1 00:00:35,569 --> 00:00:37,569 (ユリカ)[ねえ マコチ] 2 00:00:45,579 --> 00:00:51,579 [私 今 最高に 幸せなの] 3 00:00:53,587 --> 00:00:58,587 [今が 人生で 一番 幸せなの] 4 00:01:00,594 --> 00:01:02,594 (ユリカ)うお~! 5 00:01:20,614 --> 00:01:22,614 《この人も違う》 6 00:01:25,619 --> 00:01:28,622 《この人も違う》 7 00:01:28,622 --> 00:01:31,625 《この人も! この人も!》 8 00:01:31,625 --> 00:01:33,560 《全然 違う!》 9 00:01:33,560 --> 00:01:37,560 どこにいるの? マコチ~。 10 00:01:48,575 --> 00:02:08,595 ♬~ 11 00:02:08,595 --> 00:02:28,615 ♬~ 12 00:02:28,615 --> 00:02:38,558 ♬~ 13 00:02:38,558 --> 00:02:40,560 (シャッター音) 14 00:02:40,560 --> 00:02:57,577 ♬~ 15 00:02:57,577 --> 00:02:59,579 (シャッター音) 16 00:02:59,579 --> 00:03:14,594 ♬~ 17 00:03:14,594 --> 00:03:19,599 ≪(足音) 18 00:03:19,599 --> 00:03:22,599 ≪(真)そんな顔するなって。 19 00:03:28,608 --> 00:03:32,608 (真)大丈夫 ずっと そばにいる。 20 00:03:39,552 --> 00:03:42,555 (シャッター音) 21 00:03:42,555 --> 00:03:47,555 [私の前の現実は 全然 キラキラしていない] 22 00:03:57,570 --> 00:04:03,243 [だけど 思い出は いつも 私の中で輝いていて] 23 00:04:03,243 --> 00:04:07,580 (ひろ美)いや それ ストーカーじゃん。 あんたたち 別れて もう5年だよ。 24 00:04:07,580 --> 00:04:09,582 ストーカーじゃないし。 あれだよ あれ。 25 00:04:09,582 --> 00:04:11,584 聖地巡礼。 新しい 言い訳だな。 26 00:04:11,584 --> 00:04:15,588 ただ マコチとの思い出の場所を 巡ってるだけでして。 27 00:04:15,588 --> 00:04:18,591 それで そんな いきものがかりの ミュージックビデオみたいなことを? 28 00:04:18,591 --> 00:04:22,595 何? あんたの元カレ 死んだ? 生きてる! 29 00:04:22,595 --> 00:04:25,598 いや… 生きてる? 30 00:04:25,598 --> 00:04:27,598 そこ 疑問なのかよ。 31 00:04:29,602 --> 00:04:31,604 怖っ! めっちゃ 検索してる! 32 00:04:31,604 --> 00:04:35,542 いやいや 元カレの検索は みんな するでしょ! 33 00:04:35,542 --> 00:04:38,545 しない? 1回くらいは するでしょ。 34 00:04:38,545 --> 00:04:43,550 こりゃ 見つけるの 大変だ。 斉藤 真って 微妙に多い。 35 00:04:43,550 --> 00:04:46,553 トリップアドバイザーやら ペンシルベニア州在住やら➡ 36 00:04:46,553 --> 00:04:48,555 もう 海外進出? 37 00:04:48,555 --> 00:04:51,558 個展のお知らせとかは? マコチ 写真 やってたじゃん。➡ 38 00:04:51,558 --> 00:04:53,560 じゃあ 焼き肉屋。 一緒に バイトしてたよね? 39 00:04:53,560 --> 00:04:55,562 手掛かりは ありません。 40 00:04:55,562 --> 00:04:58,565 JPEG 1枚 供給してくれない 塩運営。 41 00:04:58,565 --> 00:05:01,568 ホント マコチは 鬼公式だよ! 42 00:05:01,568 --> 00:05:05,572 よく 分かんないけど 取りあえず まだ 会いたいのね。 43 00:05:05,572 --> 00:05:10,577 いや 会いたいとか そういう時期は もう 過ぎたかな。 44 00:05:10,577 --> 00:05:12,579 今の私は いうなれば➡ 45 00:05:12,579 --> 00:05:14,581 マコチ推し? はっ? 46 00:05:14,581 --> 00:05:17,584 キャラとかアイドルに 対する尊さと同じ。 47 00:05:17,584 --> 00:05:20,587 あっ ねえ ひろ美 ここに 真って書けない? 48 00:05:20,587 --> 00:05:22,589 真実の真。 マコチの真。 49 00:05:22,589 --> 00:05:25,592 別れたときは ずいぶん あっさりして見えたけどね。 50 00:05:25,592 --> 00:05:29,596 付き合ってたころは マコチの 大切さが 分からなかったの。 51 00:05:29,596 --> 00:05:32,532 その後 付き合った男 ひどかったもんな。 52 00:05:32,532 --> 00:05:35,535 (ひろ美)まずは…。 53 00:05:35,535 --> 00:05:39,539 《ホント 無理。 上司 早く 死なねえかな》 54 00:05:39,539 --> 00:05:41,541 《デート中に 人の死を願うの やめて》 55 00:05:41,541 --> 00:05:43,541 (ひろ美)次に現れるは…。 56 00:05:45,545 --> 00:05:50,550 (翔)《愛し合ってるなら 彼氏 彼女なんて 因習に➡ 57 00:05:50,550 --> 00:05:52,552 固執しなくてもいいと思うんだ》 58 00:05:52,552 --> 00:05:56,556 《ユリカもさ 俺っていう概念を超えて》 59 00:05:56,556 --> 00:05:58,558 《浮気の言い訳が それは 苦しい…》 60 00:05:58,558 --> 00:06:01,561 (ひろ美)風のように去っていった 癖強すぎの男たちを経て➡ 61 00:06:01,561 --> 00:06:03,561 ユリカは気付いた。 62 00:06:05,565 --> 00:06:07,567 《逃したマコチは➡ 63 00:06:07,567 --> 00:06:11,571 テレ東が 特番 組む 巨大マグロレベルにでかかった!》 64 00:06:11,571 --> 00:06:15,575 《そして 巨大マグロレベルに 見つからない》 65 00:06:15,575 --> 00:06:17,577 う~…。 66 00:06:17,577 --> 00:06:20,580 電話番号 変わってる。 共通の友人なし。 67 00:06:20,580 --> 00:06:23,583 SNS やってないっぽい。 こりゃ 無理だね。 68 00:06:23,583 --> 00:06:28,588 でもね 思い出の中では いつでも マコチに会えるし➡ 69 00:06:28,588 --> 00:06:30,590 会話もできる。 70 00:06:30,590 --> 00:06:32,525 私は 今の関係が 幸せなんだ。 71 00:06:32,525 --> 00:06:34,527 それが ヤバいんだって。 何で? 72 00:06:34,527 --> 00:06:36,529 5年も前に別れた男を➡ 73 00:06:36,529 --> 00:06:38,531 今も好きってところまでは まあ いい。➡ 74 00:06:38,531 --> 00:06:40,533 でも 見つからない。 会えない。➡ 75 00:06:40,533 --> 00:06:44,537 それでも 思い出に浸って幸せ。 ここが 問題でしょ。➡ 76 00:06:44,537 --> 00:06:47,540 このまま 何年 無駄にする気?➡ 77 00:06:47,540 --> 00:06:52,545 27歳 こんな 不毛なこと してる場合じゃないだろ。 78 00:06:52,545 --> 00:06:54,545 うん…。 79 00:06:57,550 --> 00:07:00,553 でもさ➡ 80 00:07:00,553 --> 00:07:02,555 マニアって そういうものじゃない? 81 00:07:02,555 --> 00:07:06,559 マニア? アイドルマニアだったり➡ 82 00:07:06,559 --> 00:07:08,561 鉄道マニアだったり 電柱マニアだったり。 83 00:07:08,561 --> 00:07:10,563 自分の好きなもの 夢中になれるものに➡ 84 00:07:10,563 --> 00:07:12,565 全力で 熱中する。 浸る。 85 00:07:12,565 --> 00:07:14,567 他人に 迷惑さえ掛けなければ それは 個人の自由。 86 00:07:14,567 --> 00:07:17,570 人生を豊かにする幸せなのです。 87 00:07:17,570 --> 00:07:19,570 そう! 88 00:07:22,575 --> 00:07:25,578 私 モトカレマニアなんです! 89 00:07:25,578 --> 00:07:35,578 ♬~ 90 00:08:43,523 --> 00:08:45,525 (ひろ美) ユリカ 一回 実家 帰れば? 91 00:08:45,525 --> 00:08:48,528 何で? 失業保険 もうすぐ 切れるでしょ。 92 00:08:48,528 --> 00:08:50,530 タダで 爪 やってんのも➡ 93 00:08:50,530 --> 00:08:55,535 ちょっとでも 就活 うまく いくようにってことなんだから。 94 00:08:55,535 --> 00:08:58,538 もうちょっと 現実 見ようよ。 95 00:08:58,538 --> 00:09:00,540 うむ…。 96 00:09:00,540 --> 00:09:04,544 では これだけは 覚えて帰ってください。 97 00:09:04,544 --> 00:09:09,549 元カレとの思い出に浸って幸せ is ヤバ過ぎ。 98 00:09:09,549 --> 00:09:11,551 Do you understand? 99 00:09:11,551 --> 00:09:13,551 Thank You. 100 00:09:15,555 --> 00:09:20,560 「好きな人が 私を好きだと言ってくれた奇跡」 101 00:09:20,560 --> 00:09:22,562 「輝いていた」 102 00:09:22,562 --> 00:09:24,564 「あの日々の 記憶さえなくさなければ➡ 103 00:09:24,564 --> 00:09:27,564 私は 生きていける」 104 00:09:30,570 --> 00:09:34,570 やっぱ 丸の内さくら先生の言葉は 染みる…。 105 00:09:36,509 --> 00:09:38,511 『がんそば』 最高。 106 00:09:51,524 --> 00:09:54,527 ハァ…。 107 00:09:54,527 --> 00:09:57,530 超一人氷河期…。 108 00:09:57,530 --> 00:10:00,530 助けて マコチ。 109 00:10:02,535 --> 00:10:06,539 ≪元気 出せって。 110 00:10:06,539 --> 00:10:08,541 絶対に 次は 決まる。 111 00:10:08,541 --> 00:10:12,545 大丈夫だよ ユリカ。 大丈夫。 112 00:10:12,545 --> 00:10:16,549 うん 頑張る。 113 00:10:16,549 --> 00:10:32,565 ♬~ 114 00:10:32,565 --> 00:10:36,569 (安藤)う~ん…。 115 00:10:36,569 --> 00:10:39,572 (安藤)女か…。 女です。 116 00:10:39,572 --> 00:10:42,575 女ですよね? 女ですが…。 117 00:10:42,575 --> 00:10:45,578 ですよね。 いや~…。 118 00:10:45,578 --> 00:10:49,582 不動産の営業って 基本 野郎の世界だから➡ 119 00:10:49,582 --> 00:10:52,585 押しの強さとか はったりも必要で。 120 00:10:52,585 --> 00:10:54,587 女の子は…。 それは! 121 00:10:54,587 --> 00:10:57,590 ひ~! 今 僕 触れた? 女の子ってとこ? 122 00:10:57,590 --> 00:11:00,590 条例 法律 どっちに触れた? えっ? 123 00:11:02,595 --> 00:11:04,597 ごめん 続けて。 124 00:11:04,597 --> 00:11:10,603 え~っと その辺りは 承知の上で来ています。 125 00:11:10,603 --> 00:11:12,605 現在の日本 特に都心部において…。 126 00:11:12,605 --> 00:11:16,609 あ~ それ 本音?➡ 127 00:11:16,609 --> 00:11:19,612 う~ん… やっぱり 残念だけど 今回は…。 128 00:11:19,612 --> 00:11:21,614 すみません! 本音じゃないっす! 129 00:11:21,614 --> 00:11:24,617 部屋の更新が近いんですが 失業保険がそろそろ切れます。 130 00:11:24,617 --> 00:11:26,619 取りあえず どこでもいいから 働きたいんです! 131 00:11:26,619 --> 00:11:28,621 お願いします! 132 00:11:28,621 --> 00:11:31,624 じゃあ 仮採用で。 ありがとうございます! 133 00:11:31,624 --> 00:11:35,561 いやいやいや… あくまで 仮採用で。 134 00:11:35,561 --> 00:11:39,565 取りあえず 1カ月のお試し期間ということで。 135 00:11:39,565 --> 00:11:43,569 分かりました。 頑張ります。 (大沢)よっしゃ~! 女子だ! 136 00:11:43,569 --> 00:11:46,572 (白井) 女子です! 人間の女子です! 137 00:11:46,572 --> 00:11:50,576 (安藤)気にしないでください。 紹介するね。 手前の彼が…。 138 00:11:50,576 --> 00:11:52,578 (大沢)「君の上司 チロリアンさんだよ~」 139 00:11:52,578 --> 00:11:55,581 バカ担当の大沢君です。 で 奥の彼が…。 140 00:11:55,581 --> 00:11:57,583 (白井)白井です。 僕の分まで➡ 141 00:11:57,583 --> 00:11:59,585 たくさん お客さん 取ってくださいね。 142 00:11:59,585 --> 00:12:02,588 期待してますよ。 (安藤)見かけ倒しの無駄マッチョです。 143 00:12:02,588 --> 00:12:05,591 (安藤)あと一人 出張中の 福盛 真っていう社員がいます。 144 00:12:05,591 --> 00:12:07,593 真。 145 00:12:07,593 --> 00:12:09,595 《マコチと同じ名前》 146 00:12:09,595 --> 00:12:12,595 《やっぱり これは マコチのおぼしめし》 147 00:13:54,567 --> 00:13:57,570 はい お座り。 はい よし。 148 00:13:57,570 --> 00:14:02,570 チロリアンさんは つぶらな瞳が マコチに似てますね。 149 00:14:04,577 --> 00:14:06,579 (山下)あの…。 150 00:14:06,579 --> 00:14:09,579 (山下)1人暮らしする部屋を 探してるんですけど。 151 00:14:13,586 --> 00:14:17,590 《首のほくろの位置が マコチと一緒》 152 00:14:17,590 --> 00:14:20,593 いらっしゃいませ! どうぞ こちらに! さあさあ! 153 00:14:20,593 --> 00:14:22,595 持ちますね。 はい どうぞ。 154 00:14:22,595 --> 00:14:24,597 (大沢) 北海道から いらしたんですね。 155 00:14:24,597 --> 00:14:28,601 転勤ですか? (山下)はい。➡ 156 00:14:28,601 --> 00:14:33,539 フローリング… 畳…。➡ 157 00:14:33,539 --> 00:14:35,541 う~ん…。 158 00:14:35,541 --> 00:14:37,543 (大沢)ありゃ 駄目だ。 俺 パス。 159 00:14:37,543 --> 00:14:39,545 何か 問題 あります? リーマンっすよね。➡ 160 00:14:39,545 --> 00:14:43,549 大丈夫ですよ。 ほら 花丸フーズ。 超大手。 161 00:14:43,549 --> 00:14:45,551 あの人 優柔不断。 162 00:14:45,551 --> 00:14:47,553 時間かかるの やだ。 お前 やれば? 163 00:14:47,553 --> 00:14:50,556 難波さん。 えっ? 私? 164 00:14:50,556 --> 00:14:53,559 書類関係 僕 やっとくんで 頑張って。 165 00:14:53,559 --> 00:14:56,562 (安藤) あっ 今日 鳥さわにしたから。 166 00:14:56,562 --> 00:14:58,564 (白井)やった! 鳥つくね! 167 00:14:58,564 --> 00:15:00,566 《鳥つくね》 168 00:15:00,566 --> 00:15:03,569 (安藤)会社で出すよ。 《タダ!》 169 00:15:03,569 --> 00:15:06,572 (安藤)あっ 難波さん。 はい! 私 今日なら…。 170 00:15:06,572 --> 00:15:08,574 (安藤)言い忘れてた。 171 00:15:08,574 --> 00:15:11,577 われわれは 一般女性とは飲みません。 172 00:15:11,577 --> 00:15:13,579 (白井) 僕たち ハラミ会の会員なんです。 173 00:15:13,579 --> 00:15:15,579 ハラミ? 174 00:15:19,585 --> 00:15:22,588 飲みの席で うっかり セクハラをしてしまう自分に➡ 175 00:15:22,588 --> 00:15:25,591 嫌気が差した男たちだけで 飲む会です。 176 00:15:25,591 --> 00:15:28,594 はあ…。 (2人)お先に失礼つかまつる! 177 00:15:28,594 --> 00:15:31,597 どうぞ。 178 00:15:31,597 --> 00:15:33,532 (ドアの閉まる音) 179 00:15:33,532 --> 00:15:35,534 (ひろ美)で 買ってきたと。 (康・隆志)あざっす。 いただきます。 180 00:15:35,534 --> 00:15:38,537 論理的には 正しいんだと思うよ。 181 00:15:38,537 --> 00:15:42,541 けどさ そこまで 女子を 警戒しなくてもって。 182 00:15:42,541 --> 00:15:45,544 まあ 一種のリスクヘッジでしょ。 リスクヘッジ? 183 00:15:45,544 --> 00:15:49,548 危機は 未然に防ぐ。 みんな トラブルに巻き込まれるの嫌。 184 00:15:49,548 --> 00:15:52,551 最初から シャットダウンしてたら 問題なんか 起きないし。 185 00:15:52,551 --> 00:15:55,554 確かに 傷ついたりしたくないし。 186 00:15:55,554 --> 00:16:00,559 でも それ 問題の解決じゃなくて 逃避だよね。 現実逃避。 187 00:16:00,559 --> 00:16:02,561 なるほど。 深いのう。 188 00:16:02,561 --> 00:16:05,564 おいおい モトカレマニア。 あんたにも言ってんだよ。 189 00:16:05,564 --> 00:16:08,567 えっ? 私っすか? 現実の恋愛に目を向けず➡ 190 00:16:08,567 --> 00:16:12,571 元カレとの思い出に逃避されてる ユリカさんにも言ってるんですよ。 191 00:16:12,571 --> 00:16:15,574 (ひろ美)職場 誰か いい人 いた? 192 00:16:15,574 --> 00:16:18,577 話 聞いてた? ハラミ会なの。 193 00:16:18,577 --> 00:16:21,580 じゃあ お客さんは? まだ 1人だし。 194 00:16:21,580 --> 00:16:25,584 どんな人? はい 見して。 はいはい。➡ 195 00:16:25,584 --> 00:16:29,588 イケメンではない。 でも 優しそう。➡ 196 00:16:29,588 --> 00:16:35,528 山下 章生 35歳。 北大 院卒。 生物行動学。 197 00:16:35,528 --> 00:16:38,531 あっ 首元 マコチと同じ位置にね ほくろがあるの。 198 00:16:38,531 --> 00:16:40,533 その情報 マジで いらない。 199 00:16:40,533 --> 00:16:42,535 ユリカ すぐに 入居申請 しなさい。 200 00:16:42,535 --> 00:16:45,538 うかうかしてると この物件 他に取られる。 201 00:16:45,538 --> 00:16:48,541 えっ? ほら よく見たら カワイイ顔してるよ。 202 00:16:48,541 --> 00:16:50,543 (ひろ美)こま犬みたい。 守ってくれそうじゃん。 203 00:16:50,543 --> 00:16:52,545 っていうか そんなふうに思えないよ。 204 00:16:52,545 --> 00:16:54,547 ゆっくりでいいんだって。 205 00:16:54,547 --> 00:16:57,550 お茶 飲んだり ご飯 食べたり。 リハビリ リハビリ。 206 00:16:57,550 --> 00:17:00,553 だから お客さんなの。 ないって。 207 00:17:00,553 --> 00:17:03,556 ユリカ ガチャは 引かなきゃ 当たらない。 208 00:17:03,556 --> 00:17:05,558 はい? 209 00:17:05,558 --> 00:17:08,558 最初は マコチを 忘れるためでも いいじゃんか。 210 00:17:10,563 --> 00:17:12,563 トイレ。 211 00:17:14,567 --> 00:17:17,570 (隆志)ひろちゃん ちょっと あおり過ぎじゃない? 212 00:17:17,570 --> 00:17:20,573 彼氏 できれば 全部 解決なんて思ってない。➡ 213 00:17:20,573 --> 00:17:25,573 だけど あのままじゃ あの子 ずっと 5年前のままだから。 214 00:17:28,581 --> 00:17:34,520 どうですか? あっ 悪くないと思うんですけど。➡ 215 00:17:34,520 --> 00:17:38,524 ああ もう ここにしようかな。 (バイブレーターの音) 216 00:17:38,524 --> 00:17:40,524 すみません。 217 00:17:43,529 --> 00:17:45,531 《ハッシュタグ つける意味ないだろ》 218 00:17:45,531 --> 00:17:48,534 この辺りは 春になると 桜が奇麗で。 219 00:17:48,534 --> 00:17:51,537 そこを曲がったところにある クリーニング屋さんは➡ 220 00:17:51,537 --> 00:17:54,540 遅くまで開いてて便利です。 221 00:17:54,540 --> 00:17:58,540 詳しいですね。 学生時代 よく来てたんで。 222 00:18:06,552 --> 00:18:08,554 (山下)難波さん➡ 223 00:18:08,554 --> 00:18:11,557 ヤドカリは お引っ越しをするって 知ってますか? 224 00:18:11,557 --> 00:18:14,560 えっ? ヤドカリ? 225 00:18:14,560 --> 00:18:17,563 彼らが 貝殻を家にして すむのは➡ 226 00:18:17,563 --> 00:18:20,566 自分のやわらかい部分を 保護して➡ 227 00:18:20,566 --> 00:18:23,569 外敵から食べられるのを 避けるためです。 228 00:18:23,569 --> 00:18:28,574 でも 体が大きくなると 逆に その家に 圧迫される。 229 00:18:28,574 --> 00:18:30,576 だから 成長のタイミングで➡ 230 00:18:30,576 --> 00:18:33,512 より大きな貝殻に お引っ越しをするんです。 231 00:18:33,512 --> 00:18:39,518 今の自分に合わせて 一番ぴったりの部屋を探すんです。 232 00:18:39,518 --> 00:18:41,520 僕の引っ越しも➡ 233 00:18:41,520 --> 00:18:46,525 自分が一歩踏み出すきっかけに なればいいと思うんですけど。 234 00:18:46,525 --> 00:18:50,529 きっと なりますよ。 ぴったりのお部屋 探しましょう! 235 00:18:50,529 --> 00:18:52,529 お願いします。 236 00:18:54,533 --> 00:18:57,536 あっ あっ! あっ! あっ! あれは! 237 00:18:57,536 --> 00:19:00,539 えっ? 山下さん!? 238 00:19:00,539 --> 00:19:02,541 (山下)ここにあったのかよ 金春。 239 00:19:02,541 --> 00:19:04,543 (シャッター音) (山下)全然 気付かなかったよ。 240 00:19:04,543 --> 00:19:06,545 失格だよ。 山下さん。 241 00:19:06,545 --> 00:19:08,547 (シャッター音) 242 00:19:08,547 --> 00:19:10,547 あっ。 243 00:19:13,552 --> 00:19:17,552 《もういいよ。 ちょっと 距離 置こう》 244 00:19:22,561 --> 00:19:26,561 《好きなことやってるマコチには 私の気持ちなんて 分かんない!》 245 00:19:31,570 --> 00:19:33,505 (シャッター音) 246 00:19:33,505 --> 00:19:35,507 (山下)難波さんも やっぱり 気になりますか。 247 00:19:35,507 --> 00:19:37,509 えっ? ですよね。 248 00:19:37,509 --> 00:19:40,512 ここ 食べログ 餃子 百名店の 一つですもんね。 249 00:19:40,512 --> 00:19:43,515 よし 行きましょう。 250 00:19:43,515 --> 00:19:45,515 でも…。 今日のお礼です。 251 00:19:47,519 --> 00:19:49,519 (山下)すいません 2人。 252 00:19:52,524 --> 00:19:54,526 (山下)このお店 お値段は 町中華価格でしょ? 253 00:19:54,526 --> 00:19:56,528 でもね 創業者が➡ 254 00:19:56,528 --> 00:19:59,531 中国 大連から レシピを 持ち帰ったというギョーザが➡ 255 00:19:59,531 --> 00:20:01,533 絶品らしいんですよ。 特に グオティエ。 256 00:20:01,533 --> 00:20:03,535 羽根つきギョーザが有名で。 257 00:20:03,535 --> 00:20:06,538 《突然 テンションがぶち上がる この感じ。 さては…》 258 00:20:06,538 --> 00:20:11,543 山下さんって マニア なんですか? 259 00:20:11,543 --> 00:20:16,548 マ… マニア ですか? グルメマニア。 260 00:20:16,548 --> 00:20:19,551 すいません。 引きました? 全然! 261 00:20:19,551 --> 00:20:24,556 好きなものを 全力で 追い掛けること何も悪くないです。 262 00:20:24,556 --> 00:20:27,559 もしかして 難波さんも マニアなんですか? 263 00:20:27,559 --> 00:20:32,564 あっ 分かっちゃいました? 264 00:20:32,564 --> 00:20:34,566 好きなものは好きでいい。 265 00:20:34,566 --> 00:20:37,569 こういう気持ち 分かってくれる人 あんまり いなくて。➡ 266 00:20:37,569 --> 00:20:43,575 え~ 何マニアだろう。 (店員)お待たせしました。 267 00:20:43,575 --> 00:20:48,580 おいしそう。 冷めちゃう前に食べましょう。 268 00:20:48,580 --> 00:20:50,582 どうぞ。 269 00:20:50,582 --> 00:20:53,582 (2人)いただきます。 270 00:20:58,590 --> 00:21:02,594 おいしい! モチモチしてます。 271 00:21:02,594 --> 00:21:07,599 やっぱり 食事は 誰かと 一緒に食べると おいしいですね。 272 00:21:07,599 --> 00:21:12,604 (山下)東京 来てから ずっと 緊張してたんですけど➡ 273 00:21:12,604 --> 00:21:15,607 何か 今日は 楽しいです。 274 00:21:15,607 --> 00:21:18,610 よかった。 よく見たら この沿線➡ 275 00:21:18,610 --> 00:21:21,613 隠れおいしそうな店が 多いんですよ。➡ 276 00:21:21,613 --> 00:21:24,616 レビュー評価 3.3付近に 知られざる名店 多しって➡ 277 00:21:24,616 --> 00:21:26,618 食べログ会でも言ってて。 278 00:21:26,618 --> 00:21:29,618 新規開拓 頑張ります。 279 00:21:36,562 --> 00:21:39,562 何か いいですね。 280 00:21:41,567 --> 00:21:43,569 すてきです。 281 00:21:43,569 --> 00:21:47,573 これから 新しくて 楽しい日々が始まるなんて➡ 282 00:21:47,573 --> 00:21:50,576 うらやましいです。 283 00:21:50,576 --> 00:21:52,578 (山下)それは 難波さんだって…。 284 00:21:52,578 --> 00:21:58,584 私は もう そういうの 終わっちゃってるんです。 285 00:21:58,584 --> 00:22:18,604 ♬~ 286 00:22:18,604 --> 00:22:20,606 ♬~ 287 00:22:20,606 --> 00:22:23,609 終わっちゃってるって…。 すいません。 288 00:22:23,609 --> 00:22:25,611 難波さん…。 ラー油が目に染みました。 289 00:22:25,611 --> 00:22:28,614 ラー油が ですか。 もう 大丈夫です。 290 00:22:28,614 --> 00:22:31,617 どっか 行ったんで。 食べましょう。 291 00:22:31,617 --> 00:22:45,564 ♬~ 292 00:22:45,564 --> 00:22:48,567 《分かってる》 293 00:22:48,567 --> 00:22:51,570 《思い出以上に 日々が輝くことも➡ 294 00:22:51,570 --> 00:22:53,572 あしたを楽しみに思って 生きることも…》 295 00:22:53,572 --> 00:22:56,575 (シャッター音) 296 00:22:56,575 --> 00:23:01,580 《きっと 私には もうない》 297 00:23:01,580 --> 00:23:07,586 《輝いていた あの日々の記憶さえ なくさなければ➡ 298 00:23:07,586 --> 00:23:11,590 私は生きていける》 299 00:23:11,590 --> 00:23:14,593 (大沢)そういえばさ 今日 フクちゃん 戻りだよな。 300 00:23:14,593 --> 00:23:17,596 あっ そうっすね。 フクちゃん? 301 00:23:17,596 --> 00:23:19,598 ああ 福盛さん。 (大沢)うん そうそう。➡ 302 00:23:19,598 --> 00:23:22,601 大阪出張だったの。 ああ 出張。 303 00:23:22,601 --> 00:23:24,603 お土産 何すかね。 (大沢)俺 赤福が いいな。 304 00:23:24,603 --> 00:23:26,605 いやいや 赤福は 三重でしょ。 305 00:23:26,605 --> 00:23:28,607 (安藤)知らないの? 新大阪でも 売ってるよ。 306 00:23:28,607 --> 00:23:30,609 (大沢)ほら~。 307 00:23:30,609 --> 00:23:32,544 (足音) 308 00:23:32,544 --> 00:23:34,546 《この足音…》 309 00:23:34,546 --> 00:23:41,553 (足音) 310 00:23:41,553 --> 00:23:44,553 ≪(ドアの開く音) 311 00:23:48,560 --> 00:24:00,572 ♬~ 312 00:24:00,572 --> 00:24:03,575 ういっす! お疲れっす! 313 00:24:03,575 --> 00:24:07,579 マ… マコチ…。 314 00:24:07,579 --> 00:24:23,595 ♬~ 315 00:24:23,595 --> 00:24:29,601 《ねえ マコチ 信じられる?》 316 00:24:29,601 --> 00:24:33,539 《私 また マコチに 会えちゃったみたい》 317 00:24:33,539 --> 00:24:35,541 えっと…。 318 00:24:35,541 --> 00:24:38,544 えっ? 知り合い? 319 00:24:38,544 --> 00:24:40,546 みたいです。 320 00:24:40,546 --> 00:24:44,550 (白井)マジで!? すっ すごいじゃないですか! 321 00:24:44,550 --> 00:24:46,550 何のつながり? 322 00:24:48,554 --> 00:24:50,554 ん~…。 323 00:24:53,559 --> 00:24:55,561 あっ バイト仲間っす。 324 00:24:55,561 --> 00:24:57,563 (一同)ああ…。 325 00:24:57,563 --> 00:24:59,565 (白井)ちょちょちょ…! (安藤)触れるな! 326 00:24:59,565 --> 00:25:02,568 ああ! (大沢)何やってんだよ 無駄マッチョ! 327 00:25:02,568 --> 00:25:06,568 だって…。 痛そう。 起きれる? 328 00:25:09,575 --> 00:25:13,575 すみません。 ちょっと 急用が。 329 00:25:15,581 --> 00:25:17,581 びっくりした。 330 00:25:19,585 --> 00:25:22,588 ハァ ハァ ハァ…。 331 00:25:22,588 --> 00:25:26,592 危ねえ 危うく 魂 持ってかれるとこだった。 332 00:25:26,592 --> 00:25:29,592 落ち着こう。 落ち着かねば。 333 00:25:34,533 --> 00:25:37,533 違う。 違う 違う 違う。 334 00:25:43,542 --> 00:25:47,546 いた。 《マコチ いた》 335 00:25:47,546 --> 00:25:50,549 《夢じゃない》 336 00:25:50,549 --> 00:25:52,551 《これは 現実》 337 00:25:52,551 --> 00:25:55,551 マコチ イズ アライブ! 338 00:27:29,548 --> 00:27:31,550 (ひろ美)すっごい! 運命の再会! 奇跡! 339 00:27:31,550 --> 00:27:35,487 まるで 丸の内さくら先生の小説! 340 00:27:35,487 --> 00:27:37,489 『がんそば』はノンフィクションだ。 341 00:27:37,489 --> 00:27:39,491 (康)いや 小説っす。 うるさい。 342 00:27:39,491 --> 00:27:43,495 でもさ 何で 名字 斉藤じゃなくて 福盛なの? 343 00:27:43,495 --> 00:27:47,499 ってことはさ 結婚したの? 婿? お婿さんなの? 344 00:27:47,499 --> 00:27:51,503 もちろん そこは すでに 確認しました。 345 00:27:51,503 --> 00:27:54,503 …が 未婚でした! 346 00:27:56,508 --> 00:28:00,512 まあ 確証は ないけどね。 名字が変わったのはね➡ 347 00:28:00,512 --> 00:28:04,516 マコチのお母さん 再婚したんだって。 348 00:28:04,516 --> 00:28:07,519 ドキドキさせてくれるわ~。 349 00:28:07,519 --> 00:28:11,523 しかし カメラから 不動産会社の営業にキャラ替えか。 350 00:28:11,523 --> 00:28:13,525 こんなに近くにいたとはね。 351 00:28:13,525 --> 00:28:16,528 あっ でも 何か しばらくは アメリカ 行ってたみたいなんだよ。 352 00:28:16,528 --> 00:28:19,531 アメリカ。 見つからないはずだよ。 353 00:28:19,531 --> 00:28:23,535 よかったね ユリカ。 まずは おめでとう。 354 00:28:23,535 --> 00:28:26,538 ありがとう。 (ひろ美)でも 油断しちゃ駄目だよ。 355 00:28:26,538 --> 00:28:28,540 勝負は これからっしょ。 勝負? 356 00:28:28,540 --> 00:28:30,542 決まってんじゃん。 元サヤ 狙うんでしょ? 357 00:28:30,542 --> 00:28:32,477 元サヤ? マコチと? 358 00:28:32,477 --> 00:28:35,480 他に 誰が いんのよ。 何で ここで 疑問形 来るわけ? 359 00:28:35,480 --> 00:28:39,484 あれ? 何か… 何か 引っ掛かって。 360 00:28:39,484 --> 00:28:41,484 (ひろ美)えっ? ちょっと待って。 361 00:28:44,489 --> 00:28:46,491 (安藤)《えっ? 知り合い?》➡ 362 00:28:46,491 --> 00:28:48,493 《何のつながり?》 363 00:28:48,493 --> 00:28:51,496 《う~ん… あっ…》 364 00:28:51,496 --> 00:28:53,498 おいおいおいおい! 肝心なとこ! 365 00:28:53,498 --> 00:28:56,501 あれ? 何か 何か…。 思い出して! 366 00:28:56,501 --> 00:28:58,501 う~ん…! 367 00:29:01,506 --> 00:29:03,508 《う~ん…》 368 00:29:03,508 --> 00:29:05,510 《あっ バイト仲間っす》 369 00:29:05,510 --> 00:29:07,512 えっ? 370 00:29:07,512 --> 00:29:10,515 きっ 聞き間違いかもしれないし もう一回! 371 00:29:10,515 --> 00:29:12,517 《あっ バイト仲間っす》 372 00:29:12,517 --> 00:29:14,519 《あっ バイト仲間っす》 373 00:29:14,519 --> 00:29:16,521 《あっ バイト仲間っす》 374 00:29:16,521 --> 00:29:19,524 《バイト仲間 バイト仲間…》 375 00:29:19,524 --> 00:29:22,527 バイト仲間…。 376 00:29:22,527 --> 00:29:26,531 あ~!! そんなの もう 他人同然やないか! 377 00:29:26,531 --> 00:29:29,534 殺してくれ! ひと思いに 殺してくれ~! 378 00:29:29,534 --> 00:29:31,536 (隆志)お客さま。 (ひろ美)落ち着け。 社会人だし➡ 379 00:29:31,536 --> 00:29:33,472 他にも 社員さん いたんでしょ? 380 00:29:33,472 --> 00:29:37,476 でもさ 言い方が あるじゃん。 381 00:29:37,476 --> 00:29:39,478 「っと あれっす」 382 00:29:39,478 --> 00:29:41,480 「昔 バイト 一緒で」 383 00:29:41,480 --> 00:29:44,483 いや 同じだろ。 違うよ~。 384 00:29:44,483 --> 00:29:46,485 もっと こう 一言では言い表せない➡ 385 00:29:46,485 --> 00:29:50,489 この5年のさ あれとか あれをさ バイト仲間って 何? 386 00:29:50,489 --> 00:29:52,491 聞いてみなよ 本人に。 無理。 387 00:29:52,491 --> 00:29:54,493 何で? 怖過ぎるよ。 388 00:29:54,493 --> 00:29:57,496 だって 私 バイト仲間だよ。 389 00:29:57,496 --> 00:30:00,499 あのマコチ リアル過ぎる。 390 00:30:00,499 --> 00:30:03,502 むちゃくちゃ 現実。 391 00:30:03,502 --> 00:30:06,505 現実 怖過ぎるよ。 392 00:30:06,505 --> 00:30:10,505 (ひろ美)確かにね。 思い出は あんたのこと 傷つけないもんね。 393 00:30:12,511 --> 00:30:15,514 なので 私は 今までどおり モトカレマニアとして➡ 394 00:30:15,514 --> 00:30:18,514 陰ながら マコチを推していきます。 395 00:30:20,519 --> 00:30:24,523 供給 ありがとうございます。 全部 スクショしとこ~っと。 396 00:30:24,523 --> 00:30:27,526 (ひろ美)どうした? 397 00:30:27,526 --> 00:30:31,526 間違えて 友達リクエスト 送っちゃった。 398 00:30:47,546 --> 00:30:49,548 マジか。 399 00:30:49,548 --> 00:30:51,548 《マコチ…》 400 00:31:03,562 --> 00:31:05,564 盛り過ぎた。 401 00:31:05,564 --> 00:31:07,566 返事ない。 402 00:31:07,566 --> 00:31:09,568 会いたくない…。 403 00:31:09,568 --> 00:31:11,570 ≪(ドアの開く音) 404 00:31:11,570 --> 00:31:15,570 (一同)おはよう。 おはようございます。 405 00:31:20,579 --> 00:31:23,582 (大沢)難波さん 顔 新しくした? 406 00:31:23,582 --> 00:31:26,585 だって これ 触れないの変でしょ。 407 00:31:26,585 --> 00:31:29,588 やっぱり ちょっと 派手過ぎますかね。 408 00:31:29,588 --> 00:31:34,526 いや 派手ではない。 濃いけど。 朝ご飯 食べましょ 早く。 409 00:31:34,526 --> 00:31:38,530 こんな意識しまくり 緊張状態で 仕事なんて…。 410 00:31:38,530 --> 00:31:41,533 ≪どう… した… の? 411 00:31:41,533 --> 00:31:43,533 えっ? 412 00:31:47,539 --> 00:31:53,545 だ… い… じょう… ぶ だ よ ユ…。 413 00:31:53,545 --> 00:31:57,549 リアルマコチを見たせいで 解像度が! 414 00:31:57,549 --> 00:32:00,552 あっ あっ! コンタクト! 415 00:32:00,552 --> 00:32:03,555 あ~!! 416 00:32:03,555 --> 00:32:07,559 (山下)難波さん 何か 今日 雰囲気 違いますね。 417 00:32:07,559 --> 00:32:09,561 そうですか? 418 00:32:09,561 --> 00:32:13,561 寝不足ですか? いえいえ 大丈夫です。 419 00:32:21,573 --> 00:32:24,573 (山下)わ~! 気持ちいい! 420 00:32:26,578 --> 00:32:29,581 (山下)すごい! 見晴らし いいですね。 421 00:32:29,581 --> 00:32:33,518 やっぱり この辺りは 緑が多いですよね。 422 00:32:33,518 --> 00:32:35,520 日当たりもいいし。 423 00:32:35,520 --> 00:32:40,525 帰ってきたら ちょっと ホッとできるお部屋かなって。 424 00:32:40,525 --> 00:32:44,529 東京にも こんな所が あるんですね。 425 00:32:44,529 --> 00:32:48,533 何か 暮らしてるイメージ 湧いてきました。 426 00:32:48,533 --> 00:32:53,533 僕も ここに住んだら ヤドカリみたいに前に進めるかな。 427 00:32:56,541 --> 00:33:00,545 私も ヤドカリになりたい。 428 00:33:00,545 --> 00:33:03,548 えっ? 429 00:33:03,548 --> 00:33:07,552 ずっと 同じ部屋に 住んでるんです 私。 430 00:33:07,552 --> 00:33:11,556 西日 強いし お風呂 狭くて。 431 00:33:11,556 --> 00:33:14,556 そろそろって 思ってるんですけど。 432 00:33:16,561 --> 00:33:20,565 思い出が あり過ぎて。 433 00:33:20,565 --> 00:33:36,514 ♬~ 434 00:33:36,514 --> 00:33:39,517 梅干し? クエン酸。 435 00:33:39,517 --> 00:33:43,521 お疲れさまです。 436 00:33:43,521 --> 00:33:45,521 ありがとうございます。 437 00:33:50,528 --> 00:33:52,528 酸っぱい。 438 00:34:03,541 --> 00:34:07,545 《私だけ 思い出にとどまることは できない》 439 00:34:07,545 --> 00:34:09,545 《ホントは 分かってる》 440 00:34:16,554 --> 00:34:23,561 《でも どうしても…》 441 00:34:23,561 --> 00:34:25,561 奇麗…。 442 00:34:34,506 --> 00:34:36,508 (山下)難波さん。 443 00:34:36,508 --> 00:34:40,512 僕 この部屋に決めました。 444 00:34:40,512 --> 00:34:42,514 えっ? 445 00:34:42,514 --> 00:34:47,519 夕日 奇麗だなって思えたんで。 446 00:34:47,519 --> 00:34:49,519 難波さんの おかげです。 447 00:34:51,523 --> 00:34:53,523 ありがとう。 448 00:37:05,556 --> 00:37:08,559 山下さんは 何で 私の気持ちが 分かるんだろ。 449 00:37:08,559 --> 00:37:11,559 同じマニアだからですかね。 450 00:37:13,564 --> 00:37:16,567 ≪(ドアの開く音) お疲れさまです。 451 00:37:16,567 --> 00:37:18,567 お疲れ。 452 00:37:38,523 --> 00:37:40,525 あ~…。 453 00:37:40,525 --> 00:37:43,528 何から話したらいいか分かんない。 えっ? 454 00:37:43,528 --> 00:37:47,532 5年ぶりで この状況だもんな。 455 00:37:47,532 --> 00:37:50,535 あっ…。 んっ? 456 00:37:50,535 --> 00:37:53,538 いや 何でもないっす。 何だ その口調。 457 00:37:53,538 --> 00:37:58,543 いいよ 敬語じゃなくて。 今 誰も いないし。 458 00:37:58,543 --> 00:38:01,546 うん。 459 00:38:01,546 --> 00:38:03,548 すっげえ びっくりしたよ。 460 00:38:03,548 --> 00:38:06,551 出張から戻ったら いるんだもん。 461 00:38:06,551 --> 00:38:10,555 私も びっくりした。 だよな。 462 00:38:10,555 --> 00:38:15,555 うん。 ホントに びっくりした。 463 00:38:18,563 --> 00:38:20,563 何で 不動産? 464 00:38:22,567 --> 00:38:25,570 最初に入った会社 倒産しちゃって。 465 00:38:25,570 --> 00:38:28,573 えっ マジで? マジで。 466 00:38:28,573 --> 00:38:33,511 で その次は ちょっと ブラック気味で…。 467 00:38:33,511 --> 00:38:37,515 ああ そりゃ大変だったな。 468 00:38:37,515 --> 00:38:39,517 そっか。 469 00:38:39,517 --> 00:38:43,521 でも ホント ここ 決まって よかったっていうか…。 470 00:38:43,521 --> 00:38:47,525 《話したいことあるはずなのに 全然 頭が回らない!》 471 00:38:47,525 --> 00:38:51,529 あのさ 今 どこら辺に 住んでるの? 472 00:38:51,529 --> 00:38:53,531 えっ? この近く? 473 00:38:53,531 --> 00:38:55,533 《どうしよう… 素直に答えていいの?》 474 00:38:55,533 --> 00:38:58,536 《引いちゃう?》 んっ? 475 00:38:58,536 --> 00:39:04,542 え~っと… 5年前と 一緒だよ。 476 00:39:04,542 --> 00:39:07,545 1人暮らし? うん。 477 00:39:07,545 --> 00:39:12,550 《1人かどうか 確認するってことは…》 478 00:39:12,550 --> 00:39:14,550 だったらさ…。 479 00:39:17,555 --> 00:39:20,558 すっごい おすすめの物件ある! 480 00:39:20,558 --> 00:39:23,561 これ たぶん 手が出ない値段じゃないと思う。 481 00:39:23,561 --> 00:39:26,564 築年 気になるかもだけど 奇麗にリノベーションされてるし。 482 00:39:26,564 --> 00:39:28,566 なかなか売りに出ない 人気物件! 483 00:39:28,566 --> 00:39:30,568 あそこに 住み続けてるくらいだったら➡ 484 00:39:30,568 --> 00:39:34,505 絶対に こっちの方がいい! ほら あそこ 西日 強いし➡ 485 00:39:34,505 --> 00:39:36,507 お風呂場も狭かったじゃん。 《最悪…》 486 00:39:36,507 --> 00:39:39,510 長い目で見たら 物件は 絶対に買う方がいいの。 487 00:39:39,510 --> 00:39:44,510 《悲しい 死にたい ふざけんな》 488 00:39:46,517 --> 00:39:49,520 《いや もう どうでもいいわ》 489 00:39:49,520 --> 00:39:53,520 これ よかったら 資料だけでも見てよ。 490 00:39:55,526 --> 00:39:58,529 それじゃあ お疲れ。 491 00:39:58,529 --> 00:40:01,532 (ドアの開閉音) 492 00:40:01,532 --> 00:40:03,532 てゆうか…。 493 00:40:05,536 --> 00:40:10,536 私 元カレに営業されました。 494 00:40:15,546 --> 00:40:17,548 う~…。 495 00:40:17,548 --> 00:40:24,555 (サイレン) 496 00:40:24,555 --> 00:40:26,557 この事態を受け 総力をあげて➡ 497 00:40:26,557 --> 00:40:29,560 今後の対策を考えるべきです。 意見は? 498 00:40:29,560 --> 00:40:32,563 マコチ氏は われわれ ユリカのことを バカにしてます。 499 00:40:32,563 --> 00:40:34,565 一緒に働くなんて 無理。 500 00:40:34,565 --> 00:40:36,567 退職です。 そうだよ。 501 00:40:36,567 --> 00:40:38,569 でも 今 辞めたら 収入は どうするんですか? 502 00:40:38,569 --> 00:40:41,572 じゃあ あしたは 泣きまくった ボロッボロの顔で➡ 503 00:40:41,572 --> 00:40:43,574 出社してやる。 賛成! 504 00:40:43,574 --> 00:40:46,577 どうしたんだろって気になって 優しくしてくれるかも~。 505 00:40:46,577 --> 00:40:48,579 そうやって ダメージを➡ 506 00:40:48,579 --> 00:40:50,581 アピールするのは NG。 えっ? 507 00:40:50,581 --> 00:40:53,584 あなたたちは 自分のせいで 傷ついたって➡ 508 00:40:53,584 --> 00:40:55,253 さりげにアピールしてくる人を どう思う? 509 00:40:55,253 --> 00:40:56,921 キモい。 510 00:40:56,921 --> 00:40:58,589 うざい。 511 00:40:58,589 --> 00:41:00,591 いいね OK。 512 00:41:00,591 --> 00:41:03,594 口では言えないからって 悲しみをアピールするのは➡ 513 00:41:03,594 --> 00:41:05,596 キモくて うざくて 子供っぽい。 514 00:41:05,596 --> 00:41:08,599 やっちゃ 駄目なんだよ これ。 515 00:41:08,599 --> 00:41:10,599 では 採決を。 516 00:41:13,604 --> 00:41:16,604 全会一致! 517 00:41:18,609 --> 00:41:21,609 (一同)ういっす。 ういっす。 ういっす。 518 00:41:23,614 --> 00:41:26,617 おはよう。 519 00:41:26,617 --> 00:41:28,619 《ツーン》 520 00:41:28,619 --> 00:41:32,557 おはようございます。 おはよう。 521 00:41:32,557 --> 00:41:36,561 《見たか 私の渾身のツーン》 522 00:41:36,561 --> 00:41:40,565 《何か 何か 気持ちいい!》 523 00:41:40,565 --> 00:41:42,567 (大沢)難波さん。 524 00:41:42,567 --> 00:41:45,570 山下さんって サンビレッジ用賀に 決めたんだよね? 525 00:41:45,570 --> 00:41:47,572 はい。 あれ? 526 00:41:47,572 --> 00:41:49,574 他社から 申し込み あったって 大家さんが。 527 00:41:49,574 --> 00:41:51,576 えっ!? 528 00:41:51,576 --> 00:41:56,581 あっ! 書類 僕 やるって 言いましたね。 529 00:41:56,581 --> 00:41:59,584 お前 ホント もう…。 どうしたら…。 530 00:41:59,584 --> 00:42:03,588 相手より 早く書類を集めて 大家さんに持っていくしかない。 531 00:42:03,588 --> 00:42:05,590 うちの方が 本気だってことを 見てもらわないと。 532 00:42:05,590 --> 00:42:09,594 (大沢)いや でも この時間 山下さん会社から出られないだろ。 533 00:42:09,594 --> 00:42:11,594 (白井)すいません! すいません! (大沢)お~い…。 534 00:42:14,599 --> 00:42:17,602 難波さん 難波さん。 仮採用中でしょ? 535 00:42:17,602 --> 00:42:20,605 ここで 他社ともめたら クビになる。➡ 536 00:42:20,605 --> 00:42:25,605 だからさ 山下さんには謝って 他の物件 探してもらおう。 537 00:42:29,614 --> 00:42:31,614 えっ? えっ? 538 00:45:22,553 --> 00:45:24,555 すみません。 私の確認ミスです。 539 00:45:24,555 --> 00:45:26,557 どうしても その部屋じゃないといけないの? 540 00:45:26,557 --> 00:45:29,560 山下さんが 悩んで やっと見つけたお部屋なんです。 541 00:45:29,560 --> 00:45:32,496 お願いします。 542 00:45:32,496 --> 00:45:34,496 大変だよ? 543 00:45:41,505 --> 00:45:43,507 (安藤)分かった。 544 00:45:43,507 --> 00:45:46,510 責任は 俺が取る。 行け。 545 00:45:46,510 --> 00:45:48,510 はい! 546 00:45:50,514 --> 00:45:52,516 決まった。 547 00:45:52,516 --> 00:45:54,518 《自分のことで いっぱいいっぱいで➡ 548 00:45:54,518 --> 00:45:57,521 リアルに 迷惑 掛けるなんて》 549 00:45:57,521 --> 00:46:00,521 《このままじゃ マニア失格だ》 550 00:46:05,529 --> 00:46:08,532 山下さん? メール 見ていただけましたか? 551 00:46:08,532 --> 00:46:13,537 すみません。 今から 幾つか お願いしたいことが。 552 00:46:13,537 --> 00:46:16,540 すみません。 印鑑証明書 2部 お願いします。 553 00:46:16,540 --> 00:46:19,540 (男性)かしこまりました。 少々 お待ちください。 554 00:46:24,548 --> 00:46:26,550 すいません。 (女性)はい。 555 00:46:26,550 --> 00:46:29,553 (山下)収入証明書の発行を お願いしてました 山下です。 556 00:46:29,553 --> 00:46:32,490 あっ ご用意できております。 少々 お待ちください。 557 00:46:32,490 --> 00:46:34,492 ありがとうございます。 558 00:46:34,492 --> 00:46:36,494 それでは こちらと こちらに ご捺印 お願いします。 559 00:46:36,494 --> 00:46:39,494 (優子)はい。 ありがとうございます。 560 00:46:43,501 --> 00:46:46,504 本当に すみません。 ありがとうございます。 561 00:46:46,504 --> 00:46:50,504 あの 無理しないでください。 いえ 無理させてください! 562 00:47:01,519 --> 00:47:03,519 (チャイム) 563 00:47:05,523 --> 00:47:08,526 審査 お願いします! 564 00:47:08,526 --> 00:47:10,526 山下さん! 565 00:47:13,531 --> 00:47:17,535 審査 通りました! やった! 566 00:47:17,535 --> 00:47:19,537 あっ…。 おめでとうございます。 567 00:47:19,537 --> 00:47:22,540 あとは 後日 重要事項の確認をして➡ 568 00:47:22,540 --> 00:47:24,542 契約すれば 終わりです。 569 00:47:24,542 --> 00:47:27,545 ハァ…。 570 00:47:27,545 --> 00:47:30,548 終わり…。 ホントによかった。 571 00:47:30,548 --> 00:47:32,483 ハァ…。 572 00:47:32,483 --> 00:47:36,483 あつ~。 ハァ…。 573 00:47:41,492 --> 00:47:46,497 大家さん 家にいて よかったです。 すごく 驚いてたけど。 574 00:47:46,497 --> 00:47:48,499 ああ…。 575 00:47:48,499 --> 00:47:51,502 山下さんも お仕事中に すみませんでした。 576 00:47:51,502 --> 00:47:53,502 いえ…。 577 00:47:58,509 --> 00:48:00,511 あの…。 578 00:48:00,511 --> 00:48:03,514 ガラ… ガラパゴスゾウガメはですね。 579 00:48:03,514 --> 00:48:05,516 えっ? 580 00:48:05,516 --> 00:48:10,521 一度 ひっくり返ると なかなか 起き上がれないんです。 581 00:48:10,521 --> 00:48:12,523 大変ですね。 582 00:48:12,523 --> 00:48:16,527 でも 僕たちは 人間なので。 583 00:48:16,527 --> 00:48:22,533 すいません。 訳 分からないですよね。 584 00:48:22,533 --> 00:48:24,535 えっと…。 585 00:48:24,535 --> 00:48:28,539 前に 言ってましたよね。 586 00:48:28,539 --> 00:48:33,477 いろんな楽しいことを もう 終わっちゃってるって。 587 00:48:33,477 --> 00:48:35,479 はい…。 588 00:48:35,479 --> 00:48:38,482 無理に理由を 聞き出すつもりはないです。 589 00:48:38,482 --> 00:48:42,482 それよりも 僕が言いたいのは…。 590 00:48:44,488 --> 00:48:49,493 だったら 僕と今から始めるのは どうかなってことなんです。 591 00:48:49,493 --> 00:48:54,493 1人じゃ怖いことも 2人だったらできるかもしれない。 592 00:48:56,500 --> 00:49:00,500 僕に こんなこと 言われるの 迷惑かもしれないんですけど…。 593 00:49:02,506 --> 00:49:05,506 終わっちゃってるなら 始めればいいじゃないですか。 594 00:49:08,512 --> 00:49:14,518 もちろん お友達からで構いません。 595 00:49:14,518 --> 00:49:17,518 考えていただけたら うれしいです。 596 00:49:20,524 --> 00:49:23,527 じゃあ ここで。 597 00:49:23,527 --> 00:49:39,476 ♬~ 598 00:49:39,476 --> 00:49:41,476 これで いいんだよな。 599 00:50:00,497 --> 00:50:02,497 何で…。 600 00:50:05,502 --> 00:50:09,506 《集合! 全ユリカ集合!》 601 00:50:09,506 --> 00:50:12,509 どどどど… どうしよう! マコチ 何 考えてんの? 602 00:50:12,509 --> 00:50:14,511 落ち着きましょう。 たぶん➡ 603 00:50:14,511 --> 00:50:16,513 山下さんに告られたドキドキと➡ 604 00:50:16,513 --> 00:50:18,515 ごっちゃになっているだけです。 そうだよ。 605 00:50:18,515 --> 00:50:20,517 ずっと 友達リクエスト 無視しといて➡ 606 00:50:20,517 --> 00:50:23,520 営業 かけてきて それで 今 飯? 607 00:50:23,520 --> 00:50:25,522 いきなり過ぎます。 ここで行ったら 安く見られます。 608 00:50:25,522 --> 00:50:29,526 ってか 私たちには 山下さんがいるのにね。 609 00:50:29,526 --> 00:50:34,531 ねっ。 でも まだ 返事してないし。 610 00:50:34,531 --> 00:50:39,536 ≪でもさ。 って 色々 言ってるけど➡ 611 00:50:39,536 --> 00:50:45,542 マコチからの連絡 うれしいんだよね。 612 00:50:45,542 --> 00:50:49,542 全会一致! 解散 解散 解散! 613 00:54:00,570 --> 00:54:03,570 最初は ツーン。 ちょっと強気で ツーン。 614 00:54:05,575 --> 00:54:07,575 こっち こっち! 615 00:54:09,579 --> 00:54:12,582 ごめんな 休みの日に。 ううん。 616 00:54:12,582 --> 00:54:17,587 《何だろう… 今日は すごく「マコチ」だ》 617 00:54:17,587 --> 00:54:20,590 じゃあ お疲れ。 お互い休みの日だけど。 618 00:54:20,590 --> 00:54:22,590 お疲れさま。 619 00:54:29,599 --> 00:54:32,536 あー。 620 00:54:32,536 --> 00:54:36,540 何か 不思議な感じする。 えっ? 621 00:54:36,540 --> 00:54:39,540 いや こうしてさ ビール飲んでさ。 622 00:54:44,548 --> 00:54:49,553 あっ ほら あの… あの子。 623 00:54:49,553 --> 00:54:52,556 あの 1回会ったことある あの… 友達の。 624 00:54:52,556 --> 00:54:54,558 ほら こういう。 625 00:54:54,558 --> 00:54:57,561 あっ ひろ美? うん。 626 00:54:57,561 --> 00:55:00,564 ひろ美 結婚したよ。 えっ マジで? 627 00:55:00,564 --> 00:55:04,568 ああ もう5年だもんな。 628 00:55:04,568 --> 00:55:09,573 あのときは 22? うん。 629 00:55:09,573 --> 00:55:12,576 マコチは アメリカどうだった? 630 00:55:12,576 --> 00:55:14,578 ああ 1年だけね。 631 00:55:14,578 --> 00:55:17,581 英語 しゃべれるようになった? いや~ 全然! 632 00:55:17,581 --> 00:55:19,583 何か しっくりこなくて。 633 00:55:19,583 --> 00:55:22,586 で 帰ってきてから不動産。 634 00:55:22,586 --> 00:55:24,588 蒸し鶏のサラダです。 ありがとう。 635 00:55:24,588 --> 00:55:26,590 ありがとうございます。 636 00:55:26,590 --> 00:55:28,590 あっ やるよ。 いいよ。 637 00:55:32,529 --> 00:55:36,533 この間の カッコ良かった。 えっ? 638 00:55:36,533 --> 00:55:38,535 あれは 白井が悪いよ。 639 00:55:38,535 --> 00:55:40,537 ああ。 640 00:55:40,537 --> 00:55:44,541 いや でも 私も…。 641 00:55:44,541 --> 00:55:48,545 昔から そういうとこ 変わらないんだな。 642 00:55:48,545 --> 00:55:50,547 就活のときもさ➡ 643 00:55:50,547 --> 00:55:53,547 大変そうだったけど 頑張ってたもんな。 644 00:55:57,554 --> 00:55:59,556 はい カリカリ多め。 645 00:55:59,556 --> 00:56:02,556 ありがとう。 うん。 646 00:56:05,562 --> 00:56:08,565 マコチはさ アメリカは カメラの勉強? 647 00:56:08,565 --> 00:56:10,567 うん。 648 00:56:10,567 --> 00:56:13,570 やっぱ マコチはすごいな。 649 00:56:13,570 --> 00:56:16,573 今も 写真撮ったりするの? 650 00:56:16,573 --> 00:56:21,578 そうね~ でも時間ないからな。 651 00:56:21,578 --> 00:56:24,581 あの写真 好きだったな。 652 00:56:24,581 --> 00:56:27,584 えっと 『輝く水べ』だったかな。 653 00:56:27,584 --> 00:56:30,587 何げない風景でも マコチが撮ると キラキラして…。 654 00:56:30,587 --> 00:56:35,525 あっ! そういえばさ…。 655 00:56:35,525 --> 00:56:37,527 あのマンションの資料 見てくれた? 656 00:56:37,527 --> 00:56:41,531 あそこ 本当にいいんだよ。 657 00:56:41,531 --> 00:56:47,537 何と 昨日 もう一部屋 空きが出てさ。 658 00:56:47,537 --> 00:56:49,539 ほら これ見て。 659 00:56:49,539 --> 00:56:52,542 どう 考えてくれた? 660 00:56:52,542 --> 00:56:55,545 えっと…。 661 00:56:55,545 --> 00:56:57,547 あ~ やっぱ古いか。 662 00:56:57,547 --> 00:57:00,550 でも リノベーションされてるしな。 663 00:57:00,550 --> 00:57:02,552 そうじゃなくて…。 664 00:57:02,552 --> 00:57:05,555 俺は すげえいいと思うんだけどな。 665 00:57:05,555 --> 00:57:08,555 じゃあ マコチが買えばいいじゃん。 666 00:57:10,560 --> 00:57:12,562 私は 仕事決まったばっかりだし➡ 667 00:57:12,562 --> 00:57:15,565 まだ こういうこと考えられなくてさ。 668 00:57:15,565 --> 00:57:17,567 そんなにいいって思うなら マコチが…。 669 00:57:17,567 --> 00:57:22,572 それがさ 俺 今 一緒に住んでる人いるの。 670 00:57:22,572 --> 00:57:26,576 しかも 高級の分譲マンション 6LDK。 671 00:57:26,576 --> 00:57:30,580 レインシャワー付き。 知ってる? レインシャワー。 672 00:57:30,580 --> 00:57:32,516 今 はやっててさ。 673 00:57:32,516 --> 00:57:35,519 でね しかも そのマンション 何と…。 674 00:57:35,519 --> 00:57:38,522 そっか。 675 00:57:38,522 --> 00:57:40,522 2人暮らし。 676 00:57:42,526 --> 00:57:46,530 いや… すごいな。 677 00:57:46,530 --> 00:57:48,532 ん? 678 00:57:48,532 --> 00:57:54,538 スーツも似合ってたし おしゃれなお店も知ってるし➡ 679 00:57:54,538 --> 00:57:57,541 高級マンション。 680 00:57:57,541 --> 00:58:01,545 何か 完璧だね。 681 00:58:01,545 --> 00:58:04,545 私は 今でも こんななのにな。 682 00:58:10,554 --> 00:58:13,557 何か…。 683 00:58:13,557 --> 00:58:16,557 マコチ 変わっちゃったね。 684 00:58:18,562 --> 00:58:21,565 5年前と全然違う。 685 00:58:21,565 --> 00:58:36,513 ♬~ 686 00:58:36,513 --> 00:58:38,513 それは 駄目なこと? 687 00:58:40,517 --> 00:58:43,517 駄目じゃないけど。 688 00:58:48,525 --> 00:58:50,525 確かに 変わったかもね。 689 00:58:52,529 --> 00:58:56,533 でも 俺がどうなろうと➡ 690 00:58:56,533 --> 00:58:58,535 難波さんに関係なくない? 691 00:58:58,535 --> 00:59:10,547 ♬~ 692 00:59:10,547 --> 00:59:15,547 ぬるくなっちゃったな。 新しいの。 693 00:59:18,555 --> 00:59:20,557 ごめん。 694 00:59:20,557 --> 00:59:22,559 帰るね。 695 00:59:22,559 --> 00:59:42,512 ♬~ 696 00:59:42,512 --> 00:59:55,512 ♬~ 697 01:00:32,562 --> 01:00:34,562 はい もしもし。 698 01:00:36,566 --> 01:00:38,568 (山下)あっ もしもし。➡ 699 01:00:38,568 --> 01:00:42,568 すみません 突然 電話しちゃって。 700 01:00:46,576 --> 01:00:48,578 難波さん? 701 01:00:48,578 --> 01:00:54,578 あっ すみません えっと…。 702 01:00:56,586 --> 01:01:01,586 どうしました? 何か ありました? 703 01:01:04,594 --> 01:01:07,594 今 どこですか? 704 01:01:09,599 --> 01:01:11,601 難波さん? 705 01:01:11,601 --> 01:01:16,606 《この人を好きになれば…》 どうしました? 706 01:01:16,606 --> 01:01:20,610 《きっと 私の時間は動きだす》 707 01:01:20,610 --> 01:01:22,610 《なのに…》 708 01:01:24,614 --> 01:01:44,567 ♬~ 709 01:01:44,567 --> 01:02:04,587 ♬~ 710 01:02:04,587 --> 01:02:07,590 ♬~ 711 01:02:07,590 --> 01:02:09,592 ユリカ。 712 01:02:09,592 --> 01:02:22,605 ♬~ 713 01:02:22,605 --> 01:02:24,607 ごめん 遅くなった。 714 01:02:24,607 --> 01:02:26,609 もういいの。 715 01:02:26,609 --> 01:02:28,611 そんな顔するなって。 716 01:02:28,611 --> 01:02:31,614 消えてよ! 大丈夫。 ずっと そばにいる。 717 01:02:31,614 --> 01:02:35,552 お願いだから消えて。 ユリカ。 718 01:02:35,552 --> 01:02:37,554 もう…。 719 01:02:37,554 --> 01:02:39,556 嫌いだから! 720 01:02:39,556 --> 01:02:59,576 ♬~ 721 01:02:59,576 --> 01:03:08,585 ♬~ 722 01:03:08,585 --> 01:03:12,585 (山下)ごめんなさい 遅くなりました。 723 01:03:15,592 --> 01:03:18,592 泣いていいですよ。 724 01:03:20,597 --> 01:03:24,597 大丈夫。 僕が そばにいます。 725 01:03:31,608 --> 01:03:51,561 ♬~ 726 01:03:51,561 --> 01:03:58,568 ♬~ 727 01:03:58,568 --> 01:04:01,571 (山下)これ 使ってください。 728 01:04:01,571 --> 01:04:03,571 ありがとうございます。 729 01:04:13,583 --> 01:04:17,587 寒くないですか? エアコン…。 730 01:04:17,587 --> 01:04:36,539 ♬~ 731 01:04:40,543 --> 01:04:42,543 あっ ごめんなさい。 732 01:04:44,547 --> 01:04:46,547 山下さん? 733 01:04:48,551 --> 01:04:52,555 ごめんなさい…。 734 01:04:52,555 --> 01:04:54,555 できない! 735 01:04:59,562 --> 01:05:01,564 大丈夫だと思ってたのに。 736 01:05:01,564 --> 01:05:04,567 まだ 忘れられてなかった! 737 01:05:04,567 --> 01:05:06,569 んっ? 738 01:05:06,569 --> 01:05:08,571 何…。 ごめんなさい! 739 01:05:08,571 --> 01:05:14,577 これじゃあ 僕 グルメマニアじゃない。 740 01:05:14,577 --> 01:05:17,580 これじゃあ これじゃあ…。 741 01:05:17,580 --> 01:05:19,582 僕は…。 742 01:05:19,582 --> 01:05:22,585 モトカノマニアだ~! 743 01:05:22,585 --> 01:05:38,534 ♬~ 744 01:05:38,534 --> 01:05:41,534 (大沢)あれ? フクちゃん。 745 01:05:44,540 --> 01:05:47,540 モトカノ…? 746 01:05:55,551 --> 01:05:59,555 山下さん。 ごめんなさい。 747 01:05:59,555 --> 01:06:03,559 その話 ぜひとも 詳しく聞かせてください! 748 01:06:03,559 --> 01:06:06,562 (一同)マンション!? (大沢)それは ヤバいよ。 749 01:06:06,562 --> 01:06:08,564 絶対ヤバい! でも➡ 750 01:06:08,564 --> 01:06:12,568 本当に いいとこなんすよ。 いやいやいや。 751 01:06:12,568 --> 01:06:14,570 その…。 752 01:06:14,570 --> 01:06:21,577 難波さんは 君にとっての元カノなんでしょ? 753 01:06:21,577 --> 01:06:25,581 気付いてました? (白井・大沢)うん。 754 01:06:25,581 --> 01:06:27,583 再会したばっかりの元カノに➡ 755 01:06:27,583 --> 01:06:31,587 マンション すすめちゃ 駄目ってこと! 756 01:06:31,587 --> 01:06:33,523 振り回さないであげて。 757 01:06:33,523 --> 01:06:37,527 振り回す? 俺が? 758 01:06:37,527 --> 01:06:43,533 えっ でも いい物件あったら…。 759 01:06:43,533 --> 01:06:45,535 えっ…。 760 01:06:45,535 --> 01:06:57,535 ♬~ 761 01:07:00,550 --> 01:07:02,550 さくらさん。 762 01:07:21,571 --> 01:07:24,574 マコチか。 763 01:07:24,574 --> 01:07:29,579 《5年前 そう呼ばれていた あの頃は➡ 764 01:07:29,579 --> 01:07:34,517 俺の中で 楽しい記憶のはずなのに➡ 765 01:07:34,517 --> 01:07:39,522 そんなこと 本当に ずっと忘れていたんだ》 766 01:07:39,522 --> 01:07:55,522 ♬~