1 00:00:02,122 --> 00:00:06,927 (江森岳人)はぁはぁ はぁ…。 2 00:00:06,927 --> 00:00:31,518 ・~ 3 00:00:31,518 --> 00:00:34,521 (掛川)ついに この日が来てしまいましたか。 4 00:00:34,521 --> 00:00:36,323 (小宮山) 山小屋の泊まり込み診療は・ 5 00:00:36,323 --> 00:00:38,659 MMTにとって 光栄な仕事だからね・ 6 00:00:38,659 --> 00:00:42,496 掛川君 はははっ。 (早紀)あれ?ひと事だと思って。・ 7 00:00:42,496 --> 00:00:44,531 ふだんと言ってること違いますよ。 8 00:00:44,531 --> 00:00:46,600 (小宮山)掛川君が 山好きになってくれたら・ 9 00:00:46,600 --> 00:00:49,169 私のローテーションを 代わってくれるかもしれないね。 10 00:00:49,169 --> 00:00:50,871 (掛川)それは ありえません。 はぁ? 11 00:00:50,871 --> 00:00:53,741 (掛川) 夏の山は紫外線が強烈なので。 12 00:00:53,741 --> 00:00:57,311 というか 鮎川さんが 行ってくれればいいのに。 13 00:00:57,311 --> 00:01:00,314 山岳看護師なら 私より役に立てます。 14 00:01:00,314 --> 00:01:02,249 (鮎川玲)何度も言いますが・ 15 00:01:02,249 --> 00:01:07,054 山の診療所を担当できるのは 医師の方々だけですから。 16 00:01:07,054 --> 00:01:08,722 (典子)景色も最高ですし・ 17 00:01:08,722 --> 00:01:11,358 紫外線なんか 気にならないですって。 18 00:01:11,358 --> 00:01:13,727 はぁ~ ありえませんね。 19 00:01:13,727 --> 00:01:15,863 (宮本歩)山登りが心配なら 同行しましょうか? 20 00:01:15,863 --> 00:01:17,631 バン!(机をたたく音) 21 00:01:17,631 --> 00:01:19,299 (掛川) 後輩の手ほどきを受けるほど・ 22 00:01:19,299 --> 00:01:21,135 私も落ちぶれちゃいません! 23 00:01:21,135 --> 00:01:24,037 (小宮山)おっと? (掛川)山の1つや2つ・ 24 00:01:24,037 --> 00:01:26,039 ちょちょいのちょいと 登ってやりますよ! 25 00:01:26,039 --> 00:01:27,708 いいね。 26 00:01:27,708 --> 00:01:32,780 あぁ… はぁはぁ はぁ…。 27 00:01:32,780 --> 00:01:44,291 ・~ 28 00:01:44,291 --> 00:01:47,127 あっ あぁ~。 29 00:01:47,127 --> 00:01:49,196 命の水が切れた。 30 00:01:49,196 --> 00:01:53,100 はぁ… 山が こんなにしんどいとは。 31 00:01:53,100 --> 00:01:54,768 はぁ…。 32 00:01:54,768 --> 00:01:56,537 はい。 えっ? 33 00:01:56,537 --> 00:01:58,205 大丈夫ですか? 34 00:01:58,205 --> 00:02:00,040 あっ どうして? 35 00:02:00,040 --> 00:02:02,943 あぁ… 念のため見守ろうかなって。 36 00:02:02,943 --> 00:02:05,679 宮本先生。 37 00:02:05,679 --> 00:02:08,482 持つべきものは後輩です! 38 00:02:08,482 --> 00:02:10,851 危ない!危ない 危ない…。 39 00:02:10,851 --> 00:02:13,921 はぁ… ここが山荘か。 40 00:02:13,921 --> 00:02:15,823 鮎川山荘…・ 41 00:02:15,823 --> 00:02:18,192 「鮎川山荘へようこそ」。 42 00:02:18,192 --> 00:02:21,662 はぁ~ やっと着いた~!はぁ…。 43 00:02:21,662 --> 00:02:23,330 (絵理子)山菜そばです。 ありがとうございます。 44 00:02:23,330 --> 00:02:24,998 はい。 待ってました。 45 00:02:24,998 --> 00:02:26,767 (絵理子)えっ 今日 これ登られるんですか? 46 00:02:26,767 --> 00:02:29,236 (幹太)今日は蒼馬岳のほうが 登りやすいと思うので。 47 00:02:29,236 --> 00:02:31,772 (掛川)ほう 山小屋って・ 48 00:02:31,772 --> 00:02:33,440 こういう感じに なっているんですね。 49 00:02:33,440 --> 00:02:35,840 (篤史)ははははっ。 ん? 50 00:02:37,444 --> 00:02:39,479 ぶしつけですが・ 51 00:02:39,479 --> 00:02:41,548 ご飯ものなんて提供して 大丈夫ですか? 52 00:02:41,548 --> 00:02:43,317 はぁ? 53 00:02:43,317 --> 00:02:45,185 (掛川) 標高が高いと気圧の関係で・ 54 00:02:45,185 --> 00:02:47,821 水が沸騰しても 100℃にはなりません。 55 00:02:47,821 --> 00:02:49,590 お米をおいしく炊けないのでは? 56 00:02:49,590 --> 00:02:51,258 心配いりませんよ。 57 00:02:51,258 --> 00:02:53,927 うちは圧力釡 使ってますからね。 58 00:02:53,927 --> 00:02:55,996 はぁ~ なるほど。 59 00:02:55,996 --> 00:02:57,664 診療所 こちらです。 60 00:02:57,664 --> 00:02:59,766 (掛川) いえ ここまで到着すれば もう。・ 61 00:02:59,766 --> 00:03:01,668 後のことは大丈夫ですから。 62 00:03:01,668 --> 00:03:05,172 あっ リュック 持ってきてもらえますか? 63 00:03:05,172 --> 00:03:07,541 はい。 64 00:03:07,541 --> 00:03:09,643 (掛川)これは・ 65 00:03:09,643 --> 00:03:11,411 靴擦れですね。・ 66 00:03:11,411 --> 00:03:13,413 ほら 山を登ったり下りたりすると・ 67 00:03:13,413 --> 00:03:15,082 靴の中で擦れるから。 68 00:03:15,082 --> 00:03:18,018 でも 先生 痛くて歩けないですよ。 69 00:03:18,018 --> 00:03:19,720 わかりました。・ 70 00:03:19,720 --> 00:03:23,724 絆創膏を貼って テーピングをしておきましょう。・ 71 00:03:23,724 --> 00:03:26,159 山は初心者でしょ。・ 72 00:03:26,159 --> 00:03:28,595 多いんだよね こういう人。 73 00:03:28,595 --> 00:03:30,597 (絵理子)どうですか? 74 00:03:30,597 --> 00:03:32,699 「登山ツアー」。 (絵理子)はい。 75 00:03:32,699 --> 00:03:35,369 うちの山荘主催で 登山者を募って・ 76 00:03:35,369 --> 00:03:38,739 みんなで山登りしたら どうかなって 幹太と話してて。 77 00:03:38,739 --> 00:03:40,507 大学の山岳部だった頃・ 78 00:03:40,507 --> 00:03:43,243 よく山登りしたいけど 1人じゃ不安って学生を呼んで・ 79 00:03:43,243 --> 00:03:44,945 ツアー組んだりして。・ 80 00:03:44,945 --> 00:03:46,713 案外 好評だったんですよ。・ 81 00:03:46,713 --> 00:03:48,715 僕らもガイドの資格 持ってるし。 82 00:03:48,715 --> 00:03:52,252 へぇ~ 楽しそうなアイデアだね。 83 00:03:52,252 --> 00:03:54,821 ツアーね・ 84 00:03:54,821 --> 00:03:59,326 昔 ちょっと やってたことはあったんだけどね。 85 00:03:59,326 --> 00:04:01,261 そうだったんですか。 えっ・ 86 00:04:01,261 --> 00:04:02,930 どうして やめちゃったんですか? 87 00:04:02,930 --> 00:04:06,099 うん… う うん まあ・ 88 00:04:06,099 --> 00:04:08,599 いろいろあってな うん。 89 00:04:10,370 --> 00:04:11,970 うわ。 90 00:04:14,341 --> 00:04:16,009 ・(足音) 91 00:04:16,009 --> 00:04:17,909 あぁ~。 92 00:04:19,613 --> 00:04:21,782 (掛川)ん? 93 00:04:21,782 --> 00:04:24,551 江森先生? 94 00:04:24,551 --> 00:04:26,553 おう。今日 当番だったのか。 95 00:04:26,553 --> 00:04:28,455 (掛川)なぜ こちらに? 96 00:04:28,455 --> 00:04:32,259 もしかして 私の交代で来てくれたんですか? 97 00:04:32,259 --> 00:04:34,761 そんなわけないだろ。 98 00:04:34,761 --> 00:04:37,798 あの どちらに? 99 00:04:37,798 --> 00:04:46,773 ・~ 100 00:04:46,773 --> 00:04:49,543 (小宮山) 江森先生に会った?山の上でか? 101 00:04:49,543 --> 00:04:53,046 (掛川)ええ 1人で登ってて。 ねぇ 宮本先生。 102 00:04:53,046 --> 00:04:55,148 僕は見てないんですけど そうらしくて。 103 00:04:55,148 --> 00:04:56,917 (早紀)まさか その傷・ 104 00:04:56,917 --> 00:04:58,919 江森先生と関係が? えっ? 105 00:04:58,919 --> 00:05:00,854 (掛川) あぁ~ これは ただの靴擦れ。 106 00:05:00,854 --> 00:05:02,789 (小宮山)えっ…。 (典子)ねえ もしかして・ 107 00:05:02,789 --> 00:05:05,592 江森先生が言ってた あれって…。 えっ? 108 00:05:05,592 --> 00:05:08,428 (回想)江森先生は・ 109 00:05:08,428 --> 00:05:11,098 どうして 国際山岳医になったんですか? 110 00:05:11,098 --> 00:05:14,267 山に復讐するためだよ。 111 00:05:14,267 --> 00:05:18,105 えっ 復讐? 112 00:05:18,105 --> 00:05:22,009 (典子)玲さん 何か心当たりあるんですか? 113 00:05:22,009 --> 00:05:24,478 えっ? 前に言ってましたよね。 114 00:05:24,478 --> 00:05:26,646 変わらないと思うよ・ 115 00:05:26,646 --> 00:05:29,349 山に復讐したい 江森先生の気持ち? 116 00:05:29,349 --> 00:05:31,018 何で そう思うんですか? 117 00:05:31,018 --> 00:05:34,755 原因が私だから。 118 00:05:34,755 --> 00:05:37,157 それは初耳ですね。 119 00:05:37,157 --> 00:05:41,057 江森先生と 何か訳ありなんですか?鮎川さん。 120 00:05:43,196 --> 00:05:45,632 それは…。 121 00:05:45,632 --> 00:05:47,300 (周子) みんな ちょっといいかしら? 122 00:05:47,300 --> 00:05:50,037 (小宮山)院長。 さあ みんな いいか?どうぞ。 123 00:05:50,037 --> 00:05:51,705 実は今朝・ 124 00:05:51,705 --> 00:05:53,807 鮎川山荘のオーナーから 連絡があってね。・ 125 00:05:53,807 --> 00:05:57,744 山荘主催の登山ツアーに MMTが帯同できないかって・ 126 00:05:57,744 --> 00:05:59,813 依頼を受けたの。 そうですか・ 127 00:05:59,813 --> 00:06:02,816 鮎川さん MMTに。 (小宮山)それは またやっかいな。 128 00:06:02,816 --> 00:06:04,584 ん? (小宮山)あぁ~ いや その・ 129 00:06:04,584 --> 00:06:07,120 やりがいがありますね。 (周子)ははっ。 130 00:06:07,120 --> 00:06:09,790 MMTの活動の アピールにもなるし・ 131 00:06:09,790 --> 00:06:11,491 引き受ける方向で進めるから・ 132 00:06:11,491 --> 00:06:13,827 みんなもそのつもりでね。 133 00:06:13,827 --> 00:06:15,495 じゃあ 最初は・ 134 00:06:15,495 --> 00:06:17,564 宮本先生にお願いできるかしら? 135 00:06:17,564 --> 00:06:19,332 もちろんです。 136 00:06:19,332 --> 00:06:23,932 鮎川さん 是非 あなたにも サポートしてもらいたいんだけど。 137 00:06:25,505 --> 00:06:29,810 私はできません。 (小宮山)ん? 138 00:06:29,810 --> 00:06:31,678 すいません。 (小宮山)えっ?・ 139 00:06:31,678 --> 00:06:34,581 ちょっと鮎川さん… ちょっと。 140 00:06:34,581 --> 00:06:39,586 ・~ 141 00:06:39,586 --> 00:06:43,523 登山ツアーの件 聞いた。 142 00:06:43,523 --> 00:06:45,192 どういうつもり? 143 00:06:45,192 --> 00:06:47,194 小屋番の子たちが前向きでな。 144 00:06:47,194 --> 00:06:48,962 おじいちゃん・ 145 00:06:48,962 --> 00:06:50,630 本気でやるつもりなの? 146 00:06:50,630 --> 00:06:53,700 ははっ。 MMTの協力があれば・ 147 00:06:53,700 --> 00:06:55,635 大丈夫だと思ってるよ。 148 00:06:55,635 --> 00:06:59,439 いろんな人たちに 山のすばらしさを知ってもらう・ 149 00:06:59,439 --> 00:07:03,243 いい機会になるしな。 150 00:07:03,243 --> 00:07:07,047 7年前のこと 忘れたわけじゃないでしょ? 151 00:07:07,047 --> 00:07:09,382 玲。 152 00:07:09,382 --> 00:07:11,284 おじいちゃんもね・ 153 00:07:11,284 --> 00:07:16,957 この7年 ずっと考えてきたよ。 154 00:07:16,957 --> 00:07:19,826 小屋に診療所を作って・ 155 00:07:19,826 --> 00:07:22,696 病院の先生たちに力を借りて。 156 00:07:22,696 --> 00:07:24,631 でも それはね・ 157 00:07:24,631 --> 00:07:28,068 登山が危険だからって 止めるためじゃない。 158 00:07:28,068 --> 00:07:30,137 むしろ・ 159 00:07:30,137 --> 00:07:34,174 どうしたら安全に 登山を楽しめるか・ 160 00:07:34,174 --> 00:07:36,374 考えた末なんだよ。 161 00:07:38,678 --> 00:07:43,650 (篤史)山は決して 恐ろしいところじゃないよ。 162 00:07:43,650 --> 00:07:47,521 すばらしいところなんだよ。 163 00:07:47,521 --> 00:07:49,523 私は そうは思えない。 164 00:07:49,523 --> 00:07:55,028 ・~ 165 00:07:55,028 --> 00:08:00,800 (周子)登山ツアーの件 鮎川さん 私はできないって。 166 00:08:00,800 --> 00:08:03,000 わかりきってたことだろ。 167 00:08:05,739 --> 00:08:07,774 彼女もあなたも・ 168 00:08:07,774 --> 00:08:10,377 7年前から時が止まってる。 169 00:08:10,377 --> 00:08:16,983 ・~ 170 00:08:16,983 --> 00:08:19,419 (周子) 7年前のことがあったからこそ・ 171 00:08:19,419 --> 00:08:22,923 私たちは 変わらなきゃいけないのよ。 172 00:08:22,923 --> 00:08:25,659 美鈴が大好きだった山と・ 173 00:08:25,659 --> 00:08:29,529 これからも共に 暮らしていくためにも。 174 00:08:29,529 --> 00:08:33,466 それが友人だった私にできる・ 175 00:08:33,466 --> 00:08:35,635 せめてものことだから。 176 00:08:35,635 --> 00:08:43,910 ・~ 177 00:08:43,910 --> 00:08:45,579 (篤史)皆さん・ 178 00:08:45,579 --> 00:08:47,614 本日は ようこそ お集まりいただきました。・ 179 00:08:47,614 --> 00:08:51,384 無事 登山ツアーを開催できて うれしく思います。・ 180 00:08:51,384 --> 00:08:55,255 小屋番の絵理子ちゃんが 皆さんを引率しますからね・ 181 00:08:55,255 --> 00:08:57,724 どうぞ よろしく。 お願いします。 182 00:08:57,724 --> 00:08:59,759 (絵理子)はい こちらこそ よろしくお願いします。・ 183 00:08:59,759 --> 00:09:02,062 とにかく安全第一ということで・ 184 00:09:02,062 --> 00:09:04,864 山岳医の宮本先生に 帯同していただきます。 185 00:09:04,864 --> 00:09:08,001 はい えぇ~ 皆さん 体調がすぐれないときは・ 186 00:09:08,001 --> 00:09:11,371 早めに僕に知らせてください。 ・はい。 187 00:09:11,371 --> 00:09:54,481 ・~ 188 00:09:54,481 --> 00:09:58,084 (絵理子)皆さん あと10分ほど登った所で・ 189 00:09:58,084 --> 00:10:01,488 休憩しますので 頑張ってください。 190 00:10:01,488 --> 00:10:03,156 は~い。 191 00:10:03,156 --> 00:10:17,504 ・~ 192 00:10:17,504 --> 00:10:19,172 (絵理子)はい チーズ。 193 00:10:19,172 --> 00:10:21,341 (絵理子)はい。どうかな? ありがとうございます。 194 00:10:21,341 --> 00:10:24,044 (絵理子)アップかな?はははっ。 ありがとうございます。 195 00:10:24,044 --> 00:10:25,712 (絵理子)山 もうちょっと 写したほうがいいですかね? 196 00:10:25,712 --> 00:10:30,317 ・いや いい笑顔なので。 はははっ ありがとうございます。 197 00:10:30,317 --> 00:10:32,917 絵理子ちゃん ちょっと。 (絵理子)はい。 198 00:10:35,488 --> 00:10:38,858 雲行きが怪しいですね。 (絵理子)山頂 無理そうですかね。 199 00:10:38,858 --> 00:10:41,328 正直 ここまで天候の変化が早いとは・ 200 00:10:41,328 --> 00:10:44,164 思いませんでした。 201 00:10:44,164 --> 00:10:47,100 これ以上は危険かと。 202 00:10:47,100 --> 00:10:49,800 残念ですが しかたありませんね。 203 00:10:51,438 --> 00:10:54,341 (絵理子) 皆さん 申し訳ありません。・ 204 00:10:54,341 --> 00:10:57,744 あの 天候が急激に 悪化するおそれがあるので・ 205 00:10:57,744 --> 00:11:00,480 登山ツアーは 中止とさせていただきます。 206 00:11:00,480 --> 00:11:03,917 えぇ~ もうちょっとなのに。 残念。 207 00:11:03,917 --> 00:11:07,220 皆さんの安全を 第一に考えての判断ですので。 208 00:11:07,220 --> 00:11:08,888 ゴロゴロ…(雷の音) ・えっ? 209 00:11:08,888 --> 00:11:12,258 まずいな。 皆さん 僕についてきてください。 210 00:11:12,258 --> 00:11:13,927 (絵理子) 先生についていきましょう。 211 00:11:13,927 --> 00:11:16,262 はい。 (絵理子)急ぎましょう。 212 00:11:16,262 --> 00:11:19,666 ゴロゴロ… 213 00:11:19,666 --> 00:11:22,736 皆さん この辺で 天候の回復 待ちましょう。 214 00:11:22,736 --> 00:11:24,404 間隔を2m以上 空けて・ 215 00:11:24,404 --> 00:11:28,204 お尻はつかずに 身を低くしてください。 216 00:11:30,143 --> 00:11:32,612 地面に手はつかないでください。 217 00:11:32,612 --> 00:11:34,614 あっ オーナー 積乱雲が近づいてきてて・ 218 00:11:34,614 --> 00:11:37,550 今 樹林帯に避難しました。 219 00:11:37,550 --> 00:11:39,486 はい みんな無事です。 220 00:11:39,486 --> 00:11:43,256 (篤史) そうか みんな無事なら良かった。 221 00:11:43,256 --> 00:11:45,592 じゃあ 待ってるから。 222 00:11:45,592 --> 00:11:47,494 絵理子ちゃん 早く こっち。 はい。 223 00:11:47,494 --> 00:11:50,294 ゴロゴロ ドーン! ・きゃ~! 224 00:11:52,232 --> 00:11:53,832 絵理子ちゃん! 225 00:11:56,603 --> 00:11:59,003 誰か救助要請してください。 226 00:12:00,607 --> 00:12:02,307 あっ。 227 00:12:06,946 --> 00:12:08,882 うっうっ うっ…。 228 00:12:08,882 --> 00:12:17,891 ・~ 229 00:12:17,891 --> 00:12:20,894 ごほっ ごほっ…。 230 00:12:20,894 --> 00:12:24,564 絵理子ちゃん 聞こえる?わかる? 231 00:12:24,564 --> 00:12:46,252 ・~ 232 00:12:46,252 --> 00:12:49,022 (掛川)押します。 233 00:12:49,022 --> 00:12:51,958 (小宮山) ほ~い 慌てなくていいよ。 234 00:12:51,958 --> 00:12:54,961 はい。 (小宮山・早紀)1 2 3。 235 00:12:54,961 --> 00:12:56,763 (小宮山) 雷に打たれたって本当か? 236 00:12:56,763 --> 00:12:59,499 直撃はしてないようですが 意識は失った状態です。 237 00:12:59,499 --> 00:13:01,167 (典子)感電したことに 変わりないんでしょ。 238 00:13:01,167 --> 00:13:02,836 (掛川) 一時的に心停止したようです。 239 00:13:02,836 --> 00:13:05,805 まずはバイタルチェックして 心電図と心エコーですね。 240 00:13:05,805 --> 00:13:08,741 (小宮山)熱傷部位のチェック。 後 血液検査とCTで・ 241 00:13:08,741 --> 00:13:10,841 一とおりチェックしよう。 準備します。 242 00:13:13,313 --> 00:13:15,648 落雷事故の件 聞いたぞ。 243 00:13:15,648 --> 00:13:17,484 雷雲が早く消えて・ 244 00:13:17,484 --> 00:13:21,020 ヘリ搬送できたのが 不幸中の幸いだったわ。 245 00:13:21,020 --> 00:13:23,189 MMTの医師が 帯同したにもかかわらず・ 246 00:13:23,189 --> 00:13:25,558 被害者を出した。 247 00:13:25,558 --> 00:13:27,327 これで証明されただろ。 248 00:13:27,327 --> 00:13:30,096 現場に医師がいようがいまいが 関係ない。 249 00:13:30,096 --> 00:13:32,699 山に登るってだけで リスクが伴うんだ。 250 00:13:32,699 --> 00:13:36,369 あなたの忠告は 痛いほどわかります。 251 00:13:36,369 --> 00:13:41,908 でも 山岳医療の未来のために 誰かがやらなければならないのよ。 252 00:13:41,908 --> 00:13:44,611 7年前のことから学んで・ 253 00:13:44,611 --> 00:13:47,614 年々増える登山者を 見殺しにしないために。 254 00:13:47,614 --> 00:13:49,749 なら 徹底的に指導しろ。 255 00:13:49,749 --> 00:13:52,018 山岳医療に片足突っ込んで・ 256 00:13:52,018 --> 00:13:55,018 わかった気でいるやつが 一番危ないってことをな。 257 00:13:57,557 --> 00:13:59,257 はぁ~。 258 00:14:02,061 --> 00:14:05,365 血圧測りますね。 259 00:14:05,365 --> 00:14:07,033 ピッ 260 00:14:07,033 --> 00:14:08,701 ・コンコン コン!(ノックの音) 261 00:14:08,701 --> 00:14:12,505 ピッ ピッ ピッ…(心電図の音) 262 00:14:12,505 --> 00:14:14,440 バイタルは安定してます。 263 00:14:14,440 --> 00:14:16,440 はぁ~。 264 00:14:18,378 --> 00:14:20,880 うっ… うぅ…。 265 00:14:20,880 --> 00:14:22,580 絵理子ちゃん? 266 00:14:25,485 --> 00:14:28,021 絵理子ちゃん 聞こえる? 267 00:14:28,021 --> 00:14:30,721 手握れる? 268 00:14:32,992 --> 00:14:34,892 しびれてない? 269 00:14:37,530 --> 00:14:39,632 良かった。 270 00:14:39,632 --> 00:14:42,502 絵理子ちゃん。 271 00:14:42,502 --> 00:14:45,338 僕が医師として 帯同していながら・ 272 00:14:45,338 --> 00:14:49,042 危険な目に遭わせてしまって・ 273 00:14:49,042 --> 00:14:52,679 本当にごめんなさい。 274 00:14:52,679 --> 00:14:57,383 いえ 先生は悪くありません。 ・(戸の開閉音) 275 00:14:57,383 --> 00:15:00,186 あっ。 276 00:15:00,186 --> 00:15:04,023 絵理子ちゃん 心配したよ。 277 00:15:04,023 --> 00:15:07,823 オーナー。 だ… 大丈夫? 278 00:15:09,429 --> 00:15:12,966 鮎川さん せっかく 依頼していただいたのに・ 279 00:15:12,966 --> 00:15:15,001 ほんとに申し訳ありませんでした。 あぁ いやいや…。 280 00:15:15,001 --> 00:15:17,403 (絵理子)でも 先生・ 281 00:15:17,403 --> 00:15:21,274 先生がいたから 私は助かったんだよ。 282 00:15:21,274 --> 00:15:31,751 ・~ 283 00:15:31,751 --> 00:15:34,153 もし雷が少しでもずれてたら・ 284 00:15:34,153 --> 00:15:36,990 絵理子ちゃん 亡くなってても おかしくなかったんだよ。 285 00:15:36,990 --> 00:15:42,390 あぁ… そうだな。 本当にわかってる? 286 00:15:45,398 --> 00:15:49,798 これじゃ7年前のことから 何も学んでないじゃない。 287 00:15:52,905 --> 00:15:57,305 やっぱり もう 山には 関わるべきじゃないんじゃない? 288 00:16:12,625 --> 00:16:19,365 玲も昔は山が好きでね ははっ。 289 00:16:19,365 --> 00:16:24,904 山小屋の看板娘として 手伝ってくれてたんだよ。 290 00:16:24,904 --> 00:16:26,604 でも…。 291 00:16:30,076 --> 00:16:36,949 あの事故が 玲の笑顔を消してしまったんだ。 292 00:16:36,949 --> 00:16:38,918 (篤史)玲。 うん。 293 00:16:38,918 --> 00:16:42,488 (篤史)お前 登山ツアーに 帯同してくれるんだって? 294 00:16:42,488 --> 00:16:46,159 うん おじいちゃんも だいぶ足腰きてるし。 295 00:16:46,159 --> 00:16:47,860 (篤史) 何言ってんだ お前 ははっ。 296 00:16:47,860 --> 00:16:51,030 私も山岳看護師の認定取れたし・ 297 00:16:51,030 --> 00:16:53,599 役に立てると思う。 298 00:16:53,599 --> 00:16:56,402 ありがとな。 ふふっ ううん。 299 00:16:56,402 --> 00:16:58,071 折原先生と一緒に登れたら・ 300 00:16:58,071 --> 00:17:00,440 私も勉強になるから。 ははっ。 301 00:17:00,440 --> 00:17:03,810 (美鈴) 国際山岳医の折原美鈴です。・ 302 00:17:03,810 --> 00:17:06,412 ここのところ 暖かくなってきたとはいえ・ 303 00:17:06,412 --> 00:17:09,716 山の上は まだまだ真冬のように寒いです。 304 00:17:09,716 --> 00:17:12,618 皆さん 防寒対策だけは忘れないように。 305 00:17:12,618 --> 00:17:15,088 ・はい。 はい。 306 00:17:15,088 --> 00:17:17,790 少し冷え込んできましたけど 皆さん 大丈夫ですか? 307 00:17:17,790 --> 00:17:20,126 上着とか羽織りたい方 いらっしゃいますか? 308 00:17:20,126 --> 00:17:21,794 大丈夫です。 はい。 309 00:17:21,794 --> 00:17:23,894 じゃあ 頑張っていきましょう。 310 00:17:27,800 --> 00:17:31,504 あぁ… 寒い。 311 00:17:31,504 --> 00:17:34,140 (美鈴)大丈夫ですか? ・私も寒いです。 312 00:17:34,140 --> 00:17:36,209 (美鈴)寒いですか? けっこう冷えてるかな。 313 00:17:36,209 --> 00:17:37,977 玲さん。 はい。 314 00:17:37,977 --> 00:17:39,645 (美鈴)ストップ。 ちょっと上 着ましょうか。 315 00:17:39,645 --> 00:17:42,315 大丈夫ですか? (美鈴)かなり寒がってる。・ 316 00:17:42,315 --> 00:17:44,317 低体温症を 発症するかもしれない。 317 00:17:44,317 --> 00:17:46,317 早急に温めましょう。 318 00:17:48,254 --> 00:17:50,690 (美鈴) 気温も急激に下がってきたし・ 319 00:17:50,690 --> 00:17:53,059 ツアーは ここまでにしたほうが いいかもしれないわね。 320 00:17:53,059 --> 00:17:56,963 ・えっ? ここまで来て それはないっしょ。 321 00:17:56,963 --> 00:17:59,465 でも…。 あとちょっとで山頂でしょ。・ 322 00:17:59,465 --> 00:18:02,468 あっ… 登れる人だけで登りません? 323 00:18:02,468 --> 00:18:04,137 そうだよ 行こうよ。 ねぇ。 324 00:18:04,137 --> 00:18:05,805 せっかく来たんだからさ。 そうですよね。・ 325 00:18:05,805 --> 00:18:07,473 行きましょう ほら。 ちょっと…・ 326 00:18:07,473 --> 00:18:09,575 ちょっと待ってください! 327 00:18:09,575 --> 00:18:11,444 (美鈴)止めたほうがいい。 328 00:18:11,444 --> 00:18:13,446 寒い…。 329 00:18:13,446 --> 00:18:15,515 他の皆さんは 私が帯同しますので・ 330 00:18:15,515 --> 00:18:18,918 この方々をお願いします。 331 00:18:18,918 --> 00:18:22,822 待って!待って。 332 00:18:22,822 --> 00:18:24,791 皆さん 大丈夫ですか? 333 00:18:24,791 --> 00:18:26,459 救助隊には連絡してますので・ 334 00:18:26,459 --> 00:18:29,128 もう少し頑張ってください。 鮎川さん。 335 00:18:29,128 --> 00:18:33,199 はい。 ・この人 様子が変。 336 00:18:33,199 --> 00:18:39,305 大丈夫ですか? 337 00:18:39,305 --> 00:18:41,374 ・あんたのせいだぞ。・ 338 00:18:41,374 --> 00:18:43,774 道間違えるなんてありえないよ。 339 00:18:46,846 --> 00:18:48,848 ・いたぞ! 340 00:18:48,848 --> 00:18:50,548 (美鈴)玲さん! 341 00:18:52,618 --> 00:18:54,518 ・わかりますか?救助隊です。 342 00:18:56,222 --> 00:18:59,258 (美鈴)はぁ… 無事で良かった。 343 00:18:59,258 --> 00:19:03,830 すいません 登山ルートを間違えてしまって。 344 00:19:03,830 --> 00:19:05,898 先生の言うとおり 引き返していれば。 345 00:19:05,898 --> 00:19:07,867 そんなこと考えないで。 346 00:19:07,867 --> 00:19:11,204 今は 自分の体調のことだけ考えて。 347 00:19:11,204 --> 00:19:15,308 すいません はぁ…。 348 00:19:15,308 --> 00:19:18,978 あっ… しっかりして! 349 00:19:18,978 --> 00:19:22,615 ・患部よし。搬送開始 1 2 3。 350 00:19:22,615 --> 00:19:25,451 (美鈴)じゃあ お願いします。 はい。 351 00:19:25,451 --> 00:19:31,924 ・~ 352 00:19:31,924 --> 00:19:34,961 ・ドドドド… ドーン! 353 00:19:34,961 --> 00:19:37,797 おい さっきの 避難場所のほうじゃないか? 354 00:19:37,797 --> 00:19:46,272 ・~ 355 00:19:46,272 --> 00:19:48,007 雪崩? 356 00:19:48,007 --> 00:19:51,844 亡くなられた折原先生は・ 357 00:19:51,844 --> 00:19:56,849 婚約者だったんだよ 江森先生の。 358 00:19:56,849 --> 00:20:10,149 ・~ 359 00:20:11,562 --> 00:20:20,337 ・~ 360 00:20:20,337 --> 00:20:22,940 (美鈴)じゃあ お願いします。 はい。 361 00:20:22,940 --> 00:20:28,979 ・~ 362 00:20:28,979 --> 00:20:30,779 あっ ちょっと待って。 363 00:20:34,585 --> 00:20:36,253 お代わり下さい。 364 00:20:36,253 --> 00:20:39,389 (真吾) 今日 ペース速くないですか? 365 00:20:39,389 --> 00:20:42,359 何かあったんですか? 366 00:20:42,359 --> 00:20:45,929 ・カラン カラン! (真吾)いらっしゃいませ~。 367 00:20:45,929 --> 00:20:50,934 ・~ 368 00:20:50,934 --> 00:20:53,534 ビールでいい? うん。 369 00:20:57,774 --> 00:21:01,374 玲さん ごめんなさい。 370 00:21:04,815 --> 00:21:07,150 何であなたが謝るの? 371 00:21:07,150 --> 00:21:09,219 聞いちゃったんです・ 372 00:21:09,219 --> 00:21:11,419 7年前のこと。 373 00:21:13,657 --> 00:21:15,457 そう。 374 00:21:19,696 --> 00:21:24,134 私が ツアーを続行していなければ・ 375 00:21:24,134 --> 00:21:28,839 美鈴さんが 犠牲になることはなかった。 376 00:21:28,839 --> 00:21:30,939 だから…。 377 00:21:33,644 --> 00:21:38,444 私は山が嫌い。 378 00:21:42,719 --> 00:21:44,419 (真吾)あいよ。 379 00:21:58,669 --> 00:22:00,869 ほんとに嫌いなんですか? 380 00:22:03,273 --> 00:22:05,242 いや・ 381 00:22:05,242 --> 00:22:09,042 だったらMMTの仕事 引き受けないんじゃないかなって。 382 00:22:12,683 --> 00:22:16,353 私の何がわかるの? 383 00:22:16,353 --> 00:22:18,388 いや・ 384 00:22:18,388 --> 00:22:23,727 自分だったらそうかなって。 385 00:22:23,727 --> 00:22:27,798 一緒にしないで。 あなたとは違うのよ! 386 00:22:27,798 --> 00:22:30,400 何にも知らないくせに。 387 00:22:30,400 --> 00:22:38,475 ・~ 388 00:22:38,475 --> 00:22:41,712 亡くなった人は もう 取り戻せないの。 389 00:22:41,712 --> 00:22:44,748 もう 取り返しがつかないのよ。 390 00:22:44,748 --> 00:22:57,594 ・~ 391 00:22:57,594 --> 00:22:59,563 お会計お願いします。 392 00:22:59,563 --> 00:23:12,642 ・~ 393 00:23:12,642 --> 00:23:14,342 玲さん。 394 00:23:17,314 --> 00:23:21,151 何があったのか 私にはわかりませんけど・ 395 00:23:21,151 --> 00:23:26,256 歩も歩なりの思いがあって 言ったことだと思います。 396 00:23:26,256 --> 00:23:28,756 あいつ自身がそうだったから。 397 00:23:31,027 --> 00:23:33,797 (典子)歩が中学の頃・ 398 00:23:33,797 --> 00:23:37,601 医者 目指すようになったのは・ 399 00:23:37,601 --> 00:23:40,501 山でお兄さんを 亡くしてるからなんです。 400 00:23:43,607 --> 00:23:45,609 (典子)それで・ 401 00:23:45,609 --> 00:23:50,113 ずっと 地元からも山からも 遠ざかってて。・ 402 00:23:50,113 --> 00:23:52,682 だけど こうやって地元に帰ってきて・ 403 00:23:52,682 --> 00:23:55,582 やっぱり 山が好きだったあいつに戻ってて。 404 00:23:57,287 --> 00:23:59,289 (典子)だから きっと・ 405 00:23:59,289 --> 00:24:03,994 玲さんにも山を 嫌いになってほしくないって・ 406 00:24:03,994 --> 00:24:07,994 歩は思ってるんじゃないかな。 407 00:24:10,767 --> 00:24:13,770 友達思いなのね。 408 00:24:13,770 --> 00:24:21,912 ・~ 409 00:24:21,912 --> 00:24:24,112 ・ありがとうございました。 410 00:24:31,555 --> 00:24:33,155 (美鈴)岳人。 411 00:24:35,225 --> 00:24:39,596 鮎川山荘の登山ツアー 帯同 頼まれちゃって。 412 00:24:39,596 --> 00:24:42,432 登山ツアー? うん そう。 413 00:24:42,432 --> 00:24:44,100 引き受けよっかなって。 414 00:24:44,100 --> 00:24:46,736 ははっ えっ 大丈夫なのか? 415 00:24:46,736 --> 00:24:48,905 (美鈴) まあ つきあいの長い山荘だし・ 416 00:24:48,905 --> 00:24:52,309 オーナーも そのお孫さんも すっごくいい人だから・ 417 00:24:52,309 --> 00:24:56,179 私で力になれたらって。 ははっ。 418 00:24:56,179 --> 00:24:58,648 それにさ ふふっ・ 419 00:24:58,648 --> 00:25:01,351 やっぱり山が好きだから。 420 00:25:01,351 --> 00:25:04,087 じゃなきゃ 山岳医にはなってないか。 421 00:25:04,087 --> 00:25:05,755 ふふっ。 ははははっ。 422 00:25:05,755 --> 00:25:07,855 そういうこと。 ははははっ。 423 00:25:10,927 --> 00:25:13,864 何のための山岳看護師だ。 424 00:25:13,864 --> 00:25:15,765 1%でも危険があれば・ 425 00:25:15,765 --> 00:25:21,271 登山者を止めるのが 帯同した医療従事者の務めだろ! 426 00:25:21,271 --> 00:25:22,973 はい。 427 00:25:22,973 --> 00:25:25,976 ・はぁはぁ はぁ…。 (篤史)どうでした? 428 00:25:25,976 --> 00:25:29,646 雪崩に巻き込まれた地点からは 彼女は発見されませんでした。 429 00:25:29,646 --> 00:25:31,715 そうですか…。 引き続き・ 430 00:25:31,715 --> 00:25:34,317 捜索範囲を広げていこうと 思いますが・ 431 00:25:34,317 --> 00:25:37,217 今日は これ以上の捜索はもう…。 432 00:25:39,756 --> 00:25:41,424 ちょ… どこに行く気ですか! 433 00:25:41,424 --> 00:25:43,293 放せ!美鈴を捜すんだよ! 434 00:25:43,293 --> 00:25:48,293 (篤史)江森先生!夜は危険だ あなたならわかるでしょ。 435 00:25:50,600 --> 00:25:52,269 放せ! やめてください。 436 00:25:52,269 --> 00:25:53,937 放せ! ・やめてください。 437 00:25:53,937 --> 00:25:55,605 放せ! 438 00:25:55,605 --> 00:26:16,760 ・~ 439 00:26:16,760 --> 00:26:19,696 204号室の 丸山絵理子さんですが・ 440 00:26:19,696 --> 00:26:23,166 今朝の診察も 検査の結果も 問題ありませんので・ 441 00:26:23,166 --> 00:26:26,002 明日 退院ということで よろしいかと思います。 442 00:26:26,002 --> 00:26:29,339 それで 改めて今回の事故を みんなで検証したいんですが。 443 00:26:29,339 --> 00:26:31,908 (掛川)思ったより回復が早くて 良かったですね。 444 00:26:31,908 --> 00:26:36,613 (小宮山)まあ 登山慣れしてて 体力もあったみたいだしな。・ 445 00:26:36,613 --> 00:26:40,250 あっ 時間も時間だし まあ 検証は また次回ということで。・ 446 00:26:40,250 --> 00:26:42,886 お疲れっした。 (掛川・早紀)お疲れさまでした。 447 00:26:42,886 --> 00:26:44,554 ・(ドアの開閉音) 448 00:26:44,554 --> 00:26:46,254 (早紀)江森先生? 449 00:26:48,391 --> 00:26:50,160 カンファレンスは もう終わりか? 450 00:26:50,160 --> 00:26:54,497 (小宮山)ええ。 落雷被害の発生について・ 451 00:26:54,497 --> 00:26:58,268 原因と対策は話し合ったのかと 聞いてるんだ。 452 00:26:58,268 --> 00:27:03,340 原因と対策? 危険を未然に察知することだ。 453 00:27:03,340 --> 00:27:05,342 宮本・ 454 00:27:05,342 --> 00:27:10,347 登山ツアーに帯同する前に 天候はきちんと確認したのか? 455 00:27:10,347 --> 00:27:13,917 はい。当日のうちに 雷雲が発達することは・ 456 00:27:13,917 --> 00:27:17,654 ないだろうと判断を。 しかし実際は違った。 457 00:27:17,654 --> 00:27:23,126 お前の読みが甘かったせいで 登山者を危険にさらしたんだ。 458 00:27:23,126 --> 00:27:25,595 (典子) でも 宮本先生の現場判断で・ 459 00:27:25,595 --> 00:27:27,664 落雷直撃の事態は 避けられたわけですし。 460 00:27:27,664 --> 00:27:30,364 命が助かれば それでいいのか? 461 00:27:32,669 --> 00:27:35,769 お前たちは 一体 山から何を学んでるんだ? 462 00:27:39,709 --> 00:27:42,712 何がMMTだ。 463 00:27:42,712 --> 00:27:44,681 意識が低すぎるな。 464 00:27:44,681 --> 00:27:53,381 ・~ 465 00:27:55,361 --> 00:28:07,273 ・~ 466 00:28:07,273 --> 00:28:08,973 はぁ~。 467 00:28:13,146 --> 00:28:20,220 兄ちゃん 一人前の医者になるって大変だな。 468 00:28:20,220 --> 00:28:23,990 ・(市朗)お~い 風呂空いたぞ。 469 00:28:23,990 --> 00:28:27,927 医者も大変だな。まあ あれだ・ 470 00:28:27,927 --> 00:28:30,496 お前は 真面目すぎるところがあるから・ 471 00:28:30,496 --> 00:28:32,332 あんまり考え込むなよ。 472 00:28:32,332 --> 00:28:37,036 医者だって人間なんだから 間違うことだってある。 473 00:28:37,036 --> 00:28:40,073 大丈夫 何とかやれてるから。 474 00:28:40,073 --> 00:28:42,342 そうか。 475 00:28:42,342 --> 00:28:46,442 翔 風呂冷める前に入れよ。 476 00:28:51,251 --> 00:28:53,319 (幸恵)おとうさん。 (市朗)ん? 477 00:28:53,319 --> 00:28:57,223 (幸恵)こないだ 胃が痛いって言ってたじゃない? 478 00:28:57,223 --> 00:29:00,260 1度 人間ドックで 診てもらったら?心配だから。 479 00:29:00,260 --> 00:29:04,297 (市朗)いや 俺は大丈夫だよ 悪いところなんかないでしょ。 480 00:29:04,297 --> 00:29:08,801 念のためよ。 はいはい。・ 481 00:29:08,801 --> 00:29:11,504 あれ?眼鏡… あれ?・ 482 00:29:11,504 --> 00:29:13,439 眼鏡 眼鏡・ 483 00:29:13,439 --> 00:29:17,310 眼鏡はどこだ? 予約入れますからね~。 484 00:29:17,310 --> 00:29:20,510 (市朗)わかったよ。 ははっ。 485 00:29:24,050 --> 00:29:28,855 気にしないで。 名前 言い間違えただけよ。 486 00:29:28,855 --> 00:29:32,392 べつに気にしてないよ。 487 00:29:32,392 --> 00:29:36,362 人間ドックの一環として ちゃんと診てもらってくるから・ 488 00:29:36,362 --> 00:29:38,898 認知症の件。 489 00:29:38,898 --> 00:29:41,234 うん。 うん。 490 00:29:41,234 --> 00:29:43,136 調子は上々ですね。 491 00:29:43,136 --> 00:29:46,572 (宇田) もう次に登る山は決めてあるから。 492 00:29:46,572 --> 00:29:49,575 宇田さん ほんとタフですね。 493 00:29:49,575 --> 00:29:53,313 また怖い目に遭うかもしれない って考えたことないんですか? 494 00:29:53,313 --> 00:29:55,815 うん 初めはね・ 495 00:29:55,815 --> 00:29:58,985 妻が見た景色を 見るためだったんだけど・ 496 00:29:58,985 --> 00:30:03,656 どうしたもんか だんだん私自身が 山好きになっちゃったみたいで。 497 00:30:03,656 --> 00:30:07,126 今は 怖さよりも楽しさが勝ってるよ。 498 00:30:07,126 --> 00:30:08,795 ははははっ。 わかります。 499 00:30:08,795 --> 00:30:12,198 (宇田)でしょ?いや 宮本先生に 診てもらえるようになって・ 500 00:30:12,198 --> 00:30:14,901 本当に良かったよ。 501 00:30:14,901 --> 00:30:16,636 いえ。 502 00:30:16,636 --> 00:30:20,940 まだまだ至らないところばかりで 日々勉強中です。 503 00:30:20,940 --> 00:30:24,610 まあ いろいろ大変だろうけどさ 私は感謝してるよ・ 504 00:30:24,610 --> 00:30:28,348 山が好きな先生に診てもらえて。 505 00:30:28,348 --> 00:30:32,218 そうですか? ははっ そうです ははははっ。 506 00:30:32,218 --> 00:30:34,153 ゴロゴロ… 507 00:30:34,153 --> 00:30:36,990 (幹太)最近続いてますね 雷。 508 00:30:36,990 --> 00:30:39,359 早く晴れてくれると いいんだが。 509 00:30:39,359 --> 00:30:42,795 ・(ゲン)はぁはぁ… はぁ~ 危ない 危ない・ 510 00:30:42,795 --> 00:30:46,299 雨に降られるとこでしたよ。 (篤史)あいにくの天気だったね。 511 00:30:46,299 --> 00:30:49,869 あれ?シゲさんは? 一緒じゃなかったの? 512 00:30:49,869 --> 00:30:53,172 (ゲン)あれ? えっ 帰ってきてないっすか? 513 00:30:53,172 --> 00:30:54,974 来てないよ。 (ゲン)えぇ~・ 514 00:30:54,974 --> 00:30:57,310 いや 途中で具合悪い つって・ 515 00:30:57,310 --> 00:31:01,914 先に下山したはずなんすけど。 えっ? 516 00:31:01,914 --> 00:31:04,083 (絵理子) ほんとにお世話になりました。 517 00:31:04,083 --> 00:31:07,687 大学も夏休みだし ゆっくり休んで。 518 00:31:07,687 --> 00:31:09,756 はい。 519 00:31:09,756 --> 00:31:14,527 でも少し休んだら また小屋番に復帰しようかなって。 520 00:31:14,527 --> 00:31:17,997 えっ? 大丈夫なの? 521 00:31:17,997 --> 00:31:21,366 私 山が好きなんです。・ 522 00:31:21,366 --> 00:31:24,170 だから 同じ失敗を繰り返さないように・ 523 00:31:24,170 --> 00:31:27,840 もっと勉強しなきゃ。 参加者の皆さんからも・ 524 00:31:27,840 --> 00:31:30,410 ツアー続けてほしいって 言われてるし。 525 00:31:30,410 --> 00:31:34,346 それに私 みんなの笑顔が見たいから。 526 00:31:34,346 --> 00:31:37,383 先生もそうでしょ? 527 00:31:37,383 --> 00:31:39,419 そうだね。 528 00:31:39,419 --> 00:31:44,323 それじゃ。 また山荘で待ってますね ははっ。 529 00:31:44,323 --> 00:31:46,793 (2人)お大事に。 530 00:31:46,793 --> 00:31:53,366 ・~ 531 00:31:53,366 --> 00:31:55,566 この間は…。 532 00:31:57,203 --> 00:32:00,006 すみませんでした。 533 00:32:00,006 --> 00:32:01,808 えっ? 534 00:32:01,808 --> 00:32:04,444 先生に ついひどいことを。 535 00:32:04,444 --> 00:32:07,844 いえ こちらこそ。 536 00:32:11,417 --> 00:32:15,021 あぁ… 典子に何か言われました? 537 00:32:15,021 --> 00:32:18,821 いえ べつに。 538 00:32:21,928 --> 00:32:23,628 私…。 539 00:32:26,332 --> 00:32:28,768 はい。 540 00:32:28,768 --> 00:32:35,775 私 向き合えてないんです・ 541 00:32:35,775 --> 00:32:41,875 山とも 自分とも。 542 00:32:44,784 --> 00:32:49,654 嫌いなのに・ 543 00:32:49,654 --> 00:32:52,154 離れられなくて。 544 00:32:54,026 --> 00:33:01,526 でも 山岳看護師の仕事 今も続けてるんですよね? 545 00:33:03,903 --> 00:33:06,005 ポーン! (院内アナウンス)MMTは至急・ 546 00:33:06,005 --> 00:33:10,009 救急センターに集合してください。 繰り返します MMTは…。 547 00:33:10,009 --> 00:33:11,777 (小宮山)また落雷か? 548 00:33:11,777 --> 00:33:14,080 (典子)木のそばに避難したせいで 雷に当たったそうです。・ 549 00:33:14,080 --> 00:33:17,150 登山者が現場で心マして 一命を取り留めましたが・ 550 00:33:17,150 --> 00:33:20,219 血圧が極度に低下しています。 (小宮山・掛川)1 2 3。 551 00:33:20,219 --> 00:33:21,988 ・ストレッチャー…。 (小宮山)はい 服切るよ。 552 00:33:21,988 --> 00:33:24,657 ・はい はさみ。 553 00:33:24,657 --> 00:33:26,692 えっ? 554 00:33:26,692 --> 00:33:28,461 シゲさん? (小宮山)ん?知り合いか? 555 00:33:28,461 --> 00:33:30,196 はい。 心電図とりましょう。 556 00:33:30,196 --> 00:33:32,632 はい。 (掛川)後 心エコー検査の準備も。 557 00:33:32,632 --> 00:33:35,432 (早紀)わかりました。 (小宮山)はい 失礼します。 558 00:33:39,238 --> 00:33:41,607 (シゲ)あっ あぁ…。 (小宮山)あぁ~ どうしました?・ 559 00:33:41,607 --> 00:33:43,543 大丈夫ですよ 大丈夫ですよ ちょっと押さえようか。 560 00:33:43,543 --> 00:33:46,179 はい。シゲさん 頑張りましょう。 561 00:33:46,179 --> 00:33:48,714 ねっ また山登れるようになりますから。 562 00:33:48,714 --> 00:33:51,414 あぁ…。 一緒に山登りましょう。 563 00:33:54,720 --> 00:33:56,820 ちょっと待って。 564 00:34:00,726 --> 00:34:03,362 玲さん。 565 00:34:03,362 --> 00:34:05,831 鮎川さん 降圧剤。 (シゲ)あぁ あぁ…。 566 00:34:05,831 --> 00:34:07,567 鮎川さん。 (小宮山)は~い。 567 00:34:07,567 --> 00:34:09,235 鮎川さん 聞いてます? ん? 568 00:34:09,235 --> 00:34:11,671 鮎川さん! (シゲ)あぁ あぁ…。 569 00:34:11,671 --> 00:34:13,839 集中して。降圧剤。 (シゲ)あぁ…。 570 00:34:13,839 --> 00:34:15,608 はい。 (小宮山)大丈夫ですよ。 571 00:34:15,608 --> 00:34:17,476 (典子)大丈夫ですよ。 (小宮山)ほら リラックス・ 572 00:34:17,476 --> 00:34:19,145 はい ゆっくり呼吸しましょうか。 はい 頑張りましょう・ 573 00:34:19,145 --> 00:34:21,245 はい 大丈夫 大丈夫。 574 00:34:30,288 --> 00:34:35,194 ひとまず シゲさんのバイタル 安定して良かったですね。 575 00:34:35,194 --> 00:34:39,065 しっかり治療すれば きっと良くなると思いますよ。 576 00:34:39,065 --> 00:34:40,665 はい。 577 00:34:42,568 --> 00:34:46,339 きっとシゲさんも・ 578 00:34:46,339 --> 00:34:51,344 宮本先生の言葉に 勇気づけられたと思います。 579 00:34:51,344 --> 00:34:53,012 えっ? 580 00:34:53,012 --> 00:34:56,882 一緒に山登りましょうって。 581 00:34:56,882 --> 00:35:01,320 あぁ… つい必死で。 582 00:35:01,320 --> 00:35:04,422 私も・ 583 00:35:04,422 --> 00:35:07,994 おかげで 大切なことを思い出しました。 584 00:35:07,994 --> 00:35:17,003 ・~ 585 00:35:17,003 --> 00:35:19,003 江森先生。 586 00:35:20,840 --> 00:35:22,908 少しよろしいでしょうか。 587 00:35:22,908 --> 00:35:35,108 ・~ 588 00:35:38,562 --> 00:35:41,262 7年前のあの日から…。 589 00:35:46,504 --> 00:35:49,204 ずっと考えていました。 590 00:35:51,208 --> 00:35:54,108 私に何ができるのか。 591 00:35:55,946 --> 00:35:58,846 どう償えばいいのか。 592 00:36:01,084 --> 00:36:04,989 考えても・ 593 00:36:04,989 --> 00:36:09,058 考えてもわからなくて。 594 00:36:09,058 --> 00:36:10,658 でも…。 595 00:36:12,496 --> 00:36:16,232 思い出したんです。 596 00:36:16,232 --> 00:36:18,132 7年前。 597 00:36:20,170 --> 00:36:23,206 折原先生が 私にかけてくれた言葉を。 598 00:36:23,206 --> 00:36:25,206 ちょっと待って。 599 00:36:29,280 --> 00:36:31,882 玲さん。 600 00:36:31,882 --> 00:36:35,886 また一緒に山登ろうね。 601 00:36:35,886 --> 00:36:40,386 だから山を嫌いにならないでね。 602 00:36:43,894 --> 00:36:47,665 それで・ 603 00:36:47,665 --> 00:36:52,670 看護師を続けてきた意味が何か・ 604 00:36:52,670 --> 00:36:57,107 私にできることが何か・ 605 00:36:57,107 --> 00:36:59,406 ようやくわかったんです。 606 00:37:01,712 --> 00:37:06,512 登山者たちには 山を嫌いになってほしくないから。 607 00:37:08,284 --> 00:37:11,784 私に できる限りのことを しようって。 608 00:37:15,192 --> 00:37:17,928 ごめんなさい。 609 00:37:17,928 --> 00:37:22,433 自分勝手なこと言ってるのは わかってるんですが・ 610 00:37:22,433 --> 00:37:26,470 どうしても 江森先生にお伝えしたくて。 611 00:37:26,470 --> 00:37:36,446 ・~ 612 00:37:36,446 --> 00:37:40,647 俺は山を恨んでる。 613 00:37:42,620 --> 00:37:45,054 でもな・ 614 00:37:45,054 --> 00:37:50,060 君が山をどう思おうが それは君の自由だ。 615 00:37:50,060 --> 00:37:54,660 自分のやり方で 職務を全うすればいい。 616 00:37:56,734 --> 00:38:02,772 肝心なのは 山の事故から何を学ぶかだ。 617 00:38:02,772 --> 00:38:09,712 ・~ 618 00:38:09,712 --> 00:38:12,712 美鈴を奪ったのは山だ。 619 00:38:15,452 --> 00:38:17,888 君のせいじゃない。 620 00:38:17,888 --> 00:38:46,984 ・~ 621 00:38:46,984 --> 00:38:49,752 (シゲ)長年 山に登ってきたけど・ 622 00:38:49,752 --> 00:38:56,752 まさか雷に打たれるなんて 思わなかったよ。 623 00:38:59,163 --> 00:39:01,665 でも経過も順調ですし・ 624 00:39:01,665 --> 00:39:03,834 後遺症が残る心配も なさそうなので・ 625 00:39:03,834 --> 00:39:06,002 良かったじゃないですか。 626 00:39:06,002 --> 00:39:07,703 ああ。 627 00:39:09,940 --> 00:39:15,740 いつかまた 一緒に登りたいね 玲ちゃんと。 628 00:39:20,850 --> 00:39:22,518 (篤史)はい 皆さ~ん・ 629 00:39:22,518 --> 00:39:24,922 今日は ようこそ お集まりいただきました。・ 630 00:39:24,922 --> 00:39:26,890 いいお天気になりましたのでね・ 631 00:39:26,890 --> 00:39:29,026 さあ 登山ツアーを開始しましょう。 632 00:39:29,026 --> 00:39:30,794 (拍手) 633 00:39:30,794 --> 00:39:32,663 (篤史)でね 今日は・ 634 00:39:32,663 --> 00:39:35,498 えぇ~ 山岳医の先生 お医者様にね・ 635 00:39:35,498 --> 00:39:37,568 引率していただきますからね。 636 00:39:37,568 --> 00:39:41,170 はい えぇ~ 信濃総合病院の宮本です。 637 00:39:41,170 --> 00:39:43,874 安全第一でいきましょう。 はい。 638 00:39:43,874 --> 00:39:46,042 最後のトイレ行きましたか? はい 行きました・ 639 00:39:46,042 --> 00:39:48,645 いろんなの出ました。 ははははっ。 640 00:39:48,645 --> 00:39:51,080 ふくらはぎも しっかり伸ばしてくださいね。 641 00:39:51,080 --> 00:39:54,818 (篤史)はいはい はい。 よし じゃあ 出発しましょうか。 642 00:39:54,818 --> 00:39:56,486 はい。 よし! 643 00:39:56,486 --> 00:39:58,489 ・待ってください。 644 00:39:58,489 --> 00:40:00,188 (篤史)玲。 645 00:40:04,962 --> 00:40:07,096 私も帯同させてください。 646 00:40:07,096 --> 00:40:12,703 ・~ 647 00:40:12,703 --> 00:40:15,772 えぇ~ 皆さん ご紹介します。 648 00:40:15,772 --> 00:40:21,044 山岳ツアーに帯同する 山岳看護師の鮎川玲さんです。 649 00:40:21,044 --> 00:40:23,580 (拍手) 650 00:40:23,580 --> 00:40:26,750 万が一 体調不良者が出たり・ 651 00:40:26,750 --> 00:40:30,154 天候の悪化などで 危険が生じた場合は・ 652 00:40:30,154 --> 00:40:33,056 ツアー中止の判断を 下すこともあることを・ 653 00:40:33,056 --> 00:40:36,156 ご了承ください。 ・はい。 654 00:40:40,764 --> 00:40:43,066 皆さん 体調 大丈夫ですか? 655 00:40:43,066 --> 00:40:45,436 は~い! は~い。 656 00:40:45,436 --> 00:40:48,538 あと少しで北アルプスを 一望できる場所に着くので・ 657 00:40:48,538 --> 00:40:51,442 頑張りましょう。 ・は~い! 658 00:40:51,442 --> 00:40:53,210 あそこ 鳥見えますよ。 659 00:40:53,210 --> 00:40:54,878 ・あっ あれあれ。 ・すごいきれい。 660 00:40:54,878 --> 00:40:56,680 ・はい チーズ。 661 00:40:56,680 --> 00:40:58,348 (一同)イェ~イ! 662 00:40:58,348 --> 00:41:00,016 (2人)イェ~イ。 663 00:41:00,016 --> 00:41:01,685 (幹太)代わりますよ。 あっ ほんと?・ 664 00:41:01,685 --> 00:41:03,420 あっ 俺も代わります そっち。 代わる 代わる。・ 665 00:41:03,420 --> 00:41:06,356 よし。あっ 大丈夫っすか? ・ガイドさんも良かったら写真…。 666 00:41:06,356 --> 00:41:09,359 ・よし 並んで 並んで。 667 00:41:09,359 --> 00:41:18,768 ・~ 668 00:41:18,768 --> 00:41:21,404 ありがとうございます。 669 00:41:21,404 --> 00:41:23,072 はい? 670 00:41:23,072 --> 00:41:26,910 今 ここにいるの・ 671 00:41:26,910 --> 00:41:28,879 宮本先生のおかげです。 672 00:41:28,879 --> 00:41:30,547 いやいや。 673 00:41:30,547 --> 00:41:36,620 ・~ 674 00:41:36,620 --> 00:41:39,922 心から生きたいって 思ってもらいたいのは・ 675 00:41:39,922 --> 00:41:44,328 何も 患者さんだけじゃありませんから。 676 00:41:44,328 --> 00:41:46,296 ははははっ。 677 00:41:46,296 --> 00:41:58,196 ・~ 678 00:41:59,910 --> 00:42:03,614 やっぱり山が好き。 679 00:42:03,614 --> 00:42:05,616 ・「Sharon」 680 00:42:05,616 --> 00:42:08,618 ・~ 681 00:42:11,254 --> 00:42:13,390 (ゲン)絵になるね ははっ。 682 00:42:13,390 --> 00:42:16,326 はははっ。 (ゲン)さすが玲ちゃんだよ。 683 00:42:16,326 --> 00:42:17,995 やめてください。 (ゲン)もう1枚いい? 684 00:42:20,830 --> 00:42:23,667 ・いいですね その顔。ははははっ。 685 00:42:23,667 --> 00:42:47,658 ・~ 686 00:42:47,658 --> 00:42:53,330 昔の玲が帰ってきたな。 687 00:42:53,330 --> 00:42:59,336 ・~ 688 00:42:59,336 --> 00:43:03,172 (掛川)う~ん また3週目ですか。 689 00:43:03,172 --> 00:43:05,174 (早紀) 村松先生 今月2回入ってますね。 690 00:43:05,174 --> 00:43:06,944 小宮山先生・ 691 00:43:06,944 --> 00:43:09,513 いろいろ理由つけて 先延ばしにしてますけど・ 692 00:43:09,513 --> 00:43:13,050 今度こそ山の診療所の当番 やってもらいますからね。 693 00:43:13,050 --> 00:43:15,586 あのさ 俺 リーダーなんだからさ・ 694 00:43:15,586 --> 00:43:17,654 病院で受け入れ待機してたほうが いいと思うんだよ。 695 00:43:17,654 --> 00:43:21,124 山の現状を体験してもらうのも 大切なことですから。 696 00:43:21,124 --> 00:43:23,126 えぇ~?もう! 697 00:43:23,126 --> 00:43:25,928 小宮山先生。 698 00:43:25,928 --> 00:43:27,598 リーダーなんですから・ 699 00:43:27,598 --> 00:43:29,533 先頭に立って 引っ張ってってもらわないと。 700 00:43:29,533 --> 00:43:31,935 (小宮山)そうでしょ? (掛川)鮎川さん 心なしか・ 701 00:43:31,935 --> 00:43:33,937 いつもより 明るくなっていませんか? 702 00:43:33,937 --> 00:43:37,774 (早紀)うん。江森先生と 何かあったんですかね? 703 00:43:37,774 --> 00:43:39,576 (典子)さあ? 704 00:43:39,576 --> 00:43:44,147 まあ 鮎川さんが頼もしくなって MMTに怖いものありませんね。 705 00:43:44,147 --> 00:43:47,584 (早紀)いや まだ解決してないことがあります。 706 00:43:47,584 --> 00:43:53,924 (掛川)ありますね。 江森先生が山を徘徊している謎が。 707 00:43:53,924 --> 00:43:55,624 あぁ~。 708 00:43:59,930 --> 00:44:03,000 (周子)ありがとう 鮎川さんの件。 709 00:44:03,000 --> 00:44:04,668 べつに俺は何もしてない。 710 00:44:04,668 --> 00:44:07,770 いいえ あなたのおかげよ。 711 00:44:07,770 --> 00:44:13,410 これで ますます MMTも 頼もしい存在になりそうね。 712 00:44:13,410 --> 00:44:16,712 そうなるといいがな。 713 00:44:16,712 --> 00:44:22,252 そんなに不安なら あなたもMMTに参加しない? 714 00:44:22,252 --> 00:44:26,356 裁判の件も片づいたことだし。 715 00:44:26,356 --> 00:44:30,192 何度も言ってるだろ そんな時間はない。 716 00:44:30,192 --> 00:44:32,862 いつまで捜すの? 717 00:44:32,862 --> 00:44:34,962 美鈴のこと。 718 00:44:36,600 --> 00:44:39,536 見つかるまでだ。 719 00:44:39,536 --> 00:44:43,736 本年度 夏季 山での死亡者ゼロを目指す。 720 00:44:48,110 --> 00:44:52,848 MMTのスローガンが どれだけ高いハードルか・ 721 00:44:52,848 --> 00:44:58,522 いずれ彼らが 現実を思い知る日が 来るかもしれない。 722 00:44:58,522 --> 00:45:02,859 そのとき必ずあなたが必要になる。 723 00:45:02,859 --> 00:45:10,734 ・~ 724 00:45:10,734 --> 00:45:12,868 冷静になれ! はぁはぁ はぁ…。 725 00:45:12,868 --> 00:45:14,638 救助隊に連絡は? 726 00:45:14,638 --> 00:45:16,306 (宇田) 夜間救助はできないって言われて。 727 00:45:16,306 --> 00:45:17,974 それでも死が付きまとう。 728 00:45:17,974 --> 00:45:20,074 山の恐ろしさよ。 ピーー(心電図の音) 729 00:45:37,026 --> 00:45:38,895 山で誰かを失う思いは もうしたくないからね。 730 00:45:38,895 --> 00:45:40,594 (ナレーション) < このドラマの…> 731 00:45:43,766 --> 00:45:46,067 <詳しくは 番組ホームページまで。> 732 00:45:50,506 --> 00:45:52,607 <便利なお気に入り登録も。>