1 00:00:04,368 --> 00:00:07,870 (戸の開閉音) (市朗)帰ってきた。 2 00:00:07,870 --> 00:00:09,972 (幸恵)帰ってきたね。 (市朗)ぴったりだよ これ すごい➡ 3 00:00:09,972 --> 00:00:12,642 ちょっと 見てもらおうかな。 うん はははっ。 4 00:00:12,642 --> 00:00:14,310 (幸恵・市朗)おかえり~。 5 00:00:14,310 --> 00:00:16,112 (幸恵) どう?おとうさんの新しい服。 6 00:00:16,112 --> 00:00:19,015 (市朗)似合ってるだろ? これ おかあさん買ってくれた…。 7 00:00:20,750 --> 00:00:22,752 あぁ…。 8 00:00:24,687 --> 00:00:27,190 (市朗)どうしたんだ?あいつ。 9 00:00:27,190 --> 00:00:29,625 (幸恵)何かあったのかしら。 10 00:00:29,625 --> 00:00:34,200 ♬~ 11 00:00:34,200 --> 00:00:44,574 ♬~ 12 00:00:44,574 --> 00:00:48,711 (回想 宇田) 先生 ありがとう…。 13 00:00:52,815 --> 00:00:54,650 (宮本歩) 起きてください。はぁ…。 14 00:00:54,650 --> 00:00:59,822 一緒に打ち上げしようって 約束したじゃないですか! 15 00:00:59,822 --> 00:01:03,025 はぁはぁ はぁ… 宇田さん! 16 00:01:05,194 --> 00:01:09,332 (江森岳人) お前は確証バイアスに 陥っていたんじゃないのか? 17 00:01:09,332 --> 00:01:11,000 えっ? 18 00:01:11,000 --> 00:01:12,668 宇田さんの気持ちに 寄り添いたいあまり➡ 19 00:01:12,668 --> 00:01:14,704 体の変調を見落としていた。 20 00:01:14,704 --> 00:01:17,407 心臓のポンプ機能に 異常はないですね。 21 00:01:17,407 --> 00:01:21,611 僕が う… 宇田さんを死なせた? 22 00:01:21,611 --> 00:01:34,200 ♬~ 23 00:01:34,200 --> 00:01:36,893 ♬~ 24 00:01:36,893 --> 00:01:39,896 ううっ…。 25 00:01:43,132 --> 00:01:47,336 (周子)どうして そんなこと宮本君に言ったの? 26 00:01:47,336 --> 00:01:50,640 あいつは山岳医だ。 27 00:01:50,640 --> 00:01:54,444 山で発生する あらゆる疾病に 対応しなきゃならない。 28 00:01:54,444 --> 00:01:58,648 整形外科医だから心臓のことは わかりませんでしたじゃ➡ 29 00:01:58,648 --> 00:02:02,385 済まされない。 そうかもしれないけど➡ 30 00:02:02,385 --> 00:02:04,200 ずっと 宇田さんに寄り添ってきて➡ 31 00:02:04,200 --> 00:02:04,620 ずっと 宇田さんに寄り添ってきて➡ 32 00:02:04,620 --> 00:02:07,890 誰よりも宇田さんの死を 悲しんでるのは彼よ。 33 00:02:07,890 --> 00:02:10,460 なのに酷すぎる。 34 00:02:14,263 --> 00:02:16,599 (小宮山)遅いな 宮本のやつ。 35 00:02:16,599 --> 00:02:19,535 (掛川)いつも 誰よりも早く来てるはずですがね。 36 00:02:19,535 --> 00:02:21,871 (典子) でも病院には来てるんでしょ? 37 00:02:21,871 --> 00:02:23,539 (鮎川玲)あっ はい。午前中に➡ 38 00:02:23,539 --> 00:02:26,442 整形外科のフロアにいるのを 見かけたので。 39 00:02:26,442 --> 00:02:30,847 (早紀)宇田さんの件で こたえてるんですかね。 40 00:02:34,350 --> 00:02:36,586 ふぅ~。 41 00:02:36,586 --> 00:02:40,923 すいません 遅くなりました。 42 00:02:40,923 --> 00:02:43,793 定期カンファレンス 始めましょうか。 43 00:02:45,795 --> 00:02:47,797 えっ どうかしました? えっ?➡ 44 00:02:47,797 --> 00:02:50,233 あぁ~ あぁ… いや なあ! 45 00:02:50,233 --> 00:02:52,402 (掛川)あぁ… はい べつに。 46 00:02:52,402 --> 00:02:54,937 (早紀)宮本先生 遅いなって。 (小宮山)うんうん。 47 00:02:54,937 --> 00:02:58,241 大丈夫? えっ?大丈夫ですよ。 48 00:02:58,241 --> 00:03:00,343 それならいいけど。 49 00:03:00,343 --> 00:03:03,246 すいません すぐに準備しますので。 50 00:03:03,246 --> 00:03:04,200 (小宮山)うんうん。 51 00:03:04,200 --> 00:03:05,181 (小宮山)うんうん。 52 00:03:09,285 --> 00:03:11,287 う~ん。 53 00:03:13,790 --> 00:03:17,293 残念ながら登山は許可できません。 54 00:03:17,293 --> 00:03:19,429 (大牟田)あぁ… どうしてですか? 55 00:03:19,429 --> 00:03:23,066 あの 肺機能の数値が 規定の水準を下回りかけてるので。 56 00:03:23,066 --> 00:03:25,802 でも下回ってないなら 大丈夫なんじゃ…。 57 00:03:25,802 --> 00:03:28,504 許可できません。 (大牟田)待ってください➡ 58 00:03:28,504 --> 00:03:31,774 孫と登るって約束しちゃってて 破るわけにはいかないんですよ。 59 00:03:31,774 --> 00:03:34,200 山を甘く見ちゃいけません。 60 00:03:34,200 --> 00:03:35,078 山を甘く見ちゃいけません。 61 00:03:35,078 --> 00:03:40,049 ちょっとしたことが原因で 命を奪われることもあるんです。 62 00:03:42,251 --> 00:03:47,190 とにかく 週末の登山は控えてください。 63 00:03:47,190 --> 00:03:52,995 ♬~ 64 00:03:52,995 --> 00:03:54,664 (大牟田)何なんですか! 65 00:03:54,664 --> 00:03:57,066 こっちの気持ちも知らないで 頭ごなしに。 66 00:03:57,066 --> 00:03:59,602 はい… すみませんが先生の診断なので。 67 00:03:59,602 --> 00:04:03,539 医者だったらさ きちっと納得のいく説明してよ! 68 00:04:03,539 --> 00:04:04,200 (周子)どうかしましたか? あっ 院長。 69 00:04:04,200 --> 00:04:06,476 (周子)どうかしましたか? あっ 院長。 70 00:04:06,476 --> 00:04:10,580 あんた 院長さん?今さ…。 71 00:04:12,515 --> 00:04:15,418 コンコン コン!(ノックの音) 72 00:04:15,418 --> 00:04:17,887 どうぞ。 73 00:04:17,887 --> 00:04:19,889 失礼します。 74 00:04:26,896 --> 00:04:29,899 何でしょうか? ははっ 今日➡ 75 00:04:29,899 --> 00:04:34,200 あなたが診察した患者さんから クレームが入ったのよ。 76 00:04:34,200 --> 00:04:35,338 あなたが診察した患者さんから クレームが入ったのよ。 77 00:04:35,338 --> 00:04:37,340 検査の結果を受けて➡ 78 00:04:37,340 --> 00:04:40,143 登山の許可を 出さなかったことですか? 79 00:04:40,143 --> 00:04:43,913 基準を下回っていたわけじゃ ないんでしょ? 80 00:04:43,913 --> 00:04:48,317 自分はただ 万が一のことがないようにと。 81 00:04:48,317 --> 00:04:53,956 あぁ… それも もちろん 大切な心掛けだと思うけれど➡ 82 00:04:53,956 --> 00:04:59,028 私は 登山者の気持ちに寄り添える 宮本先生が➡ 83 00:04:59,028 --> 00:05:01,297 MMTには 必要だと思ったんだけど。 84 00:05:01,297 --> 00:05:03,299 それじゃだめなんです。 85 00:05:05,301 --> 00:05:07,837 何より➡ 86 00:05:07,837 --> 00:05:11,841 登山者の命を第一に考えて 判断しないと。 87 00:05:15,478 --> 00:05:21,884 医師として と… 当然の判断だと。 88 00:05:21,884 --> 00:05:27,290 宮本先生 宇田さんのことがあって➡ 89 00:05:27,290 --> 00:05:32,462 診断に対して 過敏になってるんじゃないの? 90 00:05:32,462 --> 00:05:34,200 少し MMTを お休みしたほうがいいわね。 91 00:05:34,200 --> 00:05:37,600 少し MMTを お休みしたほうがいいわね。 92 00:05:40,370 --> 00:05:44,407 山岳医療から少し離れなさい。 93 00:05:44,407 --> 00:05:50,046 ♬~ 94 00:05:51,714 --> 00:06:01,891 ♬~ 95 00:06:01,891 --> 00:06:04,200 宮本先生がお休み? うん➡ 96 00:06:04,200 --> 00:06:05,094 宮本先生がお休み? うん➡ 97 00:06:05,094 --> 00:06:09,699 院長判断でな。 まあ しかたないだろ。➡ 98 00:06:09,699 --> 00:06:11,667 あんな状態で続けても➡ 99 00:06:11,667 --> 00:06:15,538 あいつのためにも 患者のためにも ならないだろうし。➡ 100 00:06:15,538 --> 00:06:18,908 というわけで掛川先生。 はい? 101 00:06:18,908 --> 00:06:22,278 しばらくの間 MMTの外来診療を一任したい。 102 00:06:22,278 --> 00:06:24,047 えっ 私ですか? 103 00:06:24,047 --> 00:06:26,049 えっ あの…➡ 104 00:06:26,049 --> 00:06:29,919 あっ まあ しかたありませんね。 事情が事情ですから。 105 00:06:29,919 --> 00:06:32,655 心配ですね 宮本先生。 106 00:06:32,655 --> 00:06:34,200 少しの間 MMTから離れて➡ 107 00:06:34,200 --> 00:06:36,759 少しの間 MMTから離れて➡ 108 00:06:36,759 --> 00:06:39,462 冷静になる時間が 必要なのかもしれませんね。 109 00:06:39,462 --> 00:06:41,130 ポーン! (院内アナウンス)MMTは➡ 110 00:06:41,130 --> 00:06:43,800 至急 救急センターに集合してください。 111 00:06:43,800 --> 00:06:46,436 (小宮山)さあ 行くぞ! (院内アナウンス)繰り返します➡ 112 00:06:46,436 --> 00:06:51,040 MMTは至急 救急センターに集合してください。 113 00:06:51,040 --> 00:06:58,581 ♬~ 114 00:06:58,581 --> 00:07:01,617 (掛川・小宮山)1 2 3。 ピピピッ… ピピピッ…(心電図の音) 115 00:07:01,617 --> 00:07:03,419 モニターつきました。 (小宮山)ちょっとまぶしいよ。 116 00:07:03,419 --> 00:07:04,200 (典子)マスク取ります。 (小宮山)はいよ。➡ 117 00:07:04,200 --> 00:07:05,755 (典子)マスク取ります。 (小宮山)はいよ。➡ 118 00:07:05,755 --> 00:07:08,791 はい 大丈夫だよ 頑張れ。 体重は何kg? 119 00:07:08,791 --> 00:07:11,227 35kgです。 (小宮山)ジアゼパム静注して。 120 00:07:11,227 --> 00:07:13,463 はい。 121 00:07:13,463 --> 00:07:15,264 何で俺を呼んだ? 122 00:07:15,264 --> 00:07:19,502 万が一のときは サポートよろしくお願いします。 123 00:07:19,502 --> 00:07:21,971 抜けた宮本の穴埋めか。 124 00:07:21,971 --> 00:07:23,840 (早紀)原因は何なんでしょうか? 125 00:07:23,840 --> 00:07:26,342 (典子)急性高山病の類いとか? 126 00:07:26,342 --> 00:07:29,712 (掛川)しかし けいれんの症状が治まりませんね。 127 00:07:29,712 --> 00:07:33,182 (小宮山) はい 大丈夫だよ はい 頑張って。 128 00:07:33,182 --> 00:07:34,200 ジアゼパム もう1回投与。 (小宮山)えっ? 129 00:07:34,200 --> 00:07:35,251 ジアゼパム もう1回投与。 (小宮山)えっ? 130 00:07:35,251 --> 00:07:37,854 はい。 ピピピッ… ピピピッ… 131 00:07:37,854 --> 00:07:40,323 (早紀)お薬もっかい入るからね。 132 00:07:42,392 --> 00:07:44,060 キンコーン キンコーン… 133 00:07:44,060 --> 00:07:46,062 (掛川)けいれんが治まりました。 134 00:07:46,062 --> 00:07:55,505 ♬~ 135 00:07:55,505 --> 00:07:57,173 この子は どこの山から搬送された? 136 00:07:57,173 --> 00:07:59,475 朧山です。 朧山か。 137 00:07:59,475 --> 00:08:01,644 なら ヨウシュヤマゴボウの 可能性があるな。 138 00:08:01,644 --> 00:08:04,200 何ですか?それ。 見た目がブルーベリーに似た植物。 139 00:08:04,200 --> 00:08:04,747 何ですか?それ。 見た目がブルーベリーに似た植物。 140 00:08:04,747 --> 00:08:06,416 それを間違えて口にして? 141 00:08:06,416 --> 00:08:10,086 山岳看護師だろ 気付かなかったのか? 142 00:08:10,086 --> 00:08:12,321 植物? 植物を甘く見るな。 143 00:08:12,321 --> 00:08:16,259 対処が遅れれば命取りになるぞ。 144 00:08:16,259 --> 00:08:18,628 この程度の知識もないなら➡ 145 00:08:18,628 --> 00:08:21,664 MMTなんて解散したほうが いいんじゃないのか。 146 00:08:23,332 --> 00:08:27,603 お前たちも嫌々やらされてる MMTをやめられて➡ 147 00:08:27,603 --> 00:08:29,272 肩の荷が下りるだろ。 148 00:08:29,272 --> 00:08:31,574 いや 嫌々だなんて そんな めっそうもない。 149 00:08:31,574 --> 00:08:34,200 なぁ みんな。 150 00:08:34,200 --> 00:08:34,877 なぁ みんな。 151 00:08:34,877 --> 00:08:41,617 ♬~ 152 00:08:41,617 --> 00:08:43,319 (早紀)確かに解散しちゃえば➡ 153 00:08:43,319 --> 00:08:48,458 自分たちの専門に 集中できますよね。 154 00:08:48,458 --> 00:08:51,861 先生方も そのほうが 都合いいんじゃないですか? 155 00:08:51,861 --> 00:08:55,631 まあ 山の診療所に行く必要が なくなって➡ 156 00:08:55,631 --> 00:08:59,001 紫外線におびえる必要は なくなりますが。 157 00:08:59,001 --> 00:09:01,337 (小宮山)まあ お前らからしたら そうなんだろうな。 158 00:09:01,337 --> 00:09:04,200 (早紀)あっ 院長の期待に応えられないと➡ 159 00:09:04,200 --> 00:09:04,340 (早紀)あっ 院長の期待に応えられないと➡ 160 00:09:04,340 --> 00:09:08,845 副院長の座が 遠のいちゃいますもんね。 161 00:09:08,845 --> 00:09:11,748 (小宮山)まあ それもあるけどな。 162 00:09:11,748 --> 00:09:13,783 それも? 163 00:09:13,783 --> 00:09:16,719 (純家)死亡者が出たそうですね。 164 00:09:16,719 --> 00:09:18,488 はい。 まあ そもそも➡ 165 00:09:18,488 --> 00:09:20,156 むちゃな目標だったんですよ。 166 00:09:20,156 --> 00:09:23,025 (掛川) 「本年度夏季 山での 死亡者ゼロ を目指す」➡ 167 00:09:23,025 --> 00:09:25,962 現在達成中です。 168 00:09:25,962 --> 00:09:28,498 今のところはですよね? 169 00:09:28,498 --> 00:09:32,035 前例のない 慣れないことは するもんじゃないという➡ 170 00:09:32,035 --> 00:09:34,200 良い教訓に なったんじゃないですか。 171 00:09:34,200 --> 00:09:36,072 良い教訓に なったんじゃないですか。 172 00:09:36,072 --> 00:09:40,243 (周子)確かに 知見を深めることはできました。➡ 173 00:09:40,243 --> 00:09:44,447 この経験が いずれ きっと 山岳医療の発展に役立つはず…。 174 00:09:44,447 --> 00:09:49,285 (純家) 警察 消防 防災 民間の遭対協➡ 175 00:09:49,285 --> 00:09:51,854 山の現場は そういった人たちに任せて➡ 176 00:09:51,854 --> 00:09:54,090 医師は 病院で医療活動をしていればいい。 177 00:09:54,090 --> 00:09:57,460 ですが 医師が現場に行くことによって➡ 178 00:09:57,460 --> 00:10:01,230 救命率を上げる新しい連携の形が 生まれるかもしれない。 179 00:10:01,230 --> 00:10:02,899 そんな予算があるなら➡ 180 00:10:02,899 --> 00:10:04,200 他の医療分野に回したほうが よほど有意義です。 181 00:10:04,200 --> 00:10:06,369 他の医療分野に回したほうが よほど有意義です。 182 00:10:06,369 --> 00:10:11,641 ♬~ 183 00:10:11,641 --> 00:10:13,976 (純家)病院が レスキューヘリを持つことなど➡ 184 00:10:13,976 --> 00:10:18,281 思い上がりも甚だしいんですよ。 185 00:10:18,281 --> 00:10:20,483 国の認可が 下りることもないでしょうし➡ 186 00:10:20,483 --> 00:10:23,920 机上の空論でしたね 松澤院長。 187 00:10:26,022 --> 00:10:29,058 机上の空論なんかじゃありません。 188 00:10:31,661 --> 00:10:34,097 私は信じています➡ 189 00:10:34,097 --> 00:10:34,200 MMTが 山岳医療の未来を変えることを。 190 00:10:34,200 --> 00:10:38,701 MMTが 山岳医療の未来を変えることを。 191 00:10:38,701 --> 00:10:40,470 今まで救えなかった命を➡ 192 00:10:40,470 --> 00:10:43,973 より多くの命を救える 医療モデルになることを。 193 00:10:43,973 --> 00:10:46,909 (純家)あなたが信じても➡ 194 00:10:46,909 --> 00:10:48,945 現場の医師たちが ついてこなければ➡ 195 00:10:48,945 --> 00:10:52,048 どうにもなりませんよ? 196 00:10:57,420 --> 00:10:59,122 (ドアの開閉音) 197 00:10:59,122 --> 00:11:01,457 (小宮山)はぁ~。 198 00:11:01,457 --> 00:11:04,200 お疲れ。 お疲れさまです。 199 00:11:04,200 --> 00:11:04,727 お疲れ。 お疲れさまです。 200 00:11:11,134 --> 00:11:14,170 お先に失礼します。 201 00:11:14,170 --> 00:11:17,040 いっちょ前に責任感じてんのか。 202 00:11:18,741 --> 00:11:20,943 宇田さんが亡くなったのが➡ 203 00:11:20,943 --> 00:11:26,382 自分1人のせいだと思ってんなら うぬぼれんなよ。 204 00:11:28,851 --> 00:11:34,200 山の上じゃなきゃ 病院の設備がありゃ➡ 205 00:11:34,200 --> 00:11:34,457 山の上じゃなきゃ 病院の設備がありゃ➡ 206 00:11:34,457 --> 00:11:36,359 救えたかもしれないってのに。 207 00:11:36,359 --> 00:11:38,161 アミオダロン 125mg。➡ 208 00:11:38,161 --> 00:11:39,829 お薬入りますね。 209 00:11:39,829 --> 00:11:42,031 ピピピッ… ピピピッ… 210 00:11:42,031 --> 00:11:43,699 VTが止まらない。 211 00:11:43,699 --> 00:11:45,368 宇田さん? (小宮山) 宇田さん?➡ 212 00:11:45,368 --> 00:11:47,036 宇田さん 宇田さん! 213 00:11:47,036 --> 00:11:52,041 俺の専門は救急だ。 214 00:11:52,041 --> 00:11:57,814 病気や けがの種類関係なく 救命するのが俺の使命だ。 215 00:11:57,814 --> 00:12:03,619 なのに… 宇田さんを救えなかったのは➡ 216 00:12:03,619 --> 00:12:04,200 お前だけじゃねぇんだよ。 217 00:12:04,200 --> 00:12:05,855 お前だけじゃねぇんだよ。 218 00:12:05,855 --> 00:12:12,161 ♬~ 219 00:12:12,161 --> 00:12:14,163 失礼します。 220 00:12:14,163 --> 00:12:20,670 ♬~ 221 00:12:20,670 --> 00:12:22,338 ドン! 222 00:12:22,338 --> 00:12:34,200 ♬~ 223 00:12:34,200 --> 00:12:40,790 ♬~ 224 00:12:40,790 --> 00:12:42,458 (早紀)掛川先生…。 うわ! 225 00:12:42,458 --> 00:12:44,827 (早紀)何してるんですか? 何?脅かさないでくださいよ。 226 00:12:44,827 --> 00:12:46,496 (早紀)すいません。 227 00:12:48,464 --> 00:12:51,901 宇田さんの心エコーですか? 228 00:12:51,901 --> 00:12:55,705 (掛川)宇田さんは 心臓に疾患を抱えていたのに➡ 229 00:12:55,705 --> 00:12:59,008 専門外の宮本先生に 任せっきりにして。 230 00:12:59,008 --> 00:13:01,944 (掛川) まあ 宇田さん 胸にペースメーカー入れてから➡ 231 00:13:01,944 --> 00:13:04,200 この1年 特に問題もありませんし。 232 00:13:04,200 --> 00:13:04,480 この1年 特に問題もありませんし。 233 00:13:04,480 --> 00:13:07,116 念のため エコー検査しておきましょうか。 234 00:13:07,116 --> 00:13:09,118 わかりました 僕がやっておきます。 235 00:13:09,118 --> 00:13:14,924 本来 心臓が専門である私の役目でした。 236 00:13:14,924 --> 00:13:19,429 私が検査していれば 気付けたかもしれません。 237 00:13:19,429 --> 00:13:26,269 ♬~ 238 00:13:26,269 --> 00:13:27,937 (真吾)どうして 言ってくれなかったんですか? 239 00:13:27,937 --> 00:13:29,605 歩が そんなにまでなってたなんて。 240 00:13:29,605 --> 00:13:34,200 ごめんね こっちも それどころじゃなくて。 241 00:13:34,200 --> 00:13:34,210 ごめんね こっちも それどころじゃなくて。 242 00:13:34,210 --> 00:13:35,878 はぁ~。 宮本君も➡ 243 00:13:35,878 --> 00:13:39,782 飲みに誘えるような 空気じゃなかったし。 244 00:13:39,782 --> 00:13:41,451 マジか。 245 00:13:43,319 --> 00:13:47,790 宇田さんだって あんなに元気だったのに➡ 246 00:13:47,790 --> 00:13:50,159 ありえねぇだろ。 247 00:13:52,228 --> 00:13:55,398 MMTどうなっちゃうんだろ。 248 00:13:55,398 --> 00:13:58,568 けど 歩のやつ あんなに気合い入れてたのに➡ 249 00:13:58,568 --> 00:14:01,003 あいつがいないうちに 解散しちゃうなんて➡ 250 00:14:01,003 --> 00:14:04,200 あんまりじゃないっすか? 私も そう思う。 251 00:14:04,200 --> 00:14:06,943 あんまりじゃないっすか? 私も そう思う。 252 00:14:06,943 --> 00:14:09,379 そんなことになったら➡ 253 00:14:09,379 --> 00:14:14,050 宮本君も 今まで以上に 責任 感じちゃうだろうし。 254 00:14:14,050 --> 00:14:16,185 (着信音) うん…。 255 00:14:21,357 --> 00:14:23,526 (篤史)そうか。 256 00:14:23,526 --> 00:14:28,398 宇田さんがあんなことになって 心配してたんだが。 257 00:14:28,398 --> 00:14:30,366 このままじゃ➡ 258 00:14:30,366 --> 00:14:34,137 山荘の診療所を受け持ってくれる 医師がいなくなっちゃうかも。 259 00:14:34,137 --> 00:14:34,200 こっちのことは気にするな。 260 00:14:34,200 --> 00:14:35,905 こっちのことは気にするな。 261 00:14:35,905 --> 00:14:40,977 MMTがなかった頃から 何とかやってきてたしな。 262 00:14:40,977 --> 00:14:46,215 でも 私はなくなってほしくない。 263 00:14:48,217 --> 00:14:51,854 山岳看護師として➡ 264 00:14:51,854 --> 00:14:56,359 自分にできることを 一番果たせる場所が➡ 265 00:14:56,359 --> 00:14:58,961 MMTだって思ってるから。 266 00:14:58,961 --> 00:15:04,200 だったら後悔のないようにな。 267 00:15:04,200 --> 00:15:04,734 だったら後悔のないようにな。 268 00:15:04,734 --> 00:15:06,736 うん。 269 00:15:06,736 --> 00:15:08,871 どうも お久しぶりです。 ご無沙汰してます。 270 00:15:08,871 --> 00:15:11,407 ほう 信濃総合病院で内科医を。 271 00:15:11,407 --> 00:15:14,510 はい。 村松先生も安心ですね。 272 00:15:14,510 --> 00:15:16,512 (聖子)ありがとうございます。 では また。 273 00:15:16,512 --> 00:15:19,282 あっ。 274 00:15:19,282 --> 00:15:21,718 緊張しているの? 275 00:15:21,718 --> 00:15:24,053 はい。 ふふっ 大丈夫 大丈夫。 276 00:15:24,053 --> 00:15:26,456 ふふっ。➡ 277 00:15:26,456 --> 00:15:28,624 加賀美先生。 278 00:15:28,624 --> 00:15:30,927 (加賀美)おぉ~ 村松先生。➡ 279 00:15:30,927 --> 00:15:33,496 ははっ 相変わらずお美しい。 280 00:15:33,496 --> 00:15:34,200 (聖子)ふふっ いつも 幹事を任せてしまい すみません。 281 00:15:34,200 --> 00:15:36,466 (聖子)ふふっ いつも 幹事を任せてしまい すみません。 282 00:15:36,466 --> 00:15:39,802 (加賀美)あっ いいんだよ。私が やりたくてやってることだから。 283 00:15:39,802 --> 00:15:41,471 ご紹介します。 うん。 284 00:15:41,471 --> 00:15:43,740 娘の典子です。 (加賀美)あぁ~。➡ 285 00:15:43,740 --> 00:15:46,008 すっかり立派になって。 286 00:15:46,008 --> 00:15:47,877 ご無沙汰しております。 (加賀美)うん。 287 00:15:47,877 --> 00:15:51,547 (聖子)今 信濃総合病院で 勉強させてもらっているんです。 288 00:15:51,547 --> 00:15:53,416 うわさには聞いてるよ。➡ 289 00:15:53,416 --> 00:15:55,952 MMTのメンバーなんだって? 290 00:15:55,952 --> 00:15:57,620 えっ? (加賀美)ふふっ。 291 00:15:57,620 --> 00:16:01,023 加賀美先生。 (加賀美)おう ははははっ。 292 00:16:01,023 --> 00:16:04,200 ♬~ 293 00:16:04,200 --> 00:16:06,329 ♬~ 294 00:16:06,329 --> 00:16:07,997 (聖子)どうして隠してたの?➡ 295 00:16:07,997 --> 00:16:12,035 山岳医療に関わっているなんて 初耳よ。 296 00:16:12,035 --> 00:16:14,437 (典子) 報告できずに申し訳ありません。 297 00:16:14,437 --> 00:16:19,208 あの病院にいかせたのは 内科医の勉強させるためなのよ? 298 00:16:19,208 --> 00:16:22,211 (典子) もちろんです。山岳医療の経験が➡ 299 00:16:22,211 --> 00:16:24,480 将来 内科の役に立つと思ってるんです。 300 00:16:24,480 --> 00:16:28,918 そんなもの うちの病院には必要ありません。➡ 301 00:16:28,918 --> 00:16:31,254 大体 山岳医療なんて➡ 302 00:16:31,254 --> 00:16:34,200 山好きの医師がやっているだけの 診療科目でしょう? 303 00:16:34,200 --> 00:16:36,526 山好きの医師がやっているだけの 診療科目でしょう? 304 00:16:36,526 --> 00:16:40,396 そうでしょうか。 はい? 305 00:16:40,396 --> 00:16:43,800 (典子)MMTが これまでに救えた命はあります。➡ 306 00:16:43,800 --> 00:16:47,837 医療に関わる立場として 学ぶべきことはたくさんあると➡ 307 00:16:47,837 --> 00:16:49,972 私は思います。 308 00:16:53,042 --> 00:16:55,178 ちょっと。 309 00:16:55,178 --> 00:17:03,753 ♬~ 310 00:17:03,753 --> 00:17:04,200 (市朗) 歩 あれから何かしゃべったか? 311 00:17:04,200 --> 00:17:08,558 (市朗) 歩 あれから何かしゃべったか? 312 00:17:08,558 --> 00:17:11,561 ううん。 313 00:17:11,561 --> 00:17:13,996 ほんと心配。➡ 314 00:17:13,996 --> 00:17:17,433 何かあったら 話してくれたらいいのにね。 315 00:17:27,910 --> 00:17:30,847 おとうさん? 316 00:17:30,847 --> 00:17:32,515 (市朗)入るぞ。 317 00:17:34,350 --> 00:17:37,286 何があったんだ 歩。 318 00:17:37,286 --> 00:17:38,955 悪いけど1人にして。 319 00:17:38,955 --> 00:17:43,292 おかあさんに心配をかけるな! 320 00:17:43,292 --> 00:17:46,596 悩みがあるなら言え➡ 321 00:17:46,596 --> 00:17:49,332 家族だろ?なっ 話せ。 322 00:17:49,332 --> 00:17:52,769 なっ 話せ。 1人にして。 323 00:17:52,769 --> 00:17:55,671 (幸恵)おとうさん そっとしておいてあげて。 324 00:17:55,671 --> 00:17:57,440 そうは いくか。 325 00:17:59,475 --> 00:18:03,513 (市朗)お前は医者失格だな。➡ 326 00:18:03,513 --> 00:18:04,200 周りのことも考えずに 自分1人で考え込んで。➡ 327 00:18:04,200 --> 00:18:07,550 周りのことも考えずに 自分1人で考え込んで。➡ 328 00:18:07,550 --> 00:18:11,788 何が医者だ 少しは翔を見習え!➡ 329 00:18:11,788 --> 00:18:13,456 お兄ちゃんはな➡ 330 00:18:13,456 --> 00:18:15,892 どんなに自分が大変でも 家族に➡ 331 00:18:15,892 --> 00:18:18,194 心配をかけるようなことなんか しなかった。 332 00:18:18,194 --> 00:18:20,029 母さん もういいから連れてって。 うん うんうん。 333 00:18:20,029 --> 00:18:22,565 (市朗)なのに 何なんだ お前は。➡ 334 00:18:22,565 --> 00:18:27,003 お兄ちゃんが 隣の部屋にいるんだから➡ 335 00:18:27,003 --> 00:18:30,606 相談だって何だってできるだろ? ん? 336 00:18:30,606 --> 00:18:32,942 お前はそんなこともわからない…。 337 00:18:32,942 --> 00:18:34,200 あぁ~ もう いないんだよ! 338 00:18:34,200 --> 00:18:35,278 あぁ~ もう いないんだよ! 339 00:18:37,480 --> 00:18:39,649 兄ちゃんは もう死んだんだよ。 340 00:18:42,185 --> 00:18:47,724 お前 なんてこと言うんだ!えっ? 341 00:18:47,724 --> 00:18:49,425 翔に謝れ えっ? 342 00:18:49,425 --> 00:18:52,628 来い 翔に謝るんだ 来い!➡ 343 00:18:52,628 --> 00:18:54,297 謝るんだ お前は!➡ 344 00:18:54,297 --> 00:18:56,766 翔に謝れ 謝れ!➡ 345 00:18:56,766 --> 00:19:00,203 翔 ほら 翔 翔。➡ 346 00:19:00,203 --> 00:19:04,200 どこ行った?翔?はぁ はぁ…。 347 00:19:04,200 --> 00:19:05,208 どこ行った?翔?はぁ はぁ…。 348 00:19:05,208 --> 00:19:10,213 見ろよ 兄ちゃん どこにもいないんだよ。 349 00:19:10,213 --> 00:19:13,349 兄ちゃんは 遭難事故で死んだんだよ。 350 00:19:13,349 --> 00:19:15,618 そんなこともわかんねぇのかよ。 351 00:19:15,618 --> 00:19:22,592 ♬~ 352 00:19:22,592 --> 00:19:24,994 おとうさん➡ 353 00:19:24,994 --> 00:19:27,830 お茶飲もうか ねっ お茶飲もう。 あぁ…。 354 00:19:27,830 --> 00:19:29,499 (幸恵)ねっ。 うん。 355 00:19:29,499 --> 00:19:34,200 ♬~ 356 00:19:34,200 --> 00:19:34,837 ♬~ 357 00:19:34,837 --> 00:19:38,274 はぁ~。 358 00:19:38,274 --> 00:19:39,942 はぁ~! 359 00:19:43,179 --> 00:19:45,448 コンコン コン! どうぞ。 360 00:19:47,984 --> 00:19:50,253 おはようございます 江森先生。 361 00:19:50,253 --> 00:19:52,755 おはよう。何だ?朝から。 362 00:19:54,824 --> 00:19:56,759 (周子)今朝 病院に届いたの。 363 00:19:59,062 --> 00:20:01,831 それは江森先生に託します。 364 00:20:04,467 --> 00:20:06,235 何で俺に? 365 00:20:06,235 --> 00:20:09,639 宮本先生にあれだけのことを 言ったんですから➡ 366 00:20:09,639 --> 00:20:12,875 せめて責任を取ってください。 367 00:20:12,875 --> 00:20:17,480 ふっ あいつに期待して うちに呼んだのはお前だろ。 368 00:20:17,480 --> 00:20:19,215 あら。 369 00:20:19,215 --> 00:20:23,820 彼に期待してるの ほんとに私だけかしら。 370 00:20:23,820 --> 00:20:26,656 わざわざ 言わなくてもいいこと言って➡ 371 00:20:26,656 --> 00:20:29,125 彼に考えさせて。 372 00:20:29,125 --> 00:20:31,360 何のことだ。 373 00:20:31,360 --> 00:20:34,200 あのね 何十年のつきあいだと 思ってんの? 374 00:20:34,200 --> 00:20:34,430 あのね 何十年のつきあいだと 思ってんの? 375 00:20:34,430 --> 00:20:36,099 ピンポンパンポーン! 376 00:20:36,099 --> 00:20:39,469 (小宮山) んんっ えぇ~ MMTは➡ 377 00:20:39,469 --> 00:20:43,606 本日の昼 MMTルームに 集合してください。➡ 378 00:20:43,606 --> 00:20:47,443 繰り返します。MMTは本日の昼➡ 379 00:20:47,443 --> 00:20:50,346 MMTルームに集合してください。 380 00:20:54,083 --> 00:20:57,086 ふぅ~。 381 00:20:57,086 --> 00:20:59,122 どうしたんですか?小宮山先生。 382 00:20:59,122 --> 00:21:02,658 定期カンファレンスの日でも ないのに。 383 00:21:02,658 --> 00:21:04,200 うん。 384 00:21:04,200 --> 00:21:04,327 うん。 385 00:21:06,028 --> 00:21:08,898 MMTの今後について話がある。 386 00:21:12,902 --> 00:21:15,571 宮本1人 外れたぐらいで➡ 387 00:21:15,571 --> 00:21:19,776 MMTが解散なんて 悔しいとは思わないか? 388 00:21:22,145 --> 00:21:25,581 俺は救命救急医として➡ 389 00:21:25,581 --> 00:21:29,352 大抵の患者は診てきたつもりだ。➡ 390 00:21:29,352 --> 00:21:34,200 20年以上 救急の現場にいて ベテランという自負もある。➡ 391 00:21:34,200 --> 00:21:35,191 20年以上 救急の現場にいて ベテランという自負もある。➡ 392 00:21:35,191 --> 00:21:38,928 だけど 山に登って➡ 393 00:21:38,928 --> 00:21:41,798 自分には まだまだ足りないことがある➡ 394 00:21:41,798 --> 00:21:45,568 学ぶべきことがあると 思い知ったんだ。 395 00:21:45,568 --> 00:21:49,572 あの 自分は正直➡ 396 00:21:49,572 --> 00:21:52,041 医師が山に登る意味については➡ 397 00:21:52,041 --> 00:21:54,010 100%肯定はできません。 398 00:21:54,010 --> 00:21:56,345 掛川先生。 (掛川)ですが➡ 399 00:21:56,345 --> 00:22:00,416 自分がMMTに呼ばれた意味が わかりました。➡ 400 00:22:00,416 --> 00:22:02,485 循環器内科医として➡ 401 00:22:02,485 --> 00:22:04,200 私には私の ポジションと役割があったんだと。 402 00:22:04,200 --> 00:22:07,056 私には私の ポジションと役割があったんだと。 403 00:22:07,056 --> 00:22:09,292 なのに 宮本先生だけに➡ 404 00:22:09,292 --> 00:22:13,229 責任を押しつけたままなのは 違うと思います。 405 00:22:13,229 --> 00:22:15,932 私も同感です。 なぁ。 406 00:22:15,932 --> 00:22:17,834 (典子)そうですよね。 407 00:22:17,834 --> 00:22:20,737 自分のベストが 尽くせていたのかといわれたら➡ 408 00:22:20,737 --> 00:22:22,638 もっと知識があれば➡ 409 00:22:22,638 --> 00:22:25,508 MMTの 役には立てたんじゃないかって。 410 00:22:25,508 --> 00:22:29,445 私たちには➡ 411 00:22:29,445 --> 00:22:31,781 まだまだ できることがあるはずです。 412 00:22:31,781 --> 00:22:34,200 うん。 413 00:22:34,200 --> 00:22:34,717 うん。 414 00:22:34,717 --> 00:22:38,488 だったらさ もう一ふんばり してやろうじゃないかよ。 415 00:22:38,488 --> 00:22:41,491 ねぇ 解散したほうがましだなんて 思われないためにもさ。 416 00:22:41,491 --> 00:22:44,327 我々だけでもできるってところを 見せつけてやろうじゃない!➡ 417 00:22:44,327 --> 00:22:46,596 えっ?なぁ ははははっ。 (早紀)はい。 418 00:22:46,596 --> 00:22:48,531 (小宮山)はははっ 何よ? ははっ。 419 00:22:48,531 --> 00:22:50,333 たまには いいこと言いますね。 420 00:22:50,333 --> 00:22:52,001 (小宮山) たまって何だよ お前!ははっ。 421 00:22:52,001 --> 00:22:55,271 (掛川)ははっ。 (小宮山)よしよし よしよし! 422 00:22:55,271 --> 00:22:59,709 頼もしいわね ふふっ。 423 00:22:59,709 --> 00:23:02,512 後 お願いね。 424 00:23:02,512 --> 00:23:04,200 ♬~ 425 00:23:04,200 --> 00:23:22,465 ♬~ 426 00:23:22,465 --> 00:23:30,440 ♬~ 427 00:23:30,440 --> 00:23:32,809 あっ お疲れさまです。 428 00:23:32,809 --> 00:23:34,200 お疲れさまです。 429 00:23:34,200 --> 00:23:34,510 お疲れさまです。 430 00:23:37,413 --> 00:23:40,149 あっ 実はMMTのみんなで➡ 431 00:23:40,149 --> 00:23:43,920 山岳医療についての 座学を行なうことになりまして➡ 432 00:23:43,920 --> 00:23:45,588 その資料を。 433 00:23:49,759 --> 00:23:55,098 みんな 頑張ろうとしてます。 434 00:23:55,098 --> 00:23:59,569 今までみたいに宮本先生に 任せきりにするんじゃなくて➡ 435 00:23:59,569 --> 00:24:04,200 自分たちはMMTだって➡ 436 00:24:04,200 --> 00:24:04,507 自分たちはMMTだって➡ 437 00:24:04,507 --> 00:24:06,542 自負できるように。 438 00:24:08,444 --> 00:24:11,681 待ってますから。 439 00:24:11,681 --> 00:24:14,283 MMTのみんな。 440 00:24:14,283 --> 00:24:26,596 ♬~ 441 00:24:26,596 --> 00:24:28,297 ツキヨタケというきのこは➡ 442 00:24:28,297 --> 00:24:32,035 食用のヒラタケと間違えやすく 注意が必要です。 443 00:24:32,035 --> 00:24:33,770 暗い場所では光って見えるので➡ 444 00:24:33,770 --> 00:24:34,200 それも見分けるポイントですね。 445 00:24:34,200 --> 00:24:35,605 それも見分けるポイントですね。 446 00:24:35,605 --> 00:24:38,374 …は心筋梗塞という自覚がなく➡ 447 00:24:38,374 --> 00:24:41,444 登山行動を継続している。 その結果➡ 448 00:24:41,444 --> 00:24:46,416 死亡例や 大きな後遺症を残す症例が多い。 449 00:24:46,416 --> 00:24:48,785 (掛川)ワライタケ。 450 00:24:48,785 --> 00:24:52,989 あぁ~ カキシメジ カキシメジ。 451 00:24:52,989 --> 00:25:00,863 ♬~ 452 00:25:00,863 --> 00:25:03,766 頑張れよ。 ありがとう。 453 00:25:03,766 --> 00:25:04,200 ♬~ 454 00:25:04,200 --> 00:25:17,013 ♬~ 455 00:25:20,149 --> 00:25:21,818 おかあさん。 456 00:25:24,187 --> 00:25:25,855 何? 457 00:25:25,855 --> 00:25:28,458 翔のやつ まだ帰ってこないのか? 458 00:25:28,458 --> 00:25:33,029 あら 2階の部屋にはいませんか? 459 00:25:33,029 --> 00:25:34,200 あぁ…。 460 00:25:34,200 --> 00:25:35,565 あぁ…。 461 00:25:35,565 --> 00:25:38,167 はははっ あっ…。 462 00:25:58,121 --> 00:26:02,291 宮本 ちょっといいか。 463 00:26:02,291 --> 00:26:03,960 はい。 464 00:26:07,296 --> 00:26:09,599 調べれば調べるほど➡ 465 00:26:09,599 --> 00:26:12,535 山って危険が多い場所なんだって わかってきました。 466 00:26:12,535 --> 00:26:18,007 私もまだまだ 山岳看護師として 学ぶべきことは多いなって➡ 467 00:26:18,007 --> 00:26:19,675 実感しました。 468 00:26:19,675 --> 00:26:23,379 またやりましょ。 是非。 469 00:26:23,379 --> 00:26:28,117 ほんとは歩も戻ってこれたら 完璧なんですけどね~。 470 00:26:31,654 --> 00:26:33,456 あれ? 471 00:26:33,456 --> 00:26:34,200 ♬~ 472 00:26:34,200 --> 00:26:51,607 ♬~ 473 00:26:51,607 --> 00:26:54,644 MMTを外されたらしいな。 474 00:26:57,480 --> 00:26:59,582 はい。 475 00:27:02,952 --> 00:27:04,200 納得はしてるのか? 476 00:27:04,200 --> 00:27:04,954 納得はしてるのか? 477 00:27:06,622 --> 00:27:09,559 そうなっても しかたないと思ってます。 478 00:27:11,227 --> 00:27:13,496 山岳医療は…。 479 00:27:16,699 --> 00:27:18,868 自分は 関わるべきじゃなかったんだと➡ 480 00:27:18,868 --> 00:27:20,970 思い知らされました。 481 00:27:20,970 --> 00:27:25,975 ♬~ 482 00:27:25,975 --> 00:27:32,281 自信が持てないなら 山岳医療に関わるべきじゃない。 483 00:27:34,183 --> 00:27:34,200 浅はかな知識と経験じゃ➡ 484 00:27:34,200 --> 00:27:37,387 浅はかな知識と経験じゃ➡ 485 00:27:37,387 --> 00:27:41,457 いつか誰かを不幸にしてしまう。 486 00:27:41,457 --> 00:27:45,061 俺はそう思ってる。 487 00:27:45,061 --> 00:27:50,600 だから ずっと MMTには反対だった。 488 00:27:52,668 --> 00:27:54,337 でもな…。 489 00:27:54,337 --> 00:27:59,675 ♬~ 490 00:27:59,675 --> 00:28:02,045 もしかしたら➡ 491 00:28:02,045 --> 00:28:04,200 MMTにしかできないことが あるのかもしれない。 492 00:28:04,200 --> 00:28:05,615 MMTにしかできないことが あるのかもしれない。 493 00:28:05,615 --> 00:28:19,295 ♬~ 494 00:28:43,720 --> 00:28:46,689 江森先生。 今のって。 495 00:28:46,689 --> 00:28:48,925 あっ…➡ 496 00:28:48,925 --> 00:28:52,195 宇田さんから届いた手紙を渡した。 497 00:28:54,263 --> 00:28:58,501 まあ 後は あいつしだいだけどな。 498 00:28:58,501 --> 00:29:04,200 ♬~ 499 00:29:04,200 --> 00:29:12,749 ♬~ 500 00:29:12,749 --> 00:29:19,722 (宇田)「妻が亡くなったあの日 私の魂は死んだ。➡ 501 00:29:19,722 --> 00:29:25,228 そんな私を救ってくれたのが 山だった。➡ 502 00:29:25,228 --> 00:29:30,900 今日もまたひとつ 妻とのデートを終えることで➡ 503 00:29:30,900 --> 00:29:34,103 私は生き直すことができた」。 504 00:29:38,241 --> 00:29:42,578 (宇田) 「山を諦めない勇気をくれたのは➡ 505 00:29:42,578 --> 00:29:44,247 君です」。 506 00:29:44,247 --> 00:29:53,056 ♬~ 507 00:29:53,056 --> 00:29:56,793 (宇田)「宮本先生➡ 508 00:29:56,793 --> 00:30:00,730 ありがとう➡ 509 00:30:00,730 --> 00:30:02,665 宇田伸一」。 510 00:30:02,665 --> 00:30:04,200 ♬~ 511 00:30:04,200 --> 00:30:12,508 ♬~ 512 00:30:12,508 --> 00:30:18,314 ううっ はぁ~ ううっ…。 513 00:30:18,314 --> 00:30:25,855 ♬~ 514 00:30:25,855 --> 00:30:29,392 はぁ~ ううっ…。 515 00:30:29,392 --> 00:30:31,394 (足音) 516 00:30:33,663 --> 00:30:34,200 歩。 517 00:30:34,200 --> 00:30:35,331 歩。 518 00:30:40,803 --> 00:30:44,741 歩の気持ちはわかる。 519 00:30:44,741 --> 00:30:49,212 たくさん悩んで 後悔してることも知ってる。 520 00:30:49,212 --> 00:30:52,682 でも みんな前を向いてるんだよ。 521 00:30:52,682 --> 00:30:55,685 そこに歩がいなくて どうするの? 522 00:31:12,168 --> 00:31:14,804 はい。 歩➡ 523 00:31:14,804 --> 00:31:18,041 おとうさんがいなくなったの。➡ 524 00:31:18,041 --> 00:31:20,476 今朝 ちらっと話したあと➡ 525 00:31:20,476 --> 00:31:24,447 携帯も財布も置いたまま 家を出てったみたいで。➡ 526 00:31:24,447 --> 00:31:26,783 お昼ご飯も食べてなくて。 527 00:31:26,783 --> 00:31:28,851 はぁ はぁ…。 528 00:31:28,851 --> 00:31:33,923 (幸恵)心当たりのある場所は 全部連絡したんだけど。➡ 529 00:31:33,923 --> 00:31:34,200 認知症の影響で どっか はいかいしてるんじゃないかって。 530 00:31:34,200 --> 00:31:39,896 認知症の影響で どっか はいかいしてるんじゃないかって。 531 00:31:42,031 --> 00:31:44,100 すいません。 はい。 532 00:31:44,100 --> 00:31:48,137 これ 僕の父なんですけど 今日 来てませんか? 533 00:31:48,137 --> 00:31:50,973 いや 今日は見かけてないですね。 534 00:31:50,973 --> 00:31:53,176 ありがとうございました。 あぁ… はい。 535 00:31:55,845 --> 00:31:57,847 イェ~イ! 536 00:31:57,847 --> 00:31:59,849 (拍手) 537 00:31:59,849 --> 00:32:04,200 ♬~ 538 00:32:04,200 --> 00:32:11,227 ♬~ 539 00:32:11,227 --> 00:32:12,895 父さん? 540 00:32:12,895 --> 00:32:15,398 えっ 宮本先生のお父さんが? (典子)見つかったら すぐ➡ 541 00:32:15,398 --> 00:32:17,066 連絡もらえるように なってるんですけど。 542 00:32:17,066 --> 00:32:19,001 事故か何かに 巻き込まれたんじゃ…。 543 00:32:19,001 --> 00:32:22,438 (小宮山)だとしたら すぐ 警察か 救急から連絡来てるはずだろ。 544 00:32:22,438 --> 00:32:25,541 (掛川) しかし 認知症とは心配ですね。➡ 545 00:32:25,541 --> 00:32:28,811 あてもなく うろうろ 歩き回ることがありますから。 546 00:32:30,480 --> 00:32:32,749 はい 今 あずさ通りの交差点近くに…。 547 00:32:32,749 --> 00:32:34,200 父さん はぁ はぁ…。 548 00:32:34,200 --> 00:32:36,419 父さん はぁ はぁ…。 549 00:32:40,490 --> 00:32:42,492 ご家族の方ですか? 550 00:32:42,492 --> 00:32:45,928 すいません 人違いでした。 551 00:32:45,928 --> 00:32:48,097 そうですか。 552 00:32:48,097 --> 00:32:49,999 はぁ…。 553 00:32:52,402 --> 00:32:54,404 (戸の開閉音) 554 00:32:56,205 --> 00:32:58,374 ただいま。 555 00:32:58,374 --> 00:33:00,810 はぁ~ 歩。 556 00:33:02,645 --> 00:33:04,200 父さんから連絡は? ううん。 557 00:33:04,200 --> 00:33:06,049 父さんから連絡は? ううん。 558 00:33:06,049 --> 00:33:10,853 警察に捜索願 出した。 ありがとう。 559 00:33:10,853 --> 00:33:13,589 行きそうなとこ 全部捜したんだけど➡ 560 00:33:13,589 --> 00:33:15,792 どこ行っちゃったんだろ。 561 00:33:15,792 --> 00:33:17,460 今朝 どんな話 したの? 562 00:33:17,460 --> 00:33:20,797 翔は まだ帰ってきてないのかって。 563 00:33:20,797 --> 00:33:24,167 兄ちゃんの話を? そう。 564 00:33:24,167 --> 00:33:26,402 もしかして 捜しにいったんじゃないの? 565 00:33:26,402 --> 00:33:31,708 あっ 今朝 翔は2階の部屋にいるって話した。 566 00:33:31,708 --> 00:33:33,576 はぁ~。 567 00:33:33,576 --> 00:33:34,200 ♬~ 568 00:33:34,200 --> 00:33:46,389 ♬~ 569 00:33:46,389 --> 00:33:48,524 もしかして父さん 山に? 570 00:33:48,524 --> 00:33:52,762 そんな。 最近 山なんて登ってないし➡ 571 00:33:52,762 --> 00:33:55,298 あの格好で? 572 00:34:05,074 --> 00:34:07,810 はい 宮本です。 573 00:34:07,810 --> 00:34:09,979 えっ? 574 00:34:09,979 --> 00:34:12,448 はい。 575 00:34:12,448 --> 00:34:17,887 はい えっ… 主人です。 576 00:34:17,887 --> 00:34:23,192 山道で倒れてたところ 登山者に発見されたって。 577 00:34:23,192 --> 00:34:24,861 行ってくる。 (幸恵)うん。 578 00:34:24,861 --> 00:34:26,662 (早紀・小宮山)1 2 3。 キンコーン キンコーン… 579 00:34:26,662 --> 00:34:29,232 JCS10 発熱 おう吐 腹痛あり。 580 00:34:29,232 --> 00:34:30,900 (小宮山)ちょっとまぶしいですよ。 581 00:34:30,900 --> 00:34:32,735 (掛川)脈が触れません。 (早紀)血圧60です。 582 00:34:32,735 --> 00:34:34,200 (小宮山)まずは生食を急速輸液。➡ 583 00:34:34,200 --> 00:34:34,704 (小宮山)まずは生食を急速輸液。➡ 584 00:34:34,704 --> 00:34:36,939 ノルアド 0.06ガンマで準備して。 (早紀)はい。 585 00:34:36,939 --> 00:34:39,375 (掛川)採血 血ガス。 (市朗)うっ…。 586 00:34:39,375 --> 00:34:41,044 (典子)マスク。 (小宮山)傾けるよ。 587 00:34:41,044 --> 00:34:42,712 はい。 (小宮山)1 2 3。 588 00:34:42,712 --> 00:34:44,380 はい。 (市朗)うえっ…。 589 00:34:44,380 --> 00:34:46,049 (小宮山)はい サクション! (市朗)うっ…。 590 00:34:46,049 --> 00:34:47,750 はい。 591 00:34:47,750 --> 00:34:49,419 (典子)チューブ入れますね。 592 00:34:49,419 --> 00:34:51,654 キンコーン キンコーン…(心電図の音) 593 00:34:51,654 --> 00:34:55,825 (典子)この症状 何か悪いものでも口にしたのかな。 594 00:34:57,794 --> 00:35:00,897 これって…。 595 00:35:00,897 --> 00:35:02,565 (小宮山)吐物 調べて。 はい。 596 00:35:02,565 --> 00:35:04,200 (典子) 誤えんを防ぐために挿管します。 597 00:35:04,200 --> 00:35:04,333 (典子) 誤えんを防ぐために挿管します。 598 00:35:04,333 --> 00:35:06,002 (早紀)はい。 599 00:35:06,002 --> 00:35:14,577 ♬~ 600 00:35:14,577 --> 00:35:16,779 (掛川)Aライン入れるよ。 (小宮山)入れて。 601 00:35:16,779 --> 00:35:19,015 (典子)はい。 (小宮山)胃管入った。 602 00:35:19,015 --> 00:35:21,851 キンコーン キンコーン… 603 00:35:21,851 --> 00:35:23,519 父さん。 604 00:35:25,888 --> 00:35:29,325 吐物の中に赤い残骸がありました。 605 00:35:29,325 --> 00:35:31,327 これって…。 606 00:35:31,327 --> 00:35:34,200 (小宮山) それ カエンタケじゃないか。 607 00:35:34,200 --> 00:35:35,298 (小宮山) それ カエンタケじゃないか。 608 00:35:37,300 --> 00:35:39,569 (早紀)間違いありません。 (掛川)多臓器不全になる危険が➡ 609 00:35:39,569 --> 00:35:41,504 ありますね。 (小宮山)血液浄化 急いで! 610 00:35:41,504 --> 00:35:44,040 (典子)CHDFの準備 CEとICUに連絡して。 611 00:35:44,040 --> 00:35:46,275 はい。 612 00:35:46,275 --> 00:35:49,645 (小宮山)宮本 何やってんだ。 えっ? 613 00:35:49,645 --> 00:35:53,082 早く着替えてこい! はい。 614 00:35:53,082 --> 00:35:54,817 (小宮山)ブラッドアクセス 準備して。 はい。 615 00:35:54,817 --> 00:35:56,753 (典子)もう1回 血ガスとって。 (早紀)はい。 616 00:35:56,753 --> 00:35:59,322 (掛川)ライン 追加して。 はい。 617 00:35:59,322 --> 00:36:04,200 ♬~ 618 00:36:04,200 --> 00:36:05,128 ♬~ 619 00:36:05,128 --> 00:36:07,597 待ってますから。 MMTのみんな。 620 00:36:07,597 --> 00:36:10,233 そこに歩がいなくて どうするの? 621 00:36:12,802 --> 00:36:16,139 MMTにしかできないことが あるのかもしれない。 622 00:36:16,139 --> 00:36:30,987 ♬~ 623 00:36:30,987 --> 00:36:32,655 はぁ~。 624 00:36:32,655 --> 00:36:34,200 お待たせしました。 625 00:36:34,200 --> 00:36:34,590 お待たせしました。 626 00:36:36,793 --> 00:36:39,562 エコーでボリュームと心機能 チェックします。 627 00:36:42,732 --> 00:36:45,101 (掛川)ポータブル呼んでください。 (早紀)はい。 628 00:36:45,101 --> 00:36:47,637 ボリューム足りませんね。 (小宮山)輸液 追加して。 629 00:36:47,637 --> 00:36:49,806 はい。 心機能は大丈夫そうね。 630 00:36:49,806 --> 00:36:53,209 (早紀)もしもし 救急処置室です。 ポータブルお願いします。➡ 631 00:36:53,209 --> 00:36:55,011 胸写と腹単です。 632 00:36:55,011 --> 00:36:56,679 いいんですか? 633 00:36:58,781 --> 00:37:00,450 ああ。 634 00:37:00,450 --> 00:37:04,200 ♬~ 635 00:37:04,200 --> 00:37:06,956 ♬~ 636 00:37:06,956 --> 00:37:09,225 血圧が不安定なので ポンピングします。 637 00:37:09,225 --> 00:37:11,027 ノルアド 0.01ガンマ上げてください。 638 00:37:11,027 --> 00:37:12,695 (典子)はい。 639 00:37:12,695 --> 00:37:30,179 ♬~ 640 00:37:30,179 --> 00:37:33,182 ピッ ピッ ピッ…(心電図の音) 641 00:37:34,851 --> 00:37:37,553 あぁ…。➡ 642 00:37:37,553 --> 00:37:43,059 はぁ~ 目が覚めた? 643 00:37:46,429 --> 00:37:51,100 父さん わかる? 644 00:37:51,100 --> 00:37:54,203 うん。 645 00:37:54,203 --> 00:37:58,307 (幸恵)ここね 病院。➡ 646 00:37:58,307 --> 00:38:03,880 毒きのこ食べて運ばれたの。 647 00:38:03,880 --> 00:38:04,200 (市朗)うん あぁ…。 648 00:38:04,200 --> 00:38:08,484 (市朗)うん あぁ…。 649 00:38:08,484 --> 00:38:12,822 無事 治療は終わったよ。 650 00:38:12,822 --> 00:38:16,359 そうか。 651 00:38:16,359 --> 00:38:21,564 父さん ごめん。 652 00:38:24,567 --> 00:38:29,906 俺が兄ちゃんのことで 余計なこと言っちゃったから➡ 653 00:38:29,906 --> 00:38:32,175 混乱させちゃったよね。 654 00:38:35,278 --> 00:38:37,180 いや。 655 00:38:39,015 --> 00:38:42,485 謝るのは こっちのほうだ。 656 00:38:45,054 --> 00:38:50,827 今まで いろいろと迷惑をかけてしまって。 657 00:38:50,827 --> 00:38:54,297 (幸恵)迷惑だなんて思ってないよ。 658 00:38:54,297 --> 00:38:57,734 ねぇ 歩。 うん。 659 00:39:00,002 --> 00:39:04,200 初めて見るな その姿。 660 00:39:04,200 --> 00:39:07,343 初めて見るな その姿。 661 00:39:07,343 --> 00:39:10,513 えっ?あぁ そうだっけ? 662 00:39:10,513 --> 00:39:12,181 歩ね➡ 663 00:39:12,181 --> 00:39:16,586 おとうさんの治療のために 頑張ってくれたのよ。 664 00:39:16,586 --> 00:39:21,157 いや MMTの先生たちのおかげだよ。 665 00:39:21,157 --> 00:39:23,860 俺は何も。 666 00:39:27,163 --> 00:39:29,432 ありがとう。 667 00:39:33,936 --> 00:39:34,200 歩 ありがとう。 668 00:39:34,200 --> 00:39:38,941 歩 ありがとう。 669 00:39:38,941 --> 00:39:41,744 ♬「Sharon」 670 00:39:41,744 --> 00:39:43,679 ううん。 671 00:39:43,679 --> 00:39:47,483 ははっ はははっ…。 672 00:39:47,483 --> 00:40:04,200 ♬~ 673 00:40:04,200 --> 00:40:07,503 ♬~ 674 00:40:07,503 --> 00:40:09,639 ♬~ 675 00:40:09,639 --> 00:40:14,644 院長 戻りたいです。 676 00:40:14,644 --> 00:40:18,715 自分を MMTに戻してもらえませんか? 677 00:40:18,715 --> 00:40:20,583 怖くないの? 678 00:40:20,583 --> 00:40:23,319 また 同じことが起きないとも限らない。 679 00:40:26,289 --> 00:40:30,393 怖くないと言ったら うそになります。 680 00:40:32,962 --> 00:40:34,200 正直 今でもわからないんです。 681 00:40:34,200 --> 00:40:37,233 正直 今でもわからないんです。 682 00:40:39,369 --> 00:40:44,807 宇田さんを救うって どういうことだったのか。 683 00:40:44,807 --> 00:40:48,478 自分に 他に何ができたのか。 684 00:40:50,947 --> 00:40:53,683 でも 進むしかないです。 685 00:40:53,683 --> 00:40:56,519 いつまでも そこに い続けてたら➡ 686 00:40:56,519 --> 00:40:58,955 目の前の患者を救えないので。 687 00:41:02,191 --> 00:41:04,200 (周子)いいのよ それで。 688 00:41:04,200 --> 00:41:05,428 (周子)いいのよ それで。 689 00:41:07,930 --> 00:41:09,966 幼い頃から➡ 690 00:41:09,966 --> 00:41:13,536 山の怖さを知っている あなただからこそ➡ 691 00:41:13,536 --> 00:41:17,106 私は必要としていたんだから。 692 00:41:17,106 --> 00:41:20,977 やれることは まだまだあるわよ。 693 00:41:20,977 --> 00:41:25,715 山の医師だと 胸を張って言えるためにもね。 694 00:41:27,950 --> 00:41:29,619 はい。 695 00:41:33,022 --> 00:41:34,200 先日は厳しい言い方をしてしまい 失礼しました。 696 00:41:34,200 --> 00:41:36,526 先日は厳しい言い方をしてしまい 失礼しました。 697 00:41:36,526 --> 00:41:39,629 いやいや いや こちらこそ➡ 698 00:41:39,629 --> 00:41:42,065 きちっと 診てくださっていたのに➡ 699 00:41:42,065 --> 00:41:46,269 何だか… 文句つけちゃって すいません。 700 00:41:46,269 --> 00:41:49,005 あぁ… いえ。 701 00:41:49,005 --> 00:41:54,377 安全な登山計画を進められるよう 一緒に頑張っていきましょう。 702 00:41:54,377 --> 00:41:56,045 よろしくお願いします。 703 00:41:56,045 --> 00:41:58,014 こちらこそ よろしくお願いします。 704 00:41:58,014 --> 00:42:00,349 ははっ。 705 00:42:00,349 --> 00:42:03,820 どちらの山に 登る予定でしたっけ? 706 00:42:03,820 --> 00:42:04,200 宮本先生も無事復帰して 皆さん 良かったですね。 707 00:42:04,200 --> 00:42:08,491 宮本先生も無事復帰して 皆さん 良かったですね。 708 00:42:08,491 --> 00:42:12,829 はぁ?べつに あいつがいなくても やっていけますけどね。 709 00:42:12,829 --> 00:42:14,497 またまた~。 710 00:42:14,497 --> 00:42:17,867 宮本 何してんだ 早く着替えてこいって➡ 711 00:42:17,867 --> 00:42:19,535 きまってましたよ~。 712 00:42:19,535 --> 00:42:21,204 何だ お前 先輩のことイジってんのか? 713 00:42:21,204 --> 00:42:23,806 はい。 はいじゃねぇだろ お前 えっ? 714 00:42:23,806 --> 00:42:26,609 (掛川)これだけあれば完璧でしょ。 715 00:42:26,609 --> 00:42:29,612 あぁ~ 掛川先生➡ 716 00:42:29,612 --> 00:42:32,982 何だかんだ言って 山登る気 満々じゃないですか。➡ 717 00:42:32,982 --> 00:42:34,200 あっ サングラス 私も貸してくださいよ。 718 00:42:34,200 --> 00:42:35,084 あっ サングラス 私も貸してくださいよ。 719 00:42:35,084 --> 00:42:38,921 どうぞ 色の白いは七難隠すといいますし。 720 00:42:38,921 --> 00:42:42,525 えっ?今 私に 難あるって言いました? 721 00:42:42,525 --> 00:42:46,095 いや あぁ~ なん… にもありません。 722 00:42:46,095 --> 00:42:48,664 (典子)難あるって言ってました…。 (掛川)いやいや 言ってませんよ。 723 00:42:48,664 --> 00:42:50,833 (典子)はっきりと。 (掛川)これすごい あっ これ…。 724 00:42:50,833 --> 00:42:56,572 皆さんのやる気と 宮本先生のやる気が合わされば➡ 725 00:42:56,572 --> 00:43:00,943 MMTは もっともっと頼もしい 存在になっていきそうですね。 726 00:43:00,943 --> 00:43:02,645 そのとおりだ!➡ 727 00:43:02,645 --> 00:43:04,200 皆さん頑張ってください 私が副院長になるためにね。 728 00:43:04,200 --> 00:43:07,950 皆さん頑張ってください 私が副院長になるためにね。 729 00:43:07,950 --> 00:43:11,354 ははははっ! (掛川)鮎川さん どうぞ。 730 00:43:14,957 --> 00:43:18,327 MMTに戻ることになりました。 731 00:43:18,327 --> 00:43:19,996 そうか。 732 00:43:21,998 --> 00:43:25,034 宇田さんのことについては➡ 733 00:43:25,034 --> 00:43:29,439 確かに確証バイアスに 陥っていたかもしれません。 734 00:43:32,475 --> 00:43:34,143 でも これからも➡ 735 00:43:34,143 --> 00:43:34,200 患者さんの気持ちに 寄り添っていきたいんです。 736 00:43:34,200 --> 00:43:38,047 患者さんの気持ちに 寄り添っていきたいんです。 737 00:43:38,047 --> 00:43:40,616 伝えたいんです。 738 00:43:40,616 --> 00:43:45,922 どんなに山が恐ろしくて どんなにすばらしいか。 739 00:43:50,660 --> 00:43:52,962 頑張れよ。 740 00:43:52,962 --> 00:43:55,665 自分を鍛えてくれませんか? 741 00:43:59,469 --> 00:44:03,206 自分は まだまだ未熟です。 742 00:44:03,206 --> 00:44:04,200 今の自分に足りないところは たくさんあります。 743 00:44:04,200 --> 00:44:08,578 今の自分に足りないところは たくさんあります。 744 00:44:08,578 --> 00:44:11,848 江森先生の力が必要なんです。 745 00:44:15,618 --> 00:44:19,422 MMTで 一緒にやってくれませんか? 746 00:44:23,259 --> 00:44:28,264 悪いが俺には時間がないんだ。 747 00:44:31,134 --> 00:44:33,669 どういうことですか? 748 00:44:33,669 --> 00:44:34,200 ♬~ 749 00:44:34,200 --> 00:44:44,447 ♬~ 750 00:44:44,447 --> 00:44:47,750 はぁ… 失礼します。 751 00:44:47,750 --> 00:44:52,221 (周子)突然呼び出して ごめんなさい 村松先生。 752 00:44:52,221 --> 00:44:55,058 まだ1度も ご挨拶をしていなかったので➡ 753 00:44:55,058 --> 00:44:57,493 いい機会だと思って。 754 00:44:57,493 --> 00:44:59,495 (周子)ははっ こちらこそ➡ 755 00:44:59,495 --> 00:45:03,099 わざわざ ご足労いただき ありがとうございます。 756 00:45:03,099 --> 00:45:04,200 改めまして➡ 757 00:45:04,200 --> 00:45:04,767 改めまして➡ 758 00:45:04,767 --> 00:45:07,970 村松内科クリニックの 村松聖子です。 759 00:45:07,970 --> 00:45:12,709 娘の典子が 内科で たいへんお世話になっております。 760 00:45:12,709 --> 00:45:15,878 内科? 761 00:45:15,878 --> 00:45:18,514 どうかされましたか?院長。 762 00:45:18,514 --> 00:45:20,183 あぁ…。 763 00:45:20,183 --> 00:45:26,689 ♬~ 764 00:45:26,689 --> 00:45:28,624 (聖子) あなたは この病院を継ぐの! 765 00:45:28,624 --> 00:45:30,293 (典子)放してください。 766 00:45:30,293 --> 00:45:32,028 (周子) 本当の居場所を見失わないで。➡ 767 00:45:32,028 --> 00:45:34,197 自分の意思で 山岳医になったんでしょ? 768 00:45:34,197 --> 00:45:34,200 (誠一郎) お前は我々家族を裏切ったんだ。 769 00:45:34,200 --> 00:45:37,066 (誠一郎) お前は我々家族を裏切ったんだ。 770 00:45:52,181 --> 00:45:54,117 帰らなきゃいけない場所が あります。