1 00:00:34,594 --> 00:00:41,601 (加奈子) 先生… 私 どうしたら…。 2 00:00:41,601 --> 00:00:44,604 大丈夫。 3 00:00:44,604 --> 00:00:46,604 (秦野)あなたのせいじゃない。 4 00:00:49,609 --> 00:00:54,609 これは 私たちだけの秘密よ。 5 00:01:03,623 --> 00:01:06,626 (麗子)KONOE自動車 57。 6 00:01:06,626 --> 00:01:09,629 新日本重工 62。 7 00:01:09,629 --> 00:01:12,632 鍵山商事 43…。 8 00:01:12,632 --> 00:01:15,635 早く食べちゃってよ。 片付かないじゃない。 9 00:01:15,635 --> 00:01:18,638 白河出版 84! 10 00:01:18,638 --> 00:01:20,640 きた! 何がきたの? 11 00:01:20,640 --> 00:01:24,644 いたのよ 死にそうな弁護士が。 えっ!? 12 00:01:24,644 --> 00:01:27,980 顧問弁護士って 一度 契約したら ずっと そのままってことが多いの。 13 00:01:27,980 --> 00:01:29,649 老舗の企業なら➡ 14 00:01:29,649 --> 00:01:31,651 そろそろ 死にそうなのが いるんじゃないかって。 15 00:01:31,651 --> 00:01:33,252 不謹慎だなぁ。 16 00:01:33,252 --> 00:01:37,590 若くて優秀な私が 営業かければ 契約は 取れたも同然。 17 00:01:37,590 --> 00:01:39,592 そんなに うまく いきますかね。 18 00:01:39,592 --> 00:01:42,595 さあ そろそろ 始まるぞ。 19 00:01:42,595 --> 00:01:44,597 篠田。 食後のデザートは? 20 00:01:44,597 --> 00:01:46,599 冷蔵庫に入ってるから 自分でやって。 21 00:01:46,599 --> 00:01:50,603 私は 忙しいのよ。 僕だって 忙しいんだよ。 22 00:01:50,603 --> 00:01:52,605 僕の敬愛する秦野 廉先生が➡ 23 00:01:52,605 --> 00:01:55,608 13年ぶりに 新作を発表する会見が あるんだから。 24 00:01:55,608 --> 00:01:58,611 誰それ? 25 00:01:58,611 --> 00:02:01,614 秦野 廉 知らないの!? 26 00:02:01,614 --> 00:02:07,620 累計発行部数 1, 500万部 『胡桃沢 啓二シリーズ』の作者だよ! 27 00:02:07,620 --> 00:02:11,624 栄治も好きでさ どのシリーズが 一番 好きか➡ 28 00:02:11,624 --> 00:02:13,626 よく 語り合ったなぁ。 29 00:02:13,626 --> 00:02:17,630 栄治と? うん。 大学のミス研でね。 30 00:02:17,630 --> 00:02:20,633 フィクションなんか読んでも 時間の無駄。 31 00:02:20,633 --> 00:02:22,635 おっ 始まる。 32 00:02:22,635 --> 00:02:24,637 (PC)(司会者)それでは 早速 秦野 廉先生に➡ 33 00:02:24,637 --> 00:02:26,639 ご入場いただきましょう。 34 00:02:26,639 --> 00:02:37,583 (拍手) 35 00:02:37,583 --> 00:02:41,587 (司会者)ただ今より 『胡桃沢 啓二シリーズ』待望の新作➡ 36 00:02:41,587 --> 00:02:45,591 『甘い殺人』の記者会見を 始めさせていただきます。➡ 37 00:02:45,591 --> 00:02:49,591 先生。 全国のファンに 一言 お願いします。 38 00:02:56,602 --> 00:02:58,602 (司会者)先生? 39 00:03:02,608 --> 00:03:05,611 私は…。 40 00:03:05,611 --> 00:03:09,615 私は 人を殺しました。 41 00:03:09,615 --> 00:03:12,618 何? 何 どういうこと? 42 00:03:12,618 --> 00:03:14,620 (PC)(ざわめき) 43 00:03:14,620 --> 00:03:18,290 バーナビ運輸 65。 44 00:03:18,290 --> 00:03:25,590 そうか。 分かった! 今回の挑戦状は こうきたかぁ。 45 00:03:29,635 --> 00:03:31,637 これ 見て。 46 00:03:31,637 --> 00:03:35,574 「今宵、 私が仕掛けた謎が解けるかな?」 47 00:03:35,574 --> 00:03:38,577 読者に 謎解きの挑戦状を出すのが 先生のスタイルなんだ。 48 00:03:38,577 --> 00:03:42,581 新作が出るたびに 夢中で 挑んだもんだよ。 49 00:03:42,581 --> 00:03:46,585 バナナプディングのトリックが 解けたときは うれしかったなぁ。 50 00:03:46,585 --> 00:03:51,590 大事なのは レシピだったんだよ。 バカバカしい。 51 00:03:51,590 --> 00:03:55,594 今からお伝えする場所に 死体があります。 52 00:03:55,594 --> 00:04:04,603 東京都北野区高田町3の2 コーポ高田202。 53 00:04:04,603 --> 00:04:08,603 ≪(ノック) ≪(大家)失礼しま~す。 54 00:04:11,610 --> 00:04:13,612 (操作音) (警察官)応援 願います! 55 00:04:13,612 --> 00:04:15,614 男性の死体を発見しました!➡ 56 00:04:15,614 --> 00:04:18,617 発見場所は 東京都北野区高田町3の2➡ 57 00:04:18,617 --> 00:04:20,619 コーポ高田の202号室! 58 00:04:20,619 --> 00:04:22,288 本当に 死体が!? 59 00:04:22,288 --> 00:04:23,956 えっ!? (記者)おい! 今すぐ➡ 60 00:04:23,956 --> 00:04:27,626 カメラ 現場へ向かえ! (ざわめき) 61 00:04:27,626 --> 00:04:29,628 (吉村) はい! 会見は 中止します!➡ 62 00:04:29,628 --> 00:04:31,630 撮らないでください! 撮らないで!➡ 63 00:04:31,630 --> 00:04:33,566 ほら そこ 撮らないで! 撮らないで!➡ 64 00:04:33,566 --> 00:04:36,566 撮らないで! 撮るな! 65 00:04:46,579 --> 00:04:48,581 (PC)(吉村)撮らないで! 66 00:04:48,581 --> 00:04:51,584 ホントに 誰か死んだ…。 67 00:04:51,584 --> 00:04:56,584 (PC)(ざわめき) 68 00:05:19,612 --> 00:05:27,612 す… すいません。 夫を殺してしまったんですけど…。 69 00:05:30,623 --> 00:05:34,560 (男性)検証 どれくらい 時間かかりますか? 70 00:05:34,560 --> 00:05:36,562 (男性)一課長が来たら すぐに教えてくれ。 71 00:05:36,562 --> 00:05:38,564 (男性)はい。 72 00:05:38,564 --> 00:05:41,567 (ざわめき) 73 00:05:41,567 --> 00:05:43,569 (TV)(リポーター) 妻の清宮 加奈子容疑者は➡ 74 00:05:43,569 --> 00:05:46,572 夫の殺害を 認める供述をしており➡ 75 00:05:46,572 --> 00:05:49,575 小説家 秦野 廉氏の発言と併せて➡ 76 00:05:49,575 --> 00:05:51,577 事情を聴いているとのことです。 77 00:05:51,577 --> 00:05:54,580 おはよう。 おはよう。 78 00:05:54,580 --> 00:05:56,582 痛っ! 失礼。 79 00:05:56,582 --> 00:05:58,584 ねえねえ ねえ 死体は 1つ。 80 00:05:58,584 --> 00:06:01,587 それなのに 犯人と名乗る人物は 2人。 81 00:06:01,587 --> 00:06:03,589 まるで クリスティーの 『牧師館の殺人』だよ。 82 00:06:03,589 --> 00:06:07,593 厚めのトースト2枚 卵は スクランブルにして。 83 00:06:07,593 --> 00:06:11,597 うん。 ねえ 麗子ちゃん ホントに 妻が犯人なら➡ 84 00:06:11,597 --> 00:06:15,601 何で 秦野先生は あんなこと 言ったんだと思う? 85 00:06:15,601 --> 00:06:18,604 あんた 盛り上がってる場合? えっ? 86 00:06:18,604 --> 00:06:22,608 秦野 廉が ホントに殺人犯なら 小説なんか 発売中止よ。 87 00:06:22,608 --> 00:06:24,610 えっ!? 出版の差し止めを求める訴訟が➡ 88 00:06:24,610 --> 00:06:28,614 幾つも起きる。 そんなリスクを負ってまで➡ 89 00:06:28,614 --> 00:06:31,617 大手出版社が 殺人犯の小説を出すと思う? 90 00:06:31,617 --> 00:06:35,554 それは 困るよ! 13年も待ったんだから! 91 00:06:35,554 --> 00:06:38,557 何とかならない? 悪いけど➡ 92 00:06:38,557 --> 00:06:40,559 お金にならない仕事は しない主義なの。 93 00:06:40,559 --> 00:06:42,561 出た~…。 94 00:06:42,561 --> 00:06:45,564 今日日 小説なんて 売れても 50万部程度でしょ? 95 00:06:45,564 --> 00:06:47,566 印税は? 96 00:06:47,566 --> 00:06:50,569 1冊 1, 500円として その10%だから…。 97 00:06:50,569 --> 00:06:54,573 7, 500万。 著作権エージェントとしても その程度じゃね。 98 00:06:54,573 --> 00:06:57,576 その程度って…。 13年に 1冊なんでしょ? 99 00:06:57,576 --> 00:07:00,579 私が欲しいのは サステナブルな高収入なの。 100 00:07:00,579 --> 00:07:02,581 あのね 先生の本には➡ 101 00:07:02,581 --> 00:07:06,585 お金なんかじゃはかれない価値が あるんだよ! 102 00:07:06,585 --> 00:07:08,587 もし ホントに 出版中止になんかなったら➡ 103 00:07:08,587 --> 00:07:10,255 どうしよう…。 104 00:07:10,255 --> 00:07:13,592 こうなったら 白河出版に 応援の署名を送らなきゃ…。 105 00:07:13,592 --> 00:07:16,595 行くわよ 篠田。 えっ? 106 00:07:16,595 --> 00:07:19,598 えっ? まさか…。 107 00:07:19,598 --> 00:07:21,600 まさか 先生のために!? 108 00:07:21,600 --> 00:07:24,603 そんなわけないでしょ。 109 00:07:24,603 --> 00:07:27,606 小説を 無事に出版させて アピールして➡ 110 00:07:27,606 --> 00:07:32,544 顧問弁護士の座を頂くの。 これこそ サステナブルな高収入。 111 00:07:32,544 --> 00:07:36,548 まさか 白河出版の顧問弁護士って…。 112 00:07:36,548 --> 00:07:38,548 84歳のご老人には 引退していただきましょう。 113 00:07:57,569 --> 00:07:59,571 あら 妙なとこで お会いしますね 津々井先生。 114 00:07:59,571 --> 00:08:04,576 会見 ご覧になったんですか? 剣持先生こそ どこにでも現れる。 115 00:08:04,576 --> 00:08:08,580 お仕事が暇で暇で しかたがないと お見受けしますが。 116 00:08:08,580 --> 00:08:12,584 小説 お読みになるんですか? 意外と 暇ですね。 117 00:08:12,584 --> 00:08:16,588 ご冗談を。 フィクションを 読むなんてのは 時間の無駄です。 118 00:08:16,588 --> 00:08:20,592 こちらの顧問弁護士の大先生には 昔 大変お世話になりましたから➡ 119 00:08:20,592 --> 00:08:23,595 ご高齢の先輩の お力添えになりたくて。 120 00:08:23,595 --> 00:08:25,595 《魂胆は 一緒か!》 121 00:08:30,602 --> 00:08:32,538 弁護士の津々井です。 122 00:08:32,538 --> 00:08:34,540 12階へ どうぞ。 123 00:08:34,540 --> 00:08:39,545 弁護士の剣持です。 失礼ですが アポイントメントは? 124 00:08:39,545 --> 00:08:41,545 とってないの? 125 00:08:44,550 --> 00:08:47,550 ええ~っ!? 126 00:08:52,558 --> 00:08:55,561 あっ 爪には その人の生活があらわれる。 127 00:08:55,561 --> 00:08:57,563 ネイルチップの痕だ。 128 00:08:57,563 --> 00:08:59,565 つけたまま 出社できないということは➡ 129 00:08:59,565 --> 00:09:02,568 この仕事には ふさわしくない 派手なデザインのもの。 130 00:09:02,568 --> 00:09:07,573 ひょっとして 終業後に 別のお仕事されてます? 131 00:09:07,573 --> 00:09:10,576 副業の許諾は とれてるのかなぁ? 132 00:09:10,576 --> 00:09:13,576 入館証 2枚でいいわ。 133 00:09:15,581 --> 00:09:17,583 諦めの悪い人だ。 134 00:09:17,583 --> 00:09:21,587 (ドアの開閉音) ≪(吉村)お待たせしました。➡ 135 00:09:21,587 --> 00:09:25,591 私たちにも もう 何が何だか…。 先生は どちらに? 136 00:09:25,591 --> 00:09:28,594 (吉村)会見の後 警察に連れていかれちゃって…。 137 00:09:28,594 --> 00:09:30,596 (津々井)不当な拘束ですね。 (吉村)いや 困りました。➡ 138 00:09:30,596 --> 00:09:33,532 私たちの顧問弁護士とも まだ 連絡 取れてないんです。 139 00:09:33,532 --> 00:09:35,534 84歳の大ベテランだとか。 140 00:09:35,534 --> 00:09:37,536 伊豆で スローライフ中なんです。➡ 141 00:09:37,536 --> 00:09:40,539 会長の代からの 古い付き合いなんで 仕方なく。 142 00:09:40,539 --> 00:09:43,542 秦野先生の新作を 無事に出版して➡ 143 00:09:43,542 --> 00:09:45,544 御社に 利益をもたらすことができれば➡ 144 00:09:45,544 --> 00:09:48,547 会長さんも 世代交代を 認めざるを得ないのでは? 145 00:09:48,547 --> 00:09:50,549 おっしゃるとおりです。 (津々井)しかし➡ 146 00:09:50,549 --> 00:09:53,552 このような大企業の案件では➡ 147 00:09:53,552 --> 00:09:56,555 町弁の剣持先生には 荷が重いでしょう。 148 00:09:56,555 --> 00:10:01,560 あら 事務所が大きいからって 安心できませんよ。 149 00:10:01,560 --> 00:10:04,563 84歳を62歳にかえたって➡ 150 00:10:04,563 --> 00:10:06,565 また すぐ 次を探すことになるでしょうから。 151 00:10:06,565 --> 00:10:09,568 フフ… 確かに。 152 00:10:09,568 --> 00:10:14,573 私が 大手事務所にはない 柔軟で きめ細やかなサービスを…。 153 00:10:14,573 --> 00:10:19,578 そんな余裕ないでしょう。 法外な弁護料をふっかけたせいで➡ 154 00:10:19,578 --> 00:10:23,582 うちの部下だったころのクライアントを 全て 失ってらっしゃるから➡ 155 00:10:23,582 --> 00:10:27,586 さぞ 経営は 苦しいはずだ。 (吉村)えっ? 156 00:10:27,586 --> 00:10:30,589 うちには 優秀なスタッフが 大勢おりますから➡ 157 00:10:30,589 --> 00:10:32,591 契約していただければ➡ 158 00:10:32,591 --> 00:10:35,594 3人… いや 4人ほど 担当を おつけいたしましょう。 159 00:10:35,594 --> 00:10:37,594 (吉村)それは 心強い。 160 00:10:39,598 --> 00:10:43,602 今宵 私が仕掛けた謎が解けるかな? 161 00:10:43,602 --> 00:10:45,602 何ですか? 急に。 162 00:10:47,606 --> 00:10:51,610 私 秦野先生の大ファンなんです。 163 00:10:51,610 --> 00:10:55,614 新作が出るたびに 挑戦状に挑むのが 楽しみで。 164 00:10:55,614 --> 00:10:57,616 (吉村) へえ~ 剣持先生もですか?➡ 165 00:10:57,616 --> 00:11:00,619 私も 中学時代 夢中になって 読みましたよ。 166 00:11:00,619 --> 00:11:05,624 バナナプディングのトリックが 解けたときは うれしかったなぁ。 167 00:11:05,624 --> 00:11:09,628 あら 津々井先生は お読みになってない? 168 00:11:09,628 --> 00:11:14,633 あっ フィクションは 時間の無駄 でしたよね? 169 00:11:14,633 --> 00:11:16,635 (生唾をのむ音) 170 00:11:16,635 --> 00:11:18,637 正直に申し上げます。 171 00:11:18,637 --> 00:11:23,642 確かに 規模も 弁護士の数も 津々井先生の方が 圧倒的に上。 172 00:11:23,642 --> 00:11:27,646 でも 津々井先生にないものが うちにはあります。 173 00:11:27,646 --> 00:11:30,649 それは 作品への愛です。 174 00:11:30,649 --> 00:11:33,585 私と契約していただければ➡ 175 00:11:33,585 --> 00:11:38,590 秦野 廉の新作を待ち望む 私たちのようなファンのために➡ 176 00:11:38,590 --> 00:11:42,590 粉骨砕身 不退転の覚悟で 働かせていただきます。 177 00:11:49,601 --> 00:11:51,603 何が 作品への愛だよ。 178 00:11:51,603 --> 00:11:55,607 何が何でも 新作を出版するわよ。 179 00:11:55,607 --> 00:12:00,612 そうして 顧問契約を勝ち取って サステナブルな高収入を頂くわ。 180 00:12:00,612 --> 00:12:03,615 (リポーター)今 秦野 廉さんが 姿を現しました。 181 00:12:03,615 --> 00:12:06,285 先生 何か 一言 お願いします。 (リポーター)どうして 会見で➡ 182 00:12:06,285 --> 00:12:09,621 あんなこと 言ったんですか? 担当弁護士の剣持です。➡ 183 00:12:09,621 --> 00:12:11,621 今後は 私を通してください。 184 00:12:17,663 --> 00:12:36,248 ♬~ 185 00:12:36,248 --> 00:12:38,248 (缶を開ける音) 186 00:12:40,118 --> 00:12:42,387 (泡の音) シュワー 187 00:12:42,387 --> 00:12:45,624 <今日は「ほろよい」飲んで なにしよう? サントリー> 188 00:13:48,587 --> 00:13:50,589 疲労回復には カカオが一番です。 189 00:13:50,589 --> 00:13:54,593 …と 胡桃沢 啓二も言ってました。 あら。 190 00:13:54,593 --> 00:13:56,595 僕 ミステリー作家 目指してまして➡ 191 00:13:56,595 --> 00:13:59,598 先生の作品 全巻 読ませてもらってます。 192 00:13:59,598 --> 00:14:03,602 いつか サインなんか 頂けたらって…。 193 00:14:03,602 --> 00:14:05,604 ありがとう。 194 00:14:05,604 --> 00:14:08,607 しばらく サインもしてないから 練習しておくわ。 195 00:14:08,607 --> 00:14:11,610 フフフ…。 196 00:14:11,610 --> 00:14:14,613 それにしても 素晴らしい プロモーションになりましたね。 197 00:14:14,613 --> 00:14:18,617 えっ? 「私は 人を殺しました」 198 00:14:18,617 --> 00:14:21,620 あの発言のおかげで テレビもネットも➡ 199 00:14:21,620 --> 00:14:23,622 『甘い殺人』の話題で 持ち切り。 200 00:14:23,622 --> 00:14:27,626 とてつもない宣伝効果です。 麗子ちゃん。 201 00:14:27,626 --> 00:14:31,630 そんなもの 望んじゃいなかったわ。 202 00:14:31,630 --> 00:14:35,567 私の小説が 人を殺すなんて…。 203 00:14:35,567 --> 00:14:38,567 小説が 人を? 204 00:14:46,578 --> 00:14:49,581 生原稿ですか…! 205 00:14:49,581 --> 00:14:53,585 『甘い殺人』は 夫の暴力に 苦しめられてきた妻が➡ 206 00:14:53,585 --> 00:14:57,589 自殺を装って 夫を殺してしまう物語です。 207 00:14:57,589 --> 00:15:03,595 加奈子さんは これを読んで 旦那さんを殺してしまった…。 208 00:15:03,595 --> 00:15:09,601 (秦野)妻が 夫の好物のモナカに 睡眠薬を混ぜて 眠らせ➡ 209 00:15:09,601 --> 00:15:13,605 背後から背負うようにして 電気コードで 首を絞めて殺し➡ 210 00:15:13,605 --> 00:15:18,610 最後に ドアノブにくくりつけて 自殺に見せかける。 211 00:15:18,610 --> 00:15:22,614 地蔵背負いですね? 地蔵? 212 00:15:22,614 --> 00:15:24,614 自殺に見せかけるための トリックなんだ。 213 00:15:26,618 --> 00:15:30,622 こういう縄のようなものを 相手の首にかけて➡ 214 00:15:30,622 --> 00:15:33,558 そして 背負うようにして 思いっ切り 引っ張る。 215 00:15:33,558 --> 00:15:35,227 こうすることによって➡ 216 00:15:35,227 --> 00:15:37,229 体格差があっても 絞殺することができ➡ 217 00:15:37,229 --> 00:15:40,565 さらに 首に残った縄の痕が 自殺した痕に そっくりで➡ 218 00:15:40,565 --> 00:15:42,567 自殺に 偽装することが…➡ 219 00:15:42,567 --> 00:15:45,570 ぬわああーっ! 220 00:15:45,570 --> 00:15:48,573 何で 引っ張るんだよ! ちょっと試しただけでしょ。 221 00:15:48,573 --> 00:15:50,573 殺す気か! 222 00:15:52,577 --> 00:15:55,580 どうぞ。 223 00:15:55,580 --> 00:16:00,585 私が 加奈子さんに 原稿を渡したのは先週のことです。 224 00:16:00,585 --> 00:16:03,588 そして 会見の直前に 加奈子さんから➡ 225 00:16:03,588 --> 00:16:07,592 人を殺してしまったと連絡が…。 226 00:16:07,592 --> 00:16:13,598 状況を聞いて 小説と まったく同じだと気付いたんです。 227 00:16:13,598 --> 00:16:16,601 加奈子さんと先生のご関係は? 228 00:16:16,601 --> 00:16:19,604 ここ3年ほど うちの家政婦さんを。 229 00:16:19,604 --> 00:16:24,609 なるほど。 殺人教唆か否かが 争点になりそうですね。 230 00:16:24,609 --> 00:16:27,612 殺人教唆? 自分で 手を下していなくても➡ 231 00:16:27,612 --> 00:16:31,616 人に犯罪を実行させる決意を 生じさせれば 罪に問われるの。 232 00:16:31,616 --> 00:16:34,553 小説だよ? フィクションだよ? 233 00:16:34,553 --> 00:16:36,555 方法や手段が 限定されないことは➡ 234 00:16:36,555 --> 00:16:40,559 昭和26年の最高裁の判決で 示されてる。 235 00:16:40,559 --> 00:16:43,562 つまり どんな方法でも ありってこと。 236 00:16:43,562 --> 00:16:47,566 先生 その原稿 後で コピー 頂いてもよろしいですか? 237 00:16:47,566 --> 00:16:50,569 実際の犯行との相違点を 調べておきたいので。 238 00:16:50,569 --> 00:16:52,571 ええ 分かりました。 239 00:16:52,571 --> 00:16:57,576 でも どうして 加奈子さんは 発売前の原稿を読めたんですか? 240 00:16:57,576 --> 00:17:00,579 確か 先生は 人の意見に 左右されたくないから➡ 241 00:17:00,579 --> 00:17:05,584 担当編集者ですら 発売直前まで 原稿を読ませないんじゃ。 242 00:17:05,584 --> 00:17:07,586 不安だったんです。 243 00:17:07,586 --> 00:17:11,590 13年前 作家人生をかけて書いた作品が➡ 244 00:17:11,590 --> 00:17:15,594 評論家に 酷評された。 245 00:17:15,594 --> 00:17:19,598 こんなリアリティーのない ミステリーは 時代遅れだって…。 246 00:17:19,598 --> 00:17:21,600 ショックでした。 247 00:17:21,600 --> 00:17:25,604 それで 13年間も 筆を折られてたんですか。 248 00:17:25,604 --> 00:17:28,607 世間の反応を知りたかったんです。 249 00:17:28,607 --> 00:17:31,610 人付き合いも たってしまっていたし➡ 250 00:17:31,610 --> 00:17:35,547 頼めるのは 加奈子さんだけで。 251 00:17:35,547 --> 00:17:39,551 でも もっと 彼女の気持ちを考えるべきでした。 252 00:17:39,551 --> 00:17:44,551 主人公と同じく 夫の暴力に苦しんでいたなんて…。 253 00:17:46,558 --> 00:17:48,560 安心いたしました。 254 00:17:48,560 --> 00:17:51,563 先生が 殺人教唆に 問われることはありません。 255 00:17:51,563 --> 00:17:53,565 えっ!? 256 00:17:53,565 --> 00:17:55,567 殺人教唆は その本人に➡ 257 00:17:55,567 --> 00:17:59,571 殺人をさせたいという意思が あったかどうかが 重要です。 258 00:17:59,571 --> 00:18:04,576 加奈子さんに 小説を読ませたのは あくまで 感想を聞くため。 259 00:18:04,576 --> 00:18:07,579 殺人を促すために 読ませたわけじゃない。 260 00:18:07,579 --> 00:18:11,583 よって 殺人教唆には当たらない。 よかった。 261 00:18:11,583 --> 00:18:13,585 先生が 気に病む必要はありません。 262 00:18:13,585 --> 00:18:16,585 安心して 出版に向けてのご準備を。 263 00:18:19,591 --> 00:18:24,596 この小説を読んで 加奈子さんは ご主人を…。 264 00:18:24,596 --> 00:18:26,598 やっぱり 殺人教唆だって言いたいの? 265 00:18:26,598 --> 00:18:31,603 いやいや そうなると 出版されないから困るんだけどさ。 266 00:18:31,603 --> 00:18:33,538 あら 紗英さん。 267 00:18:33,538 --> 00:18:38,543 相変わらず 暇そうね。 紗英さんも よく来てくれるね。 268 00:18:38,543 --> 00:18:41,546 あら いつも すみません。 269 00:18:41,546 --> 00:18:45,550 うわっ! 今回も また 高そうな豚肉が。 270 00:18:45,550 --> 00:18:47,552 ちょっと余ったから。 (バイブレーターの音) 271 00:18:47,552 --> 00:18:51,556 フフッ。 余った豚肉を こんな売り物のように奇麗に…。 272 00:18:51,556 --> 00:18:53,558 はい 剣持です。 273 00:18:53,558 --> 00:18:55,560 テレビ つけてください。 274 00:18:55,560 --> 00:18:58,563 (TV)殺人教唆 じゅうぶん 可能性は ありますね。 275 00:18:58,563 --> 00:19:00,565 (TV)(男性)殺人教唆に なり得ると? 276 00:19:00,565 --> 00:19:02,567 (TV)(津々井)ええ。 そして どうでしょう?➡ 277 00:19:02,567 --> 00:19:06,571 このような悲しい事件を 引き起こしてしまった小説を➡ 278 00:19:06,571 --> 00:19:10,575 世の中に出していいんでしょうか? あの狸ジジイ…。 279 00:19:10,575 --> 00:19:13,578 世論を 殺人教唆の流れに 持ってくつもりだわ。 280 00:19:13,578 --> 00:19:15,246 何で 津々井先生が? 281 00:19:15,246 --> 00:19:17,582 ライバル出版社に 金でも積まれたんでしょ。 282 00:19:17,582 --> 00:19:22,587 あと 私への当て付けね 絶対。 283 00:19:22,587 --> 00:19:24,589 どこ 行くの? 284 00:19:24,589 --> 00:19:27,592 教唆なのかどうか 本人に 確かめてくる。 285 00:19:27,592 --> 00:19:30,592 本人!? 殺人犯よ。 286 00:19:32,530 --> 00:19:36,534 (加奈子)私 読んでません。 えっ? 287 00:19:36,534 --> 00:19:39,537 確かに 先生から 原稿 渡されました。 288 00:19:39,537 --> 00:19:43,541 でも なかなか 読む時間がつくれなくて…。 289 00:19:43,541 --> 00:19:46,544 完璧です。 290 00:19:46,544 --> 00:19:48,546 えっ? 291 00:19:48,546 --> 00:19:50,548 失礼。 これで 秦野先生が➡ 292 00:19:50,548 --> 00:19:53,551 殺人教唆に 問われることはありません。 293 00:19:53,551 --> 00:19:55,553 殺人教唆? 294 00:19:55,553 --> 00:19:59,557 今回の件と小説の内容が 酷似しているもので。 295 00:19:59,557 --> 00:20:02,227 先生が 殺人を唆したんじゃないかって➡ 296 00:20:02,227 --> 00:20:05,563 疑われてるんです。 警察にですか? 297 00:20:05,563 --> 00:20:11,569 いえ いちゃもんをつける やからみたいな連中ですよ。 298 00:20:11,569 --> 00:20:15,573 いける。 今回は いける! 299 00:20:15,573 --> 00:20:18,576 (松田)あっ。 ストーカーですか? 300 00:20:18,576 --> 00:20:20,578 訴えますよ。 (松田)ハァ…。➡ 301 00:20:20,578 --> 00:20:23,581 美人なのに 相変わらず きついな~…。 302 00:20:23,581 --> 00:20:26,251 セクハラでも 訴えましょうか? 怖っ。 303 00:20:26,251 --> 00:20:30,588 清宮 加奈子 どうでした? ちょっと引っ掛かるんですよねぇ。 304 00:20:30,588 --> 00:20:32,590 何が? 305 00:20:32,590 --> 00:20:37,595 あの人ね 詳しいこと 何も しゃべらないんですよ。 306 00:20:37,595 --> 00:20:40,598 「私が やりました」 それだけ。 307 00:20:40,598 --> 00:20:43,601 普通の 精神状態じゃなかったんでしょう。 308 00:20:43,601 --> 00:20:45,603 捜査のことは 私には 関係ありません。 309 00:20:45,603 --> 00:20:47,605 失礼します。 310 00:20:47,605 --> 00:20:51,609 誰かをかばっているとは 考えられませんか?➡ 311 00:20:51,609 --> 00:20:56,609 清宮 加奈子には 娘がいるんですよ。 312 00:22:31,576 --> 00:22:36,514 (機械の作動音) 313 00:22:36,514 --> 00:22:39,517 (女性)すみません。 駅は どこですか? 314 00:22:39,517 --> 00:22:42,520 はい? (女性)駅は どこですか? 315 00:22:42,520 --> 00:22:44,522 駅? 316 00:22:44,522 --> 00:22:48,522 こっち行って 左です。 (女性)ありがとうございました。 317 00:23:07,545 --> 00:23:09,545 (希)おじさん 刑事? 318 00:23:11,549 --> 00:23:15,553 おじさんはね 弁護士の助手だよ。 319 00:23:15,553 --> 00:23:19,553 弁護士って… 剣持 麗子? 320 00:23:31,569 --> 00:23:33,504 おいしい。 そうでしょ。 321 00:23:33,504 --> 00:23:38,509 これはね 犯人には 辛いけど 女の子には 日本一 甘い男➡ 322 00:23:38,509 --> 00:23:42,513 胡桃沢 啓二が好んで食べた ガナッシュのチョコなんだ。 323 00:23:42,513 --> 00:23:45,516 誘拐は 3カ月以上 7年以下の懲役よ。 324 00:23:45,516 --> 00:23:47,518 なんてこと言うんだよ! 325 00:23:47,518 --> 00:23:51,522 弁護士さんですよね? そうだけど。 326 00:23:51,522 --> 00:23:53,524 お母さんを助けてください。 悪いけど➡ 327 00:23:53,524 --> 00:23:56,527 私は お金にならない仕事は しない主義なの。 328 00:23:56,527 --> 00:23:58,529 刑事弁護は 専門じゃない。 329 00:23:58,529 --> 00:24:02,533 国選弁護士に 担当してもらってちょうだい。 330 00:24:02,533 --> 00:24:05,536 お母さんに会ったんですよね? 331 00:24:05,536 --> 00:24:10,541 名乗ってないのに 私が 清宮 加奈子の娘だって分かった。 332 00:24:10,541 --> 00:24:12,543 賢いなぁ。 333 00:24:12,543 --> 00:24:16,547 お母さんは 絶対に殺してません。 334 00:24:16,547 --> 00:24:18,547 何でもするから 助けてください。 335 00:24:20,551 --> 00:24:23,554 麗子ちゃん。 お母さんは 自首してるのよ。 336 00:24:23,554 --> 00:24:25,554 どう 弁護しろっていうの? 337 00:24:28,559 --> 00:24:31,562 法律って 不公平ですね。 338 00:24:31,562 --> 00:24:34,499 何度 殴られても 助けてくれなかったのに➡ 339 00:24:34,499 --> 00:24:37,499 一度 やり返しただけで 罪になるなんて。 340 00:24:39,504 --> 00:24:44,504 ねえ あなたは あの小説 読んだの? 341 00:24:47,512 --> 00:24:51,512 答える必要ありますか? 関係ない弁護士に。 342 00:24:56,521 --> 00:25:00,525 麗子ちゃん これって…。 343 00:25:00,525 --> 00:25:03,194 今日は おしまい! えっ? 344 00:25:03,194 --> 00:25:06,531 小説を読んだ人間がいるなんて たまったもんじゃない。 345 00:25:06,531 --> 00:25:08,531 今日は 終業! 346 00:25:15,540 --> 00:25:17,542 (TV)秦野氏が 罪に問われる可能性は➡ 347 00:25:17,542 --> 00:25:19,210 低いでしょう。 (ボタンを押す音) 348 00:25:19,210 --> 00:25:22,547 (TV)明確な意思が 秦野さんに確認されないかぎり➡ 349 00:25:22,547 --> 00:25:25,216 殺人教唆での立件は難しい…。 (ボタンを押す音) 350 00:25:25,216 --> 00:25:26,884 (TV)殺人教唆ですか? (TV)(男性)ええ。 351 00:25:26,884 --> 00:25:29,554 (TV)まず ないでしょう。 (TV)なるほど。➡ 352 00:25:29,554 --> 00:25:34,492 ありがとうございます。 では ここで いったん CMです。 353 00:25:34,492 --> 00:25:37,495 (TV)この番組は ご覧のスポンサーの提供で…。 354 00:25:37,495 --> 00:25:42,500 うわ~ 金に ものいわせて 強引な手を…。 355 00:25:42,500 --> 00:25:45,503 別に 無理に いわせたわけじゃないわ。 356 00:25:45,503 --> 00:25:50,508 剣持 麗子が ちんたらしてるから 私が 動いたのよ。 357 00:25:50,508 --> 00:25:53,511 あんた 軽井沢から わざわざ そんなこと 言いに来たわけ? 358 00:25:53,511 --> 00:25:57,515 はっ? 私 あのタワマンに住んでるのよ。 359 00:25:57,515 --> 00:25:59,517 えっ!? あなたたちの事務所も見えるわよ。 360 00:25:59,517 --> 00:26:02,520 豆粒くらいにね。 感じ悪ぅ~。 361 00:26:02,520 --> 00:26:08,526 でも 今日の仕事は あんたにしちゃ 上出来だったわ。 362 00:26:08,526 --> 00:26:11,529 偉そうに。 363 00:26:11,529 --> 00:26:15,199 あんた 大学の先輩なんでしょ? この女 昔から ああなの? 364 00:26:15,199 --> 00:26:17,201 麗子ちゃん 昔から 強気でね➡ 365 00:26:17,201 --> 00:26:20,538 大学のキャンパスを 肩で 風 切って 歩いてさ➡ 366 00:26:20,538 --> 00:26:23,541 「道をあけなさい この豚ども!」 って。 367 00:26:23,541 --> 00:26:27,545 言ってないわよ。 ハハハ…! 368 00:26:27,545 --> 00:26:30,548 (せきばらい) 369 00:26:30,548 --> 00:26:32,483 何 出掛けるの? 370 00:26:32,483 --> 00:26:34,483 ちょっと やぼ用でね。 371 00:26:45,496 --> 00:26:47,498 悪いね 黒丑君。 372 00:26:47,498 --> 00:26:50,501 いや 剣持先生へのつけ 返さなきゃいけないんで。 373 00:26:50,501 --> 00:26:53,504 フフッ。 高い弁護料だなぁ。 374 00:26:53,504 --> 00:26:56,507 例の物 持ってきてくれた? はい。 375 00:26:56,507 --> 00:26:59,510 よかったら これ。➡ 376 00:26:59,510 --> 00:27:03,510 今度 ぜひ 俺の店に ぱーっと やりに来てください。 377 00:27:05,516 --> 00:27:07,518 (女性)ひどい旦那でね。 378 00:27:07,518 --> 00:27:10,521 (女性)毎日のように 殴られてたみたいよ。➡ 379 00:27:10,521 --> 00:27:13,524 希ちゃん 家に帰りたくないから➡ 380 00:27:13,524 --> 00:27:15,526 遅くまで 図書館に こもってたんだって。 381 00:27:15,526 --> 00:27:18,529 (女性)家に 警察が来たこともあったのよ。➡ 382 00:27:18,529 --> 00:27:20,531 希ちゃんが 包丁 持ち出しちゃって。 383 00:27:20,531 --> 00:27:22,531 希ちゃんが? 384 00:27:32,476 --> 00:27:52,476 ♬~ 385 00:28:57,261 --> 00:28:59,263 (宮沢)<ちょっと頑張った日は> 386 00:28:59,263 --> 00:29:01,265 (小栗)ちょっと高級なビ-ルでしょ! 387 00:29:01,265 --> 00:29:03,934 <それ 良いと思います! 手に取る前からもうワクワク> 388 00:29:03,934 --> 00:29:06,934 <それが 「ザ・プレミアム・モルツ」> 389 00:29:08,572 --> 00:29:10,741 なんでこんなにうまいんだろう 390 00:29:10,741 --> 00:29:14,078 <天然水じゃなければ プレモルは つくらない> 391 00:29:14,078 --> 00:29:17,815 <この水で 世界最高峰の うまさを目指す> 392 00:29:17,815 --> 00:29:19,884 <でしょ?> (醸造家)うん 393 00:29:19,884 --> 00:29:21,886 <そこまでやる> おっと 394 00:29:21,886 --> 00:29:24,622 <だから高級ビール サントリー「ザ・プレミアム・モルツ」> はぁー 395 00:29:33,531 --> 00:29:36,534 麗子ちゃん ちょっといい? 駄目。 396 00:29:36,534 --> 00:29:39,537 白河出版の打ち合わせ 遅刻できないから。 397 00:29:39,537 --> 00:29:43,541 すぐ終わるよ。 何? 398 00:29:43,541 --> 00:29:46,544 加奈子さんは どうして 自首したんだと思う? 399 00:29:46,544 --> 00:29:50,548 知らないわよ。 ミステリー小説の中では➡ 400 00:29:50,548 --> 00:29:53,551 一見 非合理的にしか見えない 行動の裏にも➡ 401 00:29:53,551 --> 00:29:57,555 必ず 犯人なりの理屈が 隠されてるんだ。 402 00:29:57,555 --> 00:29:59,557 何が言いたいの? 403 00:29:59,557 --> 00:30:03,561 『甘い殺人』の犯人は 完全犯罪を成し遂げるんだ。 404 00:30:03,561 --> 00:30:05,563 なのに 加奈子さんは 自首してる。 405 00:30:05,563 --> 00:30:09,567 わざわざ 首つりに見せかけた 偽装工作までしてるのに➡ 406 00:30:09,567 --> 00:30:12,570 おかしいと思わない? 警察が調べれば➡ 407 00:30:12,570 --> 00:30:14,572 すぐに バレるとでも 思ったんでしょ。 408 00:30:14,572 --> 00:30:18,576 今回の事件は 『牧師館の殺人』かと思ってたけど➡ 409 00:30:18,576 --> 00:30:21,579 『Yの悲劇』だったんだ。 はぁ? 410 00:30:21,579 --> 00:30:23,247 エラリー・クイーンだよ。 411 00:30:23,247 --> 00:30:24,915 小説のとおりに 殺人事件が 起きるんだ。 412 00:30:24,915 --> 00:30:27,585 今回の事件と一緒だろ? いいかげんにして。 413 00:30:27,585 --> 00:30:30,588 「睡眠薬」 「モナカ」 「電気コード」 「地蔵背負い」 414 00:30:30,588 --> 00:30:32,256 これだけ 一致するんだ。 415 00:30:32,256 --> 00:30:34,258 犯人は 小説を読んだ人間に違いない。 416 00:30:34,258 --> 00:30:36,260 推理ショーは もう 結構。 417 00:30:36,260 --> 00:30:37,928 麗子ちゃんだって 分かってるんだろ。 418 00:30:37,928 --> 00:30:41,528 小説を読むことができた人物が もう一人 いることを。 419 00:30:44,602 --> 00:30:48,602 『Yの悲劇』の犯人は…。 遅刻できないって言ったでしょ。 420 00:30:51,609 --> 00:30:54,612 加奈子さんは 小説を読んでいません。 421 00:30:54,612 --> 00:30:57,615 秦野先生が 殺人教唆に 問われることはありません。 422 00:30:57,615 --> 00:31:00,618 あ~ よかった…。 ありがとうございます。 423 00:31:00,618 --> 00:31:03,621 近日中に ぜひ 弊社と顧問契約を。 424 00:31:03,621 --> 00:31:05,623 光栄の至りです。 425 00:31:05,623 --> 00:31:08,626 『甘い殺人』の見本が あがったんです。 426 00:31:08,626 --> 00:31:10,626 よかったら どうぞ。 427 00:31:12,630 --> 00:31:15,633 ありがとうございます。 428 00:31:15,633 --> 00:31:20,638 (秦野)いいんでしょうか? 私だけ こんな…。 429 00:31:20,638 --> 00:31:23,641 犯していない罪に 罪悪感を 覚える必要はありませんよ➡ 430 00:31:23,641 --> 00:31:25,643 先生まで。 431 00:31:25,643 --> 00:31:29,647 仮に 加奈子さん以外の方が 小説を読んでいても➡ 432 00:31:29,647 --> 00:31:32,583 その方は 勝手に 読んでしまっただけ。 433 00:31:32,583 --> 00:31:35,583 先生が わざと 読ませたわけではないですから。 434 00:31:38,589 --> 00:31:42,593 勝った。 ついに 勝った! 435 00:31:42,593 --> 00:31:48,599 (バイブレーターの音) 436 00:31:48,599 --> 00:31:53,599 (橘)先生。 清宮 加奈子が 供述を変えました。 437 00:31:55,606 --> 00:32:03,614 (加奈子)私 あの小説 読みました。 それで 夫を…。 438 00:32:03,614 --> 00:32:06,617 警察に 何か言われましたね? 439 00:32:06,617 --> 00:32:12,623 小説を読んだ人間にしか 犯行は 不可能だとでも言われましたか? 440 00:32:12,623 --> 00:32:14,625 (加奈子)それは…。 441 00:32:14,625 --> 00:32:17,628 では 詳しく聞かせてください。 442 00:32:17,628 --> 00:32:23,634 あなたは 睡眠薬で眠らせて 夫の浩平さんを絞殺した。 443 00:32:23,634 --> 00:32:26,637 睡眠薬は 何錠 使ったんですか? 444 00:32:26,637 --> 00:32:28,639 記憶が 曖昧で…。 445 00:32:28,639 --> 00:32:30,641 和菓子は どこのお店で買いましたか? 446 00:32:30,641 --> 00:32:34,578 何個入りのものを 買われたんですか? 447 00:32:34,578 --> 00:32:36,580 それは 何のお菓子ですか? 448 00:32:36,580 --> 00:32:41,580 おはぎですか? ようかんですか? 犯人なら 答えられるでしょう? 449 00:32:44,588 --> 00:32:47,591 (加奈子) 私が あの人を殺したんです! 450 00:32:47,591 --> 00:32:53,597 私が あの小説を読んで あの人を この手で殺したんです! 451 00:32:53,597 --> 00:32:55,266 (警察官)ちょっと 座りなさい! 452 00:32:55,266 --> 00:33:00,566 先生… 私です。 私が 殺したんです…。 453 00:33:02,606 --> 00:33:04,606 おかえり。 454 00:33:09,613 --> 00:33:11,613 何しに来たの? 455 00:33:16,620 --> 00:33:21,625 お母さんに伝えてください。 もう 嘘つかなくていいよって。 456 00:33:21,625 --> 00:33:24,628 希ちゃん。 457 00:33:24,628 --> 00:33:27,631 お父さん殺したのは 私です。 458 00:33:27,631 --> 00:33:30,631 小説を読んで 決心して やりました。 459 00:33:34,572 --> 00:33:37,575 お母さん 私をかばってるんです。 460 00:33:37,575 --> 00:33:40,575 これから 警察に行って 全部 話してきます。 461 00:33:43,581 --> 00:33:46,584 13歳の私は 刑法では処罰されない。 462 00:33:46,584 --> 00:33:48,586 やっぱり 法律って 不公平ですよね。 463 00:33:48,586 --> 00:33:51,589 法律は 公平よ。 464 00:33:51,589 --> 00:33:55,593 不公平なのは 法律を使う人間の方。 465 00:33:55,593 --> 00:33:57,593 意味 分かんない。 466 00:33:59,597 --> 00:34:02,600 麗子ちゃん 一緒に 警察に行ってあげたら? 467 00:34:02,600 --> 00:34:04,600 一人で大丈夫です。 468 00:34:07,605 --> 00:34:09,607 担当の刑事さんが➡ 469 00:34:09,607 --> 00:34:12,607 胡桃沢刑事みたいな人だったら いいな。 470 00:34:14,612 --> 00:34:19,617 あんた 今 何て言ったの? 471 00:34:19,617 --> 00:34:22,620 だから 担当の刑事さんが➡ 472 00:34:22,620 --> 00:34:25,623 胡桃沢刑事みたいな人だったら いいなって。 473 00:34:25,623 --> 00:34:27,625 どうして? だって➡ 474 00:34:27,625 --> 00:34:30,628 女の子には 日本で 一番 甘い刑事さんなんでしょ? 475 00:34:30,628 --> 00:34:33,628 私のことも 見逃してくれるかも。 476 00:34:36,567 --> 00:34:38,567 警察に行くのは あしたにしなさい。 477 00:34:40,571 --> 00:34:42,573 何で? こんな時間に行ったら➡ 478 00:34:42,573 --> 00:34:45,576 警察だって 迷惑なのよ。 479 00:34:45,576 --> 00:34:49,580 とにかく あしたにしなさい。 いいわね? 480 00:34:49,580 --> 00:34:51,580 別にいいけど…。 481 00:34:56,587 --> 00:34:58,589 麗子ちゃん。 482 00:34:58,589 --> 00:35:02,593 篠田。 はい。 483 00:35:02,593 --> 00:35:05,593 ご飯! はーいっ! 484 00:35:07,598 --> 00:35:10,601 母親は 娘をかばってた。 485 00:35:10,601 --> 00:35:12,603 《私が 殺したんです…》 486 00:35:12,603 --> 00:35:15,903 「睡眠薬」 「モナカ」 「地蔵背負い」 487 00:35:17,608 --> 00:35:21,612 娘は 母親の犯行だと思ってた。 488 00:35:21,612 --> 00:35:23,280 《お母さんを助けてください》 489 00:35:23,280 --> 00:35:25,616 体格差があっても 犯行が可能。 490 00:35:25,616 --> 00:35:27,618 《ぬわああーっ!》 491 00:35:27,618 --> 00:35:30,621 読んでないなら どうして それが…。 492 00:35:30,621 --> 00:35:32,556 (加奈子)《私 読んでません》 493 00:35:32,556 --> 00:35:35,559 犯行可能なのは 小説を読んだ人間だけ。 494 00:35:35,559 --> 00:35:37,561 《あなたは あの小説 読んだの?》 495 00:35:37,561 --> 00:35:40,564 (希)《答える必要ありますか?》 496 00:35:40,564 --> 00:35:43,564 麗子ちゃん。 何? 497 00:35:46,570 --> 00:35:50,570 もうちょっと しゃぶしゃぶした方が いいんじゃない? 豚肉だよ? 498 00:35:56,613 --> 00:35:58,649 (多部・志尊・見上)新! ♬「キュキュット」 (見上)ついでに よろしく! 499 00:35:58,649 --> 00:36:01,318 (多部) あ~! 先にコップ 次にお皿で フライパン! 500 00:36:01,318 --> 00:36:03,887 (志尊)姉ちゃん! 難しく考えない。 501 00:36:03,887 --> 00:36:07,558 <この泡に 任せちゃえばいいんだよ! 汚れをギュッと包む! キュッと落とす!> 502 00:36:07,558 --> 00:36:10,627 すっご! キュキュッ!(コップをこする音) <「キュキュット クリア除菌」> 503 00:36:10,627 --> 00:36:14,364 (多部・志尊・見上)新! ♬「キュキュット」 (多部)《口つけるとこ 洗いづらい~!》 504 00:36:14,364 --> 00:36:16,900 (見上)お姉ちゃん!? 清潔にしときたいのに~! 505 00:36:16,900 --> 00:36:19,737 (志尊)ねぇねぇ そこ 頑張らなくていいよ。 えっ? 506 00:36:19,737 --> 00:36:22,506 「キュキュット」の除菌泡で こすらず洗浄! 507 00:36:22,506 --> 00:36:24,608 ラクすぎる…。 <クリア除菌 「泡スプレー」> 508 00:37:28,572 --> 00:37:35,512 感動だなぁ。 この部屋から 数々の名作が生まれたんですね。 509 00:37:35,512 --> 00:37:39,516 (秦野)ちょうど 書店用に サインを入れてたところ。 510 00:37:39,516 --> 00:37:44,521 あの 約束の。 覚えててくださったんですね。 511 00:37:44,521 --> 00:37:50,527 ありがとうございます。 はぁ…。 512 00:37:50,527 --> 00:37:53,530 先生に お伺いしたいことがあって 参りました。 513 00:37:53,530 --> 00:37:55,532 何ですか? 514 00:37:55,532 --> 00:37:58,535 私 先生の新作を 無事 出版させるべく➡ 515 00:37:58,535 --> 00:38:00,537 まい進してきました。 516 00:38:00,537 --> 00:38:02,539 出版を差し止められたりすれば➡ 517 00:38:02,539 --> 00:38:06,543 おそらく 顧問弁護士にはなれないでしょう。 518 00:38:06,543 --> 00:38:09,546 すがすがしいくらい 自分のことだけね。 519 00:38:09,546 --> 00:38:14,551 だから 確認したいんですよ 疑いの余地があることは。 520 00:38:14,551 --> 00:38:17,551 加奈子さんは 誰かをかばっていますね? 521 00:38:19,556 --> 00:38:23,560 剣持先生 それは…。 522 00:38:23,560 --> 00:38:27,564 私の仕事は クライアントの利益を守ること。 523 00:38:27,564 --> 00:38:29,233 誰が犯人だろうと➡ 524 00:38:29,233 --> 00:38:32,502 先生が 殺人教唆に問われることは ありません。 525 00:38:32,502 --> 00:38:34,502 だから 正直に話してください。 526 00:38:37,507 --> 00:38:41,507 加奈子さんの旦那さんを 殺したのは…。 527 00:38:43,513 --> 00:38:46,516 希ちゃんです。 528 00:38:46,516 --> 00:38:49,519 加奈子さんは 小説を読んでいませんでした。 529 00:38:49,519 --> 00:38:53,523 でも 希ちゃんが読んでしまった。 530 00:38:53,523 --> 00:38:57,527 (秦野)《私の小説と一緒…》 531 00:38:57,527 --> 00:39:00,530 《希ちゃんが 読んでしまったんじゃ…》 532 00:39:00,530 --> 00:39:03,530 (加奈子)《まさか 希が…》 533 00:39:05,535 --> 00:39:09,539 《先生… 私 どうしたら…》 534 00:39:09,539 --> 00:39:13,539 (秦野)《きっと あなたを助けようと思ったのね》 535 00:39:15,545 --> 00:39:21,551 《私が… 代わりに 自首します》 536 00:39:21,551 --> 00:39:24,554 《分かった…》 537 00:39:24,554 --> 00:39:26,556 《大丈夫》 538 00:39:26,556 --> 00:39:28,558 《あなたのせいじゃない》 539 00:39:28,558 --> 00:39:32,558 《これは 私たちだけの秘密よ》 540 00:39:34,498 --> 00:39:37,501 希ちゃんが 手を下したことは➡ 541 00:39:37,501 --> 00:39:42,506 2人だけの秘密にしようって 約束しました。 542 00:39:42,506 --> 00:39:45,509 でも 私にも 責任がある。 543 00:39:45,509 --> 00:39:49,513 希ちゃんを守りたくて それで…。 544 00:39:49,513 --> 00:39:56,520 会見で 私が殺したと…。 はい。 545 00:39:56,520 --> 00:39:59,523 ところで 先生…。 546 00:39:59,523 --> 00:40:02,526 先生は 加奈子さんの家に 行ったことがありますか? 547 00:40:02,526 --> 00:40:05,529 えっ… ありませんけど。 548 00:40:05,529 --> 00:40:10,534 親しい間柄に お見受けしますが 家を訪ねたことはない? 549 00:40:10,534 --> 00:40:12,202 ありません。 550 00:40:12,202 --> 00:40:14,538 発表前の原稿を渡すくらい 親密なのに? 551 00:40:14,538 --> 00:40:17,541 読書好きの娘さんだって 聞いたから➡ 552 00:40:17,541 --> 00:40:20,544 親子で楽しんでもらえればと 思って。 553 00:40:20,544 --> 00:40:26,550 DVに悩む親子を楽しませるには 非常に過激な内容では? 554 00:40:26,550 --> 00:40:29,553 何が言いたいんですか? 555 00:40:29,553 --> 00:40:33,553 とにかく 加奈子さんのうちに 行ったことはありません。 556 00:40:36,560 --> 00:40:39,563 新作を 読ませていただいたんですが➡ 557 00:40:39,563 --> 00:40:42,566 少々 出来過ぎてる気もしましてね。 558 00:40:42,566 --> 00:40:44,234 えっ? 559 00:40:44,234 --> 00:40:49,573 ホントに この本のとおりに 実行すれば 人を殺せるんですか? 560 00:40:49,573 --> 00:40:52,576 素人が すみません。 561 00:40:52,576 --> 00:40:57,581 しかし 13歳の少女ですからね。 562 00:40:57,581 --> 00:41:00,584 私の小説どおり行えば 可能です。 563 00:41:00,584 --> 00:41:02,586 睡眠薬を飲ませたからといって➡ 564 00:41:02,586 --> 00:41:05,589 ホントに 予定どおり 眠ってくれるものなんでしょうか。 565 00:41:05,589 --> 00:41:07,591 たくさん飲ませれば 可能です。 566 00:41:07,591 --> 00:41:10,594 被害者が モナカを ちゃんと 食べてくれるという保証は? 567 00:41:10,594 --> 00:41:12,596 彼の好物ですから。 568 00:41:12,596 --> 00:41:15,599 好物だったら 味の違いに 気付くんじゃありませんか? 569 00:41:15,599 --> 00:41:19,603 あんこに混ぜるんですよ。 甘味が強いから 気付きません。 570 00:41:19,603 --> 00:41:23,607 何ですか 重箱の隅 つつくようなこと。 571 00:41:23,607 --> 00:41:25,609 こっちは ちゃんと リアリティー 考えて…。 572 00:41:25,609 --> 00:41:27,611 リアリティー? 何よ? 573 00:41:27,611 --> 00:41:31,615 13歳の少女が 大柄な父親を殺害する。 574 00:41:31,615 --> 00:41:35,552 そうなると すぐに 絶命はしないでしょう。 575 00:41:35,552 --> 00:41:39,556 ドッタン バッタン 大きな音が 出たんじゃありませんか? 576 00:41:39,556 --> 00:41:43,226 壁の薄いアパートで 隣ご近所が どう思うか。 577 00:41:43,226 --> 00:41:44,895 そんなの聞こえないわよ。 578 00:41:44,895 --> 00:41:47,564 すぐに通報されて 偽装工作を する時間がなかったのでは? 579 00:41:47,564 --> 00:41:51,568 あの家は 電車や工事の音が うるさいから➡ 580 00:41:51,568 --> 00:41:53,568 物音なんか 気にならないのよ。 581 00:41:58,575 --> 00:42:04,575 そうですか。 それなら 納得です。 そうでしょう。 582 00:42:10,587 --> 00:42:14,591 先生。 加奈子さんのおうちが 線路沿いにあって➡ 583 00:42:14,591 --> 00:42:19,596 近くで 工事をしていることを どうして ご存じなんですか? 584 00:42:19,596 --> 00:42:24,601 (機械の作動音) (電車の走行音) 585 00:42:24,601 --> 00:42:28,605 先生は 本件に 深く 関わってるんじゃないですか? 586 00:42:28,605 --> 00:42:30,607 そんなわけないでしょ。 587 00:42:30,607 --> 00:42:33,543 犯人は 原稿の内容を知っている人物。 588 00:42:33,543 --> 00:42:36,546 だから 娘が読んだんでしょう! 589 00:42:36,546 --> 00:42:38,548 先生も もちろん 内容は ご存じですよね? 590 00:42:38,548 --> 00:42:40,217 当たり前でしょう。 591 00:42:40,217 --> 00:42:43,553 希ちゃんは 本当に 原稿を読んだんでしょうか? 592 00:42:43,553 --> 00:42:47,557 勝手に読んだのよ! 先生。 593 00:42:47,557 --> 00:42:53,563 希ちゃんは 小説を読んでいないんですよ。 594 00:42:53,563 --> 00:42:57,567 先ほど 警察にも そう伝えてきました。 595 00:42:57,567 --> 00:43:00,570 読んでない? 596 00:43:00,570 --> 00:43:04,574 希ちゃんは お母さんをかばおうとして➡ 597 00:43:04,574 --> 00:43:06,576 小説を読んだと言いました。 598 00:43:06,576 --> 00:43:09,579 でも その直後 こんなこと言ったんです。 599 00:43:09,579 --> 00:43:11,581 (希)《担当の刑事さんが➡ 600 00:43:11,581 --> 00:43:14,581 胡桃沢刑事みたいな人だったら いいな》 601 00:43:16,586 --> 00:43:23,593 希ちゃんは 胡桃沢 啓二を 警察官と勘違いしてたんです。 602 00:43:23,593 --> 00:43:27,597 『胡桃沢 啓二シリーズ』という音は 聞いたことがあっても➡ 603 00:43:27,597 --> 00:43:30,600 その文字を見たことがなかった。 604 00:43:30,600 --> 00:43:33,537 だから 胡桃沢 啓二の 「啓二」という名前を➡ 605 00:43:33,537 --> 00:43:36,537 警察の「刑事」と間違った。 606 00:43:38,542 --> 00:43:42,546 ホントの胡桃沢 啓二は➡ 607 00:43:42,546 --> 00:43:44,546 パティシエなのに。 608 00:43:54,558 --> 00:43:59,563 言ったんですよ 加奈子さんが。 609 00:43:59,563 --> 00:44:01,565 読書好きの希ちゃんは➡ 610 00:44:01,565 --> 00:44:05,565 本があったら 読まずにはいられないって。 611 00:44:07,571 --> 00:44:12,576 あなた リアリティーがないって 言ったわね。 612 00:44:12,576 --> 00:44:16,580 (秦野) あの男 簡単に 部屋にあげて➡ 613 00:44:16,580 --> 00:44:21,585 疑いもなく モナカを 幾つも 食べたわ。➡ 614 00:44:21,585 --> 00:44:27,585 現実の世界では 静か~に 死んでいきましたよ。 615 00:44:30,594 --> 00:44:37,534 この小説は 加奈子さんのうちを モデルに書いたの。 616 00:44:37,534 --> 00:44:44,541 どちらかが読めば 感情移入して 小説どおりに殺すと思った。 617 00:44:44,541 --> 00:44:53,550 でも なかなか殺さないから もう待てなくて 私が…。 618 00:44:53,550 --> 00:44:56,553 僕には分かりません。 619 00:44:56,553 --> 00:45:01,553 秦野先生は 何がやりたかったんですか!? 620 00:45:03,560 --> 00:45:06,563 小説を売りたかった。 621 00:45:06,563 --> 00:45:09,566 小説で 人を殺したって言えば➡ 622 00:45:09,566 --> 00:45:13,566 話題になって 確実に 売り上げは上がる。 623 00:45:15,572 --> 00:45:18,575 そんな理由で…。 624 00:45:18,575 --> 00:45:24,575 再起をかけた 13年ぶりの小説だったのよ。 625 00:45:26,583 --> 00:45:29,586 これが売れなければ➡ 626 00:45:29,586 --> 00:45:34,524 私は もう 小説家ではなくなってしまう…。 627 00:45:34,524 --> 00:45:37,527 (すすり泣き) 628 00:45:37,527 --> 00:45:41,531 剣持先生は いつから 気付いてたんですか? 629 00:45:41,531 --> 00:45:46,536 最初に お会いしたとき 先生は 手袋をしてるのに➡ 630 00:45:46,536 --> 00:45:49,539 真っ赤なマニキュアを してらっしゃった。 631 00:45:49,539 --> 00:45:51,541 不思議じゃないですか。 632 00:45:51,541 --> 00:45:53,543 人に見せないのに➡ 633 00:45:53,543 --> 00:45:56,546 なぜ あんな派手なマニキュアを しているのか。 634 00:45:56,546 --> 00:45:58,548 そのとき 思ったんです。 635 00:45:58,548 --> 00:46:04,554 何かを隠すために 赤く 塗ってらっしゃるんじゃないかって。 636 00:46:04,554 --> 00:46:12,554 例えば 爪をぶつけたり 力を入れ過ぎて 爪が変色したり。 637 00:46:15,565 --> 00:46:21,571 人を殺すって 重労働なのよ。 638 00:46:21,571 --> 00:46:24,574 そうですか。 639 00:46:24,574 --> 00:46:26,574 素晴らしい推理だわ。 640 00:46:28,578 --> 00:46:32,515 次回作に頂いてもいいかしら? 641 00:46:32,515 --> 00:46:35,515 どうぞ ご自由に。 642 00:46:37,520 --> 00:46:39,520 先生。 643 00:46:45,528 --> 00:46:48,531 今までにかかった費用の 請求書です。 644 00:46:48,531 --> 00:46:51,534 警察が来る前に 払っていただきたいのですが。 645 00:46:51,534 --> 00:46:55,538 フフフッ。 頼もしいわね。 646 00:46:55,538 --> 00:46:59,542 人を殺さなくたって➡ 647 00:46:59,542 --> 00:47:06,549 先生の作品の素晴らしさは 絶対 伝わったと思いますよ。 648 00:47:06,549 --> 00:47:11,549 少なくとも 僕は そう思います。 649 00:47:14,557 --> 00:47:16,559 ありがとう。 650 00:47:16,559 --> 00:47:29,572 ♬~ 651 00:47:29,572 --> 00:47:32,509 命拾いしましたよ~。 652 00:47:32,509 --> 00:47:35,512 出版した後に 秦野先生が捕まったりしたら➡ 653 00:47:35,512 --> 00:47:38,515 自主回収で 何倍もの損害が出るところでした。 654 00:47:38,515 --> 00:47:43,520 クライアントの利益を守るのが 私の役目ですから。 655 00:47:43,520 --> 00:47:46,189 でも 子供のころは感動したけど➡ 656 00:47:46,189 --> 00:47:49,526 今になって読み返してみたら 大したことないですよね。 657 00:47:49,526 --> 00:47:52,529 トリックも 使い古されたものばかりだし。 658 00:47:52,529 --> 00:47:55,532 あっ 先生には 言えなかったんですけど➡ 659 00:47:55,532 --> 00:47:59,536 地蔵背負いって 今は 解剖で分かるらしいんです。 660 00:47:59,536 --> 00:48:03,540 他殺だって。 やっぱり リアリティーがないんですよ。 661 00:48:03,540 --> 00:48:07,544 もう終わってたんですよ あの人は。 662 00:48:07,544 --> 00:48:11,548 それは ちょっと言い過ぎでは? 663 00:48:11,548 --> 00:48:14,551 犯罪者の小説ですよ? 664 00:48:14,551 --> 00:48:18,555 この程度のヒット作 他にも たくさん ありますから。 665 00:48:18,555 --> 00:48:21,555 出さなくて ホントに よかったですよ。 666 00:48:23,560 --> 00:48:26,563 あっ 大事な話を忘れてました。 667 00:48:26,563 --> 00:48:29,566 剣持先生 顧問契約の締結に向けて➡ 668 00:48:29,566 --> 00:48:32,502 うちの会長との顔合わせの日程を 決めさせてください。 669 00:48:32,502 --> 00:48:34,504 ええ ぜひ。 670 00:48:34,504 --> 00:48:38,504 え~ では いつにしましょうか? 671 00:48:42,512 --> 00:48:45,515 お断りします。 672 00:48:45,515 --> 00:48:47,517 はっ? 673 00:48:47,517 --> 00:48:51,521 今回の仕事は お断りします。 674 00:48:51,521 --> 00:48:53,523 はぁ!? 何 言ってんのよ! 675 00:48:53,523 --> 00:48:57,527 あなた 編集者でしょ! よく そんな言い方できますね! 676 00:48:57,527 --> 00:49:02,532 はぁ!? 部外者のあなた方と違って 私は 迷惑 掛けられてんです! 677 00:49:02,532 --> 00:49:05,535 作品を大切に思えない人とは 仕事できません! 678 00:49:05,535 --> 00:49:07,537 あんたが 仕事するわけじゃないんだけど! 679 00:49:07,537 --> 00:49:09,539 じゃあ いいですよ! そもそもね➡ 680 00:49:09,539 --> 00:49:12,542 あんたたちじゃなくても いいんですから! 681 00:49:12,542 --> 00:49:15,545 失礼します! 失礼します! 682 00:49:15,545 --> 00:49:18,548 吉村さん 落ち着いてください。 失礼します。 683 00:49:18,548 --> 00:49:21,551 いや…。 684 00:49:21,551 --> 00:49:23,551 ただいま! 685 00:49:30,560 --> 00:49:32,495 篠田!! 686 00:49:32,495 --> 00:49:35,498 どうしてくれんのよ! あんたのせいで➡ 687 00:49:35,498 --> 00:49:38,501 サステナブルな高収入が 全部 パァじゃないの! 688 00:49:38,501 --> 00:49:41,504 僕は 謝らないよ。 あんな 作品に愛のない会社➡ 689 00:49:41,504 --> 00:49:45,508 関わらない方がいい! この貧乏神が! 690 00:49:45,508 --> 00:49:48,511 心が貧しいからね 金 金 言うんだよ! 金の亡者め! 691 00:49:48,511 --> 00:49:51,848 篠田のくせに 偉そうなこと 言うな! この役立たず! 692 00:49:51,848 --> 00:49:53,516 篠田のくせにとは何だよ! ジャイアンか!? 693 00:49:53,516 --> 00:49:55,518 役に立ってるわ! 僕がいなかったらね➡ 694 00:49:55,518 --> 00:49:58,521 とっくに 餓死してるよ! 雑用係のくせに! 695 00:49:58,521 --> 00:50:00,523 何で そんなこと 言われなきゃいけないんだよ! 696 00:50:00,523 --> 00:50:02,525 雑用係以外の何者でもないでしょ! 697 00:50:02,525 --> 00:50:07,530 じゃあ あんた いったい 何者なのよ! 698 00:50:07,530 --> 00:50:10,533 もういい! もう 何にも作らない! 699 00:50:10,533 --> 00:50:14,537 麗子ちゃんなんかね 一生 腹すかせてればいいんだよ! 700 00:50:14,537 --> 00:50:26,549 ♬~ 701 00:50:26,549 --> 00:50:28,551 ハァ…。 702 00:50:28,551 --> 00:50:40,563 ♬~ 703 00:50:40,563 --> 00:50:46,563 今 読んでも 傑作は 傑作だよ。 704 00:50:48,571 --> 00:50:50,573 なあ? 栄治。 705 00:50:50,573 --> 00:50:55,578 《ハハハ…! いや よかった! 篠田さんも好きなんだ 秦野 廉》 706 00:50:55,578 --> 00:50:57,580 《当たり前じゃない!》 707 00:50:57,580 --> 00:51:01,584 《『胡桃沢 啓二シリーズ』は 明らかに 傑作だよ!》 708 00:51:01,584 --> 00:51:03,586 《分かってるな~ 篠田さん》 709 00:51:03,586 --> 00:51:06,589 《大学時代さ ミステリー研究会の連中に➡ 710 00:51:06,589 --> 00:51:09,592 ホームズやポワロじゃなきゃ 駄目だって バカにされて➡ 711 00:51:09,592 --> 00:51:12,595 悔しかったなぁ》 《フフフ…》 712 00:51:12,595 --> 00:51:17,600 《大学のミス研か。 楽しそうだな~》 713 00:51:17,600 --> 00:51:20,603 《僕は 大学 行ってないからさ》 714 00:51:20,603 --> 00:51:32,548 ♬~ 715 00:51:32,548 --> 00:51:36,552 《あぁ~ 腹が立つ!》 716 00:51:36,552 --> 00:51:40,556 《腹が立ち過ぎて 腹が減った!》 717 00:51:40,556 --> 00:51:54,570 ♬~ 718 00:51:54,570 --> 00:51:56,570 あっ…。 719 00:51:59,575 --> 00:52:01,575 うっ…。