1 00:00:13,680 --> 00:00:21,490 字幕提供:🐭 The Mouseketeers 🐭 @Viki.com 2 00:00:31,310 --> 00:00:35,120 [マウス] 3 00:00:35,120 --> 00:00:41,250 [すべての登場人物 会社 場所 宗教 事件はフィクションです コロナ対策の元撮影されています 子役は心理カウンセラーを受けています 動物の場面はCGで作製されています] 4 00:00:41,250 --> 00:00:45,300 [クリョンで家族殺害] 5 00:00:45,300 --> 00:00:48,290 [有力容疑者は小学生の長男 6 00:00:58,150 --> 00:01:00,950 お前がやったのか? 7 00:01:02,300 --> 00:01:03,990 いいえ 8 00:01:09,370 --> 00:01:12,850 あの日何か見なかったか? 9 00:01:12,850 --> 00:01:15,520 はい 見ませんでした 10 00:01:15,520 --> 00:01:17,820 何も 11 00:01:56,600 --> 00:02:01,960 神は結局 ぼくの祈りに答えなかった 12 00:02:04,330 --> 00:02:08,690 結局 僕は殺人鬼になった 13 00:02:12,260 --> 00:02:14,710 初めての殺人は下手くそで 14 00:02:14,710 --> 00:02:17,480 大変だったのを覚えている 15 00:02:19,100 --> 00:02:22,740 しかし その日の刺激と興奮は 16 00:02:22,740 --> 00:02:25,350 ずっと頭の中から去らなかった 17 00:02:25,350 --> 00:02:28,200 今朝 ソジン道のボクシングジムで 18 00:02:28,200 --> 00:02:31,450 館長のA氏が燃やされ死体になって発見されました 19 00:02:31,450 --> 00:02:35,420 A氏は25年前 全国を恐怖に震わせたヘッドハンター事件の 20 00:02:35,420 --> 00:02:38,090 被害者家族であると判明し… 21 00:02:38,090 --> 00:02:43,100 その日以降 殺人を続けた 22 00:03:07,010 --> 00:03:12,840 社会が進化した結果生じたサイコパス 23 00:03:13,860 --> 00:03:18,070 その中でも上位1%をプレデターと呼ぶ 24 00:03:18,070 --> 00:03:21,240 ライオンがウサギを捕食するのが本能のように 25 00:03:21,240 --> 00:03:24,640 プレデターにとって人間とは 26 00:03:24,640 --> 00:03:27,050 獲物にすぎない 27 00:04:07,400 --> 00:04:09,640 私はプレデターだ 28 00:04:11,890 --> 00:04:15,200 そう生まれた 29 00:04:23,000 --> 00:04:28,310 [マウス] 30 00:04:28,310 --> 00:04:30,140 この野郎 待て! 31 00:04:30,140 --> 00:04:31,550 [第2回] 32 00:04:31,550 --> 00:04:33,970 そこで止まれ 33 00:04:39,520 --> 00:04:41,140 来い! 34 00:04:41,140 --> 00:04:42,920 この野郎 35 00:04:53,530 --> 00:04:55,330 こいつ! 36 00:04:57,170 --> 00:04:58,690 くそ! 37 00:05:14,090 --> 00:05:16,120 黙秘できるし 弁護士を選任することができる 38 00:05:16,120 --> 00:05:19,520 発言は法廷で不利になることもある 39 00:05:20,110 --> 00:05:22,700 何です?撃つんですか? 40 00:05:22,700 --> 00:05:25,970 狂ってる!狂ってるよ この警察! 41 00:05:25,970 --> 00:05:29,810 そうだよ 完全に狂ってる 42 00:05:31,550 --> 00:05:35,030 助けてください 誰かいますか? 43 00:05:35,030 --> 00:05:36,570 静かにしろよ 44 00:05:36,570 --> 00:05:40,050 お前が人を殺したんだろ 誰がお前を助けるんだよ 45 00:05:40,580 --> 00:05:42,310 じっとしてろ 46 00:05:42,310 --> 00:05:44,660 一発で送ってやるから 47 00:05:44,660 --> 00:05:47,120 ムチ お願いだ 48 00:05:47,120 --> 00:05:48,500 止めてくれ 49 00:05:48,500 --> 00:05:51,330 あの人のせいでお前の人生を台無しにするな 50 00:05:51,330 --> 00:05:53,970 何だよ 51 00:05:55,200 --> 00:05:56,860 どこ行くんだ? 52 00:06:15,870 --> 00:06:17,400 来いよ 53 00:06:21,040 --> 00:06:22,750 どこへ行くんだ? 54 00:06:32,470 --> 00:06:35,940 おい!降りろ! 55 00:06:35,940 --> 00:06:38,800 そこから飛び降りたら すげーあっけないよ 56 00:06:38,800 --> 00:06:40,680 そうだ 撃てよ 57 00:06:40,680 --> 00:06:43,960 撃てよ! 飛び降りるぞ 58 00:06:43,960 --> 00:06:46,530 おい 誰が撃つんだよ 59 00:06:46,530 --> 00:06:48,960 ただの冗談だよ 怖がらせただけだ 60 00:06:48,960 --> 00:06:51,410 冗談? お前 あの時の奴だろ? 61 00:06:51,410 --> 00:06:54,540 逃げてるとき 後ろから打ち殺すって言ったじゃないか 62 00:06:54,540 --> 00:06:56,580 こいつめ 記憶力がいいな 63 00:06:56,580 --> 00:06:59,670 分かった ただ逮捕するから 64 00:06:59,670 --> 00:07:01,410 逮捕するよ 65 00:07:01,410 --> 00:07:04,190 降りてこい 逮捕するよ 66 00:07:04,190 --> 00:07:06,600 ただ逮捕するから ほら! 67 00:07:06,600 --> 00:07:08,210 降りろよ 68 00:07:08,210 --> 00:07:10,530 ところで よく考えろよ お前 69 00:07:10,530 --> 00:07:12,990 可哀そうな姉妹を暴行して 70 00:07:12,990 --> 00:07:16,310 ハンマーで殴って殺したのは明らかなのに 71 00:07:16,310 --> 00:07:20,280 このくそったれの国が死刑にするか? 絶対しないよ 72 00:07:20,280 --> 00:07:24,010 だから何だ? 死ぬまで刑務所で腐っていくんだよ 73 00:07:24,010 --> 00:07:28,600 お前のような滑らかで ハンサムな奴は… 74 00:07:28,600 --> 00:07:32,660 そこはいろんな変態がいっぱいいるから 75 00:07:32,660 --> 00:07:36,160 その時殺してくれと頼んでも 誰も助けてくれないよ 76 00:07:37,790 --> 00:07:38,990 おい! 77 00:07:38,990 --> 00:07:41,870 本当に飛び降りるのか? 78 00:07:41,870 --> 00:07:45,630 この野郎 何も分かってないな お前の耳の穴はケツの穴か? 79 00:07:45,630 --> 00:07:48,440 お前が自殺するの見るために 今までやってきたと思うのか? 80 00:07:48,440 --> 00:07:51,950 2年間もお前の住む彼女の家の前で見張ってたのに 81 00:07:51,950 --> 00:07:56,110 降りろよ そこから飛び降りたら 内臓が飛び散るよ 82 00:07:56,110 --> 00:07:58,680 全部飛び散るんだぞ! 片づける人のことも考えろよ 83 00:07:58,680 --> 00:08:01,230 この自分勝手な野郎め! 84 00:08:01,230 --> 00:08:04,820 だから 綺麗に 85 00:08:10,900 --> 00:08:15,220 そこでじっとしてろ ここから撃つから 86 00:08:15,220 --> 00:08:17,990 お前が撃たれて落ちた そういうことにしよう 87 00:08:17,990 --> 00:08:19,520 オッケー? 88 00:08:22,900 --> 00:08:24,510 オッケー 89 00:08:27,620 --> 00:08:29,750 やれやれ 90 00:08:29,750 --> 00:08:32,650 本当に飲むのを控えなきゃ 91 00:08:34,600 --> 00:08:36,810 どこ行った? 92 00:08:36,810 --> 00:08:38,930 本当に飛び降りたの? 93 00:08:48,680 --> 00:08:53,470 あの野郎 俺の人生の役にも立たなかったよ 94 00:09:16,540 --> 00:09:18,350 くそ 95 00:09:29,830 --> 00:09:32,140 もしもし 96 00:09:32,140 --> 00:09:35,070 朝のお祈りに行くんですが 何かが光ってたので 97 00:09:35,070 --> 00:09:37,770 何かと見に行ったんです 98 00:09:37,770 --> 00:09:39,750 何事かと 99 00:09:39,750 --> 00:09:43,520 一人で娘を育てながら頑張って生きてたのに 100 00:09:43,520 --> 00:09:46,320 酒の臭いがしないか? 101 00:10:00,800 --> 00:10:03,130 あれれ 102 00:10:03,130 --> 00:10:05,660 動いてるね 103 00:10:05,660 --> 00:10:07,780 じっとして 104 00:10:09,560 --> 00:10:12,160 動かないで 105 00:10:12,160 --> 00:10:13,690 コ・ムチ! 106 00:10:15,740 --> 00:10:18,920 見た?死体が動いたよ 107 00:10:18,920 --> 00:10:20,790 不思議だな 108 00:10:20,790 --> 00:10:25,510 事件現場に酒飲んできたら 辞めさせるって警告しただろ 109 00:10:26,400 --> 00:10:29,390 悲しいな 俺ら仲間だろ 110 00:10:29,390 --> 00:10:32,540 兄貴 これは俺の事件だ 111 00:10:32,540 --> 00:10:34,780 これはあいつがやったんだ 112 00:10:34,780 --> 00:10:37,500 見ろよ ピッタリだろ 113 00:10:39,360 --> 00:10:42,600 ‐ お前が連絡したのか? - それは… 114 00:10:42,600 --> 00:10:44,610 あいつがまた殺したんだ 115 00:10:44,610 --> 00:10:47,390 放せよ 116 00:10:47,390 --> 00:10:50,540 あいつがまた殺したんだよ 117 00:10:50,540 --> 00:10:53,330 ‐ どんだけ飲んだんですか? - 俺のだってんだ 118 00:10:53,330 --> 00:10:56,880 ダメ ダメ 119 00:10:56,880 --> 00:11:00,660 新商品なんだよ タグも取ってないのに 120 00:11:00,660 --> 00:11:03,730 ‐ コ課長を連れて行って 121 00:11:03,730 --> 00:11:05,840 兄貴 俺が当たってるから 122 00:11:05,840 --> 00:11:07,900 あいつだよ 123 00:11:07,900 --> 00:11:09,970 ‐ あいつがまた殺したんだ! - 申し訳ありません 124 00:11:09,970 --> 00:11:14,010 殺人事件が起こったら必ず連絡す量に脅されてて 125 00:11:16,770 --> 00:11:18,910 インタビュー受けてますけど 126 00:11:18,910 --> 00:11:22,210 止めろ すぐに止めろ! 127 00:11:22,210 --> 00:11:26,510 この事件は…少し前のジム館長が殺された事件 128 00:11:26,510 --> 00:11:29,100 あの事件と同じ犯人なのは確実です 129 00:11:29,100 --> 00:11:32,680 あいつがまた女性を殺したんです 130 00:11:32,680 --> 00:11:36,510 あそこにいらっしゃる方に不満を持ってるのか 131 00:11:36,510 --> 00:11:40,710 それとも 目立ちたがり屋? 132 00:11:40,710 --> 00:11:43,520 警察はジム館長と従業員を殺した殺人犯が 133 00:11:43,520 --> 00:11:46,880 特定の宗教に不満を持つ同一犯と判断し 134 00:11:46,880 --> 00:11:49,260 捜査を続けています 135 00:11:54,140 --> 00:11:56,070 また失敗したのか? 136 00:11:59,360 --> 00:12:02,330 これでは老いて死にそうだな 137 00:12:03,700 --> 00:12:06,880 そうはならないよ 138 00:12:18,720 --> 00:12:20,540 もう一年だろ 139 00:12:20,540 --> 00:12:23,920 ハンマーで姉妹を殺した殺人犯が死んでから 140 00:12:23,920 --> 00:12:28,060 ここへ来て 私の首を取ると大声で喚いていたのに 141 00:12:28,060 --> 00:12:30,230 まだ そっちにいるんだな 142 00:12:30,230 --> 00:12:33,660 何故焦るんだ? どうせ死ぬのに 143 00:12:33,660 --> 00:12:36,960 ちょっと待ってろ あんな小さい奴 144 00:12:36,960 --> 00:12:39,980 凄く強いのが現れたから 145 00:12:41,430 --> 00:12:43,300 コ・ムチ 146 00:12:44,010 --> 00:12:48,930 お前は結局失敗するよ 147 00:12:48,930 --> 00:12:52,390 ‐え? - お前に人は殺せない 148 00:12:53,440 --> 00:12:55,640 目を見れば分かるんだ 149 00:12:55,640 --> 00:13:00,000 私のような人間か ただの人間か 150 00:13:00,800 --> 00:13:05,510 分からないよ 脳でなく目の医者だったの? 151 00:13:09,290 --> 00:13:15,010 人を殺すには 目が空虚がなければ 152 00:13:15,010 --> 00:13:19,170 しかし お前の目は詰まってる 153 00:13:19,170 --> 00:13:21,880 怒り 苦痛 154 00:13:21,880 --> 00:13:24,670 後悔 同情 155 00:13:25,380 --> 00:13:27,080 愛 156 00:13:28,930 --> 00:13:31,070 くだらないこと言うな 157 00:13:32,730 --> 00:13:35,270 努力して学べるものじゃない 158 00:13:35,270 --> 00:13:37,010 生まれつきなんだよ 159 00:13:37,010 --> 00:13:38,540 だから無駄なことするな 160 00:13:38,540 --> 00:13:41,320 余計な事言わず 首を洗って 161 00:13:41,320 --> 00:13:44,000 待ってろ 長くかからないよ 162 00:13:44,000 --> 00:13:48,120 分かった 期待してるよ 163 00:14:02,680 --> 00:14:06,840 今度はしっかり刺せよ 164 00:14:08,140 --> 00:14:10,070 ここじゃなく 165 00:14:12,170 --> 00:14:13,830 ここ 166 00:14:18,190 --> 00:14:20,110 少し前 167 00:14:21,200 --> 00:14:23,950 殺人現場で聖書を見つけたんだ 168 00:14:23,950 --> 00:14:26,340 そこに印象的な言葉があった 169 00:14:26,340 --> 00:14:29,860 その言葉が俺に大きな悟りを与えたよ 170 00:14:32,370 --> 00:14:35,710 「人を殺した者は必ず殺されなければならない」 171 00:14:35,710 --> 00:14:38,700 「家畜を殴り殺した人はそれを補償するべきです」 172 00:14:38,700 --> 00:14:42,450 「傷には傷を 目には目を 歯には歯を」 173 00:14:42,450 --> 00:14:47,110 レビ記24:17-20 174 00:14:47,110 --> 00:14:49,010 アーメン 175 00:14:49,010 --> 00:14:51,540 これまで あそこにいる方が 176 00:14:51,540 --> 00:14:56,890 現実感もなく許しを強要すると批判してきたけど これは印象的だったよ 177 00:14:56,890 --> 00:15:00,410 だから その方のおっしゃる通りすべきだと思ったんだ 178 00:15:00,410 --> 00:15:02,840 受けたものを返すべきだ 179 00:15:02,840 --> 00:15:07,980 貴様の首を取ることで終わったら駄目だと分かったんだ 180 00:15:07,980 --> 00:15:12,740 お前が俺の目の前でやったように お前の子供の前でお前を殺すべきじゃないか? 181 00:15:12,740 --> 00:15:15,690 それが本当の目には目を 歯には歯をだろ 182 00:15:15,690 --> 00:15:19,110 あそこにいらっしゃる方が教えてくれたんだ 183 00:15:20,220 --> 00:15:25,170 それはどうかな? 私には見てくれる子供がいないのに 184 00:15:25,170 --> 00:15:29,330 それはどうかな? 俺が直接会ったのに 185 00:15:29,330 --> 00:15:31,330 誰をだましてるつもりだよ 186 00:15:31,330 --> 00:15:36,940 お前の嫁を見てたら明らかだよ 俺の目で見た 187 00:15:38,110 --> 00:15:41,610 死んだわ 正直に言えば 188 00:15:42,790 --> 00:15:44,840 殺した 189 00:15:49,680 --> 00:15:54,730 サイコスパスが子供に対し持つ父性は凄いというが 190 00:15:55,990 --> 00:15:57,560 何故だ? 191 00:15:57,560 --> 00:16:02,260 自分の子供には 誰かの頭が切り落とされるのを見せたくないのか? 192 00:16:02,260 --> 00:16:08,880 その記憶がずっと長く残るからな 193 00:16:08,880 --> 00:16:12,690 生涯 ずっとついて回るんだ 194 00:16:14,330 --> 00:16:17,610 ハン・ソジュン 待ってろ 195 00:16:17,610 --> 00:16:22,570 お前の子供にも 俺が経験した苦痛を 196 00:16:23,950 --> 00:16:26,730 お前の子供にも 生涯与えてやる 197 00:16:39,920 --> 00:16:45,260 驚いたな 君が自らここへ来るなんて 198 00:16:49,920 --> 00:16:55,420 「祝福」も一緒に来ればよかったのに 会いたかったから 199 00:16:57,140 --> 00:16:58,980 死んだわ 200 00:17:00,730 --> 00:17:05,950 ‐ 何? - 正直に言うなら 殺したわ 201 00:17:05,950 --> 00:17:10,200 生まれてすぐ 私の手で殺した 202 00:17:11,830 --> 00:17:14,380 それを言いに来たの 203 00:17:16,410 --> 00:17:19,210 あなたにとても似てたから 204 00:17:19,210 --> 00:17:21,960 だから殺した 205 00:17:21,960 --> 00:17:25,440 あなたのような怪物になると思ったから 206 00:17:25,440 --> 00:17:27,800 なんだって? 207 00:17:29,280 --> 00:17:31,900 私の子が死んだ? 208 00:17:31,900 --> 00:17:34,950 お前はなんてことを… 209 00:17:45,780 --> 00:17:51,150 私の息子が生きていると言ったな 210 00:18:23,010 --> 00:18:26,010 棘を取って 211 00:18:26,010 --> 00:18:29,230 小枝ひとつは残すといいです 212 00:18:29,230 --> 00:18:31,410 先生のセンスはとても良いわ 213 00:18:31,410 --> 00:18:34,250 先生に出会ってから 皆に「金の手」って言われるの 214 00:18:34,250 --> 00:18:36,630 本当に? 215 00:18:42,430 --> 00:18:48,770 サルスベリよ 花言葉は去った人を思うよ 216 00:18:50,880 --> 00:18:54,880 覚えてませんか? おばさんの家に行ったこともあるのに 217 00:18:54,880 --> 00:18:56,830 私の家? 218 00:18:56,830 --> 00:18:58,940 雪だるま 219 00:18:58,940 --> 00:19:00,690 雪だ…? 220 00:19:04,870 --> 00:19:06,750 あなた… 221 00:19:08,910 --> 00:19:10,830 お金をください 222 00:19:10,830 --> 00:19:13,000 何? 223 00:19:13,000 --> 00:19:17,650 僕の兄は お陰で手術を9回もしました 224 00:19:17,650 --> 00:19:23,590 明日も手術があるのに 今までの手術費を支払わなければ手術しないと言うんです 225 00:19:23,590 --> 00:19:29,250 放っておけば死ぬのに 226 00:19:31,760 --> 00:19:36,070 ごめんなさい 本当にごめんなさい 227 00:19:36,070 --> 00:19:39,260 ごめん?謝罪なんて必要ない 228 00:19:39,260 --> 00:19:40,920 ‐金をくれよ - 学生さん 229 00:19:40,920 --> 00:19:44,410 早く くれよ 230 00:19:44,410 --> 00:19:48,170 こんなのないよ どうしてこんな風に生きてるんだよ 231 00:19:49,570 --> 00:19:53,280 何事もなかったかのように生きて 何故? 232 00:19:53,280 --> 00:19:56,840 何故? 僕らはこんな風に生きなきゃならないんだ? 233 00:19:57,810 --> 00:20:02,200 あんたの夫 ヘッドハンターは良い医者だって言われてたけど 234 00:20:02,200 --> 00:20:04,130 それなら金をたくさん持ってるだろ 235 00:20:04,130 --> 00:20:06,490 金をくれよ 236 00:20:06,490 --> 00:20:09,900 手術しなきゃ死んでしまうんだ 237 00:20:10,700 --> 00:20:13,260 ここじゃなくあっちで話しましょう… 238 00:20:13,260 --> 00:20:17,610 兄貴の手術費を出してくれよ 239 00:20:17,610 --> 00:20:19,790 母さん! 240 00:20:31,220 --> 00:20:33,660 何してんだ? 241 00:20:36,960 --> 00:20:38,800 申し訳ありません 242 00:20:38,800 --> 00:20:40,340 死にたいのか? 243 00:20:40,340 --> 00:20:44,400 申し訳ありません 鳥が足を怪我したみたいで 244 00:20:44,400 --> 00:20:47,110 車が近づいても動かなかったので 245 00:20:47,110 --> 00:20:49,820 すごく驚かれたでしょ 申し訳ありません 246 00:20:49,820 --> 00:20:52,560 その鳥のせいで死ぬところだったぞ 247 00:20:52,560 --> 00:20:55,900 そうですね 申し訳ありません 248 00:21:07,070 --> 00:21:10,000 申し訳ありません お気をつけて 249 00:21:10,000 --> 00:21:12,420 申し訳ありません 250 00:21:12,420 --> 00:21:15,150 優しいのか阿保なのか? 251 00:21:29,140 --> 00:21:32,330 おい 糸がなくなった 252 00:21:32,330 --> 00:21:35,430 練習しないと手が鈍る 253 00:21:37,170 --> 00:21:39,990 持ち込み禁止品目を知らないのか? 254 00:21:39,990 --> 00:21:44,780 医務室の物は 囚人が勝手に使うことは出来ません 255 00:21:44,780 --> 00:21:46,350 持ってこい 256 00:21:46,350 --> 00:21:49,600 前の看守は何も言わなかったよ 257 00:21:51,350 --> 00:21:53,450 あなたのお使いになるために 258 00:21:53,450 --> 00:21:57,530 試験勉強して看守になったと思いますか? 259 00:22:10,350 --> 00:22:11,760 [独房] 260 00:22:13,960 --> 00:22:16,300 怖がるな 261 00:22:20,790 --> 00:22:23,450 静かにしろ! 262 00:22:24,790 --> 00:22:29,010 皆がお前を知ってるからって王にでもなったつもりか? 263 00:22:29,010 --> 00:22:33,330 お前は死ぬ日がすでに決まったカゲロウのようなものだ 264 00:22:35,560 --> 00:22:38,360 俺に脅迫は効かない 265 00:22:40,750 --> 00:22:43,300 それで「俺に脅迫は効かない」って言ったんだ 266 00:22:43,300 --> 00:22:45,550 それで来たんです 267 00:22:55,470 --> 00:22:58,280 ‐これは? - 新人だから知らないんだな 268 00:22:58,280 --> 00:23:02,110 ハン・ソジュンの気分を損ねて不具になって退職した看守のことを聞かなかったのか? 269 00:23:02,110 --> 00:23:04,980 直接動くんじゃない 周りが動くんだ 270 00:23:04,980 --> 00:23:07,840 だから知らない振りして持って行け 271 00:23:11,530 --> 00:23:13,900 どこだ?食べた? 272 00:23:13,900 --> 00:23:15,540 まだ家じゃないの? 273 00:23:15,540 --> 00:23:18,460 そこにいるのか 迎えに行くよ 274 00:23:18,460 --> 00:23:19,850 こんにちは 275 00:23:19,850 --> 00:23:21,550 [懺悔 救い 真実] 276 00:23:21,550 --> 00:23:24,360 こっちに衣装を持ってきて 277 00:23:25,290 --> 00:23:27,250 全部詰めたか? 278 00:23:27,250 --> 00:23:31,010 ‐ もちろん - カード? - カード 279 00:23:33,630 --> 00:23:36,190 [クドン愛を分かつ会] 280 00:23:36,190 --> 00:23:40,810 また始まった お前は動物のシュバイツァーか? 281 00:23:42,580 --> 00:23:45,440 チグクが来た 282 00:23:46,790 --> 00:23:49,620 ‐ こんにちは - おお チグク 283 00:23:49,620 --> 00:23:53,500 別人みたいだ 制服が似合ってるね 284 00:23:53,500 --> 00:23:54,910 ありがとうございます 285 00:23:54,910 --> 00:23:57,970 偽物の時計を外せよ 恥ずかしいなぁ 286 00:23:57,970 --> 00:24:00,740 看守になった記念に皆がくれた贈り物なのに 287 00:24:00,740 --> 00:24:03,450 俺には本物だよ 288 00:24:03,450 --> 00:24:06,830 こいつにオーダーさせた俺の失敗だよ 289 00:24:06,830 --> 00:24:09,720 警察なのに偽物サイトに騙されやがって 290 00:24:09,720 --> 00:24:12,690 ワシにちんちんが付いてるのに 偽物だって分からないか? 291 00:24:12,690 --> 00:24:14,750 RとNも区別できないし 292 00:24:14,750 --> 00:24:18,710 エンマニって何だよ それに100万ウォンも払って 293 00:24:18,710 --> 00:24:21,520 ちんちんじゃないよ 足だよ 294 00:24:21,520 --> 00:24:25,170 そればっかり見てるから だからあだ名が「ポルノ」なんだよ 295 00:24:25,170 --> 00:24:28,470 どうして足が一つなんだ?バルム これはちんちんだろ? 296 00:24:28,470 --> 00:24:31,620 足だよ 腕が短いなぁ 297 00:24:31,620 --> 00:24:35,170 止めて!やめて! 298 00:24:35,170 --> 00:24:37,390 どうだい? 仕事は好きか? 299 00:24:37,390 --> 00:24:41,820 まぁ 甘くはないと見せようと努力してるけど 簡単じゃないな 300 00:24:41,820 --> 00:24:43,980 バルム 裁縫箱は入れたか? 301 00:24:43,980 --> 00:24:45,280 ‐ないの? - うん 302 00:24:45,280 --> 00:24:48,500 家に置いてきた 303 00:24:48,500 --> 00:24:50,660 針と糸がなければ公演がパァだよ 304 00:24:50,660 --> 00:24:53,370 探せよ 305 00:24:53,370 --> 00:24:55,520 これはどうです?医療用ですが 306 00:24:55,520 --> 00:24:57,660 ‐ああ いけるよ - 問題ないな 307 00:24:57,660 --> 00:24:59,110 ああ よかった 308 00:24:59,110 --> 00:25:03,530 -おい ヘッドハンターを見たか?ここにいるって聞いたよ - うん 309 00:25:03,530 --> 00:25:06,570 一度会わせてくれよ ファンカフェにも登録したんだ 310 00:25:06,570 --> 00:25:11,070 何て?どんな馬鹿があんなのに加入するのかと思ったら お前か? 311 00:25:11,070 --> 00:25:15,660 「ハンニバル」のような映画をみて シリアルキラーがカッコいいとでも思ってるんだろ 312 00:25:15,660 --> 00:25:18,820 お前のような情けない奴のせいで 奴らがずっと現れるんだよ 313 00:25:18,820 --> 00:25:20,440 ニュースを見ないのか? 314 00:25:20,440 --> 00:25:25,570 一人で一生懸命娘を育ててた女性が20回も刺されて殺されたんだぞ 315 00:25:25,570 --> 00:25:29,460 お前のような奴らのせいで ゴミのような奴らが特別だと勘違いいするんだよ 316 00:25:29,460 --> 00:25:30,900 分かったから止めろよ 317 00:25:30,900 --> 00:25:35,090 ネズミのように隠れてるが 力なない弱い女性を殺す弱虫だよ 318 00:25:35,090 --> 00:25:37,880 ああ分かったから 頼まないよ 319 00:25:37,880 --> 00:25:41,130 看守だからって大きくなったフリして 320 00:25:41,130 --> 00:25:43,410 ‐ この野郎… - おい 321 00:25:43,410 --> 00:25:46,300 ドングは公務員試験を諦めたんだ 322 00:25:47,140 --> 00:25:50,540 元々の夢を叶えようと シナリオを書いてるんだ 323 00:25:50,540 --> 00:25:53,840 サイコパスか何かについてだって言ってたよ 324 00:25:53,840 --> 00:25:57,220 その資料のためにカフェに入ったんだ 325 00:25:58,530 --> 00:26:01,400 あいつの監督病が再発したのか? 326 00:26:03,200 --> 00:26:05,990 ドングはやるよ 327 00:26:05,990 --> 00:26:09,250 チグク 後で一杯やろう 328 00:26:09,250 --> 00:26:10,920 そうだな 329 00:26:12,760 --> 00:26:14,790 ちょっと手伝ってくれるか? 330 00:26:15,730 --> 00:26:19,380 ‐そっちのもうちょっと - わぁ 重いなぁ 331 00:26:19,380 --> 00:26:21,630 車輪があるのに なぜ持ち上げるんだよ 332 00:26:21,630 --> 00:26:23,280 車輪のためだよ 333 00:26:23,280 --> 00:26:28,690 車輪がこの石で壊れたら公演がダメになるから 334 00:26:28,690 --> 00:26:31,980 悪いな もう少し 335 00:26:35,560 --> 00:26:37,900 ‐運動時間みたいだな - ああ 336 00:26:41,310 --> 00:26:47,450 看守になる前は 死刑囚は 337 00:26:47,450 --> 00:26:53,200 何もない独房で毎日被害者のために祈祷してると思ってた 338 00:26:53,200 --> 00:26:55,820 僧侶のように過ごしてるって 339 00:26:55,820 --> 00:27:00,450 でも 国民の税金で3食食べて 340 00:27:00,450 --> 00:27:04,650 毎日のほほんと暮らしてる 341 00:27:04,650 --> 00:27:07,860 あいつらを見てると 時々思うんだ 342 00:27:07,860 --> 00:27:11,480 自然死するまで死刑執行なんてないと信じて 343 00:27:11,480 --> 00:27:15,480 犯した罪にも悩まされず 344 00:27:15,480 --> 00:27:18,800 毎日悠々自適に過ごしてる姿を見て 345 00:27:18,800 --> 00:27:22,300 被害者の家族が見たなら どれほど呆れるか 346 00:27:22,300 --> 00:27:25,320 どれほど苦しく憤慨するか 347 00:27:28,120 --> 00:27:33,070 でも 今日ちょっとだけ 348 00:27:33,070 --> 00:27:37,070 怖いと思った 恥ずかしいが 349 00:27:37,070 --> 00:27:39,220 何のことだ? 350 00:27:39,220 --> 00:27:44,140 さっき渡した針と糸のことだよ 351 00:27:49,580 --> 00:27:54,240 あの人だ ヘッドハンター 352 00:28:03,920 --> 00:28:06,770 僕らと同じに見えるね 353 00:28:07,450 --> 00:28:10,750 当然だよ サノスみたいだとでも思ったのか? 354 00:28:10,750 --> 00:28:14,160 中に怪物がいるってことじゃないか 355 00:28:18,530 --> 00:28:20,940 ナ・チグクに教えてやります 356 00:28:22,980 --> 00:28:25,180 人を探して 357 00:28:38,310 --> 00:28:42,030 [グムシンバス停 ‐ 12:00am ] 358 00:30:04,610 --> 00:30:06,380 大きい足だな 359 00:30:15,230 --> 00:30:16,350 [夢と希望の警察 安全と市民の幸せ] 360 00:30:16,350 --> 00:30:20,860 ああ どうして来ないの? 361 00:30:24,860 --> 00:30:29,240 なぜずっと電話に出ないの?テキストも送ったのに 362 00:30:29,240 --> 00:30:33,680 おめでとう 1年間全国を探し回って 姉妹殺害犯を捕まえたんだって 363 00:30:33,680 --> 00:30:39,180 自殺だったね でもコ刑事の手柄って認めてくれるんでしょ? 364 00:30:39,180 --> 00:30:42,630 良かったね!どうしてこんな偉大な刑事を見過ごしてたのかな 365 00:30:42,630 --> 00:30:46,520 ケツにキスしてろ またお前に協力すると思うか? 366 00:30:46,520 --> 00:30:48,290 他にも めでたいことあるわよ 367 00:30:48,290 --> 00:30:50,070 インターネットを完全に制圧したわ 368 00:30:50,070 --> 00:30:51,840 「警察飲酒インタビュー」 369 00:30:51,840 --> 00:30:55,390 「捕まえるべき殺人犯のかわりに 酒瓶を摑まえるお粗末な警察」 370 00:30:55,390 --> 00:30:57,660 「風邪薬のせいだと発表」 371 00:30:57,660 --> 00:30:59,260 お前… 372 00:30:59,260 --> 00:31:02,640 俺が飲酒運転したのか? 373 00:31:02,640 --> 00:31:04,830 勤務時間でもなかった 374 00:31:04,830 --> 00:31:07,740 警察は休みに飲めないのか? 375 00:31:14,280 --> 00:31:16,820 ところで ジム館長ソン・スホを殺したのと同一人物なの? 376 00:31:16,820 --> 00:31:20,250 俺の酒癖が悪いのしらないのか?飲んだら犬になるんだ 377 00:31:20,250 --> 00:31:24,230 私が臭いと思ったらピットブルのように嚙みついて離さないの知らないの? あれは酒癖じゃないわ 378 00:31:24,230 --> 00:31:26,980 そう思う理由はなに? 379 00:31:26,980 --> 00:31:29,430 どんなに考えても 繋がりは見えないわ 380 00:31:29,430 --> 00:31:32,480 地域も違うし 殺人方法も違うわ 381 00:31:32,480 --> 00:31:35,710 根拠は何? 382 00:31:37,760 --> 00:31:41,480 何?話して 383 00:31:42,590 --> 00:31:44,210 消えろ 384 00:31:44,930 --> 00:31:47,370 ちょっと コ刑事 385 00:31:50,090 --> 00:31:53,800 何故飲んでるのに行ったんだ? 386 00:31:53,800 --> 00:31:58,260 米に血痕がある 血液検査を頼む 387 00:31:58,260 --> 00:32:00,310 聞いてるのか? 388 00:32:00,310 --> 00:32:01,990 同一犯? 389 00:32:01,990 --> 00:32:06,190 刑事を辞めて小説を書けよ 390 00:32:06,190 --> 00:32:10,450 ベストセラーになれるよ 391 00:32:10,450 --> 00:32:14,800 お馴染みの子守歌が聞こえるよ ちょっと寝よう 392 00:32:15,510 --> 00:32:17,820 ああ この非常識め 393 00:32:18,710 --> 00:32:21,730 言っても無駄だな 口が疲れるよ 394 00:32:21,730 --> 00:32:25,050 ストレスを減らさなきゃ 395 00:32:26,590 --> 00:32:29,100 何故外聞に気を遣うんだ? 396 00:32:32,890 --> 00:32:35,270 [意見書] 397 00:32:35,270 --> 00:32:36,330 [コ・ムチ] 398 00:32:40,600 --> 00:32:42,370 すみません 399 00:32:42,370 --> 00:32:45,280 コムシン道12番バスの運転手ですが 400 00:32:45,280 --> 00:32:47,150 ああ… 401 00:32:47,150 --> 00:32:51,620 はっきり言え そこに立っていた人を見たか? 402 00:32:52,250 --> 00:32:54,070 はい 彼です 403 00:32:54,070 --> 00:32:57,010 あの女性がバスから降りた時 バス停に立っていました 404 00:32:57,010 --> 00:33:00,210 - あの時間にあそこにいるなんて奇妙だと思ったんです - そうです ナンパしようと思ったんです 405 00:33:00,210 --> 00:33:02,130 ‐確かです - それでつけたんです 406 00:33:02,130 --> 00:33:06,320 でも怖がって逃げたから 僕の自尊心が 407 00:33:06,320 --> 00:33:10,250 それで家に帰ったんです 本当です 408 00:33:11,460 --> 00:33:14,650 連れ出して 拘束令状を取れ 409 00:33:14,650 --> 00:33:16,790 言ったでしょ 殺してません 410 00:33:16,790 --> 00:33:18,370 殺してないんです 411 00:33:18,370 --> 00:33:22,550 ‐さぁ出ろ - 放してください 殺してません 412 00:33:22,550 --> 00:33:25,640 放してください 殺してないんです 413 00:33:25,640 --> 00:33:28,400 ニュースで見た 414 00:33:28,400 --> 00:33:30,970 刑事さん 本当に違うんです 415 00:33:30,970 --> 00:33:33,100 ジムか何かの館長を殺したのと 416 00:33:33,100 --> 00:33:35,320 同じ犯人だって言ってたでしょ 417 00:33:35,320 --> 00:33:38,050 - 静かに付いて来い - 嫌ですよ 418 00:33:38,050 --> 00:33:39,640 彼じゃないよ 419 00:33:39,650 --> 00:33:40,880 足が小さい 420 00:33:40,880 --> 00:33:42,470 目撃者がいる 421 00:33:42,470 --> 00:33:43,550 バスの運転手? 422 00:33:43,550 --> 00:33:45,550 バス停で見ただけだろ 殺すのを見たんじゃない 423 00:33:45,550 --> 00:33:47,510 あいつは暴行 強姦の前科5犯だよ 424 00:33:47,510 --> 00:33:49,270 殺人の前科じゃないだろ 425 00:33:49,270 --> 00:33:51,010 強姦しようとして抵抗された だから殺したんだよ 426 00:33:51,010 --> 00:33:54,270 強姦も抵抗の証拠もないじゃないか 427 00:33:54,820 --> 00:33:56,280 コ・ムチ 428 00:33:56,280 --> 00:33:58,520 ‐何だよ - 線を越えるな 429 00:33:58,520 --> 00:34:01,330 お前の事件を調査しろ 430 00:34:01,330 --> 00:34:03,750 容疑者も見つけられないくせに 431 00:34:04,850 --> 00:34:08,800 彼じゃないと言ってるのに 432 00:34:08,800 --> 00:34:10,830 じゃ誰が? 433 00:34:13,070 --> 00:34:14,620 まだいたのか? 434 00:34:14,620 --> 00:34:16,090 そんなに暇なの? 435 00:34:16,090 --> 00:34:18,000 忙しいわ 436 00:34:19,530 --> 00:34:22,280 仕事に戻ったら 凄く忙しいチェPD 437 00:34:22,280 --> 00:34:26,000 今仕事してるわ 協力的でないコ・ムチ刑事 438 00:34:26,000 --> 00:34:28,660 ジム館長殺人事件の放送をするのに 439 00:34:28,660 --> 00:34:32,620 容疑者もないし 担当刑事も協力的でないし 440 00:34:32,620 --> 00:34:34,270 これでは放送できないわ 441 00:34:34,270 --> 00:34:38,210 他を探したら 誰が俺の事件を放送してくれと頼んだ? 442 00:34:38,210 --> 00:34:41,600 前回の屋根裏部屋の姉妹殺人の放送時のように 443 00:34:41,600 --> 00:34:44,850 無能な警察にされるのは御免だよ 444 00:34:44,850 --> 00:34:48,000 他を探すって それすごく恥ずかしいことでしょ 445 00:34:48,000 --> 00:34:51,260 作品賞まで受けたチェ・ホンジュが剣を抜いて聞いてるのに 446 00:34:51,260 --> 00:34:55,780 少なくともカボチャか刑事さんのお腹くらい刺すべきじゃない? 447 00:34:58,670 --> 00:35:01,420 どこでも勝手に刺してみれば 448 00:35:04,720 --> 00:35:06,610 でも仕方ないわね 449 00:35:06,610 --> 00:35:09,860 放送直前なのに 他を探すわ 450 00:35:09,860 --> 00:35:12,230 そうだよ よい考えだ 451 00:35:12,230 --> 00:35:14,110 たくさんあるだろ 452 00:35:14,110 --> 00:35:17,230 放送見るから ファイティン! 453 00:35:17,920 --> 00:35:20,550 じゃこれはどう? 454 00:35:20,550 --> 00:35:22,140 何? 455 00:35:23,890 --> 00:35:26,700 不法賭博中毒の警察 456 00:35:28,710 --> 00:35:30,500 痛いわ 457 00:35:33,480 --> 00:35:37,370 最近 私の後輩が不法賭博の潜入取材してるの 458 00:35:37,370 --> 00:35:41,330 編集を手伝ってるときに見つけたのよ 459 00:35:41,330 --> 00:35:44,380 後輩がコ刑事の顔を知らなくて良かったわ 460 00:35:44,380 --> 00:35:48,050 これが放送されたら コ刑事はすぐに… 461 00:35:57,030 --> 00:36:01,190 不法賭博の出入りを民衆の杖で放送しようか? 462 00:36:01,190 --> 00:36:06,540 用意してたソクジンのジム館長殺害事件にしようか? 463 00:36:06,540 --> 00:36:09,320 コ刑事が決めて連絡して 464 00:36:14,290 --> 00:36:15,840 チェPD 465 00:36:15,840 --> 00:36:18,820 ああ 気味悪い まるで蛭だよ 466 00:36:18,820 --> 00:36:23,090 たくさん殺人事件があるのに 一体なぜジム館長に拘るんだ? 467 00:36:23,110 --> 00:36:24,980 ソン・ソジュの弟だって言ったわよね 468 00:36:24,980 --> 00:36:29,180 びっくりじゃない?どうして兄弟二人が? 469 00:36:29,810 --> 00:36:32,920 年老いた母親のためにこの殺人犯を捕まえたいの 470 00:36:32,920 --> 00:36:34,350 それだけ? 471 00:36:34,350 --> 00:36:37,150 本当に同情心だけ? 472 00:36:37,150 --> 00:36:41,030 同情心じゃないわ 責任感よ 473 00:36:41,030 --> 00:36:43,040 責任感? 474 00:36:44,530 --> 00:36:48,990 昨夜12:00amから1:00amの間にここでビョン・スヨンは殺された 475 00:36:48,990 --> 00:36:50,340 ここで? 476 00:36:50,340 --> 00:36:52,010 ニュースでは排水路だったって言ってたわ 477 00:36:52,010 --> 00:36:55,170 ビョン・スヨンは娘のために残り物を詰めて退勤したって 478 00:36:55,180 --> 00:36:57,640 ここでその袋を見つけた 479 00:36:57,640 --> 00:36:59,620 ここで殺されたってことだ 480 00:36:59,620 --> 00:37:01,950 それに足跡も見つけた 481 00:37:01,950 --> 00:37:04,650 ‐足跡?それじゃ… - 踏むなよ 482 00:37:04,650 --> 00:37:06,150 他に何を見つけたの? 483 00:37:06,160 --> 00:37:07,490 普通の奴じゃないよ 484 00:37:07,490 --> 00:37:09,350 靴底を削ってる 485 00:37:09,350 --> 00:37:12,060 探しても見つけることは出来ない 486 00:37:12,710 --> 00:37:15,570 でも死体は何故 排水路で見つかったの? 487 00:37:15,570 --> 00:37:19,040 ここで攻撃されて 死んだ場所まで逃げたのかな? 488 00:37:19,040 --> 00:37:20,870 これを見て 489 00:37:22,190 --> 00:37:24,200 引っ掻き傷だ 490 00:37:28,030 --> 00:37:33,170 ここで殺されて 100mくらい引きずられたんだ 491 00:37:33,170 --> 00:37:35,050 排水路まで 492 00:37:37,370 --> 00:37:39,380 なぜ? 493 00:37:39,380 --> 00:37:41,750 そうだな 何故か? 494 00:37:42,390 --> 00:37:45,350 何故 そんなことをしたのか? 495 00:38:37,120 --> 00:38:39,350 雰囲気がヤバい すぐに次に行こう 496 00:38:39,350 --> 00:38:42,830 緊張して汗をかきました 497 00:38:44,150 --> 00:38:47,230 あれ?袖が破れた 498 00:38:47,230 --> 00:38:51,170 この針と糸で縫います 499 00:38:51,180 --> 00:38:55,710 わぁ すごく破れてる 500 00:38:55,710 --> 00:38:57,530 ちょっと待って 501 00:38:58,280 --> 00:39:00,550 お腹空いたな 何か食べるものある? 502 00:39:00,550 --> 00:39:01,710 ないです 503 00:39:01,710 --> 00:39:04,530 それなら糸でも食べようか 504 00:39:04,530 --> 00:39:07,710 何やってんだ? 505 00:39:11,230 --> 00:39:12,700 本当に消えた 506 00:39:12,700 --> 00:39:15,700 お腹が膨れたので 続きを… 507 00:39:15,700 --> 00:39:18,240 すみません あれここ? 508 00:39:18,240 --> 00:39:21,240 おおお… 509 00:39:31,220 --> 00:39:34,450 あらら 510 00:39:42,680 --> 00:39:45,050 上手だぞ! 511 00:39:46,960 --> 00:39:49,700 [進入禁止 捜査中] 512 00:39:59,320 --> 00:40:01,160 座って 513 00:40:01,160 --> 00:40:02,730 え? 514 00:40:04,460 --> 00:40:06,510 本当? 515 00:40:09,710 --> 00:40:12,060 何してるの? 516 00:40:14,770 --> 00:40:17,920 死体はこの位置にあった 517 00:40:18,820 --> 00:40:21,800 これはちょっと侮辱してるみたいで きまり悪いわね 518 00:40:21,800 --> 00:40:24,770 指差している場所を見て 519 00:40:28,350 --> 00:40:31,250 建物 教会のようね 520 00:40:31,260 --> 00:40:33,610 十字架 521 00:40:33,610 --> 00:40:37,940 犯人は指を十字架に向けてるんだ 522 00:40:40,430 --> 00:40:44,160 指輪が無くなったって 指輪を取るときに曲がったんじゃ 523 00:40:44,160 --> 00:40:45,790 付いて来い 524 00:40:47,330 --> 00:40:50,820 今日のハイライト 世界的魔術師 525 00:40:50,820 --> 00:40:53,060 デービット・カッパーフィールドが見て泣くという 526 00:40:53,060 --> 00:40:58,370 最高のマジックをお見せします 527 00:41:00,660 --> 00:41:03,080 お手伝いいただける方? 528 00:41:03,080 --> 00:41:05,940 ‐俺 俺 529 00:41:06,530 --> 00:41:08,890 これを付けてもいいですか? 530 00:41:08,890 --> 00:41:12,200 ‐ 手錠? - 申し訳ありません 531 00:41:12,200 --> 00:41:16,300 分かったよ 532 00:41:21,330 --> 00:41:26,040 この方を煙のように消してしまいます 533 00:41:29,600 --> 00:41:31,130 さて 534 00:41:35,560 --> 00:41:37,660 行きますよ 535 00:41:37,660 --> 00:41:39,260 じゃーん! 536 00:41:39,260 --> 00:41:44,620 分かってたよ 537 00:41:44,620 --> 00:41:48,180 なぜここに?もう一度 538 00:41:53,820 --> 00:41:56,590 今度は本当に消えますよ 539 00:41:59,970 --> 00:42:01,500 さぁ 540 00:42:02,090 --> 00:42:04,330 開けますよ 541 00:42:07,890 --> 00:42:11,740 ジャジャーン! 542 00:42:11,740 --> 00:42:14,320 何だあれ? 543 00:42:14,320 --> 00:42:18,830 何だ! 544 00:42:18,830 --> 00:42:24,370 ‐ どうしたんだ? 545 00:42:55,560 --> 00:42:58,800 さぁ 後ろに来て見てみろ 546 00:42:58,800 --> 00:43:02,870 到着したとき 死体の手は後ろで縛られていた 547 00:43:02,870 --> 00:43:07,370 ‐ やはり 指が建てられた状態だった -焼死体で発見されたんでしょ 548 00:43:07,370 --> 00:43:12,010 真っ黒に焼けてたが 指は立ってたんだ 指の骨は折られていたがな 549 00:43:12,010 --> 00:43:17,120 さらにソン・スホは指輪はつけなかった わざと折ったんだ 550 00:43:17,120 --> 00:43:19,900 さぁ これを見て 551 00:43:22,430 --> 00:43:25,920 煤の上ではなく煤の下に引きずられた跡があるわね 552 00:43:25,920 --> 00:43:27,970 焼かれる前に椅子が動かされたってことじゃない 553 00:43:27,970 --> 00:43:30,030 到着したとき 窓は開いてた 554 00:43:30,030 --> 00:43:33,380 会員の話だと窓の鍵が壊れてて 開けたことないって 555 00:43:33,380 --> 00:43:36,000 それなら 犯人が開けたのね 556 00:43:36,000 --> 00:43:40,390 もう一度 指を見て 557 00:43:41,300 --> 00:43:43,070 なっ? 558 00:43:48,380 --> 00:43:50,530 十字架だ! 559 00:43:53,470 --> 00:44:00,110 犯人は窓を開けて 十字架が見える角度に椅子を動かしたんだ 560 00:44:00,110 --> 00:44:02,150 指差せるように 561 00:44:02,150 --> 00:44:08,000 それからソン・スホに火をつけたんだ あの十字架に見せるように 562 00:44:08,000 --> 00:44:11,550 事件の共通点がまだある 戦利品 563 00:44:11,550 --> 00:44:13,770 ビョン・サンヨンの指から消えた玩具の指輪? 564 00:44:13,770 --> 00:44:17,170 娘から母の誕生日に贈ったんだ 565 00:44:17,170 --> 00:44:19,840 ソン・スホから取られたものはないんじゃない?捜査記録になかったわ 566 00:44:19,840 --> 00:44:21,600 我々が逃したものがあるんだ 567 00:44:21,600 --> 00:44:25,310 ここから無くなったものがある 探そう 568 00:44:25,310 --> 00:44:28,250 どうやって分かるのよ 569 00:44:31,610 --> 00:44:34,380 なにか大切なもの 570 00:44:39,430 --> 00:44:41,900 もしかしてグローブ? 571 00:44:43,310 --> 00:44:47,730 ソン・スホは死ぬ前日まで 572 00:44:47,730 --> 00:44:50,980 そのグローブでスパーリングしてた 573 00:44:51,680 --> 00:44:57,000 姉ソン・スジョンがそのグローブを贈り物に買ったその日 ヘッドハンターの手で殺された 574 00:44:57,760 --> 00:45:03,870 そんな事情のあるグローブだから 自分の命のように大切にしてたそうだ 575 00:45:03,870 --> 00:45:10,790 戦利品を手に入れたのは 2つの事件の犯人がとても危険なサイコパスってことだ 576 00:45:10,790 --> 00:45:15,200 そういう人間は 人間を狩ってるんだと思う 577 00:45:15,200 --> 00:45:19,620 今もどこかで人間を狩ってるかもしれない 578 00:45:20,450 --> 00:45:24,280 死んでるのか? 579 00:45:24,280 --> 00:45:28,720 どうして? 580 00:45:28,720 --> 00:45:31,790 なんてこった? 581 00:45:31,790 --> 00:45:34,920 チ…チグク! 582 00:45:34,920 --> 00:45:38,390 助けてください 583 00:45:38,390 --> 00:45:42,890 ナ看守が酷い怪我です すぐに講堂へ来てください 584 00:45:42,890 --> 00:45:44,870 誰かが怪我したって 行ってくるよ 585 00:45:44,870 --> 00:45:48,430 なんてこった!助けてください! 586 00:45:48,430 --> 00:45:52,170 死んでるのか? 587 00:45:52,170 --> 00:45:55,540 ‐明かりをつけて! - 明かりをつけてください 588 00:45:55,540 --> 00:46:00,370 - 医者!医者を呼んで! 589 00:46:09,300 --> 00:46:11,160 くそ! 590 00:46:11,160 --> 00:46:14,000 助けてください 591 00:46:14,000 --> 00:46:16,430 おい 592 00:46:20,680 --> 00:46:24,610 針と糸を マジックで使っただろ? 593 00:46:24,610 --> 00:46:26,820 はい 594 00:46:31,910 --> 00:46:34,630 助けて 595 00:46:38,820 --> 00:46:42,120 あの人だ ヘッドハンター 596 00:46:42,120 --> 00:46:45,020 触るな! 下がって! 597 00:46:45,020 --> 00:46:48,000 ‐ なぜ医者は来ないんです?急いで読んでください - ここだ!ここだ! 598 00:46:48,000 --> 00:46:52,430 早く! 599 00:46:53,290 --> 00:46:58,440 - 大きい病院に移さなきゃ - 脳幹部の出血が酷い すぐ処置しなければ死ぬよ 600 00:46:58,440 --> 00:47:01,500 ああ!僕の専門じゃないのに… 601 00:47:01,500 --> 00:47:04,360 この人を信じるんですか? 602 00:47:04,360 --> 00:47:08,930 仕方ないな 久しぶりに鈍った手を使ってみようかと思ったのに 603 00:47:08,930 --> 00:47:11,200 処置してください 604 00:47:12,250 --> 00:47:14,620 神父 605 00:47:14,620 --> 00:47:18,480 神父はこの人を知らないんですか? 606 00:47:21,010 --> 00:47:26,430 信じましょう ここにチグクを助けれる人は 607 00:47:26,430 --> 00:47:29,210 この人しかいない 608 00:47:37,730 --> 00:47:39,580 裏返して 609 00:47:41,390 --> 00:47:45,420 神の御名において 610 00:47:56,840 --> 00:48:03,180 まとめると 神や宗教や十字架が嫌いなサイコパスが 611 00:48:03,180 --> 00:48:06,890 ソン・スホやビョン・サンヨンを無作為に狩ったと? 612 00:48:06,890 --> 00:48:08,190 いいや 613 00:48:08,190 --> 00:48:11,850 ‐ ソン・スホの殺しには動機がある ‐殺人動機? 614 00:48:11,850 --> 00:48:18,090 ソン・スホは焼死したが 解剖の結果頭蓋骨から肋骨 大腿骨まで 615 00:48:18,090 --> 00:48:22,440 多発性骨折の痕跡があった 616 00:48:23,240 --> 00:48:28,530 死ぬ前にひどく殴られたんだ 617 00:48:28,530 --> 00:48:33,440 奴は人間が最も苦痛を感じる部分を選んで殴った 618 00:48:33,440 --> 00:48:39,440 軟骨まで剥がれるほどだったから すごく痛かったはずだ 619 00:48:39,440 --> 00:48:43,680 ‐ 殺してくれ - すごく苦しくて おそらく 620 00:48:43,680 --> 00:48:50,190 殺してくれと泣きついただろう しかし奴はソン・スホの望みを聞かなかった 621 00:48:51,220 --> 00:48:56,890 苦痛で息が止まるまで 最後まで見てたんだ 622 00:48:57,930 --> 00:49:03,190 ソン・スホの殺害動機は復讐だ 怒りに満ちた 623 00:49:03,190 --> 00:49:05,620 復讐? 証拠があるの? 624 00:49:05,620 --> 00:49:08,830 決定的なのを見つけた 625 00:49:31,160 --> 00:49:36,650 検査の結果 ソン・スホの血だった 626 00:49:36,650 --> 00:49:39,260 ソン・スホの口から垂れた血だったのね 627 00:49:39,260 --> 00:49:40,410 そうだ 628 00:49:40,410 --> 00:49:45,100 ソン・スホの膝に置いたんだ 何故か? 629 00:49:45,100 --> 00:49:48,450 ソン・スホに聖書を見せたかった? 630 00:49:48,450 --> 00:49:52,600 あるいは読ませたのかもしれない 631 00:49:52,600 --> 00:49:56,380 目には目を… 632 00:50:01,530 --> 00:50:04,150 こちらへ 633 00:50:10,310 --> 00:50:13,430 ‐右の人差し指です - 切られたのですか? 634 00:50:13,430 --> 00:50:16,200 ‐左の中指は - これ1つしかありません 635 00:50:16,200 --> 00:50:20,930 - 2本切り落とされてるわ 見つけて持ってきて - 探してくる 636 00:50:24,220 --> 00:50:27,710 ソン・スホを殺した後 本棚に 637 00:50:27,710 --> 00:50:33,030 戻したんだ 上下逆なのは単純なミスではない 638 00:50:33,030 --> 00:50:38,500 発見させたいと思ったのか 見つかるか否かを楽しみたかったのか 639 00:50:40,010 --> 00:50:41,150 骨折には骨折 目には目 歯には歯をもって人に傷を負わせたものには同じ苦しみを(レビ記 24:20) 640 00:50:41,150 --> 00:50:45,710 骨折には骨折 歯には歯… 641 00:50:48,440 --> 00:50:53,980 これによると ソン・スホが犯人にしたのと同じことをやったってことじゃない? 642 00:50:53,980 --> 00:50:57,670 ソン・スホが犯人に関連する誰かを焼き殺したのかな? 643 00:50:57,670 --> 00:50:58,790 どうかな 644 00:50:58,790 --> 00:51:03,020 皆がソン・スホは蟻も殺せないって言ってたけど 645 00:51:03,020 --> 00:51:06,050 人の心は誰にも分からないよ 646 00:51:06,900 --> 00:51:10,140 ところで見つけたか?ハン・ソジュンの息子 647 00:51:10,140 --> 00:51:11,430 え? 648 00:51:11,430 --> 00:51:13,930 頼んだだろ 649 00:51:15,010 --> 00:51:18,610 ああ それ…局長に報告したけど 650 00:51:18,610 --> 00:51:21,440 扇動するのは避けたいって 651 00:51:23,180 --> 00:51:26,560 俺も探してるから 652 00:51:26,560 --> 00:51:31,130 探してどうするの?ハン・ソジュンの代わりに傷つけるの? 653 00:51:31,130 --> 00:51:34,740 コ刑事の気持ちは理解できるけど 息子を探す必要がある? 654 00:51:34,740 --> 00:51:38,220 その子が何の罪を犯したの? 655 00:51:38,220 --> 00:51:41,310 その子が何の罪を犯したって? 656 00:51:41,310 --> 00:51:46,120 それじゃ俺に何の罪が?少なくともそいつの父親は殺人鬼だよ 657 00:51:46,120 --> 00:51:50,600 俺の両親は善良な方だった 658 00:51:50,600 --> 00:51:54,000 ‐ 私が言いたいのは… - あいつの息子にも見せてやるんだ 659 00:51:54,000 --> 00:51:57,230 俺が見たもの 俺が生涯忘れられない記憶 660 00:51:57,230 --> 00:52:03,510 それを奴の息子にも見せてやるんだ それが目には目を 歯には歯をだろ 661 00:52:04,410 --> 00:52:06,270 ‐ コ刑事 - なんだよ 662 00:52:06,270 --> 00:52:11,510 そう言ってても探したければもう見つけてたでしょ 663 00:52:11,510 --> 00:52:16,580 息子の前でハン・ソジュンを殺すなら 別のコ・ムチが生じるのに コ刑事がそんなことをする? 664 00:52:16,580 --> 00:52:19,590 ああ するよ 665 00:52:21,520 --> 00:52:23,850 気になるんだ 666 00:52:23,850 --> 00:52:26,890 どこで何してるのか 667 00:52:39,850 --> 00:52:47,050 何故助けたの?子供と付いて行きたかった 668 00:52:47,050 --> 00:52:50,730 スホ… 669 00:52:51,750 --> 00:52:55,270 スホ… 670 00:52:57,250 --> 00:53:01,050 死にたいなら 次回はここを深く切りなさい 671 00:53:01,050 --> 00:53:06,380 2㎝以上深く切れば失敗しません あるいは動脈を切るか 672 00:53:06,380 --> 00:53:10,920 動脈を切るなら腕を切り落とせば 確実に死にます 673 00:53:10,920 --> 00:53:14,920 ちょっと先生 お言葉がちょっと… 674 00:53:14,920 --> 00:53:19,130 ‐ 医者が言うことかよ? - ドング… - 放せ! 675 00:53:22,350 --> 00:53:25,940 すぐにこの人に謝罪しろよ 676 00:53:25,940 --> 00:53:29,270 ‐ 私が何を謝罪するんです? - この野郎! 677 00:53:29,270 --> 00:53:31,760 ダメだ ドング 678 00:53:31,760 --> 00:53:33,810 ダメだ 679 00:53:39,710 --> 00:53:42,660 病院じゃなきゃ くそっ! 680 00:53:44,600 --> 00:53:49,520 ‐ 私のスホよ… - 申し訳ありません 681 00:53:49,520 --> 00:53:54,510 - 患者は誰です? - 私の赤ちゃん 682 00:53:55,320 --> 00:54:00,850 あの…よく分かりませんが… 683 00:54:00,850 --> 00:54:04,790 先生はたぶんお疲れで… 684 00:54:04,790 --> 00:54:10,100 たぶんしっかりして耐えろと言いたかったんですよ 685 00:54:10,100 --> 00:54:13,710 ナ・チグクの指です! 686 00:54:14,720 --> 00:54:18,160 ‐ ナ・チグクさんの手術の用意を!神経外科と整形外科に連絡して - どこで見つけたんですか? 687 00:54:18,160 --> 00:54:20,870 講堂の舞台裏の角で 688 00:54:20,870 --> 00:54:23,860 - ありがとうございます -保護者の方の手術同意書にサインしてください 689 00:54:23,860 --> 00:54:27,970 地方から向かっていますので 私がサインします 690 00:54:27,970 --> 00:54:32,080 パク・ガンス先生の手術が30分ほど遅れてます どうしましょうか? 691 00:54:32,080 --> 00:54:35,600 それは遅すぎる ソン・ヨハン先生! 692 00:54:35,600 --> 00:54:36,850 はい 693 00:54:39,640 --> 00:54:43,360 まず手術室に入って 神経外科科長が来るまでアシストして 694 00:54:43,360 --> 00:54:45,050 準備します 695 00:54:45,940 --> 00:54:49,050 あの…他の先生は… 696 00:54:49,050 --> 00:54:53,460 脳損傷患者の経験も多い方だから心配しないで 697 00:54:54,640 --> 00:54:58,560 大胆だけど 緻密な奴だ 698 00:54:58,560 --> 00:55:01,260 なにより人体構造をよく知ってる 699 00:55:01,260 --> 00:55:06,770 どこを切れば一太刀で死ぬのか ゆっくり死ぬのか 700 00:55:09,390 --> 00:55:13,460 解剖学の勉強をした奴かも 701 00:55:16,620 --> 00:55:19,560 ナイフの使い方も上手い 702 00:55:31,560 --> 00:55:34,720 [ソン・ヨハン経歴] 703 00:55:36,930 --> 00:55:39,840 [最年少で医師試験に合格 ソン・ヨハン] 704 00:55:49,180 --> 00:55:50,820 チグクはどうですか? 705 00:55:50,820 --> 00:55:56,180 手術は上手くいきましたが 危篤状態なので様子を見ましょう 706 00:55:56,180 --> 00:55:59,690 ところで応急処置が良かった 刑務所の医師は誰です? 707 00:55:59,690 --> 00:56:04,450 それが…現場に医者出身の受刑者がいたんです 708 00:56:04,450 --> 00:56:07,190 ‐ ハン・ソジュンという - ハン・ソジュン? 709 00:56:07,190 --> 00:56:09,260 ハン・ソジュンといえば… 710 00:56:09,260 --> 00:56:11,080 あのヘッドハンター? 711 00:56:11,080 --> 00:56:12,310 ええ 712 00:56:12,310 --> 00:56:14,740 彼がそこにいたの? 713 00:56:14,740 --> 00:56:17,350 それは良かったね 714 00:56:29,590 --> 00:56:31,910 犯人を捕まえたって 715 00:56:31,910 --> 00:56:33,400 本当に? 716 00:56:33,400 --> 00:56:35,270 誰です?誰がやったんです? 717 00:56:35,270 --> 00:56:39,550 それが…ハン・ソジュンに追従してる受刑者の一人で 718 00:56:39,550 --> 00:56:42,580 ナ看守がヘッドハンターに無礼だから 719 00:56:42,580 --> 00:56:44,990 教えてやろうとしたそうです 720 00:56:44,990 --> 00:56:48,880 ハン・ソジュンの指示があたかどうか確認中です 721 00:56:51,370 --> 00:56:53,690 今日は塾だわ 722 00:56:53,690 --> 00:56:55,550 早く 何か食べよう 723 00:56:55,550 --> 00:56:58,110 雨だわ 傘を貸して 724 00:56:59,190 --> 00:57:01,580 早く行こう 725 00:57:17,390 --> 00:57:20,460 来てよ 雨だわ 726 00:57:22,340 --> 00:57:24,330 早く来てよ 727 00:57:49,080 --> 00:57:51,120 何故でないの? 728 00:57:53,900 --> 00:57:56,590 [一方通行] 729 00:58:10,130 --> 00:58:12,240 ただ渡るだけよ 730 00:58:20,890 --> 00:58:23,570 [一方通行] 731 00:59:20,050 --> 00:59:22,640 やめて! 732 00:59:24,700 --> 00:59:26,410 ‐ 死ね! - 止めて! 733 00:59:26,410 --> 00:59:28,700 - お婆ちゃん 僕だよ - 死ね この野郎 734 00:59:28,700 --> 00:59:30,580 僕だよ チョン巡査 735 00:59:30,580 --> 00:59:33,940 チョン巡査だよ お婆ちゃん 736 00:59:33,940 --> 00:59:37,240 あら チョン巡査 737 00:59:40,240 --> 00:59:42,030 あらら どうしたの 738 00:59:42,030 --> 00:59:44,850 しっかりして 739 00:59:45,700 --> 00:59:47,320 どうしましょう 740 00:59:47,320 --> 00:59:49,910 ‐ 子犬が… - え? 741 00:59:49,910 --> 00:59:52,460 子犬が… 742 00:59:52,460 --> 00:59:53,830 もう行ったよ 743 00:59:53,830 --> 00:59:55,510 私が追い払ったよ 744 00:59:55,510 --> 00:59:58,250 もう大丈夫だから 745 00:59:58,250 --> 01:00:00,800 もう大丈夫だよ 746 01:00:00,800 --> 01:00:04,870 お婆ちゃんがごめんね 747 01:00:04,870 --> 01:00:07,950 お婆ちゃんが悪かった 748 01:00:17,210 --> 01:00:20,720 ちょちょちょ…あれれ 749 01:00:22,070 --> 01:00:24,580 申し訳ありません 呼んだのですが聞こえなかったようで 750 01:00:24,580 --> 01:00:27,070 私もそうだと知らず 751 01:00:27,070 --> 01:00:28,960 血が服に付ているから 752 01:00:28,960 --> 01:00:31,130 誤解しちゃったわ 753 01:00:31,820 --> 01:00:34,110 怪我してない? 754 01:00:34,110 --> 01:00:36,630 大丈夫です 755 01:00:37,160 --> 01:00:39,410 毎日大変だねぇ 756 01:00:39,410 --> 01:00:42,130 友達はすぐに起きるわよ 757 01:00:42,130 --> 01:00:45,740 あまり思いつめないでね 758 01:00:46,630 --> 01:00:48,090 はい 759 01:00:50,390 --> 01:00:52,970 入ってください 失礼します 760 01:00:52,970 --> 01:00:55,780 その恰好でどうする気?家で洗うから 761 01:00:55,780 --> 01:00:58,900 大丈夫です 家に帰って洗いますから 762 01:00:58,900 --> 01:01:01,670 こんな格好でどこを歩くって言うの 763 01:01:01,670 --> 01:01:05,050 ご近所の御老人に出会ったら 764 01:01:05,050 --> 01:01:09,270 心臓麻痺で棺桶行きだわ 765 01:01:09,270 --> 01:01:11,410 ‐ 入ってよ - いいえ 大丈夫です 766 01:01:11,410 --> 01:01:13,200 ‐ 入って洗いましょ - いいえ 大丈夫… 767 01:01:13,200 --> 01:01:16,570 - 自分で洗いますから - さぁ入って 768 01:01:17,250 --> 01:01:19,510 お手伝いします 769 01:01:19,510 --> 01:01:22,150 わぁ 美味しそうだ 770 01:01:22,150 --> 01:01:23,990 ありがとうございます 771 01:01:25,350 --> 01:01:26,710 私が… 772 01:01:26,710 --> 01:01:29,640 ドングの家でキムチを作ってて遅れたのよ 773 01:01:29,640 --> 01:01:31,480 何度も言ったでしょ 774 01:01:31,480 --> 01:01:33,740 茹で豚食べてて遅れたんでしょ 775 01:01:33,740 --> 01:01:37,450 あらら この子の言い方ったら 776 01:01:37,450 --> 01:01:40,370 そうかい!年老いたお婆ちゃんが茹で豚食べて 777 01:01:40,370 --> 01:01:42,260 ちょっと遅れて何が悪いの? 778 01:01:42,260 --> 01:01:44,220 一人で茹で豚食べたいの? 779 01:01:44,220 --> 01:01:46,850 私も好きなの知らないの? 780 01:01:46,850 --> 01:01:48,860 あらあら 781 01:02:01,130 --> 01:02:04,480 どうしたの?しっかりお食べ 782 01:02:04,480 --> 01:02:06,360 友達のせいかい? 783 01:02:06,360 --> 01:02:09,530 そういう時はしっかり食べて力を付けなきゃ 784 01:02:09,530 --> 01:02:13,010 そしたらすぐに友達もよくなるよ 785 01:02:13,010 --> 01:02:15,490 卵焼きも食べなさい 786 01:02:15,490 --> 01:02:17,470 チョン巡査のための 787 01:02:17,470 --> 01:02:21,480 チーズもたっぷり入れたから 788 01:02:21,480 --> 01:02:24,150 卵焼きはあまり好きじゃないんです 789 01:02:25,120 --> 01:02:30,400 まぁ チョン巡査の食べ方は楽しいわね 790 01:02:30,400 --> 01:02:34,130 食べ方なんて皆おなじよ 何が違うって言うの? 791 01:02:44,020 --> 01:02:45,690 そうかい 792 01:02:48,340 --> 01:02:50,190 怪我したの? 793 01:02:52,610 --> 01:02:55,640 痛そうだ 794 01:02:58,060 --> 01:03:00,880 これは化膿するかも 795 01:03:02,870 --> 01:03:06,060 怪我しようが関係ないでしょ 796 01:03:06,060 --> 01:03:08,680 ‐ 食べない - おい ボンイ 797 01:03:09,260 --> 01:03:12,900 -なんて子だい ちゃんと食べなさい? ‐食べない 798 01:03:12,900 --> 01:03:15,420 あらら バカ娘が 799 01:03:15,420 --> 01:03:19,290 お前のような子は飢えなきゃ分からないんだよ 800 01:03:19,290 --> 01:03:23,230 感謝を学んで… 801 01:03:23,840 --> 01:03:25,290 さぁ… 802 01:03:27,230 --> 01:03:28,950 さて 803 01:03:29,780 --> 01:03:33,130 違うのよ ボンイはああだけど 804 01:03:33,130 --> 01:03:36,220 とても思いやりのある子なのよ 805 01:03:36,940 --> 01:03:39,590 食べてしまって 806 01:03:39,590 --> 01:03:41,710 ああしてるのは 807 01:03:41,710 --> 01:03:44,340 恥ずかしいからよ 808 01:03:44,340 --> 01:03:47,120 内気だから 809 01:03:47,120 --> 01:03:49,250 内気?なぜ? 810 01:03:49,250 --> 01:03:53,380 目の前に好きな人がいたら 811 01:03:53,380 --> 01:03:55,110 そうでしょ 812 01:03:55,110 --> 01:03:58,610 好きな人が手を握ったら 813 01:03:58,610 --> 01:04:00,970 恥ずかしいでしょ? 814 01:04:00,970 --> 01:04:03,720 ご老人 それはないと思いますよ 815 01:04:03,720 --> 01:04:05,380 いえ… 816 01:04:06,090 --> 01:04:08,080 ちょっと考えてみて 817 01:04:08,080 --> 01:04:10,210 私が言った話 818 01:04:10,890 --> 01:04:15,010 お婆ちゃん 僕が逮捕されちゃうよ 819 01:04:15,010 --> 01:04:17,040 冗談はやめてください 820 01:04:17,040 --> 01:04:20,870 ご近所の老人が誤解しますよ 821 01:04:20,870 --> 01:04:23,960 冗談じゃないわ 822 01:04:23,960 --> 01:04:26,460 ボンイの年を考えてください 823 01:04:26,460 --> 01:04:28,620 18歳ですよ 18 824 01:04:28,620 --> 01:04:30,830 違うわよ 825 01:04:30,830 --> 01:04:34,040 19よ 826 01:04:34,040 --> 01:04:36,090 それにボンイは 827 01:04:36,090 --> 01:04:38,850 外見は痩せて見えるけど 828 01:04:38,850 --> 01:04:40,990 グラマーよ 829 01:04:40,990 --> 01:04:41,960 ドラマですか? 830 01:04:41,960 --> 01:04:44,310 違うわよ 831 01:04:44,310 --> 01:04:46,440 グラマーよ こんなに 832 01:04:46,440 --> 01:04:51,860 Sラインと呼ぶんでしょ? 833 01:04:51,860 --> 01:04:54,270 ご馳走様でした もう行きますね 834 01:04:54,270 --> 01:04:55,980 行かなきゃ 835 01:04:55,980 --> 01:04:57,420 ‐ これ - ありがとうございます 836 01:04:57,420 --> 01:05:00,670 羽織ってね 837 01:05:00,670 --> 01:05:02,760 私は真面目よ 838 01:05:02,760 --> 01:05:05,730 よく考えてね 839 01:05:05,730 --> 01:05:10,440 ソン・スホは復讐心のため殺したとして ビョン・サンヨンは? 840 01:05:10,440 --> 01:05:14,260 あの女性の殺害には何の感情も感じない 841 01:05:14,260 --> 01:05:15,850 無作為だ 842 01:05:15,850 --> 01:05:19,620 ヘッドハンターのような純粋なサイコパス 843 01:05:19,620 --> 01:05:22,480 本能が爆発するみたいに 844 01:05:22,480 --> 01:05:25,020 サイコパスとは… 845 01:05:27,610 --> 01:05:29,960 ダニエル・リー? 846 01:05:35,070 --> 01:05:38,910 エドモンド・ケンパーは銃で祖父母の頭を撃ち 847 01:05:38,910 --> 01:05:41,200 ナイフで無残に殺害しました 848 01:05:41,200 --> 01:05:44,270 祖母を撃つときどんな気持であったのか 849 01:05:44,270 --> 01:05:46,480 殺害の理由についての回答は… 850 01:05:46,480 --> 01:05:50,240 最初の殺害後 内在していた殺人本能が目覚めたと 851 01:05:50,240 --> 01:05:53,730 大部分のサイコパスの意識は潜在的に隠れています 852 01:05:53,730 --> 01:05:56,920 あるきっかけを介し爆発します 853 01:05:56,920 --> 01:06:01,340 犯人はどんな理由か分かりませんが 復讐心で 854 01:06:01,340 --> 01:06:04,110 個人的な復讐心でジム館長を殺しました 855 01:06:04,110 --> 01:06:06,520 内在してた殺人本能が目覚めたんです 856 01:06:06,520 --> 01:06:10,060 その後 無作為に飲食店従業員を選びました 857 01:06:10,060 --> 01:06:14,630 殺人周期は短くなり 殺害方法は大胆になるでしょう 858 01:06:14,630 --> 01:06:17,470 奴の殺人は今始まったばかりです 859 01:06:17,470 --> 01:06:22,820 この二人の被害者だけでなくもっと殺しているかもしれません 860 01:06:52,070 --> 01:06:54,440 昨夜 クホ道再建現場で 861 01:06:54,440 --> 01:06:56,790 50代ホームレスの遺体が発見されました 862 01:06:56,790 --> 01:06:58,940 警察は捜査中です 863 01:06:58,940 --> 01:07:01,590 遺体は腐敗がかなり進んだ状態で 864 01:07:01,590 --> 01:07:04,140 死亡時期は15日以上過ぎていると… 865 01:07:04,140 --> 01:07:06,850 手遅れになる前に 連続殺人の可能性も 866 01:07:06,850 --> 01:07:10,400 排除せず 捜査しなければなりません 867 01:07:10,400 --> 01:07:12,960 殺人は止まりません 868 01:07:12,960 --> 01:07:16,100 これが本当にサイコパスの仕業なら 869 01:07:16,100 --> 01:07:20,590 今この瞬間にも次の犠牲者を探しているでしょう 870 01:07:22,910 --> 01:07:25,300 コンディションが良くない 871 01:07:25,300 --> 01:07:29,610 だから今日は 簡単な獲物を選ぼう 872 01:07:31,750 --> 01:07:33,410 小柄で 873 01:07:33,410 --> 01:07:36,980 一目で弱いと分かる者 874 01:07:36,980 --> 01:07:39,270 それが理想的な獲物だ 875 01:07:39,270 --> 01:07:41,150 もちろジム館長の殺人犯は 876 01:07:41,150 --> 01:07:44,050 女性従業員の殺人犯と同一という推論は 877 01:07:44,050 --> 01:07:47,040 まだ性急な推論です 878 01:07:47,040 --> 01:07:51,790 しかし 本当にソクジン道のジム館長を殺した犯人が 879 01:07:51,790 --> 01:07:55,620 クンシン道の排水路で見つかった女性を殺したのなら 880 01:07:55,620 --> 01:07:58,110 それは本当にサイコパス殺人鬼が 881 01:07:58,110 --> 01:08:00,970 これ以上 罪のない人々が殺されないよう 882 01:08:00,970 --> 01:08:03,120 止めなければなりません 883 01:08:04,680 --> 01:08:06,900 世紀の連続殺人鬼であるゾディアックキラーが 884 01:08:06,900 --> 01:08:09,500 放送局に最後に送った手紙には 885 01:08:09,500 --> 01:08:11,880 このように書かれていました 886 01:08:11,880 --> 01:08:16,650 「どうか助けてください。自分では止められません」 887 01:08:16,650 --> 01:08:20,200 もし そのようなサイコパスなら 888 01:08:20,200 --> 01:08:25,100 今 我々の助けを求めてるかもしれません 889 01:08:29,600 --> 01:08:33,170 お疲れ様でした 890 01:08:43,210 --> 01:08:45,800 ゾロ どこ行くの? 891 01:08:45,800 --> 01:08:47,870 ゾロ おいで 892 01:08:49,730 --> 01:08:52,330 どこ行ったの? 893 01:08:59,890 --> 01:09:02,890 チョン巡査には適してないと思いませんか 894 01:09:02,890 --> 01:09:04,660 そうだな 895 01:09:04,660 --> 01:09:07,880 ところで この猫もあいつだろ? 896 01:09:07,880 --> 01:09:09,510 歯がないよ 897 01:09:09,510 --> 01:09:12,390 死んでしばらく経ってるようですね 898 01:09:12,390 --> 01:09:14,000 最近はなかったでしょ? 899 01:09:14,000 --> 01:09:16,820 引っ越したのかな? 900 01:09:16,820 --> 01:09:18,470 おい チョン巡査 901 01:09:18,470 --> 01:09:20,140 はい 902 01:09:21,770 --> 01:09:23,740 死んだ猫を見て これだったら 903 01:09:23,740 --> 01:09:26,140 人が死んだときはどうなるんだ? 904 01:09:26,140 --> 01:09:27,880 申し訳ありません 努力します 905 01:09:27,880 --> 01:09:29,580 努力してどうにかなるのか? 906 01:09:29,580 --> 01:09:32,810 事務所にチラシがあるから 907 01:09:32,810 --> 01:09:36,540 早く行って 町内に貼ってこい 908 01:09:38,900 --> 01:09:42,370 のろのろと お前は亀か! 走れ! 909 01:09:42,370 --> 01:09:44,340 はい 910 01:09:44,340 --> 01:09:48,860 先週13日に散歩に出かけたAさんが帰宅しないため 家族が警察に行方不明届を出しました 911 01:09:48,860 --> 01:09:52,120 結局 冷たい死体で戻り 912 01:09:52,120 --> 01:09:55,200 まぁ酷いわね 913 01:09:55,200 --> 01:09:58,660 早く帰ってきなさいよ 914 01:09:58,660 --> 01:10:00,670 高3がどうやって早く帰れるの? 915 01:10:00,670 --> 01:10:03,910 憎たらしいこと 916 01:10:03,910 --> 01:10:06,850 早く食べて洗って 教会に遅れるわ 917 01:10:06,850 --> 01:10:10,480 今日はコ神父の最後のミサなのに 918 01:10:10,480 --> 01:10:13,020 イレエ道の教会に移るって聞いたわ 919 01:10:13,020 --> 01:10:15,710 私は忙しいわ 友達と図書館に行くの 920 01:10:15,710 --> 01:10:17,250 なんだって 921 01:10:17,250 --> 01:10:20,960 誰かが見たら 全校一位かと思うわよ 922 01:10:20,960 --> 01:10:26,570 私が全校一位なら 大学に送ってくれるの?お婆ちゃんが? 923 01:10:26,570 --> 01:10:29,850 お婆ちゃんのことを考えて毎回クラスで最下位なのかい? 924 01:10:29,850 --> 01:10:33,400 ああ お優しいこと 925 01:10:33,400 --> 01:10:37,280 勉強しろとは言わないけど 高校だけは卒業しなさい 926 01:10:37,280 --> 01:10:40,530 それでチョン巡査に嫁入りしてね お願いだから 927 01:10:40,530 --> 01:10:44,500 チョン巡査の前で乱暴にならないで 928 01:10:44,500 --> 01:10:47,970 毎日チョン巡査ばかり 何だって言うの? 929 01:10:47,970 --> 01:10:50,780 私よりいくつ年上か知ってるの? 930 01:10:50,780 --> 01:10:53,340 何故私を年寄りに売りに出すのよ 931 01:10:53,340 --> 01:10:54,640 年寄り? 932 01:10:54,640 --> 01:10:59,200 何言ってるのよ チョン巡査は20代だよ 933 01:10:59,200 --> 01:11:00,780 年寄りじゃない 934 01:11:00,780 --> 01:11:02,600 正直になりなさい 935 01:11:02,600 --> 01:11:04,870 あんな人をどこで見つけられる? 936 01:11:04,870 --> 01:11:06,950 栗を剝いたみたいに 937 01:11:06,950 --> 01:11:09,880 可愛くてカッコいいじゃない 938 01:11:09,880 --> 01:11:12,830 栗が何? 青白いじゃない 939 01:11:12,830 --> 01:11:15,540 ああいう部類は 武器の必要もないわ 940 01:11:15,540 --> 01:11:18,210 一発でやっつけられるわ 941 01:11:18,210 --> 01:11:22,010 あんたの頭にはそれしかないのかい? 942 01:11:22,010 --> 01:11:25,800 5万か所を探しても あんな良い夫はいないわよ 943 01:11:25,800 --> 01:11:29,390 心根が良く カッコよく 礼儀正しい 944 01:11:29,390 --> 01:11:32,000 それに前回の市民賞か何か… 945 01:11:32,000 --> 01:11:34,400 それも貰ったんだから 946 01:11:34,400 --> 01:11:37,430 豚を捕まえようと倒れた時も チョン巡査が現れて 947 01:11:37,430 --> 01:11:40,730 背中に背負って 風みたいに走ったんだよ 948 01:11:40,730 --> 01:11:45,540 チョン巡査でなければ 今頃食われてたよ 949 01:11:45,540 --> 01:11:47,750 どうして風みたいに走るの? 950 01:11:47,750 --> 01:11:50,050 119に電話すればいいのに 951 01:11:50,050 --> 01:11:54,020 頭が悪い人は 体を使うってことよ 952 01:11:54,020 --> 01:11:55,730 この子ったら 953 01:11:55,730 --> 01:11:58,570 食事中の犬も邪魔するなって言うのに 何故私を叩くの? 954 01:11:58,570 --> 01:11:59,940 少なくとも犬は 955 01:11:59,940 --> 01:12:04,330 尻尾を振って喜ばせてくれるわ 956 01:12:05,860 --> 01:12:08,760 毎日チョン巡査チョン巡査って 957 01:12:14,370 --> 01:12:16,680 ウ・ボンギ! 958 01:12:16,680 --> 01:12:19,470 ウ・ボンギ ちょっと待って 959 01:12:19,470 --> 01:12:24,040 私の名前をしっかり呼んだら 舌を引き抜くわよ 960 01:12:24,040 --> 01:12:27,310 ウ・ボンイじゃなくオ・ボンイよ 961 01:12:27,310 --> 01:12:32,590 分かった 学校で友達に見せて何かあったら知らせて 962 01:12:32,590 --> 01:12:34,140 まだ捕まってないの? 963 01:12:34,140 --> 01:12:37,440 あんたら税金もらって遊んでるんでしょ 964 01:12:37,440 --> 01:12:42,000 猫を殺して歯を抜く狂った奴一人を見つけられないの?何か月? 965 01:12:42,000 --> 01:12:45,250 目撃者がいないから 966 01:12:45,250 --> 01:12:47,340 それとこれ 967 01:12:50,340 --> 01:12:52,810 治療しないと痕になるよ 968 01:12:55,540 --> 01:12:58,290 気にしないでよ 969 01:12:58,290 --> 01:12:59,970 おい 970 01:13:10,830 --> 01:13:12,950 ご老人 971 01:13:13,940 --> 01:13:17,000 あら孫婿さん 972 01:13:17,000 --> 01:13:19,430 乗ってください 送ります 973 01:13:19,430 --> 01:13:22,700 残念だけど ミサには出席できなさそうです 974 01:13:22,700 --> 01:13:26,470 送ったら チグクに会いに行かなきゃ 975 01:13:26,470 --> 01:13:28,840 神父が悲しがるわ 976 01:13:28,840 --> 01:13:31,440 チョン巡査をすごく好きなのに 977 01:13:31,440 --> 01:13:34,720 ところでご老人 どこか痛いんですか? 978 01:13:34,720 --> 01:13:39,210 足が痺れただけよ 979 01:13:41,720 --> 01:13:43,630 ちょっと待って 980 01:13:47,550 --> 01:13:49,710 ご老人 これ… 981 01:13:49,710 --> 01:13:51,830 どうしたんですか? 982 01:13:53,310 --> 01:13:57,830 ボンイを迎えに行った時でしょ それで遅かったんでしょ 983 01:13:57,830 --> 01:13:59,830 違うわ… 984 01:13:59,830 --> 01:14:05,330 ボンイは知らないから ゆで豚食べてて遅れたと思ってるじゃないですか 985 01:14:05,330 --> 01:14:07,570 ボンイには言わないでね 986 01:14:07,570 --> 01:14:12,410 怪我を知ってれば 気を使ってくれるのに 987 01:14:15,400 --> 01:14:18,880 ご老人 少し動かしてみてください 988 01:14:18,880 --> 01:14:20,040 歩けますか? 989 01:14:20,040 --> 01:14:21,760 痛いわ 990 01:14:21,760 --> 01:14:23,340 いいですよ 991 01:14:23,340 --> 01:14:28,140 骨は大丈夫そうだけど 筋が伸びてるかも 992 01:14:28,140 --> 01:14:30,800 怪我もしてますね 993 01:14:30,800 --> 01:14:34,260 薬も塗らずにいたら化膿しますよ 994 01:14:36,500 --> 01:14:38,770 心配だな 995 01:14:40,470 --> 01:14:42,500 沁みますよ 996 01:14:47,120 --> 01:14:49,620 可愛いでしょ 997 01:14:49,620 --> 01:14:52,530 ゴートマンというんです 大統領なんですよ 998 01:14:52,530 --> 01:14:54,740 子供たちに人気なんです 999 01:14:54,740 --> 01:14:57,040 これを付ければ 1000 01:14:57,040 --> 01:15:01,230 近所のお洒落さんになりますよ 1001 01:15:01,230 --> 01:15:04,360 何?ヤギがどうなるって? 1002 01:15:04,360 --> 01:15:06,800 噛みつくの? 1003 01:15:08,220 --> 01:15:12,920 これからは 僕が行きます 1004 01:15:12,920 --> 01:15:13,990 どこへ? 1005 01:15:13,990 --> 01:15:16,970 雨が降った時 ボンイを迎えに僕が行きます 1006 01:15:16,970 --> 01:15:21,710 ご老人は家にいてください 1007 01:15:21,710 --> 01:15:25,040 そんな事を頼めないわ 1008 01:15:25,040 --> 01:15:27,880 仕事で忙しいのに 1009 01:15:27,880 --> 01:15:31,640 いいえ 市民を助けるのが仕事です 1010 01:15:31,640 --> 01:15:35,110 ボンイも市民 ご老人も市民 1011 01:15:35,110 --> 01:15:36,540 そう? 1012 01:15:36,540 --> 01:15:42,200 じゃ 足が良くなるまでお願いしても? 1013 01:15:42,200 --> 01:15:44,710 はい 1014 01:15:44,710 --> 01:15:49,800 ところで ボンイは雨の日に何故橋を渡れないんですか? 1015 01:15:52,820 --> 01:15:57,490 それは…ボンイは 1016 01:15:57,490 --> 01:16:00,350 見た目よりも臆病なのよ 1017 01:16:00,350 --> 01:16:06,610 雨が降って川の水が溢れるんじゃないかと怖いのよ 1018 01:16:06,610 --> 01:16:09,070 ‐ 怖いのよ… - え? 1019 01:16:09,070 --> 01:16:11,130 本当に 1020 01:16:11,130 --> 01:16:12,930 ところで あの時 ボンイが 1021 01:16:12,930 --> 01:16:15,230 子犬が… 1022 01:16:15,230 --> 01:16:16,530 子犬 1023 01:16:16,530 --> 01:16:19,410 子犬と言ってたと思うけど?何のことですか? 1024 01:16:19,410 --> 01:16:22,270 子犬? 1025 01:16:22,270 --> 01:16:27,960 それは…ボンイが小さいとき 1026 01:16:27,960 --> 01:16:34,200 育ててた子犬がいなくなって 探しに行ったの 1027 01:16:36,620 --> 01:16:38,550 遅れるわ 1028 01:16:38,550 --> 01:16:40,330 行きましょう 1029 01:16:40,330 --> 01:16:42,330 あんたも同じよ 1030 01:16:42,330 --> 01:16:43,970 あいつを助けるために懇願するなんて 1031 01:16:43,970 --> 01:16:46,170 話し合いましょう 神父に何をするんですか? 1032 01:16:46,170 --> 01:16:47,340 殺した奴をどうして… 1033 01:16:47,340 --> 01:16:51,250 どうして放送で許すというの? 1034 01:16:51,250 --> 01:16:52,260 あなたは何なの? 1035 01:16:52,260 --> 01:16:54,860 大丈夫ですか?神父 1036 01:16:54,860 --> 01:16:58,300 シスター 慰めてあげて 1037 01:16:58,300 --> 01:17:00,700 許しはそのようなことに使うべきじゃない 1038 01:17:00,700 --> 01:17:01,830 俺が間違ってるか? 1039 01:17:01,830 --> 01:17:04,800 神父は神を信じるの? 1040 01:17:06,240 --> 01:17:08,900 どうしてこんな… 1041 01:17:08,900 --> 01:17:11,240 ボンイ 久しぶりだね 1042 01:17:11,240 --> 01:17:14,380 信じてるの? 1043 01:17:14,380 --> 01:17:18,780 もちろん 我々の心には神がいて 1044 01:17:18,780 --> 01:17:21,510 我々の祈祷を聞いてます 1045 01:17:21,510 --> 01:17:27,300 我々が苦しむ時は 神が助けてくださいます 1046 01:17:27,300 --> 01:17:31,910 違うわ 助けてくれなかったわ 1047 01:17:34,540 --> 01:17:40,170 だから私は神父が信じてる人は 必要ないわ 1048 01:18:50,270 --> 01:18:52,180 どこだ? 1049 01:18:56,000 --> 01:18:58,940 なんだよ?今日は非番だよ 1050 01:19:00,780 --> 01:19:02,460 え? 1051 01:19:09,380 --> 01:19:11,410 [現金] 1052 01:19:28,300 --> 01:19:29,850 悪ガキ! 1053 01:19:29,850 --> 01:19:33,350 また会おうな 1054 01:19:47,660 --> 01:19:50,200 ソン・ヨハン先生でしょ? 1055 01:19:51,520 --> 01:19:54,270 会いたいという方がいます 1056 01:20:35,280 --> 01:20:39,540 ソン・スホのグローブ ビョン・サンヨンの指輪 1057 01:20:40,400 --> 01:20:42,740 ホームレスは靴がなかったと言っただろ? 1058 01:20:42,740 --> 01:20:46,140 確認したら その人の靴だったよ 1059 01:20:46,140 --> 01:20:48,640 この時計はだれの? 1060 01:21:01,880 --> 01:21:05,410 4440番 面会 1061 01:21:10,000 --> 01:21:12,960 私に会いたかったそうですね 1062 01:21:19,100 --> 01:21:22,010 気になったから 1063 01:21:22,010 --> 01:21:26,220 私の息子がどう育ったか 1064 01:21:35,660 --> 01:21:40,230 教会もないし 十字架もない 1065 01:21:40,230 --> 01:21:43,370 動かされた痕跡もない 1066 01:21:43,370 --> 01:21:45,430 ストップ! 1067 01:22:09,370 --> 01:22:15,240 十字架をここに書いて 指を突っ込んだ… 1068 01:22:20,740 --> 01:22:22,730 どうぞ 1069 01:22:54,760 --> 01:23:02,960 [ビンゴ!コ・ムチ刑事は推理力が凄いね 私の用意した贈り物を気に入ったかい] 1070 01:23:11,810 --> 01:23:12,740 事件現場で 1071 01:23:12,740 --> 01:23:16,170 以前に殺害されたジム館長A氏と飲食店従業員B氏 1072 01:23:16,170 --> 01:23:20,130 身元不明路上生活者C氏の持ち物が発見され衝撃を与えています 1073 01:23:20,130 --> 01:23:23,270 警察は今回の事件を連続殺人事件とし 1074 01:23:23,270 --> 01:23:27,670 特別捜査本部を設け 捜査を進めると発表しました 1075 01:23:28,670 --> 01:23:31,070 母さんが言った 1076 01:23:32,900 --> 01:23:36,430 怪物遺伝子を持つ子供がもう一人いると 1077 01:23:36,430 --> 01:23:40,510 現場には4名の所持品とともに男性用時計も発見され 1078 01:23:40,510 --> 01:23:45,180 警察では他の犠牲者がいると捜査しています 1079 01:23:45,180 --> 01:23:48,480 いつも気になっていた 1080 01:23:48,480 --> 01:23:52,770 その子はどうしてるか? 1081 01:23:58,670 --> 01:24:03,840 僕のようにプレデターになったのか? 1082 01:24:03,840 --> 01:24:08,730 僕と違い普通の人間になったのか? 1083 01:24:17,620 --> 01:24:24,600 字幕提供: 🐭 The Mouseketeers 🐭 @Viki.com 1084 01:24:34,520 --> 01:24:36,870 [マウス] 1085 01:24:36,870 --> 01:24:39,280 昨日は僕が…そうじゃなくてボンイ… 1086 01:24:39,280 --> 01:24:41,450 私が本当に好きだと思ってるんでしょ 1087 01:24:41,450 --> 01:24:42,220 ボンイ 1088 01:24:42,220 --> 01:24:46,790 成人男性が入ってたら重いだろ 入って 1089 01:24:46,790 --> 01:24:49,700 僕が?はい 1090 01:24:49,700 --> 01:24:52,040 チグクの時計が殺人現場で見つかったって 1091 01:24:52,040 --> 01:24:54,830 え?誰の時計だって? 1092 01:24:54,830 --> 01:24:56,450 これは? 1093 01:24:57,340 --> 01:25:00,610 刑事さんから学びたいんです 僕も捜査に加えてください 1094 01:25:00,610 --> 01:25:02,540 どうして分かった?まだ秘密捜査中なのに 1095 01:25:02,540 --> 01:25:05,310 コ刑事?これは?