1 00:00:33,968 --> 00:00:37,404 (羽木蜜・回想) ⦅優しくて かっこよくて➡ 2 00:00:37,404 --> 00:00:41,375 野球が うまくて 大好きだった元カレ⦆ 3 00:00:41,375 --> 00:00:45,175 (平子楓)⦅ちょっと 離れたい⦆ 4 00:00:47,248 --> 00:00:52,987 ⦅監督に このままじゃ レギュラー外すって言われた⦆ 5 00:00:52,987 --> 00:00:54,987 ⦅えっ…⦆ 6 00:00:56,390 --> 00:01:02,863 ⦅蜜といると 野球に 支障が出るんだ⦆ 7 00:01:02,863 --> 00:01:05,666 ⦅だから…⦆ ⦅分かった!⦆ 8 00:01:05,666 --> 00:01:10,266 (心の声) ≪幸せが壊れるのは 一瞬で…≫ 9 00:01:12,406 --> 00:01:15,509 蜜? 楓? どうして? 10 00:01:15,509 --> 00:01:18,312 出てこなくていいよ 仁菜。 11 00:01:18,312 --> 00:01:20,714 「にな」? 12 00:01:20,714 --> 00:01:23,217 すげぇうれしかった。 また会えるなんて➡ 13 00:01:23,217 --> 00:01:27,988 思ってなかったから。 ≪私だって そう思ってた≫ 14 00:01:27,988 --> 00:01:31,992 ≪でも 出会ってしまった≫ 15 00:01:31,992 --> 00:01:35,162 ≪時が戻るのは 一瞬で…≫ 16 00:01:35,162 --> 00:01:48,909 ♬~ 17 00:01:48,909 --> 00:01:52,012 ≪だけど 楓には…≫ 18 00:01:52,012 --> 00:01:54,248 ちょ… ちょっと待って! 19 00:01:54,248 --> 00:01:57,718 俺と別れたあと すぐ 先輩に乗り換えてたじゃん! 20 00:01:57,718 --> 00:02:01,055 乗り換えてない。 相談しただけ! 21 00:02:01,055 --> 00:02:06,093 っていうか 楓こそ 彼女いるじゃん。 22 00:02:06,093 --> 00:02:09,196 こんなこと していいわけないし…。 23 00:02:09,196 --> 00:02:13,067 ≪ ピンポーン ピンポーン(インターホン) 24 00:02:13,067 --> 00:02:16,203 楓の部屋じゃない? 25 00:02:16,203 --> 00:02:19,840 ≪(和葉)楓~? 課題のノート 返して~! 26 00:02:19,840 --> 00:02:21,940 ≪ドンドン ドンドン ドンドン(ドアを叩く音) 27 00:02:23,644 --> 00:02:26,444 帰る。 えっ…。 28 00:02:28,349 --> 00:02:32,686 ガチャ バタン(ドアの音) 29 00:02:32,686 --> 00:02:36,256 はぁ~ びっくりした。 30 00:02:36,256 --> 00:02:39,960 いきなり あんなふうにって 何? 31 00:02:39,960 --> 00:02:44,999 はぁ~ 意味 分かんないよ…。 32 00:02:44,999 --> 00:02:49,103 はぁ~ 全然…。 33 00:02:49,103 --> 00:02:51,605 (和葉) 家まで押しかけたってことはさ➡ 34 00:02:51,605 --> 00:02:56,343 例の計画 うまくいきそうなの? まだ なんもしてない。 35 00:02:56,343 --> 00:03:00,848 これ ありがと。 (和葉)ああ。 もうさ~➡ 36 00:03:00,848 --> 00:03:03,017 こだわんの やめたら?➡ 37 00:03:03,017 --> 00:03:05,017 よいしょ…。 38 00:03:07,454 --> 00:03:10,457 っていうか 人のベッドで 寝るなって言ってんじゃん。 39 00:03:10,457 --> 00:03:14,328 いいじゃん。 俺と楓の仲でしょ。 40 00:03:14,328 --> 00:03:19,233 ♬~ 41 00:03:19,233 --> 00:03:24,533 ああ~ もう分かんねぇ…。 42 00:03:25,939 --> 00:03:29,439 こじらせてんねぇ 楓君。 43 00:03:31,812 --> 00:03:35,412 計画は変えない。 邪魔すんなよ。 44 00:03:39,319 --> 00:03:42,956 そんだけ こだわるって…。 45 00:03:42,956 --> 00:03:46,293 逆に 興味 湧いちゃうな~。 46 00:03:46,293 --> 00:03:48,295 ≪ガシャン(洗濯物が落ちた音) 47 00:03:48,295 --> 00:03:54,334 はぁ… ああ~。 もう~ もう…。 48 00:03:54,334 --> 00:03:59,134 何なんだよ~。 んんっ よいしょ。 49 00:04:00,841 --> 00:04:03,510 んっ…。 (和葉)みっちゃん? 50 00:04:03,510 --> 00:04:07,314 えっ? 大丈夫? 51 00:04:07,314 --> 00:04:10,884 あっ うん ごめん。 52 00:04:10,884 --> 00:04:13,353 ああ~ こっちこそ ごめん 邪魔しちゃって。 53 00:04:13,353 --> 00:04:16,023 楓と いい感じだったんでしょ? いやいや いやいや! 54 00:04:16,023 --> 00:04:19,026 そんな そんな…。 ふふっ… 大丈夫? 55 00:04:19,026 --> 00:04:21,562 みっちゃん 顔 真っ赤だけど。 56 00:04:21,562 --> 00:04:23,562 えっ? 57 00:04:25,566 --> 00:04:28,035 あっ これは ええ~っと えっ…。 58 00:04:28,035 --> 00:04:30,835 すみません 失礼します! 59 00:04:33,073 --> 00:04:36,643 はぁ~ もう 何なんだ 今日は…。 60 00:04:36,643 --> 00:04:45,586 ♬~ 61 00:04:45,586 --> 00:04:47,586 はぁ~…。 62 00:05:00,300 --> 00:05:20,320 ♬~ 63 00:05:20,320 --> 00:05:30,330 ♬~ 64 00:05:30,330 --> 00:05:40,130 ♬~ 65 00:05:43,343 --> 00:05:45,343 (メッセージ受信音) 66 00:05:56,023 --> 00:06:00,323 「素敵な年になるように!」…。 67 00:06:03,030 --> 00:06:05,032 ありがとう。 68 00:06:05,032 --> 00:06:08,632 ≫チュン チュン…(鳥の鳴き声) 69 00:06:15,842 --> 00:06:18,942 よし… いない。 70 00:08:38,218 --> 00:08:40,220 71 00:08:40,220 --> 00:08:42,220 ふぅ~…。 72 00:08:43,724 --> 00:08:46,560 み~つ。 73 00:08:46,560 --> 00:08:50,564 おはよう。 いつの間に…。 74 00:08:50,564 --> 00:08:52,599 一緒に行こう。 75 00:08:52,599 --> 00:08:57,738 ♬~ 76 00:08:57,738 --> 00:09:01,975 なんで そんなに笑って話せるの。 77 00:09:01,975 --> 00:09:03,975 ダメなの? 78 00:09:05,746 --> 00:09:10,650 ダメじゃない… ダメじゃないけど…。 79 00:09:10,650 --> 00:09:14,450 ふっ… なんだよ。 80 00:09:17,791 --> 00:09:20,060 そういうとこ変わんないな。 81 00:09:20,060 --> 00:09:27,200 ♬~ 82 00:09:27,200 --> 00:09:31,400 はっ! 遅刻しそうだから 先 行くね! 83 00:09:38,111 --> 00:09:44,117 ≪昔から楓は 笑顔一つで 私の心を 全部 奪ってしまう≫ 84 00:09:44,117 --> 00:09:49,489 ≪楓を忘れたくて 何度も ほかの人を好きになろうとした≫ 85 00:09:49,489 --> 00:09:53,260 ≪でも ダメだった≫ 86 00:09:53,260 --> 00:09:57,260 ≪どうしても ほかの人じゃ ダメだった≫ 87 00:10:03,170 --> 00:10:06,570 (仁菜)どうも~。 あっ! 88 00:10:08,575 --> 00:10:12,279 すみません。 すみません。 89 00:10:12,279 --> 00:10:17,150 (仁菜)ふ~ん ほんとに ここの生徒だったんだ。 90 00:10:17,150 --> 00:10:19,619 えっ? (仁菜)楓の第一志望が➡ 91 00:10:19,619 --> 00:10:23,119 ここだって知って 受験したんでしょ? 92 00:10:24,524 --> 00:10:28,695 違います! 楓には ずっと会ってなかったし➡ 93 00:10:28,695 --> 00:10:32,365 何してたかも知らなかったし。 (仁菜)じゃあ 何 使ったの?➡ 94 00:10:32,365 --> 00:10:37,404 探偵? いくら払った? えっ? 95 00:10:37,404 --> 00:10:40,173 (仁菜)どうやって 楓の家を突き止めて➡ 96 00:10:40,173 --> 00:10:45,078 偶然を装って 引っ越してきたかって聞いてんの。 97 00:10:45,078 --> 00:10:51,418 そ… そんなことしてません。 ほんとに たまたま 偶然…。 98 00:10:51,418 --> 00:10:55,418 (仁菜)とにかく 楓に これ以上 付きまとわないで。 99 00:10:58,959 --> 00:11:02,662 安心してください。 もう➡ 100 00:11:02,662 --> 00:11:04,664 彼女さんの邪魔はしませんから。 101 00:11:04,664 --> 00:11:08,668 (仁菜)まあ 立場 わきまえてよね。 102 00:11:08,668 --> 00:11:12,639 (和葉)みっちゃん おはよう。 おっ 服 かわいいね。 103 00:11:12,639 --> 00:11:15,609 あっ ありがとう。 (仁菜)何? 和葉。 104 00:11:15,609 --> 00:11:18,678 (和葉)いや っていうか 仁菜 お前 この授業 取ってないだろ。 105 00:11:18,678 --> 00:11:21,481 (仁菜)いいの ちょっと 興味 湧いちゃったの。 106 00:11:21,481 --> 00:11:24,451 お前に 心理学なんか 分かるわけないでしょ。 107 00:11:24,451 --> 00:11:27,420 (仁菜)うるさいなぁ もう行くし。 108 00:11:27,420 --> 00:11:30,620 は~い。 早く帰りなさい。 109 00:11:33,126 --> 00:11:36,830 (仁菜) とにかく 楓に変なことしないで。 110 00:11:36,830 --> 00:11:42,030 しません! してきたのは 楓の方です。 111 00:11:43,436 --> 00:11:48,341 (和葉)ごめんね~。 あいつ ガキの頃から 執念深くてさ。 112 00:11:48,341 --> 00:11:51,341 えっ? (和葉)あっ あれ 俺の従妹。 113 00:11:53,346 --> 00:11:56,149 ああ~…。 (和葉)あいつ➡ 114 00:11:56,149 --> 00:12:00,053 楓に フラれたのがトラウマでさ 変に執着してるだけだから➡ 115 00:12:00,053 --> 00:12:04,958 まあ 気にしないで。 えっ? フラれた? 116 00:12:04,958 --> 00:12:09,296 (和葉)えっ 聞いてないの? あいつ ただの元カノだよ? 117 00:12:09,296 --> 00:12:12,299 (四月一日)は~い。 (和葉)あっ。 118 00:12:12,299 --> 00:12:16,069 (四月一日)授業 始めますよ~。 119 00:12:16,069 --> 00:12:18,772 じゃあ どうして…。 120 00:12:18,772 --> 00:12:23,777 キーンコーンカーンコーン(チャイム) (四月一日)今日のテーマは➡ 121 00:12:23,777 --> 00:12:28,582 現在の 平子楓の心理状況について。 122 00:12:28,582 --> 00:12:30,582 えっ!? 123 00:12:33,720 --> 00:12:36,523 (四月一日)平子楓は 羽木蜜に➡ 124 00:12:36,523 --> 00:12:39,526 「彼女がいるくせに」と言われたが 否定しなかった。 125 00:12:39,526 --> 00:12:41,895 その理由は 何か? 126 00:12:41,895 --> 00:12:45,599 平子楓の心理状況を ひもとくために➡ 127 00:12:45,599 --> 00:12:49,569 いくつかシミュレーションを してみたいと思う。 128 00:12:49,569 --> 00:12:55,508 いいかね? はい お願いします。 129 00:12:55,508 --> 00:12:59,279 パターン1。 130 00:12:59,279 --> 00:13:02,148 楓こそ 彼女いるじゃん! こんなこと➡ 131 00:13:02,148 --> 00:13:04,618 していいわけないでしょ? 132 00:13:04,618 --> 00:13:10,023 ああ~ 雰囲気的に やりたくなっただけなんだよな。 133 00:13:10,023 --> 00:13:14,027 でも こいつと やっちゃったら めんどくさそうだし➡ 134 00:13:14,027 --> 00:13:16,596 仁菜と つきあってることにしよ~っと。 135 00:13:16,596 --> 00:13:21,067 (四月一日)つまり 君との関係を 迷惑に感じ➡ 136 00:13:21,067 --> 00:13:24,704 距離を取るために 山下仁菜との関係を➡ 137 00:13:24,704 --> 00:13:26,706 否定しなかった。 138 00:13:26,706 --> 00:13:28,708 バン!(机を叩く音) 意義あり! 139 00:13:28,708 --> 00:13:31,478 自分から 家に上がって 誘ってきました! 140 00:13:31,478 --> 00:13:34,014 (ざわめき) (四月一日)ちょっ… 静かに。➡ 141 00:13:34,014 --> 00:13:37,017 静かに。 静かに 静かに!➡ 142 00:13:37,017 --> 00:13:41,988 じゃあ パターン2 いってみよう! 143 00:13:41,988 --> 00:13:44,991 楓こそ 彼女いるじゃん! 144 00:13:44,991 --> 00:13:50,497 蜜 もしかして 嫉妬してる? かわいい~。 145 00:13:50,497 --> 00:13:53,366 もっと見たい 蜜が 俺に嫉妬する姿を! 146 00:13:53,366 --> 00:13:56,770 その熱い瞳で 俺を見つめてほしいんだ! 147 00:13:56,770 --> 00:13:58,772 (四月一日)つまり こうやって➡ 148 00:13:58,772 --> 00:14:01,241 思わせぶりな態度を とることによって➡ 149 00:14:01,241 --> 00:14:03,610 君の嫉妬心に 火をつけ➡ 150 00:14:03,610 --> 00:14:07,681 この恋を盛り上げようとしている。 151 00:14:07,681 --> 00:14:11,618 えっ そんな…。 152 00:14:11,618 --> 00:14:16,656 (仁菜)そんなわけないでしょ。 はい パターン3。 153 00:14:16,656 --> 00:14:19,959 楓こそ 彼女いるじゃん! 154 00:14:19,959 --> 00:14:22,829 彼女… ああ~ 仁菜! 155 00:14:22,829 --> 00:14:25,632 俺のかわいい元カノ! こうやって➡ 156 00:14:25,632 --> 00:14:27,667 どうでもいい女で 気を紛らわせようとしても➡ 157 00:14:27,667 --> 00:14:33,173 無理なんだ。 やっぱり 俺 仁菜のことが好きだ! 158 00:14:33,173 --> 00:14:35,173 楓! 159 00:14:36,876 --> 00:14:39,245 もう やめて~! 160 00:14:39,245 --> 00:14:41,245 (のりか)蜜! 161 00:14:45,285 --> 00:14:48,085 (のりか)魂 どっか行ってた? 162 00:14:54,694 --> 00:14:57,297 (のりか)行くよ。 (和葉)行こう。 163 00:14:57,297 --> 00:14:59,297 あっ…。 164 00:15:01,434 --> 00:15:04,734 カシャ カシャ(シャッター音) 165 00:15:06,639 --> 00:15:09,709 (のりか)まあ 今の話で言えば パターン2だね。 166 00:15:09,709 --> 00:15:13,346 えっ それじゃ…。 (のりか)分かってんでしょ。➡ 167 00:15:13,346 --> 00:15:16,483 平子は まだ 蜜のこと 意識してんだよ。 168 00:15:16,483 --> 00:15:19,352 そ… そんなこと ありえないよ。 169 00:15:19,352 --> 00:15:22,522 だって こっぴどくフラれたのは 私だもん。 170 00:15:22,522 --> 00:15:26,459 それに… あんな かわいい元カノに➡ 171 00:15:26,459 --> 00:15:29,763 私なんかが勝てるわけないし…。 172 00:15:29,763 --> 00:15:33,763 (のりか)そう思うなら それでいいんじゃない。 じゃあ。 173 00:15:35,135 --> 00:15:38,138 えっ… ちょっと待って! もっと 話 聞いて。 174 00:15:38,138 --> 00:15:41,775 ほら プリン食べる? 175 00:15:41,775 --> 00:15:43,775 ゴクッ…(唾を飲み込む音) 176 00:15:45,812 --> 00:15:47,812 どうぞ。 177 00:15:54,587 --> 00:15:57,290 (のりか)うまっ。 でしょ~? 178 00:15:57,290 --> 00:16:01,261 ここのプリン おいしいよね~。 179 00:16:01,261 --> 00:16:05,899 (のりか)今から 私 めちゃくちゃ ありがちなこと言うけど。 180 00:16:05,899 --> 00:16:09,235 うん。 (のりか)あんたは まず➡ 181 00:16:09,235 --> 00:16:12,338 自分を好きになりなさい。 182 00:16:12,338 --> 00:16:15,575 えっ? でも…。 183 00:16:15,575 --> 00:16:18,478 (のりか)「でも 私なんか」は禁止。 184 00:16:18,478 --> 00:16:21,881 あんた 自分で思ってるよりは まあまあ かわいいんだから。 185 00:16:21,881 --> 00:16:25,785 自信持って 言いたいことは 口に出して言う!➡ 186 00:16:25,785 --> 00:16:29,255 以上 アドバイス終わり。 じゃあ。 187 00:16:29,255 --> 00:16:34,260 ♬~ 188 00:16:34,260 --> 00:16:36,260 あの! 189 00:16:37,730 --> 00:16:39,730 (のりか)何? 190 00:16:42,735 --> 00:16:46,706 私と…➡ 191 00:16:46,706 --> 00:16:50,076 友達になってください。 192 00:16:50,076 --> 00:16:53,246 やめて キモい。 そういう 女子っぽいやつ。 193 00:16:53,246 --> 00:16:56,015 お願いします! 私 のんちゃん以外に➡ 194 00:16:56,015 --> 00:17:01,020 頼れる人 いないの。 「のんちゃん」? 195 00:17:01,020 --> 00:17:04,023 って呼んでもいい? キモい 無理! 196 00:17:04,023 --> 00:17:08,027 かわいい 似合ってるよ。 「のりか」じゃダメ? 197 00:17:08,027 --> 00:17:10,797 んん~ 「のんちゃん」の方が かわいい。 198 00:17:10,797 --> 00:17:15,635 どうしても? ダメ? 199 00:17:15,635 --> 00:17:18,638 ふふっ… なんで そういうとこ頑固なの? 200 00:17:18,638 --> 00:17:21,507 えへへっ。 201 00:17:21,507 --> 00:17:23,509 分かったよ。 202 00:17:23,509 --> 00:17:34,554 ♬~ 203 00:17:34,554 --> 00:17:38,954 のんちゃんに 誕生日って言えなかったな~…。 204 00:17:58,244 --> 00:18:07,086 205 00:18:07,086 --> 00:18:09,956 ピンポーン ピンポーン ん? 206 00:18:09,956 --> 00:18:11,956 は~い。 207 00:18:14,494 --> 00:18:16,494 楓!? 208 00:18:18,965 --> 00:18:22,335 チャイム鳴ったからって すぐ開けんなよ。 209 00:18:22,335 --> 00:18:24,337 危ないだろ? えっ? 210 00:18:24,337 --> 00:18:27,373 あっ ちょちょ… ちょっと待って。 211 00:18:27,373 --> 00:18:30,910 何しに来たの? ハンバーグ まだ残ってんでしょ? 212 00:18:30,910 --> 00:18:33,846 ぜ… 全部 食べました! 213 00:18:33,846 --> 00:18:38,918 これ 買ってきたし。 蜜の好きなやつ。 214 00:18:38,918 --> 00:18:41,018 ミルクティー 作ってやる。 215 00:20:45,945 --> 00:20:50,783 ごちそうさま。 ああ~ うまかった。 216 00:20:50,783 --> 00:20:53,883 それは よかったですね…。 217 00:20:55,788 --> 00:20:58,788 キッチン 借りる。 ん? 218 00:21:00,593 --> 00:21:03,229 蜜 砂糖は? 219 00:21:03,229 --> 00:21:06,933 ああ~。 これ これ。 ああ。 220 00:21:06,933 --> 00:21:11,733 何杯? 3杯で… お願いします。 221 00:21:14,474 --> 00:21:18,578 相変わらず 甘いの好きなんだ。 222 00:21:18,578 --> 00:21:21,147 どうせ まだ コーヒー 飲めないんだろ? 223 00:21:21,147 --> 00:21:24,247 カフェラテは 飲めるようになったもん。 224 00:21:26,686 --> 00:21:28,686 お子ちゃま。 225 00:21:40,166 --> 00:21:45,171 カラン カラン… (鍋をかき混ぜる音) 226 00:21:45,171 --> 00:21:47,240 カチッ(火を止める音) 227 00:21:47,240 --> 00:21:50,840 ジョボジョボ…(牛乳を注ぐ音) 228 00:21:52,645 --> 00:21:55,545 トン トン トン…(足音) 229 00:21:57,383 --> 00:22:00,486 はい。 230 00:22:00,486 --> 00:22:02,486 ありがとう。 231 00:22:08,528 --> 00:22:10,528 あと…。 232 00:22:13,399 --> 00:22:15,399 これ。 233 00:22:22,408 --> 00:22:26,808 バースデーケーキ… っぽくないけど。 234 00:22:30,149 --> 00:22:32,752 覚えててくれたの? 235 00:22:32,752 --> 00:22:34,754 だから ミルクティーも? 236 00:22:34,754 --> 00:22:43,629 ♬~ 237 00:22:43,629 --> 00:22:45,629 ありがとう…。 238 00:22:50,636 --> 00:22:52,638 お皿。 239 00:22:52,638 --> 00:22:59,979 ♬~ 240 00:22:59,979 --> 00:23:03,349 楓…。 241 00:23:03,349 --> 00:23:06,919 聞いてもいい? 242 00:23:06,919 --> 00:23:08,919 何を? 243 00:23:12,892 --> 00:23:16,092 仁菜さんのことなんだけど…。 244 00:23:19,599 --> 00:23:21,599 何? 245 00:23:23,269 --> 00:23:27,139 和葉君から聞いた。 246 00:23:27,139 --> 00:23:29,939 元カノ… なんだね。 247 00:23:32,478 --> 00:23:35,982 だから なんだよ。 248 00:23:35,982 --> 00:23:41,721 どうして うそついたの? うそなんかついてない。 249 00:23:41,721 --> 00:23:46,726 私が 「彼女」って言っても 否定しなかったじゃん。 250 00:23:46,726 --> 00:23:51,397 別に 否定する必要ないし。 251 00:23:51,397 --> 00:23:54,734 どうして? 彼女がいたら➡ 252 00:23:54,734 --> 00:23:57,169 ほかの女の子と 二人きりになっちゃダメでしょ? 253 00:23:57,169 --> 00:23:59,669 そんなの…。 254 00:24:05,244 --> 00:24:08,214 何なんだよ…。 255 00:24:08,214 --> 00:24:11,514 人のこと フッといて 今更 気にするとか…。 256 00:24:13,119 --> 00:24:15,119 はあ? 257 00:24:17,923 --> 00:24:19,923 はあ? 258 00:24:21,927 --> 00:24:25,731 何 言ってんの? フッたのは 楓じゃん! 259 00:24:25,731 --> 00:24:28,467 蜜こそ 何 言ってんの? いきなり ブロックして➡ 260 00:24:28,467 --> 00:24:33,306 行方くらましたの そっちじゃん! それは…➡ 261 00:24:33,306 --> 00:24:36,275 楓が 私と離れたいって言ったから。 262 00:24:36,275 --> 00:24:42,048 それは… お前のことが 好きすぎてってことだろ! 263 00:24:42,048 --> 00:24:44,850 俺なんか 野球しかないのに レギュラー落ちして➡ 264 00:24:44,850 --> 00:24:48,854 合わせる顔もなくて…。 265 00:24:48,854 --> 00:24:53,459 調子取り戻したら 蜜のところに帰るって 意味だっ…。 266 00:24:53,459 --> 00:25:00,466 ♬~ 267 00:25:00,466 --> 00:25:03,469 そういう意味だった。 268 00:25:03,469 --> 00:25:08,169 私だって フラれたと思ったから…。 269 00:25:09,942 --> 00:25:13,112 ごめん…。 270 00:25:13,112 --> 00:25:15,112 帰るわ。 271 00:25:16,649 --> 00:25:18,649 待って! 272 00:25:31,397 --> 00:25:38,938 ♬~ 273 00:25:38,938 --> 00:25:40,938 楓…。 274 00:25:44,043 --> 00:25:50,043 私… 楓と もう一回 つきあいたい…。 275 00:25:54,420 --> 00:26:00,426 だって まだ 気持ちがあるから➡ 276 00:26:00,426 --> 00:26:03,426 今日 ここに来てくれたんだよね? 277 00:26:06,432 --> 00:26:10,069 今更 なんだよ…。 278 00:26:10,069 --> 00:26:12,669 つきあえるわけないって。 279 00:26:15,074 --> 00:26:19,845 じゃあ…➡ 280 00:26:19,845 --> 00:26:26,786 なんで 今日… 誕生日…。 281 00:26:26,786 --> 00:26:30,790 俺が 今日 ここに来たのは➡ 282 00:26:30,790 --> 00:26:33,990 蜜に仕返しするため。 283 00:26:37,396 --> 00:26:43,235 蜜が その気になったら中断して 置いて帰るつもりだった。 284 00:26:43,235 --> 00:26:48,240 急に 心変わりして 目の前を去った 元カノを➡ 285 00:26:48,240 --> 00:26:51,240 同じぐらい傷つけたかった。 286 00:26:54,246 --> 00:26:57,246 今更 元になんか戻れない。 287 00:27:02,321 --> 00:27:04,356 ガチャ 288 00:27:04,356 --> 00:27:11,263 仕返しって… 何 それ。 289 00:27:11,263 --> 00:27:13,263 最低! 290 00:27:14,667 --> 00:27:19,967 ≪あんなのもう 私の好きな楓じゃない≫ 291 00:27:21,507 --> 00:27:25,607 ≪今度こそ 終わった≫ 292 00:27:27,179 --> 00:27:29,582 ≪終わっちゃったんだ≫ 293 00:27:29,582 --> 00:27:45,130 ♬~ 294 00:27:45,130 --> 00:27:55,207 ♬~ 295 00:27:55,207 --> 00:28:04,850 ♬~ 296 00:28:04,850 --> 00:28:15,728 ♬~ 297 00:28:15,728 --> 00:28:19,865 俺 女に必死になったことないから マジ リスペクトっすわ。 298 00:28:19,865 --> 00:28:22,735 パワーアップしてるし。 もう 十分です。 299 00:28:22,735 --> 00:28:25,504 みっちゃん かわいいし 俺 いっちゃおっかな~。 300 00:28:25,504 --> 00:28:29,704 勢いも大事だよ。 私 変わりたい。 301 00:30:31,664 --> 00:30:34,166 <今日 4月9日> 302 00:30:34,166 --> 00:30:36,835 <22歳のバース・デイを迎えた 彼女は> 303 00:30:36,835 --> 00:30:39,535 <この冬 世界を魅了した> 304 00:30:50,182 --> 00:30:54,182 <北京オリンピック 銅メダリスト 坂本花織>