1 00:00:33,406 --> 00:01:10,760                                 2 00:01:10,760 --> 00:01:13,763 (波留)父が他界しまして 3 00:01:13,763 --> 00:01:18,585 通夜は 明日 自宅で 告別式は あさって 密蔵院です 4 00:01:18,585 --> 00:01:21,885 はい 失礼します 5 00:01:51,818 --> 00:01:55,118 (可南子)お茶 どうぞ ああ ありがとう 6 00:01:56,923 --> 00:01:59,923 親父 こんなの 用意しててさ 7 00:02:02,579 --> 00:02:05,415 どんだけ頼りない息子だよ 8 00:02:05,415 --> 00:02:07,715 ハハッ… 9 00:02:12,756 --> 00:02:15,091 うん 10 00:02:15,091 --> 00:02:17,911 ごめんな つきあわしちゃって 送っていくよ 11 00:02:17,911 --> 00:02:20,597 いえ 大丈夫です いや いいって 12 00:02:20,597 --> 00:02:23,950 どっちみち 俺 今日 喪服 取りに マンション帰るから 13 00:02:23,950 --> 00:02:27,253 じゃあ 私が取りに行きましょうか えッ? 14 00:02:27,253 --> 00:02:30,423 誰かから 連絡が来るかもしれないですし 15 00:02:30,423 --> 00:02:33,023 ここにいた方が 16 00:02:34,577 --> 00:02:36,877 うん 17 00:02:37,914 --> 00:02:40,214 ありがとう 18 00:02:43,753 --> 00:02:47,353 (晶子)お先に失礼しまーす お疲れさまでした 19 00:02:53,930 --> 00:02:56,416 [TEL](伝言)突然のお電話 失礼します 20 00:02:56,416 --> 00:02:59,252 [TEL](伝言)宮本波留と申します 21 00:02:59,252 --> 00:03:02,352 [TEL](伝言)宮本太助の息子です 22 00:03:03,423 --> 00:03:07,923 [TEL](伝言)今日 父が他界しました 23 00:03:08,928 --> 00:03:14,028 [TEL](伝言)生前 父がお世話になった 方々に ご連絡をさしあげています 24 00:04:06,603 --> 00:04:10,256 (晶子)「写真を送っていただき ありがとうございます」 25 00:04:10,256 --> 00:04:14,194 「ですが お返しいたします」 26 00:04:14,194 --> 00:04:19,294 「これは 宮本さんが持っていて くださった方がいいと思います」 27 00:04:27,257 --> 00:04:40,757 ♪♪~ 28 00:04:41,754 --> 00:04:56,352                                 29 00:06:27,961 --> 00:06:31,261 (読経) 30 00:06:33,750 --> 00:06:36,653 (水嶋) これは ご無沙汰しております 31 00:06:36,653 --> 00:06:41,153 (読経) 32 00:07:10,169 --> 00:07:19,169 (棺をくぎ打ちする音) 33 00:07:22,081 --> 00:07:24,067 (裕樹)波留さん… 34 00:07:24,067 --> 00:07:26,419 強いよな 35 00:07:26,419 --> 00:07:28,738 (桂)うん 36 00:07:28,738 --> 00:07:32,909 俺は もっと情けなかったな 親父が死んだとき 37 00:07:32,909 --> 00:07:34,909 (桂)えッ? 38 00:07:35,895 --> 00:07:40,750 (裕樹)「自分が家族を守る」とか 言ってさ 気 はってたけど 39 00:07:40,750 --> 00:07:42,785 今 思うと 40 00:07:42,785 --> 00:07:46,285 一人になるのが怖かったんだよ ただ単に 41 00:07:47,240 --> 00:07:52,740 一人じゃ何もできないやつが 何を守れんだ? って話だよな 42 00:07:53,746 --> 00:07:56,846 今日の波留さん 見て そう思った 43 00:07:57,900 --> 00:08:00,570 そうかな えッ? 44 00:08:00,570 --> 00:08:03,389 守りたいって言われて 45 00:08:03,389 --> 00:08:06,909 嬉しくない人なんて いないと思うけど→ 46 00:08:06,909 --> 00:08:10,963 それにさ 波留さん 一人じゃないよ 47 00:08:10,963 --> 00:08:13,399 波留さんには 48 00:08:13,399 --> 00:08:16,399 可南子さんがいる 49 00:08:30,566 --> 00:08:33,586 ああ 何か あっという間だったな 50 00:08:33,586 --> 00:08:37,386 そうですね うん… 51 00:08:38,408 --> 00:08:42,208 もう いないんだよな 親父 52 00:08:44,397 --> 00:08:49,318 あとは 役所 行って 銀行 行って 53 00:08:49,318 --> 00:08:53,573 あの家も どうするか決めなきゃな あッ その前に 54 00:08:53,573 --> 00:08:55,742 遺品の整理か… 55 00:08:55,742 --> 00:08:58,394 遺品とか言うと ちょっと実感 湧くな 56 00:08:58,394 --> 00:09:01,164 無理してませんか? うん? 57 00:09:01,164 --> 00:09:03,764 うん 大丈夫 大丈夫 58 00:09:04,901 --> 00:09:07,904 じゃあ ありがとな ほんと 59 00:09:07,904 --> 00:09:09,906 いえ… 60 00:09:09,906 --> 00:09:11,906 じゃあ 61 00:09:13,059 --> 00:09:15,745 あの… うん? 62 00:09:15,745 --> 00:09:18,898 何か 私にできることはありませんか? 63 00:09:18,898 --> 00:09:22,898 ありがとう でも大丈夫 今日 マンション 戻るし 64 00:09:24,070 --> 00:09:27,740 私も一緒に… 行っていいですか? 65 00:09:27,740 --> 00:09:29,740 えッ? 66 00:09:30,743 --> 00:09:33,229 どうぞ 67 00:09:33,229 --> 00:09:36,729 いただきまーす はい 68 00:09:47,560 --> 00:09:49,579 あ~ッ… 69 00:09:49,579 --> 00:09:51,679 いただきます 70 00:09:55,401 --> 00:09:57,753 おいしい 71 00:09:57,753 --> 00:09:59,853 うーんッ 72 00:10:00,907 --> 00:10:03,907 よかったです フフフ… 73 00:10:11,417 --> 00:10:14,070 これ とっておいてあったんですね 74 00:10:14,070 --> 00:10:16,739 あッ… おお… 75 00:10:16,739 --> 00:10:20,576 うん まあ 何となくね 76 00:10:20,576 --> 00:10:24,576 どうぞ ありがとうございます 77 00:10:35,057 --> 00:10:37,577 俺さ 78 00:10:37,577 --> 00:10:40,580 可南子に 謝らなきゃいけないことがある 79 00:10:40,580 --> 00:10:42,732 えッ? 80 00:10:42,732 --> 00:10:45,401 可南子 子供 好きだろ? 81 00:10:45,401 --> 00:10:47,401 はい 82 00:10:48,404 --> 00:10:50,890 嫌いなんですか? 83 00:10:50,890 --> 00:10:54,060 いや そういうわけじゃないんだけど 84 00:10:54,060 --> 00:10:56,579 うん… 85 00:10:56,579 --> 00:11:01,234 結婚してさ しばらく時間がたって 86 00:11:01,234 --> 00:11:05,404 子供 どうしようかって そういう話になったときにね 87 00:11:05,404 --> 00:11:08,224 俺 はぐらかして 88 00:11:08,224 --> 00:11:11,324 ちゃんと答えなかった 89 00:11:12,895 --> 00:11:17,066 それで 可南子を 嫌な気持ちにさせて 90 00:11:17,066 --> 00:11:22,066 そのことに 日記 読むまで 気づかなかったんだけどさ 91 00:11:26,008 --> 00:11:27,894 ごめんね 92 00:11:27,894 --> 00:11:31,394 いえ… そんな… 93 00:11:32,748 --> 00:11:35,268 俺さ 94 00:11:35,268 --> 00:11:41,407 いや… 二人にとっての幸せって 何だろう? って考えて 95 00:11:41,407 --> 00:11:46,207 正しい選択だと思ったから 離婚しようって言ったんだけど 96 00:11:48,581 --> 00:11:51,400 ほんとは… 97 00:11:51,400 --> 00:11:54,237 何が正しいのか 98 00:11:54,237 --> 00:11:57,337 いまだに答えが見つかんねえな 99 00:11:58,908 --> 00:12:01,208 私もです 100 00:12:06,249 --> 00:12:08,349 私も 101 00:12:11,737 --> 00:12:15,241 ちょっと片づけますね あッ いいよ 俺やるから 102 00:12:15,241 --> 00:12:19,245 大丈夫 今日は疲れたでしょうから 休んでてください 103 00:12:19,245 --> 00:12:22,245 うん ありがとう 104 00:12:23,299 --> 00:13:28,347                                 105 00:14:59,955 --> 00:15:03,555 (鳥のさえずりとバイクの走る音) 106 00:15:04,577 --> 00:15:06,577 (食器の音) 107 00:15:09,915 --> 00:15:12,234 おはようございます 108 00:15:12,234 --> 00:15:14,403 おはよう 109 00:15:14,403 --> 00:15:17,273 あッ 私 もう出ますね 110 00:15:17,273 --> 00:15:20,826 ああ… 仕事の前に一回 家に戻るので 111 00:15:20,826 --> 00:15:23,826 ありがとう ご飯 いえ 112 00:15:24,897 --> 00:15:26,997 これ… 113 00:15:28,083 --> 00:15:31,737 持っていってもいいですか? あッ… うん 114 00:15:31,737 --> 00:15:34,056 もちろん 115 00:15:34,056 --> 00:15:37,356 じゃあ また うん また 116 00:15:48,904 --> 00:15:52,575 皆さん 色々 ほんとにありがとうございました 117 00:15:52,575 --> 00:15:56,562 蓮沼さん 留守の間は 工場 一人にさせて すいませんでした 118 00:15:56,562 --> 00:15:59,949 (蓮沼)俺が本気出したら へでもなかったよ 119 00:15:59,949 --> 00:16:04,570 (さとこ)いつもは手を抜いてると そうじゃないけど… 120 00:16:04,570 --> 00:16:07,890 今日から頑張りますんで よろしくお願いします 121 00:16:07,890 --> 00:16:10,659 よし お仕事 開始 (一同)はい 122 00:16:10,659 --> 00:16:14,229 (川崎)すいません 今朝入った 修理依頼なんですが 123 00:16:14,229 --> 00:16:18,900 オーバーホールの可能性もあって明日から 作業 お願いしたいんですが 124 00:16:18,900 --> 00:16:22,737 波留さんか 蓮沼さん… よーし 波留 125 00:16:22,737 --> 00:16:25,740 最初はグー ジャンケンポン… 勝ったら? 負けたら? 126 00:16:25,740 --> 00:16:29,744 それは… それ 私にやらしてもらえませんか 127 00:16:29,744 --> 00:16:31,913 えッ? 128 00:16:31,913 --> 00:16:35,550 社長 お願いします 129 00:16:35,550 --> 00:16:39,404 ずいぶん やる気だな 今回みたいに 誰かが急に 130 00:16:39,404 --> 00:16:43,558 休むことは これからもあります そのときのためにも→ 131 00:16:43,558 --> 00:16:46,158 早く 一人前になりたいんです 132 00:16:47,562 --> 00:16:50,162 お願いします! 133 00:16:52,901 --> 00:16:55,887 よーし 波留 桂 サポートしてやれ 134 00:16:55,887 --> 00:16:57,906 はい 135 00:16:57,906 --> 00:17:00,775 ありがとうございます (進藤)すぐ追いつくからな 136 00:17:00,775 --> 00:17:04,412 まあ 頑張りなさい (蓮沼)よーし 進藤 出張修理だ! 137 00:17:04,412 --> 00:17:06,412 ≪(進藤)ウィーッス! 138 00:17:12,737 --> 00:17:14,737 よいしょッ 139 00:17:16,575 --> 00:17:20,245 いざ 修理が終わっちゃうと 何か寂しいですよね 140 00:17:20,245 --> 00:17:23,345 ぽっかり穴があいたみたいで 141 00:17:24,399 --> 00:17:26,568 まあ ちょっとだけな 142 00:17:26,568 --> 00:17:31,239 でも おかげで 親父とドライブすることができたし 143 00:17:31,239 --> 00:17:35,076 みんなで修理もして いい経験にもなったしな 144 00:17:35,076 --> 00:17:38,747 はい 私もすごい勉強になりました うん 145 00:17:38,747 --> 00:17:42,717 で あの車は今 梅津さんの所に 帰って 元気でやってるわけだ 146 00:17:42,717 --> 00:17:46,738 穴があくどころか 色んなもんを 残してってくれてるだろ 147 00:17:46,738 --> 00:17:49,808 なるほど なるほどじゃねえよ 148 00:17:49,808 --> 00:17:53,895 そんで 今朝のあれ どうしたんだよ? 急に 149 00:17:53,895 --> 00:17:56,398 うーん… 150 00:17:56,398 --> 00:17:58,950 自分の可能性… 151 00:17:58,950 --> 00:18:02,570 みたいなものを 信じてみようかなあと思いまして 152 00:18:02,570 --> 00:18:04,572 うん? 153 00:18:04,572 --> 00:18:07,609 せっかく 色々学んでるわけですし 154 00:18:07,609 --> 00:18:10,412 波留さんからも 社長からも 155 00:18:10,412 --> 00:18:13,398 蓮じいからは まあ そんなにですけど 156 00:18:13,398 --> 00:18:15,400 フッフフ… 157 00:18:15,400 --> 00:18:18,286 教えてもらったことを こう… 158 00:18:18,286 --> 00:18:22,741 つなげていきたいじゃないですか 未来に 159 00:18:22,741 --> 00:18:25,727 ふ~ん… 160 00:18:25,727 --> 00:18:28,727 そうか はい 161 00:18:32,233 --> 00:18:36,404 (美奈)あッ おもしろいの 見つけた 162 00:18:36,404 --> 00:18:39,074 これ 見てくださいよ 163 00:18:39,074 --> 00:18:43,078 ここ ここ ああ 館長が就任したときの… 164 00:18:43,078 --> 00:18:45,397 (美奈)「やあ みんな! 大橋です」 165 00:18:45,397 --> 00:18:48,216 「本年度から館長に就任しました」 166 00:18:48,216 --> 00:18:51,002 「愛と平和と娯楽と教養のために」 167 00:18:51,002 --> 00:18:53,905 「図書館を盛り上げていくので ヨロシクね」 168 00:18:53,905 --> 00:18:57,075 「北区中央図書館で 僕と握手」 169 00:18:57,075 --> 00:19:01,579 (橘)衝撃ですね 私も これ読んだときビックリしました 170 00:19:01,579 --> 00:19:04,449 (大橋)どうしたんですか? あッ 館長 171 00:19:04,449 --> 00:19:07,049 こんなのが出てきまして 172 00:19:08,737 --> 00:19:12,223 ああ… 懐かしいですねえ 173 00:19:12,223 --> 00:19:15,243 もっと恥ずかしがってくださいよ 174 00:19:15,243 --> 00:19:19,247 まあ この頃は この頃なりに 頑張ってたわけですしね 175 00:19:19,247 --> 00:19:23,568 カワイイじゃないですか 未熟な自分も こういう過去も含めて… 176 00:19:23,568 --> 00:19:25,568 私ですからね 177 00:19:28,907 --> 00:19:31,576 お待たせしました おう 行こうか 178 00:19:31,576 --> 00:19:34,996 (さとこ)また飲みに行くの? 一緒に行きます? 179 00:19:34,996 --> 00:19:37,899 遠慮しとく お疲れさま お疲れさまでーす 180 00:19:37,899 --> 00:19:40,735 じゃ 波留さんだけですね あとは 181 00:19:40,735 --> 00:19:43,738 今日は いいんじゃねえかな あいつは 182 00:19:43,738 --> 00:19:47,392 (桂)えッ? 俺達の出番は まだ先だろ 183 00:19:47,392 --> 00:19:50,912 親父さん 亡くなったばっかで 184 00:19:50,912 --> 00:19:52,914 そうですね 185 00:19:52,914 --> 00:19:56,568 いつでも 抱きしめてやる準備は できてるけどな 186 00:19:56,568 --> 00:19:59,888 うわ~ッ ちょっと 加齢臭がつきますから 187 00:19:59,888 --> 00:20:02,240 シャッター 閉めときました 188 00:20:02,240 --> 00:20:05,910 何してんすか? 何でもねえよ 行こうか 189 00:20:05,910 --> 00:20:08,710 お疲れさまです お疲れ~っす 190 00:20:11,249 --> 00:20:14,736 蓮沼さん達 飲みに行くって言ってました? 191 00:20:14,736 --> 00:20:18,089 俺は誘われなかったけどね 俺もですよ 192 00:20:18,089 --> 00:20:22,160 声かけてくれりゃあいいのに いや みんな お前のこと… 193 00:20:22,160 --> 00:20:24,229 分かってます 194 00:20:24,229 --> 00:20:27,398 そんなに気 使わなくても いいんですけどね 195 00:20:27,398 --> 00:20:30,902 家族みたいなもんですから そうだよな 196 00:20:30,902 --> 00:20:34,572 こんないい会社の社長って 幸せですよね 197 00:20:34,572 --> 00:20:36,925 えッ? 198 00:20:36,925 --> 00:20:39,225 社長 199 00:20:41,579 --> 00:20:43,898 こないだの話 200 00:20:43,898 --> 00:20:46,568 お受けします 201 00:20:46,568 --> 00:20:48,570 そっか 202 00:20:48,570 --> 00:20:51,723 俺も ちょっと 可能性を信じてみようかなって 203 00:20:51,723 --> 00:20:54,909 可能性? まあ 社長みたいな社長になれるか 204 00:20:54,909 --> 00:20:56,895 分かりませんけどね 205 00:20:56,895 --> 00:20:59,230 俺みたいになる必要ないよ 206 00:20:59,230 --> 00:21:02,330 ここを継いでくれるだけで 十分だよ 207 00:21:03,401 --> 00:21:07,071 何か あれだな 自分が一番最後じゃないってのは 208 00:21:07,071 --> 00:21:09,224 いいもんだな 209 00:21:09,224 --> 00:21:13,061 まあ まだ しばらくは この椅子 渡さないけどな 210 00:21:13,061 --> 00:21:15,396 ほい ハハハ… 211 00:21:15,396 --> 00:21:18,566 さてと 俺も後を追いかけようかな 212 00:21:18,566 --> 00:21:21,066 お疲れさん お疲れさまです 213 00:21:28,576 --> 00:21:30,676 はあ~ 214 00:21:37,652 --> 00:21:41,406 (志乃)お待たせ ありがとう 来てくれて 215 00:21:41,406 --> 00:21:43,391 どこ行こっか? 216 00:21:43,391 --> 00:21:47,896 あッ パスタのおいしい店 見つけたんだよね そこ行く? 217 00:21:47,896 --> 00:21:50,064 いや 今日は… 218 00:21:50,064 --> 00:21:53,164 話だけするつもりで来たから 219 00:21:54,235 --> 00:21:56,237 志乃 220 00:21:56,237 --> 00:21:59,737 俺達 やっぱり 別れよう 221 00:22:01,893 --> 00:22:05,230 他に… 好きな人ができたから? 222 00:22:05,230 --> 00:22:07,899 そうじゃないよ 223 00:22:07,899 --> 00:22:11,899 このままだと お互いにとって よくないと思うから 224 00:22:13,555 --> 00:22:16,241 つきあい始めたときから 俺… 225 00:22:16,241 --> 00:22:19,727 ずっと 志乃に甘えてたんだと思う 226 00:22:19,727 --> 00:22:23,114 好きでいてくれることに甘えて 227 00:22:23,114 --> 00:22:27,068 仕事が忙しいとか 家族の問題だとか 228 00:22:27,068 --> 00:22:29,070 自分勝手なこと言って 229 00:22:29,070 --> 00:22:33,741 それでもいいよ 私は 裕樹と一緒にいられれば 230 00:22:33,741 --> 00:22:36,227 よくないよ→ 231 00:22:36,227 --> 00:22:39,898 志乃には ちゃんと見つけてほしい 232 00:22:39,898 --> 00:22:42,567 相手に合わせて 我慢するんじゃなくて 233 00:22:42,567 --> 00:22:45,867 自分らしくいられる誰かを 234 00:22:48,406 --> 00:22:51,006 参ったな… 235 00:22:54,078 --> 00:22:57,878 「好きな人ができた」って 言われた方が… 236 00:22:59,400 --> 00:23:02,570 嘘でも そう言ってくれた方が 237 00:23:02,570 --> 00:23:05,570 諦められるのに… 238 00:23:08,409 --> 00:23:10,561 すぐには… 239 00:23:10,561 --> 00:23:13,661 気持ちが整理できないよ 240 00:23:15,733 --> 00:23:17,885 うん 241 00:23:17,885 --> 00:23:21,172 志乃が納得するまで 242 00:23:21,172 --> 00:23:23,772 何度でも話そう 243 00:23:33,901 --> 00:23:36,001 ふう… 244 00:23:53,721 --> 00:23:56,557 リッキー また合コン 主催してくれよ 245 00:23:56,557 --> 00:23:59,560 (三田)新婚生活 壊そうとするの やめてくださいよ 246 00:23:59,560 --> 00:24:02,580 このメンバーじゃ カワイイ女子 集めらんないもんね 247 00:24:02,580 --> 00:24:06,451 高望みすぎなんですよ 蓮沼さんは 俺… 248 00:24:06,451 --> 00:24:09,721 合コン 卒業しようかな 何で!? 249 00:24:09,721 --> 00:24:11,739 いや その 何ていうか… 250 00:24:11,739 --> 00:24:14,242 そろそろ 一人の女性を こう… 251 00:24:14,242 --> 00:24:17,842 まず 相手を探すところからだろ 252 00:24:19,247 --> 00:24:21,566 (三田)いらっしゃい どうも 253 00:24:21,566 --> 00:24:24,385 (桂)あーッ 裕樹さんじゃないですか 254 00:24:24,385 --> 00:24:27,071 もしよかったら 一緒にどうですか? 255 00:24:27,071 --> 00:24:29,073 (桂)何? じゃあ… 256 00:24:29,073 --> 00:24:32,010 (川崎)どうです? 合コン新メンバーに 257 00:24:32,010 --> 00:24:36,064 誰だか知らねえけど もてそうだな いや 全然 258 00:24:36,064 --> 00:24:39,734 今 別れ話の真っ最中ですし 過去を清算して 259 00:24:39,734 --> 00:24:42,737 桂を狙ってるんじゃ… 違いますよ 260 00:24:42,737 --> 00:24:45,390 ああ そこ ダメだよ えッ? 261 00:24:45,390 --> 00:24:48,292 あれ? どうも 262 00:24:48,292 --> 00:24:51,562 おう 「2007年4月7日」 263 00:24:51,562 --> 00:24:54,562 「ヘンな男に会った」 264 00:24:56,451 --> 00:25:00,388 (蓮沼)乾杯! 何回 乾杯するんですか 265 00:25:00,388 --> 00:25:04,726 何か変な感じだな このメンバーの中に裕樹君がいるのは 266 00:25:04,726 --> 00:25:09,063 だって 帰った方がいいんじゃない 何でケンカ腰なの あんたは 267 00:25:09,063 --> 00:25:12,400 悔しいんでしょうね すべてにおいて負けてるから 268 00:25:12,400 --> 00:25:14,569 うるさいな! ドンマイ 269 00:25:14,569 --> 00:25:17,955 番号 交換したら ウザイぐらい 合コン 誘われるよ 270 00:25:17,955 --> 00:25:21,576 いいじゃないか 彼女と別れたばっかりなんだから 271 00:25:21,576 --> 00:25:25,580 いや… 彼女いないって言ってなかった? 272 00:25:25,580 --> 00:25:29,150 言いましたね 言いましたって お前 嘘ついて… 273 00:25:29,150 --> 00:25:31,903 まあ いいけど じゃあ今夜は 失恋記念に 274 00:25:31,903 --> 00:25:35,273 とことん飲むか! だから ふられたわけじゃないんで 275 00:25:35,273 --> 00:25:37,308 あッ そっか 276 00:25:37,308 --> 00:25:41,808 あッ 見え 張ってるな (裕樹)違いますよ 277 00:25:42,747 --> 00:25:46,067 (進藤)何それ 楽しそう! (蓮沼)危ねえぞ 278 00:25:46,067 --> 00:25:50,067 何か いつも以上に盛り上がってる (裕樹)そうなんですか 279 00:25:51,722 --> 00:25:54,175 波留さんのおかげなんです 280 00:25:54,175 --> 00:25:57,895 えッ? 彼女と しっかり話せたのは 281 00:25:57,895 --> 00:26:00,815 波留さんのおかげです 282 00:26:00,815 --> 00:26:05,115 俺のせいで 別れることに? いや そうじゃなくて 283 00:26:06,070 --> 00:26:08,055 波留さんの言うとおり 284 00:26:08,055 --> 00:26:11,855 一個一個 向き合っていこうと思って 285 00:26:12,977 --> 00:26:15,077 そっか 286 00:26:17,582 --> 00:26:20,182 ありがとうございました 287 00:26:24,889 --> 00:26:26,989 (桂)おい 裕樹! 288 00:26:28,059 --> 00:26:31,359 もう一軒 行くぞ! (裕樹)呼び捨てかよ! 289 00:26:39,237 --> 00:26:42,406 いいなあ 若いっていうのは 290 00:26:42,406 --> 00:26:44,706 ハハハハ… 291 00:26:46,227 --> 00:26:48,727 そうですね 292 00:26:52,800 --> 00:26:55,837 「2008年1月10日」 293 00:26:55,837 --> 00:26:57,738 「知らないうちに」 294 00:26:57,738 --> 00:27:01,738 「波留が お父さんのお墓参りを してくれたらしい」 295 00:27:05,229 --> 00:27:08,900 「2008年10月12日」 296 00:27:08,900 --> 00:27:11,900 「今日から二人で暮らすのだ」 297 00:27:12,887 --> 00:27:15,239 「いってきます と」 298 00:27:15,239 --> 00:27:17,275 「いってらっしゃい を」 299 00:27:17,275 --> 00:27:19,293 「ただいま と」 300 00:27:19,293 --> 00:27:21,829 「おかえりなさい を」 301 00:27:21,829 --> 00:27:23,731 「波留と二人で」 302 00:27:23,731 --> 00:27:26,231 「言い合うのだ」 303 00:27:50,575 --> 00:27:55,229 「きっと波留にとって 親になるというのは」 304 00:27:55,229 --> 00:27:59,229 「すごく特別なことなんだと思う」 305 00:28:11,896 --> 00:28:13,898 「平凡な時間を」 306 00:28:13,898 --> 00:28:17,568 「何となく過ごしてたら ダメなんだ」 307 00:28:17,568 --> 00:28:22,056 「平凡な幸せを ちゃんと迎えに行かなくちゃ」 308 00:28:22,056 --> 00:28:25,243 「年をとって白髪になっても」 309 00:28:25,243 --> 00:28:29,343 「ずっと一緒にいられますように」 310 00:28:31,916 --> 00:28:34,916 (鳥のさえずり) 311 00:28:35,886 --> 00:28:51,352                                 312 00:30:53,908 --> 00:30:58,008 すいません 急に お呼びたてして いいえ 313 00:31:02,083 --> 00:31:04,068 だいぶ… 314 00:31:04,068 --> 00:31:07,621 暑くなってきましたよね 最近 315 00:31:07,621 --> 00:31:10,221 そうですね 316 00:31:11,559 --> 00:31:15,729 いや あの 職場が半分 外みたいなもんなんで 317 00:31:15,729 --> 00:31:18,582 夏は 結構つらいんですよ 318 00:31:18,582 --> 00:31:20,584 あッ あの… 319 00:31:20,584 --> 00:31:23,621 自動車の整備士をやってます 320 00:31:23,621 --> 00:31:26,721 そうですか はい 321 00:31:31,245 --> 00:31:33,845 ああ… 322 00:31:35,065 --> 00:31:37,865 結婚してます 323 00:31:38,919 --> 00:31:41,019 そうですか 324 00:31:43,457 --> 00:31:46,010 お子さんは? 325 00:31:46,010 --> 00:31:48,110 いません 326 00:31:50,247 --> 00:31:52,750 うちもです 327 00:31:52,750 --> 00:31:55,050 ハハッ… 328 00:31:56,570 --> 00:32:00,407 (ハト時計が鳴る) 329 00:32:00,407 --> 00:32:03,244 まだ ここにあったんですね 330 00:32:03,244 --> 00:32:06,844 はい そう… 331 00:32:10,234 --> 00:32:14,421 生まれたばかりのあなたは よく泣く子でね 332 00:32:14,421 --> 00:32:16,674 でも… 333 00:32:16,674 --> 00:32:19,410 どんなにぐずっても 334 00:32:19,410 --> 00:32:24,710 あのハト時計の音を聞くと 泣きやんだんです 335 00:32:27,418 --> 00:32:31,572 だから 宮本さんに あなたを託すとき 336 00:32:31,572 --> 00:32:36,072 一緒にハト時計も お渡ししたんです 337 00:32:39,914 --> 00:32:43,751 それが精いっぱいでした 338 00:32:43,751 --> 00:32:47,087 あのとき 私は 339 00:32:47,087 --> 00:32:49,907 15歳で 340 00:32:49,907 --> 00:32:53,744 未熟で 341 00:32:53,744 --> 00:32:56,747 自分一人で 342 00:32:56,747 --> 00:33:01,418 何とかできることなんて 何にもなくて 343 00:33:01,418 --> 00:33:05,918 あなたを幸せになんて できないと思いました 344 00:33:06,907 --> 00:33:09,910 一度 託した以上 345 00:33:09,910 --> 00:33:13,847 あなたの両親は 346 00:33:13,847 --> 00:33:17,902 宮本夫妻ですから 347 00:33:17,902 --> 00:33:21,502 「他人なんだ」って 348 00:33:24,074 --> 00:33:27,912 今日まで そうやって生きてきました 349 00:33:27,912 --> 00:33:31,212 でも あなたのことを… 350 00:33:34,418 --> 00:33:38,918 あなたの幸せを願わない日は ありませんでした 351 00:33:41,075 --> 00:33:43,675 勝手ですね 352 00:33:48,082 --> 00:33:50,582 ごめんなさい 353 00:33:53,420 --> 00:33:55,406 いや… 354 00:33:55,406 --> 00:33:57,706 謝らないでください 355 00:33:58,742 --> 00:34:01,742 もう ほんとに… 356 00:34:03,414 --> 00:34:07,067 あの ちょっと 外 出ましょうか 357 00:34:07,067 --> 00:34:10,667 (子供A)公園で野球しようぜ (B)ヨッシャーッ 358 00:34:12,239 --> 00:34:16,239 ここで よく親父とキャッチボールしてました 359 00:34:17,244 --> 00:34:22,744 あッ あそこで 自転車の練習も よくしてましたね 360 00:34:23,751 --> 00:34:28,238 受験とか 大事な試合の日には 361 00:34:28,238 --> 00:34:31,838 親父がここで 拝んでくれてました 362 00:34:32,910 --> 00:34:34,895 でも 363 00:34:34,895 --> 00:34:37,731 ご利益は ないって噂ですけど 364 00:34:37,731 --> 00:34:41,251 昔 俺 あそこで 立ちションしたせいで 365 00:34:41,251 --> 00:34:44,051 ハッハッハ… 366 00:34:45,739 --> 00:34:49,410 大事な話は だいたい ここで 367 00:34:49,410 --> 00:34:52,913 本当の親が別にいるっていう話も 368 00:34:52,913 --> 00:34:55,713 ここで聞きました 369 00:34:57,418 --> 00:35:00,587 冗談ばかり言ってましたけど 370 00:35:00,587 --> 00:35:04,887 嘘はつかない 優しい親父でした 371 00:35:08,746 --> 00:35:11,248 俺 372 00:35:11,248 --> 00:35:14,048 幸せでしたよ 373 00:35:15,085 --> 00:35:17,738 そう… 374 00:35:17,738 --> 00:35:20,538 よかった 375 00:35:21,575 --> 00:35:24,578 ほんとに奇跡だと思ってました 376 00:35:24,578 --> 00:35:29,078 あんな親父に 育ててもらえたことは 377 00:35:30,234 --> 00:35:34,234 でも そうじゃなかったんですよね 378 00:35:35,239 --> 00:35:37,908 親父は きっと… 379 00:35:37,908 --> 00:35:41,908 あなたの気持ちを 引き継ぎたかったんだと思います 380 00:35:42,913 --> 00:35:45,213 だから 381 00:35:46,250 --> 00:35:49,350 ありがとうございました 382 00:35:56,910 --> 00:35:59,747 おはよう (万里子)うん 383 00:35:59,747 --> 00:36:02,583 よく休めた? うん 384 00:36:02,583 --> 00:36:04,902 朝ご飯 食べる? いい これで 385 00:36:04,902 --> 00:36:07,402 あっそう? うん 386 00:36:13,577 --> 00:36:16,747 前さ… うん? 387 00:36:16,747 --> 00:36:19,083 結婚した理由よりも 388 00:36:19,083 --> 00:36:23,120 何年も続いた理由の方が大切 って言ってたでしょ? 389 00:36:23,120 --> 00:36:25,672 言ったっけ? そんなこと 390 00:36:25,672 --> 00:36:27,908 言ったよ 391 00:36:27,908 --> 00:36:30,894 お母さんとお父さんは 何で続いたの? 392 00:36:30,894 --> 00:36:33,797 それは内緒って 言わなかったっけ? 393 00:36:33,797 --> 00:36:36,897 覚えてるじゃん 394 00:36:37,918 --> 00:36:41,918 自力で見つけてほしいのよ そういうのは 395 00:36:43,574 --> 00:36:46,577 そうですか 396 00:36:46,577 --> 00:36:49,897 まあ お母さんの場合は 397 00:36:49,897 --> 00:36:52,733 信じてたからかな 398 00:36:52,733 --> 00:36:56,737 お父さんを? ううん そうじゃなくて 399 00:36:56,737 --> 00:37:01,308 そうじゃなくて なんて言ったら お父さんに悪いけど 400 00:37:01,308 --> 00:37:04,912 信じてたのは 家族かな 401 00:37:04,912 --> 00:37:06,914 家族? 402 00:37:06,914 --> 00:37:10,968 何だかんだ言っても 家族だって思ったら それだけで 403 00:37:10,968 --> 00:37:15,068 解決しちゃうっていうこと 結構あると思わない? 404 00:37:16,406 --> 00:37:20,561 つらい目にあっても 家族がついてるって思ったら 405 00:37:20,561 --> 00:37:23,861 意外と乗り越えられたりして 406 00:37:31,472 --> 00:37:34,007 あの… 407 00:37:34,007 --> 00:37:37,307 これ 持っててもらえませんか? 408 00:37:41,915 --> 00:37:44,415 また来てください 409 00:37:45,736 --> 00:37:47,836 待ってます 410 00:37:50,274 --> 00:37:52,274 ありがとう 411 00:38:09,076 --> 00:38:11,676 大きい手… 412 00:38:23,907 --> 00:38:26,407 いつか… 413 00:38:28,579 --> 00:38:32,379 親父みたいな父親に なりたいと思います 414 00:38:46,914 --> 00:38:50,918 《(太助)俺の知らない道の先を》 415 00:38:50,918 --> 00:38:54,254 《お前は これから 見に行くんだよな》 416 00:38:54,254 --> 00:38:57,554 (エンジンがかかる) 417 00:40:01,071 --> 00:40:03,073 あら 波留さん 418 00:40:03,073 --> 00:40:06,076 可南子なら いないけど そうですか 419 00:40:06,076 --> 00:40:10,247 うん 何か 「スタート地点に戻る」 とか言って 出かけてったけど 420 00:40:10,247 --> 00:40:12,916 そうですか… 421 00:40:12,916 --> 00:40:14,916 ありがとうございます 422 00:40:15,919 --> 00:41:08,355                                 423 00:43:02,085 --> 00:43:04,085 《誓いまーす!》 424 00:43:22,255 --> 00:43:24,355 うーんッ… 425 00:43:33,450 --> 00:43:35,750 どうして ここ… 426 00:43:37,921 --> 00:43:40,590 可南子に会いたかったから 427 00:43:40,590 --> 00:43:44,890 えッ? 走り回って やっと見つけたよ 428 00:43:49,082 --> 00:43:52,102 電話くれれば… 429 00:43:52,102 --> 00:43:54,754 あッ そっか 430 00:43:54,754 --> 00:43:56,854 ハハハハ… 431 00:44:02,762 --> 00:44:05,599 また寝ちゃいました 432 00:44:05,599 --> 00:44:07,899 ハハッ… 433 00:44:09,920 --> 00:44:13,520 昨日 一晩中 日記を読んでて 434 00:44:15,992 --> 00:44:18,592 そうだったんだ 435 00:44:20,430 --> 00:44:23,583 幸せそうでした 436 00:44:23,583 --> 00:44:27,383 日記の中の私 437 00:44:29,923 --> 00:44:34,023 不満とか不安とかも それなりにあって 438 00:44:35,579 --> 00:44:41,179 百点満点には程遠い 旦那さんだったみたいですけど 439 00:44:44,921 --> 00:44:47,521 すみません 440 00:44:48,592 --> 00:44:51,428 でも ありがとう 441 00:44:51,428 --> 00:44:54,931 えッ? うん いや… 442 00:44:54,931 --> 00:44:59,085 百点には程遠い 旦那さんだったから 443 00:44:59,085 --> 00:45:03,085 奥さんのこと 幸せにできてないと思ってたし 444 00:45:04,424 --> 00:45:08,424 そう思ってもらえたなら 嬉しい 445 00:45:10,413 --> 00:45:12,916 はい 446 00:45:12,916 --> 00:45:15,716 幸せでした 447 00:45:18,088 --> 00:45:21,088 すごく幸せで 448 00:45:23,260 --> 00:45:28,260 だから 分かる範囲で 色んな所に 行ってみようと思ったんですけど 449 00:45:30,634 --> 00:45:34,734 そう都合よく 記憶は戻らないですね 450 00:45:39,592 --> 00:45:41,594 でも 451 00:45:41,594 --> 00:45:46,394 可南子は その日記を読んで 幸せだって思えたんだろ? 452 00:45:47,951 --> 00:45:49,986 はい 453 00:45:49,986 --> 00:45:54,758 そんなふうに小さな幸せに 気づける可南子のことが 454 00:45:54,758 --> 00:45:57,858 俺は 好きだ 455 00:45:59,646 --> 00:46:01,665 5年後も 456 00:46:01,665 --> 00:46:04,265 10年後も 457 00:46:05,251 --> 00:46:07,851 その先も 458 00:46:08,922 --> 00:46:13,222 平凡な幸せを 一緒に迎えに行きたい 459 00:46:15,078 --> 00:46:19,378 だから この先もずっと… 460 00:46:24,087 --> 00:46:27,187 俺の妻で いてくれないか? 461 00:46:36,082 --> 00:46:38,082 はい 462 00:46:40,103 --> 00:46:42,103 うん 463 00:47:11,117 --> 00:47:13,117 てれますね 464 00:47:17,257 --> 00:47:20,093 一つ 提案していい? 465 00:47:20,093 --> 00:47:23,413 何ですか? 敬語 やめない? 466 00:47:23,413 --> 00:47:25,915 あッ… 467 00:47:25,915 --> 00:47:27,951 急には なかなか… 468 00:47:27,951 --> 00:47:31,951 じゃあ せめて 名前で呼んでほしい 469 00:47:32,922 --> 00:47:35,692 波留さん ハハハ… 470 00:47:35,692 --> 00:47:38,192 「さん」は いらない 471 00:47:39,763 --> 00:47:42,063 波留 472 00:47:46,920 --> 00:47:49,020 やっぱり 急には… 473 00:47:59,582 --> 00:48:17,417 ♪♪~ 474 00:48:17,417 --> 00:48:21,087 (一哉)そっか じゃあ ちゃんと仲良く 夫婦してるんだな 475 00:48:21,087 --> 00:48:24,087 うん ちょっと悔しかったりする? 476 00:48:25,258 --> 00:48:28,428 俺はね そういうドロドロしたのは嫌なの 477 00:48:28,428 --> 00:48:31,728 友達として 祝福するよ 478 00:48:32,916 --> 00:48:35,935 よし! じゃあ次は 裕樹の番だな 479 00:48:35,935 --> 00:48:37,921 俺は… 480 00:48:37,921 --> 00:48:40,907 当分ないかな えッ? 481 00:48:40,907 --> 00:48:43,409 元カノと別れるとき 話したんだ 482 00:48:43,409 --> 00:48:47,464 今は お互い 自分自身を ちゃんと成長させていこうって 483 00:48:47,464 --> 00:48:51,918 ふ~ん 爽やかだねえ えッ そう? 484 00:48:51,918 --> 00:48:54,218 うん お前らしい 485 00:49:06,099 --> 00:49:10,099 ああ いたいた 志乃! 何食べたい? 486 00:49:12,755 --> 00:49:17,260 (川崎)一応 来ていただければ スタッフがいますので… 487 00:49:17,260 --> 00:49:19,760 トマト 食べたでしょ? 488 00:49:20,747 --> 00:49:23,666 食べたでしょ! 痛い痛い… 489 00:49:23,666 --> 00:49:26,085 謝りなさい! 謝りなさい 490 00:49:26,085 --> 00:49:29,385 食べたでしょ! 裏のおばあちゃんに あげるって… 491 00:49:31,591 --> 00:49:34,761 アイドリングが原因なんで エンジンだと思うんすよね 492 00:49:34,761 --> 00:49:37,914 マフラーだろ? いいや エンジンです! 493 00:49:37,914 --> 00:49:41,751 じゃあ お前 やってみろ ウィッス 494 00:49:41,751 --> 00:49:45,088 偉くなったもんだなあ 495 00:49:45,088 --> 00:49:47,088 ラチェット お願いします 496 00:49:48,091 --> 00:49:51,091 はい ありがとうございます 497 00:49:55,481 --> 00:49:58,017 可南子先輩 これって どこでしたっけ? 498 00:49:58,017 --> 00:50:00,753 閉架資料は3階 ですよね 499 00:50:00,753 --> 00:50:04,257 何度言ったら分かるの? (橘)すいません 500 00:50:04,257 --> 00:50:06,557 ≪(美奈)すいませんじゃない 501 00:50:12,765 --> 00:50:15,602 可南子は 波留さんとこ 戻ってくれたし 502 00:50:15,602 --> 00:50:19,088 裕樹は 一人暮らしの準備 始めてるみたい 503 00:50:19,088 --> 00:50:21,257 私も そろそろ… 504 00:50:21,257 --> 00:50:24,357 この家 卒業かなあ 505 00:50:25,745 --> 00:50:27,745 ねッ? お父さん 506 00:50:30,266 --> 00:50:32,252 ヤバイ! 間に合わない 507 00:50:32,252 --> 00:50:35,255 今日 乗せてってもらっても いいですか? 508 00:50:35,255 --> 00:50:37,255 いいよ 509 00:50:38,424 --> 00:50:41,294 ちょっと… 急いで 510 00:50:41,294 --> 00:50:43,294 あッ? 511 00:50:45,365 --> 00:50:47,917 あッ テレビ ああ… 512 00:50:47,917 --> 00:50:50,217 早く… はい 513 00:51:07,920 --> 00:51:09,922 ありがとうございます 514 00:51:09,922 --> 00:51:12,775 おう じゃあ 515 00:51:12,775 --> 00:51:15,311 いってらっしゃい いってきます 516 00:51:15,311 --> 00:51:18,311 いってきます いってらっしゃい 517 00:51:48,428 --> 00:51:50,528 パパー! 518 00:51:51,581 --> 00:51:53,916 うわ~ッ… 519 00:51:53,916 --> 00:51:55,916 オ~ラ~ッ 520 00:51:56,969 --> 00:51:59,255 ママー! 521 00:51:59,255 --> 00:52:01,257 タッチ! 522 00:52:01,257 --> 00:52:03,257 タッチ! 523 00:52:04,260 --> 00:52:42,315