1 00:00:46,215 --> 00:00:50,219 (バッカスの吠え声) 2 00:00:50,219 --> 00:00:53,219 ≪《大丈夫ですか!?》 3 00:00:57,226 --> 00:00:59,226 (男性)《あっ…》 4 00:01:02,231 --> 00:01:06,231 (男性)《あっ… ああっ…》 5 00:01:13,242 --> 00:01:16,242 (栄治)《よしよしよし…》 6 00:01:35,198 --> 00:01:37,200 (栄治)《よし 行こう。 おいで》 7 00:01:37,200 --> 00:01:39,200 (篠田)《これ》 8 00:01:43,206 --> 00:01:45,208 (栄治)《あっ…》 《どうぞ》 9 00:01:45,208 --> 00:01:48,211 (栄治)《いいんですか?》➡ 10 00:01:48,211 --> 00:01:51,214 《あっ あれ? あなたは?》 11 00:01:51,214 --> 00:01:55,218 《いいの いいの。 君の方が寒そうだから》 12 00:01:55,218 --> 00:01:57,218 《じゃあ》 13 00:02:02,225 --> 00:02:04,225 《あの…》 14 00:02:15,905 --> 00:02:18,241 (神田)あっ…。 15 00:02:18,241 --> 00:02:21,244 おはよう。 16 00:02:21,244 --> 00:02:23,246 (神田)う~ん…。 17 00:02:23,246 --> 00:02:27,250 何 うなってるの? 神田さん。 (神田)ん… いや…。 18 00:02:27,250 --> 00:02:30,253 これが はまらない。 19 00:02:30,253 --> 00:02:33,189 大変ですねぇ。 20 00:02:33,189 --> 00:02:44,200 ♬~ 21 00:02:44,200 --> 00:02:48,204 何で あんたがいるのよ。 いいでしょ いたって。 22 00:02:48,204 --> 00:02:51,207 別に あんたに 用事があるわけじゃないの。 23 00:02:51,207 --> 00:02:54,210 これは 何? 24 00:02:54,210 --> 00:02:56,210 これは 何!? 25 00:02:58,214 --> 00:03:03,219 篠田 「これは 何!?」だって。 26 00:03:03,219 --> 00:03:06,222 お昼ご飯ですけど。 「お昼ご飯ですけど」 27 00:03:06,222 --> 00:03:11,222 これっぽっちで 私の胃袋が 満たされるとでも思ってるの? 28 00:03:13,229 --> 00:03:15,231 紗英! 29 00:03:15,231 --> 00:03:18,234 「これっぽっちで 私の胃袋が 満たされるとでも思ってるの?」 30 00:03:18,234 --> 00:03:20,236 「紗英!」 31 00:03:20,236 --> 00:03:22,238 僕は ストライキ中なんで。 32 00:03:22,238 --> 00:03:26,242 文句があるんだったら ご自分で どうぞ。 33 00:03:26,242 --> 00:03:28,244 「僕は ストライキ中なんで」 34 00:03:28,244 --> 00:03:31,247 「文句があるんだったら ご自分で どうぞ」 35 00:03:31,247 --> 00:03:34,183 飼い犬に 手を かまれた気分よ。 まったく。 36 00:03:34,183 --> 00:03:36,853 「飼い犬に 手を かまれた気分よ。 まったく」 37 00:03:36,853 --> 00:03:38,521 はぁ!? 「はぁ!?」 38 00:03:38,521 --> 00:03:40,189 はぁ!? 39 00:03:40,189 --> 00:03:43,192 労働契約に基づく債務の不履行で 追い出すわよ。 40 00:03:43,192 --> 00:03:47,196 「労働契約…」 あ~ もうっ! 直接 話しなさいよ。 41 00:03:47,196 --> 00:03:50,199 篠田 まだなの? 42 00:03:50,199 --> 00:03:52,199 はい! 43 00:03:59,208 --> 00:04:01,210 行きましょう 紗英さん。 44 00:04:01,210 --> 00:04:04,213 ちょっと 篠田 借りるわよ。 45 00:04:04,213 --> 00:04:08,217 はっ? 何? 駄目なの? 46 00:04:08,217 --> 00:04:13,222 どうぞ どうぞ。 何なら返さなくてもいいから。 47 00:04:13,222 --> 00:04:16,225 楽しみだなぁ パーティー。 48 00:04:16,225 --> 00:04:21,225 あ~ おなかがすいた! アッハハハハ! 49 00:04:27,236 --> 00:04:30,236 (おなかの鳴る音) 50 00:04:40,183 --> 00:04:44,187 ちょっと! お湯は どうすんの? 51 00:04:44,187 --> 00:04:47,187 津々井先生…。 52 00:04:49,192 --> 00:04:52,195 ここが暮らしの探偵事務所ですか。 53 00:04:52,195 --> 00:04:56,199 法律事務所です。 レトロというか かび臭いというか➡ 54 00:04:56,199 --> 00:05:00,203 さすが 良心的な町弁の事務所ですなぁ。 55 00:05:00,203 --> 00:05:03,206 素晴らしい。 嫌みを言いに来たんですか? 56 00:05:03,206 --> 00:05:07,206 今日は プレゼントを持ってきましたよ。 57 00:05:11,214 --> 00:05:13,216 M&Sキャピタル。 58 00:05:13,216 --> 00:05:16,219 昨今 業績を伸ばしてる 投資会社ですね。 59 00:05:16,219 --> 00:05:19,222 出掛ける準備をしてください。 60 00:05:19,222 --> 00:05:24,227 はい? 私は 今から昼食を…。 61 00:05:24,227 --> 00:05:28,227 質素な食事は もう飽きたでしょ? 62 00:05:35,171 --> 00:05:38,174 このレストラン M&Sの経営なんです。 63 00:05:38,174 --> 00:05:40,176 なかなか趣味がいいでしょう? 64 00:05:40,176 --> 00:05:43,179 大企業の幹部や 大物投資家ばっかり。 65 00:05:43,179 --> 00:05:47,183 (津々井)実は この会社 上場を控えてるんです。 66 00:05:47,183 --> 00:05:49,185 このパーティーは その発表会でもある。 67 00:05:49,185 --> 00:05:52,185 どうして そんなパーティーに 私を? 68 00:05:56,192 --> 00:05:59,195 (2人)あっ! 何で? 69 00:05:59,195 --> 00:06:01,197 (紗英)こんなパーティー 飽き飽きだけど➡ 70 00:06:01,197 --> 00:06:05,201 M&Sは 森川家の投資顧問なの。 71 00:06:05,201 --> 00:06:07,203 それで エスコート役に 篠田を借りたのよ。 72 00:06:07,203 --> 00:06:09,205 仕事ストライキして パーティーですって。 73 00:06:09,205 --> 00:06:13,209 まったく いいご身分だと 思いませんか? 津々井先生。 74 00:06:13,209 --> 00:06:15,211 口を開けば 嫌みばっかり。 75 00:06:15,211 --> 00:06:17,213 クライアントには 逃げられてばっかり。 76 00:06:17,213 --> 00:06:19,215 どの口が言うのかしら。 77 00:06:19,215 --> 00:06:21,217 大口案件をふいにしたのは 誰だと思ってるの。 78 00:06:21,217 --> 00:06:25,221 拝金主義というか守銭奴というか ああはなりたくないものですねぇ。 79 00:06:25,221 --> 00:06:28,224 だいたい 居候が ストライキなんて聞いたことない。 80 00:06:28,224 --> 00:06:30,226 ずうずうしいにも程がある。 81 00:06:30,226 --> 00:06:32,161 篠田? (津々井)剣持先生。 82 00:06:32,161 --> 00:06:34,163 (2人)あ~ おなかすいた! 83 00:06:34,163 --> 00:06:36,165 毎食毎食とんでもない量 食べて➡ 84 00:06:36,165 --> 00:06:38,167 作る こっちの身にも なってほしいよ。 85 00:06:38,167 --> 00:06:42,171 職務怠慢で解雇してやろうかしら。 食べた後の食器だって そのまま。 86 00:06:42,171 --> 00:06:47,176 普通 水に漬けたりしません? 津々井先生が うらやましい。 87 00:06:47,176 --> 00:06:50,179 部下に恵まれないと 苦労しますねぇ。 88 00:06:50,179 --> 00:06:54,179 それなら うちの事務所に戻りますか? 89 00:06:56,185 --> 00:06:59,188 実は このM&Sキャピタル➡ 90 00:06:59,188 --> 00:07:02,191 上場を機に 新たに弁護士を探してるんです。➡ 91 00:07:02,191 --> 00:07:05,194 うちも 候補に挙がってるんですが➡ 92 00:07:05,194 --> 00:07:08,197 経済に強い剣持先生がいれば 盤石だ。 93 00:07:08,197 --> 00:07:13,202 うちに戻って 私と一緒に この案件をものにしませんか? 94 00:07:13,202 --> 00:07:15,204 それで 私を ここへ? 95 00:07:15,204 --> 00:07:19,208 大口の案件を 逃がしたところなんでしょう? 96 00:07:19,208 --> 00:07:22,211 悪い話じゃないはずだ。 97 00:07:22,211 --> 00:07:25,214 いいかもしれませんね。 98 00:07:25,214 --> 00:07:31,220 これを機に 何の役にも立たない 大荷物を処分して移籍するのも。 99 00:07:31,220 --> 00:07:33,489 荷物って 誰のことだよ! 100 00:07:33,489 --> 00:07:36,158 あんたに決まってるでしょうが! 101 00:07:36,158 --> 00:07:38,160 (真梨邑) さあ お時間になりました。➡ 102 00:07:38,160 --> 00:07:41,163 どうぞ ご着席ください。 103 00:07:41,163 --> 00:07:43,163 ありがとうございます。 104 00:07:56,178 --> 00:07:59,178 ごめんね。 (庄司)いえいえ。 105 00:08:21,203 --> 00:08:23,205 (真梨邑)皆さま ようこそ。➡ 106 00:08:23,205 --> 00:08:27,209 M&Sキャピタル 25周年記念パーティーへ。➡ 107 00:08:27,209 --> 00:08:30,212 代表取締役の 真梨邑でございます。➡ 108 00:08:30,212 --> 00:08:35,151 本日は お忙しい中 ご来場 誠にありがとうございます。 109 00:08:35,151 --> 00:08:40,156 (拍手) 110 00:08:40,156 --> 00:08:43,159 (真梨邑)乾杯の前に 一言 ご挨拶を。➡ 111 00:08:43,159 --> 00:08:48,164 わがM&Sキャピタルは 僕と共同代表を務めます➡ 112 00:08:48,164 --> 00:08:51,167 庄司の2人で始めた会社です。➡ 113 00:08:51,167 --> 00:08:54,170 庄司と出会ったのは 大学1年のとき。➡ 114 00:08:54,170 --> 00:08:59,175 すぐ意気投合しまして 22歳でM&Sを起業。 115 00:08:59,175 --> 00:09:01,177 先生。 (紗英)篠田。 116 00:09:01,177 --> 00:09:03,179 (真梨邑)築70年のアパートから 始まった この会社が➡ 117 00:09:03,179 --> 00:09:09,185 ここまで大きく成長したのも 庄司のおかげです。➡ 118 00:09:09,185 --> 00:09:13,189 庄司 ありがとう。 ≪(衝撃音) 119 00:09:13,189 --> 00:09:16,192 明かりを… 明かりをつけてください!➡ 120 00:09:16,192 --> 00:09:18,192 明かり…。 121 00:09:24,200 --> 00:09:27,203 剣持先生 あなた 呪われてますねぇ。 122 00:09:27,203 --> 00:09:30,206 どうして こうも 行く先々で事件…。 123 00:09:30,206 --> 00:09:33,142 大丈夫ですか? 大丈夫ですか? 124 00:09:33,142 --> 00:09:35,144 救急車 呼んで! ≪はい! 125 00:09:35,144 --> 00:09:38,144 警察にも連絡を。 ≪はい! 126 00:09:40,149 --> 00:09:43,152 死んでる…。 127 00:09:43,152 --> 00:09:46,155 (真梨邑)どうして久野さんが…。 128 00:09:46,155 --> 00:09:50,159 とにかく パーティーは中止だ。 お客さんには帰っていただこう。 129 00:09:50,159 --> 00:09:54,163 誰も この部屋から 出ないでください! 130 00:09:54,163 --> 00:09:57,166 殺人事件の可能性があります。 (ざわめき) 131 00:09:57,166 --> 00:09:59,168 (真梨邑)殺人? 132 00:09:59,168 --> 00:10:03,172 首をかきむしって死んでます。 毒物の可能性がある。 133 00:10:03,172 --> 00:10:04,840 お医者さんですか? 134 00:10:04,840 --> 00:10:07,176 いえ ミステリー作家の卵です。 135 00:10:07,176 --> 00:10:10,179 えっ…。 136 00:10:10,179 --> 00:10:15,184 でも まさか殺人なんて…。 137 00:10:15,184 --> 00:10:17,186 そうだ。 久野さんは➡ 138 00:10:17,186 --> 00:10:20,189 投資で負けが続いてて イライラしてたんです。 139 00:10:20,189 --> 00:10:22,191 もしかして自殺ということも。 140 00:10:22,191 --> 00:10:24,193 それは考えにくいですね。 141 00:10:24,193 --> 00:10:26,195 被害者の手には➡ 142 00:10:26,195 --> 00:10:29,198 ちぎったパンが握られています。 143 00:10:29,198 --> 00:10:32,201 つまり これから パンを食べようとしていた。 144 00:10:32,201 --> 00:10:37,206 パンを食べながら自殺した例を 私は知りません。 145 00:10:37,206 --> 00:10:39,208 探偵さんですか? 146 00:10:39,208 --> 00:10:43,208 いえ 弁護士の剣持 麗子です。 147 00:12:37,192 --> 00:12:42,197 これは まるで『忘られぬ死』だ。 148 00:12:42,197 --> 00:12:46,201 何ですって? アガサ・クリスティーですよ。 149 00:12:46,201 --> 00:12:50,205 レストランで一人の女性が 毒で死ぬところから始まるんです。 150 00:12:50,205 --> 00:12:52,207 はあ…。 この方は? 151 00:12:52,207 --> 00:12:54,209 (庄司)投資家の久野さんです。➡ 152 00:12:54,209 --> 00:12:57,212 うちの中では 大口のお客さんだったのですが…。 153 00:12:57,212 --> 00:12:59,214 見てください。 154 00:12:59,214 --> 00:13:01,216 スープを飲んだ形跡がある。 155 00:13:01,216 --> 00:13:04,219 つまり 被害者は スープを飲んで死んだ。 156 00:13:04,219 --> 00:13:08,219 スープに毒物を混ぜられるのは…。 157 00:13:12,227 --> 00:13:14,227 (久野)《ごめんね》 (庄司)《いえいえ》 158 00:13:25,240 --> 00:13:27,242 ぼ… 僕じゃないですよ!? 159 00:13:27,242 --> 00:13:30,245 このスープにだけ毒を入れることは 彼には できません。 160 00:13:30,245 --> 00:13:35,184 なぜなら 彼は 両手が ふさがっているのですから。 161 00:13:35,184 --> 00:13:38,184 僕も そう思ってました。 162 00:13:40,189 --> 00:13:42,191 これは…。 163 00:13:42,191 --> 00:13:44,193 注射痕です。 164 00:13:44,193 --> 00:13:46,195 毒物は口からではなく➡ 165 00:13:46,195 --> 00:13:49,198 注射されたと考えるのが 妥当でしょう。 166 00:13:49,198 --> 00:13:54,203 そんな… 誰にも気付かれずに 注射を打つなんて。 167 00:13:54,203 --> 00:13:57,206 真っ暗になったときなら できるんじゃない? 168 00:13:57,206 --> 00:14:00,209 そのとおり。 犯人は あの暗闇を利用して➡ 169 00:14:00,209 --> 00:14:02,209 毒物を注射した。 170 00:14:05,214 --> 00:14:09,218 ところで 被害者は 会場が暗くなった直前に➡ 171 00:14:09,218 --> 00:14:11,220 席を移動してますね。 172 00:14:11,220 --> 00:14:15,224 はい。 われわれの席にお連れしました。 173 00:14:15,224 --> 00:14:20,224 つまり このテーブルには 被害者と庄司さんしかいなかった。 174 00:14:22,231 --> 00:14:27,236 われわれが ステージ上の真梨邑さんを見てる間に。 175 00:14:27,236 --> 00:14:31,240 庄司がやったっていうんですか? 176 00:14:31,240 --> 00:14:34,176 待ってくださいよ。 どうして 僕が…。 177 00:14:34,176 --> 00:14:39,181 被害者が注射を打たれたのは 首の後ろ側です。 178 00:14:39,181 --> 00:14:42,184 注射を打つには 背後に回り込む必要があります。 179 00:14:42,184 --> 00:14:46,188 しかし 庄司さんは 被害者の対面に座っていました。 180 00:14:46,188 --> 00:14:48,190 庄司さんが犯人とするならば➡ 181 00:14:48,190 --> 00:14:52,194 あの暗闇の中で 被害者の背後に回り込み➡ 182 00:14:52,194 --> 00:14:55,197 注射を打って また対面に 戻ったということになる。 183 00:14:55,197 --> 00:14:59,201 なるほど。 現実的じゃありませんね。 184 00:14:59,201 --> 00:15:01,201 そのとおりです。 185 00:15:03,205 --> 00:15:06,208 じゃあ いったい誰が…。 186 00:15:06,208 --> 00:15:09,211 ところで ここにいる皆さんは➡ 187 00:15:09,211 --> 00:15:14,216 この部屋が真っ暗になる前から いらっしゃいますか? 188 00:15:14,216 --> 00:15:18,216 部屋が暗くなった間に いなくなった人は? 189 00:15:20,222 --> 00:15:25,227 いないようです。 皆さん 部屋が暗くなったとき➡ 190 00:15:25,227 --> 00:15:28,230 一度だけ 明かりが差し込んできたのを➡ 191 00:15:28,230 --> 00:15:30,232 覚えていますか? 192 00:15:30,232 --> 00:15:32,167 (ドアの開く音) 193 00:15:32,167 --> 00:15:35,170 (津々井)《先生》 (紗英)《篠田》 194 00:15:35,170 --> 00:15:37,172 (ドアの閉まる音) 195 00:15:37,172 --> 00:15:40,175 確かに 一瞬 明るくなった。 196 00:15:40,175 --> 00:15:43,175 そう。 ドアが開いたんです。 197 00:15:45,180 --> 00:15:48,183 篠田 ドアが開くのは どういうとき? 198 00:15:48,183 --> 00:15:52,187 それは 出入りするときじゃないの? 199 00:15:52,187 --> 00:15:55,190 人が出たり入ったりするために ドアはあります。 200 00:15:55,190 --> 00:15:58,193 ちょっと 何 当たり前のこと 言ってんのよ。 201 00:15:58,193 --> 00:16:03,198 今 ここにいる皆さんは 出ていってませんよね? 202 00:16:03,198 --> 00:16:06,201 でも 暗闇の中で ドアは開いた。 203 00:16:06,201 --> 00:16:09,204 ということは ここにはいない人物が➡ 204 00:16:09,204 --> 00:16:12,207 暗闇の中で 出入りしたことになる。 205 00:16:12,207 --> 00:16:15,210 ここにいる人は出ていっていない。 206 00:16:15,210 --> 00:16:17,212 でも ドアは開いた。 207 00:16:17,212 --> 00:16:20,215 じゃあ 誰が出ていったんだ。 (紗英)そうだ。➡ 208 00:16:20,215 --> 00:16:23,218 そういえば さっき 誰か入ってきたような。➡ 209 00:16:23,218 --> 00:16:25,218 会場が真っ暗になる直前に。 210 00:16:27,222 --> 00:16:31,226 (ドアの開く音) 211 00:16:31,226 --> 00:16:34,162 (ドアの閉まる音) 212 00:16:34,162 --> 00:16:36,164 だから よく覚えてないのよ。 213 00:16:36,164 --> 00:16:39,167 入ってきた気がしただけって 言ってるでしょ。 214 00:16:39,167 --> 00:16:42,170 おい。 (真梨邑)暗くなった瞬間に…。 215 00:16:42,170 --> 00:16:44,172 特に何も…。 216 00:16:44,172 --> 00:16:47,175 またまた大活躍だったそうで。 217 00:16:47,175 --> 00:16:50,178 探偵業に くら替えしたら どうです? 218 00:16:50,178 --> 00:16:54,182 その方が もうかりますよ。 バカなこと言わないで。 219 00:16:54,182 --> 00:16:57,185 被害者からは 毒物が検出されました。➡ 220 00:16:57,185 --> 00:17:02,190 やはり 誰かに注射されたと 考えるのが妥当でしょうね。 221 00:17:02,190 --> 00:17:07,195 いつまで拘束するつもり? いったい何時間たったと…。 222 00:17:07,195 --> 00:17:11,199 じゃ 帰ります? 聴取は? 223 00:17:11,199 --> 00:17:14,202 人数も多いんで あしたにしましょう! 224 00:17:14,202 --> 00:17:17,205 それを早く言いなさいよ! 225 00:17:17,205 --> 00:17:20,208 篠田は? そういえば見てないわね。 226 00:17:20,208 --> 00:17:23,211 あいつ また…。 227 00:17:23,211 --> 00:17:26,211 こんな時間まで 食事を出さないなんて…。 228 00:17:37,159 --> 00:17:40,159 (おなかの鳴る音) 229 00:17:42,164 --> 00:17:46,168 さすが名探偵。 昨日は名推理でしたね。➡ 230 00:17:46,168 --> 00:17:49,171 フフフ…。➡ 231 00:17:49,171 --> 00:17:53,175 それで 考えていただけましたか? うちへの移籍は。 232 00:17:53,175 --> 00:17:56,178 来ていただけるなら M&Sは➡ 233 00:17:56,178 --> 00:18:00,182 剣持先生に お任せするつもりです。 234 00:18:00,182 --> 00:18:03,185 お待たせいたしました。 235 00:18:03,185 --> 00:18:06,188 なかなか いい会社ですよ。 236 00:18:06,188 --> 00:18:08,190 派手好きな真梨邑さんは➡ 237 00:18:08,190 --> 00:18:10,192 表へ出て営業を。 238 00:18:10,192 --> 00:18:12,194 縁の下の力持ちの庄司さんは➡ 239 00:18:12,194 --> 00:18:14,196 コツコツ 相場の分析。➡ 240 00:18:14,196 --> 00:18:17,199 業界では 注目のコンビです。 241 00:18:17,199 --> 00:18:19,201 そうですか。 242 00:18:19,201 --> 00:18:26,208 (バイブレーターの音) 243 00:18:26,208 --> 00:18:29,208 どうぞ。 失礼します。 244 00:18:31,213 --> 00:18:35,150 お待たせしました。 剣持です。 245 00:18:35,150 --> 00:18:37,152 昨日は すみませんでした。 246 00:18:37,152 --> 00:18:39,154 とんでもないことに 巻き込んでしまって。 247 00:18:39,154 --> 00:18:43,158 でも 剣持先生がいてくれて 助かりました。 248 00:18:43,158 --> 00:18:47,162 僕も真梨邑も 深く感謝しています。 249 00:18:47,162 --> 00:18:49,164 お役に立てたなら何よりです。 250 00:18:49,164 --> 00:18:53,168 (庄司)実は ご相談があって ご連絡しました。➡ 251 00:18:53,168 --> 00:18:57,172 M&Sは 新たに 戦略的パートナーとして➡ 252 00:18:57,172 --> 00:19:00,175 弁護士を探しているんです。 われわれとしては➡ 253 00:19:00,175 --> 00:19:03,178 ぜひ 剣持先生に お願いしたいと思っています。 254 00:19:03,178 --> 00:19:05,180 光栄の至りです。 255 00:19:05,180 --> 00:19:09,184 しかし 津々井 君彦先生も➡ 256 00:19:09,184 --> 00:19:11,186 候補に挙がっていると お聞きしましたが。 257 00:19:11,186 --> 00:19:14,189 昨日の ご活躍を 目の当たりにしたら➡ 258 00:19:14,189 --> 00:19:16,191 剣持先生に お願いするしかありません。 259 00:19:16,191 --> 00:19:20,195 私で よろしければ ぜひ。 (庄司)よかった!➡ 260 00:19:20,195 --> 00:19:23,198 それでは 条件面での すり合わせをしましょう。➡ 261 00:19:23,198 --> 00:19:27,202 早速ですが 本日のご予定は いかがですか? 262 00:19:27,202 --> 00:19:30,539 午前中は 警察の聴取がありますが 午後は 空いています。 263 00:19:30,539 --> 00:19:34,142 それでは 15時に 弊社へ お越しください。 264 00:19:34,142 --> 00:19:36,142 承知いたしました。 265 00:19:43,151 --> 00:19:48,156 津々井先生 先ほどの話ですが…。 266 00:19:48,156 --> 00:19:50,156 ああっ!? 267 00:19:59,167 --> 00:20:01,169 あっ。 268 00:20:01,169 --> 00:20:05,173 これは 紗英さんが買ってきてくれて。 269 00:20:05,173 --> 00:20:08,176 遅いじゃない。 行くわよ。 270 00:20:08,176 --> 00:20:14,182 どこに? 警察の聴取に決まってるでしょ。 271 00:20:14,182 --> 00:20:17,182 このピザ おいしいね! 272 00:20:30,198 --> 00:20:33,198 (おなかの鳴る音) 273 00:21:38,266 --> 00:21:41,570 (柳楽)≪帰れば「金麦」≫ (黒木)≪帰れば「金麦」≫ 274 00:21:41,570 --> 00:21:44,406 ≪冷蔵庫になんか… そうだ 明太子あったな…≫ 275 00:21:44,406 --> 00:21:47,742 ≪明太たまご…≫ ≪んー コンビーフで… ユッケ≫ 276 00:21:47,742 --> 00:21:51,746 フフッ ≪たまねぎ ジュって焼くか…≫ ≪いや 水餃子 ゆでてネギぱーんと…≫ 277 00:21:51,746 --> 00:21:55,417 ≪あ じゃがバタ塩辛のっけ的な?≫ ≪焼き鳥かぁ≫ 278 00:21:55,417 --> 00:21:57,817 (柳楽・黒木) ≪ハイ ハイ ハイ ハイ ハイ!≫ 279 00:22:00,422 --> 00:22:03,022 (柳楽・黒木)≪ただいま おかえり≫ 280 00:22:03,758 --> 00:22:06,228 <サントリー「金麦」> (柳楽・黒木)プハーッ! 281 00:22:09,197 --> 00:22:11,199 警察の発表によると 昨日の被害者は➡ 282 00:22:11,199 --> 00:22:14,202 やはり毒殺だったわ。 やっぱり殺人だったか。 283 00:22:14,202 --> 00:22:16,204 動機は何かしら。 284 00:22:16,204 --> 00:22:21,209 復讐 お金 愛。 殺人の理由は この3つだっけ? 285 00:22:21,209 --> 00:22:24,212 紗英さんもミステリーの世界に はまってきたね。 286 00:22:24,212 --> 00:22:27,215 (紗英)犯人は 暗くなるのを 利用して犯行に及んだ。➡ 287 00:22:27,215 --> 00:22:30,218 ん? ちょっと待って。 288 00:22:30,218 --> 00:22:33,154 犯人は会場が暗くなるのを 知っていたのよね? 289 00:22:33,154 --> 00:22:35,156 それって…。➡ 290 00:22:35,156 --> 00:22:37,158 あれ? 篠田? 291 00:22:37,158 --> 00:22:42,163 いつものことよ。 篠田は警察を避けている。 292 00:22:42,163 --> 00:22:45,163 えっ 何それ。 293 00:22:51,172 --> 00:22:53,172 (紗英)あれ? 294 00:22:58,179 --> 00:23:01,182 (ドアの開く音) 295 00:23:01,182 --> 00:23:04,185 (ドアの閉まる音) 296 00:23:04,185 --> 00:23:07,188 今の人 昨日のパーティーにいたかも。 297 00:23:07,188 --> 00:23:09,190 えっ? ほら 暗くなる直前に➡ 298 00:23:09,190 --> 00:23:11,192 入ってきた人を見たって 言ったでしょ。 299 00:23:11,192 --> 00:23:14,195 あの人だった気がする。 300 00:23:14,195 --> 00:23:17,195 聴取は任せた。 えっ ちょっと! 301 00:23:19,200 --> 00:23:22,200 あんたにしては お手柄よ。 302 00:23:24,205 --> 00:23:28,209 な… 何 言ってんのよ。 303 00:23:38,153 --> 00:23:41,156 ごめん ごめん。 急に おなか痛くなっちゃって。 304 00:23:41,156 --> 00:23:45,160 パーティーで見た女と擦れ違った。 どうせ その辺にいるんでしょ。 305 00:23:45,160 --> 00:23:48,163 青いカーディガンの女。 306 00:23:48,163 --> 00:24:08,183 ♬~ 307 00:24:08,183 --> 00:24:14,189 ♬~ 308 00:24:14,189 --> 00:24:16,189 熱帯魚…。 309 00:24:26,201 --> 00:24:29,204 やだぁ。 カワイイ! 310 00:24:29,204 --> 00:24:31,206 カワイイね。 311 00:24:31,206 --> 00:24:33,141 あっ 見て見て。 312 00:24:33,141 --> 00:24:38,146 奇麗な水槽。 そうだね。 麗子に ぴったりだな。 313 00:24:38,146 --> 00:24:41,149 (美咲)いらっしゃいませ。 314 00:24:41,149 --> 00:24:43,151 奇麗ですね。 315 00:24:43,151 --> 00:24:46,154 主人が レイアウトしたんです。 へぇ~。 316 00:24:46,154 --> 00:24:50,158 じゃあ 僕たちも ご主人に お願いしようかな。 317 00:24:50,158 --> 00:24:53,161 なあ 麗子。 すてき! 318 00:24:53,161 --> 00:24:57,165 すみません。 主人は亡くなりました。 319 00:24:57,165 --> 00:25:01,169 亡くなった? これは 失礼しました。 320 00:25:01,169 --> 00:25:03,171 いつ? あなた 失礼よ。 321 00:25:03,171 --> 00:25:08,176 あっ そっか。 あっ つい1週間前です。 322 00:25:08,176 --> 00:25:11,179 そうでしたか。 323 00:25:11,179 --> 00:25:15,183 あなたが 変なこと 言うから。 ごめん ごめん 麗子。 324 00:25:15,183 --> 00:25:17,185 そんなつもりじゃなかったんだよ。 325 00:25:17,185 --> 00:25:30,198 ♬~ 326 00:25:30,198 --> 00:25:33,802 いつまで 手 つないでんのよ。 しょうがないでしょうよ。 327 00:25:33,802 --> 00:25:35,470 3回。 はっ? 328 00:25:35,470 --> 00:25:38,139 私のこと 麗子って 3回 呼んだでしょ! 329 00:25:38,139 --> 00:25:41,139 しょうがないでしょうよ! 330 00:25:43,144 --> 00:25:48,149 ちょうど1週間前ね 天川のほとりで遺体が見つかった。 331 00:25:48,149 --> 00:25:50,151 死因は溺死。 332 00:25:50,151 --> 00:25:53,154 警察は 事故と事件の両面から捜査中。 333 00:25:53,154 --> 00:25:57,158 昨日 殺人現場にいた女が 1週間前にも。 334 00:25:57,158 --> 00:26:00,161 パーティーで 投資家を殺した美咲は➡ 335 00:26:00,161 --> 00:26:04,161 1週間前にも夫を殺していた…? 336 00:26:07,168 --> 00:26:10,171 あんたも 少しは考えなさいよ! 剣持 麗子。 337 00:26:10,171 --> 00:26:13,174 それどころじゃないの。 女を追跡したせいで➡ 338 00:26:13,174 --> 00:26:15,176 大事な打ち合わせに 遅刻しそうなの。 339 00:26:15,176 --> 00:26:17,178 M&Sに行くんでしょ。 340 00:26:17,178 --> 00:26:20,181 この人にとっては 暮らしの法律事務所なんて➡ 341 00:26:20,181 --> 00:26:23,184 どうでもいいんだから。 安心しなさい 篠田。 342 00:26:23,184 --> 00:26:27,188 すぐに 私が暮らしの探偵事務所を 設立するから。 343 00:26:27,188 --> 00:26:31,192 勝手にして! カッコイイなぁ。 紗英さんさ➡ 344 00:26:31,192 --> 00:26:33,128 向いてんじゃない? 探偵。 えっ? 345 00:26:33,128 --> 00:26:36,131 何してるの? 行くわよ 篠田。 346 00:26:36,131 --> 00:26:38,133 えっ… 待って。 347 00:26:38,133 --> 00:26:40,135 紗英 留守番 お願い。 えっ!? 348 00:26:40,135 --> 00:26:43,138 紗英ちゃんがいてくれると安心。 そうね。 349 00:26:43,138 --> 00:26:46,141 (ドアの閉まる音) 350 00:26:46,141 --> 00:26:48,143 《あんたにしては お手柄よ》 351 00:26:48,143 --> 00:26:51,146 《向いてんじゃない? 探偵》 352 00:26:51,146 --> 00:26:53,146 何 言ってんのよ…。 353 00:26:57,152 --> 00:27:01,156 私としては 条件面に異論はございません。 354 00:27:01,156 --> 00:27:04,159 (庄司)よかった。 M&Sのさらなる飛躍のために➡ 355 00:27:04,159 --> 00:27:07,162 よろしくお願いします。 356 00:27:07,162 --> 00:27:10,165 よろしくお願いします。 357 00:27:10,165 --> 00:27:13,165 よろしくお願いします。 あっ…。 358 00:27:18,173 --> 00:27:20,175 いい お写真ですね。 359 00:27:20,175 --> 00:27:25,180 フフフ…。 ここまできたら腐れ縁ですよ。 360 00:27:25,180 --> 00:27:28,183 ぼろアパートの一室から この会社を始めた当時は➡ 361 00:27:28,183 --> 00:27:30,185 全然 利益が出なくてね。➡ 362 00:27:30,185 --> 00:27:35,185 1個200円のホットドッグを よく2人で分け合ったもんです。 363 00:27:42,130 --> 00:27:44,132 ☎ 364 00:27:44,132 --> 00:27:46,132 はい。 365 00:27:48,136 --> 00:27:50,136 分かりました。 366 00:28:23,171 --> 00:28:26,174 (真梨邑)いやぁ~。 367 00:28:26,174 --> 00:28:30,178 剣持先生を 新たなパートナーとして お迎えすることができて➡ 368 00:28:30,178 --> 00:28:32,113 ホントに よかったです。 369 00:28:32,113 --> 00:28:36,117 誠心誠意 御社のために 尽力させていただきます。 370 00:28:36,117 --> 00:28:38,119 篠田さんも よろしくお願いしますね。 371 00:28:38,119 --> 00:28:40,121 あっ… どうも。 372 00:28:40,121 --> 00:28:42,123 いや こういったことは 早い方がいい。 373 00:28:42,123 --> 00:28:45,126 あしたにでも 契約を 交わしたいところですけれども。 374 00:28:45,126 --> 00:28:47,128 私は あしたでも大丈夫ですが。 375 00:28:47,128 --> 00:28:51,128 そうですか。 ちょっと待ってください。 376 00:28:54,135 --> 00:28:57,138 (真梨邑) 庄司のあしたのスケジュールは?➡ 377 00:28:57,138 --> 00:29:01,142 そうか。 (受話器を置く音) 378 00:29:01,142 --> 00:29:04,145 僕たちのランチミーティングに お越しください。 379 00:29:04,145 --> 00:29:07,148 あしたの12時 昨日のレストランで。 380 00:29:07,148 --> 00:29:09,150 承知いたしました。 381 00:29:09,150 --> 00:29:12,150 (真梨邑) では あしたも お待ちしてます。 382 00:30:22,223 --> 00:30:24,392 (菅田)花王が ついに突き止めた。 383 00:30:24,392 --> 00:30:27,428 (賀来) 諸悪の根源は 「菌の隠れ家」だったんだ。 384 00:30:27,428 --> 00:30:31,065 (間宮)除菌洗剤 漂白剤 天日干し 全部ダメだった。 385 00:30:31,065 --> 00:30:35,303 (研究員)完成しました。 (杉野)でも 人類は諦めなかった。 386 00:30:35,303 --> 00:30:38,740 (松坂)生まれ変わった 「アタックZERO」なら…。 (一同)いざ! 387 00:30:38,740 --> 00:30:41,242 バイオクラッシュ洗浄! 388 00:30:41,242 --> 00:30:43,911 本当に…。 (一同)ニオわな~い! 389 00:30:43,911 --> 00:30:45,980 (一同)ニオわない! ニオわな~い! 390 00:30:45,980 --> 00:30:48,015 <「菌の隠れ家」までゼロへ> 391 00:30:48,015 --> 00:30:50,051 <新「アタックZERO」> 392 00:30:53,187 --> 00:30:55,189 ありがとうございました。 393 00:30:55,189 --> 00:30:57,191 お二人の部屋に 同じ写真がありましたよ。 394 00:30:57,191 --> 00:31:02,196 2人とも同じ場所に飾られて。 ホントに仲がいいんですね。 395 00:31:02,196 --> 00:31:04,196 ええ とても。 396 00:31:08,202 --> 00:31:10,202 ありがとうございました。 397 00:31:12,206 --> 00:31:23,217 ♬~ 398 00:31:23,217 --> 00:31:26,220 浜野 美咲とM&Sは つながっている。 399 00:31:26,220 --> 00:31:29,223 どういうことだ? どういうことよ。 400 00:31:29,223 --> 00:31:31,225 どうして何もないの? 401 00:31:31,225 --> 00:31:35,163 犯人は 暗闇を利用して 被害者を殺した。 402 00:31:35,163 --> 00:31:38,166 私 どのぐらい食べてないのよ。 403 00:31:38,166 --> 00:31:41,169 暗闇の中で どうやってターゲットを…。 404 00:31:41,169 --> 00:31:46,174 こんなことなら カップラーメンでも 食べておけばよかったわ。 405 00:31:46,174 --> 00:31:48,176 カップラーメン! 406 00:31:48,176 --> 00:31:50,178 食べた。 407 00:31:50,178 --> 00:31:54,182 そうか。 パーティーでは席が決まっていた。 408 00:31:54,182 --> 00:31:58,186 あの狸ジジイが サンドイッチを平らげなければ…。 409 00:31:58,186 --> 00:32:02,190 でも 被害者は席を移動してた。 410 00:32:02,190 --> 00:32:05,193 えっ? 411 00:32:05,193 --> 00:32:07,195 ってことは 麗子ちゃん! 412 00:32:07,195 --> 00:32:10,198 スープにも手を付けてないのよ! 浜野 美咲は…。 413 00:32:10,198 --> 00:32:12,198 間違えたのよ。 414 00:32:14,202 --> 00:32:17,205 (業者)これ どこ置きましょうか? (美咲)あっちに お願いします。 415 00:32:17,205 --> 00:32:19,207 (業者)分かりました。➡ 416 00:32:19,207 --> 00:32:21,209 うい。 ういっす。 417 00:32:21,209 --> 00:32:24,212 これ 廃棄分です。 (業者)あっ はい。 418 00:32:24,212 --> 00:32:26,214 おい バイト 何 やってんだ。 こっち来い! 419 00:32:26,214 --> 00:32:28,214 はい! 420 00:32:30,218 --> 00:32:33,154 (業者)ほら。 おい。 (紗英)あっ はい。 はい。 421 00:32:33,154 --> 00:32:36,157 (業者)落とすなよ。 (紗英)は… はい。 422 00:32:36,157 --> 00:32:39,160 (業者)左。 (紗英)ここって あれですよね?➡ 423 00:32:39,160 --> 00:32:43,164 旦那さん 殺されたっていう。 (業者)シーッ! 声が でかい。 424 00:32:43,164 --> 00:32:47,168 奥さん おつらいでしょうね。 (業者)案外 清々してるかもよ。 425 00:32:47,168 --> 00:32:50,171 清々? (業者)ああ。 426 00:32:50,171 --> 00:32:52,173 女癖の悪い旦那だったからさ。 427 00:32:52,173 --> 00:32:55,176 (業者)若いバイトに 手 出したこともあったしな。 428 00:32:55,176 --> 00:32:57,176 (業者)ああ。 429 00:32:59,180 --> 00:33:01,182 じゃあ あの夫婦は…。 430 00:33:01,182 --> 00:33:04,185 (業者)ああ。 とっくに冷え切ってただろ。 431 00:33:04,185 --> 00:33:07,188 へぇ~。 432 00:33:07,188 --> 00:33:12,193 (紗英)あのときは動揺してて まさか人が死ぬなんて…。 433 00:33:12,193 --> 00:33:15,196 おい 松田。 お茶 早くしろよ。 434 00:33:15,196 --> 00:33:19,200 はーい。 (紗英)うう…。➡ 435 00:33:19,200 --> 00:33:23,204 うう…。 436 00:33:23,204 --> 00:33:26,207 (松田)どうぞ。 437 00:33:26,207 --> 00:33:29,210 ありがとう。 それはそうと➡ 438 00:33:29,210 --> 00:33:32,146 熱帯魚店の旦那さんが 川で死んだ事件ありましたよね? 439 00:33:32,146 --> 00:33:34,148 それが どうした? 440 00:33:34,148 --> 00:33:38,152 (紗英)奥さんが殺したって 噂があるんですけど本当ですか? 441 00:33:38,152 --> 00:33:41,155 捜査内容を 明かせるわけないだろ! 442 00:33:41,155 --> 00:33:44,158 怖いっ。 (一同)松田! 443 00:33:44,158 --> 00:33:46,158 えー。 444 00:33:48,162 --> 00:33:51,165 あの奥さん 旦那さんが亡くなったとき➡ 445 00:33:51,165 --> 00:33:54,168 友人と お茶してたんですよ。 446 00:33:54,168 --> 00:33:58,172 その友人の証言だけじゃなく 店の店員や他の客も➡ 447 00:33:58,172 --> 00:34:02,176 ちゃんと それを見ている。 448 00:34:02,176 --> 00:34:08,182 あの奥さんには 完璧なアリバイがあるんですよ。 449 00:34:08,182 --> 00:34:12,186 (紗英)完璧なアリバイ…。 450 00:34:12,186 --> 00:34:15,189 (橘)あっ…。 451 00:34:15,189 --> 00:34:17,191 何か つかんだら 連絡を。 452 00:34:17,191 --> 00:34:22,196 えっ? (橘)と 先生に お伝えください。 453 00:34:22,196 --> 00:34:24,196 はい。 454 00:34:26,200 --> 00:34:29,203 浜野 美咲は 夫の女癖の悪さに悩んでいた。 455 00:34:29,203 --> 00:34:32,139 つまり彼女には 夫を殺す動機がある。 456 00:34:32,139 --> 00:34:35,142 でも 浜野 美咲に 夫は殺せない。 457 00:34:35,142 --> 00:34:38,145 なぜなら 彼女は そのとき 友人と お茶をしていた。 458 00:34:38,145 --> 00:34:43,150 目撃者も多数。 彼女には 完璧なアリバイがある。 459 00:34:43,150 --> 00:34:47,154 殺す動機があるのに 完璧なアリバイがある。 460 00:34:47,154 --> 00:34:49,156 そうか。 分かった! 何? 461 00:34:49,156 --> 00:34:53,494 これは『忘られぬ死』じゃない。 『見知らぬ乗客』だったんだ。 462 00:34:53,494 --> 00:34:56,163 あんたのミステリー知識自慢は もう結構。 463 00:34:56,163 --> 00:34:59,166 自慢じゃありません。 僕は 純粋に この事件の真相を…。 464 00:34:59,166 --> 00:35:01,168 で 結論は? 465 00:35:01,168 --> 00:35:05,172 パトリシア・ハイスミスの 『見知らぬ乗客』で行われるのは➡ 466 00:35:05,172 --> 00:35:07,174 交換殺人なんだ。 交換殺人? 467 00:35:07,174 --> 00:35:10,177 殺したい相手を交換して 殺人を犯す。 468 00:35:10,177 --> 00:35:13,180 加害者と被害者の間には 動機がないから➡ 469 00:35:13,180 --> 00:35:17,184 足がつきにくくなるんだ。 交換殺人の最大のメリットは➡ 470 00:35:17,184 --> 00:35:20,187 本当に殺したい相手が 殺されている間に➡ 471 00:35:20,187 --> 00:35:22,189 完璧なアリバイをつくることが できること。 472 00:35:22,189 --> 00:35:26,189 そう。 浜野 美咲のように。 473 00:35:29,196 --> 00:35:31,198 ちょっと!? 474 00:35:31,198 --> 00:35:33,134 今回も お手柄だよ。 475 00:35:33,134 --> 00:35:35,469 全部 紗英さんのおかげ。 留守番 よろしくね。 476 00:35:35,469 --> 00:35:38,069 紗英ちゃんがいると心強いわ。 477 00:35:43,144 --> 00:35:45,144 何 言ってんのよ…。 478 00:36:18,279 --> 00:36:20,679 (缶を開ける音)プシュッ (店員)カツカレー大! 479 00:36:23,417 --> 00:36:25,920 (ビールを注ぐ音) 480 00:36:25,920 --> 00:36:28,120 (おじさん)おばちゃん カツカレー 481 00:36:29,223 --> 00:36:31,225 <「金麦ザ・ラガー」の新!> 482 00:36:33,260 --> 00:36:35,262 (沢村)あーうまい 「金麦」のオフ 483 00:36:35,262 --> 00:36:37,264 (戸田)そのうまい どれくらいうまいかというと… 484 00:36:37,264 --> 00:36:39,266 えっと… ブブー! えっ? 485 00:36:39,266 --> 00:36:41,769 糖質オフなのに 金賞受賞するほどうまい あ…書いてあった… 486 00:36:41,769 --> 00:36:44,205 <「金麦」のオフ> 487 00:36:44,205 --> 00:36:46,207 おめでとうございまーす うまい! 488 00:37:21,208 --> 00:37:23,208 いらっしゃいませ。 489 00:37:29,216 --> 00:37:32,153 ああ…。 すいません。 490 00:37:32,153 --> 00:37:37,158 僕たち 熱帯魚を 探しに来たんじゃないんですよ。 491 00:37:37,158 --> 00:37:40,161 夫婦でもありません。 えっ? 492 00:37:40,161 --> 00:37:44,165 M&Sキャピタルという会社を ご存じですよね? 493 00:37:44,165 --> 00:37:48,169 うちのお客さんですが それが何か? 494 00:37:48,169 --> 00:37:52,173 奥さまも親しいんですか? あの2人とは。 495 00:37:52,173 --> 00:37:57,178 そうですね。 長い付き合いのある お客さんなので。 496 00:37:57,178 --> 00:38:02,178 旦那さんの殺害を お願いするくらい仲がいい。 497 00:38:04,185 --> 00:38:06,187 何を言ってるんですか? 498 00:38:06,187 --> 00:38:10,191 あなたたち 何なんですか? 警察なんですか? 499 00:38:10,191 --> 00:38:14,195 いえ 私は弁護士です。 弁護士? 500 00:38:14,195 --> 00:38:20,201 事件のとき 奥さまは どこに いらっしゃいました? 501 00:38:20,201 --> 00:38:24,205 それは 警察にも何度も言いました。 502 00:38:24,205 --> 00:38:30,211 私は 友人とカフェで お茶を…。 いえ。 そっちじゃないんです。 503 00:38:30,211 --> 00:38:32,146 おとといの事件のときです。 504 00:38:32,146 --> 00:38:34,148 何ですか それは。 505 00:38:34,148 --> 00:38:40,154 おととい M&Sキャピタルのパーティーで 殺人事件があったんです。 506 00:38:40,154 --> 00:38:44,158 その日は どちらに? えっ? 507 00:38:44,158 --> 00:38:47,161 ひょっとして パーティーに いらっしゃいませんでした? 508 00:38:47,161 --> 00:38:49,163 いいかげんにしてください。 509 00:38:49,163 --> 00:38:52,166 私は そんなパーティー 呼ばれてません。 510 00:38:52,166 --> 00:38:58,172 でも 確かに見たという人が いるんですよ あなたの姿を。 511 00:38:58,172 --> 00:39:00,174 何を言ってるんですか。 512 00:39:00,174 --> 00:39:03,177 あなたは 夫を殺してもらう代わりに➡ 513 00:39:03,177 --> 00:39:08,182 あのパーティーの出席者の殺害を 引き受けた。 514 00:39:08,182 --> 00:39:11,185 やめてください。 迷惑です。 515 00:39:11,185 --> 00:39:15,185 でも あなたは間違えたんですよ。 516 00:39:18,192 --> 00:39:21,195 えっ? 517 00:39:21,195 --> 00:39:24,198 浜野 美咲は 殺す相手を間違えた。 518 00:39:24,198 --> 00:39:30,204 交換殺人か…。 見ず知らずの相手を殺すなんてね。 519 00:39:30,204 --> 00:39:33,140 慰謝料 ぶんどって 別れさせてあげたのに。 520 00:39:33,140 --> 00:39:38,145 しかし 分からないもんだね。 あんなに仲のいい2人が。 521 00:39:38,145 --> 00:39:43,150 (真梨邑)いや お二人だって 名コンビじゃないですか。 522 00:39:43,150 --> 00:39:46,153 (麗子・篠田)まさか。 (庄司)アッハハハ…。➡ 523 00:39:46,153 --> 00:39:49,156 しかし あの推理は素晴らしかった。➡ 524 00:39:49,156 --> 00:39:52,159 お二人がいなかったら 僕が疑われていたかもしれない。➡ 525 00:39:52,159 --> 00:39:55,162 ねえ。 ねえ。 526 00:39:55,162 --> 00:39:57,162 (庄司)フフフ…。 527 00:39:59,166 --> 00:40:02,169 でも まだ分からないことが あるんです。 528 00:40:02,169 --> 00:40:04,171 (真梨邑)何でしょう? 529 00:40:04,171 --> 00:40:08,175 犯人は 暗闇を利用して 被害者を殺した。 530 00:40:08,175 --> 00:40:12,179 隣の人の顔も 判別できないくらい暗かった。 531 00:40:12,179 --> 00:40:17,184 じゃあ 犯人は 殺す相手を どうやって判断したのでしょうか。 532 00:40:17,184 --> 00:40:20,187 《あなたは 座席だけで相手を判断していた》 533 00:40:20,187 --> 00:40:23,190 《あなたは 顔も名前も知らされてなかった》 534 00:40:23,190 --> 00:40:25,192 《知ってしまえば 足がつきやすくなるから》 535 00:40:25,192 --> 00:40:29,196 《だから 直前に席を替わった 久野を殺してしまった》 536 00:40:29,196 --> 00:40:34,201 例えば 入り口から 一番近い席の人物を殺す。 537 00:40:34,201 --> 00:40:36,203 そう言われていた。 538 00:40:36,203 --> 00:40:41,203 でも 問題なのは 久野さんは 直前で席を移動しました。 539 00:40:46,213 --> 00:40:49,216 (ドアの開く音) 540 00:40:49,216 --> 00:40:52,219 (ドアの閉まる音) (庄司)そうです。➡ 541 00:40:52,219 --> 00:40:56,223 久野さんには 僕らの席に移動してもらった。 542 00:40:56,223 --> 00:40:59,226 殺されるのは➡ 543 00:40:59,226 --> 00:41:02,229 あなたの予定だったんですよ。 544 00:41:02,229 --> 00:41:05,232 《殺す相手を 間違えてしまったんですよ➡ 545 00:41:05,232 --> 00:41:07,234 あなたは》 546 00:41:07,234 --> 00:41:10,237 いったい 誰が僕を…。 547 00:41:10,237 --> 00:41:13,240 交換殺人のはずだったんですよ これは。 548 00:41:13,240 --> 00:41:15,240 交換殺人? 549 00:41:17,244 --> 00:41:21,248 《交換殺人のポイントは 殺す動機があるのに➡ 550 00:41:21,248 --> 00:41:24,251 絶対に殺せない 強固なアリバイがあること》 551 00:41:24,251 --> 00:41:29,256 《実際 浜野 美咲は 完璧なアリバイを持っていた》 552 00:41:29,256 --> 00:41:31,258 《ということは…》 553 00:41:31,258 --> 00:41:35,195 ということは 庄司さんを殺そうとした人間は➡ 554 00:41:35,195 --> 00:41:40,195 絶対に庄司さんを殺せない 完璧なアリバイを持っている人物。 555 00:41:42,202 --> 00:41:44,204 パーティーが始まってから ずっと➡ 556 00:41:44,204 --> 00:41:47,207 ステージの上で 皆の注目を集めていた➡ 557 00:41:47,207 --> 00:41:49,209 真梨邑さん。 558 00:41:49,209 --> 00:41:53,213 庄司さんを 絶対 殺せない場所にいたのは➡ 559 00:41:53,213 --> 00:41:55,213 あなたです。 560 00:42:01,221 --> 00:42:05,221 真梨邑… 本当なのか? 561 00:42:09,229 --> 00:42:13,229 浜野 美咲さんは 自首しましたよ。 562 00:42:21,241 --> 00:42:27,247 あとは 警察に話してください。 いずれ ここにも警察が来る。 563 00:42:27,247 --> 00:42:47,201 ♬~ 564 00:42:47,201 --> 00:42:49,201 ♬~ 565 00:42:52,206 --> 00:43:12,226 ♬~ 566 00:43:12,226 --> 00:43:29,243 ♬~ 567 00:43:29,243 --> 00:43:33,243 真梨邑さん どうして…。 568 00:43:39,186 --> 00:43:45,192 疎ましかったんです 庄司のことが。 569 00:43:45,192 --> 00:43:50,197 2人で立ち上げた会社は どんどん大きくなっていった。➡ 570 00:43:50,197 --> 00:43:55,202 でも それは 全て庄司の力でね➡ 571 00:43:55,202 --> 00:43:58,205 俺は 単なる みこしだ。 572 00:43:58,205 --> 00:44:04,205 大事なことは 全て 庄司が担っていた。 573 00:44:12,219 --> 00:44:15,556 でも お前だって…。 574 00:44:15,556 --> 00:44:20,227 交渉ごとは 俺の役目だった。 575 00:44:20,227 --> 00:44:23,230 でも…。 576 00:44:23,230 --> 00:44:28,235 客が見てるのは俺じゃない。➡ 577 00:44:28,235 --> 00:44:30,235 お前なんだよ。 578 00:44:35,175 --> 00:44:38,175 真梨邑…。 579 00:44:40,180 --> 00:44:42,180 フッ…。 580 00:44:47,187 --> 00:44:52,192 どこで気付いたんですか? 俺が犯人だって。 581 00:44:52,192 --> 00:44:55,195 どうして部屋に熱帯魚を? (真梨邑)えっ? 582 00:44:55,195 --> 00:44:59,199 浜野 美咲との接点が バレてしまう可能性があるのに。 583 00:44:59,199 --> 00:45:03,203 確かに。 584 00:45:03,203 --> 00:45:06,206 でも あの水槽だけは➡ 585 00:45:06,206 --> 00:45:08,208 片付けることが できなかったんです。 586 00:45:08,208 --> 00:45:14,214 あの水槽は 俺にとって大事なものでした。 587 00:45:14,214 --> 00:45:20,220 剣持先生 俺ね 出社すると あの部屋で 一日中➡ 588 00:45:20,220 --> 00:45:24,220 熱帯魚の水槽 眺めてるんですよ。 アハハ…。 589 00:45:28,228 --> 00:45:32,165 庄司が働いてるとき ずっとね。 590 00:45:32,165 --> 00:45:43,176 ♬~ 591 00:45:43,176 --> 00:45:47,180 (庄司)会社 立ち上げた当時は こんなレストラン➡ 592 00:45:47,180 --> 00:45:50,183 入ることもできなかった。➡ 593 00:45:50,183 --> 00:45:53,186 よく真梨邑と2人で➡ 594 00:45:53,186 --> 00:45:57,190 一本のホットドッグを 分け合ったもんですよ。➡ 595 00:45:57,190 --> 00:46:03,196 でも あのホットドッグが 一番うまかったな。 596 00:46:03,196 --> 00:46:06,196 なあ 真梨邑。 597 00:46:08,201 --> 00:46:13,206 あのころの僕と真梨邑は 本当にいいコンビだったんですよ。 598 00:46:13,206 --> 00:46:16,209 今のあなたたちのようにね。 599 00:46:16,209 --> 00:46:36,163 ♬~ 600 00:46:36,163 --> 00:46:38,165 行きましょう。 えっ? 601 00:46:38,165 --> 00:46:40,165 ここからは警察の仕事よ。 602 00:46:45,172 --> 00:46:47,174 弁護士が必要なら ご連絡を。 603 00:46:47,174 --> 00:46:50,177 少々 高くつくかもしれませんが。 604 00:46:50,177 --> 00:46:58,185 ♬~ 605 00:46:58,185 --> 00:47:04,185 (ドアの開閉音) 606 00:47:07,194 --> 00:47:09,196 食うか。 607 00:47:09,196 --> 00:47:24,196 ♬~ 608 00:47:31,218 --> 00:47:34,154 M&Sは どうなるのかな? 609 00:47:34,154 --> 00:47:37,157 解散に決まってるでしょ。 610 00:47:37,157 --> 00:47:41,161 2人のコンビが売りの 会社だったんだから。 611 00:47:41,161 --> 00:47:44,161 また大口の案件が パー。 612 00:47:46,166 --> 00:47:48,168 残念でしたね。 613 00:47:48,168 --> 00:47:52,172 津々井先生の所に 戻れなくなっちゃって。 614 00:47:52,172 --> 00:47:56,176 もともと戻る気なんか なかったわよ。 615 00:47:56,176 --> 00:47:58,178 えっ? 616 00:47:58,178 --> 00:48:02,182 何が悲しくて あの狸ジジイの下で 働かなきゃいけないの? 617 00:48:02,182 --> 00:48:05,185 案件だけ 横取りするつもりだったのよ。 618 00:48:05,185 --> 00:48:09,185 実際 そうなりかけていたのに。 619 00:48:12,192 --> 00:48:14,194 さっきの2人 見ただろ? 620 00:48:14,194 --> 00:48:17,197 やっぱり金が 人を不幸にするんだよ。 621 00:48:17,197 --> 00:48:22,202 私は変わらないけど。 たくさん お金を持ったって。 622 00:48:22,202 --> 00:48:25,202 でも あの2人だって昔はさ…。 623 00:48:27,207 --> 00:48:29,209 篠田。 624 00:48:29,209 --> 00:48:31,209 ん? 625 00:48:36,149 --> 00:48:38,151 おなか すいた。 626 00:48:38,151 --> 00:48:40,153 フッ。 627 00:48:40,153 --> 00:48:42,155 はい! 628 00:48:42,155 --> 00:48:55,168 ♬~ 629 00:48:55,168 --> 00:48:58,171 (ドアの開く音) ただいま~。 630 00:48:58,171 --> 00:49:00,171 ただいま。 631 00:49:03,176 --> 00:49:05,178 まだ やってるの? 632 00:49:05,178 --> 00:49:09,182 ん? 何? これ。 633 00:49:09,182 --> 00:49:12,185 知恵の輪。 634 00:49:12,185 --> 00:49:15,188 篠田 今日は 中華の気分。 635 00:49:15,188 --> 00:49:17,188 了解! 636 00:49:25,198 --> 00:49:27,200 できた。 637 00:49:27,200 --> 00:49:47,153 ♬~ 638 00:49:47,153 --> 00:49:57,163 ♬~ 639 00:49:57,163 --> 00:49:59,165 ん~。 640 00:49:59,165 --> 00:50:02,168 篠田 ギョーザ もう一枚! 641 00:50:02,168 --> 00:50:04,170 はいよ~! 642 00:50:04,170 --> 00:50:24,190 ♬~ 643 00:50:24,190 --> 00:50:44,210 ♬~ 644 00:50:44,210 --> 00:51:04,230 ♬~ 645 00:51:04,230 --> 00:51:17,243 ♬~ 646 00:51:17,243 --> 00:51:19,245 (黒丑)ういーっす。 647 00:51:19,245 --> 00:51:22,248 あっ うまそうっすね。 あげないわよ。 648 00:51:22,248 --> 00:51:27,248 ケチだなぁ。 これ 頼まれてたやつです。 649 00:51:31,257 --> 00:51:33,193 黒丑君 ラーメン 食べる? 650 00:51:33,193 --> 00:51:35,195 お願いします。 651 00:51:35,195 --> 00:51:39,199 篠田さん ギョーザもいいっすか~? 652 00:51:39,199 --> 00:51:41,199 OK!