1 00:00:32,540 --> 00:00:42,717                                 2 00:00:42,717 --> 00:00:47,317 〈(波留)そういえば これは桜だったんだ〉 3 00:00:48,389 --> 00:00:54,545 〈そんなふうに 春になるたびに 思い出される桜の木は〉 4 00:00:54,545 --> 00:00:59,050 〈どんな気持ちで そこに立っているのだろう〉 5 00:00:59,050 --> 00:01:02,036 〈少しの間だけ ちやほやされて〉 6 00:01:02,036 --> 00:01:06,374 〈花が散ったら また忘れられてしまう〉 7 00:01:06,374 --> 00:01:08,376 〈でも ひょっとしたら〉 8 00:01:08,376 --> 00:01:12,380 〈一年に一度でも 思い出してもらえるだけ〉 9 00:01:12,380 --> 00:01:14,480 〈マシなのかもしれない〉 10 00:01:57,308 --> 00:02:00,194 (桂)ああ そうですね はい… 11 00:02:00,194 --> 00:02:03,381 どれぐらいで届きますかね? 12 00:02:03,381 --> 00:02:08,181 分かりました じゃあ よろしくお願いします はい 13 00:02:18,045 --> 00:02:20,045 よし 14 00:02:21,532 --> 00:02:26,204 (桂)パーツの発注 かけときました! サンキュー! 15 00:02:26,204 --> 00:02:28,372 よーし! 16 00:02:28,372 --> 00:02:32,043 進藤 セル 回して 17 00:02:32,043 --> 00:02:34,043 (進藤)ういッす 18 00:02:38,049 --> 00:02:40,034 (エンジンがかかる) 19 00:02:40,034 --> 00:02:43,371 おお かかったー! 20 00:02:43,371 --> 00:02:45,373 再生 完了 21 00:02:45,373 --> 00:02:49,377 すごいっすね 波留さん 完全に いっちゃってたエンジンだと思ってた 22 00:02:49,377 --> 00:02:52,380 波留さんの手にかかれば 直らないものなどない 23 00:02:52,380 --> 00:02:56,033 何で お前が自慢げなの? お前って言うな 新入りのくせに 24 00:02:56,033 --> 00:02:59,036 はあ? はい とっとと片づける 25 00:02:59,036 --> 00:03:01,536 (二人)は~い 26 00:03:02,874 --> 00:03:05,974 うわッ… ヤベえ 間に合うかな? 27 00:03:07,044 --> 00:03:09,344 (少年)すいません 28 00:03:11,899 --> 00:03:14,535 おッ どうした? 少年 29 00:03:14,535 --> 00:03:16,888 車を修理してください 30 00:03:16,888 --> 00:03:19,040 ああ… 31 00:03:19,040 --> 00:03:21,542 あッ… あのね ここは 32 00:03:21,542 --> 00:03:25,196 本物の車を修理する所だから これは… 33 00:03:25,196 --> 00:03:27,698 おもちゃ屋さんに 持っていこうか? 34 00:03:27,698 --> 00:03:30,885 え~ッ… 直せないの? 35 00:03:30,885 --> 00:03:33,385 ちょっと見せてごらん 36 00:03:35,723 --> 00:03:38,793 おッ これはね 37 00:03:38,793 --> 00:03:41,712 配線をつなぎ直せば 直るかな… 38 00:03:41,712 --> 00:03:45,716 たぶんね あッ 先 あがっていいよ 39 00:03:45,716 --> 00:03:51,205 よかったね このおじさんに 任せとけば 絶対大丈夫 安心しな 40 00:03:51,205 --> 00:03:54,242 じゃ 波留さん お疲れさまでーす お疲れ~ 41 00:03:54,242 --> 00:03:58,042 すいません お先 失礼します どうぞ 42 00:04:02,033 --> 00:04:04,533 おじさんに任しとけ 43 00:04:10,374 --> 00:04:15,213 (携帯着信) 44 00:04:15,213 --> 00:04:19,033 (可南子)ちょっと波留 もう始まっちゃうんですけど~ 45 00:04:19,033 --> 00:04:21,552 [TEL]ごめん まだ工場 46 00:04:21,552 --> 00:04:24,055 [TEL]たぶん 間に合わねえわ 47 00:04:24,055 --> 00:04:27,708 はあ~!? だったら もっと早く連絡してよ 48 00:04:27,708 --> 00:04:30,561 チケット 買っちゃったよ 悪い 49 00:04:30,561 --> 00:04:35,061 映画 見てくれば? 俺 まだ もうちょっとかかるから 50 00:04:36,033 --> 00:04:39,220 [TEL]いいよ もう今日は 51 00:04:39,220 --> 00:04:41,205 そっか 52 00:04:41,205 --> 00:04:44,805 じゃ 後でな はいはい じゃあね 53 00:04:48,529 --> 00:04:50,529 まったくもう… 54 00:04:57,705 --> 00:05:00,705 一人じゃ 意味ないんだよ 55 00:05:14,038 --> 00:05:17,541 あッ そうだ あれ 来てた? 今月の「エンジン」 56 00:05:17,541 --> 00:05:20,541 えッ いつものとこにあるでしょ? 57 00:05:22,046 --> 00:05:24,031 あった! もういい? 58 00:05:24,031 --> 00:05:27,531 何だよ… うん あッ コーヒーだけ 59 00:05:29,053 --> 00:05:31,088 何? 今日 何か急ぎ? 60 00:05:31,088 --> 00:05:34,088 朗読会の準備があるから 61 00:05:37,211 --> 00:05:41,282 こういうのってさ 子供って 静かに座って聞いてくれんの? 62 00:05:41,282 --> 00:05:44,719 うーん うるさい子もいるけど 63 00:05:44,719 --> 00:05:47,204 でも 少なくとも 64 00:05:47,204 --> 00:05:50,504 ちゃんと時間どおりには 集まってくれますよ 65 00:05:51,575 --> 00:05:54,712 何だよ そんなに見たかったか? 66 00:05:54,712 --> 00:05:58,199 えッ? ふだん行かないだろ 映画館とか 67 00:05:58,199 --> 00:06:01,268 いいじゃん たまには ふだんしないことも 68 00:06:01,268 --> 00:06:04,038 ふ~ん あッ 4月7日 空けといて 69 00:06:04,038 --> 00:06:06,707 何で? 昨日の埋め合わせ 文句ある? 70 00:06:06,707 --> 00:06:08,976 ありません 71 00:06:08,976 --> 00:06:11,276 はい これ 72 00:06:12,713 --> 00:06:16,634 弁当じゃん 珍しいね フフフフフ… 73 00:06:16,634 --> 00:06:19,387 どうしたの? たまにはね 74 00:06:19,387 --> 00:06:23,040 あッ ヤバイ こんな時間! 波留 今日 乗っけてって 75 00:06:23,040 --> 00:06:25,042 はいはい 76 00:06:25,042 --> 00:06:28,045 間に合わねえじゃん もう 間に合わないじゃん 77 00:06:28,045 --> 00:06:30,045 間に合わねえじゃん 間に合わないよ 78 00:06:31,048 --> 00:06:33,648 (エンジンがかかる) 79 00:06:36,871 --> 00:06:39,971 ちょっと早く じゃあ 行くよ~ん 80 00:06:57,725 --> 00:07:00,044 ありがとう おうッ 81 00:07:00,044 --> 00:07:02,696 じゃあ 行ってきます 行ってらっしゃい 82 00:07:02,696 --> 00:07:05,149 行ってらっしゃい 行ってきます 83 00:07:05,149 --> 00:07:09,053 4月7日 忘れないでよ えッ? ああ… 84 00:07:09,053 --> 00:07:11,053 はいはい 85 00:07:31,392 --> 00:07:33,392 (シャッター音) 86 00:07:35,296 --> 00:07:37,796 満開になってるかな… 87 00:07:47,057 --> 00:07:50,077 おはようございます! (一同)おはようございます 88 00:07:50,077 --> 00:07:52,177 (水嶋)波留 89 00:07:53,364 --> 00:07:57,551 昨日また 無償で修理したって? ああ… はい 90 00:07:57,551 --> 00:08:01,038 ハッハッハ… でも パーツの持ち出しは なかったんで 91 00:08:01,038 --> 00:08:03,724 当たり前だよ で 直ったのか? その子の愛車 92 00:08:03,724 --> 00:08:08,062 もちろんですよ 完璧です! 聞くまでもないか ウチのエースに 93 00:08:08,062 --> 00:08:10,881 (川崎)でも 売り上げは最下位ですけどね 94 00:08:10,881 --> 00:08:15,553 パーツの持ち出しはないし 10年後の 顧客をつかんだってことで 95 00:08:15,553 --> 00:08:18,353 おはようございます! (一同)おはよう 96 00:08:19,540 --> 00:08:22,543 (さとこ)愛妻弁当? 珍しい 97 00:08:22,543 --> 00:08:26,197 ああ 何か たまには らしいですよ 98 00:08:26,197 --> 00:08:29,884 何かあったんすか? 何だろうな? 何もないと思うけど 99 00:08:29,884 --> 00:08:33,370 桂 また二日酔いか? 100 00:08:33,370 --> 00:08:37,541 昨日の勇者と盛り上がったんだな 勇者って何すか? 101 00:08:37,541 --> 00:08:41,545 (蓮沼)あれだろ? オンラインゲームで 一緒に恐竜倒した勇者と 102 00:08:41,545 --> 00:08:45,216 飲みに行ってんだよな? いい趣味ですねえ~ 103 00:08:45,216 --> 00:08:48,219 趣味じゃないです~ 婚活です~ 104 00:08:48,219 --> 00:08:52,072 結婚なんかしたら 遊べなくなるぞ 俺を見習ってさ 105 00:08:52,072 --> 00:08:54,892 もっと独身生活 楽しめよ… 痛ッ! 106 00:08:54,892 --> 00:08:58,529 蓮じいみたいに なりたくないから 本気で探してるの 107 00:08:58,529 --> 00:09:03,050 波留さん 結婚っていいですよね? うーん どうでしょうねえ 108 00:09:03,050 --> 00:09:06,937 社長? えッ? えっと… 109 00:09:06,937 --> 00:09:09,039 相手によるね 110 00:09:09,039 --> 00:09:12,039 (笑う一同) 111 00:09:13,060 --> 00:09:16,380 (橘)先輩 これって どこの本棚でしたっけ? 112 00:09:16,380 --> 00:09:20,367 この番号は閉架資料だから 3階 あッ ですよね 113 00:09:20,367 --> 00:09:22,369 (美奈)橘君 114 00:09:22,369 --> 00:09:25,873 それ こないだ私も教えたけど あれ そうでしたっけ? 115 00:09:25,873 --> 00:09:29,727 気をつけまーす ゆとり太郎 116 00:09:29,727 --> 00:09:33,547 絶対また忘れるな 困ったもんだね 117 00:09:33,547 --> 00:09:35,599 ホントに 118 00:09:35,599 --> 00:09:39,053 あッ この進行表 すっごい いい感じですね 119 00:09:39,053 --> 00:09:41,539 ホント? よかった 120 00:09:41,539 --> 00:09:46,043 昨日家帰って やった甲斐あったわ あれ? 昨日 映画に行くって 121 00:09:46,043 --> 00:09:48,546 言ってませんでした? ああ それ 122 00:09:48,546 --> 00:09:52,583 旦那が残業になっちゃって えーッ そんな… 123 00:09:52,583 --> 00:09:54,718 すごい楽しみにしてたのに 124 00:09:54,718 --> 00:09:56,704 えッ? 125 00:09:56,704 --> 00:10:01,275 ていう感じに見えましたけど えッ そう? 126 00:10:01,275 --> 00:10:03,711 そうでしたよ そう? 127 00:10:03,711 --> 00:10:06,547 そうですよ そうかな… 128 00:10:06,547 --> 00:10:11,085 「ある日 お姫様は お城の奥に迷い込み」 129 00:10:11,085 --> 00:10:15,706 「そこで 糸をつむぐおばあさんに 会いました」 130 00:10:15,706 --> 00:10:19,526 「おばあさん 私も糸をつむいでみたいわ」 131 00:10:19,526 --> 00:10:24,326 「よろしい こちらへおいで」 132 00:10:28,469 --> 00:10:30,569 可南子さん? 133 00:10:32,723 --> 00:10:36,377 「すると 鋭くとがった糸車が」 134 00:10:36,377 --> 00:10:39,029 「お姫様の指にささり」 135 00:10:39,029 --> 00:10:41,029 「そのとたん…」 136 00:10:42,049 --> 00:10:45,035 (美奈)可南子さん 137 00:10:45,035 --> 00:10:47,538 ≪(橘)先輩? 138 00:10:47,538 --> 00:10:49,556 可南子さん 大丈夫? あッ… 139 00:10:49,556 --> 00:10:52,393 可南子さん! 先輩 140 00:10:52,393 --> 00:10:55,393 可南子さん (子供達)大丈夫? 141 00:10:56,714 --> 00:10:58,866 救急車呼んで! (橘)はい 142 00:10:58,866 --> 00:11:01,318 可南子さん!→ 143 00:11:01,318 --> 00:11:03,318 可南子さん 144 00:11:05,556 --> 00:11:07,556 波留君! 145 00:11:31,382 --> 00:11:33,382 可南子 146 00:11:45,396 --> 00:11:48,532 サイドカーも いいかもな えッ? 147 00:11:48,532 --> 00:11:53,053 前にさ いつかハワイでバイクに乗りたい って言ってただろ? 148 00:11:53,053 --> 00:11:55,706 可南子が後ろでもいいけど 149 00:11:55,706 --> 00:11:59,006 サイドカーってのもアリだな 150 00:12:00,044 --> 00:12:02,713 早めに実現してよ 151 00:12:02,713 --> 00:12:05,713 ぐずぐずしてると すぐ 年とっちゃうから 152 00:12:09,053 --> 00:12:11,653 ご家族は こちらでお待ちください 153 00:12:13,207 --> 00:12:16,210 べつにいいじゃん えッ? 154 00:12:16,210 --> 00:12:18,362 カッコイイだろ 155 00:12:18,362 --> 00:12:21,882 じいさん ばあさんが ハワイでバイクに乗ってたら 156 00:12:21,882 --> 00:12:24,182 そうかもね 157 00:12:30,708 --> 00:12:34,208 じゃあ 待ってるから うん 158 00:12:53,197 --> 00:12:55,297 (万里子)波留さん 159 00:12:56,383 --> 00:12:58,385 (裕樹)姉の具合は? 160 00:12:58,385 --> 00:13:01,388 さっき手術が終わって まだ眠ってる 161 00:13:01,388 --> 00:13:04,875 うまくいったのよね? ええ 無事成功しました って 162 00:13:04,875 --> 00:13:06,875 はあ… 163 00:13:10,214 --> 00:13:12,199 ≪(看護師)宮本さん→ 164 00:13:12,199 --> 00:13:15,499 奥さん 意識 戻りましたよ ありがとうございます 165 00:13:22,042 --> 00:13:24,842 可南子 頑張ったな 166 00:13:25,879 --> 00:13:29,679 どう? 気分は うん 167 00:13:30,717 --> 00:13:32,817 心配かけんなよ 168 00:13:34,221 --> 00:13:36,623 ごめん 169 00:13:36,623 --> 00:13:39,376 もうホントに よかったよ 170 00:13:39,376 --> 00:13:41,476 よかった 171 00:13:45,048 --> 00:13:47,885 あの… 172 00:13:47,885 --> 00:13:49,885 うん 173 00:13:51,038 --> 00:13:53,838 誰ですか? 174 00:13:55,209 --> 00:13:57,194 えッ? 175 00:13:57,194 --> 00:14:00,214 何言ってんの 可南子 波留さんでしょ? 176 00:14:00,214 --> 00:14:03,014 おい… ハハハ… 177 00:14:05,536 --> 00:14:08,036 可南子 178 00:14:10,390 --> 00:14:12,526 うん? 179 00:14:12,526 --> 00:14:15,026 可南子 180 00:14:18,382 --> 00:14:20,367 (医師)今回のようなオペの場合→ 181 00:14:20,367 --> 00:14:24,867 一時的に 記憶に混乱がみられる ことは決して珍しいことじゃない 182 00:14:27,708 --> 00:14:31,008 《俺のことだけ 分からないみたいなんですけど》 183 00:14:32,045 --> 00:14:35,115 《≪(医師)しばらく様子を 見てみましょう→》 184 00:14:35,115 --> 00:14:39,052 《一般病棟に移るまでは 無理に思い出させようとしたり→》 185 00:14:39,052 --> 00:14:43,052 《脳に刺激を与えるようなことは 控えてください》 186 00:16:04,388 --> 00:16:17,888 ♪♪~ 187 00:16:18,869 --> 00:16:37,037                                 188 00:16:37,037 --> 00:16:39,072 波留さん 189 00:16:39,072 --> 00:16:42,376 大丈夫か? 休んでもいいんだぞ そう思ったんですが 190 00:16:42,376 --> 00:16:45,379 俺がいなきゃ回んないでしょ? ここは 191 00:16:45,379 --> 00:16:48,548 フフフ… いや おかげさまで 192 00:16:48,548 --> 00:16:52,202 手術は成功しました そうか よかった 193 00:16:52,202 --> 00:16:56,056 じゃ お見舞い 行きましょうね じゃ 俺 最中 買ってきますよ 194 00:16:56,056 --> 00:16:59,209 最中? だって 見舞いといえば最中だろ 195 00:16:59,209 --> 00:17:01,211 意味分かんないんだけど はあ? 196 00:17:01,211 --> 00:17:04,548 花でいいだろ 普通に 仕事帰りに みんなで行くぞ 197 00:17:04,548 --> 00:17:07,718 じゃ 私 花買う! (蓮沼)見舞いの後 飲みに行くか? 198 00:17:07,718 --> 00:17:09,818 あの… あの 199 00:17:10,871 --> 00:17:13,540 いや お気持ちだけで 200 00:17:13,540 --> 00:17:17,044 何だよ 遠慮すんなよ そういうことじゃなくて 201 00:17:17,044 --> 00:17:20,547 手術が終わったばかりで 面会時間も限られてるんで 202 00:17:20,547 --> 00:17:22,549 ホント すいません 203 00:17:22,549 --> 00:17:26,603 まあ じゃあ 見舞いの品は 各自 波留に渡すことにするか 204 00:17:26,603 --> 00:17:29,039 ありがとうございます 205 00:17:29,039 --> 00:17:31,375 高級なメロン 待ってますんでね 206 00:17:31,375 --> 00:17:34,875 (桂)社長! ハッハッハ… 207 00:17:35,946 --> 00:17:39,383 (桂)何か いつもの波留さんじゃ なかったよね 208 00:17:39,383 --> 00:17:42,719 そうか? まあ 昨日の今日だからな 209 00:17:42,719 --> 00:17:45,872 うーん… (三田)お待たせ~ 210 00:17:45,872 --> 00:17:48,709 よう リッキー また合コンやろうな 211 00:17:48,709 --> 00:17:53,046 喜んで~! 好きだな ホントに… 212 00:17:53,046 --> 00:17:55,098 (携帯着信) 213 00:17:55,098 --> 00:17:59,703 いとしの勇者からじゃないの? 昨日一晩で メール50通 214 00:17:59,703 --> 00:18:02,773 またハズレか? 桂 うるさいな 仕事しろ! 215 00:18:02,773 --> 00:18:05,709 てか 当たり引いたことあんの? ないな 216 00:18:05,709 --> 00:18:08,879 ゲームって 結構 性格出るから いいと思うんだけどな 217 00:18:08,879 --> 00:18:12,979 そもそも桂 お前 何でそんなに 結婚したいんだよ? 218 00:18:14,751 --> 00:18:18,371 何でだろうね? なんじゃあ そりゃあ? 219 00:18:18,371 --> 00:18:21,171 ワッハッハッハッハ… 220 00:18:23,977 --> 00:18:28,198 (医師)だいぶ安定していますので 明日から一般病棟に移りましょう 221 00:18:28,198 --> 00:18:30,634 ありがとうございます 222 00:18:30,634 --> 00:18:33,134 では はい 223 00:18:39,376 --> 00:18:42,045 ねえ 可南子 ちょっといい? 224 00:18:42,045 --> 00:18:44,045 うん? 225 00:18:46,716 --> 00:18:50,604 今まで 話せなかったことがあるんだけど 226 00:18:50,604 --> 00:18:53,540 落ち着いて聞いてね 227 00:18:53,540 --> 00:18:56,640 うん? (万里子)あなたね… 228 00:18:57,711 --> 00:19:06,353                                 229 00:21:05,372 --> 00:21:08,558 おはようございます 230 00:21:08,558 --> 00:21:10,558 おはよう 231 00:21:11,878 --> 00:21:14,978 ≪(万里子)波留さん 可南子の旦那さん 232 00:21:16,066 --> 00:21:18,166 座って 233 00:21:21,721 --> 00:21:24,107 どうも 234 00:21:24,107 --> 00:21:27,407 旦那さんです 235 00:21:28,395 --> 00:21:30,895 どうも 236 00:21:31,881 --> 00:21:34,681 だいぶ顔色 良くなったぞ 237 00:21:36,886 --> 00:21:40,040 そう… ですか うん 238 00:21:40,040 --> 00:21:44,394 ≪(万里子)波留さんね 毎日 様子見に来てくれてたのよ 239 00:21:44,394 --> 00:21:47,881 可南子の体 気遣って 会えなかったけど 240 00:21:47,881 --> 00:21:50,267 ありがとうね 241 00:21:50,267 --> 00:21:53,386 俺が顔見たかっただけなんで 242 00:21:53,386 --> 00:21:56,206 ありがとうございます 243 00:21:56,206 --> 00:21:58,875 どういたしまして 244 00:21:58,875 --> 00:22:02,062 あの… うん? 245 00:22:02,062 --> 00:22:04,362 何ていうか… 246 00:22:05,899 --> 00:22:09,199 まだちょっと混乱をしていまして 247 00:22:12,722 --> 00:22:16,822 結婚を… している ということなんですけれど 248 00:22:20,563 --> 00:22:23,663 全然覚えてなくて 249 00:22:26,720 --> 00:22:29,556 すみません ああ… 250 00:22:29,556 --> 00:22:32,392 そんな謝るなって 251 00:22:32,392 --> 00:22:35,211 そのうち絶対に思い出すから 252 00:22:35,211 --> 00:22:37,211 なッ? 253 00:22:38,548 --> 00:22:42,052 (医師)術後の経過は良好ですね いや 良好って… 254 00:22:42,052 --> 00:22:44,204 全然 記憶戻ってないんですよ 255 00:22:44,204 --> 00:22:47,304 記憶に関しては 心療内科が専門となります 256 00:22:49,876 --> 00:22:54,898 《(医師)心因性の症状の可能性も》 《心因性?》 257 00:22:54,898 --> 00:22:59,198 《≪(医師)精神的なことが原因かも しれないということです》 258 00:23:14,701 --> 00:23:19,806 (志乃)週末 友達の結婚式なんだ 先月も そんなこと言ってたよな 259 00:23:19,806 --> 00:23:22,058 うん ここ2~3年 多いんだよね 260 00:23:22,058 --> 00:23:25,712 私みたいな派遣の身としては 厳しい出費ですよ 261 00:23:25,712 --> 00:23:29,366 てか そもそも結婚って する意味あるか? 262 00:23:29,366 --> 00:23:33,386 だって 相手の人生を自分に 縛りつけるってことだろ?→ 263 00:23:33,386 --> 00:23:36,773 どうなの それ? って 思うんだよな 264 00:23:36,773 --> 00:23:39,542 私は それでもいいと思うけど 265 00:23:39,542 --> 00:23:43,430 むしろ 永遠の愛に縛られたい みたいな 266 00:23:43,430 --> 00:23:46,030 永遠ねえ… 267 00:23:47,050 --> 00:23:50,370 裕樹はさ 私のこと… 268 00:23:50,370 --> 00:23:53,056 真剣に考えてる? えッ? 269 00:23:53,056 --> 00:23:56,393 そろそろ家に呼んでくれても いいと思うんだけど 270 00:23:56,393 --> 00:23:59,229 はあ!? 来週あたり どうかな? 271 00:23:59,229 --> 00:24:03,900 うーん… ごめん 今 うち 姉貴のことで手いっぱいなんだよ 272 00:24:03,900 --> 00:24:07,220 手術 うまくいったんじゃないの? そうなんだけど 273 00:24:07,220 --> 00:24:10,890 色々あってさ 人を呼んだりできる 状況じゃないんだよ 274 00:24:10,890 --> 00:24:12,890 悪いな 275 00:24:17,230 --> 00:24:19,716 ほい これね 276 00:24:19,716 --> 00:24:22,816 会社のみんなから 可南子にって 277 00:24:25,221 --> 00:24:29,042 えーと これが 新人の進藤ってやつからで 278 00:24:29,042 --> 00:24:31,544 で こっちが ゲーマーの桂から 279 00:24:31,544 --> 00:24:34,197 と言われても 分かんないよな 280 00:24:34,197 --> 00:24:36,549 はい… 281 00:24:36,549 --> 00:24:39,052 まッ これ食おうか 282 00:24:39,052 --> 00:24:42,122 (太助)おお いたいた 波留 283 00:24:42,122 --> 00:24:45,542 親父 何しに来たの? 何しに来たのって 284 00:24:45,542 --> 00:24:48,711 こんな遠くまで ナースをナンパしに来るわけないだろ 285 00:24:48,711 --> 00:24:51,881 可南子さん どうも ごぶさたしてます 286 00:24:51,881 --> 00:24:54,884 一回さ ちょっと… 具合 大丈夫? 287 00:24:54,884 --> 00:24:57,887 心配で飛んできちゃったんだよ 288 00:24:57,887 --> 00:25:01,708 まあ 飛行機じゃなく電車だから 正確には 走ってきたんだけど 289 00:25:01,708 --> 00:25:05,228 ちょっと来てよ もっと言うと 俺は歩いて来たんだ 290 00:25:05,228 --> 00:25:08,228 ハハハハハ… もういいから えッ 何だよ? 291 00:25:10,900 --> 00:25:14,888 お前のことだけを忘れてんのか… うん 292 00:25:14,888 --> 00:25:16,890 まあ 正確に言うと 293 00:25:16,890 --> 00:25:20,043 俺に会う前に戻ってる ってことみたい 294 00:25:20,043 --> 00:25:24,714 てことは 俺にも 可南子さんを ゲットするチャンスが生まれたんだな 295 00:25:24,714 --> 00:25:27,400 そう 大チャンス ハッハハハハ… 296 00:25:27,400 --> 00:25:30,553 どうして黙ってたんだよ? こんな大事なことを 297 00:25:30,553 --> 00:25:33,540 来ると思わないじゃん だからって お前… 298 00:25:33,540 --> 00:25:37,340 すぐに思い出す予定だったんだよ 299 00:25:41,231 --> 00:25:43,883 お前 知ってるか? うん? 300 00:25:43,883 --> 00:25:47,370 79年の日本シリーズ 第七戦 301 00:25:47,370 --> 00:25:51,374 近鉄と広島 広島リードで9回の裏 302 00:25:51,374 --> 00:25:53,560 ピッチャーは江夏 303 00:25:53,560 --> 00:25:56,429 江夏は ノーアウト満塁にしちまった 304 00:25:56,429 --> 00:25:59,699 でも 投げ続けたんだよ 21球 305 00:25:59,699 --> 00:26:03,203 で 広島は逃げ切って 初の日本一 306 00:26:03,203 --> 00:26:05,889 ハハッ… もう聞き飽きた 307 00:26:05,889 --> 00:26:08,391 まッ そういうことだよ 308 00:26:08,391 --> 00:26:11,878 自分で招いたピンチを 自分で乗り切ったって話だろ? 309 00:26:11,878 --> 00:26:14,380 励ましてるつもり? そのとおりだ 310 00:26:14,380 --> 00:26:16,382 何だよ それ 311 00:26:16,382 --> 00:26:19,702 さてと… じゃ 帰るわ 312 00:26:19,702 --> 00:26:23,802 今の可南子さんには よく分からん 人間が行くのはストレスだろ 313 00:26:26,109 --> 00:26:28,909 悪い じゃあな 314 00:26:42,208 --> 00:26:45,044 大変お世話になりました ≪(女性)こちらこそ 315 00:26:45,044 --> 00:26:49,044 どうぞお大事になさってください ≪(女性)ありがとうございます 316 00:26:55,255 --> 00:26:57,824 ≪(万里子)大丈夫 317 00:26:57,824 --> 00:27:00,877 えッ? 元の生活に戻れば 318 00:27:00,877 --> 00:27:03,177 思い出すんじゃない? 319 00:27:04,714 --> 00:27:07,014 そうだね 320 00:27:08,551 --> 00:27:11,087 準備できた? ≪(万里子)はい 321 00:27:11,087 --> 00:27:13,206 荷物これだけ? ≪(万里子)はい 322 00:27:13,206 --> 00:27:15,206 よし 行こう 323 00:27:16,209 --> 00:27:36,346                                 324 00:29:10,890 --> 00:29:12,909 あッ 325 00:29:12,909 --> 00:29:14,909 ありがとう 326 00:29:20,383 --> 00:29:23,052 あッ 私は お茶でも入れましょうかね 327 00:29:23,052 --> 00:29:26,052 あッ じゃあ お願いします はい 328 00:29:30,543 --> 00:29:32,643 どう? 329 00:29:33,713 --> 00:29:36,549 何か思い出せそうか? 330 00:29:36,549 --> 00:29:38,849 いえ… 331 00:29:39,886 --> 00:29:42,205 あッ! うん? どうした? 332 00:29:42,205 --> 00:29:44,505 それ うちにもある 333 00:29:46,375 --> 00:29:49,812 そっか ここが うちですもんね 334 00:29:49,812 --> 00:29:52,381 フフッ これか これは 335 00:29:52,381 --> 00:29:55,381 結婚したときに 可南子が持ってきたやつだよ 336 00:29:57,053 --> 00:29:59,053 そうですよね 337 00:30:00,056 --> 00:30:02,375 ソファとかテーブルとか 338 00:30:02,375 --> 00:30:05,975 まあ 家具は だいたい 可南子が選んでくれたかな 339 00:30:08,548 --> 00:30:11,548 わりと好きな感じかも 確かに 340 00:30:22,712 --> 00:30:25,114 ホントに… 341 00:30:25,114 --> 00:30:28,414 ここにいたんですね 私… 342 00:30:32,238 --> 00:30:34,538 ≪(万里子)お茶 入ったよ 343 00:30:35,875 --> 00:30:38,211 ねえ 可南子 344 00:30:38,211 --> 00:30:41,214 心療内科は? 通ってみることにしたの? 345 00:30:41,214 --> 00:30:44,066 うん もう少し落ち着いたら考える 346 00:30:44,066 --> 00:30:46,219 うん… でも 347 00:30:46,219 --> 00:30:49,372 このままじゃ 波留さんもねえ… 348 00:30:49,372 --> 00:30:51,724 いや 俺は全然 349 00:30:51,724 --> 00:30:54,544 ゆっくりでいいと思ってます 350 00:30:54,544 --> 00:30:57,044 のんびり様子見よう なッ? 351 00:30:58,047 --> 00:31:00,950 焦らずに まずは 352 00:31:00,950 --> 00:31:03,870 リラックスすることが大事だよ 353 00:31:03,870 --> 00:31:07,874 て 本に書いてあった ハハッ… ハハハハ… 354 00:31:07,874 --> 00:31:09,974 はい そうします 355 00:31:11,777 --> 00:31:14,547 うん じゃあ 私は帰ろうかな 356 00:31:14,547 --> 00:31:17,033 パートに戻んなきゃなんないし 357 00:31:17,033 --> 00:31:19,936 ありがとうございます じゃ タクシー ああ いいのいいの 358 00:31:19,936 --> 00:31:22,036 このままで大丈夫 359 00:31:23,706 --> 00:31:26,375 じゃ よろしくお願いします 360 00:31:26,375 --> 00:31:28,375 はい 361 00:31:29,378 --> 00:31:31,978 またね またね 362 00:31:34,267 --> 00:31:36,267 じゃあね 363 00:31:43,543 --> 00:31:46,043 飯でも作るか 364 00:31:50,066 --> 00:31:52,866 えーっと… 365 00:31:54,203 --> 00:31:56,203 うッ! 366 00:31:57,540 --> 00:32:00,710 ハッハハ… 臭ッ! 367 00:32:00,710 --> 00:32:05,047 可南子が入院してからは ろくに買い物してないからさ 368 00:32:05,047 --> 00:32:08,147 何か手伝います いや 大丈夫 大丈夫 369 00:32:10,720 --> 00:32:13,020 おッ! 370 00:32:14,040 --> 00:32:16,726 うどんがあるじゃん 371 00:32:16,726 --> 00:32:19,045 うどん作ろう 372 00:32:19,045 --> 00:32:21,564 よしッ… 373 00:32:21,564 --> 00:32:24,383 うわッ! やっぱ手伝います 374 00:32:24,383 --> 00:32:28,387 大丈夫 退院したばかりなんだから ゆっくりしててよ 375 00:32:28,387 --> 00:32:31,290 あッ 寝室とか 風呂場とか 見てくれば? 376 00:32:31,290 --> 00:32:34,790 あッ… じゃあ そうします 377 00:32:36,045 --> 00:32:38,045 行ってらっしゃい 378 00:32:39,048 --> 00:32:52,345                                 379 00:34:39,602 --> 00:34:42,371 えッ? うちに戻ってくるんじゃないの? 380 00:34:42,371 --> 00:34:45,708 可南子んちは波留さんとこでしょ そうだけど 381 00:34:45,708 --> 00:34:48,360 まだ 記憶戻ってないんだろ? そうねえ 382 00:34:48,360 --> 00:34:51,864 なら うちに戻るのが普通だろ 可南子が決めたの 383 00:34:51,864 --> 00:34:55,868 気 使ってんだよ 何言ってんの ほら 持ってって 384 00:34:55,868 --> 00:35:00,206 だいたいさ おかしいだろ 旦那のことだけ忘れるって 385 00:35:00,206 --> 00:35:04,360 うまくいってなかったとか そんなことないでしょ 386 00:35:04,360 --> 00:35:09,031 大丈夫よ 波留さんも前向きに 考えてみてくれてるみたいだし 387 00:35:09,031 --> 00:35:11,867 前向きって 楽観的なだけだろ? 388 00:35:11,867 --> 00:35:14,370 もっと現実的に考えた方が いいって 389 00:35:14,370 --> 00:35:19,041 あのね 悲観したって どうなるってものでもないでしょ 390 00:35:19,041 --> 00:35:23,045 それに 大丈夫って信じることは 悪いことじゃない 391 00:35:23,045 --> 00:35:25,545 そりゃそうだけど… 392 00:35:37,042 --> 00:35:39,044 お父さん 393 00:35:39,044 --> 00:35:42,544 可南子 思い出してくれると いいんだけどね 394 00:35:44,533 --> 00:35:47,203 外 食べに行った方がよかったかな 395 00:35:47,203 --> 00:35:49,555 えッ? いや… 396 00:35:49,555 --> 00:35:52,555 うどん おいしかったです 397 00:35:54,026 --> 00:35:58,030 明日はさ やっぱ 可南子に作ってもらっていい? 398 00:35:58,030 --> 00:36:00,130 えッ? 399 00:36:01,417 --> 00:36:03,417 はい 400 00:36:26,525 --> 00:36:29,044 あッ 写真 見る? 401 00:36:29,044 --> 00:36:31,044 えッ? 402 00:36:33,032 --> 00:36:36,051 俺ら あんまり写真撮る習慣ないから 403 00:36:36,051 --> 00:36:39,205 枚数は そんなに多くないんだけどね 404 00:36:39,205 --> 00:36:41,205 はい 405 00:36:57,039 --> 00:36:59,859 バイク 好きなんですか? うん 406 00:36:59,859 --> 00:37:03,159 唯一の趣味かな 俺の 407 00:37:05,047 --> 00:37:07,533 可南子の趣味は? 408 00:37:07,533 --> 00:37:10,833 読書です 知ってる 409 00:37:13,038 --> 00:37:15,638 ハハハハハ… 410 00:37:18,527 --> 00:37:21,027 正反対… なんですね 411 00:37:22,097 --> 00:37:24,366 ああ… 412 00:37:24,366 --> 00:37:29,038 どんな夫婦だったんですか? うーん… 413 00:37:29,038 --> 00:37:31,373 まあ… 414 00:37:31,373 --> 00:37:34,973 普通だよ どこにでもいるような 415 00:37:36,912 --> 00:37:39,198 よく… 416 00:37:39,198 --> 00:37:42,701 一緒に出かけたり してたんですか? 417 00:37:42,701 --> 00:37:45,087 うーん… 418 00:37:45,087 --> 00:37:48,207 まあ 最近… あッ そうだ こないだあった 419 00:37:48,207 --> 00:37:51,193 珍しく 可南子が 仕事帰りに 外で待ち合わせて 420 00:37:51,193 --> 00:37:53,793 映画 見に行こうって言ったじゃん 421 00:37:55,281 --> 00:37:58,781 まあ 結局 俺が ドタキャンしたんだけどさ 422 00:37:59,702 --> 00:38:01,971 ひどい… 423 00:38:01,971 --> 00:38:05,571 フッフフフ… すいませんでした 424 00:38:07,209 --> 00:38:09,878 あッ そうだ で 4月7日 425 00:38:09,878 --> 00:38:14,178 4月7日? 埋め合わせをしろって 426 00:38:16,035 --> 00:38:19,038 よっぽど見たい映画 だったんですかね? 427 00:38:19,038 --> 00:38:22,024 さあ どうなんだろうな? 428 00:38:22,024 --> 00:38:25,024 そういうこと 聞かないんですか? えッ? 429 00:38:27,880 --> 00:38:30,180 ああ… 430 00:38:36,305 --> 00:38:39,375 5年… でしたっけ? 431 00:38:39,375 --> 00:38:42,875 知り合ってから うん 432 00:38:44,530 --> 00:38:47,366 その時間を… 433 00:38:47,366 --> 00:38:50,966 丸ごと忘れたんですね 私は 434 00:38:55,274 --> 00:38:58,274 どっかで期待してたんですけどね 435 00:38:59,194 --> 00:39:02,031 記憶なくしたなんて全部嘘で 436 00:39:02,031 --> 00:39:04,867 からかってただけなんだって 437 00:39:04,867 --> 00:39:08,667 ドッキリでした! って どっかにカメラが仕掛けてあって 438 00:39:12,374 --> 00:39:15,174 でも… 439 00:39:18,197 --> 00:39:21,297 ホントに なくしちゃったんですね… 440 00:39:39,702 --> 00:39:42,202 疲れたな 今日は 441 00:39:43,539 --> 00:39:45,708 俺 ここで… ここ 442 00:39:45,708 --> 00:39:48,208 可南子は 443 00:39:49,361 --> 00:39:51,961 ベッド 使って 444 00:39:54,366 --> 00:39:57,166 ゆっくり休みなよ 445 00:39:58,370 --> 00:40:00,370 はい 446 00:40:01,440 --> 00:40:41,480                                 447 00:42:28,036 --> 00:42:30,836 (エンジンがかかる) 448 00:43:24,710 --> 00:43:27,379 姉の様子は どうですか? 449 00:43:27,379 --> 00:43:32,534 うん まだ少し 戸惑いはあるみたいだけど 450 00:43:32,534 --> 00:43:36,534 大丈夫 そのうち笑い話になるよ 451 00:43:39,541 --> 00:43:42,711 生活の方は 大丈夫ですか? 452 00:43:42,711 --> 00:43:46,582 うん? いや 姉は しばらく働けないし 453 00:43:46,582 --> 00:43:50,202 治療費とか 結構かかったんじゃないかって 454 00:43:50,202 --> 00:43:54,256 平気 平気 まあ そのぐらいは 何とかなる 455 00:43:54,256 --> 00:43:58,056 困ったら いつでも言ってください 協力しますから 456 00:44:00,028 --> 00:44:02,214 いやあ 457 00:44:02,214 --> 00:44:05,214 頼もしくなったな 裕樹君 458 00:44:07,219 --> 00:44:10,689 ホントに笑い話になるんですかね?→ 459 00:44:10,689 --> 00:44:15,189 ずっと このままかも しれないじゃないですか 460 00:44:16,778 --> 00:44:18,697 僕は 461 00:44:18,697 --> 00:44:23,035 姉に うちに戻ってきてもらっても かまわないと思ってます→ 462 00:44:23,035 --> 00:44:27,035 その方が いいと思ってます 463 00:44:29,875 --> 00:44:32,375 そっか 464 00:44:34,046 --> 00:44:36,214 ありがとう 465 00:44:36,214 --> 00:44:39,314 でもホント 大丈夫だから 466 00:44:41,370 --> 00:44:43,522 そうですか 467 00:44:43,522 --> 00:44:46,122 じゃあ 仕事があるんで 468 00:45:28,784 --> 00:45:31,887 まったく お前… かしてみろ すいません 469 00:45:31,887 --> 00:45:33,987 おかしいなあ… 470 00:45:35,023 --> 00:45:38,210 あッ あれって… 471 00:45:38,210 --> 00:45:40,879 波留さんの奥さんじゃ ないっすか? 472 00:45:40,879 --> 00:45:43,532 (水嶋)あッ 可南子さんだ→ 473 00:45:43,532 --> 00:45:45,532 可南子さーん! 474 00:45:47,202 --> 00:45:49,202 おーッ! 475 00:45:58,029 --> 00:46:01,049 眼鏡かけてたからかな? 476 00:46:01,049 --> 00:46:03,552 そうですね 可南子さん!→ 477 00:46:03,552 --> 00:46:06,152 ほら おーい! 478 00:46:07,205 --> 00:46:11,476                                 479 00:47:44,386 --> 00:47:46,486 (桂)お疲れさまでーす 480 00:47:49,891 --> 00:47:52,878 (水嶋)ただいまー (桂)受注 できました? 481 00:47:52,878 --> 00:47:55,897 ダメだった でも しばらく通ってみます 482 00:47:55,897 --> 00:47:58,550 そうだな おう 波留 483 00:47:58,550 --> 00:48:01,870 可南子さん 見かけたぞ えッ どこでですか? 484 00:48:01,870 --> 00:48:05,874 図書館の近くで なあ? 社長 認識されてませんでしたけど 485 00:48:05,874 --> 00:48:09,761 目 合ったのにな 眼鏡かけてたからかな 486 00:48:09,761 --> 00:48:13,861 こうやってな 眼鏡かけてたんだよ で おーい! って… 487 00:48:17,919 --> 00:48:19,955 波留 488 00:48:19,955 --> 00:48:23,542 ちょっと早退させてください 489 00:48:23,542 --> 00:48:25,710 えッ? 490 00:48:25,710 --> 00:48:28,010 おい 491 00:48:33,051 --> 00:48:35,051 可南子? 492 00:48:38,206 --> 00:48:40,206 可南子 493 00:48:46,131 --> 00:48:48,550 (電話をかける) 494 00:48:48,550 --> 00:49:02,380 (携帯の着信音が聞こえる) 495 00:49:02,380 --> 00:49:04,380 (電話を切る) 496 00:49:42,037 --> 00:49:44,372 可南子 497 00:49:44,372 --> 00:49:46,708 どうしたの? 498 00:49:46,708 --> 00:49:49,008 ごめん… 499 00:50:09,881 --> 00:50:14,381 (携帯着信) 500 00:50:17,722 --> 00:50:20,722 お邪魔しまーす ≪(万里子)はい どうぞ 501 00:50:28,700 --> 00:50:31,786 すみませんでした 502 00:50:31,786 --> 00:50:33,888 いいって 503 00:50:33,888 --> 00:50:37,188 波留さんもコーヒーでいい? じゃあ お願いします 504 00:50:40,562 --> 00:50:43,581 あの… うん? 505 00:50:43,581 --> 00:50:46,217 私 ここにいることにします 506 00:50:46,217 --> 00:50:49,888 うん じゃあ 今夜 ここに泊まって 507 00:50:49,888 --> 00:50:52,888 俺 明日 迎えに来るわ そうじゃなくて 508 00:50:54,209 --> 00:50:58,880 こうやって迷惑かけるし… そんなの 夫婦なんだから 509 00:50:58,880 --> 00:51:01,380 私にとっては… 510 00:51:04,552 --> 00:51:08,556 知らない間に 5年もたってて 511 00:51:08,556 --> 00:51:11,960 知らない間に 結婚してて 512 00:51:11,960 --> 00:51:14,212 写真 見たら 513 00:51:14,212 --> 00:51:17,082 知らない自分が 514 00:51:17,082 --> 00:51:20,882 行ったこともない場所で 笑ってたりして 515 00:51:23,238 --> 00:51:27,058 可南子さ 俺も協力するから 516 00:51:27,058 --> 00:51:30,045 この5年間で 何があったとか 517 00:51:30,045 --> 00:51:32,464 何をしてたとかさ 518 00:51:32,464 --> 00:51:35,764 ちょっとずつ思い出していこうよ 519 00:51:36,718 --> 00:51:40,371 そうじゃないんです うん? 520 00:51:40,371 --> 00:51:43,391 何があったとか 521 00:51:43,391 --> 00:51:46,377 何してたとか 522 00:51:46,377 --> 00:51:49,677 そんなことじゃなくて… 523 00:51:51,533 --> 00:51:54,133 どうしても… 524 00:51:55,220 --> 00:51:58,220 思い出せないんです 525 00:51:59,374 --> 00:52:02,877 あなたを好きだっていう気持ちが 526 00:52:02,877 --> 00:52:05,877 思い出せないんです 527 00:52:07,816 --> 00:52:10,552 だから… 528 00:52:10,552 --> 00:52:13,052 ごめんなさい 529 00:52:22,380 --> 00:52:25,366 ごめんなさいね 波留さん 530 00:52:25,366 --> 00:52:28,803 でも きっと 時間が必要なんだと思う 531 00:52:28,803 --> 00:52:31,803 もう少し待っててやってくれる? 532 00:54:45,206 --> 00:54:48,893 「2010年 11月9日」 533 00:54:48,893 --> 00:54:53,564 「久しぶりに手の込んだ料理を 作ろうとしたら失敗」 534 00:54:53,564 --> 00:54:57,385 「でも 波留が帰ってくる前に なかったことに」 535 00:54:57,385 --> 00:54:59,985 「完全犯罪だ」 536 00:55:08,896 --> 00:55:12,383 「2011年 5月14日」 537 00:55:12,383 --> 00:55:17,705 「小さいケンカ 波留のマイペースさには 慣れたつもりだったのに」 538 00:55:17,705 --> 00:55:20,391 「背中を向けてベッドに入ったけど」 539 00:55:20,391 --> 00:55:23,728 「寝返りが打てなくて なかなか眠れず」 540 00:55:23,728 --> 00:55:29,828 「深夜3時のリビング 今日は ちょっと言いすぎたかも」 541 00:55:33,554 --> 00:55:36,958 「2011年8月20日」 542 00:55:36,958 --> 00:55:41,713 「そういえば しばらく波留とは 子供の話をしてない」 543 00:55:41,713 --> 00:55:44,713 「どう思ってるんだろ」 544 00:55:48,219 --> 00:55:51,389 「2007年11月2日」 545 00:55:51,389 --> 00:55:54,058 「初めて 波留のお父さんに会った」 546 00:55:54,058 --> 00:55:58,396 「優しくて 声が大きいお父さん」 547 00:55:58,396 --> 00:56:02,216 「笑顔がカワイイところは 波留にそっくり」 548 00:56:02,216 --> 00:56:05,036 「不思議だ」 549 00:56:05,036 --> 00:56:07,889 「私も 波留と結婚して 家族になったら」 550 00:56:07,889 --> 00:56:11,189 「似てくるのかな」 551 00:56:12,226 --> 00:56:15,396 「2008年1月10日」 552 00:56:15,396 --> 00:56:20,551 「知らないうちに波留がお父さんの お墓参りをしてくれたらしい」 553 00:56:20,551 --> 00:56:24,389 「男同士の話をしてきた だって」 554 00:56:24,389 --> 00:56:26,989 「気になる」 555 00:56:28,543 --> 00:56:31,143 「プロポーズされた!!」 556 00:56:49,063 --> 00:56:51,883 「2012年3月5日」 557 00:56:51,883 --> 00:56:56,204 「映画をドタキャンされた 作戦失敗」 558 00:56:56,204 --> 00:56:59,704 「明日は お弁当でリベンジだ」 559 00:57:01,709 --> 00:57:05,809 「このままでいいのかなあと ふと思う」 560 00:57:07,565 --> 00:57:10,234 「広い世界で二人が出会って」 561 00:57:10,234 --> 00:57:12,870 「しかも一緒に暮らしてるなんて」 562 00:57:12,870 --> 00:57:15,873 「これは すごい奇跡だ」 563 00:57:15,873 --> 00:57:21,546 「なんてクサイことも 書いてみたりする 結婚4年目」 564 00:57:21,546 --> 00:57:25,550 「なんとなく過ぎていく毎日に 不満があるわけじゃないし」 565 00:57:25,550 --> 00:57:28,202 「むしろ幸せ」 566 00:57:28,202 --> 00:57:30,221 「それなのに」 567 00:57:30,221 --> 00:57:35,221 「このままでいいのかなあ が 頭をよぎる」 568 00:57:36,227 --> 00:57:39,213 「贅沢な悩みかもしれない」 569 00:57:39,213 --> 00:57:41,232 「でも」 570 00:57:41,232 --> 00:57:45,369 「きっと このままじゃいけないと思う」 571 00:57:45,369 --> 00:57:51,225 「平凡な時間を なんとなく 過ごしてたらダメなんだ」 572 00:57:51,225 --> 00:57:55,363 「平凡な幸せを ちゃんと迎えに行かなくちゃ」 573 00:57:55,363 --> 00:58:00,218 「変わらない毎日を 変わらずに歩むために」 574 00:58:00,218 --> 00:58:04,055 「何かを変えてみよう」 575 00:58:04,055 --> 00:58:07,041 「歳をとって 白髪になっても」 576 00:58:07,041 --> 00:58:11,141 「ずっと一緒にいられますように」 577 00:58:18,219 --> 00:58:22,390 《はい これ》 《弁当じゃん 珍しいね》 578 00:58:22,390 --> 00:58:24,390 《たまにはね》 579 00:58:26,394 --> 00:58:28,894 《4月7日 忘れないでよ》 580 00:58:32,216 --> 00:58:34,316 そっか… 581 00:59:05,366 --> 00:59:07,385 おはよう 582 00:59:07,385 --> 00:59:10,985 早朝ツーリング 行かない? えッ!? 583 00:59:16,444 --> 00:59:19,714 どうしても来てほしい所が あってさ 584 00:59:19,714 --> 00:59:22,714 もう今日じゃなくちゃ 絶対ダメなんだ 585 00:59:25,219 --> 00:59:28,723 悪いですけど 今日のところは 出直してください 586 00:59:28,723 --> 00:59:32,823 姉のことは 俺達家族に 任してもらえませんか? 587 00:59:33,895 --> 00:59:36,895 俺にとっても 可南子は家族なんだ 588 00:59:45,590 --> 00:59:48,090 分かりました 589 01:00:09,380 --> 01:00:11,699 ここ… ですか? 590 01:00:11,699 --> 01:00:14,385 うん 591 01:00:14,385 --> 01:00:17,885 ここで初めて会ったんだ 俺達 592 01:00:19,874 --> 01:00:24,374 5年前の今日 4月7日 593 01:00:31,118 --> 01:00:37,541 《(朗読する声が聞こえる)》 594 01:00:37,541 --> 01:00:40,561 《「あなたは ライオンにでもゾウにでも」》 595 01:00:40,561 --> 01:00:43,397 《「好きなものに化けることが できると聞きましたが」》 596 01:00:43,397 --> 01:00:46,217 《「本当なのですか?」》 597 01:00:46,217 --> 01:00:48,386 《「もちろんだ」》 598 01:00:48,386 --> 01:00:53,040 《「わしは どんな動物にでも 変わることができるぞ」》 599 01:00:53,040 --> 01:00:57,211 《「巨人は得意げに笑いながら 答えました」》 600 01:00:57,211 --> 01:00:59,547 《「ドドーン!」》 601 01:00:59,547 --> 01:01:03,217 《「雷のような大きな音がすると どうでしょう」》 602 01:01:03,217 --> 01:01:08,017 《「そこに一頭のゾウが 立っているではありませんか」》 603 01:01:10,041 --> 01:01:13,541 《(物をたたく音)》 604 01:01:20,701 --> 01:01:23,301 《たたいたってダメだよ》 605 01:01:29,210 --> 01:01:32,046 「2007年4月7日」 606 01:01:32,046 --> 01:01:35,046 「ヘンな男に会った」 607 01:01:38,719 --> 01:01:42,219 《何か すみません》 《いいよいいよ》 608 01:01:44,075 --> 01:01:46,711 《電器屋さんですか?》 《ううん》 609 01:01:46,711 --> 01:01:50,211 《整備士 車の》 610 01:01:52,883 --> 01:01:56,037 《ああ…》 《保母さん?》 611 01:01:56,037 --> 01:02:00,224 《ああ… いえ そこの図書館で働いてるんです》 612 01:02:00,224 --> 01:02:03,544 《絵本の朗読会の練習をしてて》 613 01:02:03,544 --> 01:02:06,144 《へえ~》 614 01:02:09,867 --> 01:02:12,053 《よし!》 615 01:02:12,053 --> 01:02:14,555 《これで直った》 616 01:02:14,555 --> 01:02:16,724 《はず》 617 01:02:16,724 --> 01:02:18,824 《ありがとうございます》 618 01:02:19,877 --> 01:02:21,896 《いいね》 619 01:02:21,896 --> 01:02:23,881 《直った》 620 01:02:23,881 --> 01:02:28,052 「4月7日 ヘンな男に会った」 621 01:02:28,052 --> 01:02:32,039 「優しい人なのかな」 622 01:02:32,039 --> 01:02:34,542 「でも…」 623 01:02:34,542 --> 01:02:37,228 《あの…》 624 01:02:37,228 --> 01:02:39,730 《一つ 聞いてもいいですか?》 625 01:02:39,730 --> 01:02:41,730 《うん?》 626 01:02:44,218 --> 01:02:46,220 《おにぎりと》 627 01:02:46,220 --> 01:02:48,372 《サンドイッチ》 628 01:02:48,372 --> 01:02:52,059 《一緒に食べるつもり だったんですか?》 629 01:02:52,059 --> 01:02:54,929 《うん》 630 01:02:54,929 --> 01:02:58,529 「やっぱりヘンな人だと思う」 631 01:03:04,605 --> 01:03:06,657 《フフッ…》 632 01:03:06,657 --> 01:03:08,559 《フフフフ…》 633 01:03:08,559 --> 01:03:11,559 《(笑う二人)》 634 01:03:21,038 --> 01:03:23,707 ごめんなさい 635 01:03:23,707 --> 01:03:26,807 やっぱり 何も… 636 01:03:27,895 --> 01:03:29,895 そっか 637 01:03:32,767 --> 01:03:36,387 そうだよな ハハハ… 638 01:03:36,387 --> 01:03:39,707 ごめんなさい いいよ 639 01:03:39,707 --> 01:03:43,307 今日は 可南子と一緒に この桜が見れただけでも 640 01:03:57,057 --> 01:04:00,357 あの… うん? 641 01:04:04,882 --> 01:04:06,982 これ… 642 01:04:26,053 --> 01:04:29,390 きれいな桜 見せてくれて 643 01:04:29,390 --> 01:04:32,877 ありがとうございました うん 644 01:04:32,877 --> 01:04:35,745 じゃあ あッ 送るよ 645 01:04:35,745 --> 01:04:38,845 いや 大丈夫です バスで帰るんで 646 01:04:44,921 --> 01:04:47,021 あッ… 647 01:05:10,547 --> 01:05:12,547 《あッ…》 648 01:05:20,373 --> 01:05:27,864 ♪♪~ 649 01:05:27,864 --> 01:05:29,964 あの… 650 01:05:36,456 --> 01:05:39,209 じゃあ 651 01:05:39,209 --> 01:05:42,009 次 いつ会えるかな? 652 01:05:46,716 --> 01:05:49,552 思い出さなくていいよ 653 01:05:49,552 --> 01:05:51,652 えッ? 654 01:05:52,889 --> 01:05:55,041 二人の… 655 01:05:55,041 --> 01:05:57,141 思い出とか 656 01:05:58,712 --> 01:06:01,712 結婚してるってこととか 657 01:06:08,371 --> 01:06:11,875 俺のこと 好きだっていう気持ちも 658 01:06:11,875 --> 01:06:14,375 思い出さなくていい 659 01:06:16,062 --> 01:06:20,162 だから もう一度 最初から 660 01:06:22,385 --> 01:06:25,205 可南子… 661 01:06:25,205 --> 01:06:27,805 可南子さん 662 01:06:31,061 --> 01:06:33,697 今度 俺と 663 01:06:33,697 --> 01:06:36,697 デートしてください 664 01:06:43,640 --> 01:06:46,240 ごめんなさい 665 01:06:54,718 --> 01:06:58,038 〈今 舞い落ちている花びらは〉 666 01:06:58,038 --> 01:07:03,138 〈1年後には別の花が開くなんて きっと知らない〉 667 01:07:04,227 --> 01:07:07,047 〈来年咲くはずの花も〉 668 01:07:07,047 --> 01:07:11,647 〈今日散った花びらのことなんて きっと忘れている〉 669 01:07:12,719 --> 01:07:15,205 〈この桜は〉 670 01:07:15,205 --> 01:07:19,005 〈5年前の俺達のことなんて 覚えていないだろう〉 671 01:07:21,127 --> 01:07:25,627 〈でも俺は あのときの気持ちを 思い出した〉 672 01:07:26,549 --> 01:07:30,049 〈そして決めたんだ〉 673 01:07:31,221 --> 01:07:33,540 〈もう一度 君に…〉 674 01:07:33,540 --> 01:07:36,640 〈恋をしよう〉 675 01:07:37,711 --> 01:07:56,463