1 00:00:24,940 --> 00:00:29,040 (継美) お母さん いつ迎えに来るの? 2 00:00:30,950 --> 00:00:32,950 お母さん。 3 00:00:39,470 --> 00:00:41,970 会いたいよ。 4 00:00:44,450 --> 00:00:48,450 お母さんに会いたいよ。 5 00:00:52,470 --> 00:00:56,960 もう一回→ 6 00:00:56,960 --> 00:00:59,460 誘拐して。 7 00:01:02,030 --> 00:01:05,970 [TEL] もう一回→ 8 00:01:05,970 --> 00:01:08,470 誘拐して。 9 00:01:10,470 --> 00:01:12,470 (鈴原奈緒) 継美。 10 00:01:22,020 --> 00:01:24,020 継美。 11 00:01:27,440 --> 00:01:29,460 おかあさん→ 12 00:01:29,460 --> 00:01:32,960 会いたいけど…。 13 00:01:38,970 --> 00:01:41,970 (職員) こんな時間に どこ かけてたの? 14 00:01:41,970 --> 00:01:44,520 天気予報。 15 00:01:44,520 --> 00:01:47,520 勝手に電話しちゃ ダメでしょ。 16 00:02:07,460 --> 00:02:09,960 (葉菜) うぅ…。 17 00:02:13,470 --> 00:02:15,470 うぅ…。 18 00:02:30,040 --> 00:02:35,540 最後まで 編みきれなかったら お願いね。 19 00:02:36,960 --> 00:02:38,960 はいはい。 20 00:02:41,460 --> 00:02:44,970 何か本でも買って来ようか? 21 00:02:44,970 --> 00:02:47,970 夜の間 退屈でしょ? 22 00:02:50,460 --> 00:02:54,030 走馬灯って あるでしょ。 23 00:02:54,030 --> 00:02:55,940 走馬灯? 24 00:02:55,940 --> 00:02:59,970 ほら 人は死ぬ前に→ 25 00:02:59,970 --> 00:03:05,450 それまでの人生の所々を 思い出して→ 26 00:03:05,450 --> 00:03:09,460 走馬灯のように巡るって。 27 00:03:09,460 --> 00:03:10,980 うん。 28 00:03:10,980 --> 00:03:15,980 それがね 今から楽しみなの。 29 00:03:18,970 --> 00:03:21,470 「楽しみ」なんて…。 30 00:03:22,950 --> 00:03:28,450 奈緒を連れて 逃げてた頃のこととか。 31 00:03:31,950 --> 00:03:37,550 富山から名古屋。 32 00:03:37,550 --> 00:03:41,970 名古屋から焼津。 33 00:03:41,970 --> 00:03:46,970 焼津から前橋。 34 00:03:48,960 --> 00:03:51,960 最後には 宇都宮。 35 00:03:53,470 --> 00:03:56,490 あなたの手を引いて→ 36 00:03:56,490 --> 00:04:01,490 列車を乗り継いで 逃げ回ったの。 37 00:04:03,960 --> 00:04:06,970 覚えてないな。 38 00:04:06,970 --> 00:04:12,450 何をやっても うまく行かなくてね。 39 00:04:12,450 --> 00:04:16,450 心細くて怖かった。 40 00:04:17,980 --> 00:04:19,980 うん。 41 00:04:22,050 --> 00:04:24,050 でも…。 42 00:04:27,450 --> 00:04:29,450 でもね…。 43 00:04:32,460 --> 00:04:35,940 内緒なんだけどね→ 44 00:04:35,940 --> 00:04:38,440 楽しかったの。 45 00:04:42,480 --> 00:04:46,480 あなたと逃げるの楽しかった。 46 00:04:48,960 --> 00:04:53,960 だから 今も楽しみにしてるのよ。 47 00:04:55,950 --> 00:05:00,450 素敵なお芝居の切符 持ってるみたいに。 48 00:05:07,060 --> 00:05:10,960 家に→ 49 00:05:10,960 --> 00:05:14,470 帰ろうか。 50 00:05:14,470 --> 00:05:18,970 先生達に迷惑かけちゃうわ。 51 00:05:27,510 --> 00:05:32,950 (珠美)((これから あと 2~3日かもしれません→ 52 00:05:32,950 --> 00:05:36,460 明日 明後日→ 53 00:05:36,460 --> 00:05:39,460 明々後日は ないかもしれません)) 54 00:05:39,460 --> 00:05:43,450 (園長) よかったね 怜南ちゃん 千葉の克子おばさんが→ 55 00:05:43,450 --> 00:05:46,450 また いろいろと 送って来てくれて。 56 00:05:52,450 --> 00:05:55,440 (職員) 晩ご飯の準備するから 女の子達 手伝って。 57 00:05:55,440 --> 00:05:58,940 (児童達) は~い! 夏実ちゃんにも あげるからね。 58 00:06:00,960 --> 00:06:02,950 怜南ちゃんも来るのよ。 59 00:06:02,950 --> 00:06:04,450 はい。 60 00:06:34,030 --> 00:06:38,030 随分 きれいにしてくれたのね。 61 00:06:40,950 --> 00:06:42,450 あ…。 62 00:06:45,460 --> 00:06:47,460 あぁ! 63 00:06:53,470 --> 00:06:56,500 お店の人に聞いたの。 64 00:06:56,500 --> 00:07:00,460 お母さん いつも見てたって。 65 00:07:00,460 --> 00:07:02,470 でも…。 66 00:07:02,470 --> 00:07:04,470 2人で飼おう。 67 00:07:15,490 --> 00:07:17,490 ウフフ…。 68 00:07:19,460 --> 00:07:21,460 よく来たね。 69 00:07:21,460 --> 00:07:22,960 ウフフ…。 70 00:07:22,960 --> 00:07:25,960 (藤吉駿輔の声) 当時 取り調べを担当された? 71 00:07:25,960 --> 00:07:27,970 (多田) ひどい亭主でね→ 72 00:07:27,970 --> 00:07:33,970 酒を飲んじゃ あの人に暴力をふるった。 73 00:07:33,970 --> 00:07:38,940 15年の刑期ということは 殺意があったんですよね? 74 00:07:38,940 --> 00:07:42,460 あの人の供述は終始一貫してた。 75 00:07:42,460 --> 00:07:46,970 「カッとなって マッチで自宅に火をつけて→ 76 00:07:46,970 --> 00:07:51,460 娘を連れて半年間 逃亡した」。 77 00:07:51,460 --> 00:07:52,960 あの温厚そうな人が→ 78 00:07:52,960 --> 00:07:55,510 人殺しをするとは 思えないんですが。 79 00:07:55,510 --> 00:07:57,050 分からんよ。 80 00:07:57,050 --> 00:08:01,450 人間には 男と女と→ 81 00:08:01,450 --> 00:08:07,960 それに もう1種類 母親というのがいる。 82 00:08:07,960 --> 00:08:13,460 これは 我々には分からんよ ハハハ…。 83 00:08:15,980 --> 00:08:20,950 洗濯機 使いづらかったでしょ? 84 00:08:20,950 --> 00:08:22,970 炊飯器も。 85 00:08:22,970 --> 00:08:25,460 分かるから寝てて。 86 00:08:25,460 --> 00:08:28,460 今日は具合がいいの。 87 00:08:28,460 --> 00:08:30,460 寝てて。 88 00:08:45,940 --> 00:08:49,960 「ふっくら」っていう ボタン押すのよ。 89 00:08:49,960 --> 00:08:52,460 はいはい。 90 00:09:04,030 --> 00:09:06,030 お母さん! 91 00:09:09,950 --> 00:09:11,950 お母さん。 92 00:09:13,460 --> 00:09:15,470 継美? 93 00:09:15,470 --> 00:09:17,970 誰だと思った? 94 00:09:21,950 --> 00:09:25,480 どうして ここにいるの? 95 00:09:25,480 --> 00:09:28,040 あのね 神代町からバスに乗ったの。 96 00:09:28,040 --> 00:09:32,440 図書館の所で降りて 東室蘭駅で 青色の電車に乗ったの。 97 00:09:32,440 --> 00:09:34,460 青色の電車は函館駅で降りたの。 98 00:09:34,460 --> 00:09:38,960 函館駅から夜の電車に乗って 東京に着いたの。 99 00:09:38,960 --> 00:09:42,950 1人で来たの? 1人で来たよ。 100 00:09:42,950 --> 00:09:46,450 誰にも いわないで? あのね それで 新宿駅から→ 101 00:09:46,450 --> 00:09:49,010 銀色の電車に乗って…。 102 00:09:49,010 --> 00:09:51,560 お母さん タオル汚れちゃうよ。 103 00:09:51,560 --> 00:09:53,960 どうして そんな危ないことするの! 104 00:09:53,960 --> 00:09:57,470 1人で そんな遠くから 来られるわけ…。 105 00:09:57,470 --> 00:10:01,450 来れたよ あのね ずっと前に地図で調べたの。 106 00:10:01,450 --> 00:10:05,960 克子おばさんが お小遣い くれたから 切符買ったの。 107 00:10:05,960 --> 00:10:09,490 これ どうしたの? 108 00:10:09,490 --> 00:10:14,950 あのね 函館駅の階段の所と 新宿駅の人がたくさんいる所で…。 109 00:10:14,950 --> 00:10:18,450 もっと大きなケガしたら どうするつもりだったの!? 110 00:10:19,970 --> 00:10:23,960 もしものことがあったら…。 お母さん。 111 00:10:23,960 --> 00:10:27,950 継美に会えたの→ 112 00:10:27,950 --> 00:10:29,950 嬉しくないの? 113 00:10:33,550 --> 00:10:36,960 お母さんに→ 114 00:10:36,960 --> 00:10:39,460 会いたかったのに。 115 00:10:43,460 --> 00:10:45,460 継美。 116 00:10:45,460 --> 00:10:47,460 お母さん! 117 00:10:52,490 --> 00:10:54,990 会いたかった。 118 00:11:05,890 --> 00:11:08,390 うっかりさん! 119 00:11:08,390 --> 00:11:09,890 ん…。 120 00:11:13,880 --> 00:11:16,400 継美ちゃん。 121 00:11:16,400 --> 00:11:19,470 うっかりさん もうすぐ お昼だよ。 122 00:11:19,470 --> 00:11:22,890 まだ寝てるの? フフフ! 123 00:11:22,890 --> 00:11:25,390 小鳥さんがいる! 124 00:11:26,910 --> 00:11:29,410 おいで おいで フフ! 125 00:11:34,980 --> 00:11:39,400 藤吉さんに相談してみる。 126 00:11:42,390 --> 00:11:48,900 じゃあさ 最終電車の運転手さんは 何で帰るんだろ? 127 00:11:48,900 --> 00:11:53,400 あっ! 電車に住んでるんじゃない? 128 00:11:53,400 --> 00:11:55,890 今度 聞いてみたら? 129 00:11:55,890 --> 00:11:58,890 あっ 大丈夫? 130 00:12:00,480 --> 00:12:01,890 あぁ! 131 00:12:01,890 --> 00:12:05,390 おうどん おいしそうね。 132 00:12:08,400 --> 00:12:11,900 上手ね フフフ。 133 00:12:18,440 --> 00:12:22,410 うっかりさん どうして寝てるの? 134 00:12:22,410 --> 00:12:25,910 ううん 別に。 135 00:12:29,900 --> 00:12:31,400 病気なの。 136 00:12:32,910 --> 00:12:34,410 よくないの。 137 00:12:35,910 --> 00:12:38,410 ふ~ん。 138 00:12:43,970 --> 00:12:46,890 (継美の声) このユズは 譲りません。 139 00:12:46,890 --> 00:12:48,910 フッ。 フフフ。 140 00:12:48,910 --> 00:12:50,390 はい 次 お母さん。 141 00:12:50,390 --> 00:12:55,410 え~っと… このカレーは かれぇ。 142 00:12:55,410 --> 00:12:56,910 15点。 143 00:12:56,910 --> 00:12:58,920 15点? 144 00:12:58,920 --> 00:13:02,490 はい 次 うっかりさん。 145 00:13:02,490 --> 00:13:06,390 チアガールが 立ち上が~る。 146 00:13:06,390 --> 00:13:09,390 ハハハ! 80点! 147 00:13:09,390 --> 00:13:11,910 やった~! 148 00:13:11,910 --> 00:13:15,900 家に着いたぞ イエ~イ。 149 00:13:15,900 --> 00:13:18,390 フフフ…! イエ~イ。 150 00:13:18,390 --> 00:13:20,410 はい 次 お母さん。 151 00:13:20,410 --> 00:13:23,980 このスイカは おいすいか。 152 00:13:23,980 --> 00:13:25,890 23点。 153 00:13:25,890 --> 00:13:28,900 うっかりさん。 154 00:13:28,900 --> 00:13:34,890 マスカットを食べたら まぁ スカっとした。 155 00:13:34,890 --> 00:13:38,890 ハハハ…! ハハハ…! 156 00:13:41,940 --> 00:13:45,900 タラコを食べたら 働こう。 157 00:13:45,900 --> 00:13:49,420 フフフ…! 158 00:13:49,420 --> 00:13:55,420 まゆ毛から まぁ 湯気が出た! 159 00:13:56,910 --> 00:13:58,890 あら。 160 00:13:58,890 --> 00:14:02,390 あんまり面白くなかったかしら? 161 00:14:04,000 --> 00:14:06,400 うっかりさん→ 162 00:14:06,400 --> 00:14:10,900 病気 治るでしょ? 163 00:14:15,910 --> 00:14:17,910 治るでしょ? 164 00:14:21,930 --> 00:14:23,930 治るわ。 165 00:14:25,390 --> 00:14:26,890 治る。 166 00:14:28,890 --> 00:14:33,390 継美ちゃんのお顔見たら うっかりさん ほら→ 167 00:14:33,390 --> 00:14:36,390 元気になったもん。 168 00:14:40,420 --> 00:14:43,470 本当よ。 169 00:14:43,470 --> 00:14:46,890 すぐに元気になるわ。 170 00:14:46,890 --> 00:14:48,890 ホント? 171 00:14:56,400 --> 00:14:58,400 ホント? 172 00:15:14,400 --> 00:15:17,410 昨夜遅くに 捜索願が出されてる。 173 00:15:17,410 --> 00:15:19,890 道木仁美は拘留中だし→ 174 00:15:19,890 --> 00:15:24,400 いずれ ここや 鈴原さんの所にも 連絡が来るだろう。 175 00:15:24,400 --> 00:15:27,900 通報するなら 今ですよ。 176 00:15:29,480 --> 00:15:33,910 今日 ひと晩泊めて 明日 必ず 送り届けに行きます。 177 00:15:33,910 --> 00:15:35,910 ホントに それで済むのか? 178 00:15:35,910 --> 00:15:38,910 また 同じことを繰り返すことに ならないか? 179 00:15:41,400 --> 00:15:45,900 さらに 事が大きくなりそうに なったら また連絡するよ。 180 00:15:45,900 --> 00:15:50,970 いずれにしても もって 一日だ。 181 00:15:50,970 --> 00:15:52,890 はい。 182 00:15:52,890 --> 00:15:55,410 鈴原さんには? 183 00:15:55,410 --> 00:15:57,400 さっき連絡しました。 184 00:15:57,400 --> 00:16:00,900 おばあちゃん! (鈴原籐子) あぁ 継美ちゃん! 185 00:16:05,400 --> 00:16:07,920 ちょっと ご挨拶に。 大きくなったね。 186 00:16:07,920 --> 00:16:10,980 (鈴原芽衣) うん! もうすぐ生まれるよ。 187 00:16:10,980 --> 00:16:13,900 (鈴原果歩) 大きくなった? 188 00:16:13,900 --> 00:16:19,400 明日 連れて帰るつもり。 うん。 189 00:16:19,400 --> 00:16:21,900 葉菜さんの おかげんは? 190 00:16:25,890 --> 00:16:29,430 ずさんな犯行だったと聞きました。 191 00:16:29,430 --> 00:16:31,460 火なんかつけたら→ 192 00:16:31,460 --> 00:16:34,960 娘を巻き込んでしまうと 考えなかったんですか? 193 00:16:36,900 --> 00:16:39,900 カッとしてしまったんです。 194 00:16:39,900 --> 00:16:44,900 いや あなたは娘のことを 忘れる人じゃ ない。 195 00:16:47,910 --> 00:16:50,400 昔のこと過ぎて。 196 00:16:50,400 --> 00:16:54,490 僕には ある推測があります。 197 00:16:54,490 --> 00:16:56,900 それを今 あなたに いう気もないし→ 198 00:16:56,900 --> 00:16:59,910 誰かに話す気もありません。 199 00:16:59,910 --> 00:17:04,410 ただ 一つだけ聞きたいんです。 200 00:17:06,900 --> 00:17:11,940 あなたには守りたいものがあった。 201 00:17:11,940 --> 00:17:13,990 だから 今日まで→ 202 00:17:13,990 --> 00:17:17,490 口を閉ざし続けて来たのでは ありませんか? 203 00:17:20,910 --> 00:17:23,910 母と娘の絆が起こした→ 204 00:17:23,910 --> 00:17:28,910 そんな母性による事件だった のでは ありませんか? 205 00:17:31,890 --> 00:17:37,390 そういうの 男の人の幻想です。 206 00:17:52,890 --> 00:17:54,900 見送りか? 207 00:17:54,900 --> 00:17:57,400 (木俣) 何か いづらくて。 208 00:18:02,970 --> 00:18:05,910 (籐子) ハハハ…! 209 00:18:05,910 --> 00:18:08,910 ごめんなさいね お騒がせして。 210 00:18:08,910 --> 00:18:12,400 何だか お正月みたい。 211 00:18:12,400 --> 00:18:15,900 女のコばっかりだね。 そうよねぇ。 212 00:18:15,900 --> 00:18:19,420 あれ 自分も 女のコの仲間入りした? 213 00:18:19,420 --> 00:18:20,940 しましたよ。 214 00:18:20,940 --> 00:18:24,010 しますよね? しました。 215 00:18:24,010 --> 00:18:27,400 女のコは あんみつを お土産にしないと思うけど。 216 00:18:27,400 --> 00:18:28,900 うん おばさんくさい。 217 00:18:28,900 --> 00:18:32,880 (籐子)おやつに おばさんくさいも 若くさいも ないでしょ。 218 00:18:32,880 --> 00:18:37,390 高校生の頃 デートの後に よく食べました。 219 00:18:37,390 --> 00:18:40,390 あら 奈緒 おかあさん デートだって。 220 00:18:40,390 --> 00:18:42,930 フフフ。 221 00:18:42,930 --> 00:18:49,380 好きな人の前で さくらんぼの種 出すのが 恥ずかしくてね。 222 00:18:49,380 --> 00:18:51,400 (籐子) そうそう 飲み込んじゃったりしたわよね。 223 00:18:51,400 --> 00:18:52,890 フフフ。 フフフ。 224 00:18:52,890 --> 00:18:56,410 そうよねぇ 初恋ってそうよねぇ。 225 00:18:56,410 --> 00:18:58,890 そんな昭和初期の話 されても ね。 226 00:18:58,890 --> 00:19:02,410 昭和初期じゃないわよ つい この間よ。 227 00:19:02,410 --> 00:19:05,430 継美ちゃん 何年 生まれだっけ? 228 00:19:05,430 --> 00:19:09,400 2002年! 229 00:19:09,400 --> 00:19:12,390 2002年!? 230 00:19:12,390 --> 00:19:15,390 (芽衣) 継美ちゃんも もう好きな男の子 できた? 231 00:19:15,390 --> 00:19:17,880 そういうこと聞かないで。 232 00:19:17,880 --> 00:19:19,900 いっぱいいるよ。 233 00:19:19,900 --> 00:19:21,900 お~。 (果歩) お~。 234 00:19:21,900 --> 00:19:24,940 あら 奈緒 少しは娘を見習わないと。 235 00:19:24,940 --> 00:19:26,970 はいはい。 236 00:19:26,970 --> 00:19:30,910 こんな美人なのに 男の「お」の字もないのよ。 237 00:19:30,910 --> 00:19:33,910 一回もないの? 238 00:19:33,910 --> 00:19:36,400 「一回も」ってことは…。 239 00:19:36,400 --> 00:19:38,880 一回はあるのね。 240 00:19:38,880 --> 00:19:42,900 うるさいなぁ。 好きな人はいないの? 241 00:19:42,900 --> 00:19:45,940 しつこい! もう やめてよ。 242 00:19:45,940 --> 00:19:48,490 (一同) フフフ…! 243 00:19:48,490 --> 00:19:51,400 (果歩) ねぇねぇ みんなで写真撮ろうよ。 244 00:19:51,400 --> 00:19:53,410 いいわね! 245 00:19:53,410 --> 00:19:55,380 じゃ 葉菜さんのとこ 集まって。 246 00:19:55,380 --> 00:19:57,900 ね 撮ろう 撮ろう! あっ! 247 00:19:57,900 --> 00:20:00,910 (果歩) 耕平 カメラ持って来て! 248 00:20:00,910 --> 00:20:02,890 ありがとう。 249 00:20:02,890 --> 00:20:04,390 お母さん。 250 00:20:06,430 --> 00:20:08,460 ありがとう。 251 00:20:08,460 --> 00:20:11,460 (籐子) わぁ~。 252 00:20:13,380 --> 00:20:16,390 (果歩) お母さん。 (籐子) ん? 253 00:20:16,390 --> 00:20:19,890 私達 産んでくれて ありがとう。 254 00:20:21,390 --> 00:20:25,400 え~ 何よ 急に。 255 00:20:25,400 --> 00:20:27,400 ううん。 256 00:20:28,930 --> 00:20:32,890 奈緒姉ちゃん 嬉しそうだったし。 257 00:20:32,890 --> 00:20:37,390 何か 私も おかあさんに なりたくなって来たな。 258 00:20:37,390 --> 00:20:41,900 果歩ちゃんなら いい おかあさんになれるよ。 259 00:20:41,900 --> 00:20:44,420 子供は3人がいいかな。 260 00:20:44,420 --> 00:20:46,900 3人がいいね。 261 00:20:46,900 --> 00:20:50,400 男の子と女の子と…。 262 00:20:52,390 --> 00:20:54,910 大きい子供。 263 00:20:54,910 --> 00:20:58,900 え? えっ もしかして 果歩ちゃん。 264 00:20:58,900 --> 00:21:03,920 俺 絶対 就活 頑張るから。 265 00:21:03,920 --> 00:21:06,900 芽衣姉ちゃん? 266 00:21:06,900 --> 00:21:08,960 どうしたの? タクシー呼んで。 267 00:21:08,960 --> 00:21:10,990 ちょっと タクシー呼んで 早く! 268 00:21:10,990 --> 00:21:12,990 大丈夫 大丈夫。 269 00:21:24,940 --> 00:21:28,300 具合は? 270 00:21:28,300 --> 00:21:30,830 継美ちゃん。 271 00:21:30,830 --> 00:21:34,800 ちょっと 髪 切りそろえてあげようか? 272 00:21:34,800 --> 00:21:36,800 うん! 273 00:21:36,800 --> 00:21:39,300 お母さんも 一緒に 切ってもらおう。 274 00:21:49,320 --> 00:21:54,300 昔は みんな おかあさんが切ってたのよ。 275 00:21:54,300 --> 00:21:58,290 奈緒の髪も よく切ったし。 276 00:21:58,290 --> 00:22:00,810 うっかりさんも うっかりさんのお母さんに→ 277 00:22:00,810 --> 00:22:03,300 髪 切ってもらってたの。 278 00:22:03,300 --> 00:22:05,780 うっかりさんにも おかあさん いたんですか? 279 00:22:05,780 --> 00:22:08,820 いましたよ。 280 00:22:08,820 --> 00:22:13,790 みんな おかあさんから 生まれるんです。 281 00:22:13,790 --> 00:22:16,290 どんな人だった? 282 00:22:28,820 --> 00:22:31,380 お母さんを産んだ人…。 283 00:22:31,380 --> 00:22:34,380 そう 私のお母さん。 284 00:22:36,300 --> 00:22:41,300 ずっと 続いてるのね。 285 00:22:41,300 --> 00:22:43,800 そうね。 286 00:22:43,800 --> 00:22:47,300 はい 出来ました。 287 00:22:50,830 --> 00:22:52,860 スカートのほうが似合うかな? 288 00:22:52,860 --> 00:22:55,800 フフ…。 ハハハ…。 289 00:22:55,800 --> 00:22:58,800 すっかり おねえちゃんね。 290 00:22:58,800 --> 00:23:00,300 うん。 291 00:23:19,810 --> 00:23:21,810 お母さん。 292 00:23:21,810 --> 00:23:23,310 ん? 293 00:23:25,800 --> 00:23:29,320 私…→ 294 00:23:29,320 --> 00:23:32,320 あの子と離れられるのかな…。 295 00:23:36,360 --> 00:23:39,310 こんな→ 296 00:23:39,310 --> 00:23:42,810 あの子に 何もしてあげられないまま…。 297 00:23:46,740 --> 00:23:50,320 会えたわ。 298 00:23:50,320 --> 00:23:52,820 奈緒と おかあさんだって。 299 00:23:56,380 --> 00:24:01,380 30年かかって また会えた。 300 00:24:03,820 --> 00:24:08,790 こうして あの頃のように→ 301 00:24:08,790 --> 00:24:12,790 あなたの髪を 切ってあげることもできた。 302 00:24:18,850 --> 00:24:21,900 (葉菜の声) 昨日のことのように思い出す→ 303 00:24:21,900 --> 00:24:25,290 まるで→ 304 00:24:25,290 --> 00:24:30,290 あの日も 今日も 同じ幸せな一日のように。 305 00:24:36,300 --> 00:24:40,320 私と継美にも→ 306 00:24:40,320 --> 00:24:42,820 そんな日が来るのかな。 307 00:24:44,410 --> 00:24:48,310 あなたと継美ちゃんは まだ始まったばかりよ。 308 00:24:48,310 --> 00:24:50,310 これからなのよ。 309 00:24:54,820 --> 00:24:59,790 あなたが あの子に 何が できたかは→ 310 00:24:59,790 --> 00:25:02,830 今じゃ ないの。 311 00:25:02,830 --> 00:25:07,830 あの子が 大人になった時に 分かるのよ。 312 00:25:12,790 --> 00:25:17,790 お母さんと私は? 313 00:25:19,810 --> 00:25:22,310 ずっと一緒に いるわ。 314 00:25:44,280 --> 00:25:46,300 お母さん…。 315 00:25:46,300 --> 00:25:48,800 ((お母さん)) 316 00:25:50,790 --> 00:25:52,810 あのね…。 317 00:25:52,810 --> 00:25:54,850 なぁに? 318 00:25:54,850 --> 00:25:56,350 ((なぁに?)) 319 00:26:02,290 --> 00:26:06,790 お母さんの顔…→ 320 00:26:06,790 --> 00:26:09,290 思い出した。 321 00:26:29,300 --> 00:26:33,780 (葉菜) 神社の境内で 朝市があるの。 322 00:26:33,780 --> 00:26:36,300 屋台が出てて→ 323 00:26:36,300 --> 00:26:41,830 綿あめや ヨーヨーもあるはずよ。 324 00:26:41,830 --> 00:26:45,400 明日の朝 行ってみようか? 325 00:26:45,400 --> 00:26:47,800 ラムネ あるかなぁ。 326 00:26:47,800 --> 00:26:51,320 ラムネ? あると思うわ。 327 00:26:51,320 --> 00:26:54,790 あのね ラムネのビー玉あるでしょ? 328 00:26:54,790 --> 00:26:56,290 うん。 329 00:26:56,290 --> 00:27:00,310 あれ どうやって 瓶の中に入れてるの? 330 00:27:00,310 --> 00:27:04,360 あぁ… 分かる? 331 00:27:04,360 --> 00:27:06,860 分かんない。 332 00:27:08,800 --> 00:27:13,810 明日 ラムネのお店の人に 聞いてみましょうか? 333 00:27:13,810 --> 00:27:16,310 うん! フフっ。 334 00:27:18,800 --> 00:27:21,300 あ…。 フフ! 335 00:27:25,870 --> 00:27:28,870 寝た? うん。 336 00:27:33,310 --> 00:27:37,810 じゃあ 私も そろそろ。 337 00:27:37,810 --> 00:27:40,300 うん。 338 00:27:40,300 --> 00:27:43,820 私も ちょっと 用事 済ませたら。 339 00:27:43,820 --> 00:27:45,320 うん。 340 00:28:01,810 --> 00:28:05,290 ねぇ。 341 00:28:05,290 --> 00:28:07,810 今度→ 342 00:28:07,810 --> 00:28:13,330 お母さんと旅してた時の話 聞きたいな。 343 00:28:13,330 --> 00:28:15,830 3日かかるわ。 344 00:28:17,290 --> 00:28:19,310 3日 聞くよ。 345 00:28:19,310 --> 00:28:25,810 もう少し… 何とか間に合いそうだわ。 346 00:28:28,780 --> 00:28:31,280 今度は セーター編んであげて。 347 00:28:36,410 --> 00:28:38,910 おやすみ。 348 00:28:49,300 --> 00:28:51,300 おやすみ。 349 00:28:58,330 --> 00:29:02,300 どうやってるのかしら? 350 00:29:02,300 --> 00:29:04,790 え? 351 00:29:04,790 --> 00:29:07,300 フフっ。 352 00:29:07,300 --> 00:29:11,300 ラムネのビー玉。 353 00:29:14,290 --> 00:29:19,290 どうやって入れてるのかしらね。 354 00:30:30,850 --> 00:30:34,310 (葉菜)((奈緒…)) 355 00:30:34,310 --> 00:30:36,790 ((分かってるわ)) 356 00:30:36,790 --> 00:30:39,790 ((おかあさんのために してくれたのね)) 357 00:30:43,320 --> 00:30:45,870 (葉菜)((でも 忘れなさい)) 358 00:30:45,870 --> 00:30:48,810 ((あなたは 何もしてないの)) 359 00:30:48,810 --> 00:30:52,790 ((全部 おかあさんがしたの)) 360 00:30:52,790 --> 00:30:58,820 ((分かった? もう思い出しちゃダメ)) 361 00:30:58,820 --> 00:31:02,390 ((どこ行くの?)) 362 00:31:02,390 --> 00:31:07,890 (葉菜) ((そうね どこ行こうかしらね)) 363 00:31:13,800 --> 00:31:20,800 (鳥の鳴き声) 364 00:31:47,810 --> 00:31:49,850 お母さん おはよう。 365 00:31:49,850 --> 00:31:53,850 おはよう 顔 洗って 歯 磨きなさい。 366 00:31:55,790 --> 00:31:58,310 うっかりさん まだ寝てるよ。 367 00:31:58,310 --> 00:32:01,310 あ… 寝かせてあげて。 368 00:32:01,310 --> 00:32:03,300 でも 神社に行くんでしょ? 369 00:32:03,300 --> 00:32:06,300 じゃあ 起こしてあげよっか。 370 00:32:06,300 --> 00:32:09,290 優しく ほっぺの所 ツンツンしてあげて。 371 00:32:09,290 --> 00:32:11,290 うん! 分かった。 372 00:32:14,910 --> 00:32:22,810 ツンツン ツンツン うっかりさん! 373 00:32:27,290 --> 00:32:29,310 ツンツン ツンツン。 374 00:32:29,310 --> 00:32:31,790 うっかりさん? 375 00:32:31,790 --> 00:32:35,880 (籐子) あっ もしもし 奈緒? ごめんね 朝早く。 376 00:32:35,880 --> 00:32:38,300 生まれたの 男の子。 377 00:32:38,300 --> 00:32:41,300 手術が終わるまで まだ 抱っこも できないんだけどね。 378 00:32:41,300 --> 00:32:43,300 もしもし? 379 00:32:45,290 --> 00:32:47,290 えっ? 380 00:32:50,310 --> 00:32:51,810 え…。 381 00:32:54,860 --> 00:32:56,860 そう…。 382 00:33:08,310 --> 00:33:11,310 (籐子) おかあさん ちょっと出るけど→ 383 00:33:11,310 --> 00:33:15,800 果歩が来るから。 うん。 384 00:33:15,800 --> 00:33:19,860 何か あった? 385 00:33:19,860 --> 00:33:24,860 葉菜さんがね 亡くなったの。 386 00:33:31,280 --> 00:33:35,790 (籐子) 命って すごいわね。 387 00:33:35,790 --> 00:33:38,290 こうやって 続いて行くんだから。 388 00:33:44,330 --> 00:33:47,330 産んで よかった。 389 00:33:51,810 --> 00:33:54,810 この子は 丈夫に育つわよ。 390 00:33:58,800 --> 00:34:01,800 私が…→ 391 00:34:01,800 --> 00:34:05,300 この子の…→ 392 00:34:05,300 --> 00:34:07,300 母親。 393 00:34:31,830 --> 00:34:33,830 継美。 394 00:34:37,280 --> 00:34:40,780 もうすぐ 鈴原のおばあちゃんが来るの。 395 00:34:42,310 --> 00:34:45,310 そしたら 荷物をまとめて→ 396 00:34:45,310 --> 00:34:48,290 ここを出るよ。 397 00:34:48,290 --> 00:34:50,310 どこ行くの? 398 00:34:50,310 --> 00:34:53,330 室蘭。 399 00:34:53,330 --> 00:34:56,790 施設に帰るの。 400 00:34:56,790 --> 00:34:59,310 おかあさん→ 401 00:34:59,310 --> 00:35:02,790 すぐ近くまで送って行くから。 402 00:35:02,790 --> 00:35:05,790 鳥さんに お水あげよ。 403 00:35:16,810 --> 00:35:18,310 あっ! 404 00:35:31,320 --> 00:35:33,320 お母さん。 405 00:35:36,310 --> 00:35:39,810 継美のこと→ 406 00:35:39,810 --> 00:35:42,310 嫌いになった? 407 00:35:45,820 --> 00:35:49,810 嫌いになんか ならないよ。 408 00:35:49,810 --> 00:35:52,810 面倒くさくなった? 409 00:35:55,800 --> 00:35:58,800 違うの。 410 00:35:58,800 --> 00:36:01,300 じゃあ…→ 411 00:36:01,300 --> 00:36:04,300 何で お母さん やめるの? 412 00:36:08,310 --> 00:36:09,810 おいで。 413 00:36:17,800 --> 00:36:20,300 継美 覚えてる? 414 00:36:23,320 --> 00:36:29,320 室蘭で 継美と 渡り鳥を見に行った朝のこと。 415 00:36:32,830 --> 00:36:36,330 あなたのお母さんになるって いった時のこと。 416 00:36:41,290 --> 00:36:46,790 4月1日だから ウソつこうって いったよね。 417 00:36:50,280 --> 00:36:54,790 今度は ウソじゃ ない。 418 00:36:54,790 --> 00:36:57,290 私は あなたのお母さん。 419 00:37:00,390 --> 00:37:02,890 お母さん やめたりしない。 420 00:37:07,800 --> 00:37:10,800 離れてても 継美のお母さん。 421 00:37:12,790 --> 00:37:16,810 ずっと 継美のお母さん。 422 00:37:16,810 --> 00:37:22,310 そしたら また 会える日が来る。 423 00:37:24,880 --> 00:37:30,310 おかあさんが お母さんに会えたみたいに→ 424 00:37:30,310 --> 00:37:32,810 いつか会える。 425 00:37:36,310 --> 00:37:38,310 いつ? 426 00:37:41,800 --> 00:37:46,360 継美が 大人になった時。 427 00:37:46,360 --> 00:37:49,290 そんなの待てないよ。 428 00:37:49,290 --> 00:37:53,800 大人になったら 会っても 分からないかもしれないよ。 429 00:37:53,800 --> 00:37:57,300 すれ違っちゃうかもしれないよ。 430 00:37:59,800 --> 00:38:02,290 その時は おかあさんが 継美に気づくから。 431 00:38:02,290 --> 00:38:05,340 気づかないかもしれないよ。 432 00:38:05,340 --> 00:38:07,890 気づく。 433 00:38:07,890 --> 00:38:12,890 顔も変わるよ 背も変わるよ。 434 00:38:14,280 --> 00:38:16,280 それでも気づく。 435 00:38:18,790 --> 00:38:20,790 おかあさんは 気づく。 436 00:38:23,790 --> 00:38:26,790 おかあさんは 必ず 継美を見つける。 437 00:38:29,830 --> 00:38:31,830 見つける。 438 00:38:33,400 --> 00:38:35,400 お母さん! 439 00:38:42,800 --> 00:38:45,800 泣かないで。 440 00:38:45,800 --> 00:38:48,790 継美 泣いちゃうよ。 441 00:38:48,790 --> 00:38:52,290 お母さんだって泣いてるよ。 442 00:39:27,450 --> 00:39:30,800 あなたに似合うと思うの。 443 00:39:45,800 --> 00:39:48,300 あとのことは任せなさい。 444 00:39:55,860 --> 00:40:00,860 じゃあ うっかりさんに お別れしよう。 445 00:40:23,400 --> 00:40:25,400 お母さん。 446 00:40:27,310 --> 00:40:32,810 継美 送って来るね。 447 00:40:36,300 --> 00:40:41,800 継美 鳥さん もらうね。 448 00:40:43,360 --> 00:40:45,360 うっかりさん。 449 00:40:51,820 --> 00:40:53,820 元気でね。 450 00:41:24,810 --> 00:41:29,400 前の席の人 ウトウトしてたね。 451 00:41:29,400 --> 00:41:32,900 うん 気持よさそうだったね。 452 00:41:36,810 --> 00:41:39,300 どっちかな。 453 00:41:39,300 --> 00:41:41,300 あっち。 454 00:41:42,820 --> 00:41:46,800 じゃあ ゆっくり歩こうか。 455 00:41:46,800 --> 00:41:50,800 うん ゆっくり歩こうか。 456 00:41:57,300 --> 00:41:59,300 自分で持つ。 457 00:42:11,310 --> 00:42:15,900 チ ヨ コ レ イ ト! 458 00:42:15,900 --> 00:42:19,800 じゃんけん ぽん! じゃんけん ぽん! 459 00:42:19,800 --> 00:42:23,790 パ イ ナ ツ プ ル! 460 00:42:23,790 --> 00:42:26,310 お母さん 弱~い! 461 00:42:26,310 --> 00:42:28,290 今度は 負けないよ。 462 00:42:28,290 --> 00:42:29,800 じゃんけん…。 じゃんけん…。 463 00:42:29,800 --> 00:42:31,800 (女の子) ≪怜南ちゃん!≫ 464 00:42:33,300 --> 00:42:35,350 (女の子) ≪怜南ちゃん!≫ 465 00:42:35,350 --> 00:42:39,810 怜南ちゃん 何で昨日 学校来なかったの? 466 00:42:39,810 --> 00:42:41,790 うん…。 467 00:42:41,790 --> 00:42:45,810 怜南ちゃん みんな心配してるよ。 468 00:42:45,810 --> 00:42:47,810 うん…。 469 00:42:52,300 --> 00:42:54,840 途中まで 一緒 帰ろう。 470 00:42:54,840 --> 00:42:56,840 (女の子) 一緒に行こう! 471 00:43:26,800 --> 00:43:28,800 行こう。 472 00:44:13,300 --> 00:44:14,800 行こう。 473 00:44:17,810 --> 00:44:19,810 (女の子の母親) お腹すいた? 474 00:44:30,820 --> 00:44:32,810 もうすぐ着くからね。 475 00:44:32,810 --> 00:44:35,310 着いたら お名前 決めようね。 476 00:44:48,410 --> 00:44:51,310 継美。 477 00:44:51,310 --> 00:44:55,810 もう少し 一緒にいて→ 478 00:44:55,810 --> 00:44:58,310 お話 しようか。 479 00:45:00,900 --> 00:45:05,440 悲しいまんまじゃなくて→ 480 00:45:05,440 --> 00:45:07,440 ちゃんと笑って…。 481 00:45:09,010 --> 00:45:13,510 お母さん 見てて。 482 00:45:15,430 --> 00:45:17,430 見てて。 483 00:45:18,900 --> 00:45:23,400 継美 自分で帰れるから。 484 00:45:25,410 --> 00:45:30,910 ちゃんと 自分で帰れるから。 485 00:45:35,920 --> 00:45:37,920 そうだね。 486 00:45:40,410 --> 00:45:42,410 そうだね…。 487 00:45:44,410 --> 00:45:49,420 でも…→ 488 00:45:49,420 --> 00:45:51,920 おかあさん 見えるかな? 489 00:45:54,910 --> 00:45:57,430 ちゃんと見えるかな? 490 00:45:57,430 --> 00:45:59,430 悲しいの? 491 00:46:03,920 --> 00:46:05,400 嬉しいの。 492 00:46:05,400 --> 00:46:07,400 嬉しいのに泣くの? 493 00:46:09,420 --> 00:46:11,420 嬉しいのに泣くの。 494 00:46:14,030 --> 00:46:16,530 嬉しくても泣くことがある。 495 00:46:20,920 --> 00:46:23,920 ごめんね。 496 00:46:23,920 --> 00:46:25,920 おかあさんが こんなじゃ…。 497 00:46:25,920 --> 00:46:28,420 じゃあさ じゃあさ お母さん。 498 00:46:28,420 --> 00:46:29,920 ん? 499 00:46:29,920 --> 00:46:33,910 好きなものの話をするんだよ。 500 00:46:33,910 --> 00:46:38,500 好きなものの話をすると 楽しくなるの。 501 00:46:38,500 --> 00:46:40,500 そうだったね。 502 00:46:46,930 --> 00:46:49,430 夜のプール。 503 00:46:49,430 --> 00:46:51,910 傘おばけ。 504 00:46:51,910 --> 00:46:54,410 8月31日。 505 00:46:56,420 --> 00:46:59,920 電車の中で眠っている人。 506 00:47:01,460 --> 00:47:03,490 キリンの…。 507 00:47:03,490 --> 00:47:04,990 キリン? 508 00:47:06,910 --> 00:47:09,910 キリンは 牛の種類ってとこ。 509 00:47:09,910 --> 00:47:11,920 そうなの? 510 00:47:11,920 --> 00:47:14,400 うん。 511 00:47:14,400 --> 00:47:17,900 2人で1個の傘差すこと。 512 00:47:20,410 --> 00:47:23,980 靴箱から はみ出している長靴。 513 00:47:23,980 --> 00:47:28,930 フフ…! 台風の ゴォ~って音。 514 00:47:28,930 --> 00:47:31,940 朝の光。 515 00:47:31,940 --> 00:47:35,410 お母さんのまゆ毛。 516 00:47:35,410 --> 00:47:38,930 継美の歩き方。 517 00:47:38,930 --> 00:47:43,450 お母さんが 洗濯物 干してるところ。 518 00:47:43,450 --> 00:47:47,420 継美がソワソワしてるところ。 519 00:47:47,420 --> 00:47:49,920 お母さんの声。 520 00:47:52,420 --> 00:47:54,420 継美の字。 521 00:47:58,430 --> 00:48:01,420 継美。 522 00:48:01,420 --> 00:48:03,420 お母さん。 523 00:48:42,410 --> 00:48:46,430 継美が二十歳になったら読んで。 524 00:48:46,430 --> 00:48:47,930 うん。 525 00:48:52,420 --> 00:48:57,920 おかあさん ここで見てるから。 526 00:48:59,410 --> 00:49:00,910 うん。 527 00:49:12,400 --> 00:49:17,400 おかあさん ずっと見てるから。 528 00:49:19,910 --> 00:49:21,410 うん。 529 00:49:40,430 --> 00:49:45,930 (鳥の鳴き声) 530 00:49:48,410 --> 00:49:52,910 (鳥の鳴き声) 531 00:50:48,420 --> 00:50:51,400 (奈緒の声) 「継美へ。 532 00:50:51,400 --> 00:50:53,920 あなたは 今→ 533 00:50:53,920 --> 00:50:58,430 『怜南』と名乗っていることと 思います。 534 00:50:58,430 --> 00:51:04,470 だけど今は あえて 『継美』と呼ばせてください。 535 00:51:04,470 --> 00:51:07,520 この手紙は→ 536 00:51:07,520 --> 00:51:11,920 12年後のあなたに書く手紙です。 537 00:51:11,920 --> 00:51:17,930 二十歳になった あなたに宛て 書いている手紙です。 538 00:51:17,930 --> 00:51:24,430 いつか大人へと成長したあなたが 読んでくれることを願って」。 539 00:51:25,950 --> 00:51:28,510 (奈緒の声) 「継美→ 540 00:51:28,510 --> 00:51:32,410 うっかりさんを覚えていますか? 541 00:51:32,410 --> 00:51:34,930 私の母であり→ 542 00:51:34,930 --> 00:51:41,920 あなたとの旅の途中で再会した 望月葉菜さんのこと。 543 00:51:41,920 --> 00:51:45,910 あの時 あなたの 母になろうとしなければ→ 544 00:51:45,910 --> 00:51:48,460 きっと私も→ 545 00:51:48,460 --> 00:51:51,960 母に出会うことは なかったと思います」。 546 00:51:54,400 --> 00:51:57,400 (奈緒の声) 「あなたの母になったから→ 547 00:51:57,400 --> 00:52:04,430 私も 最後の最後に 母を愛することができた。 548 00:52:04,430 --> 00:52:07,430 不思議な運命を感じています」。 549 00:52:09,430 --> 00:52:13,520 (奈緒の声) 「あなたは知っていますか? 550 00:52:13,520 --> 00:52:19,020 渡り鳥が どうして迷わずに 目的地に たどり着けるのか」。 551 00:52:21,910 --> 00:52:27,410 (奈緒の声) 「例えば 鳥達は 星座を道しるべにするのです」。 552 00:52:30,400 --> 00:52:32,920 (奈緒の声) 「北極星を中心とした→ 553 00:52:32,920 --> 00:52:39,010 大熊座 小熊座 カシオペア座。 554 00:52:39,010 --> 00:52:45,010 星々を頼りにして 鳥達は北を目指すのです」。 555 00:52:47,920 --> 00:52:53,410 (奈緒の声) 「鳥達は それを 雛の頃に覚えるのです。 556 00:52:53,410 --> 00:52:56,410 雛の頃に見た星の位置が→ 557 00:52:56,410 --> 00:53:00,410 鳥達の生きる上での 道しるべとなるのです」。 558 00:53:09,410 --> 00:53:15,410 (奈緒の声) 「私は 明日 あなたに別れを告げます。 559 00:53:15,410 --> 00:53:20,410 あなたを連れて 室蘭に向かいます」。 560 00:53:22,420 --> 00:53:25,990 (奈緒の声) 「会うことを許されない私達。 561 00:53:25,990 --> 00:53:30,490 母と娘を 名乗ることのできない私達」。 562 00:53:31,910 --> 00:53:34,900 (奈緒の声) 「それでも 私は信じています。 563 00:53:34,900 --> 00:53:41,420 いつか また 私達が再び出会えることを。 564 00:53:41,420 --> 00:53:46,940 いつか また 手を取り合う日が来ることを。 565 00:53:46,940 --> 00:53:53,420 私と母が 30年の時を経て 出会ったように→ 566 00:53:53,420 --> 00:53:57,920 幼い頃に手を取り合って歩いた 思い出があれば→ 567 00:53:57,920 --> 00:54:00,930 それは いつか道しるべとなって→ 568 00:54:00,930 --> 00:54:04,930 私達を導き 巡り合う」。 569 00:54:09,470 --> 00:54:13,420 (奈緒の声) 「二十歳になった継美。 570 00:54:13,420 --> 00:54:19,910 あなたは 今 どんな女性になっているでしょう。 571 00:54:19,910 --> 00:54:24,920 どんな大人に なっているでしょう。 572 00:54:24,920 --> 00:54:29,490 出会った頃の104cmの あなたは 今→ 573 00:54:29,490 --> 00:54:32,420 流行りの服を着て。 574 00:54:32,420 --> 00:54:36,910 小さな16.5cmの靴を 履いていた あなたは 今→ 575 00:54:36,910 --> 00:54:40,430 少し かかとの高い靴を履いて→ 576 00:54:40,430 --> 00:54:44,420 私の前に歩み寄って来る。 577 00:54:44,420 --> 00:54:47,960 すれ違う その時→ 578 00:54:47,960 --> 00:54:51,410 私は 何て声をかけよう。 579 00:54:51,410 --> 00:54:56,930 向かい合って あなたと何を話そう。 580 00:54:56,930 --> 00:55:00,420 何から聞こう。 581 00:55:00,420 --> 00:55:03,920 私が分かりますか? 582 00:55:03,920 --> 00:55:07,980 身長は いくつですか? 583 00:55:07,980 --> 00:55:11,430 恋をしましたか? 584 00:55:11,430 --> 00:55:15,420 親友は いますか? 585 00:55:15,420 --> 00:55:18,920 今でも 水色は好き? 586 00:55:18,920 --> 00:55:22,410 しいたけは苦手? 587 00:55:22,410 --> 00:55:25,940 逆上がりは まだ できますか? 588 00:55:25,940 --> 00:55:30,410 クリームソーダは好きですか? 589 00:55:30,410 --> 00:55:36,400 もしよかったら また一緒に飲みませんか? 590 00:55:36,400 --> 00:55:40,910 継美 元気ですか? 591 00:55:40,910 --> 00:55:44,930 二十歳のあなたに 出会うことを思うと→ 592 00:55:44,930 --> 00:55:47,480 今から胸が高鳴り→ 593 00:55:47,480 --> 00:55:53,420 ひとり 笑みが こぼれてしまいます。 594 00:55:53,420 --> 00:55:58,920 あなたとの明日を 笑顔で待っています」。 595 00:56:06,920 --> 00:56:11,010 (奈緒の声) 「あなたに出会えて よかった。 596 00:56:11,010 --> 00:56:15,010 あなたの母になれて よかった」。 597 00:56:16,910 --> 00:56:20,900 (奈緒の声) 「あなたと過ごした季節。 598 00:56:20,900 --> 00:56:23,900 あなたの母であった季節」。 599 00:56:35,510 --> 00:56:39,920 (奈緒の声) 「それが私にとって 今の すべてであり→ 600 00:56:39,920 --> 00:56:44,420 そして あなたと 再び いつか出会う季節。 601 00:56:44,420 --> 00:56:47,430 それは 私にとって→ 602 00:56:47,430 --> 00:56:52,930 これから開ける宝箱なのです」。 603 00:56:54,950 --> 00:56:58,400 (奈緒の声) 「愛しています。 604 00:56:58,400 --> 00:57:00,420 母より」。 605 00:57:00,420 --> 00:57:14,990 ♪♪~ 606 00:57:14,990 --> 00:57:18,410 (奈緒の声) 「追伸。 607 00:57:18,410 --> 00:57:22,430 クリームソーダは 飲み物ですよ」。 608 00:57:22,430 --> 00:57:27,930 ♪♪~