01:22:52,006 --> 01:22:55,276 あ… はいー 984 01:22:55,276 --> 01:22:57,276 せーの 985 01:23:02,550 --> 01:23:05,353 ああ すいませんね 何 言ってんですか 986 01:23:05,353 --> 01:23:08,623 絶対 成功させましょうね はい ありがとうございます 987 01:23:08,623 --> 01:23:10,558 パーティーの時は私たち 厨房 手伝いますから 988 01:23:10,558 --> 01:23:13,461 何でもおっしゃってくださいね ね? 989 01:23:13,461 --> 01:23:15,463 はい 任せてください はい 990 01:23:15,463 --> 01:23:17,663 ありがとうございます いいえ いいえ 991 01:23:20,768 --> 01:23:23,168 はい すいません 992 01:23:25,273 --> 01:23:30,111 まいったな まだ配達 あるんだけどな 993 01:23:30,111 --> 01:23:33,981 ねえ?どう? おおー 994 01:23:33,981 --> 01:23:35,950 素敵じゃないっすか そう? 995 01:23:35,950 --> 01:23:38,786 はい 996 01:23:38,786 --> 01:23:42,557 君に褒められてもな は? 997 01:23:42,557 --> 01:23:44,492 先生 そろそろ時間なんじゃ ないんですか 998 01:23:44,492 --> 01:23:48,096 うん 分かってる 行かないんですか? 999 01:23:48,096 --> 01:23:50,932 せっかく真吾君に 服 選んでもらったのに 1000 01:23:50,932 --> 01:23:53,668 分かってます それより 君 何してんの? 1001 01:23:53,668 --> 01:23:55,937 仕事はしなくていいの? え? 1002 01:23:55,937 --> 01:23:58,473 いや 先生がちょっと見てって 言うから 1003 01:23:58,473 --> 01:24:00,741 え?あれ?そうだっけ? 1004 01:24:00,741 --> 01:24:04,145 そうですよ あっ そうか 1005 01:24:04,145 --> 01:24:06,414 じゃ僕は失礼しますね 1006 01:24:06,414 --> 01:24:08,614 うん 1007 01:24:17,091 --> 01:24:19,961 血迷うてなどおらぬぞ 1008 01:24:19,961 --> 01:24:22,930 わしはここが気に入ったのじゃ 1009 01:24:22,930 --> 01:24:26,667 いい湯もあれば うまい… (下の住人が天井をたたく音) 1010 01:24:26,667 --> 01:24:29,437 うるせーぞ 1011 01:24:29,437 --> 01:24:31,737 ごめんなさい 1012 01:24:36,177 --> 01:24:38,177 はあー 1013 01:24:46,354 --> 01:24:48,990 あっ 1014 01:24:48,990 --> 01:24:52,693 今日か… 1015 01:24:52,693 --> 01:24:55,593 何か一人で行くのも寂しいしね 1016 01:25:52,186 --> 01:25:55,223 真吾 何 やってんだよ 母さん 1017 01:25:55,223 --> 01:25:57,425 何って… 行かないの? 1018 01:25:57,425 --> 01:25:59,393 行くわよ 1019 01:25:59,393 --> 01:26:02,663 うん? え?何? 1020 01:26:02,663 --> 01:26:04,963 結構 意気地なしだからな 1021 01:26:08,469 --> 01:26:12,340 意気地なしっていうか 根性なし? 1022 01:26:12,340 --> 01:26:15,943 何よ それ 1023 01:26:15,943 --> 01:26:17,912 よしっ え? 1024 01:26:17,912 --> 01:26:20,412 父さんの服ってさ どこだっけ 1025 01:26:41,402 --> 01:26:44,905 わー うまくいきそうだね はい 1026 01:26:44,905 --> 01:26:47,475 でも疲れた うん 1027 01:26:47,475 --> 01:26:50,845 疲れたね 1028 01:26:50,845 --> 01:26:55,182 あー パーティーか どうしました? 1029 01:26:55,182 --> 01:26:59,820 あんなふうにさ ドレスアップしてさ 1030 01:26:59,820 --> 01:27:04,659 彼にやさーしく エスコートされてみたいな 1031 01:27:04,659 --> 01:27:07,395 はあ 1032 01:27:07,395 --> 01:27:11,232 それでさ それでさ 飲み物 なんかを彼が持ってきてさ 1033 01:27:11,232 --> 01:27:14,135 「シャンパンでいいかな」 なんつってさ! 1034 01:27:14,135 --> 01:27:17,071 うわっ いっぱいあるんですね 具体的な夢が 1035 01:27:17,071 --> 01:27:19,106 そうなんだよね いっぱいあるんだよね 1036 01:27:19,106 --> 01:27:22,843 前に本で読んだんですけど 夢が具体的な人って 1037 01:27:22,843 --> 01:27:25,813 寂しい人なんですって 1038 01:27:25,813 --> 01:27:29,583 すいません あとはどんなのがあるんですか 1039 01:27:29,583 --> 01:27:32,320 聞きたい? はい 1040 01:27:32,320 --> 01:27:35,256 あのね 例えばね 町を歩いてて 1041 01:27:35,256 --> 01:27:38,125 きれいな人とか かわいい子とか すれ違うじゃない? 1042 01:27:38,125 --> 01:27:40,528 そん時に私が… 「あっ」 1043 01:27:40,528 --> 01:27:43,464 「今の人すごいきれい」って 言うとすると 1044 01:27:43,464 --> 01:27:45,700 彼が「えー そうかな」 1045 01:27:45,700 --> 01:27:48,402 「瞳さんの方が全然きれいだよ」 なんつって 1046 01:27:48,402 --> 01:27:50,771 もうやだ!もうやだ! 1047 01:27:50,771 --> 01:27:53,071 具体的ですね かなり 1048 01:28:15,930 --> 01:28:18,230 大丈夫? 1049 01:28:21,168 --> 01:28:23,468 うん よし 1050 01:28:51,532 --> 01:28:53,832 どうぞこちらに 1051 01:29:07,014 --> 01:29:10,384 マリア? 1052 01:29:10,384 --> 01:29:14,221 久しぶり 元気だった? 1053 01:29:14,221 --> 01:29:17,425 マリアよ!そうそう マリアだ 1054 01:29:17,425 --> 01:29:20,261 うわー 久しぶり 1055 01:29:20,261 --> 01:29:22,461 珍しいわね 1056 01:29:27,935 --> 01:29:30,805 先輩の夢ってあんな感じですか? 1057 01:29:30,805 --> 01:29:33,707 ん?え?何? 親子か あれ 1058 01:29:33,707 --> 01:29:36,377 え? 1059 01:29:36,377 --> 01:29:38,612 すみません 1060 01:29:38,612 --> 01:29:40,712 シャンパンでいいよね? 1061 01:29:45,519 --> 01:29:48,419 先輩?どうしました? 1062 01:29:50,724 --> 01:29:52,724 乾杯 1063 01:29:57,398 --> 01:29:59,333 おいしいね 1064 01:29:59,333 --> 01:30:01,333 でしょ うん 1065 01:30:04,205 --> 01:30:07,875 えー 息子さん? そうなの 息子です 1066 01:30:07,875 --> 01:30:11,245 素敵 ねえ? ねー うらやましい 1067 01:30:11,245 --> 01:30:14,148 ホントに 母がいつもお世話になってます 1068 01:30:14,148 --> 01:30:17,117 いえ こちらこそ 息子か! 1069 01:30:17,117 --> 01:30:19,954 なんだ マザコンか 1070 01:30:19,954 --> 01:30:23,157 え?どうしました 先輩 先輩? 1071 01:30:23,157 --> 01:30:25,593 じゃ俺 ちょっと料理 取ってくる 1072 01:30:25,593 --> 01:30:28,493 失礼します 1073 01:30:32,366 --> 01:30:35,066 おおっ! 1074 01:30:38,172 --> 01:30:40,708 何 やってんだよ 1075 01:30:40,708 --> 01:30:43,310 ごめんなさい 大丈夫かよ 1076 01:30:43,310 --> 01:30:46,010 しょうがねえな もう 1077 01:30:54,755 --> 01:30:57,855 母さん じゃ また後で 1078 01:31:02,530 --> 01:31:05,099 母さんが一番きれいだよ 1079 01:31:05,099 --> 01:31:07,968 ありがと 1080 01:31:07,968 --> 01:31:10,604 息子さんなの? 1081 01:31:10,604 --> 01:31:14,208 いいわね うちの息子なんて 1082 01:31:14,208 --> 01:31:16,644 私と出かけるなんて嫌がるわよ 1083 01:31:16,644 --> 01:31:20,214 そうなの? うん そうよ 1084 01:31:20,214 --> 01:31:22,249 ちいちゃいうちは かわいかったけどね 1085 01:31:22,249 --> 01:31:25,519 「ママ ママ」って 1086 01:31:25,519 --> 01:31:28,188 で マリア ピアノは? 1087 01:31:28,188 --> 01:31:31,158 うん うちで ピアノ教室やってるくらい 1088 01:31:31,158 --> 01:31:33,427 そう 1089 01:31:33,427 --> 01:31:36,196 私はバイオリン やめちゃった 1090 01:31:36,196 --> 01:31:38,666 主人は相変わらずやってるけどね 1091 01:31:38,666 --> 01:31:42,436 今 母校の教授なの へえー 1092 01:31:42,436 --> 01:31:44,705 でもマリア 残念だったわね 1093 01:31:44,705 --> 01:31:50,144 才能あったのに 期待の星だったのにね 1094 01:31:50,144 --> 01:31:53,781 どう 今は?幸せ?マリアは 1095 01:31:53,781 --> 01:31:55,816 うん 幸せ 1096 01:31:55,816 --> 01:31:59,320 多分ね この中で私が一番 1097 01:31:59,320 --> 01:32:03,190 うわーっ まあ! いいわね いいわね 1098 01:32:03,190 --> 01:32:07,290 乾杯しましょ じゃ僕が 1099 01:32:23,277 --> 01:32:26,077 またあんたかよ! 1100 01:32:33,520 --> 01:32:36,220 はい 母さん ごゆっくり 1101 01:32:38,258 --> 01:32:41,028 じゃ若さのために 1102 01:32:41,028 --> 01:32:44,028 乾杯! 1103 01:33:03,350 --> 01:33:06,687 疲れた? ううん 来てよかった 1104 01:33:06,687 --> 01:33:08,687 そう 1105 01:33:10,557 --> 01:33:13,060 じゃ食べようか うん 食べよう 食べよう 1106 01:33:13,060 --> 01:33:15,863 うーん 何がいい? じゃ 右から順番に… 1107 01:33:15,863 --> 01:33:18,163 全部 食べる? うん 1108 01:33:24,271 --> 01:33:28,142 ありがとね 本当に 真吾 1109 01:33:28,142 --> 01:33:30,678 どういたしまして 1110 01:33:30,678 --> 01:33:34,581 おいしかったね 料理 ああ うまかったね 1111 01:33:34,581 --> 01:33:37,851 何かオープン前らしいよ 誰か言ってたけど 1112 01:33:37,851 --> 01:33:42,456 あらそうなの? うん そう言ってた 1113 01:33:42,456 --> 01:33:45,492 ん? 1114 01:33:45,492 --> 01:33:48,592 何かそんな話 聞いたことあるような 1115 01:33:51,131 --> 01:33:53,531 あ… ううん 何でもない 1116 01:33:56,070 --> 01:33:59,173 自慢の息子でございます 1117 01:33:59,173 --> 01:34:02,676 全然ダメだよ ええ? 1118 01:34:02,676 --> 01:34:06,276 もっと母さんが 自慢できるようになりてえな 1119 01:34:09,583 --> 01:34:13,353 あ… ねえ 何か飲みに行こうか せっかくだし 1120 01:34:13,353 --> 01:34:16,953 そうだね うん よし 行こう 1121 01:34:19,126 --> 01:34:22,129 どうぞ こちらへ 1122 01:34:22,129 --> 01:34:25,933 あ… 彼女 いいの? 約束とかしてないの? 1123 01:34:25,933 --> 01:34:29,636 あー 何かね 今日まで忙しいみたい 1124 01:34:29,636 --> 01:34:34,541 あそうなんだ じゃ真吾 借りちゃおうかな 1125 01:34:34,541 --> 01:34:38,312 何だよ それ こんな格好してるからさ 1126 01:34:38,312 --> 01:34:40,848 ホテルのバーとか行く? 1127 01:34:40,848 --> 01:34:43,148 でも俺 金 ねえわ 1128 01:34:49,089 --> 01:34:54,661 今日はどうもあり… どうしたんですか 杉浦さん 1129 01:34:54,661 --> 01:34:57,297 いや どうもしませんよ 1130 01:34:57,297 --> 01:35:00,197 全然どうもしません 1131 01:35:06,006 --> 01:35:09,877 へえー 彼がそうだったんですか まあね 1132 01:35:09,877 --> 01:35:13,213 何か結構 強力な親子ですね 1133 01:35:13,213 --> 01:35:15,149 まあね 1134 01:35:15,149 --> 01:35:19,653 あのきれいな母親はライバルとして 手ごわいですよ きっと 1135 01:35:19,653 --> 01:35:21,953 何かさ 1136 01:35:24,158 --> 01:35:27,561 分かってんだけどさ ん? 1137 01:35:27,561 --> 01:35:30,197 分かってんだけど いいことだって 1138 01:35:30,197 --> 01:35:32,533 お母さん思いで 1139 01:35:32,533 --> 01:35:34,633 いいんだけどさ 1140 01:35:36,970 --> 01:35:40,770 やっぱちょっとムカつく 1141 01:35:48,982 --> 01:35:52,586 どうしたの?どこ行くの いいの 歩いてるだけで 1142 01:35:52,586 --> 01:35:54,521 何 怒ってんのよ 1143 01:35:54,521 --> 01:35:57,421 怒ってない! そう? 1144 01:36:01,128 --> 01:36:04,998 怒ってないよ え? 1145 01:36:04,998 --> 01:36:07,701 ならいいけど 1146 01:36:07,701 --> 01:36:11,538 あっ… いた え? 1147 01:36:11,538 --> 01:36:14,238 ほら 見て 見て あの人 1148 01:36:17,177 --> 01:36:20,080 ほら すごいきれい 1149 01:36:20,080 --> 01:36:24,284 ねー ほら ね?すごいきれいだね 1150 01:36:24,284 --> 01:36:26,353 そうかな 1151 01:36:26,353 --> 01:36:29,890 瞳さんの方が全然きれいだよ 1152 01:36:29,890 --> 01:36:32,090 え? 1153 01:36:44,304 --> 01:36:46,640 え?え? 1154 01:36:46,640 --> 01:36:49,376 もういやだっ! いたっ 何? 1155 01:36:49,376 --> 01:36:51,445 行こう だからどこに 1156 01:36:51,445 --> 01:36:55,245 もういいから歩くのは おなかすいた 1157 01:36:58,452 --> 01:37:01,052 ムカつくけど大好き 1158 01:37:07,160 --> 01:37:09,760 おおっ 1159 01:37:26,647 --> 01:37:29,182 ああ 次 俺の出番 座ろっか 1160 01:37:29,182 --> 01:37:32,152 瞳さんのことなんだけどね 何してたんだよ こんな遅くまで 1161 01:37:32,152 --> 01:37:34,354 彼女がいるのに合コンなんか 行ってるわけでしょ? 1162 01:37:34,354 --> 01:37:36,290 お母さん そんなこと言ったんだ? 1163 01:37:36,290 --> 01:37:39,092 真吾君とお母さんのその関係 何かもう 1164 01:37:39,092 --> 01:37:41,192 ムカつく 1165 01:37:56,643 --> 01:38:00,043 真吾君のこと好きだから 私が一番じゃなきゃ嫌なの 1166 01:40:02,202 --> 01:40:04,771 わしは多分 ヨシヒコとかになった殿を 1167 01:40:04,771 --> 01:40:06,706 待つために ここに来たのじゃ 1168 01:40:06,706 --> 01:40:10,243 少々 ふぬけになった殿に 会うためにな 1169 01:40:10,243 --> 01:40:12,543 ハハハ… 1170 01:40:14,648 --> 01:40:17,648 殿 わしは幸せじゃ 1171 01:40:20,220 --> 01:40:23,690 あ… 弁慶 はい! 1172 01:40:23,690 --> 01:40:26,226 ごめんなさい すいません は? 1173 01:40:26,226 --> 01:40:28,662 弁慶じゃないよ 俺だろ ごめん 1174 01:40:28,662 --> 01:40:31,431 セリフ 2秒 遅かった え? 1175 01:40:31,431 --> 01:40:34,134 そうだね はあ… 1176 01:40:34,134 --> 01:40:36,069 すげえな 恭介 1177 01:40:36,069 --> 01:40:38,972 何か いつもと違って 大人なダメ出しだよな 1178 01:40:38,972 --> 01:40:42,342 何か演劇って感じがする だよね! 1179 01:40:42,342 --> 01:40:45,612 みんな よくなってきてるんだよ 頑張ろう 1180 01:40:45,612 --> 01:40:47,547 全然よくなってないわよ 1181 01:40:47,547 --> 01:40:49,616 幕 開くの?こんなんで 1182 01:40:49,616 --> 01:40:53,687 やめるなら今のうちだけど あら… 1183 01:40:53,687 --> 01:40:55,755 すいません 1184 01:40:55,755 --> 01:40:58,492 …ラララ タンタタンタン 1185 01:40:58,492 --> 01:41:01,862 ごきげんですね えっ ええ? 1186 01:41:01,862 --> 01:41:07,300 そんなことないよ ないないないない ないですよ 1187 01:41:07,300 --> 01:41:09,369 でも あれですよね どうするんですか 1188 01:41:09,369 --> 01:41:11,838 先輩 将来とか 何よ 急に 1189 01:41:11,838 --> 01:41:14,641 結婚とか考えてるんですか? ええっ? 1190 01:41:14,641 --> 01:41:18,512 ちょっと やだ そんな急に 1191 01:41:18,512 --> 01:41:21,381 結婚っていう言葉で 照れる年じゃないでしょ 1192 01:41:21,381 --> 01:41:25,318 すみません だってほら 真吾君でしたっけ 1193 01:41:25,318 --> 01:41:27,721 何か最悪じゃないですか 1194 01:41:27,721 --> 01:41:31,691 条件というか 将来の展望としては 1195 01:41:31,691 --> 01:41:35,462 なんで? 年下だし売れない劇団員だし 1196 01:41:35,462 --> 01:41:38,365 おまけにマザコンだし もう三重苦じゃないですか 1197 01:41:38,365 --> 01:41:41,401 そこまで… でもさ! 1198 01:41:41,401 --> 01:41:45,105 今は そうだけどって思ったでしょ 先輩 でも変わりません 1199 01:41:45,105 --> 01:41:47,040 男は変わりませんよ 結局 1200 01:41:47,040 --> 01:41:50,844 当たり前だけど 年下はずっと年下 マザコンもマザコン 1201 01:41:50,844 --> 01:41:52,879 で 最後の 売れない 食えない 将来性もない 1202 01:41:52,879 --> 01:41:55,782 劇団員ってとこですけど ひっどい 1203 01:41:55,782 --> 01:41:58,385 そこまで言わなくても! いいですか 1204 01:41:58,385 --> 01:42:00,754 一番問題なのはですよ 先輩 1205 01:42:00,754 --> 01:42:03,390 ダメな男ほど危機感が ないってことなんですよ 1206 01:42:03,390 --> 01:42:06,660 だって そうでしょ? 先輩は… つまり女は 1207 01:42:06,660 --> 01:42:08,595 ダメなの分かってて 好きになるわけでしょ 1208 01:42:08,595 --> 01:42:10,597 だったら変わらなくたって いいわけじゃないですか 1209 01:42:10,597 --> 01:42:13,366 そうでしょ? なるほどね そう言われてみると 1210 01:42:13,366 --> 01:42:15,802 どうしたの? 今日 テンション高くないかい? 1211 01:42:15,802 --> 01:42:17,737 そんなことは いいんですよ 1212 01:42:17,737 --> 01:42:20,574 ヤキモチ焼かせた方がいいと 思いますよ 危機感 持たせるには 1213 01:42:20,574 --> 01:42:24,010 ええー?そんなベタな 1214 01:42:24,010 --> 01:42:26,913 で どんな? 乗り気ですね 1215 01:42:26,913 --> 01:42:29,616 ってことで今日 合コン行きましょ 1216 01:42:29,616 --> 01:42:32,219 えっ 今日 合コン? はい 今日です 合コンです 1217 01:42:32,219 --> 01:42:35,822 分かりましたね? ええ… あ… はい 1218 01:42:35,822 --> 01:42:39,059 じゃ 早速 電話して ヤキモチ焼かせてきてください 1219 01:42:39,059 --> 01:42:41,459 ゴーゴー はい… はい 1220 01:42:44,464 --> 01:42:47,467 今日 合コンに誘われてるんだ どうしようかと思って 1221 01:42:47,467 --> 01:42:49,669 どう思う? うわっ 言えるか そんなもん 1222 01:42:49,669 --> 01:42:51,605 バカ野郎 どうすりゃいいんだよ 1223 01:42:51,605 --> 01:42:55,875 でもな かけなきゃいけないしな よしっ 1224 01:42:55,875 --> 01:43:00,380 よし (せき払い) 1225 01:43:00,380 --> 01:43:03,250 おかけになった電話は… ゲッ なんで出ないの 1226 01:43:03,250 --> 01:43:05,518 え?どうしよう ヤベっ 1227 01:43:05,518 --> 01:43:08,521 先輩 行きましょう 時間です 1228 01:43:08,521 --> 01:43:11,324 だって携帯 出ないと 意味ないじゃん 1229 01:43:11,324 --> 01:43:14,995 あれ? 1230 01:43:14,995 --> 01:43:17,297 あっ ヤベっ 1231 01:43:17,297 --> 01:43:21,134 払うの忘れてた てか 金 ねえんだ 1232 01:43:21,134 --> 01:43:25,372 あっ でも瞳さん かけてきたら どうしよう まいったな 1233 01:43:25,372 --> 01:43:28,008 稽古の後は ここにいるって 分かってんだから 1234 01:43:28,008 --> 01:43:30,944 大丈夫なんじゃねえの あっ そっか そうですよね 1235 01:43:30,944 --> 01:43:34,681 そうそう… 嫌だ そんな生活 1236 01:43:34,681 --> 01:43:38,952 やだねったら やだね 何の歌 1237 01:43:38,952 --> 01:43:41,288 あっ ごめん 高石 話 途中だったね 1238 01:43:41,288 --> 01:43:43,223 いや 大丈夫です つまりですね 1239 01:43:43,223 --> 01:43:45,692 テレビなんてものは しょせん 大衆向けっていうかですね 1240 01:43:45,692 --> 01:43:47,627 最大公約数に向けてしか 作れないわけです 1241 01:43:47,627 --> 01:43:51,031 だから分かりやすくなってしまう 役者の芝居も含めて 1242 01:43:51,031 --> 01:43:53,333 そうだよね 1243 01:43:53,333 --> 01:43:56,102 (せき払い) すいません それより他に 1244 01:43:56,102 --> 01:43:59,339 やることあります そうですね うん 1245 01:43:59,339 --> 01:44:02,842 でも俺は舞台が好きだな お客の反応が 1246 01:44:02,842 --> 01:44:05,645 生で感じられるし おお そうだな 1247 01:44:05,645 --> 01:44:08,615 なるほどね ダメな時もお客さんの反応が 1248 01:44:08,615 --> 01:44:11,015 ダイレクトに来るけどね えっ? 1249 01:44:13,353 --> 01:44:15,422 でも 私も舞台が好きだな 1250 01:44:15,422 --> 01:44:17,724 一体感があるし それに劇団でやってると 1251 01:44:17,724 --> 01:44:20,527 ずっと同じメンバーでできるしね いいよね 1252 01:44:20,527 --> 01:44:22,462 そっか それもそうだよね 1253 01:44:22,462 --> 01:44:24,397 そうだよ 頑張ろう 1254 01:44:24,397 --> 01:44:27,701 まあ 舞台はいくつになっても ヒロイン できるからね 1255 01:44:27,701 --> 01:44:30,501 映像だと きついっしょ そろそろ なあ?うん 1256 01:44:32,505 --> 01:44:35,875 圭 どうしたんだよ 今日 何か すごいよ 1257 01:44:35,875 --> 01:44:38,144 ちょっと怖すぎる 何かあった? 1258 01:44:38,144 --> 01:44:41,715 ううん 別に あ そう 1259 01:44:41,715 --> 01:44:43,650 あっ 真吾はどうなんだよ 1260 01:44:43,650 --> 01:44:46,920 え?どうって テレビか舞台か? うん 1261 01:44:46,920 --> 01:44:49,589 そうだな 俺はどっちも 好きなんだけどな 1262 01:44:49,589 --> 01:44:52,359 母さんにしてみると どうなんだろうな 1263 01:44:52,359 --> 01:44:54,694 やっぱり生で目の前で 見れるっていうのはいいよな 1264 01:44:54,694 --> 01:44:57,097 舞台の上からもさ いるの分かっちゃうし 1265 01:44:57,097 --> 01:45:00,033 はりきっちゃうと思うんだよな でもテレビとかもさ 1266 01:45:00,033 --> 01:45:03,269 そんなには見ないけど やっぱり自慢じゃん 1267 01:45:03,269 --> 01:45:05,205 いろんな人に「見て 見て」 なんて言えるしさ それに 1268 01:45:05,205 --> 01:45:07,474 テレビはさ 一緒に見れるもんな 1269 01:45:07,474 --> 01:45:10,910 でも舞台も気持ちいいからな あの汗をかくって感じがさ 1270 01:45:10,910 --> 01:45:12,979 いいんだよな うん 1271 01:45:12,979 --> 01:45:15,749 今は舞台ひと筋かな 1272 01:45:15,749 --> 01:45:18,585 余計なことは考えない 将来的にはさ 1273 01:45:18,585 --> 01:45:22,455 まあ テレビとか あっ 映画とかもいいよね 1274 01:45:22,455 --> 01:45:25,255 ん?そうなんだ うん 1275 01:45:27,293 --> 01:45:30,130 どうした? ううん 1276 01:45:30,130 --> 01:45:33,533 うーん 将来ね 1277 01:45:33,533 --> 01:45:36,436 え? でも大変だね あんたの彼女 1278 01:45:36,436 --> 01:45:38,471 でもさ 彼女 30過ぎてんでしょ? 1279 01:45:38,471 --> 01:45:41,608 そろそろ結婚のこととか 考えてると思うよ 1280 01:45:41,608 --> 01:45:43,576 でも今のままじゃ どうにもなんないしね あんた 1281 01:45:43,576 --> 01:45:46,846 どうすんの? え… あっ そっか 1282 01:45:46,846 --> 01:45:48,915 でも彼女が仕事 頑張ってんだったら 1283 01:45:48,915 --> 01:45:51,451 いっそのこと あんたが 芝居やめて家庭に入ったら? 1284 01:45:51,451 --> 01:45:53,420 ええ?そんな 1285 01:45:53,420 --> 01:45:57,724 うーん 向いてると思うけどな ね? 1286 01:45:57,724 --> 01:46:00,627 まあ別に どっちでもいいんだけど 1287 01:46:00,627 --> 01:46:04,264 そうだ そういえば 何か こんなの来てたけど 1288 01:46:04,264 --> 01:46:08,134 何だ?「愛と追憶の夜明け」 1289 01:46:08,134 --> 01:46:10,069 うわっ 何 このタイトル 1290 01:46:10,069 --> 01:46:13,940 さぶい 最低 っていう 連続ドラマのオーディション 1291 01:46:13,940 --> 01:46:16,309 って言っても1回きりの ちょい役だけどね 1292 01:46:16,309 --> 01:46:18,244 オーディション? でも 1293 01:46:18,244 --> 01:46:20,814 みんな舞台が好きなんだもんね 1294 01:46:20,814 --> 01:46:24,414 要らないね こんなの 捨てちゃおうか?ねえ? 1295 01:46:30,990 --> 01:46:34,694 俺はダメか? スケジュールは空いてるぞ 1296 01:46:34,694 --> 01:46:36,629 大学生の役ですよ だってこれ 1297 01:46:36,629 --> 01:46:38,631 そっか 大学生か 1298 01:46:38,631 --> 01:46:42,135 大丈夫だよな 何とかいけるよな? 1299 01:46:42,135 --> 01:46:45,035 ええっ! 「ええっ」って… 1300 01:46:49,476 --> 01:46:52,145 ごめんね 急に呼び出したりして 1301 01:46:52,145 --> 01:46:54,214 こないだのパーティの時は 人がいっぱいで 1302 01:46:54,214 --> 01:46:56,649 あんまり話 できなかったから 1303 01:46:56,649 --> 01:47:00,453 ほら 現役じゃないの 私とマリアだけだったし 1304 01:47:00,453 --> 01:47:03,490 いろいろ話したくて もう 全然 大丈夫よ 1305 01:47:03,490 --> 01:47:06,125 だって一人だもん 息子さんは? 1306 01:47:06,125 --> 01:47:09,028 素敵な息子さんだったわね 1307 01:47:09,028 --> 01:47:11,297 うちのとは全然 違うな 1308 01:47:11,297 --> 01:47:14,567 今はね 独立して 一人で住んでんの 1309 01:47:14,567 --> 01:47:16,936 あ そう 結婚は? 1310 01:47:16,936 --> 01:47:19,439 うん どうかな でもね 1311 01:47:19,439 --> 01:47:22,709 彼女がいるみたい いい子だよ かわいくて 1312 01:47:22,709 --> 01:47:25,612 そんなふうに 優等生発言できるのも 1313 01:47:25,612 --> 01:47:27,580 彼女でいるうちよ 1314 01:47:27,580 --> 01:47:31,951 結婚して私みたいに 同居なんかした日には… 1315 01:47:31,951 --> 01:47:36,422 大変? 大変なんてもんじゃないわよ 1316 01:47:36,422 --> 01:47:40,822 でもその話 すると 私 止まんなくなるから やめるわ 1317 01:47:44,163 --> 01:47:46,232 でもさ 1318 01:47:46,232 --> 01:47:49,402 何か最近 大人だけが 飲めたりする店って 1319 01:47:49,402 --> 01:47:52,071 なくなったわね そう? 1320 01:47:52,071 --> 01:47:55,742 うん ほら どこ行っても 1321 01:47:55,742 --> 01:47:58,645 若い奴らに占領されてさ 1322 01:47:58,645 --> 01:48:02,081 ねえ 私たちがあの年の頃って 1323 01:48:02,081 --> 01:48:06,452 ワインなんか 注文できなかったと思わない? 1324 01:48:06,452 --> 01:48:08,688 もっと違いの分かる大人に なってから 1325 01:48:08,688 --> 01:48:10,623 するもんだと思ってたな 1326 01:48:10,623 --> 01:48:14,494 うん そうかもしれないね 1327 01:48:14,494 --> 01:48:18,364 あーあ 合コンまでしてるし こんな店で 1328 01:48:18,364 --> 01:48:21,267 ん?合コン? ほら 1329 01:48:21,267 --> 01:48:23,202 あそこ 1330 01:48:23,202 --> 01:48:26,072 いやらしいわね 何だか 1331 01:48:26,072 --> 01:48:29,342 相手 探してるもん同士が 集まってさ 1332 01:48:29,342 --> 01:48:32,679 あ… そういうのって 私たちの時もあったか 1333 01:48:32,679 --> 01:48:34,879 ふふふ… 1334 01:48:56,369 --> 01:48:58,605 ねえねえ… 知ってる?このドラマ 1335 01:48:58,605 --> 01:49:01,605 知らない あたってないんじゃないの? 1336 01:49:26,432 --> 01:49:29,002 待って 1337 01:49:29,002 --> 01:49:32,271 真吾!素敵! 1338 01:49:32,271 --> 01:49:34,771 おい ちゃんと見ろよ 1339 01:49:38,911 --> 01:49:42,011 愛してるよ キャーッ! 1340 01:49:45,018 --> 01:49:47,920 うわっ 1341 01:49:47,920 --> 01:49:49,922 そこまで! 1342 01:49:49,922 --> 01:49:52,392 あ? 1343 01:49:52,392 --> 01:49:55,395 すいません 1344 01:49:55,395 --> 01:49:59,232 大丈夫だよな 俺 いけるよな 大学生 こうやりゃ 1345 01:49:59,232 --> 01:50:01,534 はあ? 「はあ」って何 1346 01:50:01,534 --> 01:50:04,437 瞳さんさ 照れ屋さんなの? 1347 01:50:04,437 --> 01:50:07,137 いえ そんなことないですから 1348 01:50:31,931 --> 01:50:34,934 ち… 違います これ 1349 01:50:34,934 --> 01:50:37,034 全然… 1350 01:50:42,408 --> 01:50:46,279 違う… ウソ!最悪だ 1351 01:50:46,279 --> 01:50:50,016 何てことだ なんでこうなるの 1352 01:50:50,016 --> 01:50:52,716 じゃ またね うん 1353 01:51:06,265 --> 01:51:08,365 おおっ 1354 01:53:12,058 --> 01:53:14,794 力 入ってんな 受かりたい? 1355 01:53:14,794 --> 01:53:17,263 え?そりゃ まあね 1356 01:53:17,263 --> 01:53:19,198 舞台は もちろん好きだけどね 1357 01:53:19,198 --> 01:53:22,435 いいよ その話はもう そう? 1358 01:53:22,435 --> 01:53:24,871 彼女のためにも うん 1359 01:53:24,871 --> 01:53:27,506 で 当然 母さんのためにも 1360 01:53:27,506 --> 01:53:29,876 はい 1361 01:53:29,876 --> 01:53:31,811 そっか そうだよな 1362 01:53:31,811 --> 01:53:35,214 うん そうだ そうだ 1363 01:53:35,214 --> 01:53:38,584 受かりてえな 1364 01:53:38,584 --> 01:53:41,187 先輩?二日酔いですか 1365 01:53:41,187 --> 01:53:44,557 違うわよ 違うんですか 1366 01:53:44,557 --> 01:53:46,926 おう!杉浦 ちょっと 頼まれてくれるか? 1367 01:53:46,926 --> 01:53:51,197 嫌です 何だか分かりませんけど 自分でできるはずです 1368 01:53:51,197 --> 01:53:53,297 自分でやってください 1369 01:53:57,436 --> 01:54:01,340 男とケンカでもしやがったな 1370 01:54:01,340 --> 01:54:06,212 仲直りはセックスが一番だぞー! 1371 01:54:06,212 --> 01:54:08,912 ドギャーン 1372 01:54:12,418 --> 01:54:15,018 どうしよう 1373 01:54:17,256 --> 01:54:20,526 どうぞ いや ありがとうございます 1374 01:54:20,526 --> 01:54:24,196 恐縮です ううん で? 1375 01:54:24,196 --> 01:54:26,599 あっ 合コンっすよね? 1376 01:54:26,599 --> 01:54:31,404 あれはさ 彼氏とか彼女が いない人がするんじゃないの? 1377 01:54:31,404 --> 01:54:34,040 まあ そうですけど そんな難しく考えない方が 1378 01:54:34,040 --> 01:54:35,975 いいと思いますよ はい 1379 01:54:35,975 --> 01:54:38,878 どういうこと? いや つまりですよ あれでしょ 1380 01:54:38,878 --> 01:54:42,515 真吾君でしょ?彼女がいるのに 合コンなんか行ってるわけでしょ 1381 01:54:42,515 --> 01:54:44,917 あ… うーん そうじゃないんだけどね 1382 01:54:44,917 --> 01:54:46,919 じゃ 先生ですか? 何 言ってんのよ 1383 01:54:46,919 --> 01:54:49,655 ね 早く続き はい 別にね 1384 01:54:49,655 --> 01:54:52,858 付き合ってる人がいるから 行かないってもんでもないですし 1385 01:54:52,858 --> 01:54:55,661 そんな悪いことじゃないですよ 単なる遊びですから 1386 01:54:55,661 --> 01:54:57,630 遊び? そう 遊びですよ 1387 01:54:57,630 --> 01:55:01,200 別にね 合コンだからといって 全部が全部 彼氏や彼女を 1388 01:55:01,200 --> 01:55:03,202 その場で見つけようって いうもんでもないですし 1389 01:55:03,202 --> 01:55:05,705 まっ 楽しく飲もうってことですよ 1390 01:55:05,705 --> 01:55:08,107 そうなの そうですよ 1391 01:55:08,107 --> 01:55:10,810 何か いやらしいイメージ あるかもしれませんけどね 1392 01:55:10,810 --> 01:55:13,746 「お前 誰にする?」とか 「今日は お持ち帰り?」とかね 1393 01:55:13,746 --> 01:55:16,315 お持ち帰り? え… いや… 1394 01:55:16,315 --> 01:55:21,687 何でもないです 先生には何となく説明したくない 1395 01:55:21,687 --> 01:55:24,290 はい それにね 付き合いで人数合わせに 1396 01:55:24,290 --> 01:55:27,093 呼ばれたりすることも ありますしね 嫌々 1397 01:55:27,093 --> 01:55:29,593 なるほどね 1398 01:55:33,532 --> 01:55:35,532 うん そうか 1399 01:55:38,971 --> 01:55:42,808 庄二君はさ 結婚してんのに 合コンとか行くことあるの? 1400 01:55:42,808 --> 01:55:44,877 はい 行きますよ 何ていうか 1401 01:55:44,877 --> 01:55:48,180 家庭と合コンは別腹って いうかですね 1402 01:55:48,180 --> 01:55:52,518 あ… 嫁さんと母ちゃんには 絶対 内緒ですよ 1403 01:55:52,518 --> 01:55:55,421 あら それはどうかな 1404 01:55:55,421 --> 01:55:57,490 え?何ですか 1405 01:55:57,490 --> 01:56:01,227 ちょっと待ってくださいよ 何か おまけしてくれる? 1406 01:56:01,227 --> 01:56:03,496 分かりました 1407 01:56:03,496 --> 01:56:05,798 何か 缶詰でも持ってきますかね 1408 01:56:05,798 --> 01:56:08,467 缶詰ならカニ缶かな ズワイ? 1409 01:56:08,467 --> 01:56:10,970 タラバかな カニはやっぱり 1410 01:56:10,970 --> 01:56:13,639 分かりました 1411 01:56:13,639 --> 01:56:16,042 ありがとね いろいろ教えてくれて 1412 01:56:16,042 --> 01:56:18,844 いや あっ そうだ 1413 01:56:18,844 --> 01:56:22,581 母ちゃん 同窓会行く前に デパートで服 買ってやりましたよ 1414 01:56:22,581 --> 01:56:24,517 あら その写真です 1415 01:56:24,517 --> 01:56:27,987 どれどれ ん? 1416 01:56:27,987 --> 01:56:31,357 よかったじゃない 1417 01:56:31,357 --> 01:56:33,359 あ… 先生 まさか今度は 1418 01:56:33,359 --> 01:56:35,561 母ちゃんと合コン行けって 言うんじゃないでしょうね 1419 01:56:35,561 --> 01:56:39,432 それは勘弁してくださいよ そんなこと言ってないわよ 1420 01:56:39,432 --> 01:56:41,367 はい そうっすか? 1421 01:56:41,367 --> 01:56:44,070 じゃ 今度は何の写真 撮ればいいんですか 1422 01:56:44,070 --> 01:56:47,973 ん?はい? あ いえ 何でもないです 1423 01:56:47,973 --> 01:56:51,373 じゃ 失礼します どうもご苦労さまでした 1424 01:57:06,292 --> 01:57:08,992 ダメだ ダメだ 1425 01:57:13,632 --> 01:57:16,368 あ… あっ 1426 01:57:16,368 --> 01:57:19,238 何やってるの また自分ちの前で 1427 01:57:19,238 --> 01:57:21,807 別に あ 分かった 1428 01:57:21,807 --> 01:57:23,876 合コン問題でしょ? は? 1429 01:57:23,876 --> 01:57:26,145 いい いい… 分かる 分かる 1430 01:57:26,145 --> 01:57:29,048 俺は分かるよ 真吾君もね 男だもんね 1431 01:57:29,048 --> 01:57:31,951 しょうがないよ うん 分かる 分かる 1432 01:57:31,951 --> 01:57:35,154 でも あんまり先生に 心配かけちゃダメだよ 1433 01:57:35,154 --> 01:57:39,024 はあ?ねえ ちょっと 1434 01:57:39,024 --> 01:57:41,124 合コン? 1435 01:57:46,198 --> 01:57:48,701 ただいま 1436 01:57:48,701 --> 01:57:51,036 あら おかえり 1437 01:57:51,036 --> 01:57:53,036 うん 1438 01:57:54,907 --> 01:57:58,577 あっ 今さ 庄二さんが言ってたんだけどさ 1439 01:57:58,577 --> 01:58:01,514 合コン問題って何? あ… え… 1440 01:58:01,514 --> 01:58:04,917 えっ 何だろう 分かんない 1441 01:58:04,917 --> 01:58:07,620 そう 1442 01:58:07,620 --> 01:58:10,055 どうしたの 今日は うん? 1443 01:58:10,055 --> 01:58:12,024 うん あっ 1444 01:58:12,024 --> 01:58:14,894 何か頼み事がある顔だ なんで分かるの 1445 01:58:14,894 --> 01:58:17,796 母親だもん で 何? 1446 01:58:17,796 --> 01:58:19,832 どうした? 1447 01:58:19,832 --> 01:58:24,470 ごめんね すぐ返すからホントに 電話止まっちゃってさ まいった 1448 01:58:24,470 --> 01:58:27,473 いいよ そんなの はい サンキュ 1449 01:58:27,473 --> 01:58:30,609 って よくないよ 絶対返すからね 絶対 1450 01:58:30,609 --> 01:58:33,946 はいはい 分かりました そういえば 真吾 1451 01:58:33,946 --> 01:58:37,249 昔 お小遣い帳とか よくつけてたもんね 1452 01:58:37,249 --> 01:58:40,853 私のね 家計簿より 全然 長く続いたもんね 1453 01:58:40,853 --> 01:58:43,756 そうだったね うん 1454 01:58:43,756 --> 01:58:48,294 でも電話 通じないんじゃ 彼女とも連絡できないじゃない 1455 01:58:48,294 --> 01:58:52,131 そうなんだよ もうまいったよ 1456 01:58:52,131 --> 01:58:54,633 うまくいってんの? うん 1457 01:58:54,633 --> 01:58:57,536 なんで? うん?ううん 1458 01:58:57,536 --> 01:59:01,473 でもそんなに お金ないんじゃ 真吾 大丈夫? 1459 01:59:01,473 --> 01:59:04,677 大丈夫だよ あ… ねえねえ 今度さ 1460 01:59:04,677 --> 01:59:07,446 こういうの受けるんだよね 1461 01:59:07,446 --> 01:59:09,715 じゃーん あら ドラマ 1462 01:59:09,715 --> 01:59:11,750 うん まあ 受かるかどうかは 分かんないんだけど 1463 01:59:11,750 --> 01:59:13,886 頑張ってみようかなと思ってさ そう! 1464 01:59:13,886 --> 01:59:16,355 頑張ってよ 大丈夫だよ 真吾なら 1465 01:59:16,355 --> 01:59:19,258 結構 ほら 一発勝負とか 強いもんね 真吾 1466 01:59:19,258 --> 01:59:22,161 そうかな?また芝居のこととか 分かんないくせに 1467 01:59:22,161 --> 01:59:25,064 そうだけど でも ありがとう 1468 01:59:25,064 --> 01:59:27,533 うん (おなかの鳴る音) 1469 01:59:27,533 --> 01:59:30,135 ああ… あら 1470 01:59:30,135 --> 01:59:32,171 何 食べたい? 何でも 1471 01:59:32,171 --> 01:59:35,341 母さんの料理なら お任せで お願いします 1472 01:59:35,341 --> 01:59:37,341 はいはい 1473 01:59:44,450 --> 01:59:48,950 (携帯電話の着信音) 1474 01:59:54,426 --> 01:59:57,329 もしもし? あっ 俺 1475 01:59:57,329 --> 02:00:00,232 電話くれてた?ごめんね 1476 02:00:00,232 --> 02:00:03,269 払うの忘れちゃって 止められちゃっててさ 1477 02:00:03,269 --> 02:00:07,573 あ… そうなんだ 1478 02:00:07,573 --> 02:00:10,876 ん?うん うん 1479 02:00:10,876 --> 02:00:13,376 いや いいけど 1480 02:00:15,347 --> 02:00:18,917 どうした?元気ないね ん? 1481 02:00:18,917 --> 02:00:23,889 ああ ううん ああ ねえ お母さんに会った?最近 1482 02:00:23,889 --> 02:00:27,493 うん さっき会ったけど 1483 02:00:27,493 --> 02:00:29,995 さっき? うん 1484 02:00:29,995 --> 02:00:32,765 あ… ちょっと金 借りちゃってさ 1485 02:00:32,765 --> 02:00:35,467 あ… ごめんね かっこ悪いよね 1486 02:00:35,467 --> 02:00:37,467 そうなんだ 1487 02:00:40,372 --> 02:00:43,909 あ… 元気だった? え?母さん? 1488 02:00:43,909 --> 02:00:46,345 うん 元気だけど 何か言ってた? 1489 02:00:46,345 --> 02:00:49,315 いや 別に なんで? うん? 1490 02:00:49,315 --> 02:00:52,151 あ… ううん ううん 何でもない 1491 02:00:52,151 --> 02:00:55,054 そう あっ そうそう 1492 02:00:55,054 --> 02:00:58,290 これ これ これ じゃーん 1493 02:00:58,290 --> 02:01:00,225 え?何これ ドラマ? 1494 02:01:00,225 --> 02:01:03,562 うん 受けるんだ すっごい! 1495 02:01:03,562 --> 02:01:06,131 受けるのは別にすごくないよ アハハ… 1496 02:01:06,131 --> 02:01:08,600 そっか そっか… でもすごいね 1497 02:01:08,600 --> 02:01:11,503 うん 受かるよ 真吾君なら大丈夫 きっと 1498 02:01:11,503 --> 02:01:14,973 ありがとう 実は結構ね 俺 一発勝負 強いらしいんだよね 1499 02:01:14,973 --> 02:01:17,876 母さんにも さっきそう言われたし え? 1500 02:01:17,876 --> 02:01:20,646 ん? そっか 1501 02:01:20,646 --> 02:01:22,715 お母さんには もう話してるんだ? 1502 02:01:22,715 --> 02:01:26,318 うん ん? 1503 02:01:26,318 --> 02:01:29,121 私が一番じゃないんだね 1504 02:01:29,121 --> 02:01:32,825 あ… いや… 電話したかったんだけど 1505 02:01:32,825 --> 02:01:36,061 ごめん 何でもない 気にしないで 頑張って 1506 02:01:36,061 --> 02:01:39,732 うん ありがと 1507 02:01:39,732 --> 02:01:43,535 頑張るよ 俺 絶対に受かってみせる 1508 02:01:43,535 --> 02:01:46,271 うん 頑張って 1509 02:01:46,271 --> 02:01:48,271 うん 1510 02:02:03,122 --> 02:02:05,422 おはようございます 1511 02:02:09,895 --> 02:02:12,798 えー じゃ お一人ずつ 自己紹介というか 1512 02:02:12,798 --> 02:02:16,168 自己アピールをお願いします 1513 02:02:16,168 --> 02:02:19,371 可愛今日子 21歳です 1514 02:02:19,371 --> 02:02:22,274 えっと このドラマは もうホント大好きで 1515 02:02:22,274 --> 02:02:24,576 毎週 楽しみに見ていました 1516 02:02:24,576 --> 02:02:27,279 だから今日こうやって スタッフの方々と会えるだけでも 1517 02:02:27,279 --> 02:02:31,283 うれしくて… うれしいです 1518 02:02:31,283 --> 02:02:35,320 えー ニューヨークで芝居の勉強を 3年ほどしてきました 1519 02:02:35,320 --> 02:02:37,256 自分は映像向きだと 思っていますし 1520 02:02:37,256 --> 02:02:39,191 決して損はさせないという 自信があります 1521 02:02:39,191 --> 02:02:41,560 テレビの連続ドラマに 出るのが夢で 1522 02:02:41,560 --> 02:02:45,431 沖縄から上京してきました 絶対 出たいです 1523 02:02:45,431 --> 02:02:48,667 中町恭介です 演じることが大好きで 1524 02:02:48,667 --> 02:02:52,104 たとえ小さな役でも大切に演じる 1525 02:02:52,104 --> 02:02:55,073 どんな役でもできる役者に なりたいと思っています 1526 02:02:55,073 --> 02:02:57,409 よろしくお願いします 1527 02:02:57,409 --> 02:02:59,409 じゃ次は? え? 1528 02:03:01,280 --> 02:03:03,280 はい! 1529 02:03:06,051 --> 02:03:08,787 よろしくお願いします 頑張ります 1530 02:03:08,787 --> 02:03:11,087 テレビ大好きです 1531 02:03:14,526 --> 02:03:17,563 「余計なお世話って言うんだよ こういうのは もっと…」 1532 02:03:17,563 --> 02:03:20,732 えー 簡単に説明しますと このシーンは 1533 02:03:20,732 --> 02:03:24,503 仕事で失敗して追い詰められた 主人公の回想シーンです 1534 02:03:24,503 --> 02:03:26,538 大学のアメフト部でケガをして 1535 02:03:26,538 --> 02:03:29,675 入院してる時のことを 思い出すわけです 1536 02:03:29,675 --> 02:03:31,610 じゃ やってもらいます 1537 02:03:31,610 --> 02:03:34,847 えー まず 中町恭介君 1538 02:03:34,847 --> 02:03:37,182 吉田のセリフを読んでみて 1539 02:03:37,182 --> 02:03:40,282 はい よろしくお願いします 1540 02:03:44,523 --> 02:03:47,893 何 落ち込んでんだよ 永井 みんな 待ってんだぞ 1541 02:03:47,893 --> 02:03:52,397 お前がいないとダメなんだから うちのチームは 1542 02:03:52,397 --> 02:03:55,897 はい ありがとう 中町君 ありがとうございました 1543 02:03:58,203 --> 02:04:01,907 じゃ次 岡崎君 高田のセリフ 読んでくれるかな 1544 02:04:01,907 --> 02:04:03,842 吉田がキャプテンで 1545 02:04:03,842 --> 02:04:06,278 高田がどっちかというと 親友なんだね 主人公の 1546 02:04:06,278 --> 02:04:10,749 で 吉田に励まされ 最後に高田に励まされ 1547 02:04:10,749 --> 02:04:13,585 リハビリを開始するわけだ 分かる? 1548 02:04:13,585 --> 02:04:17,122 はい 1549 02:04:17,122 --> 02:04:19,122 お願いします 1550 02:04:28,534 --> 02:04:30,534 いきます 1551 02:04:38,810 --> 02:04:42,581 ほら 1552 02:04:42,581 --> 02:04:45,517 おい 永井 1553 02:04:45,517 --> 02:04:48,921 何なんだよ お前 こんなとこで寝てやがってさ 1554 02:04:48,921 --> 02:04:51,423 冗談じゃねえぞ ホントに 1555 02:04:51,423 --> 02:04:54,326 何なんだよ その暗い顔は 1556 02:04:54,326 --> 02:04:57,229 情けねえな 1557 02:04:57,229 --> 02:04:59,598 何? 1558 02:04:59,598 --> 02:05:04,369 やめんのか アメフト まっ その方がいいかもな 1559 02:05:04,369 --> 02:05:06,738 お前 大して才能ないしさ 1560 02:05:06,738 --> 02:05:10,542 まあ やめても別に誰も困らないし 1561 02:05:10,542 --> 02:05:12,942 そうしろよ な? 1562 02:05:15,380 --> 02:05:18,884 でもさ でも 1563 02:05:18,884 --> 02:05:20,884 悔しくねえか このままじゃ 1564 02:05:22,821 --> 02:05:25,657 悔しくねえのか 永井 1565 02:05:25,657 --> 02:05:27,757 まあ いいんだけどな 別に俺は 1566 02:05:29,895 --> 02:05:31,830 はいはい… 1567 02:05:31,830 --> 02:05:34,733 最初の何か こう見て 「おらーっ」ってやった 1568 02:05:34,733 --> 02:05:36,668 この… これは何?何 これ 1569 02:05:36,668 --> 02:05:41,006 あの花束を投げやりに 渡すっていう芝居です 1570 02:05:41,006 --> 02:05:45,344 そうなんだ 余計なことはしなくていいよ 1571 02:05:45,344 --> 02:05:48,080 じゃ次 高石宏一君 はい 1572 02:05:48,080 --> 02:05:50,080 ありがとうございました 1573 02:05:53,418 --> 02:05:55,718 高石君は吉田のセリフ 読んでくれる? 1574 02:05:59,224 --> 02:06:01,259 はあ… 1575 02:06:01,259 --> 02:06:04,363 やっぱ舞台でしょう 1576 02:06:04,363 --> 02:06:06,999 やめよう 空しいから 1577 02:06:06,999 --> 02:06:09,499 やっぱ日本じゃ無理かな 1578 02:06:17,676 --> 02:06:21,313 えー それぞれの役名は ここに書いてあるとおりです 1579 02:06:21,313 --> 02:06:24,216 まあ セリフは少ないですが 重要な役ですので 1580 02:06:24,216 --> 02:06:27,753 今 渡した台本 よく読んで 練習しておいてください 1581 02:06:27,753 --> 02:06:30,188 収録は あさっての11時からです 1582 02:06:30,188 --> 02:06:32,457 絶対に遅れないように 気をつけてくださいね 1583 02:06:32,457 --> 02:06:34,393 よかったな いやいやいや 1584 02:06:34,393 --> 02:06:36,328 恭介は受かると思ったけどさ 1585 02:06:36,328 --> 02:06:38,764 俺はダメだと思ったからさ 1586 02:06:38,764 --> 02:06:40,699 な? うん 1587 02:06:40,699 --> 02:06:42,699 え? え? 1588 02:06:45,837 --> 02:06:48,740 でもさ 俺 こないだの稽古の時 1589 02:06:48,740 --> 02:06:51,643 ちょっとだけ真吾の芝居に 見とれたよ 1590 02:06:51,643 --> 02:06:54,179 え? うん 時々 1591 02:06:54,179 --> 02:06:57,182 すっごい いい表情すんだよな お前はさ 1592 02:06:57,182 --> 02:07:00,382 ただ それを計算しては できないんだよな 1593 02:07:02,554 --> 02:07:05,023 でも今日はよかったと思うよ 1594 02:07:05,023 --> 02:07:07,759 圭にも見せたいぐらいだな え? 1595 02:07:07,759 --> 02:07:09,795 ああ… 1596 02:07:09,795 --> 02:07:12,364 それにさ 真吾 1597 02:07:12,364 --> 02:07:15,267 高田の方がおいしい役だよ 1598 02:07:15,267 --> 02:07:18,467 ええ? ちょっと悔しいな 1599 02:07:20,839 --> 02:07:24,076 まっ やったな 合格 1600 02:07:24,076 --> 02:07:26,511 ああ やった 1601 02:07:26,511 --> 02:07:28,511 やったよ! 1602 02:07:33,285 --> 02:07:35,585 うわーっ! 1603 02:07:51,069 --> 02:07:53,069 あっ 1604 02:08:10,856 --> 02:08:14,826 (携帯電話の着信音) あ… 1605 02:08:14,826 --> 02:08:17,629 もしもし? もしもし 真吾 1606 02:08:17,629 --> 02:08:20,899 あのね カニのパスタ作ろうと 思ったんだけどね 1607 02:08:20,899 --> 02:08:23,368 カニは どのタイミングで… 1608 02:08:23,368 --> 02:08:26,605 え?あっ 今日だったの? 1609 02:08:26,605 --> 02:08:29,941 で?えー! 1610 02:08:29,941 --> 02:08:33,678 受かっちゃった ふふふ… 1611 02:08:33,678 --> 02:08:37,949 うん マジで おめでとう 真吾 1612 02:08:37,949 --> 02:08:41,186 お祝いしなきゃね 1613 02:08:41,186 --> 02:08:46,792 うん 私 何か受かるような気が してたんだ 1614 02:08:46,792 --> 02:08:50,629 うん あっ ねえ 真吾 1615 02:08:50,629 --> 02:08:53,498 で 瞳さんには話したの? 1616 02:08:53,498 --> 02:08:55,534 あっ そうなの 1617 02:08:55,534 --> 02:08:59,371 あら ごめんね 変な時に電話しちゃったね 1618 02:08:59,371 --> 02:09:02,040 うん あのね 1619 02:09:02,040 --> 02:09:04,943 真吾ね 瞳さんのことなんだけどね 1620 02:09:04,943 --> 02:09:07,646 うん? 1621 02:09:07,646 --> 02:09:11,817 うん うん 分かってるよ 1622 02:09:11,817 --> 02:09:15,086 うん 分かった 1623 02:09:15,086 --> 02:09:17,989 じゃあね はい 1624 02:09:17,989 --> 02:09:21,326 ありがと はい 1625 02:09:21,326 --> 02:09:23,326 はい 1626 02:09:25,730 --> 02:09:28,567 何か いいことあったんですか うん 1627 02:09:28,567 --> 02:09:33,205 真吾がね テレビドラマの オーディション受かったんだって 1628 02:09:33,205 --> 02:09:37,075 マジで?すごいっすね ねえー 1629 02:09:37,075 --> 02:09:41,813 あれ パスタの作り方 聞くの 忘れちゃった 1630 02:09:41,813 --> 02:09:45,984 ま いっか 庄二君だしね 適当でいいよね 1631 02:09:45,984 --> 02:09:48,553 え? 1632 02:09:48,553 --> 02:09:50,553 そうですね 1633 02:09:52,791 --> 02:09:56,291 (携帯電話の着信音) 1634 02:09:58,496 --> 02:10:01,032 はい もしもし あっ 俺 1635 02:10:01,032 --> 02:10:04,903 あっ うん うん はいはい いいよ 1636 02:10:04,903 --> 02:10:07,603 はい 分かった はい 1637 02:10:15,380 --> 02:10:17,849 お待たせ 1638 02:10:17,849 --> 02:10:20,752 ごめんね 遅くなっちゃって 1639 02:10:20,752 --> 02:10:22,752 あのさ 1640 02:10:25,957 --> 02:10:27,893 合格 1641 02:10:27,893 --> 02:10:30,829 え!もう決まったの? うん 合格しました 1642 02:10:30,829 --> 02:10:34,232 すっごい おめでとう ありがとう 1643 02:10:34,232 --> 02:10:36,835 やったね すごいね すごい 1644 02:10:36,835 --> 02:10:39,537 ホントすごいね すごいすごい おめでとう 1645 02:10:39,537 --> 02:10:42,841 ありがとう ハハハ… 1646 02:10:42,841 --> 02:10:44,843 お母さんには話した? 1647 02:10:44,843 --> 02:10:47,545 うん 喜んでた 1648 02:10:47,545 --> 02:10:50,315 ふん そうなんだ うん 1649 02:10:50,315 --> 02:10:53,915 あのさ 母さんに言われたよ 瞳さんのこと 1650 02:10:55,987 --> 02:10:58,957 何を? よく分かんないんだけど 1651 02:10:58,957 --> 02:11:01,760 寂しい思いとかさせちゃ ダメだよって 1652 02:11:01,760 --> 02:11:04,095 大切にしなさいって 1653 02:11:04,095 --> 02:11:07,599 そう言われた え… 1654 02:11:07,599 --> 02:11:09,534 どうしたの? 1655 02:11:09,534 --> 02:11:12,203 お母さん そんなこと言ったんだ 1656 02:11:12,203 --> 02:11:14,940 うん 1657 02:11:14,940 --> 02:11:19,778 はあ… まいったな うん? 1658 02:11:19,778 --> 02:11:23,648 かなわないや へ? 1659 02:11:23,648 --> 02:11:26,251 はあ… もうやだ 1660 02:11:26,251 --> 02:11:28,751 え?瞳さん? 1661 02:11:30,722 --> 02:11:32,724 私ね 1662 02:11:32,724 --> 02:11:37,896 こないだ 合コンに行ったんだ えっ? 1663 02:11:37,896 --> 02:11:40,799 そしたらね そこで 偶然 お母さんに会ったの 1664 02:11:40,799 --> 02:11:44,803 見られたの 私 合コンしてるとこ 見られたの お母さんに 1665 02:11:44,803 --> 02:11:46,938 嫌じゃない? 普通そんなの見たらさ 1666 02:11:46,938 --> 02:11:49,307 息子の彼女が合コンしてんだよ そんなの見たら嫌じゃない? 1667 02:11:49,307 --> 02:11:51,242 それなのに お母さん 何も言わないんだよ 1668 02:11:51,242 --> 02:11:55,747 それどころか 寂しい思いさせるなとかって 1669 02:11:55,747 --> 02:11:57,983 何か 1670 02:11:57,983 --> 02:12:00,452 何かさ 1671 02:12:00,452 --> 02:12:03,952 そういう人だから 母さんは ね? 1672 02:12:07,892 --> 02:12:11,396 何か ムカつく えっ? 1673 02:12:11,396 --> 02:12:14,299 間違えてるかもしれないけど 何か もうムカつく 1674 02:12:14,299 --> 02:12:17,202 真吾君とお母さんのその関係 何か もう… 1675 02:12:17,202 --> 02:12:20,038 ムカつく え? 1676 02:12:20,038 --> 02:12:23,638 やだ 私 どうしたらいいか 分かんない やだ 1677 02:12:25,643 --> 02:12:29,014 母親を大切にするのは いいことだよ 素晴らしいことだよ 1678 02:12:29,014 --> 02:12:31,082 でも私は嫌 2番は嫌 比べるもんじゃないのは 1679 02:12:31,082 --> 02:12:34,285 分かってるけど嫌 嫌なの! 1680 02:12:34,285 --> 02:12:37,188 真吾君のこと好きだから だから私が1番じゃなきゃ嫌なの 1681 02:12:37,188 --> 02:12:40,692 相手が… 相手が神様だろうが お母さんだろうが 1682 02:12:40,692 --> 02:12:42,992 私が1番じゃなきゃ嫌なの 1683 02:12:44,996 --> 02:12:47,632 嫌なの 絶対 嫌 1684 02:12:47,632 --> 02:12:50,532 もう何 言ってんだか 分かんないけど嫌 1685 02:12:54,739 --> 02:12:57,976 ごめんなさい 1686 02:12:57,976 --> 02:13:01,379 こんな女 嫌でしょ? 1687 02:13:01,379 --> 02:13:03,381 そんな… ごめんなさい 1688 02:13:03,381 --> 02:13:05,981 ちょっと… ちょっと! 1689 02:13:17,562 --> 02:13:20,362 なんで こうなるんだよ 1690 02:13:23,134 --> 02:13:26,734 うあっ もう最低だ 何 言ってんだよ 私は 1691 02:13:28,873 --> 02:13:31,173 おめでとうなのに 1692 02:14:12,383 --> 02:14:14,383 よしっ 1693 02:14:20,091 --> 02:14:22,091 はあ 1694 02:14:39,777 --> 02:14:43,047 おい 永井 1695 02:14:43,047 --> 02:14:48,853 何なんだ お前 こんなとこで… (携帯電話の着信音) 1696 02:14:48,853 --> 02:14:52,090 もしもし 1697 02:14:52,090 --> 02:14:54,159 え? 1698 02:14:54,159 --> 02:14:57,862 はい 岡崎です 1699 02:14:57,862 --> 02:15:02,333 はい 分かりました よろしくお願いします 1700 02:15:02,333 --> 02:15:05,837 よっしゃ 1701 02:15:05,837 --> 02:15:09,641 冗談じゃねえぞ 1702 02:15:09,641 --> 02:15:12,911 おい 永井 何なんだよ お前 こんなとこで寝てやがってさ 1703 02:15:12,911 --> 02:15:16,648 よう!今日 収録なんだって? 1704 02:15:16,648 --> 02:15:19,551 ああ 何か急に変わったみたいでさ 1705 02:15:19,551 --> 02:15:21,819 あっ もしかしたら稽古 ごめん 1706 02:15:21,819 --> 02:15:25,557 ああ いいよ 別に へ? 1707 02:15:25,557 --> 02:15:29,827 頑張んな 真吾 え?ああ ありがとう 1708 02:15:29,827 --> 02:15:34,098 彼女のためにも お母さんのためにもね 1709 02:15:34,098 --> 02:15:37,802 ああ 頑張って目立って 1710 02:15:37,802 --> 02:15:39,737 テレビで売れちゃいな 1711 02:15:39,737 --> 02:15:43,241 それで うちの劇団なんか とっととやめちゃえばいいし 1712 02:15:43,241 --> 02:15:46,010 そしたら私も楽になるし 1713 02:15:46,010 --> 02:15:49,347 え?何だよ それ 1714 02:15:49,347 --> 02:15:51,347 じゃあね 1715 02:15:55,153 --> 02:15:57,153 サンキュ 1716 02:16:13,004 --> 02:16:15,404 中町さん お願いします お願いします 1717 02:16:20,678 --> 02:16:23,678 何 落ち込んでんだよ 永井 こんだけのことでさ 1718 02:16:25,516 --> 02:16:28,186 まあ 確かに 1719 02:16:28,186 --> 02:16:31,222 お前のせいで負けたよ 俺たちは 1720 02:16:31,222 --> 02:16:34,559 お前のせいで負けた でもさ 1721 02:16:34,559 --> 02:16:38,229 それが悔しかったら 今度はお前の力で 1722 02:16:38,229 --> 02:16:40,929 俺たちに 勝利をプレゼントしてくれよ 1723 02:16:43,167 --> 02:16:46,267 おい 永井 1724 02:16:48,740 --> 02:16:52,343 何なんだよ お前 こんなとこで 寝てやがってさ 1725 02:16:52,343 --> 02:16:55,780 冗談じゃねえぞ ホントに 1726 02:16:55,780 --> 02:16:58,683 何なんだよ その暗い顔 1727 02:16:58,683 --> 02:17:01,083 情けねえな 1728 02:17:07,392 --> 02:17:10,128 そう!頑張ったね 1729 02:17:10,128 --> 02:17:13,564 そう 大丈夫 頑張れば絶対うまくなるからね 1730 02:17:13,564 --> 02:17:17,764 うん! うん!そう 頑張れば大丈夫 1731 02:17:22,874 --> 02:17:25,743 お前さ 大して才能ないしさ 1732 02:17:25,743 --> 02:17:30,682 まあ やめても別に 誰も困んないし うん 1733 02:17:30,682 --> 02:17:34,452 いつ撮影なんですか? 分かんない 聞けなかった 1734 02:17:34,452 --> 02:17:37,121 そっか いいんですか このままで 1735 02:17:37,121 --> 02:17:39,057 何が? いや 分かんないですけど 1736 02:17:39,057 --> 02:17:41,793 だって しょうがないじゃん めちゃくちゃ言っちゃった… 1737 02:17:41,793 --> 02:17:45,530 私 最低 これじゃ もう だだこねた子供だよ 1738 02:17:45,530 --> 02:17:48,333 ホント最低 最低なんかじゃないですよ 1739 02:17:48,333 --> 02:17:51,235 気持ち 分かりますもん 私 1740 02:17:51,235 --> 02:17:53,235 ありがとう 1741 02:18:02,847 --> 02:18:05,183 でもさ 1742 02:18:05,183 --> 02:18:07,485 でも 1743 02:18:07,485 --> 02:18:09,485 悔しくねえか このままじゃ 1744 02:18:12,290 --> 02:18:14,490 悔しくねえのかよ 永井 1745 02:18:16,594 --> 02:18:19,594 まあ 別にいいんだけどな 俺は 1746 02:18:23,368 --> 02:18:25,903 はい オッケー! 1747 02:18:25,903 --> 02:18:28,172 ありがとうございました お疲れさまでした 1748 02:18:28,172 --> 02:18:30,172 はい いくよ 1749 02:18:36,814 --> 02:18:38,814 どうだった?よかった? 1750 02:18:46,357 --> 02:18:48,726 嫌なの!真吾君のこと好きだから 1751 02:18:48,726 --> 02:18:51,262 だから私が1番じゃなきゃ嫌なの 相手が… 1752 02:18:51,262 --> 02:18:53,831 相手が神様だろうが お母さんだろうが 1753 02:18:53,831 --> 02:18:56,331 私が1番じゃなきゃ嫌なの 1754 02:19:21,793 --> 02:19:25,263 ところが その男が 顔はかっこいいのに 1755 02:19:25,263 --> 02:19:27,899 付き合ってみたら すっごいマザコン 1756 02:19:27,899 --> 02:19:30,401 もう最低なの だからすぐ捨てた 1757 02:19:30,401 --> 02:19:32,737 何だ 赤ちゃんプレーとか すんのか? 1758 02:19:32,737 --> 02:19:36,040 やだもう 部長 1759 02:19:36,040 --> 02:19:39,911 大体ね 大の男がいい年して 1760 02:19:39,911 --> 02:19:43,781 母親がどうとか言ってんのって 気持ち悪いですよね 1761 02:19:43,781 --> 02:19:46,818 しかも何かね しょっちゅう 実家とか帰ってるし 1762 02:19:46,818 --> 02:19:50,121 夜とか 母親と長電話とか してるんですよ 1763 02:19:50,121 --> 02:19:52,056 もう最低っ! 1764 02:19:52,056 --> 02:19:54,692 はあ 別れてよかった ダメですよね そんな男 1765 02:19:54,692 --> 02:19:56,627 ダメだよ ダメだよ 1766 02:19:56,627 --> 02:19:59,230 よし 俺が面倒を見よう ね?いい? 1767 02:19:59,230 --> 02:20:01,230 俺と付き合わない? 1768 02:20:05,169 --> 02:20:07,538 先輩 1769 02:20:07,538 --> 02:20:12,043 ちょっと!黙って聞いてりゃ何 1770 02:20:12,043 --> 02:20:16,581 マザコンが最低だ? だから捨てただ? 1771 02:20:16,581 --> 02:20:18,950 ふざけんな このバーカ! 1772 02:20:18,950 --> 02:20:21,853 いい?マザコンのどこが 悪いっつーのよ 1773 02:20:21,853 --> 02:20:24,822 え?言ってみなさいよ 自分を生んで育ててくれた 1774 02:20:24,822 --> 02:20:27,425 母親を大切にして 何が悪いっつーのよ え? 1775 02:20:27,425 --> 02:20:30,294 母親をね 大切にできないような男はね 1776 02:20:30,294 --> 02:20:32,296 女を大切に思ってないんだよ 1777 02:20:32,296 --> 02:20:34,999 女を大切にできないんだよ そういう奴は 1778 02:20:34,999 --> 02:20:37,602 マザコンだから捨てただ? 1779 02:20:37,602 --> 02:20:39,537 このバーカ! 1780 02:20:39,537 --> 02:20:43,074 バカじゃないもん! 1781 02:20:43,074 --> 02:20:45,774 うっせー 泣くな このバカ女 1782 02:20:47,912 --> 02:20:51,449 杉浦… 帰る 1783 02:20:51,449 --> 02:20:53,449 ちょっと先輩 1784 02:20:58,789 --> 02:21:02,360 いいの 一人でいいの 一人で帰る 一人がいいの 1785 02:21:02,360 --> 02:21:06,063 先輩 一人になりたいの 1786 02:21:06,063 --> 02:21:08,866 だって一番バカなの私だもん もうバカ! 1787 02:21:08,866 --> 02:21:10,966 いったー 1788 02:21:32,490 --> 02:21:35,426 おかえり え… 1789 02:21:35,426 --> 02:21:37,626 真吾君 1790 02:21:39,964 --> 02:21:42,064 何してたんだよ こんな遅くまで 1791 02:21:44,302 --> 02:21:47,302 俺だってヤキモチ焼くんだからな 1792 02:21:51,876 --> 02:21:55,112 合コンとか行くなよ もう 1793 02:21:55,112 --> 02:21:58,512 はい 行きません 1794 02:22:05,222 --> 02:22:07,522 瞳さん はい 1795 02:22:09,961 --> 02:22:12,863 瞳 1796 02:22:12,863 --> 02:22:14,932 はい? 1797 02:22:14,932 --> 02:22:17,735 待っててくれないか? 1798 02:22:17,735 --> 02:22:19,770 はい?は? 1799 02:22:19,770 --> 02:22:23,274 俺が役者として一人前になったら 認められたら 1800 02:22:23,274 --> 02:22:26,174 その時は瞳にプロポーズする 1801 02:22:30,181 --> 02:22:33,584 いつだよって思った?そんな時 来んのかよって思ったでしょ 今 1802 02:22:33,584 --> 02:22:36,287 いいや… そんなこと… そんな 1803 02:22:36,287 --> 02:22:39,223 今日 収録だったんだ え?そうなの? 1804 02:22:39,223 --> 02:22:41,792 うん やってみてさ 1805 02:22:41,792 --> 02:22:45,663 何かちょっと 自信持てたんだよね 俺 1806 02:22:45,663 --> 02:22:48,866 頑張れば大丈夫かなって 1807 02:22:48,866 --> 02:22:50,866 何か思えたんだ 1808 02:22:56,007 --> 02:23:00,444 だからプロポーズ… の予約? 1809 02:23:00,444 --> 02:23:02,444 伝えに来た 1810 02:23:08,853 --> 02:23:10,853 真吾君 1811 02:23:14,425 --> 02:23:17,625 ありがとう 待ってます 1812 02:23:22,166 --> 02:23:24,166 うん 1813 02:23:29,040 --> 02:23:31,240 あ… ん? 1814 02:23:34,478 --> 02:23:36,480 あがる? 1815 02:23:36,480 --> 02:23:39,650 え?は? 1816 02:23:39,650 --> 02:23:42,186 いいの? うん 1817 02:23:42,186 --> 02:23:46,624 頑張った ご褒美です 1818 02:23:46,624 --> 02:23:48,624 ええ! 1819 02:24:18,856 --> 02:24:20,925 早く! 1820 02:24:20,925 --> 02:24:24,061 もう始まっちゃう? もうすぐ もうすぐ 1821 02:24:24,061 --> 02:24:26,461 じゃ… 座ろうか はい 1822 02:24:35,072 --> 02:24:38,909 何だよ 吉田 お前かよ 何しに来たんだよ 1823 02:24:38,909 --> 02:24:42,813 何 落ち込んでんだよ 永井 こんくらいのことでさ 1824 02:24:42,813 --> 02:24:45,683 まあ 確かに 1825 02:24:45,683 --> 02:24:49,186 お前のせいで負けたよ 俺たちは 1826 02:24:49,186 --> 02:24:52,656 へえー いいじゃん 1827 02:24:52,656 --> 02:24:56,293 ありがとう 俺も何だか いけたんじゃないか… 1828 02:24:56,293 --> 02:24:58,696 いやあ 無理っしょ 何だよ みんなで 1829 02:24:58,696 --> 02:25:01,396 あっ 次 真吾のとこだよ 1830 02:25:04,935 --> 02:25:07,371 いいよな 恭介は 1831 02:25:07,371 --> 02:25:11,542 うまいよな あっ そろそろだよ 1832 02:25:11,542 --> 02:25:14,979 ふと気がつくと吉田の あの日の言葉を思い出していた 1833 02:25:14,979 --> 02:25:17,179 ああ!次 俺の出番 1834 02:25:19,517 --> 02:25:21,585 ここだ 1835 02:25:21,585 --> 02:25:26,290 結局 俺は今でも あいつらに支えられてるみたいだ 1836 02:25:26,290 --> 02:25:29,690 たとえ会えなくても そばにいてくれる気がする 1837 02:25:33,063 --> 02:25:36,467 え? え? 1838 02:25:36,467 --> 02:25:38,903 あれ? 1839 02:25:38,903 --> 02:25:42,640 カットされたんだ… 真吾んとこ 1840 02:25:42,640 --> 02:25:45,640 え?え?じゃあ なし? 1841 02:25:48,445 --> 02:25:51,745 あれ?あれ? 1842 02:25:54,251 --> 02:25:56,251 なくなっちゃった 1843 02:25:58,455 --> 02:26:01,058 ええ… うっそ 1844 02:26:01,058 --> 02:26:03,093 ああ! 1845 02:26:03,093 --> 02:26:05,093 あっ ごめんなさい 1846 02:26:09,633 --> 02:26:12,333 ハハハ… 1847 02:26:17,174 --> 02:26:20,744 何だって? でもあの2人は怪しいな 1848 02:26:20,744 --> 02:26:22,680 いないんですか?いい人 1849 02:26:22,680 --> 02:26:25,549 嫌なんですよ 自分の母親を誰かに取られるのが 1850 02:26:25,549 --> 02:26:27,952 真吾君 やめよう 1851 02:26:27,952 --> 02:26:31,152 愛してますし お母さんも同じじゃないですかね 1852 02:26:46,637 --> 02:26:50,337 母を… 母さんを よろしくお願いします 1853 02:28:59,570 --> 02:29:03,040 これはね 絶対うまいよ 最高 1854 02:29:03,040 --> 02:29:05,943 楽しみだな 何か おなかすいてきた 1855 02:29:05,943 --> 02:29:09,713 ね? 1856 02:29:09,713 --> 02:29:13,050 ああー 1857 02:29:13,050 --> 02:29:14,985 乗りてえ 1858 02:29:14,985 --> 02:29:17,921 え? ん?あっ ううん 1859 02:29:17,921 --> 02:29:20,391 今度ね 何が? 1860 02:29:20,391 --> 02:29:23,091 いいの 今度ね 1861 02:29:57,227 --> 02:29:59,229 はい よくできたね 1862 02:29:59,229 --> 02:30:02,366 (チャイム) あら ちょっと待っててね 1863 02:30:02,366 --> 02:30:05,035 はーい 1864 02:30:05,035 --> 02:30:07,335 ありがとうございました はい ありがとう 1865 02:30:09,907 --> 02:30:11,907 へえー 典子だ 1866 02:30:15,679 --> 02:30:18,382 どれどれ 1867 02:30:18,382 --> 02:30:21,285 よいしょっ 1868 02:30:21,285 --> 02:30:24,254 うわっ カニだ 1869 02:30:24,254 --> 02:30:28,058 すごーい こんなに 1870 02:30:28,058 --> 02:30:30,758 ええっ! 1871 02:30:36,400 --> 02:30:38,800 はあ 1872 02:30:44,741 --> 02:30:47,644 もうすぐだからね はーい 1873 02:30:47,644 --> 02:30:50,614 じゃ 私は… きれいなキッチンだよね 1874 02:30:50,614 --> 02:30:54,351 えー きれいなんじゃなくて 使ってないの すいません 1875 02:30:54,351 --> 02:30:58,689 え?そうなの もったいないな そうかな すいません 1876 02:30:58,689 --> 02:31:03,026 うん もったいない でもさ うん? 1877 02:31:03,026 --> 02:31:05,326 いい部屋だよね 1878 02:31:09,900 --> 02:31:12,369 気をつけないと 居ついちゃいますよ 1879 02:31:12,369 --> 02:31:15,272 いい部屋だなとか言い始めると ヤバいです 1880 02:31:15,272 --> 02:31:19,243 えー 何?どういうこと? ヒモへの第一歩です 1881 02:31:19,243 --> 02:31:23,013 ヒモ?まさか そんな 1882 02:31:23,013 --> 02:31:25,716 あり得ないわよ 何 言ってんですか 先輩 1883 02:31:25,716 --> 02:31:27,651 先輩んとこは 条件そろいまくりですよ 1884 02:31:27,651 --> 02:31:29,586 女が年上で それなりに収入もあって 1885 02:31:29,586 --> 02:31:32,055 足りないのは男だけで やっとできた彼氏 1886 02:31:32,055 --> 02:31:35,726 で またその男が年下で 売れない劇団員で将来性もなく 1887 02:31:35,726 --> 02:31:38,395 そんな たたみかけるように 言わなくてもいいでしょ 1888 02:31:38,395 --> 02:31:40,731 まあ ヒモって言い方は よくないかもしれませんけど 1889 02:31:40,731 --> 02:31:43,634 何ていうんですかね 女に依存する男というか 1890 02:31:43,634 --> 02:31:46,069 まあ みんな 最初はそんなの あり得ないって思ってるし 1891 02:31:46,069 --> 02:31:48,005 実際 そう思っても 自分たちは違うと 1892 02:31:48,005 --> 02:31:49,940 そういうふうに見えるかも しれないけど 1893 02:31:49,940 --> 02:31:52,342 自分たちは違うんだと そう思っているわけです 1894 02:31:52,342 --> 02:31:54,678 でもね 真吾君ってね 何ていうのかな こう… 1895 02:31:54,678 --> 02:31:57,581 あんまり貧乏くさくないって いうか 1896 02:31:57,581 --> 02:32:00,350 おうちが結構 元から お金持ちっぽいっていうか 1897 02:32:00,350 --> 02:32:03,020 そう 育ちがいいんだよね 1898 02:32:03,020 --> 02:32:05,355 ああ そういうのが かえって危ないんです 1899 02:32:05,355 --> 02:32:08,258 え?どういうこと? はい 1900 02:32:08,258 --> 02:32:11,228 あまりお金で苦労して 育ってない方が 1901 02:32:11,228 --> 02:32:14,698 お金にこだわらないというか お金にシビアでないわけなんです 1902 02:32:14,698 --> 02:32:18,035 ですから意外と のほほんとして 育ってきた方が 1903 02:32:18,035 --> 02:32:21,905 ヒモになりやすいんです え?じゃ どうすればいいの? 1904 02:32:21,905 --> 02:32:23,907 あまり部屋を 居心地よさそうにしてたら 1905 02:32:23,907 --> 02:32:28,679 試しに言ってみてください その反応で全てが分かります 1906 02:32:28,679 --> 02:32:32,049 「よかったら ずっといる?」 1907 02:32:32,049 --> 02:32:36,386 ええ!そんなこと言えないよ 1908 02:32:36,386 --> 02:32:39,289 言えるかな 1909 02:32:39,289 --> 02:32:41,989 うん 言ってみるか 1910 02:32:47,030 --> 02:32:49,730 でも いい部屋だよね 1911 02:32:55,339 --> 02:32:57,674 どうしたの? うん? 1912 02:32:57,674 --> 02:33:01,011 ううん いやいや あのさ 真吾君 1913 02:33:01,011 --> 02:33:03,347 何? 1914 02:33:03,347 --> 02:33:06,016 あのさ うん 1915 02:33:06,016 --> 02:33:08,685 ずーっといる?よかったら 1916 02:33:08,685 --> 02:33:10,985 え? え? 1917 02:33:14,558 --> 02:33:18,028 何 言ってんの ダメだよ それは え? 1918 02:33:18,028 --> 02:33:20,697 だって ここはさ 瞳さんが働いて稼いで 1919 02:33:20,697 --> 02:33:25,369 それで借りてる部屋でしょ 俺は今まださ 全然 稼ぎないし 1920 02:33:25,369 --> 02:33:27,304 だからあのアパートなわけでさ 1921 02:33:27,304 --> 02:33:29,304 ダメだよ そんなの絶対 1922 02:33:31,708 --> 02:33:34,378 うん ダメだよ 1923 02:33:34,378 --> 02:33:37,047 もう嫌だ 真吾君 大好き 1924 02:33:37,047 --> 02:33:39,716 だから違うっつったじゃん は? 1925 02:33:39,716 --> 02:33:41,652 何が違うの? ん? 1926 02:33:41,652 --> 02:33:44,388 ううん いえいえ 何でもない あの… 1927 02:33:44,388 --> 02:33:47,291 恋する女の独り言ってことで 1928 02:33:47,291 --> 02:33:49,991 聞き流してください なんつって 1929 02:33:51,995 --> 02:33:55,666 いや でも いつか もっとすごい部屋に 1930 02:33:55,666 --> 02:33:57,966 自分の力で住みてえよな 1931 02:34:03,006 --> 02:34:05,676 うーん おいしい 1932 02:34:05,676 --> 02:34:09,346 うーん ホント お母様の お料理はおいしゅうございます 1933 02:34:09,346 --> 02:34:12,249 よかった 1934 02:34:12,249 --> 02:34:15,018 そうだね 1935 02:34:15,018 --> 02:34:18,889 あーん ん? 1936 02:34:18,889 --> 02:34:21,692 うーん おいしい 1937 02:34:21,692 --> 02:34:23,692 やったあ おいしい? 1938 02:34:28,031 --> 02:34:29,966 真吾君 1939 02:34:29,966 --> 02:34:33,704 今 どんな図を 思い浮かべてました? 1940 02:34:33,704 --> 02:34:37,374 いやーん 言わないで その先はやっぱり聞かないでおく 1941 02:34:37,374 --> 02:34:39,710 いやー これ でもホントおいしい 1942 02:34:39,710 --> 02:34:42,010 おいしいね でしょ? 1943 02:34:44,381 --> 02:34:47,050 いいんですか 本当に こんなに頂いちゃって 1944 02:34:47,050 --> 02:34:51,888 うん 君にはね いつも お世話になってるからね 1945 02:34:51,888 --> 02:34:53,857 いや そんな 1946 02:34:53,857 --> 02:34:56,660 でも 母ちゃん喜ぶな 1947 02:34:56,660 --> 02:34:58,595 うちの母ちゃん カニ大好きなんですよ 1948 02:34:58,595 --> 02:35:01,531 あら よかった ええ で これがまた 1949 02:35:01,531 --> 02:35:05,001 嫁さんがカニが大嫌いなんです あら よかっ… 1950 02:35:05,001 --> 02:35:07,301 あれ?あら残念 1951 02:35:09,339 --> 02:35:11,675 じゃ どうも ありがとうございます 1952 02:35:11,675 --> 02:35:14,275 カニと一緒に写真 撮ってきますね うん 1953 02:35:16,546 --> 02:35:18,546 じゃね 1954 02:35:20,684 --> 02:35:26,356 ああ でもまだ たくさんあるな あ! 1955 02:35:26,356 --> 02:35:32,028 かけきくけこかこ (携帯電話の着信音) 1956 02:35:32,028 --> 02:35:35,365 させしすせそさそ 1957 02:35:35,365 --> 02:35:37,300 もしもし 1958 02:35:37,300 --> 02:35:41,037 どうした?え?カニ? 1959 02:35:41,037 --> 02:35:43,707 え?みんなで? 1960 02:35:43,707 --> 02:35:46,610 ああ いいねえ うん 1961 02:35:46,610 --> 02:35:49,045 カニ鍋?焼きガニ? 1962 02:35:49,045 --> 02:35:51,948 えっ そんないっぱいあんの? 1963 02:35:51,948 --> 02:35:53,884 どうしたの 忍 へ? 1964 02:35:53,884 --> 02:35:57,320 そんなに好きなのか?カニ はい うれしい 1965 02:35:57,320 --> 02:35:59,656 久しぶりだ 本物のカニ 1966 02:35:59,656 --> 02:36:02,993 ええ?うん 稽古終わったら 行くよ みんなで 1967 02:36:02,993 --> 02:36:06,329 えっとね 1 2 3 4 5 6人と 1968 02:36:06,329 --> 02:36:08,265 あっ あとさ 瞳さんも いいでしょ? 1969 02:36:08,265 --> 02:36:12,669 うん うん じゃあね 1970 02:36:12,669 --> 02:36:16,006 何かさ 母さんが カニが山ほど届いたから 1971 02:36:16,006 --> 02:36:18,341 みんなで食べに来ないかって というわけで 1972 02:36:18,341 --> 02:36:22,679 今日は稽古 終わったら うちでカニパーティー! 1973 02:36:22,679 --> 02:36:26,016 久しぶりに 生きた食事が取れるんだ 1974 02:36:26,016 --> 02:36:28,685 あっ 俺 電話しねえと 1975 02:36:28,685 --> 02:36:32,355 劇団のみんなとって 言っただけなのにね 1976 02:36:32,355 --> 02:36:35,692 彼女も呼ぶんだね 1977 02:36:35,692 --> 02:36:38,595 あ… いけない いけない 1978 02:36:38,595 --> 02:36:41,364 これじゃ まるで意地悪なしゅうとだ 1979 02:36:41,364 --> 02:36:44,064 ダメダメ ダメダメ 1980 02:36:46,236 --> 02:36:50,236 (携帯電話の着信音) 1981 02:36:55,312 --> 02:36:59,983 はい もしもし ん?ううん 全然 暇 暇 1982 02:36:59,983 --> 02:37:04,855 え?カニ?大好き え? 1983 02:37:04,855 --> 02:37:08,325 真吾君の家で? 1984 02:37:08,325 --> 02:37:11,025 劇団員のみんなと? 1985 02:37:13,663 --> 02:37:15,663 はい 1986 02:37:17,534 --> 02:37:22,339 はー それにしても立派だね 1987 02:37:22,339 --> 02:37:24,674 (チャイム) 1988 02:37:24,674 --> 02:37:26,674 はーい 1989 02:37:29,012 --> 02:37:31,712 あのう… ああ… はい 1990 02:37:33,884 --> 02:37:36,686 あら あらやだ ごめんなさい 1991 02:37:36,686 --> 02:37:40,357 いえいえ 立派なカニで 1992 02:37:40,357 --> 02:37:42,292 はい 1993 02:37:42,292 --> 02:37:44,694 あの 何かご用でしょうか? 1994 02:37:44,694 --> 02:37:47,364 はい あの… 1995 02:37:47,364 --> 02:37:49,299 あのう 1996 02:37:49,299 --> 02:37:51,635 ピアノを 教えていただきたいんです 1997 02:37:51,635 --> 02:37:53,970 ピアノ? はい 1998 02:37:53,970 --> 02:37:56,873 全然 触ったこともないんですが 1999 02:37:56,873 --> 02:37:58,842 ダメですか?あの… 2000 02:37:58,842 --> 02:38:01,645 あの… 1曲だけ 弾けるようになりたいんです 2001 02:38:01,645 --> 02:38:04,548 1曲だけ そんなのは ダメでしょうか? 2002 02:38:04,548 --> 02:38:07,317 あっ いいえ 全然 ダメじゃないですよ はい 2003 02:38:07,317 --> 02:38:11,655 はあー よかった 2004 02:38:11,655 --> 02:38:14,324 どうか よろしくお願いします 2005 02:38:14,324 --> 02:38:17,724 あっ… こちらこそ 2006 02:38:21,197 --> 02:38:24,968 あ… ただ あの… 期限がありまして 2007 02:38:24,968 --> 02:38:27,337 1週間なんですけども 2008 02:38:27,337 --> 02:38:29,272 あら 大変 あ… じゃ 2009 02:38:29,272 --> 02:38:31,207 早速やってみますか? どうですか? 2010 02:38:31,207 --> 02:38:34,210 いいんですか? はい お願いします 2011 02:38:34,210 --> 02:38:36,210 はい 2012 02:38:56,366 --> 02:38:58,702 この曲でいいんですよね 2013 02:38:58,702 --> 02:39:03,039 はい この曲が 弾けるようになりたいんです 2014 02:39:03,039 --> 02:39:04,975 ちょっとだけでいいんです 2015 02:39:04,975 --> 02:39:08,378 さわりだけでも 弾けるようになれれば 2016 02:39:08,378 --> 02:39:10,313 無理ですかね そんなの 2017 02:39:10,313 --> 02:39:13,249 頑張ってみますか お願いします 2018 02:39:13,249 --> 02:39:16,052 はい 2019 02:39:16,052 --> 02:39:19,923 そうじゃ そうじゃ 少々 ふぬけた殿に会うためにな 2020 02:39:19,923 --> 02:39:22,392 弁慶 響子さん 2021 02:39:22,392 --> 02:39:24,728 クロちゃんのこと お願いしますね 2022 02:39:24,728 --> 02:39:27,063 大丈夫よ 任せておいて 2023 02:39:27,063 --> 02:39:29,399 早く こっから出ないと 2024 02:39:29,399 --> 02:39:32,736 弁慶さん 何じゃ 2025 02:39:32,736 --> 02:39:34,671 よく分からないけど 2026 02:39:34,671 --> 02:39:38,074 お疲れさまでした かたじけない 2027 02:39:38,074 --> 02:39:42,946 おぬしとは酒でも 飲み交わしてみたいもんじゃの 2028 02:39:42,946 --> 02:39:46,416 ちょっと! ごめんなさい 2029 02:39:46,416 --> 02:39:49,085 弁慶じゃないわよ え? 2030 02:39:49,085 --> 02:39:51,688 違うの? そんなに自信ないわけ? 2031 02:39:51,688 --> 02:39:53,623 何がダメだったの 言ってみなさいよ 2032 02:39:53,623 --> 02:39:58,028 え?あ いや 今のは ちょっとよかったかなみたいな 2033 02:39:58,028 --> 02:40:00,363 じゃ誰? 忍 2034 02:40:00,363 --> 02:40:02,298 忍! 2035 02:40:02,298 --> 02:40:05,035 あんた 頭ん中 カニのことだけに なってんじゃないでしょうね 2036 02:40:05,035 --> 02:40:07,370 え? 2037 02:40:07,370 --> 02:40:09,706 もう やだ マジかよ 2038 02:40:09,706 --> 02:40:13,576 忍 心まで貧しくなっちゃダメだ 2039 02:40:13,576 --> 02:40:16,576 アホか もう いい加減に しなさいよね 2040 02:40:20,350 --> 02:40:22,719 ごめんなさい 2041 02:40:22,719 --> 02:40:25,388 あ… 怒られてるの真吾じゃ ないですから 心配しないで 2042 02:40:25,388 --> 02:40:29,259 ああ あ… そう 違うんだ?何だ 2043 02:40:29,259 --> 02:40:31,261 やっぱりそう思ってたんだ 2044 02:40:31,261 --> 02:40:34,261 え? ん?う… 2045 02:40:38,401 --> 02:40:41,738 ド ド 2046 02:40:41,738 --> 02:40:46,409 シ… ソ… 2047 02:40:46,409 --> 02:40:48,409 ラ… シ… 2048 02:40:54,017 --> 02:40:56,352 ねえ よかったの?私も一緒で 2049 02:40:56,352 --> 02:40:58,352 当たり前じゃん 何 言ってんの 2050 02:41:03,026 --> 02:41:07,697 何かさ いいね 仲間っていうか 青春っていうかね 2051 02:41:07,697 --> 02:41:09,632 そう? うん 2052 02:41:09,632 --> 02:41:13,232 もう終わっちゃったんですか 青春 多分ね 2053 02:41:15,371 --> 02:41:18,274 ごめんなさい 2054 02:41:18,274 --> 02:41:21,244 でもずっと青春し続けるしか ないっていうのも 2055 02:41:21,244 --> 02:41:23,713 切ないもの ありますよ 2056 02:41:23,713 --> 02:41:26,916 そっか そうなんだ え? 2057 02:41:26,916 --> 02:41:29,719 ああ そうですか 2058 02:41:29,719 --> 02:41:31,654 はい へえー 2059 02:41:31,654 --> 02:41:33,590 素敵なお話ですね 2060 02:41:33,590 --> 02:41:37,060 え?いいえ そんな 2061 02:41:37,060 --> 02:41:39,963 ああ でも緊張しました 2062 02:41:39,963 --> 02:41:42,932 こんなにきれいな先生だと 思ってなかったので 2063 02:41:42,932 --> 02:41:44,934 そんなこと言っても 優しくなりませんよ 2064 02:41:44,934 --> 02:41:48,671 厳しいんですからね 2065 02:41:48,671 --> 02:41:52,542 ただいま あっ おかえり 2066 02:41:52,542 --> 02:41:56,012 大変!支度するの忘れちゃった ごめんなさい 私のせいで 2067 02:41:56,012 --> 02:41:58,915 いいえ とんでもないです 母さん 2068 02:41:58,915 --> 02:42:01,684 うっす おかえり 2069 02:42:01,684 --> 02:42:04,984 いらっしゃい どうも お邪魔します 2070 02:42:08,358 --> 02:42:11,694 じゃ 私はこれで どうもありがとうございました 2071 02:42:11,694 --> 02:42:15,365 あ… いいえ 頑張りましょう じゃ また明日 2072 02:42:15,365 --> 02:42:19,065 よろしくお願いします 失礼します 2073 02:42:22,238 --> 02:42:25,638 すっごいね これね 大きいよ 2074 02:42:27,710 --> 02:42:30,613 誰 今の ん?私のね 生徒さん 2075 02:42:30,613 --> 02:42:33,049 はあ?そうなんだ 2076 02:42:33,049 --> 02:42:34,984 うん ちょっといい男でしょ ねえ? 2077 02:42:34,984 --> 02:42:37,684 ねえ そうですね どうぞ どうぞ 2078 02:42:40,390 --> 02:42:43,059 今すぐ 支度するからね ちょっと待っててね 2079 02:42:43,059 --> 02:42:45,059 はい! ありがとうございます 2080 02:44:50,720 --> 02:44:54,020 うめえな このカニカマ 2081 02:45:03,299 --> 02:45:05,668 うめえ! 2082 02:45:05,668 --> 02:45:08,571 ちょっと ちょっと あんたたち 野菜も食べなさいよね 2083 02:45:08,571 --> 02:45:10,540 見てて恥ずかしいんだけど 2084 02:45:10,540 --> 02:45:13,140 でも うまいな 2085 02:45:25,355 --> 02:45:29,025 あら そういうふうに切るの? 2086 02:45:29,025 --> 02:45:32,362 ああ ごめんなさい ううん 2087 02:45:32,362 --> 02:45:35,264 へえー 瞳さんちだと こう? 2088 02:45:35,264 --> 02:45:38,701 いやー うん 多分 はい 2089 02:45:38,701 --> 02:45:41,604 へえ そうなんだ いろいろあるんだね 2090 02:45:41,604 --> 02:45:43,573 ごめんなさい こんなふうに切っちゃって 2091 02:45:43,573 --> 02:45:47,710 いいの それで食べよう ねえ? えー でも そんな何か… 2092 02:45:47,710 --> 02:45:50,046 何か… 2093 02:45:50,046 --> 02:45:52,949 あ… もう 2094 02:45:52,949 --> 02:45:55,852 ごめんなさい 手伝いますね あ… ありがとう 2095 02:45:55,852 --> 02:45:58,654 いいの いいの 座ってて ね? 2096 02:45:58,654 --> 02:46:00,954 うん 座ってて うん 2097 02:46:10,266 --> 02:46:13,266 助けろよ 私を 2098 02:46:20,343 --> 02:46:24,213 おい やめろよ お前 2099 02:46:24,213 --> 02:46:27,016 は?どうしたの 真吾 え? 2100 02:46:27,016 --> 02:46:29,685 ああ 別に あ… 2101 02:46:29,685 --> 02:46:33,022 カニないじゃん ボーッとしてるからだよ 2102 02:46:33,022 --> 02:46:36,022 大丈夫 ほら まだたくさん あるんだから 2103 02:46:37,894 --> 02:46:39,896 どうぞー すいません 2104 02:46:39,896 --> 02:46:43,032 残しても困るから もう全部食べてってね 2105 02:46:43,032 --> 02:46:46,903 はい おいしそうだね 2106 02:46:46,903 --> 02:46:50,903 あら やだ 何やってんの 真吾 バカね 2107 02:46:54,977 --> 02:46:58,314 わざとだから わざと ギャグだから 今の 2108 02:46:58,314 --> 02:47:00,249 ウソだよ 2109 02:47:00,249 --> 02:47:03,186 そんなギャグ笑えない 2110 02:47:03,186 --> 02:47:06,186 あー 疲れた 2111 02:47:09,325 --> 02:47:11,661 ていうか 何なの 2112 02:47:11,661 --> 02:47:14,564 彼女が彼のお母さんと 台所に立つってことが 2113 02:47:14,564 --> 02:47:17,333 どれだけ大変なことか 分かってねえんだ あの男は! 2114 02:47:17,333 --> 02:47:20,670 バカ野郎!ホントにもう 好きだけどさ 2115 02:47:20,670 --> 02:47:23,005 でも何か ムカつくんだよ 2116 02:47:23,005 --> 02:47:24,941 他のことボーッと考えちゃって 2117 02:47:24,941 --> 02:47:26,941 好きだけど 2118 02:47:29,345 --> 02:47:32,248 でも何 考えてたんだろう 2119 02:47:32,248 --> 02:47:34,648 どうした 真吾 え? 2120 02:47:36,686 --> 02:47:40,356 なあ どう思った? 何が? 2121 02:47:40,356 --> 02:47:42,692 母さんだよ どうって? 2122 02:47:42,692 --> 02:47:45,595 来てたじゃん 変な男がさ 2123 02:47:45,595 --> 02:47:47,563 え? 2124 02:47:47,563 --> 02:47:50,366 ああ あの生徒とか言ってた人? 2125 02:47:50,366 --> 02:47:54,237 ああ 何か嫌な感じじゃ なかったか?あいつ 2126 02:47:54,237 --> 02:47:56,172 そうか? ああ 2127 02:47:56,172 --> 02:47:58,641 大丈夫かな あんなの家にあげてさ 2128 02:47:58,641 --> 02:48:02,512 うん でも お母さんも 仲よさそうっていうかさ 2129 02:48:02,512 --> 02:48:05,982 そういうふうに見えたけどな ええ?そんな… 2130 02:48:05,982 --> 02:48:08,651 でもさ いいんじゃないの 真吾の母さん 2131 02:48:08,651 --> 02:48:12,321 きれいだしさ 全然イケてるしさ 2132 02:48:12,321 --> 02:48:15,021 いいんじゃないの? 男と付き合ったってさ 2133 02:48:17,660 --> 02:48:19,996 ふざけんなよ 2134 02:48:19,996 --> 02:48:22,899 あいたたたっ… 痛い 痛い… 2135 02:48:22,899 --> 02:48:24,899 ごめんなさい ごめんなさい… 2136 02:48:26,869 --> 02:48:28,869 え? 2137 02:48:31,340 --> 02:48:35,211 ふざけんなよ この野郎 俺 何も言ってないけど? 2138 02:48:35,211 --> 02:48:38,014 この野郎! いたたっ… 助けて 2139 02:48:38,014 --> 02:48:40,014 何だ この野郎 2140 02:48:49,025 --> 02:48:52,025 (ピアノの音) 2141 02:48:58,367 --> 02:49:00,703 はい この音ね あ… はい 2142 02:49:00,703 --> 02:49:03,372 手首に力が入っているから 2143 02:49:03,372 --> 02:49:06,042 シュークリームを持つように やわらかい手で 2144 02:49:06,042 --> 02:49:08,342 はい 2145 02:49:29,732 --> 02:49:33,332 ああ! (自転車が倒れる音) 2146 02:49:41,744 --> 02:49:44,647 真吾? 2147 02:49:44,647 --> 02:49:47,947 何やってんの? 2148 02:49:51,087 --> 02:49:53,387 何でもないよ 2149 02:49:59,729 --> 02:50:04,100 どしたの? だから別にって言ってんじゃん 2150 02:50:04,100 --> 02:50:06,369 そう? 2151 02:50:06,369 --> 02:50:08,771 変な子 2152 02:50:08,771 --> 02:50:12,675 母さん レッスン中だから 分かってるよ! 2153 02:50:12,675 --> 02:50:14,875 すいませんね 2154 02:50:17,246 --> 02:50:20,483 すいません お待たせしちゃって いえ 2155 02:50:20,483 --> 02:50:22,418 いいんですか? あっ はい 2156 02:50:22,418 --> 02:50:26,018 さあ じゃ もう一度 最初から はい 2157 02:50:49,912 --> 02:50:51,847 あー またやっちゃった 惜しい! 2158 02:50:51,847 --> 02:50:54,317 もう難しい 大丈夫 大丈夫 2159 02:50:54,317 --> 02:50:57,417 できますかね? じゃ ここからやってみましょうか 2160 02:51:12,435 --> 02:51:14,835 はあー 2161 02:51:23,045 --> 02:51:26,315 あら? 2162 02:51:26,315 --> 02:51:29,085 あれ?帰ったのかしら 2163 02:51:29,085 --> 02:51:31,885 おかしな子 2164 02:51:39,228 --> 02:51:41,528 何なんだよ 一体 2165 02:51:44,166 --> 02:51:46,635 ヤキモチ? はい 2166 02:51:46,635 --> 02:51:49,505 あの子がですか? 2167 02:51:49,505 --> 02:51:51,841 ええっ? 2168 02:51:51,841 --> 02:51:53,909 何 考えてんだろう 2169 02:51:53,909 --> 02:51:57,346 ええっ?いや ハハハ… 2170 02:51:57,346 --> 02:51:59,815 まあ ホントにすいません 2171 02:51:59,815 --> 02:52:02,818 いいえ 全然 2172 02:52:02,818 --> 02:52:05,921 ええ!アハハ… 2173 02:52:05,921 --> 02:52:09,592 バカみたい あの子 おかしい 2174 02:52:09,592 --> 02:52:11,827 おかしくはないですよ え? 2175 02:52:11,827 --> 02:52:13,796 おかしくはないです 2176 02:52:13,796 --> 02:52:16,465 嫌なんですよ 男の子はね 2177 02:52:16,465 --> 02:52:20,136 自分の母親を誰かに取られるのが 2178 02:52:20,136 --> 02:52:23,038 嫌なんです 2179 02:52:23,038 --> 02:52:26,675 いい息子さんですね はい 2180 02:52:26,675 --> 02:52:29,211 その点 うちの娘なんて 2181 02:52:29,211 --> 02:52:32,114 お父さん 再婚しないの? 2182 02:52:32,114 --> 02:52:36,085 いい人 いないの? どうするの 一人じゃ寂しいよ 2183 02:52:36,085 --> 02:52:38,320 ですからね 2184 02:52:38,320 --> 02:52:41,757 いないんですか?いい人 残念ながら 2185 02:52:41,757 --> 02:52:46,557 岡崎さんは? はい 残念ながら 2186 02:52:48,931 --> 02:52:51,331 ヤキモチか 2187 02:52:56,672 --> 02:53:00,109 あれ よく会うね 真吾君 2188 02:53:00,109 --> 02:53:02,845 何 ふらふらしてんの? いや ふらふらじゃないから 2189 02:53:02,845 --> 02:53:06,715 配達だから これから 先生の所にも配達だし 2190 02:53:06,715 --> 02:53:08,715 え? ん? 2191 02:53:10,586 --> 02:53:13,155 どうしたの? 2192 02:53:13,155 --> 02:53:15,858 庄二さん はい 2193 02:53:15,858 --> 02:53:18,761 頼みがあります 男同士のお願いです 2194 02:53:18,761 --> 02:53:21,561 おおう 何でも言ってみなさい 2195 02:53:23,599 --> 02:53:26,435 やってくれますよね 2196 02:53:26,435 --> 02:53:30,005 いや 何か すっかり ご迷惑かけちゃって 2197 02:53:30,005 --> 02:53:31,974 いえいえ 気にしないでください 2198 02:53:31,974 --> 02:53:34,674 それに私も楽しみですから 2199 02:53:36,779 --> 02:53:39,381 じゃ 失礼します はいはい 2200 02:53:39,381 --> 02:53:42,281 ありがとう ご苦労さま 2201 02:53:57,500 --> 02:54:00,903 何だって? ちゃんと聞き取れなかったけど 2202 02:54:00,903 --> 02:54:03,239 結婚とか結婚式とか 子供には内緒とか 2203 02:54:03,239 --> 02:54:05,307 まだバレてないとか そういう言葉が聞こえてきた… 2204 02:54:05,307 --> 02:54:08,043 ウソつけ! ちょっとちょっと真吾君 2205 02:54:08,043 --> 02:54:09,979 年上 年上 年上 え? 2206 02:54:09,979 --> 02:54:12,515 年上だって あっ 2207 02:54:12,515 --> 02:54:14,984 あ… ごめんなさい 2208 02:54:14,984 --> 02:54:16,919 死ぬかと思った 2209 02:54:16,919 --> 02:54:20,923 そんなバカな 母さんが? 2210 02:54:20,923 --> 02:54:24,627 でも あの2人は怪しいな 2211 02:54:24,627 --> 02:54:26,996 なんで? あの人に出してるお茶 2212 02:54:26,996 --> 02:54:29,064 一番高いやつ 2213 02:54:29,064 --> 02:54:33,168 先生 めったに出さない 2214 02:54:33,168 --> 02:54:37,168 え?そうなの? はい 2215 02:54:40,943 --> 02:54:43,145 ありがとうございました いえいえ 2216 02:54:43,145 --> 02:54:46,115 あっ 結婚式 いつでしたっけ? 2217 02:54:46,115 --> 02:54:48,117 21日なんです 2218 02:54:48,117 --> 02:54:52,721 11月21日 ええ 2219 02:54:52,721 --> 02:54:56,021 どうかしましたか あっ いいえ 2220 02:55:15,010 --> 02:55:17,313 ゆ… 幽霊なんでしょ 2221 02:55:17,313 --> 02:55:19,281 亡霊とも 怨霊とも言う 2222 02:55:19,281 --> 02:55:21,984 そう… そう 2223 02:55:21,984 --> 02:55:24,184 怖いでしょ 2224 02:55:30,259 --> 02:55:33,162 ちょっと弁慶! 2225 02:55:33,162 --> 02:55:36,665 へ? 「へ?」じゃないわよ 「へ」じゃ 2226 02:55:36,665 --> 02:55:40,536 あんたさ 一体 何 考えてん… 2227 02:55:40,536 --> 02:55:43,505 上等じゃないの 2228 02:55:43,505 --> 02:55:46,305 1回やってみたかったのよね 2229 02:55:49,645 --> 02:55:52,045 いい加減にしろ! 2230 02:56:03,659 --> 02:56:06,859 ごめん 今日はダメだ 2231 02:56:10,332 --> 02:56:13,932 ホントごめん 今日は帰るわ 2232 02:56:18,007 --> 02:56:20,507 お疲れ …さまでした 2233 02:56:28,651 --> 02:56:32,087 ある意味 すごいよな 2234 02:56:32,087 --> 02:56:34,887 考え方によっては大物だよな 2235 02:56:51,573 --> 02:56:53,673 どう思う? 2236 02:56:56,979 --> 02:57:01,250 なーんだ え? 2237 02:57:01,250 --> 02:57:03,285 急にどうしても会いたいって 言うから すっごく 2238 02:57:03,285 --> 02:57:06,722 うれしかったのに 結局お母さんの話か 2239 02:57:06,722 --> 02:57:09,522 どっかで そうじゃないかなとは 思ってたんだけど 2240 02:57:12,061 --> 02:57:14,530 ごめん ううん 別にいいけど 2241 02:57:14,530 --> 02:57:17,566 会えたのは うれしくないわけではないし 2242 02:57:17,566 --> 02:57:20,869 ていうか うれしいし 2243 02:57:20,869 --> 02:57:23,505 ごめん 2244 02:57:23,505 --> 02:57:28,210 うん 私の意見を言うね 2245 02:57:28,210 --> 02:57:31,013 うん 2246 02:57:31,013 --> 02:57:34,349 ガッカリした 2247 02:57:34,349 --> 02:57:38,220 え? ガッカリした 真吾君に 2248 02:57:38,220 --> 02:57:42,658 真吾君はさ いいマザコンなんだと思ってた 2249 02:57:42,658 --> 02:57:44,593 いい? いつか言ったよね 2250 02:57:44,593 --> 02:57:48,297 自分の母親を大切にして 何が悪いんだって 2251 02:57:48,297 --> 02:57:50,232 そうだなって思った そう言われた時 2252 02:57:50,232 --> 02:57:53,135 潔いなって思ったし ちょっと 2253 02:57:53,135 --> 02:57:56,839 その言葉を言ってる真吾君に 胸がキュンとした 2254 02:57:56,839 --> 02:57:59,274 それはね それは 2255 02:57:59,274 --> 02:58:01,276 真吾君がお母さんを 守ろうとしてたからなんだよ 2256 02:58:01,276 --> 02:58:03,545 だから私はいいなって 思ったんだよ 2257 02:58:03,545 --> 02:58:06,315 お母さんに甘えたり お母さんがいなきゃ何もできない 2258 02:58:06,315 --> 02:58:08,250 決めれない そういう 甘ったれなんかじゃないから 2259 02:58:08,250 --> 02:58:11,787 そういうマザコンじゃないから だから 私はいいなって思ったんだよ 2260 02:58:11,787 --> 02:58:15,691 それが何?結局 同じじゃん そういう男たちと 2261 02:58:15,691 --> 02:58:19,361 ちゃんと愛してるのかと思ったら 甘えてるだけ 自分のためじゃん 2262 02:58:19,361 --> 02:58:21,663 今だってそうでしょ? ホントかどうか知らないけど 2263 02:58:21,663 --> 02:58:23,966 お母さんに好きな男の人が できるのが嫌なんでしょ 2264 02:58:23,966 --> 02:58:25,901 自分が嫌なんでしょ? 2265 02:58:25,901 --> 02:58:28,403 自分のお母さんが どっか 行っちゃうのが嫌なだけじゃん 2266 02:58:28,403 --> 02:58:31,874 自分だけのものじゃなくなるのが 嫌なだけ そんなのね 2267 02:58:31,874 --> 02:58:35,244 愛してるのとは違うんだよ 愛してるんだったらね 2268 02:58:35,244 --> 02:58:39,114 自分の気持ちより お母さんの 気持ちを先に考えてあげなさいよ 2269 02:58:39,114 --> 02:58:41,150 そっちを大切にして あげなさいいよ 2270 02:58:41,150 --> 02:58:43,952 もしお母さんに好きな男の人が できたっつーんだったらね 2271 02:58:43,952 --> 02:58:46,388 祝福しなさいよ 応援してあげなさいよ 2272 02:58:46,388 --> 02:58:48,390 喜んであげなさいよ それが男ってもんでしょ 2273 02:58:48,390 --> 02:58:50,793 それが愛ってもんでしょ 違う? 2274 02:58:50,793 --> 02:58:52,993 違うんだったら言ってみなさいよ 2275 02:58:55,931 --> 02:58:59,231 ガッカリした キュン取り消し 2276 02:59:01,603 --> 02:59:03,903 え? 何でもないです 2277 02:59:17,019 --> 02:59:19,321 ガッカリはしたけど 2278 02:59:19,321 --> 02:59:22,691 嫌いになったわけじゃないから てかもう 2279 02:59:22,691 --> 02:59:26,328 きつい女だって思って 嫌いにならないでください 2280 02:59:26,328 --> 02:59:29,998 ん? 2281 02:59:29,998 --> 02:59:33,335 何でもないです 2282 02:59:33,335 --> 02:59:35,335 うん 2283 03:01:15,804 --> 03:01:18,704 よし 決めた 2284 03:01:23,545 --> 03:01:26,645 おはよう ん… おはよう 2285 03:01:30,218 --> 03:01:33,822 ちょっ… ちょっと… ねえ 真吾君 何なの 2286 03:01:33,822 --> 03:01:35,757 いいから いいからじゃなくて 2287 03:01:35,757 --> 03:01:37,757 あのね 真吾君ね… 2288 03:01:40,929 --> 03:01:43,365 ちょっ… 2289 03:01:43,365 --> 03:01:46,001 え?何? 2290 03:01:46,001 --> 03:01:48,101 何? 2291 03:02:00,849 --> 03:02:03,049 行くよ え? 2292 03:02:05,087 --> 03:02:07,823 あの 2293 03:02:07,823 --> 03:02:10,123 ああ 2294 03:02:15,497 --> 03:02:18,500 お話があるんです 少し お時間いいですか? 2295 03:02:18,500 --> 03:02:21,100 え? はい 2296 03:02:30,579 --> 03:02:34,549 真吾君 真吾君 2297 03:02:34,549 --> 03:02:37,019 真吾君! 2298 03:02:37,019 --> 03:02:41,023 やめよう ケンカとかそういう 暴力とか 絶対ダメだからね 2299 03:02:41,023 --> 03:02:44,092 何 言ってんだよ するわけないだろ そんなこと 2300 03:02:44,092 --> 03:02:46,828 違うの? 2301 03:02:46,828 --> 03:02:49,264 あの 2302 03:02:49,264 --> 03:02:51,967 はい 2303 03:02:51,967 --> 03:02:55,237 母を… 母さんを 2304 03:02:55,237 --> 03:02:58,140 よろしくお願いします はあ? 2305 03:02:58,140 --> 03:03:00,976 え?そっちの展開… 2306 03:03:00,976 --> 03:03:04,312 母は 母さんはダメなものが たくさんあって 2307 03:03:04,312 --> 03:03:07,182 虫が全部ダメだし 爬虫類もダメだし 2308 03:03:07,182 --> 03:03:10,185 高い所もダメです 運動音痴だし それに 2309 03:03:10,185 --> 03:03:12,354 あ… すっぱいのも苦手です 2310 03:03:12,354 --> 03:03:15,257 あと こう物の名前とか 人の名前とか ちゃんと覚えないし 2311 03:03:15,257 --> 03:03:17,993 あ… ホラーも全然ダメです それに 2312 03:03:17,993 --> 03:03:21,363 すぐに泣きます 2時間の サスペンスドラマでも泣きますし 2313 03:03:21,363 --> 03:03:23,432 あと子供のアニメでも泣きます 2314 03:03:23,432 --> 03:03:25,801 それから機械が苦手です 2315 03:03:25,801 --> 03:03:28,370 いまだにビデオの録画も ちゃんとできません 2316 03:03:28,370 --> 03:03:31,840 あと免許持ってますけど 絶対 運転はさせないでください 2317 03:03:31,840 --> 03:03:36,278 危険です それに 方向音痴です 旅行に行くと絶対 迷子になります 2318 03:03:36,278 --> 03:03:39,181 建物の中でも迷子になります あと… 2319 03:03:39,181 --> 03:03:41,716 デパートに買い物に行ったら はぐれた時の待ち合わせ場所を 2320 03:03:41,716 --> 03:03:45,487 決めておいた方がいいです 屋上とかに それにあと… 2321 03:03:45,487 --> 03:03:48,857 怖いの 嫌いな割に 格闘技は好きだったりします 2322 03:03:48,857 --> 03:03:52,094 死ねとか やっちまえとか 言いますけど引かないでください 2323 03:03:52,094 --> 03:03:55,330 それに あと… それから 2324 03:03:55,330 --> 03:03:57,566 とにかくダメな人です 2325 03:03:57,566 --> 03:04:01,436 ダメな所ばっかりなんです 2326 03:04:01,436 --> 03:04:05,407 でも… でも 2327 03:04:05,407 --> 03:04:08,110 すごく優しくて 2328 03:04:08,110 --> 03:04:10,378 泣き虫で 2329 03:04:10,378 --> 03:04:12,378 それで 2330 03:04:15,317 --> 03:04:17,652 真吾君でしたっけ? 2331 03:04:17,652 --> 03:04:19,621 はい 2332 03:04:19,621 --> 03:04:24,192 お母さんは素敵な女性ですよね 2333 03:04:24,192 --> 03:04:26,492 きれいだし 2334 03:04:28,997 --> 03:04:30,932 でも残念だけど 2335 03:04:30,932 --> 03:04:35,170 ホント残念だけど それは君の勘違いです 2336 03:04:35,170 --> 03:04:38,707 へっ? やっぱり 2337 03:04:38,707 --> 03:04:42,177 え? ただの生徒です 私は 2338 03:04:42,177 --> 03:04:44,112 あれ… いや でも 2339 03:04:44,112 --> 03:04:47,883 愛してますし 死んだ妻を 2340 03:04:47,883 --> 03:04:51,383 お母さんも同じじゃないですかね そう思いますけど 2341 03:04:54,422 --> 03:04:57,993 もうすぐ娘の結婚式でしてね 2342 03:04:57,993 --> 03:05:00,328 女房を早くに亡くしまして 2343 03:05:00,328 --> 03:05:03,798 ずっと二人家族だった 娘の結婚式なんです 2344 03:05:03,798 --> 03:05:06,034 はあ… その結婚式で 2345 03:05:06,034 --> 03:05:09,037 ピアノを弾いてやろうと 思いましてね 2346 03:05:09,037 --> 03:05:12,674 娘に内緒で練習していたんです 2347 03:05:12,674 --> 03:05:15,677 結婚とか結婚式とか 子供には内緒とか 2348 03:05:15,677 --> 03:05:19,447 まだバレてないとか そういう言葉が聞こえてきて… 2349 03:05:19,447 --> 03:05:22,717 女房の好きだった曲でね 2350 03:05:22,717 --> 03:05:26,817 娘が小さい頃 よくピアノを弾いてたんですよ 2351 03:05:29,124 --> 03:05:31,826 その曲を弾いてやりたくて 岡崎先生に無理言って 2352 03:05:31,826 --> 03:05:35,163 教えていただいてたんです 2353 03:05:35,163 --> 03:05:37,363 そうだったんですか 2354 03:05:40,001 --> 03:05:42,070 いいお話ですね 2355 03:05:42,070 --> 03:05:44,170 ありがとう 2356 03:05:49,377 --> 03:05:52,380 でもね 真吾君 2357 03:05:52,380 --> 03:05:54,516 はい 2358 03:05:54,516 --> 03:05:58,420 すごーく うれしそうでしたよ お母さん 2359 03:05:58,420 --> 03:06:02,257 え? 君がヤキモチ焼いてるって知って 2360 03:06:02,257 --> 03:06:05,857 すごくうれしそうだったし 幸せそうでした 2361 03:06:10,298 --> 03:06:13,198 うれしそうだったな 2362 03:06:18,406 --> 03:06:21,309 へえー ヤキモチなの? 2363 03:06:21,309 --> 03:06:25,180 うん 何かね 2364 03:06:25,180 --> 03:06:28,984 ちょっと うれしかったんだ 2365 03:06:28,984 --> 03:06:31,286 うん だってさ 2366 03:06:31,286 --> 03:06:36,925 小さい頃は私がいないと 全然ダメだったんだもん あの子 2367 03:06:36,925 --> 03:06:39,828 小さい頃ね 一緒に寝てるじゃない? 2368 03:06:39,828 --> 03:06:43,198 そうするとね 私の髪の毛をこうね 2369 03:06:43,198 --> 03:06:46,735 ギュッてつかんで寝るのね あの子 2370 03:06:46,735 --> 03:06:50,605 結構 痛いんだけどね で 寝たかなって思って 2371 03:06:50,605 --> 03:06:53,008 そーっと手を離すじゃない? 2372 03:06:53,008 --> 03:06:56,044 でも手がね 探してるの 私の髪の毛を 2373 03:06:56,044 --> 03:06:58,313 こう探してるの 2374 03:06:58,313 --> 03:07:03,084 もう その手が うーん かわいくってね 2375 03:07:03,084 --> 03:07:06,921 結局 握らせて一緒に寝るの 2376 03:07:06,921 --> 03:07:10,225 分かる 分かる 2377 03:07:10,225 --> 03:07:13,962 あとね 外出っていうか 2378 03:07:13,962 --> 03:07:16,564 どっか出かけた時 人混みの中とか 2379 03:07:16,564 --> 03:07:18,600 そういう知らない場所に 行った時なんかね 2380 03:07:18,600 --> 03:07:22,137 私のね スカートをね ギューってつかんで 2381 03:07:22,137 --> 03:07:25,440 絶対 離さないの もうギューって 2382 03:07:25,440 --> 03:07:29,640 1度なんかね 脱げそうに なっちゃったことあるんだから 2383 03:07:32,514 --> 03:07:37,085 ああー でもね 1度デパートで 2384 03:07:37,085 --> 03:07:41,056 迷子にさせちゃったこと あるんだ 私 2385 03:07:41,056 --> 03:07:47,395 もうね あの時の気持ちは 何て言っていいんだろう 2386 03:07:47,395 --> 03:07:49,731 「あの子に何かあったら どうしよう」 2387 03:07:49,731 --> 03:07:51,700 「なんで目を離したんだろう」って 2388 03:07:51,700 --> 03:07:55,537 もうね 頭おかしくなりそうだった 2389 03:07:55,537 --> 03:07:59,941 何かあったら私 死のうって 思ったし 2390 03:07:59,941 --> 03:08:01,910 でね 2391 03:08:01,910 --> 03:08:06,281 迷子の預かり所にいたの あの子 2392 03:08:06,281 --> 03:08:09,284 もうね 目にね 涙いっぱいためてね 2393 03:08:09,284 --> 03:08:11,519 いたの あの子 2394 03:08:11,519 --> 03:08:14,255 どうしたの マリア 2395 03:08:14,255 --> 03:08:18,026 どうもしない どうもしないよ 2396 03:08:18,026 --> 03:08:25,200 何かさ 母親は切ないなって思ってさ 2397 03:08:25,200 --> 03:08:27,268 そうだわね 2398 03:08:27,268 --> 03:08:31,868 私がいないと ダメだったんだもん あの子 2399 03:08:34,309 --> 03:08:37,078 だからさ 2400 03:08:37,078 --> 03:08:39,378 うれしかったんだ 2401 03:08:48,022 --> 03:08:50,959 ごめんなさい 私 2402 03:08:50,959 --> 03:08:56,731 こないだ 愛してるんなら 祝福しろっとかって言って 2403 03:08:56,731 --> 03:08:58,666 何か 2404 03:08:58,666 --> 03:09:02,103 私の言ったことなんて 間違ってたっていうか 2405 03:09:02,103 --> 03:09:04,903 違うんだな みたいに思って 2406 03:09:06,908 --> 03:09:11,312 瞳さん 謝ることなんか全然ないよ 2407 03:09:11,312 --> 03:09:13,612 全然ない 2408 03:09:15,717 --> 03:09:19,554 でもさ 何か まいったな 2409 03:09:19,554 --> 03:09:24,392 え? まいった 2410 03:09:24,392 --> 03:09:27,395 うれしいんだ?そんなことがさ 2411 03:09:27,395 --> 03:09:30,095 俺にヤキモチ焼かれることがさ 2412 03:09:32,567 --> 03:09:35,667 うれしいんだ?そんなことが 2413 03:09:44,946 --> 03:09:49,551 というわけなんだよ ね? え?ああ 2414 03:09:49,551 --> 03:09:53,721 だからさ 俺は決意を 新たにしたわけだ 2415 03:09:53,721 --> 03:09:57,692 これからも母さんを愛す そして守る 大事にする 2416 03:09:57,692 --> 03:10:01,396 母親にとってさ 息子は一番大切な存在なんだよ 2417 03:10:01,396 --> 03:10:04,232 だから俺はこれからも 母さんの気持ちに 2418 03:10:04,232 --> 03:10:08,002 応え続けよう そう決めたんです 2419 03:10:08,002 --> 03:10:10,371 ね? え?はあ… 2420 03:10:10,371 --> 03:10:12,807 その方が瞳さんも 好きだって言ってくれたしね 2421 03:10:12,807 --> 03:10:15,043 え? いやいや そうじゃなきゃ嫌だ 2422 03:10:15,043 --> 03:10:17,278 そういうところを 好きになったんだって 2423 03:10:17,278 --> 03:10:19,214 いや 違う 何かズレてるっていうか 2424 03:10:19,214 --> 03:10:21,149 曲がった解釈な気が するんですけど 2425 03:10:21,149 --> 03:10:24,085 えー という決意宣言でした 2426 03:10:24,085 --> 03:10:27,689 ええ! そうなんだよな 2427 03:10:27,689 --> 03:10:30,258 分かるよ 俺は賛成だ 2428 03:10:30,258 --> 03:10:32,494 ありがとうございます 2429 03:10:32,494 --> 03:10:36,064 俺 ちょっと電話してくるわ 2430 03:10:36,064 --> 03:10:38,933 ちょっ… ちょっ… あのさ 2431 03:10:38,933 --> 03:10:41,369 悪いんだけど質問していいかな 2432 03:10:41,369 --> 03:10:44,405 どうぞ その話 聞かせるために 2433 03:10:44,405 --> 03:10:47,775 私たち みんな集めたわけ? 2434 03:10:47,775 --> 03:10:50,178 そうです はあー 2435 03:10:50,178 --> 03:10:52,180 何なのよ 一体 2436 03:10:52,180 --> 03:10:54,516 何か うらやましいな その性格 2437 03:10:54,516 --> 03:10:56,451 まっ ってことで乾杯しよう 2438 03:10:56,451 --> 03:10:58,820 もしもし 母ちゃん?俺 2439 03:10:58,820 --> 03:11:01,256 母ちゃんは母ちゃんで いつまでも母ちゃんだからよ 2440 03:11:01,256 --> 03:11:04,259 長生きしろよ 泣いてなんかいないよ 2441 03:11:04,259 --> 03:11:06,961 それじゃ 母さんに 2442 03:11:06,961 --> 03:11:08,963 かんぱーい 2443 03:11:08,963 --> 03:11:11,866 いや… 何か… 2444 03:11:11,866 --> 03:11:14,466 何か違う気がする! 2445 03:11:23,144 --> 03:11:26,414 どうしたの? (携帯電話の着信音) 2446 03:11:26,414 --> 03:11:29,450 ちょっと待ってね 2447 03:11:29,450 --> 03:11:32,587 もしもし? 先生 2448 03:11:32,587 --> 03:11:36,057 これから いってきます 2449 03:11:36,057 --> 03:11:38,726 本当にありがとうございました 2450 03:11:38,726 --> 03:11:42,597 おめでとうございます 頑張ってくださいね 2451 03:11:42,597 --> 03:11:45,266 うまく弾こうなんて思わないで 2452 03:11:45,266 --> 03:11:48,937 お嬢さんと奥様のことを思って 弾いてあげてくださいね 2453 03:11:48,937 --> 03:11:53,608 そうすれば 絶対 親の心は伝わります 2454 03:11:53,608 --> 03:11:58,246 親なんて 切ないものですよね 先生 2455 03:11:58,246 --> 03:12:01,883 ホント そうですよね 2456 03:12:01,883 --> 03:12:05,086 でも親をやってきてよかった 2457 03:12:05,086 --> 03:12:08,723 そう思います ええ 2458 03:12:08,723 --> 03:12:12,293 じゃ いってきます 2459 03:12:12,293 --> 03:12:16,197 何か もう先生に 教えてもらえないの 2460 03:12:16,197 --> 03:12:20,702 ちょっと寂しいです では 2461 03:12:20,702 --> 03:12:22,902 失礼します 2462 03:12:28,876 --> 03:12:31,412 確かに ちょっと寂しいかな 2463 03:12:31,412 --> 03:12:34,649 え? ううん 2464 03:12:34,649 --> 03:12:36,918 あっ さてと 2465 03:12:36,918 --> 03:12:40,555 あっ あれ あれに乗ろう 2466 03:12:40,555 --> 03:12:42,991 へ? 今日はね 2467 03:12:42,991 --> 03:12:46,995 お父さんに プロポーズされた日なんだ 2468 03:12:46,995 --> 03:12:50,198 ええ?そうなの? うん 2469 03:12:50,198 --> 03:12:53,098 あのボートの上でね 2470 03:13:08,216 --> 03:13:10,618 ねえ 母さん うん? 2471 03:13:10,618 --> 03:13:12,654 父さんにさ 2472 03:13:12,654 --> 03:13:15,456 何て言ってプロポーズされたの? 2473 03:13:15,456 --> 03:13:20,294 あのね ずっと僕のことを 見ててくれないか 2474 03:13:20,294 --> 03:13:23,731 僕は君をずっと見てるからって 2475 03:13:23,731 --> 03:13:26,634 ええーっ 2476 03:13:26,634 --> 03:13:29,237 素敵でしょ? 2477 03:13:29,237 --> 03:13:32,607 うん 2478 03:13:32,607 --> 03:13:34,807 よし 2479 03:13:36,978 --> 03:13:41,315 ボートか いいな 今度デートで絶対 来ようっと 2480 03:13:41,315 --> 03:13:43,615 絶対 来る 2481 03:13:47,422 --> 03:13:50,522 すいません 運転手さん ちょっと止めてください 2482 03:14:00,968 --> 03:14:03,805 何 それ 2483 03:14:03,805 --> 03:14:08,142 母さん ずーっと俺のこと見てろよ 2484 03:14:08,142 --> 03:14:12,142 俺がずーっと母さんのこと 見ててやるから 2485 03:14:16,350 --> 03:14:18,650 バカね 2486 03:14:30,865 --> 03:14:32,834 違う 2487 03:14:32,834 --> 03:14:35,734 絶対 違う気がする 2488 03:14:42,977 --> 03:14:45,377 あれあれあれ? 2489 03:14:49,484 --> 03:14:51,853 ごめんなさい 2490 03:14:51,853 --> 03:14:53,855 これを私だと思ってほしいの 2491 03:14:53,855 --> 03:14:56,491 見える所にさ 瞳さんが いつでもいるみたいなさ 2492 03:14:56,491 --> 03:14:59,327 でしょ? 真吾の部屋 泊まるの初めてだね 2493 03:14:59,327 --> 03:15:01,262 そうだよね 2494 03:15:01,262 --> 03:15:03,998 「これは私なの 真吾君の部屋に置いといて」 2495 03:15:03,998 --> 03:15:07,098 なんて言っちゃって もう 2496 03:15:21,282 --> 03:15:23,217 大切なもんだった? あ! 2497 03:15:23,217 --> 03:15:25,217 ごめん