1 00:00:16,149 --> 00:00:17,017 (若者)回す? 2 00:00:17,717 --> 00:00:19,352 -(若者)回すよ 回すよ -(若者)オッケー オッケー! 3 00:00:19,419 --> 00:00:21,021 -(若者)よしよし よし -(若者)なんだい なんだい 4 00:00:21,087 --> 00:00:22,722 (若者)早く 早く早く… 5 00:00:22,789 --> 00:00:24,090 (若者)いくよ 6 00:00:24,157 --> 00:00:24,724 (若者)回った? 7 00:00:24,724 --> 00:00:25,191 (若者)回った? 8 00:00:24,724 --> 00:00:25,191 (録画の開始音) 9 00:00:25,191 --> 00:00:25,258 (録画の開始音) 10 00:00:25,258 --> 00:00:25,725 (録画の開始音) 11 00:00:25,258 --> 00:00:25,725 -(若者)はい 回りました -(若者)よっしゃ! 12 00:00:25,725 --> 00:00:27,260 -(若者)はい 回りました -(若者)よっしゃ! 13 00:00:27,327 --> 00:00:29,796 (大西(おおにし))では いきますよ 北アルプスチャレンジ! 14 00:00:29,863 --> 00:00:31,431 (若者たち)イェーイ! 15 00:00:31,498 --> 00:00:36,102 (大西)では 標高2696メートルの サヤガ岳 山頂まで 16 00:00:36,169 --> 00:00:38,471 全力で突っ走りたいと思います! 17 00:00:38,538 --> 00:00:41,708 (若者たち)思いまーす! フ~! 18 00:00:41,775 --> 00:00:42,776 (男性)おい! 19 00:00:44,010 --> 00:00:45,812 そんな装備じゃ危ないぞ 20 00:00:47,180 --> 00:00:48,214 (遠藤)あざっす! 21 00:00:49,149 --> 00:00:50,984 (若者たちの笑い声) 22 00:00:51,051 --> 00:00:53,686 (大西)いや いけるっしょ! 余裕 余裕 23 00:00:53,753 --> 00:00:56,356 -(若者)じゃあね おっさん! -(若者)行こう 行こう 24 00:00:59,292 --> 00:01:00,827 (警笛) 25 00:01:10,170 --> 00:01:13,106 (携帯電話の着信音) 26 00:01:15,041 --> 00:01:16,276 (歩(あゆむ))もしもし 27 00:01:18,144 --> 00:01:19,746 ああ いいよ 28 00:01:19,813 --> 00:01:21,981 あっ 荷物 そのままにしといて 29 00:01:22,048 --> 00:01:24,484 仕事から帰ったら片づけるから 30 00:01:24,551 --> 00:01:27,720 (大西)はい ようやく 2000メートルまで来ました! 31 00:01:27,787 --> 00:01:29,589 (若者たちの歓声) 32 00:01:29,656 --> 00:01:31,958 さすがに ちょっと冷えてきました 33 00:01:32,025 --> 00:01:33,693 (若者)ブルゾン 持ってくりゃよかった 34 00:01:33,760 --> 00:01:36,262 (奥山) おーい! おい すげえよ! 35 00:01:36,329 --> 00:01:37,163 (大西)なになに? 36 00:01:37,230 --> 00:01:39,632 (奥山)ヤバー! 37 00:01:39,699 --> 00:01:42,335 -(梅本(うめもと))絶景じゃん! -(若者)写真 撮ろう 38 00:01:42,402 --> 00:01:42,735 (若者たち)イェーイ! 39 00:01:42,735 --> 00:01:43,570 (若者たち)イェーイ! 40 00:01:42,735 --> 00:01:43,570 (シャッター音) 41 00:01:43,636 --> 00:01:44,137 変顔~! 42 00:01:44,137 --> 00:01:44,971 変顔~! 43 00:01:44,137 --> 00:01:44,971 (シャッター音) 44 00:01:45,038 --> 00:01:45,605 マウンテ~ン 45 00:01:45,605 --> 00:01:46,539 マウンテ~ン 46 00:01:45,605 --> 00:01:46,539 (シャッター音) 47 00:01:48,441 --> 00:01:49,809 (梅本)あれ? なんか 滝っぽい音しねえ? 48 00:01:49,876 --> 00:01:50,710 あっ 確かに 49 00:01:50,777 --> 00:01:52,779 (梅本)ちょっ 行ってみようぜ 行ってみようぜ 50 00:01:52,846 --> 00:01:53,847 滝 バズるよ 51 00:02:04,657 --> 00:02:06,292 (歩)今日から お世話になります 52 00:02:06,893 --> 00:02:09,429 (周子(しゅうこ))こちらこそ よろしくね 53 00:02:09,496 --> 00:02:11,931 改めて 院長の松澤(まつざわ)です 54 00:02:14,267 --> 00:02:17,203 こっちに帰ってきたのは 何年ぶりだっけ? 55 00:02:18,004 --> 00:02:20,173 高校卒業以来なんで 56 00:02:20,974 --> 00:02:22,909 11年ぶりですね 57 00:02:23,576 --> 00:02:25,478 随分 町も変わりました 58 00:02:26,045 --> 00:02:27,213 (周子)そうね 59 00:02:27,280 --> 00:02:31,618 とはいえ 山の景色は いつまで経っても変わらないけど 60 00:02:31,684 --> 00:02:32,852 そうですね 61 00:02:32,919 --> 00:02:33,953 (周子)どうぞ 62 00:02:35,088 --> 00:02:36,356 失礼します 63 00:02:38,892 --> 00:02:41,494 で 早速なんだけど 64 00:02:41,561 --> 00:02:43,796 宮本(みやもと)先生に お願いしたいことがあってね 65 00:02:45,098 --> 00:02:46,833 整形外科と並行して 66 00:02:46,900 --> 00:02:50,603 山岳診療科の業務も 担当してもらいたいの 67 00:02:50,670 --> 00:02:52,205 山岳? 68 00:02:52,272 --> 00:02:56,209 (周子)県の意向もあってね 3年前から始めた新しい部署でね 69 00:02:56,943 --> 00:02:58,178 期待してるわよ 70 00:02:58,244 --> 00:02:59,579 (ノック) 71 00:02:59,646 --> 00:03:00,747 (周子)どうぞ 72 00:03:00,813 --> 00:03:02,081 (玲(れい))失礼します 73 00:03:03,383 --> 00:03:06,152 詳しいことは 彼女から聞いて 74 00:03:10,290 --> 00:03:12,158 整形外科の宮本です 75 00:03:12,225 --> 00:03:14,460 看護師の鮎川(あゆかわ)です 76 00:03:15,528 --> 00:03:17,096 鮎川さんはね 77 00:03:17,163 --> 00:03:21,568 この国でも数えるほどしかいない 国内山岳看護師で 78 00:03:21,634 --> 00:03:25,538 山岳医療に詳しいから 頼りになるはずよ 79 00:03:27,173 --> 00:03:28,675 (玲)山岳診療科での⸺ 80 00:03:28,741 --> 00:03:31,811 主な業務は 山で起きたケガや病気の対応と 81 00:03:31,878 --> 00:03:34,714 週1回 金曜日の午後に 予約制で行っている⸺ 82 00:03:34,781 --> 00:03:36,950 山岳外来での診療です 83 00:03:37,016 --> 00:03:40,220 あとは 土日祝日は うちの病院と提携してる山小屋で 84 00:03:40,286 --> 00:03:41,788 泊まり込みの診療も 85 00:03:41,854 --> 00:03:44,157 そんなこと やらされるなんて 聞いてないんですけど 86 00:03:44,223 --> 00:03:46,059 近年の登山ブームもあって 87 00:03:46,125 --> 00:03:49,229 山での病気やケガの症例が 増えてるんです 88 00:03:49,295 --> 00:03:52,665 ここ10年で 山岳遭難の件数は1.5倍 89 00:03:52,732 --> 00:03:56,135 それで うちは 山岳医療に力を入れていて 90 00:03:56,202 --> 00:03:57,470 (歩)なるほど 91 00:03:58,304 --> 00:04:00,940 鮎川さんは山が好きなんですね 92 00:04:01,007 --> 00:04:01,841 (玲)はい? 93 00:04:01,908 --> 00:04:04,711 山岳看護師になるなんて そうなのかなって 94 00:04:04,777 --> 00:04:08,348 どちらかと言えば… 嫌いです 95 00:04:09,382 --> 00:04:10,717 どうぞ 96 00:04:12,752 --> 00:04:13,753 (歩)はい 97 00:04:14,621 --> 00:04:15,855 (奥山)こっちでいいのか? 98 00:04:15,922 --> 00:04:18,658 大丈夫だって ついてこいって 99 00:04:18,725 --> 00:04:21,427 (大西)おい 梅本! そっち危ないから戻ろうぜ 100 00:04:21,494 --> 00:04:23,196 大丈夫だよ 101 00:04:23,262 --> 00:04:25,098 落ちたら死ぬぞ 102 00:04:25,164 --> 00:04:26,566 (梅本)うおおっ! 103 00:04:26,633 --> 00:04:28,167 (若者たち)おい! おい! 104 00:04:28,234 --> 00:04:30,370 (若者たち)おい! おい! 105 00:04:30,436 --> 00:04:31,638 おい! 106 00:04:31,704 --> 00:04:33,106 マジかよ… 107 00:04:33,172 --> 00:04:34,540 何 ボーッとしてんだよ 助けるぞ! 108 00:04:34,607 --> 00:04:35,675 お… おう! 109 00:04:37,777 --> 00:04:39,178 (大西)うっ! 110 00:04:40,213 --> 00:04:41,247 (若者)おい 大丈夫か? 111 00:04:41,314 --> 00:04:42,448 おい 気をつけろよ 112 00:04:42,515 --> 00:04:44,550 (大西)ああ… ああ 大丈夫 113 00:04:45,652 --> 00:04:48,288 (患者)アイタ… イタ… 114 00:04:49,122 --> 00:04:51,057 リウマチの可能性がありますね 115 00:04:51,624 --> 00:04:52,759 (患者)ホントですか? 116 00:04:52,825 --> 00:04:55,428 念のため 血液検査をしましょうか 117 00:04:56,262 --> 00:04:57,096 (看護師)ご案内しますね 118 00:04:57,163 --> 00:04:58,097 (アナウンスチャイム) 119 00:04:58,164 --> 00:04:59,832 (院内アナウンス) 整形外科の宮本先生 120 00:04:59,899 --> 00:05:02,502 至急 救急センターまで お願いします 121 00:05:09,642 --> 00:05:10,777 何かあったんですか? 122 00:05:10,843 --> 00:05:12,979 近くの山で遭難事故が 発生したようです 123 00:05:13,046 --> 00:05:13,980 (歩)遭難? 124 00:05:14,047 --> 00:05:16,883 (周子)救助隊から 医師の同行を要請されたから 125 00:05:16,949 --> 00:05:18,518 よろしくお願いします 宮本先生 126 00:05:18,584 --> 00:05:21,120 えっ? 自分が? 127 00:05:21,187 --> 00:05:22,755 (周子)今は あなたしかいないから 128 00:05:22,822 --> 00:05:26,426 救助隊の指示に従って 遭難者のファーストエイドをお願い 129 00:05:26,492 --> 00:05:28,394 (玲)まもなく到着します 130 00:05:28,461 --> 00:05:29,529 それじゃ 行きましょ 131 00:05:51,984 --> 00:05:53,252 頼んだわよ 132 00:05:57,190 --> 00:05:58,791 (歩)お願いします! 133 00:05:58,858 --> 00:06:00,259 医師の宮本 歩です 134 00:06:00,326 --> 00:06:03,329 (豪徳寺)航空隊 隊長 豪徳寺(ごうとくじ)です 乗ってください 135 00:06:04,397 --> 00:06:06,232 (隊員)消防長野 ヘリ位置から消防本部 136 00:06:07,033 --> 00:06:09,402 信濃(しなの)総合病院での ドクターの搭乗 完了 137 00:06:09,469 --> 00:06:10,470 (豪徳寺)これ着けてください 138 00:06:10,536 --> 00:06:11,370 はい 139 00:06:11,437 --> 00:06:12,805 (隊員)これより離陸し さやが岳で発生した⸺ 140 00:06:12,872 --> 00:06:15,942 山岳遭難現場へ向かいます どうぞ 141 00:06:55,748 --> 00:06:57,583 (息を吸う音) 142 00:06:58,484 --> 00:07:00,453 (息を吐く音) 143 00:07:03,856 --> 00:07:08,861 (荒い息遣い) 144 00:07:10,329 --> 00:07:12,365 (豪徳寺)先生 大丈夫ですか? 145 00:07:13,666 --> 00:07:14,667 はい 146 00:07:19,071 --> 00:07:21,340 (若者) おっ 来た来た… 来た来た! 147 00:07:22,008 --> 00:07:23,743 -(若者)おーい! -(若者)おーい! 148 00:07:23,810 --> 00:07:26,179 -(若者)おーい こっちだ! -(若者)こっちこっち! 149 00:07:31,317 --> 00:07:32,518 (豪徳寺)さあ 降りますよ 150 00:07:32,585 --> 00:07:34,153 (隊員)さあ 行きましょう 151 00:07:34,220 --> 00:07:35,254 ここから降りるんですか? 152 00:07:35,321 --> 00:07:37,857 (豪徳寺)要救助者が待ってます 行きましょう! 153 00:07:39,258 --> 00:07:40,493 (隊員)カラビナ カット 154 00:07:42,128 --> 00:07:43,830 (豪徳寺)オッケー 降下! 155 00:08:09,322 --> 00:08:10,690 -(豪徳寺)お願いします! -(歩)はい 156 00:08:11,724 --> 00:08:14,093 (豪徳寺)救助隊です ここに全員いますか? 157 00:08:14,160 --> 00:08:15,194 (若者たち)はい! 158 00:08:16,262 --> 00:08:18,598 (豪徳寺)先生 この2名から診てください 159 00:08:18,664 --> 00:08:20,633 -(歩)はい -(豪徳寺)3名は大丈夫ですか? 160 00:08:20,700 --> 00:08:22,001 ケガはありませんか? 161 00:08:22,068 --> 00:08:25,471 (歩)医師の宮本 歩です 大丈夫ですか? 162 00:08:25,538 --> 00:08:26,906 (梅本)うっ… 163 00:08:32,612 --> 00:08:34,146 (歩)触りますよ 164 00:08:35,648 --> 00:08:37,016 (梅本)うっ… 165 00:08:37,083 --> 00:08:38,117 どこか痛いですか? 166 00:08:38,918 --> 00:08:40,953 手足が しびれて… 167 00:08:45,191 --> 00:08:46,692 着けますよ 168 00:08:46,759 --> 00:08:50,463 首の神経を痛めてるので 動かさないでください 169 00:08:54,533 --> 00:08:56,068 どこか痛いですか? 170 00:08:56,135 --> 00:08:57,603 あ… 足が 171 00:08:57,670 --> 00:08:58,804 -(歩)触りますよ -(奥山)はい 172 00:08:59,739 --> 00:09:01,240 あー 痛い痛い… 173 00:09:03,409 --> 00:09:05,344 -(歩)固定しますね -(奥山)はい 174 00:09:11,117 --> 00:09:13,452 処置 終わりました この2人からお願いします 175 00:09:13,519 --> 00:09:15,288 -(豪徳寺)よし 搬送するぞ -(隊員たち)了解! 176 00:09:15,354 --> 00:09:16,856 (大西)うっ! うっ… 177 00:09:17,690 --> 00:09:19,759 (若者たち)大西! 大丈夫か? 大丈夫? おい! 178 00:09:19,825 --> 00:09:22,161 -(若者)先生! -(歩)どうかしましたか? 179 00:09:22,862 --> 00:09:25,431 息が… できない 180 00:09:25,498 --> 00:09:28,301 こいつ 転んで 岩に胸を打ったんだよ 181 00:09:28,367 --> 00:09:30,069 -(歩)胸を? -(遠藤)はい 182 00:09:30,136 --> 00:09:31,237 触りますよ 183 00:09:38,277 --> 00:09:40,379 なんだ この症状は 184 00:09:42,281 --> 00:09:43,316 (男性)どけ! 185 00:09:53,225 --> 00:09:54,527 緊張性気胸だな 186 00:09:55,528 --> 00:09:57,029 搬送するのは この患者が先だ! 187 00:09:57,096 --> 00:09:58,130 (豪徳寺)はい! 188 00:09:58,197 --> 00:09:59,899 -(豪徳寺)担架 持ってこい -(隊員)はい 189 00:09:59,966 --> 00:10:00,800 (歩)何やってんですか? 190 00:10:00,866 --> 00:10:02,401 (男性)こっちのセリフだ 191 00:10:02,468 --> 00:10:04,470 胸腔内(きょうくうない)に空気が たまってる ほっとけば死ぬぞ 192 00:10:04,537 --> 00:10:05,504 黙って見てろ 193 00:10:13,546 --> 00:10:16,449 肺に空気がたまってます 針を刺すから我慢して 194 00:10:20,152 --> 00:10:22,188 (空気が抜ける音) 195 00:10:22,254 --> 00:10:23,322 (男性)ディスポとテープ 196 00:10:23,389 --> 00:10:24,490 (歩)はい 197 00:10:35,301 --> 00:10:36,936 -(男性)彼から搬送 お願いします -(豪徳寺)はい 198 00:10:41,674 --> 00:10:44,744 (男性)そんな装備じゃ危ないと 忠告したはずだ! 199 00:10:45,478 --> 00:10:47,413 山をナメてるから こういう目に遭うんだ 200 00:10:47,480 --> 00:10:49,382 死んだって 誰も同情しないぞ! 201 00:11:22,248 --> 00:11:23,482 (歩)ハァー 202 00:11:23,549 --> 00:11:24,650 (歩の舌打ち) 203 00:11:24,717 --> 00:11:27,153 (歩)自力で下山しろだなんて 204 00:11:27,753 --> 00:11:29,555 なんなんだよ あの人 205 00:11:31,857 --> 00:11:33,559 (周子) 初日から ご苦労だったわね 206 00:11:33,626 --> 00:11:36,395 おかげで 遭難者は 全員 無事だったわ 207 00:11:37,830 --> 00:11:39,165 よかったです… 208 00:11:40,099 --> 00:11:43,269 どうしたの? うれしくなさそうね 209 00:11:45,137 --> 00:11:47,706 どうして自分なんですか? 210 00:11:47,773 --> 00:11:48,607 (周子)え? 211 00:11:48,674 --> 00:11:52,478 山岳診療科に ヘリまで… 212 00:11:53,813 --> 00:11:55,881 あなたにしかできないと 思ったからよ 213 00:11:56,615 --> 00:11:57,450 え? 214 00:11:58,617 --> 00:12:01,787 だって 登山には慣れてるでしょ? 215 00:12:03,089 --> 00:12:06,225 いや そんなの 子供のころの話で 216 00:12:06,292 --> 00:12:08,394 大人になってからは 全然ですから 217 00:12:10,896 --> 00:12:11,730 え? 218 00:12:12,932 --> 00:12:16,168 なぜ こいつを山に行かせた? まだペーペーだろ 219 00:12:16,235 --> 00:12:17,736 (周子) 誰だって始めは そうでしょ 220 00:12:17,803 --> 00:12:21,540 現場で経験して学んで 一人前になるんだから 221 00:12:21,607 --> 00:12:23,976 山岳診療科の医師としてね 222 00:12:25,978 --> 00:12:29,248 うちの循環器内科医の江森(えもり)先生よ 223 00:12:31,016 --> 00:12:32,718 ここの医師だったんですね 224 00:12:33,319 --> 00:12:36,856 そして 山岳診療科の 先輩でもあるの 225 00:12:36,922 --> 00:12:39,225 (江森)現場に俺がいなかったら 226 00:12:39,291 --> 00:12:43,796 搬送する患者の優先順位を誤って 死人が出ていたところだったぞ 227 00:12:45,965 --> 00:12:48,434 (周子)宮本先生 もういいわよ 228 00:12:49,635 --> 00:12:51,237 失礼します 229 00:12:53,239 --> 00:12:54,373 (ドアが開く音) 230 00:12:59,111 --> 00:13:00,446 (ため息) 231 00:13:01,714 --> 00:13:03,382 (周子)彼を責めないで 232 00:13:04,216 --> 00:13:07,920 ヘリに乗せる判断を下したのは 私だから 233 00:13:08,521 --> 00:13:10,089 あいつに何を期待してる? 234 00:13:10,156 --> 00:13:11,724 必要なの 235 00:13:12,258 --> 00:13:15,861 地域医療の未来には 彼のような医師が 236 00:13:15,928 --> 00:13:17,797 そうは見えないけどな 237 00:13:17,863 --> 00:13:19,198 フッ… 238 00:13:21,300 --> 00:13:23,869 まだ知らないでしょ 彼のこと 239 00:13:25,938 --> 00:13:30,943 山岳診療科の先輩として 教育してあげてください 240 00:13:32,311 --> 00:13:33,812 そんな暇があればな 241 00:13:37,917 --> 00:13:40,386 (宇田(うだ))江森先生 最近 調子いいんですよ 242 00:13:40,452 --> 00:13:43,055 脈拍も血圧も安定してましてね 243 00:13:43,122 --> 00:13:44,190 (江森)そうですか 244 00:13:44,256 --> 00:13:46,959 (宇田)これなら 山登りできそうですか? 245 00:13:47,526 --> 00:13:49,428 (江森)いや 来週も検査しましょう 246 00:13:49,495 --> 00:13:51,463 まだ やるんですか? 247 00:13:51,530 --> 00:13:55,201 残念ですが 登山は まだ許可できません 248 00:13:59,772 --> 00:14:00,806 (歩)江森先生は 249 00:14:00,873 --> 00:14:02,408 国際山岳医? 250 00:14:03,475 --> 00:14:05,644 山岳医療の座学だけじゃなくて 251 00:14:05,711 --> 00:14:07,746 登山や救助技術の演習をして 252 00:14:07,813 --> 00:14:11,417 国際基準の検定に 合格した人だけがなれるんです 253 00:14:12,484 --> 00:14:15,988 (歩)ああ… だから山岳診療科に 254 00:14:16,622 --> 00:14:20,659 海外じゃ 登山に 山岳医が同行するのが主流だけど 255 00:14:20,726 --> 00:14:24,496 日本じゃ 山の規模が小さくて 危機意識が低いせいもあって 256 00:14:24,563 --> 00:14:27,233 山の知識もない医師が 現場に行くことを 257 00:14:27,299 --> 00:14:29,668 快く思ってないんです 江森先生は 258 00:14:30,703 --> 00:14:32,271 遭難者の9割は 259 00:14:32,338 --> 00:14:36,775 病院に搬送されてから 治療に当たることで救える 260 00:14:37,643 --> 00:14:41,080 医師がヘリに乗って 現場に向かう必要性も薄いって 261 00:14:41,814 --> 00:14:43,449 そうですよね 262 00:14:43,515 --> 00:14:44,850 (典子(のりこ))お取り込み中 失礼 263 00:14:45,818 --> 00:14:46,919 久しぶり 歩 264 00:14:47,486 --> 00:14:48,954 典子 265 00:14:50,189 --> 00:14:52,191 (歩)再会を祝して 乾杯! 266 00:14:52,258 --> 00:14:54,026 -(真吾(しんご))カンパーイ! -(典子)乾杯 267 00:14:55,194 --> 00:14:57,796 -(店員)串焼き5本 入りました! -(真吾)はいよ! 268 00:14:58,831 --> 00:15:00,199 (歩)ハァ~ 269 00:15:01,533 --> 00:15:04,236 長かったな 今日一日 270 00:15:04,303 --> 00:15:07,740 まさか同級生が 2人も医者になるなんてな 271 00:15:07,806 --> 00:15:10,242 これからは うちの店を ごひいきしてくださいよ 272 00:15:10,309 --> 00:15:12,544 (典子)毎月 生活費 送るの 大変だもんね 273 00:15:12,611 --> 00:15:15,447 そうそう バツイチの悲しいパパです 274 00:15:15,514 --> 00:15:16,415 って やかましいわ! 275 00:15:16,482 --> 00:15:19,051 -(歩)乾杯 -(真吾)乾杯! ありがとな 276 00:15:19,118 --> 00:15:20,753 おお いらっしゃいませ! 277 00:15:21,487 --> 00:15:24,256 (典子)んっ! 玲さん! 278 00:15:24,323 --> 00:15:27,526 一緒に飲みましょうよ ほら 隣 座ってください 279 00:15:27,593 --> 00:15:28,961 お邪魔じゃない? 280 00:15:29,028 --> 00:15:30,496 (歩)全然 全然 281 00:15:30,562 --> 00:15:32,765 はあ? そうなんだ 282 00:15:32,831 --> 00:15:33,666 なんだよ 283 00:15:33,732 --> 00:15:36,035 えー? 私ってさ 284 00:15:36,101 --> 00:15:39,138 歩くんの初恋の人じゃ なかったっけ? 285 00:15:39,972 --> 00:15:42,574 ちょっと! 何してんの? 286 00:15:42,641 --> 00:15:45,277 いつの話だよ 今は違うし 287 00:15:45,344 --> 00:15:48,480 はあ そういうこと 本人 目の前にして言いますか? 288 00:15:48,547 --> 00:15:49,415 仲いいのね 289 00:15:49,481 --> 00:15:51,517 いや ただの腐れ縁ですよ 290 00:15:52,451 --> 00:15:54,687 じゃ 腐れ縁のよしみで 291 00:15:54,753 --> 00:15:56,322 山岳診療科に 指名されちゃった⸺ 292 00:15:56,388 --> 00:15:59,158 かわいそうな歩くんに 1つ アドバイス 293 00:15:59,224 --> 00:16:00,626 なんだよ 294 00:16:01,193 --> 00:16:05,364 江森先生だけは気をつけな 病院内で 悪いウワサ立ってるから 295 00:16:06,999 --> 00:16:09,234 元気な患者を病院に通わせて 296 00:16:09,301 --> 00:16:12,404 保険外診療で 無駄に診察料を払わせて 297 00:16:12,471 --> 00:16:15,274 その分 給料 上げさせてるとか 298 00:16:15,341 --> 00:16:16,608 なんだよ それ 詐欺じゃん 299 00:16:17,576 --> 00:16:19,211 そういえば… 300 00:16:19,278 --> 00:16:21,280 山をナメてるから こういう目に遭うんだ 301 00:16:21,347 --> 00:16:23,549 死んだって 誰も同情しないぞ! 302 00:16:24,283 --> 00:16:26,218 医者とは思えない態度だった 303 00:16:26,285 --> 00:16:28,854 (典子)あー 言いそう 言いそう あの人なら 304 00:16:30,022 --> 00:16:31,323 (玲)じゃあ 聞くけど 305 00:16:32,491 --> 00:16:35,728 あなたたちは どういう人が 理想の医師だと思うわけ? 306 00:16:36,628 --> 00:16:38,630 え~ そりゃ やっぱ 307 00:16:38,697 --> 00:16:40,899 売れっ子の麻酔科医に なることでしょ 308 00:16:42,034 --> 00:16:45,971 (携帯電話の着信音) 309 00:16:46,038 --> 00:16:48,107 あ… ちょっとごめん 310 00:16:51,643 --> 00:16:53,679 (玲)で? あなたは? 311 00:16:54,346 --> 00:16:55,180 (歩)はい? 312 00:16:55,848 --> 00:16:59,618 どういう医師になりたくて 東京から地元に戻ってきたの? 313 00:17:02,788 --> 00:17:03,722 俺は… 314 00:17:05,124 --> 00:17:07,926 ただ 約束したので 315 00:17:15,367 --> 00:17:16,201 もしもし 316 00:17:16,902 --> 00:17:17,903 (聖子(せいこ))典子さん 317 00:17:18,937 --> 00:17:22,141 血液透析についての論文 目を通したかしら? 318 00:17:22,775 --> 00:17:25,711 申し訳ありません このあと必ず 319 00:17:25,778 --> 00:17:26,812 (聖子)そうね 320 00:17:26,879 --> 00:17:30,215 あなたを信濃総合病院に出したのも 多くの⸺ 321 00:17:30,282 --> 00:17:32,818 経験と知見に 触れてもらうためでしょ 322 00:17:33,685 --> 00:17:36,422 うちの病院を継いでもらわなきゃ ならないんだから 323 00:17:37,156 --> 00:17:38,090 はい 324 00:17:39,158 --> 00:17:41,360 立派な内科医になれるように 頑張ります 325 00:17:41,427 --> 00:17:43,762 (聖子)なれるようにじゃなくて 326 00:17:44,396 --> 00:17:45,431 なるのよ 327 00:17:46,198 --> 00:17:47,199 はい 328 00:17:48,667 --> 00:17:49,501 (通話が切れた音) 329 00:17:49,568 --> 00:17:53,071 (不通音) 330 00:17:55,741 --> 00:17:57,176 (歩)ただいま 331 00:17:57,242 --> 00:17:59,378 (幸恵(ゆきえ))おかえり 332 00:18:01,513 --> 00:18:04,049 どうだった? 勤務初日は 333 00:18:04,116 --> 00:18:06,118 こんな大変だと思わなかった 334 00:18:06,185 --> 00:18:07,019 (市朗(いちろう))おかえり 335 00:18:07,786 --> 00:18:08,954 ただいま 336 00:18:09,588 --> 00:18:14,493 (市朗)しかし まさか こっちで働くことになるなんてな 337 00:18:14,560 --> 00:18:18,297 これで いつ骨折しても 大丈夫ね お父さん 338 00:18:18,931 --> 00:18:21,700 (市朗)おい 縁起でもないこと言うなよ 339 00:18:21,767 --> 00:18:24,703 (市朗と幸恵の笑い声) 340 00:18:24,770 --> 00:18:26,705 お兄ちゃんも きっと喜んでるわよ 341 00:18:27,339 --> 00:18:28,707 (市朗)そうだな 342 00:18:28,774 --> 00:18:31,176 翔(かける)にも報告してやったらどうだ 343 00:18:32,644 --> 00:18:33,479 (歩)うん 344 00:19:09,681 --> 00:19:12,618 とりあえず 初日 終わったよ 345 00:19:14,953 --> 00:19:19,157 実は 山岳医療に 携わることになっちゃってさ 346 00:19:21,827 --> 00:19:25,464 15年ぶりに 山にも登ったよ 347 00:19:29,935 --> 00:19:33,505 約束どおり医者になった 348 00:19:36,041 --> 00:19:37,209 これで… 349 00:19:38,377 --> 00:19:41,747 俺のこと 許してくれるかな 350 00:19:56,762 --> 00:19:59,164 (検査技師)軽く息吸って 351 00:19:59,231 --> 00:20:00,933 吐いて 352 00:20:00,999 --> 00:20:03,702 ここで息止めまーす 353 00:20:14,212 --> 00:20:16,048 (理学療法士) もう少し頑張りますよ 354 00:20:18,450 --> 00:20:21,053 (歩)えー 検査結果は… 355 00:20:21,853 --> 00:20:24,423 特には問題なさそうですね 356 00:20:24,489 --> 00:20:26,024 (宇田)え! 本当ですか? 357 00:20:26,658 --> 00:20:29,261 じゃあ もう 通院しなくていいんですか? 358 00:20:30,128 --> 00:20:30,963 (歩)え? 359 00:20:31,029 --> 00:20:36,001 いや… 8年前 妻に先立たれましてね 360 00:20:36,068 --> 00:20:39,004 趣味と呼べるのが 登山くらいなもんで 361 00:20:39,571 --> 00:20:42,574 体が動くうちに 山に登りたいんです 362 00:20:42,641 --> 00:20:44,443 それだけが生きがいなんです 363 00:20:45,611 --> 00:20:50,415 なのに 江森先生は なかなか 山登り 許可してくれないし 364 00:20:50,482 --> 00:20:53,518 毎週 検査ばっかり 365 00:20:55,954 --> 00:20:57,456 そうですか… 366 00:20:59,091 --> 00:21:03,328 検査結果は 問題なさそうですし 大丈夫だとは思いますが 367 00:21:03,395 --> 00:21:05,130 (宇田)ああ 368 00:21:05,197 --> 00:21:06,598 よかった 369 00:21:07,165 --> 00:21:09,368 いや いつもの 江森先生じゃないから 370 00:21:09,434 --> 00:21:10,902 ちょっと不安だったんだけど 371 00:21:10,969 --> 00:21:14,139 やっぱり若い先生の方が 話が早いね 372 00:21:14,206 --> 00:21:15,374 ハハハ… 373 00:21:15,440 --> 00:21:18,143 一応 江森先生に確認した方が 374 00:21:18,210 --> 00:21:19,544 ええ もちろん 375 00:21:20,646 --> 00:21:22,280 (宇田)それじゃ 失礼します 376 00:21:22,347 --> 00:21:24,416 -(歩)お大事に -(玲)お大事に 377 00:21:27,119 --> 00:21:30,756 江森先生のウワサ やっぱり 本当だったんじゃないですか? 378 00:21:31,323 --> 00:21:33,759 診察料 不当に払わせてたこと 379 00:21:43,301 --> 00:21:44,569 江森先生 380 00:21:45,404 --> 00:21:47,339 山岳外来の宇田さんなんですけど 381 00:21:47,406 --> 00:21:49,174 次の検診で俺が診るからいい 382 00:22:01,486 --> 00:22:03,155 (掛川(かけがわ))ここ いいですか? 383 00:22:04,423 --> 00:22:05,557 はい 384 00:22:07,826 --> 00:22:10,162 (掛川)循環器内科の掛川 385 00:22:10,228 --> 00:22:11,830 江森先生の後輩です 386 00:22:11,897 --> 00:22:14,366 (歩)ああ どうも 387 00:22:15,133 --> 00:22:17,536 (掛川)ヘリ 乗ったらしいですね 388 00:22:17,602 --> 00:22:20,138 どうですか? 山岳診療科は 389 00:22:21,006 --> 00:22:23,141 (歩)どうって言われても… 390 00:22:23,842 --> 00:22:26,044 いやあ まだ よく分かりません 391 00:22:26,745 --> 00:22:28,980 (掛川)なぜ院長は 392 00:22:30,015 --> 00:22:31,583 君を呼んだのでしょう? 393 00:22:33,719 --> 00:22:34,619 さあ? 394 00:22:36,788 --> 00:22:38,924 院長は 395 00:22:38,990 --> 00:22:42,594 なんで こんなに山岳医療に 力を入れてるんですかね? 396 00:22:43,328 --> 00:22:46,898 (掛川)山で負傷した登山者に 迅速なケアをしたり 397 00:22:46,965 --> 00:22:50,669 予防医療を教えることには 大いに意義があります 398 00:22:52,037 --> 00:22:55,006 (歩)もしかして 掛川先生も 山岳医療に興味が? 399 00:22:55,674 --> 00:23:00,011 私は 紫外線が苦手なので 山登りは無理です 400 00:23:00,078 --> 00:23:02,381 ハッ… 山登り? 401 00:23:03,115 --> 00:23:04,683 (掛川)知らないんですか? 402 00:23:04,750 --> 00:23:07,519 ローテーションで 山小屋に泊まったりもするのを 403 00:23:08,920 --> 00:23:10,322 あっ… 404 00:23:10,388 --> 00:23:12,858 (玲)道 覚えてくださいよ 405 00:23:12,924 --> 00:23:17,028 初めてだから案内しますけど 今後は 1人で登ってもらうので 406 00:23:17,095 --> 00:23:18,797 (歩)ハァ ハァ… 407 00:23:18,864 --> 00:23:20,632 なんで… 408 00:23:20,699 --> 00:23:24,136 休みの日まで… こんなことしなきゃいけないんだよ 409 00:23:24,770 --> 00:23:28,440 その分の手当ては出ますので 仕事ですよ 410 00:23:29,875 --> 00:23:30,776 (歩)はい… 411 00:23:44,055 --> 00:23:46,958 (歩)兄ちゃん 寒いよ… 412 00:23:54,900 --> 00:23:57,936 (翔)大丈夫 すぐ助けが来るから… 413 00:24:00,105 --> 00:24:02,407 帰ったら あったかいもん食べような 414 00:24:02,908 --> 00:24:04,009 (歩)うん… 415 00:24:08,547 --> 00:24:09,815 (玲)宮本先生 416 00:24:11,082 --> 00:24:12,250 大丈夫ですか? 417 00:24:12,317 --> 00:24:13,385 (歩)はい… 418 00:24:22,027 --> 00:24:24,362 (篤史(あつし))ああ… いらっしゃい 419 00:24:25,096 --> 00:24:27,399 (歩)信濃総合病院の宮本です 420 00:24:27,465 --> 00:24:31,269 山荘をやってます 鮎川篤史です よろしく 421 00:24:31,970 --> 00:24:33,638 (歩)ん? 鮎川? 422 00:24:33,705 --> 00:24:37,809 ああ… 玲は 私の孫でしてね 423 00:24:37,876 --> 00:24:40,378 ああ そうなんですか 424 00:24:41,279 --> 00:24:42,714 -(ゲンさん)あれれ? -(シゲさん)あら? 425 00:24:42,781 --> 00:24:45,383 (ゲンさん)え? 玲ちゃんも 山小屋 手伝うようになったの? 426 00:24:45,450 --> 00:24:46,885 (玲)違いますよ 427 00:24:46,952 --> 00:24:49,187 今日は先生の付き添いです 428 00:24:49,254 --> 00:24:51,523 (シゲさん)つれないなあ 429 00:24:51,590 --> 00:24:54,526 玲ちゃん いなくて おじさん さみしいよ 430 00:24:54,593 --> 00:24:57,128 昔は 元気な山ガールだったのに 431 00:24:57,195 --> 00:25:00,899 (ゲンさん)先生 玲ちゃんは 昔から この山荘の看板娘でねえ 432 00:25:00,966 --> 00:25:02,734 はいはい 433 00:25:02,801 --> 00:25:05,570 先生 診療所は あちらです 434 00:25:05,637 --> 00:25:06,838 はい 435 00:25:09,374 --> 00:25:11,810 (ゲンさん)昔の玲ちゃんに 戻ってくれたらいいんすけどねえ 436 00:25:11,877 --> 00:25:14,212 (篤史)看護師の仕事で 忙しいんだろ 437 00:25:14,279 --> 00:25:16,815 -(シゲさん)忙しいんすか -(ゲンさん)忙しいのか 438 00:25:24,456 --> 00:25:27,359 見てのとおり 設備は整っていません 439 00:25:29,461 --> 00:25:31,897 こちらが薬や備品のリストです 440 00:25:39,638 --> 00:25:42,007 (歩)薬も最低限って感じですね 441 00:25:42,073 --> 00:25:43,408 それじゃ 442 00:25:44,175 --> 00:25:46,311 あとは よろしくお願いします 443 00:25:47,279 --> 00:25:48,313 はい 444 00:26:11,169 --> 00:26:12,003 (計測音) 445 00:26:13,605 --> 00:26:16,474 ちょっと血圧が心配ですね 446 00:26:16,541 --> 00:26:19,644 今夜は ゆっくり休んで 明日の朝 また診てみましょう 447 00:26:19,711 --> 00:26:21,246 (登山者)ありがとうございます 448 00:26:21,947 --> 00:26:23,114 (戸が開く音) 449 00:26:23,181 --> 00:26:24,382 (篤史)先生 450 00:26:25,283 --> 00:26:27,485 食事はどうするかい? 451 00:26:27,552 --> 00:26:29,020 (歩)あ… 452 00:26:29,087 --> 00:26:32,557 じゃあ 何か オススメがあれば それで 453 00:26:33,858 --> 00:26:34,893 うん 454 00:26:36,795 --> 00:26:37,929 (歩)あ… あの 455 00:26:40,198 --> 00:26:41,933 玲さん 何かあったんですか? 456 00:26:44,536 --> 00:26:45,804 ちょっとね 457 00:26:46,671 --> 00:26:51,810 まあ 元気でさえいてくれりゃ それでいいんだよ 私は 458 00:26:52,410 --> 00:26:54,512 アイタッ イテテ… 459 00:26:55,847 --> 00:26:58,116 (戸が閉まる音) 460 00:27:06,124 --> 00:27:08,626 (歩)全然違うな 今と… 461 00:27:09,961 --> 00:27:11,229 (篤史)先生 462 00:27:12,797 --> 00:27:14,866 -(篤史)はーい どうぞ -(歩)ありがとうございます 463 00:27:16,468 --> 00:27:18,470 山賊そば 464 00:27:19,204 --> 00:27:20,672 いただきます 465 00:27:29,681 --> 00:27:30,515 (歩)うま! 466 00:27:46,064 --> 00:27:48,533 (歩)大丈夫そうですね 気をつけて行ってきてください 467 00:27:48,600 --> 00:27:49,501 はい ありがとうございます 468 00:27:49,567 --> 00:27:51,603 (ゲンさん)おーい 大変だ! 469 00:27:54,005 --> 00:27:55,373 (歩)どうかしました? 470 00:27:55,440 --> 00:27:58,943 先生 人が倒れた… 471 00:28:00,045 --> 00:28:01,046 え? 472 00:28:04,115 --> 00:28:06,217 (ゲンさん)ハァ ハァ… 473 00:28:06,284 --> 00:28:08,686 先生 もう この先ですから 行ってください 474 00:28:08,753 --> 00:28:09,788 -(歩)はい -(ゲンさん)行って… 475 00:28:10,655 --> 00:28:12,290 -(シゲさん)先生 ここ! -(歩)はい 476 00:28:15,160 --> 00:28:16,327 宇田さん? 477 00:28:17,429 --> 00:28:19,597 (シゲさん)急に 息苦しくなっちゃったみたいで 478 00:28:19,664 --> 00:28:21,599 倒れてケガしちゃってさ 479 00:28:21,666 --> 00:28:23,735 宇田さん 聞こえますか? 480 00:28:23,802 --> 00:28:25,804 (うめき声) 481 00:28:25,870 --> 00:28:27,705 すぐに病院に搬送しないと 482 00:28:29,708 --> 00:28:30,942 (無線の音声)67歳 男性 483 00:28:31,009 --> 00:28:35,046 JCS 1桁 血圧90の50 脈拍35 呼吸22 484 00:28:35,113 --> 00:28:39,384 SPO2(ツー) 95 体温は36.4 485 00:28:39,451 --> 00:28:42,353 -(歩)宇田さん 大丈夫ですか? -(シゲさん)こっち こっち! 486 00:28:42,420 --> 00:28:45,723 今 ヘリ来ましたからね 頑張りましょうね 487 00:28:46,558 --> 00:28:48,727 -(ゲンさん)シゲさん! -(歩)いきます 488 00:28:48,793 --> 00:28:50,328 (シゲさん・歩・ゲンさん)せーの! 489 00:28:50,395 --> 00:28:51,963 (シゲさん・ゲンさん)よいしょ! 490 00:28:56,234 --> 00:28:57,936 (豪徳寺)宇田伸一(しんいち)さんで 間違いないですね? 491 00:28:58,002 --> 00:28:59,137 (歩)はい! 492 00:29:01,740 --> 00:29:03,808 信濃総合病院までお願いします! 493 00:29:03,875 --> 00:29:05,043 分かりました! 494 00:29:12,917 --> 00:29:13,751 (看護師)入ります 495 00:29:13,818 --> 00:29:15,854 (看護師)お願いします 496 00:29:17,021 --> 00:29:18,189 切り返します 497 00:29:21,092 --> 00:29:23,027 (一同)1 2 3! 498 00:29:23,094 --> 00:29:23,995 (看護師)ストレッチャー出します 499 00:29:24,062 --> 00:29:25,830 脱がせますよ 500 00:29:25,897 --> 00:29:28,066 -(小宮山(こみやま))外傷の処置は私が -(江森)お願いします エコー 501 00:29:28,133 --> 00:29:29,334 (早紀(さき))はい 502 00:29:29,400 --> 00:29:30,268 宇田さん 聞こえますか? 503 00:29:30,335 --> 00:29:31,469 (うめき声) 504 00:29:31,536 --> 00:29:33,404 (小宮山)はい 失礼しまーす 505 00:29:33,471 --> 00:29:34,339 12誘導つけて! 506 00:29:34,405 --> 00:29:35,607 はい! 507 00:29:35,673 --> 00:29:37,041 -(江森)ルート確保して -(早紀)はい 508 00:29:37,108 --> 00:29:38,409 心電図 とれたら アトロピン入れるよ 509 00:29:38,476 --> 00:29:39,677 (早紀)はい 510 00:29:39,744 --> 00:29:42,113 (江森)カテ室に連絡して! テンポラリーも入れるよ 511 00:29:42,780 --> 00:29:44,382 (玲)足 失礼しますね 512 00:29:49,420 --> 00:29:52,357 (小宮山)そりゃ こっちは 救急だから 患者 運ばれたら 513 00:29:52,423 --> 00:29:53,458 診るけどさ 514 00:29:53,958 --> 00:29:55,960 担当医の許可もなく 山登らせて 515 00:29:56,027 --> 00:29:58,897 患者 増やしたんじゃ 本末転倒なんじゃないの? 516 00:30:00,798 --> 00:30:02,500 宮本くん 517 00:30:03,935 --> 00:30:06,838 こういうことは これっきりに してもらいたいもんだね 518 00:30:11,242 --> 00:30:12,310 ハァー 519 00:30:14,412 --> 00:30:16,281 (早紀)修羅場ですかね? 520 00:30:16,347 --> 00:30:18,850 やめとけって や… やめ… 521 00:30:18,917 --> 00:30:19,984 (江森)宮本 522 00:30:20,952 --> 00:30:23,121 どうして 誤解を招くようなことを言った? 523 00:30:24,489 --> 00:30:25,690 すいません 524 00:30:26,858 --> 00:30:29,460 (江森)宇田さんには 高度房室ブロックの疑いがあった 525 00:30:30,662 --> 00:30:33,531 ペースメーカーの必要性を 検討するためにも 526 00:30:33,598 --> 00:30:35,767 患者の検査を重ねていたんだ 527 00:30:36,668 --> 00:30:40,572 今回は 一時的だったから 失神するだけで済んだが 528 00:30:41,206 --> 00:30:42,373 最悪の場合 529 00:30:42,941 --> 00:30:46,110 心臓が動かずに 亡くなることもある 530 00:30:52,817 --> 00:30:55,186 お前は 患者を 殺すつもりだったのか? 531 00:30:57,555 --> 00:30:58,556 いえ… 532 00:31:02,760 --> 00:31:03,962 鮎川 533 00:31:04,028 --> 00:31:07,065 お前も診察についていたなら しっかり教育しろ 534 00:31:09,033 --> 00:31:10,602 申し訳ありませんでした 535 00:31:11,502 --> 00:31:14,505 (ドアの開閉音) 536 00:31:17,375 --> 00:31:20,311 (市朗)どうしたんだ? あいつ 夕飯も食べずに 537 00:31:21,579 --> 00:31:24,015 病院で何かあったのかしら? 538 00:31:35,059 --> 00:31:36,427 (歩)兄ちゃん 539 00:31:36,494 --> 00:31:39,998 兄ちゃんは どうして 医者になろうと思ったの? 540 00:31:40,064 --> 00:31:40,965 (翔)歩 541 00:31:41,032 --> 00:31:45,370 お前は なんで山岳部に入って 山登りしたいって思ったんだ? 542 00:31:46,304 --> 00:31:47,538 (歩)うーん… 543 00:31:48,406 --> 00:31:50,308 そこに山があるから! 544 00:31:51,109 --> 00:31:52,277 (翔)ハハハ… 545 00:31:53,912 --> 00:31:55,346 お前と同じだよ 546 00:31:59,150 --> 00:32:01,452 自分の可能性に挑戦したいんだ 547 00:32:02,820 --> 00:32:07,792 1人でも多くの命を救うために 自分に何ができるのかって 548 00:32:08,393 --> 00:32:10,261 そこに患者さんがいるから? 549 00:32:10,328 --> 00:32:11,696 そういうこと 550 00:32:13,798 --> 00:32:14,632 でさ… 551 00:32:18,403 --> 00:32:22,073 いつか 自分にしかなれない お医者さんになれたらって 552 00:32:23,441 --> 00:32:24,442 そっか 553 00:32:27,045 --> 00:32:29,347 (歩)兄ちゃんの代わりにって 約束して 554 00:32:30,415 --> 00:32:32,283 医者になったのに 555 00:32:35,320 --> 00:32:37,422 命 救うどころか 556 00:32:38,523 --> 00:32:41,326 患者を危険な目に 遭わせちゃってさ… 557 00:32:48,166 --> 00:32:51,836 やっぱ 俺には無理かも… 558 00:33:14,258 --> 00:33:15,426 宇田さん 559 00:33:20,431 --> 00:33:22,000 すみませんでした 560 00:33:26,471 --> 00:33:29,007 自分の判断が甘かったせいで 561 00:33:32,777 --> 00:33:37,615 江森先生から 説明を受けましてね 562 00:33:39,350 --> 00:33:44,789 ペースメーカーの植え込み手術を することになりました 563 00:33:48,292 --> 00:33:52,830 もう 山には登れないと 564 00:33:58,669 --> 00:34:00,805 私は これから 565 00:34:01,539 --> 00:34:05,910 何を生きがいにしていけば いいんでしょうか 566 00:34:13,951 --> 00:34:16,821 (歩)山岳診療科から 外してもらえませんか 567 00:34:17,722 --> 00:34:20,091 宇田さんのこと 気にしてるの? 568 00:34:20,725 --> 00:34:24,529 自分は まだ医師として 経験不足ですし 569 00:34:24,595 --> 00:34:27,799 整形外科の勉強に集中すべきだと… 570 00:34:28,866 --> 00:34:31,035 江森先生にも ご迷惑を おかけするわけにはいかない… 571 00:34:31,102 --> 00:34:33,204 そうやって ずっと 自分から逃げるつもり? 572 00:34:35,206 --> 00:34:36,240 え? 573 00:34:36,307 --> 00:34:40,278 (周子)あなた 東京で初めて私と会ったときに 574 00:34:41,212 --> 00:34:42,513 言ったわよね? 575 00:34:43,648 --> 00:34:45,416 (周子) どうして あなたは医師を? 576 00:34:47,852 --> 00:34:49,954 兄は 医師を目指していたので… 577 00:34:51,355 --> 00:34:53,458 自分が代わりになれたらなって 578 00:34:55,827 --> 00:34:58,729 (周子)事故のことは残念だと思う 579 00:34:59,964 --> 00:35:02,867 でも あなたのお兄さんは 580 00:35:04,135 --> 00:35:06,003 ホントに そんなこと 望んでるかしら 581 00:35:09,273 --> 00:35:13,311 彼はね 後ろを 振り返ったりしなかった 582 00:35:14,645 --> 00:35:16,614 前だけを見つめて 583 00:35:17,648 --> 00:35:19,150 患者のことだけ考えて 584 00:35:19,217 --> 00:35:22,086 (患者)あっ… ああ… 585 00:35:22,520 --> 00:35:23,354 大丈夫ですか? 586 00:35:23,421 --> 00:35:24,522 (患者)胸が… 587 00:35:25,056 --> 00:35:26,357 (教授)彼は いい医師になりますよ 588 00:35:26,357 --> 00:35:27,191 (教授)彼は いい医師になりますよ 589 00:35:26,357 --> 00:35:27,191 (翔)そこで 少し休みましょうか 590 00:35:27,258 --> 00:35:28,126 (患者) ああ ありがとう 591 00:35:28,192 --> 00:35:30,394 いつも患者のために できることを考えてる 592 00:35:30,394 --> 00:35:31,395 いつも患者のために できることを考えてる 593 00:35:30,394 --> 00:35:31,395 (翔) ゆっくりでいいですよ 594 00:35:31,462 --> 00:35:32,930 (患者)ありがとう 595 00:35:33,664 --> 00:35:35,166 (翔)看護師さん 呼んできましょうか? 596 00:35:35,766 --> 00:35:38,970 (患者)少し休めば 大丈夫だと思いますけど 597 00:35:40,171 --> 00:35:42,173 (周子) 向き合う相手を間違えないで 598 00:35:45,243 --> 00:35:49,380 あなたは医師なのよ 宮本先生 599 00:35:59,857 --> 00:36:01,058 (玲)宇田さん 600 00:36:03,261 --> 00:36:05,029 手術 決まったんですね 601 00:36:07,532 --> 00:36:08,966 宇田さんは 602 00:36:11,502 --> 00:36:15,072 山に登ることだけが 生きがいだったんです 603 00:36:18,543 --> 00:36:22,380 8年前 奥さんが亡くなってからは 604 00:36:23,848 --> 00:36:25,149 それだけが 605 00:36:26,417 --> 00:36:27,885 なのに… 606 00:36:27,952 --> 00:36:29,620 8年前? 607 00:36:32,657 --> 00:36:33,724 宇田… 608 00:36:37,128 --> 00:36:38,229 そういえば 609 00:36:39,397 --> 00:36:41,966 私が祖父の山小屋で働いてたころ 610 00:36:42,500 --> 00:36:45,202 宇田さんって女性の登山者が 来たことが… 611 00:36:45,269 --> 00:36:48,639 あっ! こんにちは 今日は いい天気ですね 612 00:36:48,706 --> 00:36:51,075 (節子(せつこ))こんにちは 今日も元気ね 613 00:36:51,742 --> 00:36:53,044 (玲)今日も1人ですか? 614 00:36:53,110 --> 00:36:56,714 ええ 主人を誘ったんだけど 興味なくて 615 00:36:56,781 --> 00:36:58,716 (玲)いつか 一緒に登れるといいですね 616 00:36:58,783 --> 00:37:00,651 そうね 617 00:37:00,718 --> 00:37:03,287 あっ 写真 撮ってもらってもいいかしら? 618 00:37:03,354 --> 00:37:04,555 もちろんですよ 619 00:37:05,523 --> 00:37:07,291 -(玲)じゃ いきますね -(節子)はい 620 00:37:07,358 --> 00:37:09,260 はい チーズ 621 00:37:09,927 --> 00:37:10,928 (シャッター音) 622 00:37:14,165 --> 00:37:15,433 それって… 623 00:37:27,311 --> 00:37:32,383 (荒い息遣い) 624 00:37:39,657 --> 00:37:40,758 (篤史)はい どうぞ 625 00:37:40,825 --> 00:37:43,094 これ このままでね うん… 626 00:37:44,862 --> 00:37:47,565 あれ 先生 今日 当番じゃなかったんじゃないの? 627 00:37:47,632 --> 00:37:50,501 いや ちょっと 気になることがあって 628 00:37:50,568 --> 00:37:52,403 (篤史)ああ… ハハッ 629 00:37:59,577 --> 00:38:00,578 (歩)鮎川さん 630 00:38:01,979 --> 00:38:02,947 この方って… 631 00:38:04,048 --> 00:38:06,150 (篤史)ええ… 632 00:38:06,217 --> 00:38:10,521 ああ 随分前だけど うちによく来ててね 633 00:38:10,588 --> 00:38:13,291 宇田さんっていったな 634 00:38:13,357 --> 00:38:14,458 宇田さん? 635 00:38:14,525 --> 00:38:15,793 ああっ そうだ 636 00:38:15,860 --> 00:38:18,729 あのね うちにも この そういえば… 637 00:38:18,796 --> 00:38:22,867 ノートに いろいろ書き込みを してくれててね 最近だよ? 638 00:38:22,933 --> 00:38:24,468 あっ ほらほら ほらほら 639 00:38:38,315 --> 00:38:39,617 (宇田)“節子” 640 00:38:40,284 --> 00:38:43,354 “君が見た景色は どんなだったかい?” 641 00:38:44,522 --> 00:38:47,725 “今まで何度も 私を誘ってくれたのに” 642 00:38:47,792 --> 00:38:49,760 “すまなかった” 643 00:38:50,561 --> 00:38:53,397 “ずい分 遅くなってしまったけれど” 644 00:38:53,464 --> 00:38:56,500 “君が見た景色を見に行くよ” 645 00:38:59,470 --> 00:39:00,504 (節子) “夫にもこの景色を” 646 00:39:00,571 --> 00:39:02,540 “見せてあげたかった” 647 00:39:03,974 --> 00:39:06,677 (宇田)ごめんな 節子… 648 00:39:13,117 --> 00:39:16,620 もう… 登れそうにない 649 00:39:20,424 --> 00:39:21,826 (歩)宇田さんの登山は 650 00:39:21,892 --> 00:39:24,328 亡くなった奥さんとの デートだったんです 651 00:39:25,896 --> 00:39:28,666 奥さんと同じ景色を見て 652 00:39:29,600 --> 00:39:32,737 同じ思い出を共有して 653 00:39:34,371 --> 00:39:37,942 でも 宇田さんは もう登れないんでしょ? 654 00:39:40,878 --> 00:39:45,116 宇田さんの登山をやめさせることが ホントに救うことになんのかな? 655 00:39:48,119 --> 00:39:50,654 あなたの言いたいことは 分かるけど 656 00:39:52,223 --> 00:39:54,792 今の宇田さんにとっては しかたがないことよ 657 00:39:57,928 --> 00:39:59,697 山は人を殺す 658 00:40:00,598 --> 00:40:01,699 怖い所だから 659 00:40:03,901 --> 00:40:05,703 (真吾)でも 山は悪くないっしょ 660 00:40:05,770 --> 00:40:09,106 登山帰りに うち寄ってくれる お客さん 多いけど 661 00:40:09,173 --> 00:40:11,075 みんな 幸せそうにしてるし 662 00:40:11,642 --> 00:40:13,144 (典子)ねえ? 663 00:40:13,778 --> 00:40:16,313 何が楽しいか分かんないけど 664 00:40:16,947 --> 00:40:18,315 山は 人を笑顔にさせる⸺ 665 00:40:18,382 --> 00:40:20,918 すばらしい所でもあると思うよ 俺は 666 00:40:20,985 --> 00:40:24,021 じゃなきゃ 苦しい思いしてまで 登ったりしないだろ 667 00:40:25,489 --> 00:40:28,225 体が動くうちに 山に登りたいんです 668 00:40:28,292 --> 00:40:30,594 それだけが生きがいなんです 669 00:40:30,661 --> 00:40:32,763 向き合う相手を間違えないで 670 00:40:35,733 --> 00:40:37,568 あなたは医師なのよ 671 00:40:46,744 --> 00:40:49,780 (歩)ごめん ちょっと 先帰るわ 672 00:41:40,764 --> 00:41:42,833 -(歩)掛川先生 -(掛川)おっ! 673 00:41:43,567 --> 00:41:45,336 ちょっと 相談したいことが 674 00:41:46,804 --> 00:41:48,005 何? 675 00:41:51,342 --> 00:41:54,211 (江森)予定どおり 左前胸部 植え込みで行います 676 00:41:54,278 --> 00:41:55,112 (掛川たち)はい 677 00:41:56,714 --> 00:41:58,949 (江森)宇田さん 始めますね 678 00:41:59,016 --> 00:42:00,885 (宇田)はい お願いします 679 00:42:02,253 --> 00:42:03,521 -(江森)メス -(スタッフ)はい 680 00:42:18,903 --> 00:42:21,105 (掛川)ペースメーカーの位置 問題ないです 681 00:42:21,171 --> 00:42:23,173 -(江森)閉創します -(掛川)はい 682 00:42:31,882 --> 00:42:33,450 -(江森)お疲れさま -(スタッフ)お疲れさまです 683 00:42:34,451 --> 00:42:38,289 (歩)江森先生 宇田さんのことでお話が 684 00:42:38,355 --> 00:42:40,491 手術なら問題なく終わった 685 00:42:40,557 --> 00:42:41,592 なんの用だ? 686 00:42:42,092 --> 00:42:44,628 もう一度 山に登らせてあげたいんです 687 00:42:45,696 --> 00:42:46,530 きちんとリハビリをすれば… 688 00:42:46,597 --> 00:42:48,666 ペーペーのお前に何が分かる 689 00:42:51,368 --> 00:42:52,603 (歩)待ってください 690 00:42:55,806 --> 00:42:57,608 掛川先生と一緒に 691 00:42:57,675 --> 00:43:00,077 心臓リハビリのメニューを 考えたんです 692 00:43:06,183 --> 00:43:08,953 宇田さんから山を… 693 00:43:09,586 --> 00:43:12,022 山に登る生きがいを奪うことが 694 00:43:13,090 --> 00:43:15,359 本当に救うことに なるんでしょうか? 695 00:43:16,226 --> 00:43:19,163 宇田さんに生きる力を 持ってもらうためにも 696 00:43:19,797 --> 00:43:21,632 登山を諦めさせるんじゃなくて 697 00:43:21,699 --> 00:43:24,101 登山を目標にしてもらえれば いいんじゃないかなって 698 00:43:29,907 --> 00:43:32,376 目標をなくして 簡単に生きれるほど 699 00:43:33,010 --> 00:43:34,878 人は強くないと思うんです 700 00:43:38,649 --> 00:43:42,886 心から生きたいって 思ってもらわなければ 701 00:43:43,921 --> 00:43:46,857 本当に救ったことには ならないんじゃないでしょうか 702 00:43:48,092 --> 00:43:50,928 宇田さんの体には ペースメーカーが植え込まれてる 703 00:43:51,562 --> 00:43:53,597 登山が危険すぎることは 分かってるんだろ? 704 00:43:54,264 --> 00:43:56,634 はい 分かってます 705 00:43:57,801 --> 00:44:01,639 万全の体制でなければ 人の命を奪いかねないんだ 706 00:44:02,306 --> 00:44:03,240 はい 707 00:44:03,707 --> 00:44:06,610 だから万全の準備をするんです 708 00:44:10,914 --> 00:44:12,783 (周子)いいんじゃないかしら 709 00:44:19,023 --> 00:44:23,460 患者さん本人が希望するなら やってみる価値はあるわ 710 00:44:24,261 --> 00:44:25,095 そうでしょ? 711 00:44:26,997 --> 00:44:28,766 責任は私が持つから 712 00:44:29,900 --> 00:44:30,901 好きにしろ 713 00:44:33,604 --> 00:44:34,505 はい 714 00:44:35,839 --> 00:44:37,241 ありがとうございます 715 00:44:42,513 --> 00:44:44,648 山に登れるんですか? 716 00:44:44,715 --> 00:44:49,086 しっかりとリハビリを頑張れば 不可能ではありません 717 00:44:49,153 --> 00:44:50,621 ええ? 718 00:44:51,555 --> 00:44:53,424 ありがとうございます! 719 00:44:56,593 --> 00:44:59,196 宮本先生がいてくれて よかったです! 720 00:45:01,765 --> 00:45:04,635 私は 先生のおかげで 721 00:45:05,569 --> 00:45:07,871 生きがいを失わずに済みます 722 00:45:11,475 --> 00:45:15,646 元気に山に登れるように 頑張っていきましょう 723 00:45:15,713 --> 00:45:17,881 はい 頑張ります! 724 00:45:19,483 --> 00:45:20,551 はい! 725 00:45:22,519 --> 00:45:24,855 そうか ハハハ… 726 00:45:28,125 --> 00:45:29,693 (歩)まずは ゆっくりです 727 00:45:31,161 --> 00:45:32,930 心拍数 上げないようにしましょう 728 00:45:32,996 --> 00:45:34,031 はい 729 00:45:34,765 --> 00:45:36,533 (周子)ペーペーでも 頑張ってるじゃない 730 00:45:36,600 --> 00:45:38,068 (歩)その調子です 731 00:45:38,135 --> 00:45:40,571 知識や経験も大切だけど 732 00:45:41,105 --> 00:45:43,640 患者を救うのは それだけじゃない 733 00:45:45,409 --> 00:45:47,878 あいつは まだ 山の恐ろしさを知らない 734 00:45:49,546 --> 00:45:52,816 知ってるわよ 彼は十分 知ってる 735 00:45:53,383 --> 00:45:55,085 彼なら きっと 736 00:45:55,786 --> 00:45:58,188 山の恐ろしさと すばらしさ 737 00:45:59,022 --> 00:46:00,858 両方を知る医師になれる 738 00:46:02,826 --> 00:46:04,328 (歩)足 疲れてませんか? 739 00:46:04,394 --> 00:46:06,163 (宇田)いや 大丈夫です 740 00:46:14,304 --> 00:46:16,940 (歩)そのペースで ゆっくりいきましょう 741 00:46:17,007 --> 00:46:18,075 (宇田)はい 742 00:46:18,675 --> 00:46:21,311 いいですね その調子です 743 00:46:43,634 --> 00:46:44,902 兄ちゃん… 744 00:46:47,905 --> 00:46:49,540 (幸恵)翔 745 00:46:49,606 --> 00:46:52,442 顔色 悪いみたいだけど大丈夫? 746 00:46:53,110 --> 00:46:55,112 今日の登山 やめた方が いいんじゃないか? 747 00:46:55,179 --> 00:46:56,180 えっ! 748 00:46:56,246 --> 00:46:58,916 兄ちゃんが 今日だったら 絶対 行けるって約束したから 749 00:46:58,982 --> 00:47:00,150 ずーっと待ってたのに! 750 00:47:00,217 --> 00:47:02,553 でも お兄ちゃん 疲れてるのよ 751 00:47:02,619 --> 00:47:04,321 (歩)絶対 今日 登るんだ! 752 00:47:04,388 --> 00:47:06,356 母さん 大丈夫だよ 753 00:47:07,724 --> 00:47:09,193 行こう 歩 754 00:47:09,259 --> 00:47:10,460 ホント? 755 00:47:14,998 --> 00:47:17,401 兄ちゃん 起きろよ 756 00:47:17,901 --> 00:47:19,703 兄ちゃん 兄ちゃん 757 00:47:19,770 --> 00:47:21,672 (隊員)いたぞ! 758 00:47:21,738 --> 00:47:23,941 -(歩)兄ちゃん 起きろよ -(隊員)大丈夫ですか? 759 00:47:24,007 --> 00:47:26,143 兄ちゃんが… 兄ちゃんを助けて 760 00:47:26,844 --> 00:47:28,178 -(隊員)お名前 言えますか? -(隊員)今 助けますからね 761 00:47:28,245 --> 00:47:31,215 -(隊員)急いで搬送するぞ -(隊員たち)了解 了解 762 00:47:36,153 --> 00:47:37,688 (幸恵)翔… 763 00:47:41,725 --> 00:47:43,060 翔… 764 00:47:43,126 --> 00:47:47,231 (幸恵の泣き声) 765 00:47:47,297 --> 00:47:48,832 (市朗)翔… 766 00:47:51,201 --> 00:47:52,903 僕のせいで… 767 00:47:57,641 --> 00:47:58,909 兄ちゃん… 768 00:48:00,344 --> 00:48:01,445 (歩)あのとき⸺ 769 00:48:03,547 --> 00:48:05,983 兄ちゃんが そばにいてくれたから 770 00:48:08,252 --> 00:48:09,953 俺は救われた 771 00:48:13,056 --> 00:48:14,524 だから俺 772 00:48:16,760 --> 00:48:19,029 兄ちゃんにならなきゃって… 773 00:48:22,199 --> 00:48:26,136 兄ちゃんのために 医者にならなきゃって… 774 00:48:29,439 --> 00:48:31,241 ずっと思ってた 775 00:48:33,343 --> 00:48:35,612 けど もういいよね 776 00:48:38,282 --> 00:48:41,018 そんなこと 望んでないよね 777 00:48:46,223 --> 00:48:50,193 そんな俺なんか 見たくないよね 778 00:48:53,030 --> 00:48:56,833 (翔)いつか 自分にしかなれない お医者さんになれたらって 779 00:49:00,971 --> 00:49:02,572 やっと分かったよ 780 00:49:04,975 --> 00:49:08,111 あのとき 兄ちゃんが言ってたこと 781 00:49:11,815 --> 00:49:15,118 だから俺も なろうと思う 782 00:49:17,587 --> 00:49:19,122 俺にしかなれない医者に 783 00:49:23,126 --> 00:49:24,161 いつでも⸺ 784 00:49:24,928 --> 00:49:27,264 患者のそばに 寄り添えるような医者に 785 00:49:32,202 --> 00:49:33,270 兄ちゃん 786 00:49:37,908 --> 00:49:39,076 ありがとう 787 00:50:08,438 --> 00:50:13,443 ♪~ 788 00:50:53,183 --> 00:50:56,920 (宇田)山に登ったら 写真 見せに来ますよ 789 00:50:56,987 --> 00:50:58,121 アハハ… 790 00:50:58,889 --> 00:51:00,891 はい 待ってます 791 00:51:00,957 --> 00:51:01,958 じゃ! 792 00:51:15,172 --> 00:51:16,106 どういうつもり? 793 00:51:16,173 --> 00:51:19,209 山岳医療に 真剣に取り組むためにも 794 00:51:19,943 --> 00:51:23,079 自分は まだまだ 知識も技術も未熟です 795 00:51:23,980 --> 00:51:28,351 だから 国際山岳医の 認定を取るために 796 00:51:28,418 --> 00:51:30,153 海外で勉強したいんです 797 00:51:31,788 --> 00:51:32,956 どうして山岳医に? 798 00:51:33,023 --> 00:51:34,591 15年前⸺ 799 00:51:35,659 --> 00:51:38,361 もしも山岳医が駆けつけていたら 800 00:51:39,062 --> 00:51:40,764 兄は 助かったかもしれません 801 00:51:42,999 --> 00:51:48,038 たとえ 遭難者の9割が 病院で助けられたとしても 802 00:51:48,605 --> 00:51:52,142 残り1割は 山で命を落とします 803 00:51:53,610 --> 00:51:55,679 そんなことにならないためにも 804 00:51:56,513 --> 00:52:00,016 自分にもできることがあると そう気づいたからです 805 00:52:01,952 --> 00:52:03,620 止めても無駄って顔ね 806 00:52:06,022 --> 00:52:07,090 はい 807 00:52:17,100 --> 00:52:22,105 ~♪ 808 00:52:22,172 --> 00:52:23,673 (江森)留学するそうだな 809 00:52:25,842 --> 00:52:26,877 (歩)はい 810 00:52:32,883 --> 00:52:35,385 登山者の気持ちを 無視するんじゃなく 811 00:52:36,586 --> 00:52:38,788 耳を傾けられるような⸺ 812 00:52:39,723 --> 00:52:43,760 山を愛せる 山の医者になりたいんです 813 00:52:51,201 --> 00:52:53,103 理想を追うのは勝手だが 814 00:52:53,803 --> 00:52:55,438 現実は甘くないぞ 815 00:53:01,411 --> 00:53:03,380 (歩)1つだけ聞いていいですか? 816 00:53:04,447 --> 00:53:05,515 (江森)なんだ? 817 00:53:07,150 --> 00:53:11,321 江森先生は どうして 国際山岳医になったんですか? 818 00:53:16,793 --> 00:53:20,497 山に復讐(ふくしゅう)するためだよ 819 00:54:26,830 --> 00:54:27,864 (周子)おかえりなさい 820 00:54:28,431 --> 00:54:29,699 無事 帰ってきたのね 821 00:54:30,266 --> 00:54:31,234 はい 822 00:54:31,301 --> 00:54:32,135 (周子)では 823 00:54:32,736 --> 00:54:34,804 正式に あなたを 任命します 824 00:54:34,871 --> 00:54:38,074 これから登山シーズンを 迎える夏の期間 825 00:54:39,009 --> 00:54:40,744 山岳医療チーム⸺ 826 00:54:41,578 --> 00:54:44,014 “MMT”のメンバーに なってもらいます 827 00:54:49,419 --> 00:54:50,754 MMT? 828 00:54:50,820 --> 00:54:53,156 マウンテン・ メディカル・チーム 829 00:54:56,960 --> 00:54:58,261 (ノック) 830 00:55:00,597 --> 00:55:01,431 (周子)どうぞ 831 00:55:06,703 --> 00:55:09,039 MMTのメンバーを 紹介するわ 832 00:55:09,105 --> 00:55:10,607 救急の小宮山先生 833 00:55:10,674 --> 00:55:11,508 おう 834 00:55:11,574 --> 00:55:13,677 (周子) 循環器内科の掛川先生 835 00:55:13,743 --> 00:55:15,845 麻酔科の村松(むらまつ)先生 836 00:55:15,912 --> 00:55:17,080 オペ看護師の平(たいら)さん 837 00:55:17,147 --> 00:55:17,981 (早紀)お願いします 838 00:55:18,048 --> 00:55:21,918 (周子)そして 山岳看護師の鮎川さんよ 839 00:55:21,985 --> 00:55:25,455 山岳医の宮本です よろしくお願いします 840 00:55:26,589 --> 00:55:27,757 (小宮山)よろしく! 841 00:55:28,625 --> 00:55:30,527 意外なメンバーだと 思ってんだろう? 842 00:55:30,593 --> 00:55:33,129 安心しろ 俺もだ 843 00:55:34,698 --> 00:55:38,468 山岳医の 国際認定を取得と… 844 00:55:38,535 --> 00:55:39,769 ふーん 845 00:55:39,836 --> 00:55:42,172 1年で こうも変わるとは 846 00:55:42,238 --> 00:55:45,041 (典子)で 私たち 何やらされるんですか? 847 00:55:45,675 --> 00:55:48,178 これまでの 山岳診療科を刷新し 848 00:55:48,244 --> 00:55:52,282 今まで以上に山岳医療に 力を入れていきます 849 00:55:52,349 --> 00:55:54,150 MMTの目標は ただ1つ 850 00:55:55,452 --> 00:55:57,587 山での“死亡者ゼロ”を目指す 851 00:55:57,654 --> 00:55:59,089 (指を鳴らす音) 852 00:55:59,155 --> 00:56:00,523 (歩)あの… 853 00:56:00,590 --> 00:56:02,525 江森先生は? 854 00:56:04,160 --> 00:56:08,298 彼は MMTのメンバーに ふさわしくないから 855 00:56:08,364 --> 00:56:09,399 外れてもらったわ 856 00:56:10,166 --> 00:56:11,000 え? 857 00:56:11,835 --> 00:56:15,238 江森先生 患者を1人 殺したの 858 00:56:27,417 --> 00:56:29,519 (歩)気持ちは みんな同じですよね 859 00:56:29,586 --> 00:56:31,087 (江森)わざわざ医師が 同行するなんてありえない 860 00:56:31,154 --> 00:56:32,422 -(七海(ななみ))あっ! -(大地)母ちゃん! 861 00:56:32,489 --> 00:56:33,823 (歩)緊急事態です すぐに止血しないと 862 00:56:33,890 --> 00:56:35,759 (典子)ここには 必要な道具なんてないよ 863 00:56:35,825 --> 00:56:37,360 (玲)山で 命を 失いたくないんです! 864 00:56:37,427 --> 00:56:39,062 (歩)患者を 山で死なせたって 865 00:56:39,129 --> 00:56:40,330 本当なんでしょうか?