1 00:00:01,660 --> 00:00:04,891 (羽木蜜・心の声)≪永遠なんて 2 00:00:01,660 --> 00:00:04,891 ほんとはない。 そう思ってた≫ 3 00:00:04,891 --> 00:00:09,198 ♬〜 4 00:00:09,198 --> 00:00:15,033 ≪でも 今は 5 00:00:09,198 --> 00:00:15,033 この幸せは永遠だって 信じたい≫ 6 00:00:16,660 --> 00:00:21,000 ≪朝 起きたら 隣に 7 00:00:16,660 --> 00:00:21,000 大好きな人がいる この日々が➡ 8 00:00:21,000 --> 00:00:24,726 ずっとずっと続くんだと…≫ 9 00:00:24,726 --> 00:00:27,759 今日も尊い。 10 00:00:30,825 --> 00:00:34,165 ふふふっ。 よしっ。 11 00:00:34,165 --> 00:00:39,528 ♬〜 12 00:00:39,528 --> 00:00:42,429 ⚞チチチッ…(ガスをつける音) 13 00:00:44,165 --> 00:00:49,660 (平子楓) 14 00:00:44,165 --> 00:00:49,660 朝から かわいすぎ… んん〜。 15 00:00:53,396 --> 00:00:55,660 はい。 16 00:00:53,396 --> 00:00:55,660 あっ ありがとう。 17 00:00:57,297 --> 00:00:59,858 (2人)いってきま〜す。 18 00:01:02,957 --> 00:01:05,462 ⚞ガチャン(鍵を掛ける音) 19 00:01:02,957 --> 00:01:05,462 ≪季節は巡り➡ 20 00:01:05,462 --> 00:01:08,726 私たちは 21 00:01:05,462 --> 00:01:08,726 少しずつ 大人になっていく≫ 22 00:01:08,726 --> 00:01:11,528 (のりか)おはよう〜。 23 00:01:08,726 --> 00:01:11,528 (和葉)おはよう。 24 00:01:11,528 --> 00:01:14,792 (2人)おはよう〜。 25 00:01:11,528 --> 00:01:14,792 (のりか)ふふっ 朝から➡ 26 00:01:14,792 --> 00:01:16,957 声 そろえてんじゃないよ 27 00:01:14,792 --> 00:01:16,957 バカップル。 28 00:01:16,957 --> 00:01:19,396 ≪のんちゃんは 29 00:01:16,957 --> 00:01:19,396 美術史に 興味を持ったとかで➡ 30 00:01:19,396 --> 00:01:23,231 美術館巡りで忙しそうだし 31 00:01:19,396 --> 00:01:23,231 和葉君は なんと➡ 32 00:01:23,231 --> 00:01:25,330 大学に通いながら 33 00:01:23,231 --> 00:01:25,330 スタートアップ企業を➡ 34 00:01:25,330 --> 00:01:27,495 立ち上げてしまった≫ 35 00:01:25,330 --> 00:01:27,495 (のりか)蜜は ちゃんと➡ 36 00:01:27,495 --> 00:01:30,000 バイトしてんの? 37 00:01:27,495 --> 00:01:30,000 してるよ! 役に立ってるかは➡ 38 00:01:30,000 --> 00:01:30,462 バイトしてんの? 39 00:01:30,000 --> 00:01:30,462 してるよ! 役に立ってるかは➡ 40 00:01:30,462 --> 00:01:32,495 分かんないけど…。 41 00:01:30,462 --> 00:01:32,495 (和葉)いや みっちゃん➡ 42 00:01:32,495 --> 00:01:34,528 優秀なスタッフなんだよ。 43 00:01:32,495 --> 00:01:34,528 頼りにしてます。 44 00:01:34,528 --> 00:01:36,561 だって! 45 00:01:34,528 --> 00:01:36,561 (のりか)そうですか。 46 00:01:36,561 --> 00:01:39,033 あっ そうだ のんちゃん 47 00:01:36,561 --> 00:01:39,033 今日 授業のあと 空いてる? 48 00:01:39,033 --> 00:01:41,231 行きたいカフェがあって。 49 00:01:39,033 --> 00:01:41,231 (のりか)ああ〜 ごめん。➡ 50 00:01:41,231 --> 00:01:45,000 今日は ここ行く予定なの。 51 00:01:41,231 --> 00:01:45,000 ああ〜 美術館か〜。 52 00:01:45,000 --> 00:01:47,462 ⚟(少年)今日の紅白戦 超楽しみ! 53 00:01:45,000 --> 00:01:47,462 (和葉)また 仏像? 54 00:01:47,462 --> 00:01:49,627 (少年)俺 キャッチャーがいい。 55 00:01:47,462 --> 00:01:49,627 俺 キャッチャーがいい。 56 00:01:49,627 --> 00:01:53,000 (少年)俺 バッターがいいな。 57 00:01:49,627 --> 00:01:53,000 (少年)お前 バッター…。 58 00:01:55,000 --> 00:01:57,033 楓。 59 00:01:58,396 --> 00:02:00,000 か・え・で。 60 00:02:00,000 --> 00:02:00,759 か・え・で。 61 00:02:00,759 --> 00:02:03,825 ん? 62 00:02:00,759 --> 00:02:03,825 ふふっ。 63 00:02:03,825 --> 00:02:06,165 なんか 懐かしいね。 64 00:02:07,528 --> 00:02:10,924 うん…。 65 00:02:07,528 --> 00:02:10,924 (和葉)みっちゃん。 66 00:02:10,924 --> 00:02:12,957 ん? 67 00:02:10,924 --> 00:02:12,957 (和葉)そろそろ 行こっか? 68 00:02:12,957 --> 00:02:17,231 あっ うん。 69 00:02:12,957 --> 00:02:17,231 じゃあ 頑張って。 70 00:02:17,231 --> 00:02:21,363 うん バイバイ。 71 00:02:17,231 --> 00:02:21,363 バイバイ。 72 00:02:21,363 --> 00:02:24,957 ごめん。 73 00:02:21,363 --> 00:02:24,957 (和葉)ん? 大丈夫 大丈夫。 74 00:02:27,660 --> 00:02:30,000 みんな 75 00:02:27,660 --> 00:02:30,000 なんだかんだ 進んでんな。 76 00:02:30,000 --> 00:02:31,231 みんな 77 00:02:30,000 --> 00:02:31,231 なんだかんだ 進んでんな。 78 00:02:41,000 --> 00:03:00,000 ♬〜 79 00:03:00,000 --> 00:03:01,000 ♬〜 80 00:03:01,000 --> 00:03:21,000 ♬〜 81 00:03:23,924 --> 00:03:27,693 (水野)はい みんな 歩くの遅いよ。 82 00:03:23,924 --> 00:03:27,693 負けたからって落ち込まない。➡ 83 00:03:27,693 --> 00:03:30,000 ねっ。 はい こっち こっち。 84 00:03:30,000 --> 00:03:30,495 ねっ。 はい こっち こっち。 85 00:03:32,264 --> 00:03:34,924 (水野)平子? 86 00:03:34,924 --> 00:03:38,891 水野先輩⁉ 87 00:03:34,924 --> 00:03:38,891 (水野)やっぱり… 久しぶり! 88 00:03:38,891 --> 00:03:40,924 久しぶりです。 89 00:03:38,891 --> 00:03:40,924 何やってんの? 90 00:03:40,924 --> 00:03:42,957 いや 大学で…。 91 00:03:40,924 --> 00:03:42,957 あははっ。 92 00:03:42,957 --> 00:03:45,000 えっ ちょっと 時間ある?➡ 93 00:03:45,000 --> 00:03:47,495 ケガしないために大事だから。 94 00:03:45,000 --> 00:03:47,495 (子どもたち)5 6 7 8! 95 00:03:47,495 --> 00:03:50,231 (水野)じゃあ そのまま続けてて。 96 00:03:47,495 --> 00:03:50,231 (子どもたち)はい! 97 00:03:51,726 --> 00:03:54,198 (水野) 98 00:03:51,726 --> 00:03:54,198 いや〜 平子 びっくりしたよ。➡ 99 00:03:54,198 --> 00:03:57,693 いつから来てたの? 100 00:03:54,198 --> 00:03:57,693 今年の春から。 101 00:03:57,693 --> 00:03:59,726 (水野)んん〜。 102 00:04:02,198 --> 00:04:05,099 先輩 103 00:04:02,198 --> 00:04:05,099 まだ 野球 続けてたんですね。 104 00:04:05,099 --> 00:04:08,363 うん。 105 00:04:05,099 --> 00:04:08,363 一応 今も プロ目指してんだよ。 106 00:04:08,363 --> 00:04:11,660 えっ? 107 00:04:08,363 --> 00:04:11,660 おい➡ 108 00:04:11,660 --> 00:04:14,825 諦め悪いなぁって顔すんな。 109 00:04:14,825 --> 00:04:18,594 そんなこと思ってないですよ。 110 00:04:18,594 --> 00:04:24,330 明確な目標があるって 111 00:04:18,594 --> 00:04:24,330 すごいと思います。 112 00:04:24,330 --> 00:04:27,066 (少年) 113 00:04:24,330 --> 00:04:27,066 コーチ アップ終わりました。 114 00:04:27,066 --> 00:04:29,759 (水野)おう! 115 00:04:27,066 --> 00:04:29,759 じゃあ キャッチボール始めてて。 116 00:04:29,759 --> 00:04:30,000 (子どもたち)はい! 117 00:04:29,759 --> 00:04:30,000 (水野)はい。 118 00:04:30,000 --> 00:04:32,495 (子どもたち)はい! 119 00:04:30,000 --> 00:04:32,495 (水野)はい。 120 00:04:42,198 --> 00:04:46,165 お前 121 00:04:42,198 --> 00:04:46,165 まだ 野球から 距離 置いてんの? 122 00:04:46,165 --> 00:04:48,858 えっ? 123 00:04:46,165 --> 00:04:48,858 さっきから あの子たちのこと➡ 124 00:04:48,858 --> 00:04:52,792 全然 見ようとしてないから。 125 00:04:52,792 --> 00:04:57,066 そんなことないですけど…。 126 00:04:57,066 --> 00:05:00,000 正直 俺より お前の方が 127 00:04:57,066 --> 00:05:00,000 全然 いい選手だったし➡ 128 00:05:00,000 --> 00:05:01,165 正直 俺より お前の方が 129 00:05:00,000 --> 00:05:01,165 全然 いい選手だったし➡ 130 00:05:01,165 --> 00:05:05,594 辞めるって聞いたときは 131 00:05:01,165 --> 00:05:05,594 もったいねぇって思ったよ。 132 00:05:05,594 --> 00:05:08,660 やめてくださいよ。 133 00:05:05,594 --> 00:05:08,660 肩 痛めてからは➡ 134 00:05:08,660 --> 00:05:11,561 ボールにも触ってないし。 135 00:05:11,561 --> 00:05:15,000 でも 嫌いじゃないんだろ? 野球。 136 00:05:16,363 --> 00:05:21,792 好きです… どうしようもなく。 137 00:05:24,033 --> 00:05:27,528 平子さ 138 00:05:24,033 --> 00:05:27,528 コーチ やってみる気ない? 139 00:05:27,528 --> 00:05:30,000 えっ? 140 00:05:27,528 --> 00:05:30,000 今 ちょうど 人手足りてなくてさ。 141 00:05:30,000 --> 00:05:32,330 えっ? 142 00:05:30,000 --> 00:05:32,330 今 ちょうど 人手足りてなくてさ。 143 00:05:32,330 --> 00:05:36,231 中学で挫折したようなやつが 144 00:05:32,330 --> 00:05:36,231 教えられることなんてないですよ。 145 00:05:36,231 --> 00:05:41,297 そう? お前だからこそ 146 00:05:36,231 --> 00:05:41,297 伝えられること あると思うけど。 147 00:05:41,297 --> 00:05:56,924 ♬〜 148 00:05:56,924 --> 00:05:59,429 (男性) 149 00:05:56,924 --> 00:05:59,429 へえ〜 また 新しく入ったんだ。 150 00:05:59,429 --> 00:06:00,000 (和葉)あっ 「SumLeaf」の山下です。 151 00:05:59,429 --> 00:06:00,000 よろしくお願いします。 152 00:06:00,000 --> 00:06:02,231 (和葉)あっ 「SumLeaf」の山下です。 153 00:06:00,000 --> 00:06:02,231 よろしくお願いします。 154 00:06:02,231 --> 00:06:04,396 (男性)よろしくね。 うち 155 00:06:02,231 --> 00:06:04,396 この「ミオテック」ってとこなの。 156 00:06:04,396 --> 00:06:06,825 (和葉)あっ そうなんですね。 157 00:06:04,396 --> 00:06:06,825 これから よろしくお願いします。 158 00:06:06,825 --> 00:06:08,858 (男性)よろしくね。 159 00:06:06,825 --> 00:06:08,858 (和葉)お願いします。 160 00:06:08,858 --> 00:06:11,462 (仁菜)もう〜 何やってんの。 161 00:06:08,858 --> 00:06:11,462 ピッ(スイッチ音) 162 00:06:11,462 --> 00:06:13,957 カシャン カシャン… 163 00:06:11,462 --> 00:06:13,957 (プリンター起動音) 164 00:06:13,957 --> 00:06:18,264 ああ〜! ありがとう。 165 00:06:13,957 --> 00:06:18,264 (仁菜)相変わらずダサいんだから。 166 00:06:18,264 --> 00:06:22,594 ふふっ は〜い。 167 00:06:18,264 --> 00:06:22,594 (和葉)おっ 来たね ライター志望。 168 00:06:22,594 --> 00:06:24,627 (仁菜)お疲れさま。 169 00:06:22,594 --> 00:06:24,627 (和葉)お疲れ。 170 00:06:24,627 --> 00:06:27,858 ん? ライター? 171 00:06:24,627 --> 00:06:27,858 (和葉)あっ 最近さ 仁菜➡ 172 00:06:27,858 --> 00:06:30,000 コスメライターやってて。 173 00:06:27,858 --> 00:06:30,000 うちの広告のライティングも➡ 174 00:06:30,000 --> 00:06:30,594 コスメライターやってて。 175 00:06:30,000 --> 00:06:30,594 うちの広告のライティングも➡ 176 00:06:30,594 --> 00:06:34,429 手伝ってもらおうと思って。 177 00:06:30,594 --> 00:06:34,429 (仁菜)まあ ギャラしだいだけどね。 178 00:06:34,429 --> 00:06:38,132 (和葉)生意気だね〜。 179 00:06:34,429 --> 00:06:38,132 あっ じゃあ あっちで。 180 00:06:41,198 --> 00:06:45,693 仁菜さんも ちゃんと 181 00:06:41,198 --> 00:06:45,693 将来のこと考えてるんだ…。 182 00:06:47,297 --> 00:06:52,594 ≪私は… 私って 将来➡ 183 00:06:52,594 --> 00:06:54,627 どうするんだろう…≫ 184 00:06:52,594 --> 00:06:54,627 (四月一日)どうするんだろう。 185 00:06:54,627 --> 00:06:58,198 教授! 186 00:06:54,627 --> 00:06:58,198 (四月一日)ええ〜 今日の授業は➡ 187 00:06:58,198 --> 00:07:00,000 「羽木蜜の将来についての可能性」。 188 00:06:58,198 --> 00:07:00,000 私って 将来 どうするんだろう? 189 00:07:00,000 --> 00:07:03,495 「羽木蜜の将来についての可能性」。 190 00:07:00,000 --> 00:07:03,495 私って 将来 どうするんだろう? 191 00:07:03,495 --> 00:07:07,132 を検証してみたいと思う。 192 00:07:03,495 --> 00:07:07,132 はい! 193 00:07:07,132 --> 00:07:09,726 お願いします。 194 00:07:07,132 --> 00:07:09,726 お願いします。 195 00:07:16,627 --> 00:07:20,330 あの…。 196 00:07:16,627 --> 00:07:20,330 うん 君が➡ 197 00:07:20,330 --> 00:07:26,297 具体的な問題を提起しないと 198 00:07:20,330 --> 00:07:26,297 私は 何も言えないよ。 199 00:07:26,297 --> 00:07:28,330 📱(メッセージ受信音) 200 00:07:28,330 --> 00:07:30,000 ♬〜 201 00:07:30,000 --> 00:07:32,462 ♬〜 202 00:07:32,462 --> 00:07:35,330 あっ。 203 00:07:32,462 --> 00:07:35,330 父・昌氏から。 204 00:07:35,330 --> 00:07:37,957 「蜜 ママから聞いたよ。 205 00:07:35,330 --> 00:07:37,957 将来のことは➡ 206 00:07:37,957 --> 00:07:41,297 ちゃんと考えているんだよね?」 207 00:07:37,957 --> 00:07:41,297 だそうだ。 208 00:07:41,297 --> 00:07:44,033 いきなり 何? 209 00:07:44,033 --> 00:07:50,000 「たった今 真剣に考えてます」! 210 00:08:01,726 --> 00:08:06,231 蜜 シェフになれば? 211 00:08:01,726 --> 00:08:06,231 ん? 212 00:08:06,231 --> 00:08:09,759 これ 超うまいもん。 213 00:08:06,231 --> 00:08:09,759 行列 出来るって。 214 00:08:09,759 --> 00:08:13,627 もう〜 215 00:08:09,759 --> 00:08:13,627 真面目に話してるんだってば。 216 00:08:13,627 --> 00:08:16,231 割と マジなんだけど。 217 00:08:20,231 --> 00:08:26,396 じゃあ 楓は? 楓の夢って 何? 218 00:08:26,396 --> 00:08:30,000 俺? 219 00:08:26,396 --> 00:08:30,000 うん。 220 00:08:30,000 --> 00:08:30,132 俺? 221 00:08:30,000 --> 00:08:30,132 うん。 222 00:08:30,132 --> 00:08:34,528 んん〜 俺は…。 223 00:08:34,528 --> 00:08:37,957 🔊 ピンポーン ピンポーン(インターホン) 224 00:08:34,528 --> 00:08:37,957 誰? 225 00:08:37,957 --> 00:08:41,264 俺 出る? 226 00:08:37,957 --> 00:08:41,264 ううん。 227 00:08:41,264 --> 00:08:45,231 は〜い。 どちらさまですか? 228 00:08:45,231 --> 00:08:47,660 🔊(昌)お父さんです。 229 00:08:47,660 --> 00:08:50,000 パパ⁉ 230 00:08:47,660 --> 00:08:50,000 えっ? 231 00:08:55,660 --> 00:08:58,363 (昌)これ お土産。 232 00:08:58,363 --> 00:09:00,000 あっ 桃まんじゅうだ! 233 00:09:00,000 --> 00:09:01,132 あっ 桃まんじゅうだ! 234 00:09:01,132 --> 00:09:03,825 ここの おいしいよね。 235 00:09:01,132 --> 00:09:03,825 (昌)はははっ。 236 00:09:05,198 --> 00:09:09,792 あの… 今日は…。 237 00:09:09,792 --> 00:09:14,561 (昌)二人の将来についての考えを 238 00:09:09,792 --> 00:09:14,561 聞きに来ました。 239 00:09:14,561 --> 00:09:17,660 お父さん 何 言ってんの? 240 00:09:14,561 --> 00:09:17,660 (昌)ふっ… 蜜が➡ 241 00:09:17,660 --> 00:09:20,957 自分で言ったんじゃない。 242 00:09:17,660 --> 00:09:20,957 二人の将来について➡ 243 00:09:20,957 --> 00:09:25,033 たった今 考えてるところだって。 244 00:09:25,033 --> 00:09:28,396 だから…。 245 00:09:25,033 --> 00:09:28,396 君は 中学生のとき➡ 246 00:09:28,396 --> 00:09:30,000 蜜を傷つけたよね。 247 00:09:30,000 --> 00:09:31,264 蜜を傷つけたよね。 248 00:09:33,231 --> 00:09:36,891 蜜のあんなつらそうな顔は 249 00:09:33,231 --> 00:09:36,891 二度と見たくない。 250 00:09:39,528 --> 00:09:45,132 もちろん 真剣に考えてます。 251 00:09:45,132 --> 00:09:47,957 結婚も…。 252 00:09:47,957 --> 00:09:52,759 (昌)じゃあ 君自身は 253 00:09:47,957 --> 00:09:52,759 どんな将来設計を持ってるの?➡ 254 00:09:52,759 --> 00:09:57,132 希望の就職先は? 255 00:09:52,759 --> 00:09:57,132 何か資格は持ってる? 256 00:10:00,264 --> 00:10:04,660 それは…。 257 00:10:04,660 --> 00:10:11,264 (昌)蜜。 蜜もだよ。 258 00:10:04,660 --> 00:10:11,264 将来のこと どう考えてるの? 259 00:10:11,264 --> 00:10:19,165 えっ そ… そんなの 260 00:10:11,264 --> 00:10:19,165 いきなり聞かれたって…。 261 00:10:19,165 --> 00:10:22,165 (昌)何も考えてないなら 262 00:10:19,165 --> 00:10:22,165 この交際を➡ 263 00:10:22,165 --> 00:10:25,858 認めるわけにはいかない。 264 00:10:25,858 --> 00:10:29,033 パパ…。 265 00:10:29,033 --> 00:10:30,000 (昌)二人の時間を 266 00:10:29,033 --> 00:10:30,000 楽しむのもいいけど➡ 267 00:10:30,000 --> 00:10:31,726 (昌)二人の時間を 268 00:10:30,000 --> 00:10:31,726 楽しむのもいいけど➡ 269 00:10:31,726 --> 00:10:35,561 自分を ちゃんと見つめる時間を 270 00:10:31,726 --> 00:10:35,561 持ててないんじゃないかな? 271 00:10:37,528 --> 00:10:40,825 (昌)じゃあ 272 00:10:37,528 --> 00:10:40,825 この交際は なしということで。 273 00:10:40,825 --> 00:10:43,099 えっ? 274 00:10:43,099 --> 00:10:45,132 パパ! 275 00:10:51,297 --> 00:10:54,792 もう〜 どこ行ったんだろう。 276 00:10:54,792 --> 00:10:57,561 怒って帰っちゃったんじゃない? 277 00:10:57,561 --> 00:11:00,000 ほっとこう。 いきなり来た 278 00:10:57,561 --> 00:11:00,000 あっちが悪いんだし。 279 00:11:00,000 --> 00:11:01,891 ほっとこう。 いきなり来た 280 00:11:00,000 --> 00:11:01,891 あっちが悪いんだし。 281 00:11:03,330 --> 00:11:06,957 ごめん 蜜。 282 00:11:06,957 --> 00:11:10,264 えっ? 283 00:11:10,264 --> 00:11:14,396 ちゃんと お父さんの質問に 284 00:11:10,264 --> 00:11:14,396 答えられなかった。 285 00:11:15,858 --> 00:11:20,462 それは… 私もだよ。 286 00:11:27,627 --> 00:11:30,000 今日さ…。 287 00:11:30,000 --> 00:11:30,099 今日さ…。 288 00:11:32,957 --> 00:11:36,198 久しぶりに ボール触った。 289 00:11:39,330 --> 00:11:41,693 そっか。 290 00:11:44,264 --> 00:11:48,792 やっぱ 俺 野球 好きだなって。 291 00:11:51,726 --> 00:11:56,099 なんで逃げちゃったんだろうって 292 00:11:51,726 --> 00:11:56,099 思って…。 293 00:11:56,099 --> 00:12:00,000 ♬〜 294 00:12:00,000 --> 00:12:00,429 ♬〜 295 00:12:00,429 --> 00:12:04,594 なんか…➡ 296 00:12:04,594 --> 00:12:07,297 私たちみたいだね。 297 00:12:09,000 --> 00:12:11,231 ん? 298 00:12:11,231 --> 00:12:14,693 ほら 私たち 一度は➡ 299 00:12:14,693 --> 00:12:20,957 お互い 逃げちゃったけど 300 00:12:14,693 --> 00:12:20,957 忘れられなくて…。 301 00:12:20,957 --> 00:12:25,858 でも ちゃんと向き合ったから➡ 302 00:12:25,858 --> 00:12:28,759 今 こうして 隣にいられる。 303 00:12:33,297 --> 00:12:35,693 そうだな。 304 00:12:37,132 --> 00:12:40,891 好きだから 305 00:12:37,132 --> 00:12:40,891 一緒にいたいって頑張れる。 306 00:12:40,891 --> 00:12:45,198 ♬〜 307 00:12:45,198 --> 00:12:52,000 そばにいる方法 308 00:12:45,198 --> 00:12:52,000 探してみてもいいんじゃない? 309 00:12:52,000 --> 00:12:58,330 そばでできる 野球の仕事…。 310 00:13:00,660 --> 00:13:06,396 って 何があるか 311 00:13:00,660 --> 00:13:06,396 ちょっと分かんないけど。 312 00:13:11,594 --> 00:13:14,429 ありがとう 蜜。 313 00:13:18,099 --> 00:13:20,132 📱(メッセージ受信音) 314 00:13:24,825 --> 00:13:29,066 お父さんから! 315 00:13:24,825 --> 00:13:29,066 「今日は帰ります」だって…。 316 00:13:29,066 --> 00:13:30,000 えっ? 317 00:13:30,000 --> 00:13:31,099 えっ? 318 00:13:42,231 --> 00:13:45,132 ブルルル…(エンジン始動音) 319 00:13:53,198 --> 00:13:56,429 ズルッ ズルッ…(ラーメンをすする音) 320 00:13:58,231 --> 00:14:00,000 (のりか)うまっ! 321 00:13:58,231 --> 00:14:00,000 (和葉)いや〜 夜のラーメンデートって➡ 322 00:14:00,000 --> 00:14:01,495 (のりか)うまっ! 323 00:14:00,000 --> 00:14:01,495 (和葉)いや〜 夜のラーメンデートって➡ 324 00:14:01,495 --> 00:14:03,858 最高だね。 325 00:14:01,495 --> 00:14:03,858 会社で ラーメンの➡ 326 00:14:03,858 --> 00:14:06,924 どこが デートなわけ? 327 00:14:03,858 --> 00:14:06,924 ごめん。 どうしても➡ 328 00:14:06,924 --> 00:14:10,660 仕事が終わんなくて。 329 00:14:06,924 --> 00:14:10,660 まあ おいしいからいいけど。 330 00:14:10,660 --> 00:14:15,495 えっ! でしょ? 331 00:14:10,660 --> 00:14:15,495 この「こってり博多豚骨」さ➡ 332 00:14:15,495 --> 00:14:18,231 一回 のんちゃんに 333 00:14:15,495 --> 00:14:18,231 食べさせたかったのよ。➡ 334 00:14:18,231 --> 00:14:20,594 あと なんか 辛いもん足して…。 335 00:14:20,594 --> 00:14:22,957 (のりか) 336 00:14:20,594 --> 00:14:22,957 そういや 蜜は どうなの?➡ 337 00:14:22,957 --> 00:14:27,033 会社で うまくやってる? 338 00:14:22,957 --> 00:14:27,033 うん もちろん。 339 00:14:27,033 --> 00:14:30,000 仕事 丁寧だし 340 00:14:27,033 --> 00:14:30,000 電話とか メールの対応➡ 341 00:14:30,000 --> 00:14:30,330 仕事 丁寧だし 342 00:14:30,000 --> 00:14:30,330 電話とか メールの対応➡ 343 00:14:30,330 --> 00:14:33,891 全部 任せちゃってるな。 344 00:14:30,330 --> 00:14:33,891 あっ コピー 苦手だけどね。 345 00:14:33,891 --> 00:14:36,429 ふふっ 蜜らしい。 346 00:14:33,891 --> 00:14:36,429 (和葉)そういうとこ➡ 347 00:14:36,429 --> 00:14:39,792 かわいいよね。 348 00:14:39,792 --> 00:14:44,825 それ… あんたは大丈夫なの? 349 00:14:44,825 --> 00:14:47,066 (和葉)何が? 350 00:14:47,066 --> 00:14:51,165 また… 351 00:14:47,066 --> 00:14:51,165 胸が ざわざわしちゃったりとか。 352 00:14:51,165 --> 00:14:54,066 しないよ。 353 00:14:54,066 --> 00:14:58,594 へえ〜… プロ意識 高〜い。 354 00:14:54,066 --> 00:14:58,594 さすが 社長。 355 00:15:00,165 --> 00:15:04,165 なんか 今は 一人の人として➡ 356 00:15:04,165 --> 00:15:08,066 まあ 親友の彼女として 357 00:15:04,165 --> 00:15:08,066 好きって感じかな。 358 00:15:08,066 --> 00:15:13,726 ふ〜ん。 359 00:15:08,066 --> 00:15:13,726 心配してくれてありがとう。 360 00:15:13,726 --> 00:15:20,957 別に。 じゃあ 今は 361 00:15:13,726 --> 00:15:20,957 空っぽってわけか。 切な〜い。 362 00:15:20,957 --> 00:15:23,000 いや…。 363 00:15:24,759 --> 00:15:27,825 それが 364 00:15:24,759 --> 00:15:27,825 そうでもないっていうかさ…。 365 00:15:30,792 --> 00:15:33,165 えっ…。 366 00:15:30,792 --> 00:15:33,165 📱(マナーモード) 367 00:15:33,165 --> 00:15:35,495 ごめん…。 368 00:15:33,165 --> 00:15:35,495 📱(マナーモード) 369 00:15:36,924 --> 00:15:40,429 (和葉)どうも 370 00:15:36,924 --> 00:15:40,429 お世話になっております。➡ 371 00:15:40,429 --> 00:15:44,000 ああ〜… はい。 372 00:15:44,000 --> 00:15:49,000 ♬〜 373 00:15:54,584 --> 00:15:57,221 おお〜 いいよ。 374 00:15:54,584 --> 00:15:57,221 はい! じゃあ いくよ〜。 375 00:15:57,221 --> 00:16:00,000 (子どもたち)前 前 前! 376 00:15:57,221 --> 00:16:00,000 ナイスキャッチ! いいよ〜。 377 00:16:00,000 --> 00:16:01,782 (子どもたち)前 前 前! 378 00:16:00,000 --> 00:16:01,782 ナイスキャッチ! いいよ〜。 379 00:16:01,782 --> 00:16:04,683 次! はい。 380 00:16:04,683 --> 00:16:07,683 (水野)ほんと 二人 よかったよ。 381 00:16:07,683 --> 00:16:12,419 中学のときは 相談 乗ってくれて 382 00:16:07,683 --> 00:16:12,419 ありがとうございました。 383 00:16:12,419 --> 00:16:15,485 あんとき 羽木 384 00:16:12,419 --> 00:16:15,485 相当 へこんでたもんな。 385 00:16:15,485 --> 00:16:19,023 あっ… はい。 386 00:16:19,023 --> 00:16:23,155 ほんと 一途だよな〜。 387 00:16:23,155 --> 00:16:28,056 いろいろあったんですけど…。 388 00:16:23,155 --> 00:16:28,056 でも 乗り越えたんでしょ。 389 00:16:28,056 --> 00:16:30,000 それが 一途って言うんだよ。 390 00:16:30,000 --> 00:16:30,881 それが 一途って言うんだよ。 391 00:16:30,881 --> 00:16:33,386 楓のおかげです。 392 00:16:33,386 --> 00:16:35,782 ナイスキャッチ! いいよ〜。 393 00:16:35,782 --> 00:16:39,650 (水野)あいつの そういうとこ 394 00:16:35,782 --> 00:16:39,650 すげぇよな。 395 00:16:39,650 --> 00:16:42,221 もし 俺が リタイアしてたら 396 00:16:39,650 --> 00:16:42,221 あんな まっすぐ➡ 397 00:16:42,221 --> 00:16:46,617 「野球が好き」なんて言えないよ。 398 00:16:42,221 --> 00:16:46,617 前 前! 前! ナイスキャッチ! 399 00:16:46,617 --> 00:16:49,551 よ〜し もう一球! 400 00:16:58,584 --> 00:17:00,000 ありがとう。 401 00:17:00,000 --> 00:17:00,617 ありがとう。 402 00:17:03,188 --> 00:17:05,716 楓 強いね。 403 00:17:05,716 --> 00:17:07,815 えっ? 404 00:17:11,584 --> 00:17:13,617 私…。 405 00:17:16,551 --> 00:17:19,485 楓の彼女で よかった。 406 00:17:21,254 --> 00:17:30,000 ♬〜 407 00:17:30,000 --> 00:17:40,924 ♬〜 408 00:17:40,924 --> 00:18:00,000 ♬〜 409 00:18:00,000 --> 00:18:00,924 ♬〜 410 00:18:00,924 --> 00:18:14,815 ♬〜 411 00:18:14,815 --> 00:18:17,749 蜜 ごめん。 今日 早く出るんだ。 412 00:18:17,749 --> 00:18:20,254 あれ? コーチのバイト 413 00:18:17,749 --> 00:18:20,254 午後からじゃなかった? 414 00:18:20,254 --> 00:18:25,089 調べ物があって。 ご飯 置いといて 415 00:18:20,254 --> 00:18:25,089 あとで食べるから。 416 00:18:25,089 --> 00:18:27,782 うん。 417 00:18:25,089 --> 00:18:27,782 じゃあ いってきま〜す。 418 00:18:27,782 --> 00:18:30,000 あっ 気をつけてね! 419 00:18:27,782 --> 00:18:30,000 うん。 420 00:18:30,000 --> 00:18:31,056 あっ 気をつけてね! 421 00:18:30,000 --> 00:18:31,056 うん。 422 00:18:31,056 --> 00:18:35,716 ⚞ガチャ バタン(ドアの音) 423 00:18:37,155 --> 00:18:39,188 よし…。 424 00:19:01,023 --> 00:19:04,749 ⚟チュン チュン…(鳥の鳴き声) 425 00:19:17,452 --> 00:19:22,353 ⚟ガチャ バタン 426 00:19:28,584 --> 00:19:30,000 (のりか) 427 00:19:28,584 --> 00:19:30,000 最近 平子 忙しそうじゃん。 428 00:19:30,000 --> 00:19:30,848 (のりか) 429 00:19:30,000 --> 00:19:30,848 最近 平子 忙しそうじゃん。 430 00:19:30,848 --> 00:19:34,320 うん。 431 00:19:30,848 --> 00:19:34,320 コーチのバイトも続けてるし➡ 432 00:19:34,320 --> 00:19:36,924 ほかにも 433 00:19:34,320 --> 00:19:36,924 いろいろ勉強してるみたい。 434 00:19:36,924 --> 00:19:41,056 ふ〜ん…。 余裕じゃん。 435 00:19:41,056 --> 00:19:44,320 ん? 436 00:19:41,056 --> 00:19:44,320 前は 「楓が構ってくれない」とか➡ 437 00:19:44,320 --> 00:19:46,716 泣き言 言ってたくせに。 438 00:19:48,419 --> 00:19:51,815 まあ でも 439 00:19:48,419 --> 00:19:51,815 家に帰ったら いつでも会えるし。 440 00:19:51,815 --> 00:19:56,782 (のりか)ふふっ はい はい はい。 441 00:19:51,815 --> 00:19:56,782 聞いた私が バカでした〜。 442 00:19:59,419 --> 00:20:00,000 (四月一日)それで? 443 00:20:00,000 --> 00:20:01,957 (四月一日)それで? 444 00:20:01,957 --> 00:20:06,650 結局 君は 445 00:20:01,957 --> 00:20:06,650 これから どうするつもり? 446 00:20:15,485 --> 00:20:18,122 (四月一日)羽木蜜君! 447 00:20:32,221 --> 00:20:34,287 ⚞バタン 448 00:20:34,287 --> 00:20:36,881 おいしょ おいしょ…。 449 00:20:36,881 --> 00:20:39,551 なんか 食料 450 00:20:36,881 --> 00:20:39,551 いっぱい送られてきたよ。 451 00:20:39,551 --> 00:20:42,782 うん。 452 00:20:39,551 --> 00:20:42,782 「二人で食べなさい」だって。 453 00:20:44,155 --> 00:20:46,815 よいしょ…。 あっ! 454 00:20:46,815 --> 00:20:49,353 ママが焼いた 455 00:20:46,815 --> 00:20:49,353 パウンドケーキ 入ってる。 456 00:20:49,353 --> 00:20:51,386 じゃあ 457 00:20:49,353 --> 00:20:51,386 ミルクティーでもいれるか。 458 00:20:51,386 --> 00:20:54,617 うん ありがと。 459 00:20:51,386 --> 00:20:54,617 うん。 460 00:21:08,650 --> 00:21:10,957 楓 これ 何? 461 00:21:08,650 --> 00:21:10,957 ん? 462 00:21:10,957 --> 00:21:15,782 アメリカ? 寮? 463 00:21:15,782 --> 00:21:20,089 楓 何 調べてたの? 464 00:21:15,782 --> 00:21:20,089 あっ いや…。 465 00:21:20,089 --> 00:21:22,518 楓 留学したいの? 466 00:21:25,221 --> 00:21:29,683 今の大学 辞めて 467 00:21:25,221 --> 00:21:29,683 留学しようと思ってる。 468 00:21:29,683 --> 00:21:30,000 えっ? 469 00:21:30,000 --> 00:21:31,716 えっ? 470 00:21:31,716 --> 00:21:39,716 ♬〜 471 00:21:39,716 --> 00:21:43,353 今の俺だからできる仕事 472 00:21:39,716 --> 00:21:43,353 見つけたんだ。 473 00:21:43,353 --> 00:21:46,353 メディカルスタッフっていって➡ 474 00:21:46,353 --> 00:21:49,353 プロスポーツのチームに付いて 475 00:21:46,353 --> 00:21:49,353 選手の健康管理とか➡ 476 00:21:49,353 --> 00:21:52,848 ケガの予防 477 00:21:49,353 --> 00:21:52,848 リハビリのサポートをするんだ。 478 00:21:52,848 --> 00:21:55,551 本格的に学ぶには 479 00:21:52,848 --> 00:21:55,551 アメリカの大学で➡ 480 00:21:55,551 --> 00:21:59,386 資格を取るのが 481 00:21:55,551 --> 00:21:59,386 いちばん 確実な道なんだ。 482 00:22:03,122 --> 00:22:07,990 留学って… 半年? 483 00:22:07,990 --> 00:22:12,881 3年は行くことになると思う。 484 00:22:12,881 --> 00:22:15,617 そんなに? 485 00:22:15,617 --> 00:22:17,924 えっ もう 決まってるの? 486 00:22:21,320 --> 00:22:26,419 試験も通ったし 487 00:22:21,320 --> 00:22:26,419 あとは 退学届を出して➡ 488 00:22:26,419 --> 00:22:29,990 入学手続きをすれば…。 489 00:22:29,990 --> 00:22:30,000 そんな大事なこと 490 00:22:29,990 --> 00:22:30,000 なんで 相談してくれなかったの? 491 00:22:30,000 --> 00:22:34,485 そんな大事なこと 492 00:22:30,000 --> 00:22:34,485 なんで 相談してくれなかったの? 493 00:22:34,485 --> 00:22:37,617 結果が出てから言いたかったんだ。 494 00:22:37,617 --> 00:22:40,221 事前に相談したら 495 00:22:37,617 --> 00:22:40,221 止められるって思った? 496 00:22:40,221 --> 00:22:42,419 違う。 497 00:22:40,221 --> 00:22:42,419 また 私が 邪魔になるって思った? 498 00:22:42,419 --> 00:22:44,452 違うよ 蜜! 499 00:22:52,386 --> 00:22:55,957 3年も離れ離れなんて➡ 500 00:22:55,957 --> 00:22:58,815 私 無理だよ…。 501 00:22:58,815 --> 00:23:00,000 ♬〜 502 00:23:00,000 --> 00:23:08,254 ♬〜 503 00:23:08,254 --> 00:23:11,056 楓は平気なの? 504 00:23:13,617 --> 00:23:15,782 平気じゃないよ。 505 00:23:18,155 --> 00:23:20,188 でも…。 506 00:23:22,221 --> 00:23:24,254 「でも」? 507 00:23:24,254 --> 00:23:30,000 ♬〜 508 00:23:30,000 --> 00:23:30,584 ♬〜 509 00:23:30,584 --> 00:23:32,782 でも…。 510 00:23:32,782 --> 00:23:37,584 ♬〜 511 00:23:37,584 --> 00:23:40,924 だから 蜜➡ 512 00:23:40,924 --> 00:23:43,485 俺と結婚しよう。 513 00:23:45,023 --> 00:23:47,056 えっ? 514 00:23:50,782 --> 00:23:54,386 蜜さんのこと すぐにでも 515 00:23:50,782 --> 00:23:54,386 幸せにしたいですけど…。 516 00:23:54,386 --> 00:23:58,617 強さって 時々 517 00:23:54,386 --> 00:23:58,617 人のこと はじいちゃうんだよね。 518 00:23:58,617 --> 00:24:00,000 あの二人 トラウマあるしね。 519 00:23:58,617 --> 00:24:00,000 私には まだ➡ 520 00:24:00,000 --> 00:24:02,419 あの二人 トラウマあるしね。 521 00:24:00,000 --> 00:24:02,419 私には まだ➡ 522 00:24:02,419 --> 00:24:04,924 覚悟なんてない。