1 00:00:04,000 --> 00:00:08,000 (道彦)7年前 兄ちゃん 一人で 2 00:00:04,000 --> 00:00:08,000 事件を調べてたみたいなんだ。 3 00:00:08,000 --> 00:00:12,330 そして たぶん… 4 00:00:08,000 --> 00:00:12,330 志半ばで亡くなった。 5 00:00:12,330 --> 00:00:16,330 (詩織)お義兄さん あの頃 6 00:00:12,330 --> 00:00:16,330 小沢所長に会いに→ 7 00:00:16,330 --> 00:00:18,660 よく科捜研に来てた。 8 00:00:18,660 --> 00:00:21,330 所長なら何か知ってるかも。 9 00:00:24,000 --> 00:00:28,000 えっ? 吉岡の話が聞きたい? 10 00:00:28,000 --> 00:00:30,660 所長は 義兄と捜査一課では→ 11 00:00:30,660 --> 00:00:34,000 上司と部下で 12 00:00:30,660 --> 00:00:34,000 所長が科捜研に異動してからも→ 13 00:00:34,000 --> 00:00:37,000 ここで よく会ってましたよね。 14 00:00:37,000 --> 00:00:41,660 まあね。 年は離れてたけどさ 15 00:00:37,000 --> 00:00:41,660 不思議と気が合ってね。 16 00:00:41,660 --> 00:00:45,330 どんな話をしていたか 17 00:00:41,660 --> 00:00:45,330 教えていただけませんか? 18 00:00:45,330 --> 00:00:48,000 いや どんな話って…。 19 00:00:48,000 --> 00:00:51,660 厚木・窒素ガス殺人事件のことじゃ 20 00:00:48,000 --> 00:00:51,660 ありませんか? 21 00:00:53,660 --> 00:00:56,330 なんで… その事件のことを? 22 00:00:56,330 --> 00:01:00,000 義兄が調べてたみたいで 23 00:00:56,330 --> 00:01:00,000 何か覚えてることありませんか? 24 00:01:00,000 --> 00:01:02,330 いや もちろん 25 00:01:00,000 --> 00:01:02,330 その事件のことは覚えてるけど→ 26 00:01:02,330 --> 00:01:05,000 吉岡と その事件のことを 27 00:01:02,330 --> 00:01:05,000 話したかどうかってのは→ 28 00:01:05,000 --> 00:01:08,495 覚えてないな。 俺さ もう 29 00:01:05,000 --> 00:01:08,495 最近 なんかさ 昨日の夜→ 30 00:01:08,495 --> 00:01:12,000 何 食ったか思い出すのも 31 00:01:08,495 --> 00:01:12,000 怪しいくらいなんだから。 32 00:01:12,000 --> 00:01:15,660 記憶力の低下には 33 00:01:12,000 --> 00:01:15,660 加齢によるものと→ 34 00:01:15,660 --> 00:01:19,000 認知症があり 35 00:01:15,660 --> 00:01:19,000 物忘れの自覚がある場合には→ 36 00:01:19,000 --> 00:01:21,330 加齢によるものですが 37 00:01:19,000 --> 00:01:21,330 体験したこと→ 38 00:01:21,330 --> 00:01:24,000 すべてを忘れるっていうのは 39 00:01:21,330 --> 00:01:24,000 認知症の可能性が…。 40 00:01:24,000 --> 00:01:28,495 ちょっと 怖いこと言わないでよ。 41 00:01:24,000 --> 00:01:28,495 あっ… すみません。 42 00:01:28,495 --> 00:01:31,660 あれ? 俺も なんか 43 00:01:28,495 --> 00:01:31,660 話あったんだけどな。 44 00:01:31,660 --> 00:01:34,330 ああ そうだ。 45 00:01:34,330 --> 00:01:38,330 この春 正式に科捜研に→ 46 00:01:38,330 --> 00:01:41,330 欠員が出ることが決まったんだよ。 47 00:01:41,330 --> 00:01:47,000 それと 俺 また 48 00:01:41,330 --> 00:01:47,000 刑事課に戻ることになった。 49 00:01:47,000 --> 00:01:51,000 まあ いずれ こういう日が 50 00:01:47,000 --> 00:01:51,000 来るとは思ってたんだけどさ。 51 00:01:53,000 --> 00:01:56,000 えっ… 師匠? 52 00:01:56,000 --> 00:02:01,000 あっ… すみません。 53 00:01:56,000 --> 00:02:01,000 ちょっと ショックで…。 54 00:02:01,000 --> 00:02:03,000 ありがとう。 55 00:02:06,000 --> 00:02:10,000 あっ… ごめんなさい…。 56 00:02:06,000 --> 00:02:10,000 ああ いいの いいの…。 57 00:02:12,660 --> 00:02:15,000 師匠。 58 00:02:15,000 --> 00:02:18,000 元科捜研じゃなくて→ 59 00:02:18,000 --> 00:02:21,000 科捜研の主婦になろうよ。 60 00:02:21,000 --> 00:02:23,660 そんな 急に…。 61 00:02:23,660 --> 00:02:26,660 (ペットボトルを握り潰す音) 62 00:02:28,660 --> 00:02:31,000 副所長は どう思うよ? 63 00:02:33,000 --> 00:02:38,330 仮にも組織のトップが 私情を 64 00:02:33,000 --> 00:02:38,330 持ち込まないでいただきたい。 65 00:02:38,330 --> 00:02:42,330 こんなやつを私が認めるとでも? 66 00:02:42,330 --> 00:02:45,330 なんで そんなに師匠を 67 00:02:42,330 --> 00:02:45,330 遠ざけようとするの? 68 00:02:45,330 --> 00:02:48,000 部外者だからに決まっている。 69 00:02:48,000 --> 00:02:50,000 中途半端な一般人が→ 70 00:02:50,000 --> 00:02:54,000 出入りしている 71 00:02:50,000 --> 00:02:54,000 この状況自体が異常なんだ。 72 00:02:54,000 --> 00:02:57,330 ホントに それだけ? 73 00:03:04,000 --> 00:03:06,660 (扉が閉まる音) 74 00:03:06,660 --> 00:03:08,660 あのさ…。 75 00:03:08,660 --> 00:03:13,000 戻るなら 76 00:03:08,660 --> 00:03:13,000 これが最後のチャンスだと思って→ 77 00:03:13,000 --> 00:03:19,000 家族とよく話して 78 00:03:13,000 --> 00:03:19,000 慎重に決めてよ。 ねっ。 79 00:03:21,495 --> 00:03:23,495 はい。 80 00:03:25,495 --> 00:03:27,495 (さくら)戻ってきなよ。 81 00:03:27,495 --> 00:03:30,825 引っかかるのは家のこと? 82 00:03:30,825 --> 00:03:35,330 道彦は これから 83 00:03:30,825 --> 00:03:35,330 どんどん忙しくなるだろうし→ 84 00:03:35,330 --> 00:03:41,000 亮介が小学校に 85 00:03:35,330 --> 00:03:41,000 上がってからの生活なんて未知数。 86 00:03:41,000 --> 00:03:43,495 楽しそうじゃん。 87 00:03:43,495 --> 00:03:46,000 ひと事だと思って…。 88 00:03:46,000 --> 00:03:50,000 ごめん ごめん。 89 00:03:46,000 --> 00:03:50,000 でも 最近 事件のたびに→ 90 00:03:50,000 --> 00:03:53,660 旦那に亮ちゃん 任せても 91 00:03:50,000 --> 00:03:53,660 やれてたよね? 92 00:03:53,660 --> 00:03:57,000 案ずるより なんとかってね。 93 00:03:57,000 --> 00:04:01,660 もし うまくいかないときは 94 00:03:57,000 --> 00:04:01,660 私も一緒に考える。 95 00:04:01,660 --> 00:04:05,000 あとは 96 00:04:01,660 --> 00:04:05,000 詩織の気持ちしだいじゃない? 97 00:04:07,000 --> 00:04:09,660 (話し声) 98 00:04:09,660 --> 00:04:12,330 行かなきゃ。 またね。 99 00:04:24,330 --> 00:04:26,660 亮介 寝た? 100 00:04:24,330 --> 00:04:26,660 寝たよ。 101 00:04:26,660 --> 00:04:30,330 読み聞かせ 15冊 最高記録。 102 00:04:30,330 --> 00:04:34,000 お疲れさま。 103 00:04:30,330 --> 00:04:34,000 お疲れさま。 104 00:04:34,000 --> 00:04:38,000 今日 所長にさ 105 00:04:34,000 --> 00:04:38,000 聞いてみたんだけど→ 106 00:04:38,000 --> 00:04:42,330 事件のことで お義兄さんと 107 00:04:38,000 --> 00:04:42,330 話した記憶はないって。 108 00:04:44,330 --> 00:04:47,000 そんなはずはないよ。 109 00:04:47,000 --> 00:04:49,000 これ 見て。 110 00:04:51,660 --> 00:04:55,000 「科捜研 小沢所長」。 111 00:04:55,000 --> 00:04:58,330 ほら この日も。 112 00:04:58,330 --> 00:05:00,660 この日も。 113 00:05:00,660 --> 00:05:03,495 元捜査一課の上司に これだけ 114 00:05:00,660 --> 00:05:03,495 会っていて 事件のことを→ 115 00:05:03,495 --> 00:05:06,330 何も話さないっていうのは 116 00:05:03,495 --> 00:05:06,330 むしろ不自然じゃない? 117 00:05:06,330 --> 00:05:09,660 所長が ウソついてる? 118 00:05:09,660 --> 00:05:12,660 だとしたら なんのために? 119 00:05:12,660 --> 00:05:16,660 う〜ん… わからない。 120 00:05:16,660 --> 00:05:20,330 けど 兄貴が残した4.14の数字は→ 121 00:05:20,330 --> 00:05:24,330 厚木・窒素ガス殺人事件の 122 00:05:20,330 --> 00:05:24,330 ファイルだった。 123 00:05:24,330 --> 00:05:28,330 私は担当しなかったけど たしか→ 124 00:05:28,330 --> 00:05:33,165 とある研究施設で 125 00:05:28,330 --> 00:05:33,165 部屋に液体窒素がまかれて→ 126 00:05:33,165 --> 00:05:37,330 研究員3人が窒息死した 127 00:05:33,165 --> 00:05:37,330 って事件だよね? 128 00:05:37,330 --> 00:05:40,330 容疑者は その研究所の元研究員→ 129 00:05:40,330 --> 00:05:42,660 松井直也。 130 00:05:42,660 --> 00:05:46,000 松井は事件の少し前から 131 00:05:42,660 --> 00:05:46,000 復職を希望して→ 132 00:05:46,000 --> 00:05:50,330 研究所の元上司 三沢と 133 00:05:46,000 --> 00:05:50,330 連絡を取り合っていた。 134 00:05:50,330 --> 00:05:53,660 松井の証言では 135 00:05:50,330 --> 00:05:53,660 事件当日 三沢に呼ばれて→ 136 00:05:53,660 --> 00:05:57,000 14時に研究所を訪れ 30分ほど→ 137 00:05:57,000 --> 00:06:02,165 研究室の隣にある 138 00:05:57,000 --> 00:06:02,165 研究準備室に滞在して帰った。 139 00:06:02,165 --> 00:06:05,165 夕方5時の退社時刻を過ぎても 140 00:06:02,165 --> 00:06:05,165 誰も出てこないのを→ 141 00:06:05,165 --> 00:06:10,495 不審に思った警備員が 三沢を含む 142 00:06:05,165 --> 00:06:10,495 3人が倒れていることに気づいた。 143 00:06:10,495 --> 00:06:13,000 3人は すでに死亡していた。 144 00:06:13,000 --> 00:06:16,000 現場の隣の準備室に 145 00:06:13,000 --> 00:06:16,000 もともとあった→ 146 00:06:16,000 --> 00:06:19,330 液体窒素用の50リットルボンベが 147 00:06:16,000 --> 00:06:19,330 空になっていたこと。 148 00:06:19,330 --> 00:06:23,330 瞬間的に研究室の温度が下がった 149 00:06:19,330 --> 00:06:23,330 形跡が見つかったことから→ 150 00:06:23,330 --> 00:06:26,165 死因は 151 00:06:23,330 --> 00:06:26,165 液体窒素をまかれたことによる→ 152 00:06:26,165 --> 00:06:28,495 窒息死と判断された。 153 00:06:28,495 --> 00:06:32,165 その後の捜査で 154 00:06:28,495 --> 00:06:32,165 3人の死亡推定時刻は→ 155 00:06:32,165 --> 00:06:35,000 14時から15時だとわかった。 156 00:06:35,000 --> 00:06:39,660 その時間に研究準備室に 157 00:06:35,000 --> 00:06:39,660 出入りしたのは 松井だけ。 158 00:06:39,660 --> 00:06:42,165 更に 研究所のゴミ箱から→ 159 00:06:42,165 --> 00:06:44,660 液体窒素をまく際に 160 00:06:42,165 --> 00:06:44,660 使ったと見られる→ 161 00:06:44,660 --> 00:06:50,000 松井の革手袋が見つかり 162 00:06:44,660 --> 00:06:50,000 松井が逮捕された。 163 00:06:50,000 --> 00:06:53,495 当初 松井は容疑を否認していた。 164 00:06:53,495 --> 00:06:58,495 けど 厳しい取り調べの末 165 00:06:53,495 --> 00:06:58,495 ついに犯行を認め 自供した。 166 00:06:58,495 --> 00:07:03,165 犯行の動機は 167 00:06:58,495 --> 00:07:03,165 復職を断られたことの逆恨み。 168 00:07:03,165 --> 00:07:08,000 そして 自供した日の夜 169 00:07:03,165 --> 00:07:08,000 松井は拘置所で自殺した。 170 00:07:10,165 --> 00:07:15,000 松井の手袋から見つかった 171 00:07:10,165 --> 00:07:15,000 毛髪のDNA型鑑定結果も→ 172 00:07:15,000 --> 00:07:17,000 松井のものと一致した。 173 00:07:17,000 --> 00:07:21,330 事件は 被疑者死亡のまま解決。 174 00:07:21,330 --> 00:07:26,000 けど 兄ちゃんが 175 00:07:21,330 --> 00:07:26,000 事件を調べていたのは→ 176 00:07:26,000 --> 00:07:28,495 松井が亡くなったあと。 177 00:07:28,495 --> 00:07:33,330 お義兄さんは事件のことで 178 00:07:28,495 --> 00:07:33,330 何か気になることがあった…。 179 00:07:33,330 --> 00:07:38,000 うん… 180 00:07:33,330 --> 00:07:38,000 俺のほうでも少し調べてみる。 181 00:07:38,000 --> 00:07:40,000 無理しないでね。 182 00:07:40,000 --> 00:07:42,000 気をつけて。 183 00:07:42,000 --> 00:07:44,495 ありがとう。 184 00:07:44,495 --> 00:07:49,165 《戻るなら 185 00:07:44,495 --> 00:07:49,165 これが最後のチャンスだと思って→ 186 00:07:49,165 --> 00:07:53,660 家族とよ〜く話して 187 00:07:49,165 --> 00:07:53,660 慎重に決めてよ》 188 00:07:53,660 --> 00:07:56,495 あっ それと…。 189 00:07:53,660 --> 00:07:56,495 あっ 明日 少し早く出るね。 190 00:07:56,495 --> 00:07:58,495 うん 了解。 191 00:08:11,000 --> 00:08:13,495 (話し声) 192 00:08:13,495 --> 00:08:16,495 そうか 証拠はそろったな。 193 00:08:16,495 --> 00:08:20,495 今日こそ 194 00:08:16,495 --> 00:08:20,495 あいつの口を割らせるぞ。 195 00:08:16,495 --> 00:08:20,495 はい。 196 00:08:20,495 --> 00:08:22,660 もう一度 資料洗ってきます。 197 00:08:20,495 --> 00:08:22,660 おぉ。 198 00:08:22,660 --> 00:08:36,000 ♬〜 199 00:09:05,000 --> 00:09:09,495 防犯カメラの記録データ…。 200 00:09:09,495 --> 00:09:13,000 DNA型鑑定書。 201 00:09:13,000 --> 00:09:18,000 革手袋 捜査資料。 202 00:09:20,000 --> 00:09:22,495 だけか…。 203 00:09:22,495 --> 00:09:24,495 ん? 204 00:09:33,000 --> 00:09:35,000 え? 205 00:09:44,000 --> 00:09:48,660 詩織。 どうしたの? 206 00:09:44,000 --> 00:09:48,660 昔の事件の資料が見たいなんて。 207 00:09:48,660 --> 00:09:51,330 ごめん ちょっとこれ見て。 208 00:09:51,330 --> 00:09:53,330 お義兄さんは この場所で→ 209 00:09:53,330 --> 00:09:57,000 爆発事故に巻き込まれて 210 00:09:53,330 --> 00:09:57,000 亡くなったの。 211 00:09:57,000 --> 00:09:59,825 当時 担当していた事件の 212 00:09:57,000 --> 00:09:59,825 聞き込みで→ 213 00:09:59,825 --> 00:10:02,660 倉庫に行ったって 214 00:09:59,825 --> 00:10:02,660 聞いてたんだけど→ 215 00:10:02,660 --> 00:10:05,495 もっと詳しく知りたくて。 216 00:10:05,495 --> 00:10:08,495 だったら 所長にお願いして 217 00:10:05,495 --> 00:10:08,495 中で話そうよ。 218 00:10:08,495 --> 00:10:11,660 寒っ 行こ。 冷えは大敵。 219 00:10:11,660 --> 00:10:14,165 ちょっと! 220 00:10:14,165 --> 00:10:18,495 敵は所長かも。 221 00:10:14,165 --> 00:10:18,495 え? どういうこと? 222 00:10:18,495 --> 00:10:21,000 とにかく この件は 223 00:10:18,495 --> 00:10:21,000 所長には頼めないの。 224 00:10:24,495 --> 00:10:28,000 これって ガス漏れの検知器? 225 00:10:28,000 --> 00:10:30,000 そうだね。 226 00:10:30,000 --> 00:10:36,000 この事故は バックドラフトのように 227 00:10:30,000 --> 00:10:36,000 ドアを開けた瞬間に起きた火災事故。 228 00:10:36,000 --> 00:10:40,000 ってことは 229 00:10:36,000 --> 00:10:40,000 扉を開ける前の室内には→ 230 00:10:40,000 --> 00:10:43,660 ガスが充満していたはず。 231 00:10:43,660 --> 00:10:48,495 検知器は作動しなかったの? 232 00:10:48,495 --> 00:10:52,495 この倉庫は 233 00:10:48,495 --> 00:10:52,495 電子部品工場のもので→ 234 00:10:52,495 --> 00:10:56,000 事故の半年くらい前から 235 00:10:52,495 --> 00:10:56,000 ほとんど使われてなかったみたい。 236 00:10:56,000 --> 00:11:01,000 検知器が 237 00:10:56,000 --> 00:11:01,000 正常に作動したかどうかは不明。 238 00:11:01,000 --> 00:11:05,660 もし 検知器が作動して 239 00:11:01,000 --> 00:11:05,660 警報が鳴ってたら→ 240 00:11:05,660 --> 00:11:08,330 うかつに 241 00:11:05,660 --> 00:11:08,330 ドアを開けたりしないよね? 242 00:11:08,330 --> 00:11:13,825 壊れていたか 243 00:11:08,330 --> 00:11:13,825 電源が切られていたってこと? 244 00:11:13,825 --> 00:11:16,000 なんだこれ! 245 00:11:19,000 --> 00:11:21,000 道彦!? 246 00:11:21,000 --> 00:11:24,000 詩織? 247 00:11:26,000 --> 00:11:30,165 証拠保管ボックスの底に 248 00:11:26,000 --> 00:11:30,165 SDカードが隠してあった。 249 00:11:30,165 --> 00:11:34,000 中は兄貴がまとめた 250 00:11:30,165 --> 00:11:34,000 事件の記録が入ってた。 251 00:11:34,000 --> 00:11:36,495 どうして隠したんだろう? 252 00:11:38,495 --> 00:11:46,000 松井のスマホ? 253 00:11:38,495 --> 00:11:46,000 科学総合鑑定所 引き取り証? 254 00:11:46,000 --> 00:11:48,495 ここ 民間の科捜研ね。 255 00:11:48,495 --> 00:11:52,000 お義兄さんは 256 00:11:48,495 --> 00:11:52,000 松井のスマホをここに預けて→ 257 00:11:52,000 --> 00:11:55,000 引き取りに行けてないのかも。 258 00:11:55,000 --> 00:11:57,330 私 行ってくる。 259 00:11:55,000 --> 00:11:57,330 ありがとう。 260 00:11:57,330 --> 00:12:00,825 こっちは厚木・窒素ガス殺人事件の 261 00:11:57,330 --> 00:12:00,825 捜査に協力してもらえた→ 262 00:12:00,825 --> 00:12:03,330 研究員と連絡が取れて 263 00:12:00,825 --> 00:12:03,330 これから会ってくる。 264 00:12:06,000 --> 00:12:10,000 ちょっと ちょっと 息ピッタリで 265 00:12:06,000 --> 00:12:10,000 なんか見せつけられた気分だけど。 266 00:12:10,000 --> 00:12:13,000 (2人)えっ? 267 00:12:10,000 --> 00:12:13,000 いやぁ…。 268 00:12:15,000 --> 00:12:17,000 いいコンビじゃない。 269 00:12:17,000 --> 00:12:21,000 詩織 やっぱり 270 00:12:17,000 --> 00:12:21,000 科捜研に戻ってきたら? 271 00:12:21,000 --> 00:12:23,000 (2人)え? 272 00:12:23,000 --> 00:12:25,495 知らなかった? 欠員が出るから 273 00:12:23,000 --> 00:12:25,495 戻ってくるように→ 274 00:12:25,495 --> 00:12:28,660 所長に誘われてるの。 275 00:12:25,495 --> 00:12:28,660 これが最後のチャンスだって。 276 00:12:28,660 --> 00:12:31,000 聞いてないよ。 277 00:12:31,000 --> 00:12:33,330 それは…。 278 00:12:35,330 --> 00:12:37,330 あっ ごめん…。 279 00:12:37,330 --> 00:12:41,330 ねぇ 詩織 280 00:12:37,330 --> 00:12:41,330 なんで教えてくれなかったの? 281 00:12:41,330 --> 00:12:46,330 まだ ちょっと 282 00:12:41,330 --> 00:12:46,330 わかんなくって…。 283 00:12:46,330 --> 00:12:49,495 モヤモヤ? 284 00:12:49,495 --> 00:12:51,495 ぐちゃぐちゃ? 285 00:12:51,495 --> 00:12:53,495 急ごう! お迎えあるし。 286 00:12:59,825 --> 00:13:02,495 モヤモヤする。 287 00:13:17,495 --> 00:13:20,330 (太田)なに言ってんの お前 288 00:13:17,495 --> 00:13:20,330 食いすぎだよ お前。 289 00:13:20,330 --> 00:13:22,495 ごちそうさまです! 290 00:13:20,330 --> 00:13:22,495 いや でも うまかったよね。 291 00:13:22,495 --> 00:13:24,495 おいしかったですよね。 292 00:13:24,495 --> 00:13:27,825 あっ ごめんなさい 293 00:13:24,495 --> 00:13:27,825 課長 どうされました? 294 00:13:27,825 --> 00:13:31,825 吉岡が資料を持ち出して 295 00:13:27,825 --> 00:13:31,825 勝手な行動をしてるようだが→ 296 00:13:31,825 --> 00:13:35,330 まじめに仕事するように 297 00:13:31,825 --> 00:13:35,330 言っとけ。 298 00:13:35,330 --> 00:13:38,165 正しいことをしたければ 299 00:13:35,330 --> 00:13:38,165 偉くなれ! 300 00:13:38,165 --> 00:13:40,825 ですよね? 301 00:13:38,165 --> 00:13:40,825 なに言ってんの? 岡部。 302 00:13:40,825 --> 00:13:43,165 頼んだぞ。 303 00:13:43,165 --> 00:13:46,165 言っときます。 304 00:13:43,165 --> 00:13:46,165 ねぇ 和久さん。 305 00:13:46,165 --> 00:13:49,825 バカばっかりだ。 306 00:13:49,825 --> 00:13:53,660 あっ 千葉ちゃんは違うよ。 307 00:13:49,825 --> 00:13:53,660 ありがとうございます。 308 00:13:53,660 --> 00:13:56,660 7年前 こちらで起きた 309 00:13:53,660 --> 00:13:56,660 事件のことについて→ 310 00:13:56,660 --> 00:14:00,495 当時 捜査にご協力いただいた 311 00:13:56,660 --> 00:14:00,495 手塚さんに お話を伺いたくて。 312 00:14:03,000 --> 00:14:05,165 どうぞ。 313 00:14:03,000 --> 00:14:05,165 失礼します。 314 00:14:16,000 --> 00:14:19,000 手塚さんと松井直也は 315 00:14:16,000 --> 00:14:19,000 同期だったんですよね。 316 00:14:19,000 --> 00:14:22,825 ええ 松井も 317 00:14:19,000 --> 00:14:22,825 奥さんの美里ちゃんもね。 318 00:14:22,825 --> 00:14:27,495 3人同期で つきあい長かったんで 319 00:14:22,825 --> 00:14:27,495 あの事件はショックでした。 320 00:14:27,495 --> 00:14:30,165 まさか松井がね…。 321 00:14:30,165 --> 00:14:33,000 たしか 松井が 322 00:14:30,165 --> 00:14:33,000 プロジェクトリーダーだったとき→ 323 00:14:33,000 --> 00:14:35,660 体を壊して 324 00:14:33,000 --> 00:14:35,660 研究所を辞めたんですよね。 325 00:14:35,660 --> 00:14:39,330 繊細で優しいやつだったんで 326 00:14:35,660 --> 00:14:39,330 荷が重かったのかな。 327 00:14:39,330 --> 00:14:42,165 そんな人が3人も殺したんですね。 328 00:14:42,165 --> 00:14:46,000 しかも あんな特殊な方法で。 329 00:14:46,000 --> 00:14:50,000 特殊と 330 00:14:46,000 --> 00:14:50,000 思われるかもしれませんが→ 331 00:14:50,000 --> 00:14:53,330 あれほど確実な方法は 332 00:14:50,000 --> 00:14:53,330 ありませんよ。 333 00:14:53,330 --> 00:14:56,825 部屋に 334 00:14:53,330 --> 00:14:56,825 大量の液体窒素をまかれたら→ 335 00:14:56,825 --> 00:15:00,825 気づいたときには手遅れです。 336 00:14:56,825 --> 00:15:00,825 反撃もされないから→ 337 00:15:00,825 --> 00:15:04,165 自分に危険が及ぶ心配もない。 338 00:15:04,165 --> 00:15:06,165 松井の動機については→ 339 00:15:06,165 --> 00:15:08,495 復職を断られたことを 340 00:15:06,165 --> 00:15:08,495 根に持って→ 341 00:15:08,495 --> 00:15:10,660 犯行に及んだとされていますが…。 342 00:15:15,825 --> 00:15:18,660 相談してくれたらよかったのに。 343 00:15:23,000 --> 00:15:25,330 今は 手塚さんが 344 00:15:23,000 --> 00:15:25,330 プロジェクトリーダーをされていると→ 345 00:15:25,330 --> 00:15:28,495 聞きました。 346 00:15:25,330 --> 00:15:28,495 ええ 松井が辞めたあと→ 347 00:15:28,495 --> 00:15:30,825 美里ちゃんも退職してしまって→ 348 00:15:30,825 --> 00:15:33,000 唯一残った古株です。 349 00:15:36,660 --> 00:15:40,000 松井の奥さんは 今は 350 00:15:36,660 --> 00:15:40,000 どちらにいるか ご存じですか? 351 00:15:40,000 --> 00:15:42,165 工場で事務員をやってます。 352 00:15:42,165 --> 00:15:46,165 優秀な研究員だったのに…。 353 00:15:46,165 --> 00:15:48,165 そうですか。 354 00:15:48,165 --> 00:15:51,165 あぁ… もし 何か 355 00:15:48,165 --> 00:15:51,165 思い出したことがあれば→ 356 00:15:51,165 --> 00:15:54,825 ささいなことでも構いませんので 357 00:15:51,165 --> 00:15:54,825 ご連絡ください。 358 00:15:58,330 --> 00:16:02,495 吉岡さんって刑事さん 359 00:15:58,330 --> 00:16:02,495 前にもいらっしゃいましたよね。 360 00:16:02,495 --> 00:16:05,330 たしか事故で亡くなった…。 361 00:16:05,330 --> 00:16:07,825 ええ 兄です。 362 00:16:07,825 --> 00:16:11,495 そうですか 弟さん…。 363 00:16:18,000 --> 00:16:20,000 では 失礼します。 364 00:16:24,330 --> 00:16:27,000 お義兄さんが科学総合鑑定所に 365 00:16:24,330 --> 00:16:27,000 依頼してたのは→ 366 00:16:27,000 --> 00:16:29,495 このスマホのデータ復元だった。 367 00:16:32,165 --> 00:16:38,660 松井は 事件のあった日 368 00:16:32,165 --> 00:16:38,660 元上司の三沢さんから→ 369 00:16:38,660 --> 00:16:43,000 話があるとメールをもらって 370 00:16:38,660 --> 00:16:43,000 研究所に行ったんだよね? 371 00:16:43,000 --> 00:16:47,165 けど 警察は 372 00:16:43,000 --> 00:16:47,165 それを松井のウソだと判断した。 373 00:16:47,165 --> 00:16:50,330 松井のスマホに 374 00:16:47,165 --> 00:16:50,330 そんなメールはなかったから。 375 00:16:50,330 --> 00:16:52,330 《もう一度 ちゃんと 376 00:16:50,330 --> 00:16:52,330 確認してください!》 377 00:16:52,330 --> 00:16:55,660 復元されたデータには 378 00:16:52,330 --> 00:16:55,660 確かに それがあったの。 379 00:16:55,660 --> 00:16:57,660 えっ? 380 00:17:00,330 --> 00:17:05,165 事件当日 松井は 381 00:17:00,330 --> 00:17:05,165 確かに 三沢さんに呼ばれていた。 382 00:17:05,165 --> 00:17:07,330 メールは誰かが消した。 383 00:17:07,330 --> 00:17:09,495 わからない。 384 00:17:09,495 --> 00:17:12,495 けど お義兄さんは 最後まで→ 385 00:17:12,495 --> 00:17:15,330 松井が犯人じゃないと 386 00:17:12,495 --> 00:17:15,330 信じていた。 387 00:17:15,330 --> 00:17:18,330 だから 事件のデータを 388 00:17:15,330 --> 00:17:18,330 厳重に保管して→ 389 00:17:18,330 --> 00:17:21,330 スマホを 390 00:17:18,330 --> 00:17:21,330 鑑定所に預けてたんじゃない? 391 00:17:21,330 --> 00:17:25,165 やっぱり兄ちゃんは 392 00:17:21,330 --> 00:17:25,165 えん罪の可能性を探ってたんだ。 393 00:17:29,330 --> 00:17:32,165 ちょっと気になることがあって…。 394 00:17:34,330 --> 00:17:37,495 お義兄さん 395 00:17:34,330 --> 00:17:37,495 よく行ってたみたいなんだけど。 396 00:17:40,660 --> 00:17:44,000 この会社って 何だかわかる? 397 00:17:44,000 --> 00:17:46,330 ああ ここ→ 398 00:17:46,330 --> 00:17:49,000 松井の奥さんが 399 00:17:46,330 --> 00:17:49,000 今 働いてるところかも。 400 00:18:31,495 --> 00:18:33,495 おい! 401 00:18:31,495 --> 00:18:33,495 あぁ びっくりした! 402 00:18:33,495 --> 00:18:35,495 何ですか? 403 00:18:33,495 --> 00:18:35,495 何ですかじゃないよ。 404 00:18:35,495 --> 00:18:37,495 お前こそ何やってんだよ! 405 00:18:35,495 --> 00:18:37,495 えっ? 406 00:18:37,495 --> 00:18:40,330 保管庫から 407 00:18:37,495 --> 00:18:40,330 何の資料を持ち出したんだ? 408 00:18:40,330 --> 00:18:45,000 すみません。 409 00:18:40,330 --> 00:18:45,000 でも調べたいんです 4.14。 410 00:18:45,000 --> 00:18:48,000 いや 俺の誕生日…。 411 00:18:45,000 --> 00:18:48,000 どんだけ俺のこと好きなんだよ! 412 00:18:48,000 --> 00:18:50,165 違います! 413 00:18:48,000 --> 00:18:50,165 違うのかよ? 414 00:18:50,165 --> 00:18:52,825 厚木・窒素ガス殺人事件。 415 00:18:58,660 --> 00:19:00,660 調べるっつったってな→ 416 00:19:00,660 --> 00:19:02,660 その事件の犯人は 417 00:19:00,660 --> 00:19:02,660 もう死んでんだぞ。 418 00:19:02,660 --> 00:19:06,165 その死んだ松井が 419 00:19:02,660 --> 00:19:06,165 犯人じゃないかもしれないんです。 420 00:19:06,165 --> 00:19:09,330 お前の勘か? 421 00:19:06,165 --> 00:19:09,330 はい。 422 00:19:09,330 --> 00:19:12,330 兄貴も そう思ってたんじゃ 423 00:19:09,330 --> 00:19:12,330 ないかなって。 424 00:19:12,330 --> 00:19:15,165 ハァ…。 425 00:19:15,165 --> 00:19:17,165 そっくりだな。 426 00:19:17,165 --> 00:19:19,165 えっ? 427 00:19:19,165 --> 00:19:22,000 そっくり くりそつ! 428 00:19:19,165 --> 00:19:22,000 お前と兄貴がだよ! 429 00:19:24,000 --> 00:19:29,000 吉岡も言ってたよ。 430 00:19:24,000 --> 00:19:29,000 松井は犯人じゃないって。 431 00:19:33,000 --> 00:19:39,495 吉岡さんには 432 00:19:33,000 --> 00:19:39,495 本当に感謝しています。 433 00:19:39,495 --> 00:19:45,000 吉岡さんだけは 434 00:19:39,495 --> 00:19:45,000 夫の無実を最後まで信じて→ 435 00:19:45,000 --> 00:19:48,330 調べてくれました。 436 00:19:48,330 --> 00:19:53,660 義兄が なぜ 437 00:19:48,330 --> 00:19:53,660 ご主人の無実を信じていたのか→ 438 00:19:53,660 --> 00:19:56,165 ご存じありませんか? 439 00:20:17,000 --> 00:20:19,000 レシートですか。 440 00:20:19,000 --> 00:20:22,495 松井の持ち物の中から 441 00:20:19,000 --> 00:20:22,495 出てきたんだ。 442 00:20:22,495 --> 00:20:25,330 松井には子どもが生まれる 443 00:20:22,495 --> 00:20:25,330 予定だったんですか? 444 00:20:25,330 --> 00:20:28,330 そうだ。 445 00:20:25,330 --> 00:20:28,330 それを見て吉岡は確信したって。 446 00:20:28,330 --> 00:20:30,660 《松井は罪を認めてるんだぞ。 447 00:20:30,660 --> 00:20:33,000 子どもの誕生を 448 00:20:30,660 --> 00:20:33,000 楽しみにしている人間が→ 449 00:20:33,000 --> 00:20:35,000 人を殺すはずがない。 450 00:20:35,000 --> 00:20:37,495 俺の勘がそう言ってる。 451 00:20:37,495 --> 00:20:40,165 うちも楽しみだ。 452 00:20:40,165 --> 00:20:43,000 え〜っ!? えっ 吉岡 453 00:20:40,165 --> 00:20:43,000 いつの間に結婚したんだよ? 454 00:20:43,000 --> 00:20:45,000 あぁ 違う違う 弟んとこ。 455 00:20:45,000 --> 00:20:48,660 ああ…。 456 00:20:45,000 --> 00:20:48,660 絶対かわいいと思うんだよな。 457 00:20:48,660 --> 00:20:51,825 それに絶対天才。 458 00:20:48,660 --> 00:20:51,825 ノーベル賞 取るかも。 459 00:20:51,825 --> 00:20:54,825 妄想かよ。 460 00:20:51,825 --> 00:20:54,825 そうだよ。 461 00:20:54,825 --> 00:20:58,165 妄想だけでこんなに幸せなんだ。 462 00:20:58,165 --> 00:21:02,000 松井は きっと 463 00:20:58,165 --> 00:21:02,000 もっと幸せだったはずだ》 464 00:21:07,000 --> 00:21:10,660 勘だけで突っ走るところが 465 00:21:07,000 --> 00:21:10,660 そっくりだよ! 466 00:21:12,825 --> 00:21:17,165 けどな 仮にもし 467 00:21:12,825 --> 00:21:17,165 松井が犯人じゃなかった場合→ 468 00:21:17,165 --> 00:21:20,330 警察の威信に関わるぞ。 469 00:21:20,330 --> 00:21:23,825 もし 真犯人がいるなら 470 00:21:20,330 --> 00:21:23,825 捕まえるべきです。 471 00:21:23,825 --> 00:21:26,660 俺はそう思います。 472 00:21:36,660 --> 00:21:41,825 美里さんも ご主人の無実を 473 00:21:36,660 --> 00:21:41,825 信じているんですよね。 474 00:21:45,330 --> 00:21:48,165 信じたかったです。 475 00:22:05,495 --> 00:22:13,000 でも あの人は 自ら命を絶った。 476 00:22:13,000 --> 00:22:15,660 それが答えなのかと。 477 00:22:17,825 --> 00:22:24,000 私は 夫を 478 00:22:17,825 --> 00:22:24,000 理解しているつもりでいたけど→ 479 00:22:24,000 --> 00:22:26,825 違ったのかもしれない。 480 00:22:47,330 --> 00:22:54,000 義兄が 民間の鑑定所に 481 00:22:47,330 --> 00:22:54,000 データの復元を依頼していたんです。 482 00:22:54,000 --> 00:22:57,000 美里さんにお返しします。 483 00:22:57,000 --> 00:23:00,000 遅くなって すみません。 484 00:23:06,000 --> 00:23:09,495 復元されたデータを確認しました。 485 00:23:09,495 --> 00:23:14,495 勝手にすみません。 486 00:23:14,495 --> 00:23:19,660 データには ご主人の証言どおり→ 487 00:23:19,660 --> 00:23:22,660 亡くなった 488 00:23:19,660 --> 00:23:22,660 元上司の三沢さんから→ 489 00:23:22,660 --> 00:23:27,495 14時に研究所に呼ばれた 490 00:23:22,660 --> 00:23:27,495 メールがありました。 491 00:23:27,495 --> 00:23:30,495 本当ですか? 492 00:23:30,495 --> 00:23:32,660 はい。 493 00:23:36,330 --> 00:23:42,330 じゃあ 494 00:23:36,330 --> 00:23:42,330 夫はウソをついていなかった…。 495 00:24:01,495 --> 00:24:03,495 じゃあ…。 496 00:24:06,660 --> 00:24:11,330 夫は犯人じゃなかった 497 00:24:06,660 --> 00:24:11,330 ってことですね。 498 00:24:11,330 --> 00:24:16,165 まだ 仮説の段階です。 499 00:24:18,660 --> 00:24:21,330 はい。 500 00:24:21,330 --> 00:24:24,165 松井さん。 そろそろ。 501 00:24:24,165 --> 00:24:26,825 はい すぐ行きます。 502 00:24:26,825 --> 00:24:31,000 すみません。 503 00:24:31,000 --> 00:24:34,660 お子さん 504 00:24:31,000 --> 00:24:34,660 おいくつになったんですか? 505 00:24:43,000 --> 00:24:47,000 ダメだったんです。 506 00:24:47,000 --> 00:24:51,000 夫が あんなことになって→ 507 00:24:51,000 --> 00:24:54,330 心労からの 切迫流産でした。 508 00:24:54,330 --> 00:24:57,495 すみません…。 509 00:24:57,495 --> 00:24:59,495 いえ いいんです…。 510 00:24:59,495 --> 00:25:02,495 生まれてたら→ 511 00:25:02,495 --> 00:25:07,000 今頃 6歳だったのかな…。 512 00:25:15,000 --> 00:25:18,330 《とにかく おなかの赤ちゃんも 513 00:25:15,000 --> 00:25:18,330 無事で よかった…。 514 00:25:18,330 --> 00:25:21,000 怖かった…。 515 00:25:21,000 --> 00:25:24,000 大丈夫。 516 00:25:24,000 --> 00:25:26,000 大丈夫。 517 00:25:24,000 --> 00:25:26,000 ごめんなさい…》 518 00:25:50,000 --> 00:25:52,000 みんな 519 00:25:50,000 --> 00:25:52,000 今日 亮ちゃんのお母さん→ 520 00:25:52,000 --> 00:25:54,000 ちょっと 521 00:25:52,000 --> 00:25:54,000 お迎え 遅くなるみたいだから→ 522 00:25:54,000 --> 00:25:57,660 一緒に お残りさん 仲よくね。 523 00:25:54,000 --> 00:25:57,660 (一同)は〜い! 524 00:25:57,660 --> 00:26:00,000 やった〜! 525 00:25:57,660 --> 00:26:00,000 お残りさん お残りさん! 526 00:26:00,000 --> 00:26:03,495 お残りさん! 527 00:26:00,000 --> 00:26:03,495 私は ママが 看護師さんだから→ 528 00:26:03,495 --> 00:26:06,000 毎日 お残りさんだよ。 529 00:26:06,000 --> 00:26:10,000 うちのママは 530 00:26:06,000 --> 00:26:10,000 会社で 課長なんだよ〜。 531 00:26:10,000 --> 00:26:12,330 かっこいい! 532 00:26:10,000 --> 00:26:12,330 僕のお母さんは→ 533 00:26:12,330 --> 00:26:15,660 元 科捜研なんだよ。 534 00:26:12,330 --> 00:26:15,660 元? 535 00:26:15,660 --> 00:26:18,660 今は? お仕事してないの? 536 00:26:26,000 --> 00:26:28,495 (2人)あったか〜い! 537 00:26:28,495 --> 00:26:31,000 お母さん。 538 00:26:28,495 --> 00:26:31,000 うん? 539 00:26:31,000 --> 00:26:34,330 お母さんは どうして 元なの? 540 00:26:34,330 --> 00:26:38,000 元? 541 00:26:34,330 --> 00:26:38,000 お残りさんのお母さんは→ 542 00:26:38,000 --> 00:26:40,330 みんな お仕事してるよ。 543 00:26:40,330 --> 00:26:42,330 ああ〜。 544 00:26:42,330 --> 00:26:44,660 お母さんも 元じゃなくなる? 545 00:26:44,660 --> 00:26:46,660 どうして? 546 00:26:46,660 --> 00:26:49,330 僕も 見てみたいな〜。 547 00:26:53,000 --> 00:26:56,000 ねぇ どんなお仕事してたの? 548 00:26:58,000 --> 00:27:04,000 科捜研はね 科学の力で 549 00:26:58,000 --> 00:27:04,000 本当のことを調べるの。 550 00:27:04,000 --> 00:27:07,000 本当のこと? 551 00:27:04,000 --> 00:27:07,000 うん。 552 00:27:07,000 --> 00:27:11,000 科学では 553 00:27:07,000 --> 00:27:11,000 いろんなことが わかるの。 554 00:27:11,000 --> 00:27:16,495 例えば→ 555 00:27:16,495 --> 00:27:18,495 この窓! 556 00:27:18,495 --> 00:27:24,330 さて どうして 今日は 557 00:27:18,495 --> 00:27:24,330 お絵描きができるんでしょうか? 558 00:27:24,330 --> 00:27:27,495 どうして? 559 00:27:27,495 --> 00:27:30,000 これはね→ 560 00:27:30,000 --> 00:27:32,000 結露っていって→ 561 00:27:32,000 --> 00:27:38,000 部屋の 562 00:27:32,000 --> 00:27:38,000 暖かい空気の中にある水蒸気が→ 563 00:27:38,000 --> 00:27:42,330 お外の 564 00:27:38,000 --> 00:27:42,330 冷たい空気で ひやされると→ 565 00:27:42,330 --> 00:27:44,660 水になって 出てくるの。 566 00:27:44,660 --> 00:27:47,660 で 窓が曇る。 567 00:27:53,000 --> 00:27:55,660 (亮介)こっちのコップだけ 568 00:27:53,000 --> 00:27:55,660 水が出てきたよ。 569 00:27:55,660 --> 00:27:59,495 氷水を入れたほうだけ→ 570 00:27:59,495 --> 00:28:02,330 表面に 水滴が出てきたね。 571 00:28:02,330 --> 00:28:06,000 これが 結露の正体。 572 00:28:06,000 --> 00:28:09,825 コップの中から 573 00:28:06,000 --> 00:28:09,825 出てきた水じゃないの? 574 00:28:09,825 --> 00:28:12,330 いい質問! 575 00:28:12,330 --> 00:28:16,660 さっきは 576 00:28:12,330 --> 00:28:16,660 このグラスは 300gだったよね? 577 00:28:16,660 --> 00:28:19,495 見ててね。 578 00:28:23,000 --> 00:28:25,000 増えてる! 579 00:28:25,000 --> 00:28:30,825 この 増えた 6gが→ 580 00:28:30,825 --> 00:28:34,165 空気中の 水蒸気の分。 581 00:28:34,165 --> 00:28:39,000 見えないのに 水があるんだね。 582 00:28:39,000 --> 00:28:41,000 そうだよ。 583 00:28:41,000 --> 00:28:43,825 空気の中には 584 00:28:41,000 --> 00:28:43,825 いろんなものがあってね→ 585 00:28:43,825 --> 00:28:46,660 ジャン! 酸素。 586 00:28:43,825 --> 00:28:46,660 酸素! 587 00:28:49,000 --> 00:28:51,000 ジャン! 二酸化炭素。 588 00:28:51,000 --> 00:28:53,000 二酸化炭素! 589 00:28:53,000 --> 00:28:56,000 水蒸気! 590 00:28:56,000 --> 00:28:58,000 水蒸気! 591 00:28:58,000 --> 00:29:01,660 そして いちばん多いのが→ 592 00:29:01,660 --> 00:29:03,660 ジャン! 593 00:29:03,660 --> 00:29:05,825 窒素っていう気体なの。 594 00:29:05,825 --> 00:29:09,165 窒素? 変な名前だね。 595 00:29:09,165 --> 00:29:13,495 窒素はね 実は いろんなところで 596 00:29:09,165 --> 00:29:13,495 役に立ってるんだよ。 597 00:29:13,495 --> 00:29:17,330 例えば→ 598 00:29:17,330 --> 00:29:21,165 亮介が大好きな これ! 599 00:29:21,165 --> 00:29:23,495 キラキラおせんべい! 600 00:29:23,495 --> 00:29:26,495 袋が 膨らんでるでしょ? 601 00:29:26,495 --> 00:29:31,495 これはね 窒素なの。 602 00:29:26,495 --> 00:29:31,495 へぇ〜。 603 00:29:31,495 --> 00:29:34,825 酸素が 入っちゃうと→ 604 00:29:34,825 --> 00:29:38,495 おせんべいは パリパリしなくなって 605 00:29:34,825 --> 00:29:38,495 おいしくなくなる。 606 00:29:38,495 --> 00:29:44,000 窒素は おせんべいを 607 00:29:38,495 --> 00:29:44,000 おいしいままにしてくれるんだよ。 608 00:29:44,000 --> 00:29:46,000 へぇ〜。 609 00:29:46,000 --> 00:29:51,495 窒素を 液体にした 液体窒素は→ 610 00:29:51,495 --> 00:29:53,495 マイナス196℃。 611 00:29:53,495 --> 00:29:56,330 すっご〜く 冷たくて→ 612 00:29:56,330 --> 00:29:59,495 物を 一瞬で凍らすこともできる! 613 00:29:59,495 --> 00:30:02,330 窒素って すごいんだね。 614 00:30:02,330 --> 00:30:06,165 でもね 615 00:30:02,330 --> 00:30:06,165 とても 危険なものでもあるの。 616 00:30:06,165 --> 00:30:08,330 液体窒素は→ 617 00:30:08,330 --> 00:30:13,000 人を 息苦しくさせたり→ 618 00:30:13,000 --> 00:30:17,330 酸素を 冷やして→ 619 00:30:17,330 --> 00:30:20,000 液体酸素に…。 620 00:30:22,000 --> 00:30:24,495 どうしたの? 621 00:30:24,495 --> 00:30:26,495 お母さん? 622 00:30:28,495 --> 00:30:32,000 亮介 おせんべい 食べよっか。 623 00:30:32,000 --> 00:30:34,000 うん! 624 00:30:36,000 --> 00:30:38,000 じゃあ 次 これ。 625 00:30:40,495 --> 00:30:42,495 入るんだね。 626 00:30:42,495 --> 00:30:44,660 じゃあ 次は これ? 627 00:30:44,660 --> 00:30:47,165 お願いがあるの。 628 00:30:44,660 --> 00:30:47,165 んっ? 629 00:30:47,165 --> 00:30:49,660 どうしても 630 00:30:47,165 --> 00:30:49,660 調べたいことがあって…。 631 00:30:52,000 --> 00:30:56,000 亮介のこと お願いしてもいい? 632 00:30:56,000 --> 00:31:00,330 ずっと 思ってたんだけどさ→ 633 00:31:00,330 --> 00:31:03,660 お願いって 変だよね? 634 00:31:00,330 --> 00:31:03,660 えっ? 635 00:31:03,660 --> 00:31:06,165 それなら 636 00:31:03,660 --> 00:31:06,165 俺は 詩織に 毎日 お願いしてる。 637 00:31:06,165 --> 00:31:11,495 家のことも 638 00:31:06,165 --> 00:31:11,495 子育ても 任せっきりで→ 639 00:31:11,495 --> 00:31:14,495 2人でするのが当たり前なのに。 640 00:31:16,495 --> 00:31:21,000 じゃあ スイッチしてくれない? 641 00:31:21,000 --> 00:31:24,000 やっぱり これが しっくりくる。 642 00:31:24,000 --> 00:31:26,330 (詩織/道彦)スイッチ! 643 00:31:24,000 --> 00:31:26,330 できた! 644 00:31:26,330 --> 00:31:28,330 (詩織/道彦)亮介。 645 00:31:28,330 --> 00:31:31,000 あっ ホントだ できてる。 646 00:31:28,330 --> 00:31:31,000 できてる。 647 00:31:31,000 --> 00:31:34,000 亮介 やるな〜。 648 00:31:31,000 --> 00:31:34,000 すごいじゃ〜ん。 649 00:31:34,000 --> 00:31:37,000 じゃあ改めて…。 650 00:31:34,000 --> 00:31:37,000 (3人)スイッチ! 651 00:32:05,066 --> 00:32:08,561 突然ごめん どうしても気になって 652 00:32:05,066 --> 00:32:08,561 所長に入れてもらった。 653 00:32:08,561 --> 00:32:11,066 所長には 654 00:32:08,561 --> 00:32:11,066 内緒なんじゃなかったの? 655 00:32:11,066 --> 00:32:14,066 実験が終わったら 656 00:32:11,066 --> 00:32:14,066 ちゃんと話そうと思う。 657 00:32:20,066 --> 00:32:23,066 師匠 どうぞ。 658 00:32:20,066 --> 00:32:23,066 ありがとう。 659 00:32:34,066 --> 00:32:37,891 では 始めましょう。 660 00:32:37,891 --> 00:32:42,726 お父さん 名前って誰がつけるの? 661 00:32:42,726 --> 00:32:44,726 ん〜? 662 00:32:44,726 --> 00:32:48,066 ちっそって 663 00:32:44,726 --> 00:32:48,066 へんてこな名前だよね。 664 00:32:48,066 --> 00:32:50,561 誰がつけたの? 665 00:32:50,561 --> 00:32:53,066 窒素ねぇ…。 666 00:32:53,066 --> 00:32:55,561 誰だろ。 667 00:32:55,561 --> 00:32:58,066 お母さんなら知ってるかもよ。 668 00:32:58,066 --> 00:33:01,561 じゃあ雲は? 誰がつけたの? 669 00:33:01,561 --> 00:33:05,726 じゃあ空は? 670 00:33:01,561 --> 00:33:05,726 いつから空って名前なの? 671 00:33:05,726 --> 00:33:08,726 今度 調べてみよっか。 672 00:33:05,726 --> 00:33:08,726 うん! 673 00:33:08,726 --> 00:33:11,396 じゃあ そろそろ寝よっか。 674 00:33:11,396 --> 00:33:14,396 よいしょ。 675 00:33:14,396 --> 00:33:18,396 電気 消してください。 676 00:33:18,396 --> 00:33:20,396 ほら おいで。 677 00:33:25,396 --> 00:33:27,396 あっ。 678 00:33:27,396 --> 00:33:30,726 お父さん 亮介の名前つけた人は 679 00:33:27,396 --> 00:33:30,726 知ってるよ。 680 00:33:30,726 --> 00:33:33,561 お父さんとお母さんでしょ? 681 00:33:40,396 --> 00:33:43,561 お呼び立てして すみません。 682 00:33:43,561 --> 00:33:47,726 あなたたちの神経のずぶとさには 683 00:33:43,561 --> 00:33:47,726 心底 虫ずが走る。 684 00:33:47,726 --> 00:33:50,396 まあまあ 話だけでも聞こうよ。 685 00:33:53,561 --> 00:33:58,726 吉岡修一警部補が 686 00:33:53,561 --> 00:33:58,726 爆発事故に遭った際の資料です。 687 00:33:58,726 --> 00:34:03,396 調べた結果 単なる事故では 688 00:33:58,726 --> 00:34:03,396 ないことがわかりました。 689 00:34:03,396 --> 00:34:05,396 えっ? 690 00:34:05,396 --> 00:34:08,726 現場の倉庫には 691 00:34:05,396 --> 00:34:08,726 ガス漏れの検知器がありました。 692 00:34:08,726 --> 00:34:11,561 しかし 693 00:34:08,726 --> 00:34:11,561 管理会社に問い合わせたところ→ 694 00:34:11,561 --> 00:34:13,726 検知器は 695 00:34:11,561 --> 00:34:13,726 正常だったにもかかわらず→ 696 00:34:13,726 --> 00:34:16,726 作動しなかったそうです。 697 00:34:13,726 --> 00:34:16,726 そこで→ 698 00:34:16,726 --> 00:34:21,231 ある仮説を実証する 699 00:34:16,726 --> 00:34:21,231 実験を行いました。 700 00:34:21,231 --> 00:34:24,066 ガス漏れ検知器のある部屋で→ 701 00:34:24,066 --> 00:34:27,396 警報が鳴らないように 702 00:34:24,066 --> 00:34:27,396 爆発を起こす実験です。 703 00:34:36,561 --> 00:34:38,561 《反応なし》 704 00:34:46,066 --> 00:34:48,396 実験は成功しました。 705 00:34:48,396 --> 00:34:50,561 どういうこと? 706 00:34:50,561 --> 00:34:56,066 爆発があったのは 707 00:34:50,561 --> 00:34:56,066 電子部品を扱う会社の倉庫でした。 708 00:34:58,396 --> 00:35:04,066 この写真は 709 00:34:58,396 --> 00:35:04,066 爆風で飛ばされて残った窓枠です。 710 00:35:04,066 --> 00:35:08,561 窓枠のゴムに 711 00:35:04,066 --> 00:35:08,561 もろくなった跡が見られます。 712 00:35:08,561 --> 00:35:11,726 更に この倉庫には→ 713 00:35:11,726 --> 00:35:15,561 電子部品を洗浄する過程で 714 00:35:11,726 --> 00:35:15,561 よく使われるベンゼンが→ 715 00:35:15,561 --> 00:35:19,066 大量にあった可能性が高い。 716 00:35:15,561 --> 00:35:19,066 つまり→ 717 00:35:19,066 --> 00:35:24,726 爆発を起こす 最高な条件が 718 00:35:19,066 --> 00:35:24,726 そろっていたんです。 719 00:35:24,726 --> 00:35:28,726 師匠 もうちょっと 720 00:35:24,726 --> 00:35:28,726 わかりやすく言って。 721 00:35:28,726 --> 00:35:31,066 液体窒素です。 722 00:35:35,066 --> 00:35:40,396 まず 倉庫に 723 00:35:35,066 --> 00:35:40,396 大量の液体窒素がまかれた。 724 00:35:40,396 --> 00:35:43,561 液体窒素によって 725 00:35:40,396 --> 00:35:43,561 冷やされた室内では→ 726 00:35:43,561 --> 00:35:46,726 気体の酸素が 液体酸素になり→ 727 00:35:46,726 --> 00:35:51,066 その周辺の酸素濃度を高めます。 728 00:35:46,726 --> 00:35:51,066 つまり→ 729 00:35:51,066 --> 00:35:54,726 燃えやすい空間が生まれます。 730 00:35:54,726 --> 00:35:57,066 液体酸素に→ 731 00:35:57,066 --> 00:36:01,066 揮発性が高く 引火しやすい 732 00:35:57,066 --> 00:36:01,066 ベンゼンが混ざると→ 733 00:36:01,066 --> 00:36:03,561 危険な爆薬になる。 734 00:36:03,561 --> 00:36:05,561 そこに→ 735 00:36:05,561 --> 00:36:08,726 静電気放電など 736 00:36:05,561 --> 00:36:08,726 火花が散るだけで…。 737 00:36:11,396 --> 00:36:14,561 爆発が起きる。 738 00:36:14,561 --> 00:36:18,561 つまり 何者かが意図的に→ 739 00:36:18,561 --> 00:36:22,066 ガス漏れ検知器が鳴らない 740 00:36:18,561 --> 00:36:22,066 爆発方法を考え→ 741 00:36:22,066 --> 00:36:25,066 それを 742 00:36:22,066 --> 00:36:25,066 実行した可能性があるんです。 743 00:36:27,066 --> 00:36:30,066 そんな…。 744 00:36:30,066 --> 00:36:33,726 そんな面倒な方法で人を…。 745 00:36:37,066 --> 00:36:39,726 ありえない。 746 00:36:39,726 --> 00:36:43,396 副所長の教えです。 747 00:36:43,396 --> 00:36:47,561 世の中には いろんな人がいる。 748 00:36:47,561 --> 00:36:51,066 《自分の狭い世界だけで 749 00:36:47,561 --> 00:36:51,066 仮説を組み立てるな。 750 00:36:51,066 --> 00:36:54,726 世界を見ろ 人を見ろ。 751 00:36:51,066 --> 00:36:54,726 そのための…》 752 00:36:54,726 --> 00:36:56,726 科学だ。 753 00:37:01,066 --> 00:37:06,066 私の仮説を 754 00:37:01,066 --> 00:37:06,066 聞いていただきたかったんです。 755 00:37:16,396 --> 00:37:18,396 失礼する。 756 00:37:30,561 --> 00:37:33,396 所長。 757 00:37:33,396 --> 00:37:36,726 7年前 何があったのか→ 758 00:37:36,726 --> 00:37:39,561 話していただけませんか。 759 00:37:42,726 --> 00:37:47,066 ちょっと… 760 00:37:42,726 --> 00:37:47,066 整理する時間ほしい。 761 00:38:33,132 --> 00:38:36,297 おかえり。 762 00:38:33,132 --> 00:38:36,297 ごめんね 起こしちゃった? 763 00:38:36,297 --> 00:38:39,462 ううん 亮介なら 764 00:38:36,297 --> 00:38:39,462 上でぐっすり寝てる。 765 00:38:45,132 --> 00:38:49,462 ちょっと 話してもいい? 766 00:38:49,462 --> 00:38:52,627 液体窒素? 767 00:38:52,627 --> 00:38:59,132 あの爆発は 事故なんかじゃない。 768 00:38:59,132 --> 00:39:04,462 何者かが 769 00:38:59,132 --> 00:39:04,462 液体窒素を使って起こしたの。 770 00:39:28,297 --> 00:39:33,462 ここからは私の仮説。 771 00:39:33,462 --> 00:39:35,462 うん。 772 00:39:41,462 --> 00:39:45,132 お義兄さんは→ 773 00:39:45,132 --> 00:39:52,297 厚木・窒素ガス殺人事件の 774 00:39:45,132 --> 00:39:52,297 真犯人に たどりついた。 775 00:40:14,297 --> 00:40:17,132 そして その真犯人に…。 776 00:40:19,297 --> 00:40:22,132 殺された? 777 00:40:34,297 --> 00:40:37,792 なんで…。 778 00:40:37,792 --> 00:40:41,297 なんで殺されなきゃ 779 00:40:37,792 --> 00:40:41,297 いけないんだよ。 780 00:40:45,462 --> 00:40:48,132 なんでだよ。 781 00:41:20,627 --> 00:41:25,132 《修一:えっ? ハハハハハ! 782 00:41:25,132 --> 00:41:27,132 そうか 結婚か! 783 00:41:27,132 --> 00:41:30,792 ハハハ! やっぱり 784 00:41:27,132 --> 00:41:30,792 俺の勘は当たるんだよな。 785 00:41:30,792 --> 00:41:32,792 一生 恩に着せられそう。 786 00:41:32,792 --> 00:41:36,627 結婚式のスピーチは任せとけ。 787 00:41:32,792 --> 00:41:36,627 いや 気が早いよ。 788 00:41:36,627 --> 00:41:38,957 あと 子どもの名前も俺が考える。 789 00:41:38,957 --> 00:41:41,627 なんで勝手に…。 790 00:41:38,957 --> 00:41:41,627 いいだろ。 791 00:41:41,627 --> 00:41:43,792 お前の名前も 792 00:41:41,627 --> 00:41:43,792 俺がつけたんだから。 793 00:41:43,792 --> 00:41:45,792 えっ!? 794 00:41:43,792 --> 00:41:45,792 母さんが→ 795 00:41:45,792 --> 00:41:47,792 好きな名前つけていいって。 796 00:41:47,792 --> 00:41:51,792 フフフ そのとき好きだった漫画の 797 00:41:47,792 --> 00:41:51,792 主人公が道彦丸って名前でさ。 798 00:41:51,792 --> 00:41:54,462 いや 適当かよ。 799 00:41:51,792 --> 00:41:54,462 大丈夫だよ。 800 00:41:54,462 --> 00:41:58,297 8歳の俺とは違う。 801 00:41:54,462 --> 00:41:58,297 今度は ちゃんと考えてる。 802 00:41:58,297 --> 00:42:03,132 女の子なら亮子。 803 00:41:58,297 --> 00:42:03,132 男の子なら亮介。 804 00:42:03,132 --> 00:42:05,132 亮って字がいいんだよ。 805 00:42:05,132 --> 00:42:07,132 どういう意味? 806 00:42:07,132 --> 00:42:09,627 まこと 明らかにって意味。 807 00:42:12,792 --> 00:42:15,132 亮…》 808 00:42:41,132 --> 00:42:43,132 《師匠 これ 全部1人で? 809 00:42:43,132 --> 00:42:46,462 吉岡さんまで その呼び方 810 00:42:43,132 --> 00:42:46,462 やめてください。 811 00:42:46,462 --> 00:42:48,462 師匠 今日 公休でしょ? 812 00:42:48,462 --> 00:42:50,792 少しは休んでくれないと 813 00:42:48,462 --> 00:42:50,792 俺も休めないよ。 814 00:42:50,792 --> 00:42:53,297 ちょっと休憩。 815 00:42:50,792 --> 00:42:53,297 俺 コーヒー買ってくるからさ→ 816 00:42:53,297 --> 00:42:55,297 飲むでしょ。 817 00:42:53,297 --> 00:42:55,297 すみません。 818 00:42:55,297 --> 00:42:57,957 師匠 少しは休んだら。 819 00:42:57,957 --> 00:43:02,132 仕事が趣味みたいなもので 820 00:42:57,957 --> 00:43:02,132 家より落ち着くんです。 821 00:43:02,132 --> 00:43:04,627 あぁ うちにもいるわ。 822 00:43:02,132 --> 00:43:04,627 そんなやつ。 823 00:43:04,627 --> 00:43:06,627 えっ? 824 00:43:04,627 --> 00:43:06,627 俺の弟。 825 00:43:06,627 --> 00:43:08,627 交番勤務なんだけど→ 826 00:43:08,627 --> 00:43:11,132 毎日 挨拶してくれる子どもとか 827 00:43:08,627 --> 00:43:11,132 お年寄りに会いたくて→ 828 00:43:11,132 --> 00:43:13,132 休みの日も交番にいる。 829 00:43:13,132 --> 00:43:15,462 私も休みの日に どんな案件が 830 00:43:13,132 --> 00:43:15,462 くるかわからないから→ 831 00:43:15,462 --> 00:43:17,462 逃したくないんです。 832 00:43:17,462 --> 00:43:21,132 あのさ 会ってみない? 弟に。 833 00:43:21,132 --> 00:43:23,132 どうしてですか? 834 00:43:23,132 --> 00:43:25,132 化学式と一緒で→ 835 00:43:25,132 --> 00:43:27,627 物質がくっついたら変化して 836 00:43:25,132 --> 00:43:27,627 矢印で結ぶでしょ? 837 00:43:27,627 --> 00:43:30,132 正確には化学反応式です。 838 00:43:30,132 --> 00:43:32,627 それそれ。 839 00:43:30,132 --> 00:43:32,627 2人がくっついたら→ 840 00:43:32,627 --> 00:43:34,792 いい感じに変化すると 841 00:43:32,627 --> 00:43:34,792 思うんだよね。 842 00:43:34,792 --> 00:43:37,297 く… くっつく? 843 00:43:34,792 --> 00:43:37,297 うん。 844 00:43:37,297 --> 00:43:39,627 くっつかないです! 845 00:43:39,627 --> 00:43:42,627 ちょ… ちょっと待ってよ! 846 00:43:39,627 --> 00:43:42,627 なに言ってるんですか。 847 00:43:42,627 --> 00:43:44,627 1回 会ってみて。 848 00:43:42,627 --> 00:43:44,627 いいです いいです。 849 00:43:44,627 --> 00:43:47,957 いいやつだから。 850 00:43:44,627 --> 00:43:47,957 会わないですってば》 851 00:43:52,957 --> 00:43:57,627 📱(バイブ音) 852 00:43:57,627 --> 00:44:01,462 ちゃんと話すよ。 853 00:44:01,462 --> 00:44:05,132 7年前に何があったのか。