1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 (鳥の鳴き声) 2 00:00:10,550 --> 00:00:16,530 (平越)((渡り鳥ですか? あぁ 鈴原先生のことかな?)) 3 00:00:16,530 --> 00:00:20,530 ((大学で 渡り鳥の研究してらしたから)) 4 00:00:22,470 --> 00:00:24,470 (貴子)((怜南ちゃんと?)) 5 00:00:24,470 --> 00:00:29,490 (貴子) ((鈴原先生のお宅に 怜南ちゃんを 迎えに行ったことがあります)) 6 00:00:29,490 --> 00:00:33,490 (平越)((鈴原先生の…)) (貴子)((鈴原先生の…)) 7 00:00:39,990 --> 00:00:42,990 (平越)((ご実家の電話番号なら 分かると思いますよ)) 8 00:00:51,030 --> 00:00:53,030 (継美) もしも~し。 9 00:00:56,970 --> 00:00:58,970 (道木仁美) 怜南? 10 00:01:02,490 --> 00:01:03,990 怜南? 11 00:01:08,970 --> 00:01:10,990 ママ。 12 00:01:10,990 --> 00:01:14,490 (鈴原籐子) 継美ちゃん ママって? 13 00:01:19,460 --> 00:01:23,480 [TEL](通話が切れた音) 14 00:01:23,480 --> 00:01:26,980 ねぇ 継美ちゃん おばあちゃんに お話しして…。 15 00:01:36,580 --> 00:01:38,580 怜南…。 16 00:01:40,470 --> 00:01:43,970 (戸が開く音) マ~君? 17 00:01:50,490 --> 00:01:53,500 (刑事) 何をどうというわけでは ないんですが→ 18 00:01:53,500 --> 00:01:55,700 遺体が発見されないと→ 19 00:01:55,700 --> 00:01:59,580 手続き上 いろいろ面倒もございますし。 20 00:01:59,580 --> 00:02:01,990 はい。 21 00:02:01,990 --> 00:02:07,480 おかあさん どう考えてます? 22 00:02:07,480 --> 00:02:12,480 娘さんは どうして あの日 漁港に行ったんでしょう? 23 00:02:12,480 --> 00:02:14,480 分かりません。 24 00:02:18,540 --> 00:02:23,490 以前は ご同居されてる男性が いらしたそうですが…。 25 00:02:23,490 --> 00:02:26,490 浦上真人さんのことです。 26 00:02:28,480 --> 00:02:31,980 浦上さんと娘さんは→ 27 00:02:31,980 --> 00:02:34,980 仲良くしてたんですかね? 28 00:02:38,010 --> 00:02:40,010 (鈴原奈緒) 継美。 29 00:02:41,580 --> 00:02:43,480 あっ。 30 00:02:43,480 --> 00:02:46,480 漢字の書き取りしてるね。 31 00:02:51,490 --> 00:02:54,490 (鈴原果歩) あっ 私 やっとくよ。 32 00:02:56,980 --> 00:02:58,980 すぐ戻って来るから。 33 00:03:17,500 --> 00:03:21,500 へぇ~ 7歳で こんな漢字…。 34 00:03:27,070 --> 00:03:29,970 (鈴原芽衣の声) 正直に いえばいいんじゃないの? 35 00:03:29,970 --> 00:03:32,470 (芽衣) 奈緒ねえの子供じゃ なかったんでしょ? 36 00:03:35,980 --> 00:03:38,980 何か おかしいと思ってたんだよ。 37 00:03:38,980 --> 00:03:42,490 奈緒ねえが子供つくるとは 思えなかったし。 38 00:03:42,490 --> 00:03:45,540 どうして 自分の子供じゃない子と 一緒にいるの? 39 00:03:45,540 --> 00:03:48,040 (芽衣) 私に聞かないでよ。 40 00:03:49,990 --> 00:03:51,990 (籐子) そうなの? 41 00:03:53,980 --> 00:03:56,990 継美は私の子供です。 42 00:03:56,990 --> 00:03:59,470 顔を見て答えなさい! 43 00:03:59,470 --> 00:04:01,490 奈緒姉ちゃん。 44 00:04:01,490 --> 00:04:04,010 あなた いいから 継美ちゃんと一緒に…。 45 00:04:04,010 --> 00:04:07,010 あの女の子も7歳だったよね? 46 00:04:10,970 --> 00:04:15,970 室蘭で行方不明になった女の子。 (籐子) 何の話? 47 00:04:15,970 --> 00:04:20,990 私と耕平が室蘭に行った時のこと。 48 00:04:20,990 --> 00:04:23,480 奈緒ねえのクラスの女の子が→ 49 00:04:23,480 --> 00:04:26,030 行方不明になったって 大騒ぎになってて。 50 00:04:26,030 --> 00:04:28,070 (籐子) 何の話 してるの? 51 00:04:28,070 --> 00:04:30,990 (果歩) 女の子が 行方不明になったと同じ日に→ 52 00:04:30,990 --> 00:04:33,470 奈緒ねえも引っ越してて。 53 00:04:33,470 --> 00:04:36,470 今 何で そんな話をするのって 聞いてるの! 54 00:04:36,470 --> 00:04:38,480 「何で」って…。 55 00:04:38,480 --> 00:04:40,980 それじゃ まるで…。 56 00:04:51,970 --> 00:04:54,480 奈緒。 57 00:04:54,480 --> 00:04:57,980 継美を連れて出て行きます。 (籐子) え? 58 00:04:57,980 --> 00:05:02,480 お母さん達は 何も知らなかった ことにしてください。 59 00:05:06,500 --> 00:05:09,560 母親 バカにすんのも いいかげんにしなさい! 60 00:05:09,560 --> 00:05:11,560 あなた…。 61 00:05:13,960 --> 00:05:16,460 あなた 一体 何をしたの!? 62 00:05:19,970 --> 00:05:21,470 (籐子) 奈緒!! 63 00:05:27,480 --> 00:05:32,060 誤解がね… 誤解があるんだったら→ 64 00:05:32,060 --> 00:05:34,970 ちゃんと説明してくれなくちゃ! 継美を連れて出て行きます。 65 00:05:34,970 --> 00:05:39,470 「出て行く 出て行く」って 知らないで済むはずないし。 66 00:05:39,470 --> 00:05:41,990 家から犯罪者が出たんなら。 (籐子) 芽衣! 67 00:05:41,990 --> 00:05:44,250 (芽衣) お母さん 会社経営してるんだよ。 68 00:05:44,250 --> 00:05:46,980 果歩も 内定 決まったばっかりなんだよ。 69 00:05:46,980 --> 00:05:50,000 このまま出て行かれて 逮捕されて→ 70 00:05:50,000 --> 00:05:53,570 「私達は何も知りませんでした」で 済むと思う? 71 00:05:53,570 --> 00:05:56,570 私 明日 手術なんですけど! 72 00:05:59,990 --> 00:06:01,990 奈緒。 73 00:06:07,500 --> 00:06:10,000 あの子は…。 74 00:06:12,990 --> 00:06:15,490 継美は…。 75 00:06:22,980 --> 00:06:25,500 私の子じゃありません。 76 00:06:25,500 --> 00:06:46,970 ♪♪~ 77 00:06:46,970 --> 00:06:50,490 あの子は…→ 78 00:06:50,490 --> 00:06:55,980 継美は…→ 79 00:06:55,980 --> 00:07:00,990 私が誘拐して来た→ 80 00:07:00,990 --> 00:07:03,540 教え子です。 81 00:07:03,540 --> 00:07:19,540 ♪♪~ 82 00:07:32,480 --> 00:07:36,000 (芽衣の声) あの子 本当は 道木怜南っていうの。 83 00:07:36,000 --> 00:07:37,970 (果歩) 母親は 道木仁美。 84 00:07:37,970 --> 00:07:40,970 (芽衣) 奈緒ねえがいってた 虐待ママ。 85 00:07:43,980 --> 00:07:48,430 奈緒姉ちゃん ほっとけなかったんだよ。 86 00:07:48,430 --> 00:07:51,370 警察か児童相談所に 任せればいいことでしょ。 87 00:07:51,370 --> 00:07:54,890 でも 親元にかえして 虐待が悪化 しちゃうことだってあるでしょ? 88 00:07:54,890 --> 00:07:58,360 (芽衣) あんたさ 奈緒ねえが 正しいと思ってるんだ。 89 00:07:58,360 --> 00:08:00,380 このまま かくまうわけ? 90 00:08:00,380 --> 00:08:02,860 (果歩) いや かくまうっていうか…。 91 00:08:02,860 --> 00:08:04,880 「ただいま」っていおう。 92 00:08:04,880 --> 00:08:09,970 (果歩) 芽衣姉ちゃんも大変なのに 何で こんな時に。 93 00:08:09,970 --> 00:08:11,970 ただいま~。 94 00:08:13,370 --> 00:08:15,380 おかえりなさい。 おかえり。 95 00:08:15,380 --> 00:08:16,880 おかえり。 96 00:08:16,880 --> 00:08:18,880 ただいま。 97 00:08:40,370 --> 00:08:43,870 (珠美) 入院なさる気があるなら 今です。 98 00:08:43,870 --> 00:08:47,390 (葉菜) でも お店があるし…。 99 00:08:47,390 --> 00:08:49,380 (珠美) 怖くないですか? 100 00:08:49,380 --> 00:08:53,450 こんなとこに 一人暮らしで もし万一のことがあっても→ 101 00:08:53,450 --> 00:08:56,950 誰も見つけてくれる人は いないようだし。 102 00:08:58,890 --> 00:09:02,870 このまま病院にも行かず 投薬も受けず→ 103 00:09:02,870 --> 00:09:06,380 誰の助けも借りず…。 104 00:09:06,380 --> 00:09:11,380 もし 今 再発したら 持って あと3週間です。 105 00:09:11,380 --> 00:09:13,380 はい。 106 00:09:16,970 --> 00:09:19,470 質問を変えます。 107 00:09:20,880 --> 00:09:23,380 寂しくないですか? 108 00:09:29,380 --> 00:09:32,390 無神経な質問してるのは 分かってます。 109 00:09:32,390 --> 00:09:36,410 おせっかいな人間は嫌いです するのも されるのも大嫌いです。 110 00:09:36,410 --> 00:09:40,880 でも あなたみたいに生きることに 未練がない人 見てると…→ 111 00:09:40,880 --> 00:09:43,360 う~ってなるんです。 112 00:09:43,360 --> 00:09:47,860 医者だからって 全員が人の死に 慣れてるわけじゃないんです。 113 00:09:54,890 --> 00:09:57,950 お邪魔しました。 114 00:09:57,950 --> 00:10:01,950 入院 しようかしら。 115 00:10:03,380 --> 00:10:05,870 ホントですか? 116 00:10:05,870 --> 00:10:10,370 だって 先生 「う~」ってなっちゃうんでしょ? 117 00:10:13,880 --> 00:10:16,880 宿題 まだ終わらない? 118 00:10:16,880 --> 00:10:18,880 もうちょっと。 119 00:10:22,890 --> 00:10:26,870 頑張って描いてくれたのに ごめんね。 120 00:10:26,870 --> 00:10:29,370 また描くからいいよ。 121 00:10:40,970 --> 00:10:44,390 心配しなくて大丈夫よ。 122 00:10:44,390 --> 00:10:46,880 おばあちゃんも 芽衣ちゃんも 果歩ちゃんも→ 123 00:10:46,880 --> 00:10:49,380 継美のこと好きだから。 124 00:10:49,380 --> 00:10:52,370 お母さん。 何? 125 00:10:52,370 --> 00:10:55,890 書き取りできないよ。 126 00:10:55,890 --> 00:11:00,390 あぁ ごめん ごめん。 127 00:11:03,900 --> 00:11:06,400 大事 大事。 128 00:11:28,370 --> 00:11:30,370 お母さん。 129 00:11:37,410 --> 00:11:39,960 奈緒。 130 00:11:39,960 --> 00:11:43,960 継美ちゃんを 元の家に かえしましょう。 131 00:12:04,940 --> 00:12:11,360 おかあさん 奈緒は冷静に ものを考えられる子だと思ってた。 132 00:12:11,360 --> 00:12:13,900 今でも そう思ってる。 133 00:12:13,900 --> 00:12:16,400 もう一度 考え直すの。 134 00:12:19,890 --> 00:12:26,910 確かに 世の中には かわいそうな子達が大勢いるわ。 135 00:12:26,910 --> 00:12:29,960 いくら正義感があっても→ 136 00:12:29,960 --> 00:12:33,460 その子達 一人一人を 助けられるわけもないでしょ。 137 00:12:36,870 --> 00:12:41,380 あなた 継美ちゃんの中に 自分を見たのよ。 138 00:12:41,380 --> 00:12:43,380 だから 同情したの。 139 00:12:46,380 --> 00:12:48,870 あなたは もう→ 140 00:12:48,870 --> 00:12:53,420 間に合わないと 思ってるかもしれないけど→ 141 00:12:53,420 --> 00:12:56,370 今からでも 何とかなるかもしれないわ。 142 00:12:56,370 --> 00:12:58,380 方法は あるよ。 143 00:12:58,380 --> 00:13:01,900 例えば 継美ちゃんを…。 お母さん ごめん。 144 00:13:01,900 --> 00:13:03,860 「ごめん」とかじゃなくて。 145 00:13:03,860 --> 00:13:07,390 私 自分がしたことが 正しいとは思ってない。 146 00:13:07,390 --> 00:13:09,870 間違ったことしたの。 147 00:13:09,870 --> 00:13:12,920 バカなことしたの。 148 00:13:12,920 --> 00:13:15,880 もちろん正義感でもないし→ 149 00:13:15,880 --> 00:13:18,400 同情でもない。 150 00:13:18,400 --> 00:13:21,380 じゃ 何? 151 00:13:21,380 --> 00:13:23,380 何だっていうの? 152 00:13:25,390 --> 00:13:28,390 あの子のお母さんになろうと 思ったの。 153 00:13:32,940 --> 00:13:36,400 バカなこと いわないで! 154 00:13:36,400 --> 00:13:41,370 それじゃ それこそ→ 155 00:13:41,370 --> 00:13:44,370 あなた ただの人さらいよ。 156 00:13:48,390 --> 00:13:50,390 お母さん。 157 00:13:52,950 --> 00:13:55,950 私の戸籍を外してください。 158 00:13:59,370 --> 00:14:03,390 やっぱり ここには 帰って来ちゃいけなかった。 159 00:14:03,390 --> 00:14:08,380 この家に 迷惑かけちゃいけなかった。 160 00:14:08,380 --> 00:14:11,880 私は 迷惑がどうとか そんな話ししてるんじゃないの! 161 00:14:11,880 --> 00:14:16,380 あなたを守るための話しを…! 戸籍を外して この家を出ます。 162 00:14:18,490 --> 00:14:20,880 家族関係じゃなければ→ 163 00:14:20,880 --> 00:14:25,380 世間に 鈴原の名前が出ないと思うし→ 164 00:14:25,380 --> 00:14:27,880 隠し通せると思うの。 165 00:14:34,890 --> 00:14:37,390 (籐子の声) 私達を裏切るの? 166 00:14:41,380 --> 00:14:45,870 果歩は あなたのことが大好きよ。 167 00:14:45,870 --> 00:14:49,390 小さい頃から 「お姉ちゃん お姉ちゃん」っていって→ 168 00:14:49,390 --> 00:14:53,370 今でも あなたのこと かばおうとしてる。 169 00:14:53,370 --> 00:14:55,370 芽衣だって そう。 170 00:14:58,960 --> 00:15:02,370 (籐子の声) ああ見えて 一番 気が弱くて→ 171 00:15:02,370 --> 00:15:04,900 一番 泣き虫なくせに→ 172 00:15:04,900 --> 00:15:08,400 あなたのために 自分を後回しにしてる。 173 00:15:14,880 --> 00:15:19,950 あなたは 私の娘よ。 174 00:15:19,950 --> 00:15:23,450 30年間 育てて来た娘よ。 175 00:15:26,370 --> 00:15:32,380 それでも 家族より あの子を取るっていうんなら→ 176 00:15:32,380 --> 00:15:37,880 奈緒 あなた 人でなしよ。 177 00:15:40,890 --> 00:15:43,390 継美ちゃんを…。 178 00:15:49,860 --> 00:15:53,380 道木怜南ちゃんを 元の家に かえしなさい! 179 00:15:53,380 --> 00:16:29,370 ♪♪~ 180 00:16:44,760 --> 00:16:48,000 (芽衣) ちょっと早くない? (籐子) 早く行くものなの。 181 00:16:48,000 --> 00:16:49,500 いってらっしゃい。 182 00:16:54,900 --> 00:16:57,910 あと10分 待ってくれたら 送ってくのに…。 183 00:16:57,910 --> 00:17:01,480 さやかちゃんと 縄跳びの練習するんだもん。 184 00:17:01,480 --> 00:17:06,900 分かった はい 給食費。 ありがと。 185 00:17:06,900 --> 00:17:12,400 忘れ物ない? あっ 漢字ノート。 186 00:17:15,390 --> 00:17:20,500 今日 月曜日よ 国語ないんじゃない? 187 00:17:21,110 --> 00:17:25,700 うん…。 いるの? 188 00:17:25,700 --> 00:17:28,620 いってきます! 189 00:17:28,620 --> 00:17:30,620 いってらっしゃい。 190 00:18:05,690 --> 00:18:07,690 かしこまりました。 191 00:18:18,600 --> 00:18:22,600 (加山) お腹の子の病気 おかあさんに聞いたよ。 192 00:18:26,090 --> 00:18:29,660 驚いた。 193 00:18:29,660 --> 00:18:33,600 どうして 僕に 相談してくれなかったんだ? 194 00:18:33,600 --> 00:18:39,100 これは 2人の問題なんだから 2人で解決すべきだよ。 195 00:18:43,610 --> 00:18:48,150 だから いったじゃない。 うん。 196 00:18:48,150 --> 00:18:51,200 でも まぁ 結果として→ 197 00:18:51,200 --> 00:18:54,610 君の判断は 正しいと思うよ。 198 00:18:54,610 --> 00:18:57,590 わざわざ そんな苦労 背負い込んで来る命を→ 199 00:18:57,590 --> 00:18:59,590 産む必要はないよ。 200 00:19:15,130 --> 00:19:19,110 (芽衣) どんな人なんだろうね。 201 00:19:19,110 --> 00:19:21,120 何? 誰が? 202 00:19:21,120 --> 00:19:23,620 (芽衣) 道木仁美って人。 203 00:19:26,600 --> 00:19:28,110 何よ 急に。 204 00:19:28,110 --> 00:19:32,190 (芽衣) うん… もしかしたら→ 205 00:19:32,190 --> 00:19:35,100 私に似てるのかもなって。 206 00:19:35,100 --> 00:19:37,110 え? 207 00:19:37,110 --> 00:19:42,610 (芽衣) きっと 私みたいな女なんだろうな。 208 00:19:45,120 --> 00:19:48,610 (芽衣) 自己中心的で→ 209 00:19:48,610 --> 00:19:52,680 子供に愛情 向けられなくて…。 210 00:19:52,680 --> 00:19:55,180 芽衣は そんな子じゃないわ。 211 00:19:58,620 --> 00:20:02,110 (芽衣) じゃあ 何で? 212 00:20:02,110 --> 00:20:05,610 何で怖いの? 213 00:20:05,610 --> 00:20:08,630 何で不安なの? 214 00:20:08,630 --> 00:20:12,720 母親だからよ。 215 00:20:12,720 --> 00:20:19,610 あなたは もう その子の母親になってるからよ。 216 00:20:19,610 --> 00:20:32,600 ♪♪~ 217 00:20:32,600 --> 00:20:37,710 (泣き声) 218 00:20:37,710 --> 00:20:42,710 私 ダメダメだからさ…。 219 00:20:45,120 --> 00:20:50,620 こんな母親 嫌じゃないかな? 220 00:20:53,090 --> 00:20:58,090 こんな母親で 許してくれるかな? 221 00:21:00,650 --> 00:21:06,120 こんな母親でも 好きになってくれるかな? 222 00:21:06,120 --> 00:21:24,120 ♪♪~ 223 00:21:27,120 --> 00:21:29,120 ((好きなものを書くの)) 224 00:21:52,620 --> 00:21:55,120 (継美の声) 「お母さんへ」。 225 00:21:57,600 --> 00:22:02,130 (継美の声) 「大好き お母さん。 226 00:22:02,130 --> 00:22:07,130 継美が書いた手紙だよ 読んでね」。 227 00:22:11,100 --> 00:22:16,620 (継美の声) 「しおりも作ったよ 挟んでね。 228 00:22:16,620 --> 00:22:22,110 お母さん 読むの好きでしょ? 229 00:22:22,110 --> 00:22:27,150 お母さん いっつも ご飯 作ってくれたの→ 230 00:22:27,150 --> 00:22:29,150 嬉しかったよ」。 231 00:22:34,630 --> 00:22:38,100 (継美の声) 「この間の 一緒にギョーザ作ったの→ 232 00:22:38,100 --> 00:22:40,100 面白かったよ」。 233 00:22:44,600 --> 00:22:48,660 (継美の声) 「ギョーザの作り方 覚えたよ。 234 00:22:48,660 --> 00:22:52,660 今度は 粉が顔につかないようにするよ」。 235 00:23:02,100 --> 00:23:06,120 (継美の声) 「お風呂に入った時に 泡だらけになったの→ 236 00:23:06,120 --> 00:23:08,120 ビックリしたね」。 237 00:23:11,610 --> 00:23:15,110 (継美の声) 「ソフトクリーム屋さんごっこ みたいだったね」。 238 00:23:19,620 --> 00:23:24,120 (継美の声) 「髪の毛 自分で洗えるようになったよ」。 239 00:23:28,110 --> 00:23:33,150 (継美の声) 「商店街で お買い物するの楽しかったよ。 240 00:23:33,150 --> 00:23:36,150 お買い物できるようになったよ」。 241 00:23:40,110 --> 00:23:45,600 (継美の声) 「260円のものを買う時は→ 300円 渡すよ。 242 00:23:45,600 --> 00:23:49,620 お釣りは 40円だよ。 243 00:23:49,620 --> 00:23:53,620 お財布は 一回一回しまうよ」。 244 00:23:55,690 --> 00:23:59,610 (継美の声) 「学校 行くの嬉しかったよ。 245 00:23:59,610 --> 00:24:01,630 お友達は ゆきのちゃんと→ 246 00:24:01,630 --> 00:24:04,630 さやかちゃんと りなちゃんができたよ」。 247 00:24:08,100 --> 00:24:12,120 (継美の声) 「掃除の時は お母さんのお仕事と同じだから→ 248 00:24:12,120 --> 00:24:14,120 楽しかったよ。 249 00:24:14,120 --> 00:24:17,620 後片付けも 掃除もできるよ」。 250 00:24:20,100 --> 00:24:23,100 (継美の声) 「いろいろできるよ。 251 00:24:23,100 --> 00:24:27,600 電車の切符 1人で買えるよ。 252 00:24:27,600 --> 00:24:32,600 信号は 左折車に気をつけて渡るよ」。 253 00:24:36,150 --> 00:24:41,100 (継美の声) 「夜 寝るの 1人で寝られるよ。 254 00:24:41,100 --> 00:24:44,100 怖い夢は 見ないよ」。 255 00:24:50,110 --> 00:24:54,110 (継美の声) 「1人で大丈夫だよ」。 256 00:25:02,110 --> 00:25:04,590 (継美の声) 「継美は 大人になったら→ 257 00:25:04,590 --> 00:25:08,610 お母さんみたいな髪形にするよ。 258 00:25:08,610 --> 00:25:14,110 お化粧するよ 洋服着るよ」。 259 00:25:19,690 --> 00:25:23,610 (継美の声) 「お母さんみたいに優しくなるよ。 260 00:25:23,610 --> 00:25:27,100 強くなるよ。 261 00:25:27,100 --> 00:25:30,600 たくさん なるよ」。 262 00:25:35,110 --> 00:25:41,190 (継美の声) 「お母さん ありがとう。 263 00:25:41,190 --> 00:25:47,690 お母さん なってくれたの ありがとう」。 264 00:25:58,110 --> 00:26:04,150 (継美の声) 「お母さん 大好き。 265 00:26:04,150 --> 00:26:11,110 お母さん ずっと大好き。 266 00:26:11,110 --> 00:26:13,590 大事 大事。 267 00:26:13,590 --> 00:26:16,600 鈴原継美」。 268 00:26:16,600 --> 00:26:57,120 ♪♪~ 269 00:27:00,610 --> 00:27:02,610 (シャッター音) 270 00:27:18,210 --> 00:27:20,710 (藤吉駿輔) 誰もいませんよ。 271 00:27:27,120 --> 00:27:29,120 あの子 いなくなったのか? 272 00:27:32,110 --> 00:27:34,610 どこに行ったか分からないの! 273 00:27:48,610 --> 00:27:51,130 あんただって うすうす分かってるはずだよ。 274 00:27:51,130 --> 00:27:53,110 今のまま このまま ずっと一緒になんて→ 275 00:27:53,110 --> 00:27:55,110 いられるはずがない。 276 00:27:58,640 --> 00:28:01,140 これ以上 行ったら心中だよ。 277 00:28:04,160 --> 00:28:06,660 あんた 十分やったよ。 278 00:28:08,110 --> 00:28:10,610 十分 母親代わりした。 279 00:28:13,120 --> 00:28:14,620 何? これ。 280 00:28:14,620 --> 00:28:19,120 すきなものノート。 すきなものノート? 281 00:28:19,120 --> 00:28:23,140 室蘭で出会った頃 よく書いてたの。 282 00:28:23,140 --> 00:28:27,210 「好きなもののこと 考えるんだ」って…。 283 00:28:27,210 --> 00:28:31,640 「好きなもののことを考えると 楽しくなるんだ」って…。 284 00:28:31,640 --> 00:28:34,120 逃避か。 285 00:28:34,120 --> 00:28:39,120 あの子 私といても同じように…。 286 00:28:40,630 --> 00:28:44,610 結局 あんたのしたことは 無駄だったってことだよ。 287 00:28:44,610 --> 00:28:47,170 あんたといたって あの子は現実逃避を続ける…。 288 00:28:47,170 --> 00:28:50,100 違う…。 え? 289 00:28:50,100 --> 00:28:53,110 これは すきなものノートじゃ ない。 290 00:28:53,110 --> 00:28:55,130 何? 291 00:28:55,130 --> 00:28:57,130 帰り道…。 292 00:28:57,130 --> 00:29:02,620 か… 帰り道? 室蘭への帰り道。 293 00:29:02,620 --> 00:29:07,190 私と継美が歩いて来た道。 294 00:29:07,190 --> 00:29:10,620 (継美の声) 「青色の電車。 295 00:29:10,620 --> 00:29:14,110 波の模様のバス。 296 00:29:14,110 --> 00:29:17,610 真っすぐのエスカレーター。 297 00:29:17,610 --> 00:29:21,130 手 つないだ階段。 298 00:29:21,130 --> 00:29:24,640 52階建てのビル。 299 00:29:24,640 --> 00:29:27,710 緑色の電車。 300 00:29:27,710 --> 00:29:30,130 『キデイランド』。 301 00:29:30,130 --> 00:29:34,110 怒ってるみたいな マネキン人形。 302 00:29:34,110 --> 00:29:37,120 ペンギンの看板。 303 00:29:37,120 --> 00:29:39,620 坂道。 304 00:29:39,620 --> 00:29:42,140 歩道橋。 305 00:29:42,140 --> 00:29:45,160 転んだ所」。 306 00:29:45,160 --> 00:29:51,130 継美は 家に帰る途中の 風景や道を思い出してた。 307 00:29:51,130 --> 00:29:56,620 迷わないように 目印を思い出してたの。 308 00:29:56,620 --> 00:30:02,110 継美は 今 室蘭に帰ろうとしてる。 309 00:30:02,110 --> 00:30:07,180 あの子が心配してたのは 自分のことじゃなかった。 310 00:30:07,180 --> 00:30:09,620 私のことだった…。 311 00:30:09,620 --> 00:30:15,610 《お母さん 継美は 怜南に戻るよ》 312 00:30:15,610 --> 00:30:18,450 ほっとけばいいって! 本人が帰ろうとしてるんだから→ 313 00:30:18,450 --> 00:30:21,130 あんたに縛りつけておく 権利は ないはずだろう! 314 00:30:21,130 --> 00:30:24,250 ウソしか いえないの! え? 315 00:30:24,250 --> 00:30:28,150 あの子は ウソでしか 本当のことがいえないの。 316 00:30:31,640 --> 00:30:33,640 貸して。 317 00:30:35,630 --> 00:30:38,110 「28ばん」って? 318 00:30:38,110 --> 00:30:42,130 多分 宇都宮から乗った バスの降り口。 319 00:30:42,130 --> 00:30:45,140 同じ番号に乗ったって 帰れないよ。 320 00:30:45,140 --> 00:31:02,140 ♪♪~ 321 00:31:04,110 --> 00:31:07,110 15 16 17 18 19…。 322 00:31:07,110 --> 00:31:32,620 ♪♪~ 323 00:31:32,620 --> 00:31:37,110 47 48 49 50→ 324 00:31:37,110 --> 00:31:39,090 51 52。 325 00:31:39,090 --> 00:31:41,610 フフっ フフ…。 326 00:31:41,610 --> 00:31:43,650 ん? 327 00:31:43,650 --> 00:32:05,100 ♪♪~ 328 00:32:05,100 --> 00:32:06,600 継美! 329 00:32:14,110 --> 00:32:16,600 おかあさん? 330 00:32:16,600 --> 00:32:31,680 ♪♪~ 331 00:32:31,680 --> 00:32:34,110 お母さん…。 332 00:32:34,110 --> 00:32:36,110 お母さ~ん! 333 00:32:44,110 --> 00:32:46,110 バカ…。 334 00:32:50,680 --> 00:32:52,180 (シャッター音) 335 00:32:56,620 --> 00:32:59,120 誰も いなくていいの。 336 00:33:01,760 --> 00:33:05,260 ここが帰る所。 337 00:33:05,260 --> 00:33:08,260 継美と おかあさん→ 338 00:33:08,260 --> 00:33:12,320 2人でいる所が帰る所なの。 339 00:33:12,320 --> 00:33:28,250 ♪♪~ 340 00:33:28,250 --> 00:33:32,250 (果歩) 継美ちゃん お腹すいてない? 341 00:33:34,760 --> 00:33:37,760 ただいま おばあちゃん。 342 00:33:39,860 --> 00:33:41,860 継美ちゃん おかえり。 343 00:33:48,770 --> 00:33:50,270 ただいま。 344 00:33:56,750 --> 00:34:00,750 (果歩) お母さん 奈緒姉ちゃん 「ただいま」って。 345 00:34:35,750 --> 00:34:37,750 今 書きます。 346 00:34:46,250 --> 00:34:49,750 何? 何なの? 347 00:34:54,350 --> 00:34:58,260 書き終わったら すぐ出てって。 348 00:34:58,260 --> 00:35:02,260 私達は 何も知らなかったことにするわ。 349 00:35:06,730 --> 00:35:08,230 はい。 350 00:35:09,740 --> 00:35:11,760 (果歩) 何いってんの? 351 00:35:11,760 --> 00:35:15,330 奈緒姉ちゃん 出てっちゃダメだよ 家にいなよ。 352 00:35:15,330 --> 00:35:17,240 もういいの 果歩。 353 00:35:17,240 --> 00:35:20,750 いや 違う違う いや 違うって。 354 00:35:20,750 --> 00:35:23,750 お母さん 今日いろいろあったから→ 355 00:35:23,750 --> 00:35:25,750 芽衣姉ちゃんのこととか あったから…。 356 00:35:25,750 --> 00:35:28,000 (籐子) 果歩 あなた2階行ってなさい! (果歩) ヤダよ。 357 00:35:28,000 --> 00:35:31,260 何で 急に出て行けなんて…。 (籐子) あなたと芽衣のためなの。 358 00:35:31,260 --> 00:35:34,210 おかあさん あなた達を 守らなきゃいけないの! 359 00:35:34,210 --> 00:35:38,150 母親として 芽衣と果歩を 守らなきゃいけないの! 360 00:35:38,150 --> 00:35:41,150 だったら 奈緒姉ちゃんも守ってよ! 361 00:35:42,640 --> 00:35:45,640 おかしいよ! 3姉妹でしょ? 362 00:35:45,640 --> 00:35:48,640 何で 奈緒姉ちゃんだけ 見捨てんのさ!? 363 00:35:53,680 --> 00:35:56,230 何? 「養子」って…。 364 00:35:56,230 --> 00:35:59,650 芽衣 あなた 部屋で寝てなさい! 365 00:35:59,650 --> 00:36:01,650 うるさくて寝れないよ。 366 00:36:11,150 --> 00:36:13,150 どういうこと? 367 00:36:16,220 --> 00:36:20,720 お母さん 話すね。 368 00:36:23,140 --> 00:36:27,650 おねえちゃんさ→ 369 00:36:27,650 --> 00:36:31,150 おねえちゃんじゃ ないの。 370 00:36:31,150 --> 00:36:34,670 お母さんの娘じゃ ないの。 371 00:36:34,670 --> 00:36:37,160 何いってんの? 372 00:36:37,160 --> 00:36:40,730 娘だよ 家族だよ! 373 00:36:40,730 --> 00:36:45,650 そりゃあ ずっと家には いなかったけど 家族だよ! 374 00:36:45,650 --> 00:36:49,670 芽衣と果歩が生まれる前に 施設から引き取られて→ 375 00:36:49,670 --> 00:36:52,170 養子にしてもらったの。 376 00:36:57,640 --> 00:37:00,680 ウソだよ…。 377 00:37:00,680 --> 00:37:05,680 ウソばっかり! 果歩 うるさい。 378 00:37:21,170 --> 00:37:25,170 「鈴原」で いいのかな? 379 00:37:27,190 --> 00:37:29,190 いいそうよ。 380 00:37:31,160 --> 00:37:34,660 はんこ これ 使いなさい。 381 00:37:38,150 --> 00:37:43,150 ダメだよ 奈緒姉ちゃん そんなの書いちゃダメだよ! 382 00:37:46,190 --> 00:37:47,710 書いちゃダメ!! 383 00:37:47,710 --> 00:37:49,250 うるさいって!! 384 00:37:49,250 --> 00:37:53,150 (果歩) 奈緒ねえがいなくなったら 家族じゃなくなっちゃうんだよ? 385 00:37:53,150 --> 00:37:56,150 1人 見捨てたら→ 386 00:37:56,150 --> 00:37:59,650 家族ごと捨てたのと 同じになっちゃうんだよ? 387 00:38:02,140 --> 00:38:07,640 あっ ちょっと曲がっちゃった。 388 00:38:17,660 --> 00:38:19,660 朱肉…。 389 00:38:24,160 --> 00:38:27,160 お母さん 朱肉。 390 00:38:31,150 --> 00:38:33,150 うん。 391 00:38:36,640 --> 00:38:59,670 ♪♪~ 392 00:38:59,670 --> 00:39:02,150 (果歩) 嫌だよ…。 ♪♪~ 393 00:39:02,150 --> 00:39:12,650 ♪♪~ 394 00:39:12,650 --> 00:39:15,200 嫌だよ!! ♪♪~ 395 00:39:15,200 --> 00:39:37,150 ♪♪~ 396 00:39:37,150 --> 00:39:39,150 果歩。 397 00:39:41,210 --> 00:39:43,710 ウソついてて ごめんね。 398 00:39:45,140 --> 00:39:51,130 おねえちゃん ホントの おねえちゃんじゃなかったけど→ 399 00:39:51,130 --> 00:39:54,130 優しくて素直な 果歩のこと好きよ。 400 00:40:06,650 --> 00:40:08,650 ごめんね。 401 00:40:10,170 --> 00:40:13,160 謝らなくても。 402 00:40:13,160 --> 00:40:15,660 追い出すの こっちだし…。 403 00:40:17,660 --> 00:40:20,660 芽衣なら→ 404 00:40:20,660 --> 00:40:23,660 きっと いいお母さんになれるよ。 405 00:40:25,250 --> 00:40:28,250 らしくないこと いってさ…。 406 00:40:30,660 --> 00:40:33,140 お互いさま。 407 00:40:33,140 --> 00:40:49,260 ♪♪~ 408 00:40:49,260 --> 00:40:54,760 ランドセル もらっていいですか? 409 00:40:58,650 --> 00:41:01,150 あなたのものよ。 410 00:41:12,200 --> 00:41:14,750 ありがとうございました。 411 00:41:14,750 --> 00:41:42,150 ♪♪~ 412 00:41:42,150 --> 00:41:45,670 何か欲しいものとかあったら 私にいってください。 413 00:41:45,670 --> 00:41:48,650 家族みたいなものだと思って。 414 00:41:48,650 --> 00:41:52,660 はい お世話になります。 415 00:41:52,660 --> 00:41:54,660 あ 多田さん。 416 00:41:54,660 --> 00:41:57,690 (多田) 退屈じゃないかい? 417 00:41:57,690 --> 00:42:02,190 意外と楽しいです 先生も優しいし。 418 00:42:04,170 --> 00:42:06,670 彼氏ですか? 419 00:42:09,660 --> 00:42:13,660 あっ ありがとうございます。 420 00:42:16,650 --> 00:42:21,230 あんたを訪ねて来てた 女性を見かけたよ。 421 00:42:21,230 --> 00:42:23,670 30歳半ばの。 422 00:42:23,670 --> 00:42:28,640 あぁ はい…。 何か 随分と慌ててたようだ。 423 00:42:28,640 --> 00:42:32,640 あっ 男性も一緒だった。 424 00:42:34,650 --> 00:42:36,670 そうですか。 425 00:42:36,670 --> 00:42:40,670 (多田) あの女性 ひょっとして…。 426 00:42:56,150 --> 00:43:01,660 [TEL](着信音) 427 00:43:01,660 --> 00:43:03,160 はい。 428 00:43:05,230 --> 00:43:07,230 どなた? 429 00:43:08,650 --> 00:43:10,650 はい? 430 00:43:10,650 --> 00:43:13,650 声 小さくて聞こえないな。 431 00:43:15,660 --> 00:43:17,160 え? 432 00:43:18,660 --> 00:43:27,750 [TEL](着信音) 433 00:43:27,750 --> 00:43:30,650 (葉菜) もしもし。 434 00:43:30,650 --> 00:43:33,160 藤吉さんですか? 435 00:43:33,160 --> 00:43:38,660 あ 望月さんですか? お電話ありがとうございます。 436 00:43:42,150 --> 00:43:47,220 望月さん 切らないで 少し待てますか? 437 00:43:47,220 --> 00:43:48,720 はい。 438 00:43:58,150 --> 00:43:59,650 望月さん。 439 00:43:59,650 --> 00:44:01,150 はい。 440 00:44:07,660 --> 00:44:10,680 [TEL] 面白いことになって 来ましたよ。 441 00:44:10,680 --> 00:44:25,140 ♪♪~ 442 00:44:25,140 --> 00:44:30,150 このお手紙は おかあさんの宝物。 443 00:44:30,150 --> 00:44:35,170 お母さんも お手紙 書いて 継美も宝物にするから。 444 00:44:35,170 --> 00:44:38,220 うん 書くね。 445 00:44:38,220 --> 00:44:41,640 習ってない漢字は ふりがなするんだよ。 446 00:44:41,640 --> 00:44:45,160 うん するね。 447 00:44:45,160 --> 00:44:52,660 (ノック) 448 00:44:56,670 --> 00:45:08,170 (ノック) 449 00:45:26,650 --> 00:45:29,640 継美ちゃんは? 何ですか? 450 00:45:29,640 --> 00:45:31,640 一緒に来て。 451 00:45:33,160 --> 00:45:34,660 うっかりさん! 452 00:45:34,660 --> 00:45:38,650 継美ちゃん 荷物はこれだけ? 453 00:45:38,650 --> 00:45:41,680 何やってるんですか? 454 00:45:41,680 --> 00:45:44,740 いいから 一緒に来て。 455 00:45:44,740 --> 00:45:47,240 私が守ります。 456 00:45:51,160 --> 00:45:54,660 あなた達は 私が守ります。 457 00:45:54,660 --> 00:46:00,660 ♪♪~