1
00:00:13,680 --> 00:00:21,490
字幕提供:🐭 The Mouseketeers 🐭 @Viki.com
2
00:00:31,310 --> 00:00:35,120
[マウス]
3
00:00:35,120 --> 00:00:41,250
[すべての登場人物 会社 場所 宗教 事件はフィクションです コロナ対策の元撮影されています 子役は心理カウンセラーを受けています 動物の場面はCGで作製されています]
4
00:00:41,250 --> 00:00:45,300
[クリョンで家族殺害]
5
00:00:45,300 --> 00:00:48,290
[有力容疑者は小学生の長男
6
00:00:58,150 --> 00:01:00,950
お前がやったのか?
7
00:01:02,300 --> 00:01:03,990
いいえ
8
00:01:09,370 --> 00:01:12,850
あの日何か見なかったか?
9
00:01:12,850 --> 00:01:15,520
はい 見ませんでした
10
00:01:15,520 --> 00:01:17,820
何も
11
00:01:56,600 --> 00:02:01,960
神は結局 ぼくの祈りに答えなかった
12
00:02:04,330 --> 00:02:08,690
結局 僕は殺人鬼になった
13
00:02:12,260 --> 00:02:14,710
初めての殺人は下手くそで
14
00:02:14,710 --> 00:02:17,480
大変だったのを覚えている
15
00:02:19,100 --> 00:02:22,740
しかし その日の刺激と興奮は
16
00:02:22,740 --> 00:02:25,350
ずっと頭の中から去らなかった
17
00:02:25,350 --> 00:02:28,200
今朝 ソジン道のボクシングジムで
18
00:02:28,200 --> 00:02:31,450
館長のA氏が燃やされ死体になって発見されました
19
00:02:31,450 --> 00:02:35,420
A氏は25年前 全国を恐怖に震わせたヘッドハンター事件の
20
00:02:35,420 --> 00:02:38,090
被害者家族であると判明し…
21
00:02:38,090 --> 00:02:43,100
その日以降 殺人を続けた
22
00:03:07,010 --> 00:03:12,840
社会が進化した結果生じたサイコパス
23
00:03:13,860 --> 00:03:18,070
その中でも上位1%をプレデターと呼ぶ
24
00:03:18,070 --> 00:03:21,240
ライオンがウサギを捕食するのが本能のように
25
00:03:21,240 --> 00:03:24,640
プレデターにとって人間とは
26
00:03:24,640 --> 00:03:27,050
獲物にすぎない
27
00:04:07,400 --> 00:04:09,640
私はプレデターだ
28
00:04:11,890 --> 00:04:15,200
そう生まれた
29
00:04:23,000 --> 00:04:28,310
[マウス]
30
00:04:28,310 --> 00:04:30,140
この野郎 待て!
31
00:04:30,140 --> 00:04:31,550
[第2回]
32
00:04:31,550 --> 00:04:33,970
そこで止まれ
33
00:04:39,520 --> 00:04:41,140
来い!
34
00:04:41,140 --> 00:04:42,920
この野郎
35
00:04:53,530 --> 00:04:55,330
こいつ!
36
00:04:57,170 --> 00:04:58,690
くそ!
37
00:05:14,090 --> 00:05:16,120
黙秘できるし 弁護士を選任することができる
38
00:05:16,120 --> 00:05:19,520
発言は法廷で不利になることもある
39
00:05:20,110 --> 00:05:22,700
何です?撃つんですか?
40
00:05:22,700 --> 00:05:25,970
狂ってる!狂ってるよ この警察!
41
00:05:25,970 --> 00:05:29,810
そうだよ 完全に狂ってる
42
00:05:31,550 --> 00:05:35,030
助けてください 誰かいますか?
43
00:05:35,030 --> 00:05:36,570
静かにしろよ
44
00:05:36,570 --> 00:05:40,050
お前が人を殺したんだろ 誰がお前を助けるんだよ
45
00:05:40,580 --> 00:05:42,310
じっとしてろ
46
00:05:42,310 --> 00:05:44,660
一発で送ってやるから
47
00:05:44,660 --> 00:05:47,120
ムチ お願いだ
48
00:05:47,120 --> 00:05:48,500
止めてくれ
49
00:05:48,500 --> 00:05:51,330
あの人のせいでお前の人生を台無しにするな
50
00:05:51,330 --> 00:05:53,970
何だよ
51
00:05:55,200 --> 00:05:56,860
どこ行くんだ?
52
00:06:15,870 --> 00:06:17,400
来いよ
53
00:06:21,040 --> 00:06:22,750
どこへ行くんだ?
54
00:06:32,470 --> 00:06:35,940
おい!降りろ!
55
00:06:35,940 --> 00:06:38,800
そこから飛び降りたら すげーあっけないよ
56
00:06:38,800 --> 00:06:40,680
そうだ 撃てよ
57
00:06:40,680 --> 00:06:43,960
撃てよ! 飛び降りるぞ
58
00:06:43,960 --> 00:06:46,530
おい 誰が撃つんだよ
59
00:06:46,530 --> 00:06:48,960
ただの冗談だよ 怖がらせただけだ
60
00:06:48,960 --> 00:06:51,410
冗談? お前 あの時の奴だろ?
61
00:06:51,410 --> 00:06:54,540
逃げてるとき 後ろから打ち殺すって言ったじゃないか
62
00:06:54,540 --> 00:06:56,580
こいつめ 記憶力がいいな
63
00:06:56,580 --> 00:06:59,670
分かった ただ逮捕するから
64
00:06:59,670 --> 00:07:01,410
逮捕するよ
65
00:07:01,410 --> 00:07:04,190
降りてこい 逮捕するよ
66
00:07:04,190 --> 00:07:06,600
ただ逮捕するから ほら!
67
00:07:06,600 --> 00:07:08,210
降りろよ
68
00:07:08,210 --> 00:07:10,530
ところで よく考えろよ お前
69
00:07:10,530 --> 00:07:12,990
可哀そうな姉妹を暴行して
70
00:07:12,990 --> 00:07:16,310
ハンマーで殴って殺したのは明らかなのに
71
00:07:16,310 --> 00:07:20,280
このくそったれの国が死刑にするか? 絶対しないよ
72
00:07:20,280 --> 00:07:24,010
だから何だ? 死ぬまで刑務所で腐っていくんだよ
73
00:07:24,010 --> 00:07:28,600
お前のような滑らかで ハンサムな奴は…
74
00:07:28,600 --> 00:07:32,660
そこはいろんな変態がいっぱいいるから
75
00:07:32,660 --> 00:07:36,160
その時殺してくれと頼んでも 誰も助けてくれないよ
76
00:07:37,790 --> 00:07:38,990
おい!
77
00:07:38,990 --> 00:07:41,870
本当に飛び降りるのか?
78
00:07:41,870 --> 00:07:45,630
この野郎 何も分かってないな お前の耳の穴はケツの穴か?
79
00:07:45,630 --> 00:07:48,440
お前が自殺するの見るために 今までやってきたと思うのか?
80
00:07:48,440 --> 00:07:51,950
2年間もお前の住む彼女の家の前で見張ってたのに
81
00:07:51,950 --> 00:07:56,110
降りろよ そこから飛び降りたら 内臓が飛び散るよ
82
00:07:56,110 --> 00:07:58,680
全部飛び散るんだぞ! 片づける人のことも考えろよ
83
00:07:58,680 --> 00:08:01,230
この自分勝手な野郎め!
84
00:08:01,230 --> 00:08:04,820
だから 綺麗に
85
00:08:10,900 --> 00:08:15,220
そこでじっとしてろ ここから撃つから
86
00:08:15,220 --> 00:08:17,990
お前が撃たれて落ちた そういうことにしよう
87
00:08:17,990 --> 00:08:19,520
オッケー?
88
00:08:22,900 --> 00:08:24,510
オッケー
89
00:08:27,620 --> 00:08:29,750
やれやれ
90
00:08:29,750 --> 00:08:32,650
本当に飲むのを控えなきゃ
91
00:08:34,600 --> 00:08:36,810
どこ行った?
92
00:08:36,810 --> 00:08:38,930
本当に飛び降りたの?
93
00:08:48,680 --> 00:08:53,470
あの野郎 俺の人生の役にも立たなかったよ
94
00:09:16,540 --> 00:09:18,350
くそ
95
00:09:29,830 --> 00:09:32,140
もしもし
96
00:09:32,140 --> 00:09:35,070
朝のお祈りに行くんですが 何かが光ってたので
97
00:09:35,070 --> 00:09:37,770
何かと見に行ったんです
98
00:09:37,770 --> 00:09:39,750
何事かと
99
00:09:39,750 --> 00:09:43,520
一人で娘を育てながら頑張って生きてたのに
100
00:09:43,520 --> 00:09:46,320
酒の臭いがしないか?
101
00:10:00,800 --> 00:10:03,130
あれれ
102
00:10:03,130 --> 00:10:05,660
動いてるね
103
00:10:05,660 --> 00:10:07,780
じっとして
104
00:10:09,560 --> 00:10:12,160
動かないで
105
00:10:12,160 --> 00:10:13,690
コ・ムチ!
106
00:10:15,740 --> 00:10:18,920
見た?死体が動いたよ
107
00:10:18,920 --> 00:10:20,790
不思議だな
108
00:10:20,790 --> 00:10:25,510
事件現場に酒飲んできたら 辞めさせるって警告しただろ
109
00:10:26,400 --> 00:10:29,390
悲しいな 俺ら仲間だろ
110
00:10:29,390 --> 00:10:32,540
兄貴 これは俺の事件だ
111
00:10:32,540 --> 00:10:34,780
これはあいつがやったんだ
112
00:10:34,780 --> 00:10:37,500
見ろよ ピッタリだろ
113
00:10:39,360 --> 00:10:42,600
‐ お前が連絡したのか?
- それは…
114
00:10:42,600 --> 00:10:44,610
あいつがまた殺したんだ
115
00:10:44,610 --> 00:10:47,390
放せよ
116
00:10:47,390 --> 00:10:50,540
あいつがまた殺したんだよ
117
00:10:50,540 --> 00:10:53,330
‐ どんだけ飲んだんですか?
- 俺のだってんだ
118
00:10:53,330 --> 00:10:56,880
ダメ ダメ
119
00:10:56,880 --> 00:11:00,660
新商品なんだよ タグも取ってないのに
120
00:11:00,660 --> 00:11:03,730
‐ コ課長を連れて行って
121
00:11:03,730 --> 00:11:05,840
兄貴 俺が当たってるから
122
00:11:05,840 --> 00:11:07,900
あいつだよ
123
00:11:07,900 --> 00:11:09,970
‐ あいつがまた殺したんだ!
- 申し訳ありません
124
00:11:09,970 --> 00:11:14,010
殺人事件が起こったら必ず連絡す量に脅されてて
125
00:11:16,770 --> 00:11:18,910
インタビュー受けてますけど
126
00:11:18,910 --> 00:11:22,210
止めろ すぐに止めろ!
127
00:11:22,210 --> 00:11:26,510
この事件は…少し前のジム館長が殺された事件
128
00:11:26,510 --> 00:11:29,100
あの事件と同じ犯人なのは確実です
129
00:11:29,100 --> 00:11:32,680
あいつがまた女性を殺したんです
130
00:11:32,680 --> 00:11:36,510
あそこにいらっしゃる方に不満を持ってるのか
131
00:11:36,510 --> 00:11:40,710
それとも 目立ちたがり屋?
132
00:11:40,710 --> 00:11:43,520
警察はジム館長と従業員を殺した殺人犯が
133
00:11:43,520 --> 00:11:46,880
特定の宗教に不満を持つ同一犯と判断し
134
00:11:46,880 --> 00:11:49,260
捜査を続けています
135
00:11:54,140 --> 00:11:56,070
また失敗したのか?
136
00:11:59,360 --> 00:12:02,330
これでは老いて死にそうだな
137
00:12:03,700 --> 00:12:06,880
そうはならないよ
138
00:12:18,720 --> 00:12:20,540
もう一年だろ
139
00:12:20,540 --> 00:12:23,920
ハンマーで姉妹を殺した殺人犯が死んでから
140
00:12:23,920 --> 00:12:28,060
ここへ来て 私の首を取ると大声で喚いていたのに
141
00:12:28,060 --> 00:12:30,230
まだ そっちにいるんだな
142
00:12:30,230 --> 00:12:33,660
何故焦るんだ? どうせ死ぬのに
143
00:12:33,660 --> 00:12:36,960
ちょっと待ってろ あんな小さい奴
144
00:12:36,960 --> 00:12:39,980
凄く強いのが現れたから
145
00:12:41,430 --> 00:12:43,300
コ・ムチ
146
00:12:44,010 --> 00:12:48,930
お前は結局失敗するよ
147
00:12:48,930 --> 00:12:52,390
‐え?
- お前に人は殺せない
148
00:12:53,440 --> 00:12:55,640
目を見れば分かるんだ
149
00:12:55,640 --> 00:13:00,000
私のような人間か ただの人間か
150
00:13:00,800 --> 00:13:05,510
分からないよ 脳でなく目の医者だったの?
151
00:13:09,290 --> 00:13:15,010
人を殺すには 目が空虚がなければ
152
00:13:15,010 --> 00:13:19,170
しかし お前の目は詰まってる
153
00:13:19,170 --> 00:13:21,880
怒り 苦痛
154
00:13:21,880 --> 00:13:24,670
後悔 同情
155
00:13:25,380 --> 00:13:27,080
愛
156
00:13:28,930 --> 00:13:31,070
くだらないこと言うな
157
00:13:32,730 --> 00:13:35,270
努力して学べるものじゃない
158
00:13:35,270 --> 00:13:37,010
生まれつきなんだよ
159
00:13:37,010 --> 00:13:38,540
だから無駄なことするな
160
00:13:38,540 --> 00:13:41,320
余計な事言わず 首を洗って
161
00:13:41,320 --> 00:13:44,000
待ってろ 長くかからないよ
162
00:13:44,000 --> 00:13:48,120
分かった 期待してるよ
163
00:14:02,680 --> 00:14:06,840
今度はしっかり刺せよ
164
00:14:08,140 --> 00:14:10,070
ここじゃなく
165
00:14:12,170 --> 00:14:13,830
ここ
166
00:14:18,190 --> 00:14:20,110
少し前
167
00:14:21,200 --> 00:14:23,950
殺人現場で聖書を見つけたんだ
168
00:14:23,950 --> 00:14:26,340
そこに印象的な言葉があった
169
00:14:26,340 --> 00:14:29,860
その言葉が俺に大きな悟りを与えたよ
170
00:14:32,370 --> 00:14:35,710
「人を殺した者は必ず殺されなければならない」
171
00:14:35,710 --> 00:14:38,700
「家畜を殴り殺した人はそれを補償するべきです」
172
00:14:38,700 --> 00:14:42,450
「傷には傷を 目には目を 歯には歯を」
173
00:14:42,450 --> 00:14:47,110
レビ記24:17-20
174
00:14:47,110 --> 00:14:49,010
アーメン
175
00:14:49,010 --> 00:14:51,540
これまで あそこにいる方が
176
00:14:51,540 --> 00:14:56,890
現実感もなく許しを強要すると批判してきたけど これは印象的だったよ
177
00:14:56,890 --> 00:15:00,410
だから その方のおっしゃる通りすべきだと思ったんだ
178
00:15:00,410 --> 00:15:02,840
受けたものを返すべきだ
179
00:15:02,840 --> 00:15:07,980
貴様の首を取ることで終わったら駄目だと分かったんだ
180
00:15:07,980 --> 00:15:12,740
お前が俺の目の前でやったように お前の子供の前でお前を殺すべきじゃないか?
181
00:15:12,740 --> 00:15:15,690
それが本当の目には目を 歯には歯をだろ
182
00:15:15,690 --> 00:15:19,110
あそこにいらっしゃる方が教えてくれたんだ
183
00:15:20,220 --> 00:15:25,170
それはどうかな? 私には見てくれる子供がいないのに
184
00:15:25,170 --> 00:15:29,330
それはどうかな? 俺が直接会ったのに
185
00:15:29,330 --> 00:15:31,330
誰をだましてるつもりだよ
186
00:15:31,330 --> 00:15:36,940
お前の嫁を見てたら明らかだよ 俺の目で見た
187
00:15:38,110 --> 00:15:41,610
死んだわ 正直に言えば
188
00:15:42,790 --> 00:15:44,840
殺した
189
00:15:49,680 --> 00:15:54,730
サイコスパスが子供に対し持つ父性は凄いというが
190
00:15:55,990 --> 00:15:57,560
何故だ?
191
00:15:57,560 --> 00:16:02,260
自分の子供には 誰かの頭が切り落とされるのを見せたくないのか?
192
00:16:02,260 --> 00:16:08,880
その記憶がずっと長く残るからな
193
00:16:08,880 --> 00:16:12,690
生涯 ずっとついて回るんだ
194
00:16:14,330 --> 00:16:17,610
ハン・ソジュン 待ってろ
195
00:16:17,610 --> 00:16:22,570
お前の子供にも 俺が経験した苦痛を
196
00:16:23,950 --> 00:16:26,730
お前の子供にも 生涯与えてやる
197
00:16:39,920 --> 00:16:45,260
驚いたな 君が自らここへ来るなんて
198
00:16:49,920 --> 00:16:55,420
「祝福」も一緒に来ればよかったのに 会いたかったから
199
00:16:57,140 --> 00:16:58,980
死んだわ
200
00:17:00,730 --> 00:17:05,950
‐ 何?
- 正直に言うなら 殺したわ
201
00:17:05,950 --> 00:17:10,200
生まれてすぐ 私の手で殺した
202
00:17:11,830 --> 00:17:14,380
それを言いに来たの
203
00:17:16,410 --> 00:17:19,210
あなたにとても似てたから
204
00:17:19,210 --> 00:17:21,960
だから殺した
205
00:17:21,960 --> 00:17:25,440
あなたのような怪物になると思ったから
206
00:17:25,440 --> 00:17:27,800
なんだって?
207
00:17:29,280 --> 00:17:31,900
私の子が死んだ?
208
00:17:31,900 --> 00:17:34,950
お前はなんてことを…
209
00:17:45,780 --> 00:17:51,150
私の息子が生きていると言ったな
210
00:18:23,010 --> 00:18:26,010
棘を取って
211
00:18:26,010 --> 00:18:29,230
小枝ひとつは残すといいです
212
00:18:29,230 --> 00:18:31,410
先生のセンスはとても良いわ
213
00:18:31,410 --> 00:18:34,250
先生に出会ってから 皆に「金の手」って言われるの
214
00:18:34,250 --> 00:18:36,630
本当に?
215
00:18:42,430 --> 00:18:48,770
サルスベリよ 花言葉は去った人を思うよ
216
00:18:50,880 --> 00:18:54,880
覚えてませんか? おばさんの家に行ったこともあるのに
217
00:18:54,880 --> 00:18:56,830
私の家?
218
00:18:56,830 --> 00:18:58,940
雪だるま
219
00:18:58,940 --> 00:19:00,690
雪だ…?
220
00:19:04,870 --> 00:19:06,750
あなた…
221
00:19:08,910 --> 00:19:10,830
お金をください
222
00:19:10,830 --> 00:19:13,000
何?
223
00:19:13,000 --> 00:19:17,650
僕の兄は お陰で手術を9回もしました
224
00:19:17,650 --> 00:19:23,590
明日も手術があるのに 今までの手術費を支払わなければ手術しないと言うんです
225
00:19:23,590 --> 00:19:29,250
放っておけば死ぬのに
226
00:19:31,760 --> 00:19:36,070
ごめんなさい 本当にごめんなさい
227
00:19:36,070 --> 00:19:39,260
ごめん?謝罪なんて必要ない
228
00:19:39,260 --> 00:19:40,920
‐金をくれよ
- 学生さん
229
00:19:40,920 --> 00:19:44,410
早く くれよ
230
00:19:44,410 --> 00:19:48,170
こんなのないよ どうしてこんな風に生きてるんだよ
231
00:19:49,570 --> 00:19:53,280
何事もなかったかのように生きて 何故?
232
00:19:53,280 --> 00:19:56,840
何故? 僕らはこんな風に生きなきゃならないんだ?
233
00:19:57,810 --> 00:20:02,200
あんたの夫 ヘッドハンターは良い医者だって言われてたけど
234
00:20:02,200 --> 00:20:04,130
それなら金をたくさん持ってるだろ
235
00:20:04,130 --> 00:20:06,490
金をくれよ
236
00:20:06,490 --> 00:20:09,900
手術しなきゃ死んでしまうんだ
237
00:20:10,700 --> 00:20:13,260
ここじゃなくあっちで話しましょう…
238
00:20:13,260 --> 00:20:17,610
兄貴の手術費を出してくれよ
239
00:20:17,610 --> 00:20:19,790
母さん!
240
00:20:31,220 --> 00:20:33,660
何してんだ?
241
00:20:36,960 --> 00:20:38,800
申し訳ありません
242
00:20:38,800 --> 00:20:40,340
死にたいのか?
243
00:20:40,340 --> 00:20:44,400
申し訳ありません 鳥が足を怪我したみたいで
244
00:20:44,400 --> 00:20:47,110
車が近づいても動かなかったので
245
00:20:47,110 --> 00:20:49,820
すごく驚かれたでしょ 申し訳ありません
246
00:20:49,820 --> 00:20:52,560
その鳥のせいで死ぬところだったぞ
247
00:20:52,560 --> 00:20:55,900
そうですね 申し訳ありません
248
00:21:07,070 --> 00:21:10,000
申し訳ありません お気をつけて
249
00:21:10,000 --> 00:21:12,420
申し訳ありません
250
00:21:12,420 --> 00:21:15,150
優しいのか阿保なのか?
251
00:21:29,140 --> 00:21:32,330
おい 糸がなくなった
252
00:21:32,330 --> 00:21:35,430
練習しないと手が鈍る
253
00:21:37,170 --> 00:21:39,990
持ち込み禁止品目を知らないのか?
254
00:21:39,990 --> 00:21:44,780
医務室の物は 囚人が勝手に使うことは出来ません
255
00:21:44,780 --> 00:21:46,350
持ってこい
256
00:21:46,350 --> 00:21:49,600
前の看守は何も言わなかったよ
257
00:21:51,350 --> 00:21:53,450
あなたのお使いになるために
258
00:21:53,450 --> 00:21:57,530
試験勉強して看守になったと思いますか?
259
00:22:10,350 --> 00:22:11,760
[独房]
260
00:22:13,960 --> 00:22:16,300
怖がるな
261
00:22:20,790 --> 00:22:23,450
静かにしろ!
262
00:22:24,790 --> 00:22:29,010
皆がお前を知ってるからって王にでもなったつもりか?
263
00:22:29,010 --> 00:22:33,330
お前は死ぬ日がすでに決まったカゲロウのようなものだ
264
00:22:35,560 --> 00:22:38,360
俺に脅迫は効かない
265
00:22:40,750 --> 00:22:43,300
それで「俺に脅迫は効かない」って言ったんだ
266
00:22:43,300 --> 00:22:45,550
それで来たんです
267
00:22:55,470 --> 00:22:58,280
‐これは?
- 新人だから知らないんだな
268
00:22:58,280 --> 00:23:02,110
ハン・ソジュンの気分を損ねて不具になって退職した看守のことを聞かなかったのか?
269
00:23:02,110 --> 00:23:04,980
直接動くんじゃない 周りが動くんだ
270
00:23:04,980 --> 00:23:07,840
だから知らない振りして持って行け
271
00:23:11,530 --> 00:23:13,900
どこだ?食べた?
272
00:23:13,900 --> 00:23:15,540
まだ家じゃないの?
273
00:23:15,540 --> 00:23:18,460
そこにいるのか 迎えに行くよ
274
00:23:18,460 --> 00:23:19,850
こんにちは
275
00:23:19,850 --> 00:23:21,550
[懺悔 救い 真実]
276
00:23:21,550 --> 00:23:24,360
こっちに衣装を持ってきて
277
00:23:25,290 --> 00:23:27,250
全部詰めたか?
278
00:23:27,250 --> 00:23:31,010
‐ もちろん
- カード?
- カード
279
00:23:33,630 --> 00:23:36,190
[クドン愛を分かつ会]
280
00:23:36,190 --> 00:23:40,810
また始まった お前は動物のシュバイツァーか?
281
00:23:42,580 --> 00:23:45,440
チグクが来た
282
00:23:46,790 --> 00:23:49,620
‐ こんにちは
- おお チグク
283
00:23:49,620 --> 00:23:53,500
別人みたいだ 制服が似合ってるね
284
00:23:53,500 --> 00:23:54,910
ありがとうございます
285
00:23:54,910 --> 00:23:57,970
偽物の時計を外せよ 恥ずかしいなぁ
286
00:23:57,970 --> 00:24:00,740
看守になった記念に皆がくれた贈り物なのに
287
00:24:00,740 --> 00:24:03,450
俺には本物だよ
288
00:24:03,450 --> 00:24:06,830
こいつにオーダーさせた俺の失敗だよ
289
00:24:06,830 --> 00:24:09,720
警察なのに偽物サイトに騙されやがって
290
00:24:09,720 --> 00:24:12,690
ワシにちんちんが付いてるのに 偽物だって分からないか?
291
00:24:12,690 --> 00:24:14,750
RとNも区別できないし
292
00:24:14,750 --> 00:24:18,710
エンマニって何だよ それに100万ウォンも払って
293
00:24:18,710 --> 00:24:21,520
ちんちんじゃないよ 足だよ
294
00:24:21,520 --> 00:24:25,170
そればっかり見てるから だからあだ名が「ポルノ」なんだよ
295
00:24:25,170 --> 00:24:28,470
どうして足が一つなんだ?バルム これはちんちんだろ?
296
00:24:28,470 --> 00:24:31,620
足だよ 腕が短いなぁ
297
00:24:31,620 --> 00:24:35,170
止めて!やめて!
298
00:24:35,170 --> 00:24:37,390
どうだい? 仕事は好きか?
299
00:24:37,390 --> 00:24:41,820
まぁ 甘くはないと見せようと努力してるけど 簡単じゃないな
300
00:24:41,820 --> 00:24:43,980
バルム 裁縫箱は入れたか?
301
00:24:43,980 --> 00:24:45,280
‐ないの?
- うん
302
00:24:45,280 --> 00:24:48,500
家に置いてきた
303
00:24:48,500 --> 00:24:50,660
針と糸がなければ公演がパァだよ
304
00:24:50,660 --> 00:24:53,370
探せよ
305
00:24:53,370 --> 00:24:55,520
これはどうです?医療用ですが
306
00:24:55,520 --> 00:24:57,660
‐ああ いけるよ
- 問題ないな
307
00:24:57,660 --> 00:24:59,110
ああ よかった
308
00:24:59,110 --> 00:25:03,530
-おい ヘッドハンターを見たか?ここにいるって聞いたよ
- うん
309
00:25:03,530 --> 00:25:06,570
一度会わせてくれよ ファンカフェにも登録したんだ
310
00:25:06,570 --> 00:25:11,070
何て?どんな馬鹿があんなのに加入するのかと思ったら お前か?
311
00:25:11,070 --> 00:25:15,660
「ハンニバル」のような映画をみて シリアルキラーがカッコいいとでも思ってるんだろ
312
00:25:15,660 --> 00:25:18,820
お前のような情けない奴のせいで 奴らがずっと現れるんだよ
313
00:25:18,820 --> 00:25:20,440
ニュースを見ないのか?
314
00:25:20,440 --> 00:25:25,570
一人で一生懸命娘を育ててた女性が20回も刺されて殺されたんだぞ
315
00:25:25,570 --> 00:25:29,460
お前のような奴らのせいで ゴミのような奴らが特別だと勘違いいするんだよ
316
00:25:29,460 --> 00:25:30,900
分かったから止めろよ
317
00:25:30,900 --> 00:25:35,090
ネズミのように隠れてるが 力なない弱い女性を殺す弱虫だよ
318
00:25:35,090 --> 00:25:37,880
ああ分かったから 頼まないよ
319
00:25:37,880 --> 00:25:41,130
看守だからって大きくなったフリして
320
00:25:41,130 --> 00:25:43,410
‐ この野郎…
- おい
321
00:25:43,410 --> 00:25:46,300
ドングは公務員試験を諦めたんだ
322
00:25:47,140 --> 00:25:50,540
元々の夢を叶えようと シナリオを書いてるんだ
323
00:25:50,540 --> 00:25:53,840
サイコパスか何かについてだって言ってたよ
324
00:25:53,840 --> 00:25:57,220
その資料のためにカフェに入ったんだ
325
00:25:58,530 --> 00:26:01,400
あいつの監督病が再発したのか?
326
00:26:03,200 --> 00:26:05,990
ドングはやるよ
327
00:26:05,990 --> 00:26:09,250
チグク 後で一杯やろう
328
00:26:09,250 --> 00:26:10,920
そうだな
329
00:26:12,760 --> 00:26:14,790
ちょっと手伝ってくれるか?
330
00:26:15,730 --> 00:26:19,380
‐そっちのもうちょっと
- わぁ 重いなぁ
331
00:26:19,380 --> 00:26:21,630
車輪があるのに なぜ持ち上げるんだよ
332
00:26:21,630 --> 00:26:23,280
車輪のためだよ
333
00:26:23,280 --> 00:26:28,690
車輪がこの石で壊れたら公演がダメになるから
334
00:26:28,690 --> 00:26:31,980
悪いな もう少し
335
00:26:35,560 --> 00:26:37,900
‐運動時間みたいだな
- ああ
336
00:26:41,310 --> 00:26:47,450
看守になる前は 死刑囚は
337
00:26:47,450 --> 00:26:53,200
何もない独房で毎日被害者のために祈祷してると思ってた
338
00:26:53,200 --> 00:26:55,820
僧侶のように過ごしてるって
339
00:26:55,820 --> 00:27:00,450
でも 国民の税金で3食食べて
340
00:27:00,450 --> 00:27:04,650
毎日のほほんと暮らしてる
341
00:27:04,650 --> 00:27:07,860
あいつらを見てると 時々思うんだ
342
00:27:07,860 --> 00:27:11,480
自然死するまで死刑執行なんてないと信じて
343
00:27:11,480 --> 00:27:15,480
犯した罪にも悩まされず
344
00:27:15,480 --> 00:27:18,800
毎日悠々自適に過ごしてる姿を見て
345
00:27:18,800 --> 00:27:22,300
被害者の家族が見たなら どれほど呆れるか
346
00:27:22,300 --> 00:27:25,320
どれほど苦しく憤慨するか
347
00:27:28,120 --> 00:27:33,070
でも 今日ちょっとだけ
348
00:27:33,070 --> 00:27:37,070
怖いと思った 恥ずかしいが
349
00:27:37,070 --> 00:27:39,220
何のことだ?
350
00:27:39,220 --> 00:27:44,140
さっき渡した針と糸のことだよ
351
00:27:49,580 --> 00:27:54,240
あの人だ ヘッドハンター
352
00:28:03,920 --> 00:28:06,770
僕らと同じに見えるね
353
00:28:07,450 --> 00:28:10,750
当然だよ サノスみたいだとでも思ったのか?
354
00:28:10,750 --> 00:28:14,160
中に怪物がいるってことじゃないか
355
00:28:18,530 --> 00:28:20,940
ナ・チグクに教えてやります
356
00:28:22,980 --> 00:28:25,180
人を探して
357
00:28:38,310 --> 00:28:42,030
[グムシンバス停 ‐ 12:00am ]
358
00:30:04,610 --> 00:30:06,380
大きい足だな
359
00:30:15,230 --> 00:30:16,350
[夢と希望の警察 安全と市民の幸せ]
360
00:30:16,350 --> 00:30:20,860
ああ どうして来ないの?
361
00:30:24,860 --> 00:30:29,240
なぜずっと電話に出ないの?テキストも送ったのに
362
00:30:29,240 --> 00:30:33,680
おめでとう 1年間全国を探し回って 姉妹殺害犯を捕まえたんだって
363
00:30:33,680 --> 00:30:39,180
自殺だったね でもコ刑事の手柄って認めてくれるんでしょ?
364
00:30:39,180 --> 00:30:42,630
良かったね!どうしてこんな偉大な刑事を見過ごしてたのかな
365
00:30:42,630 --> 00:30:46,520
ケツにキスしてろ またお前に協力すると思うか?
366
00:30:46,520 --> 00:30:48,290
他にも めでたいことあるわよ
367
00:30:48,290 --> 00:30:50,070
インターネットを完全に制圧したわ
368
00:30:50,070 --> 00:30:51,840
「警察飲酒インタビュー」
369
00:30:51,840 --> 00:30:55,390
「捕まえるべき殺人犯のかわりに 酒瓶を摑まえるお粗末な警察」
370
00:30:55,390 --> 00:30:57,660
「風邪薬のせいだと発表」
371
00:30:57,660 --> 00:30:59,260
お前…
372
00:30:59,260 --> 00:31:02,640
俺が飲酒運転したのか?
373
00:31:02,640 --> 00:31:04,830
勤務時間でもなかった
374
00:31:04,830 --> 00:31:07,740
警察は休みに飲めないのか?
375
00:31:14,280 --> 00:31:16,820
ところで ジム館長ソン・スホを殺したのと同一人物なの?
376
00:31:16,820 --> 00:31:20,250
俺の酒癖が悪いのしらないのか?飲んだら犬になるんだ
377
00:31:20,250 --> 00:31:24,230
私が臭いと思ったらピットブルのように嚙みついて離さないの知らないの? あれは酒癖じゃないわ
378
00:31:24,230 --> 00:31:26,980
そう思う理由はなに?
379
00:31:26,980 --> 00:31:29,430
どんなに考えても 繋がりは見えないわ
380
00:31:29,430 --> 00:31:32,480
地域も違うし 殺人方法も違うわ
381
00:31:32,480 --> 00:31:35,710
根拠は何?
382
00:31:37,760 --> 00:31:41,480
何?話して
383
00:31:42,590 --> 00:31:44,210
消えろ
384
00:31:44,930 --> 00:31:47,370
ちょっと コ刑事
385
00:31:50,090 --> 00:31:53,800
何故飲んでるのに行ったんだ?
386
00:31:53,800 --> 00:31:58,260
米に血痕がある 血液検査を頼む
387
00:31:58,260 --> 00:32:00,310
聞いてるのか?
388
00:32:00,310 --> 00:32:01,990
同一犯?
389
00:32:01,990 --> 00:32:06,190
刑事を辞めて小説を書けよ
390
00:32:06,190 --> 00:32:10,450
ベストセラーになれるよ
391
00:32:10,450 --> 00:32:14,800
お馴染みの子守歌が聞こえるよ ちょっと寝よう
392
00:32:15,510 --> 00:32:17,820
ああ この非常識め
393
00:32:18,710 --> 00:32:21,730
言っても無駄だな 口が疲れるよ
394
00:32:21,730 --> 00:32:25,050
ストレスを減らさなきゃ
395
00:32:26,590 --> 00:32:29,100
何故外聞に気を遣うんだ?
396
00:32:32,890 --> 00:32:35,270
[意見書]
397
00:32:35,270 --> 00:32:36,330
[コ・ムチ]
398
00:32:40,600 --> 00:32:42,370
すみません
399
00:32:42,370 --> 00:32:45,280
コムシン道12番バスの運転手ですが
400
00:32:45,280 --> 00:32:47,150
ああ…
401
00:32:47,150 --> 00:32:51,620
はっきり言え そこに立っていた人を見たか?
402
00:32:52,250 --> 00:32:54,070
はい 彼です
403
00:32:54,070 --> 00:32:57,010
あの女性がバスから降りた時 バス停に立っていました
404
00:32:57,010 --> 00:33:00,210
- あの時間にあそこにいるなんて奇妙だと思ったんです
- そうです ナンパしようと思ったんです
405
00:33:00,210 --> 00:33:02,130
‐確かです
- それでつけたんです
406
00:33:02,130 --> 00:33:06,320
でも怖がって逃げたから 僕の自尊心が
407
00:33:06,320 --> 00:33:10,250
それで家に帰ったんです 本当です
408
00:33:11,460 --> 00:33:14,650
連れ出して 拘束令状を取れ
409
00:33:14,650 --> 00:33:16,790
言ったでしょ 殺してません
410
00:33:16,790 --> 00:33:18,370
殺してないんです
411
00:33:18,370 --> 00:33:22,550
‐さぁ出ろ
- 放してください 殺してません
412
00:33:22,550 --> 00:33:25,640
放してください 殺してないんです
413
00:33:25,640 --> 00:33:28,400
ニュースで見た
414
00:33:28,400 --> 00:33:30,970
刑事さん 本当に違うんです
415
00:33:30,970 --> 00:33:33,100
ジムか何かの館長を殺したのと
416
00:33:33,100 --> 00:33:35,320
同じ犯人だって言ってたでしょ
417
00:33:35,320 --> 00:33:38,050
- 静かに付いて来い
- 嫌ですよ
418
00:33:38,050 --> 00:33:39,640
彼じゃないよ
419
00:33:39,650 --> 00:33:40,880
足が小さい
420
00:33:40,880 --> 00:33:42,470
目撃者がいる
421
00:33:42,470 --> 00:33:43,550
バスの運転手?
422
00:33:43,550 --> 00:33:45,550
バス停で見ただけだろ 殺すのを見たんじゃない
423
00:33:45,550 --> 00:33:47,510
あいつは暴行 強姦の前科5犯だよ
424
00:33:47,510 --> 00:33:49,270
殺人の前科じゃないだろ
425
00:33:49,270 --> 00:33:51,010
強姦しようとして抵抗された だから殺したんだよ
426
00:33:51,010 --> 00:33:54,270
強姦も抵抗の証拠もないじゃないか
427
00:33:54,820 --> 00:33:56,280
コ・ムチ
428
00:33:56,280 --> 00:33:58,520
‐何だよ
- 線を越えるな
429
00:33:58,520 --> 00:34:01,330
お前の事件を調査しろ
430
00:34:01,330 --> 00:34:03,750
容疑者も見つけられないくせに
431
00:34:04,850 --> 00:34:08,800
彼じゃないと言ってるのに
432
00:34:08,800 --> 00:34:10,830
じゃ誰が?
433
00:34:13,070 --> 00:34:14,620
まだいたのか?
434
00:34:14,620 --> 00:34:16,090
そんなに暇なの?
435
00:34:16,090 --> 00:34:18,000
忙しいわ
436
00:34:19,530 --> 00:34:22,280
仕事に戻ったら 凄く忙しいチェPD
437
00:34:22,280 --> 00:34:26,000
今仕事してるわ 協力的でないコ・ムチ刑事
438
00:34:26,000 --> 00:34:28,660
ジム館長殺人事件の放送をするのに
439
00:34:28,660 --> 00:34:32,620
容疑者もないし 担当刑事も協力的でないし
440
00:34:32,620 --> 00:34:34,270
これでは放送できないわ
441
00:34:34,270 --> 00:34:38,210
他を探したら 誰が俺の事件を放送してくれと頼んだ?
442
00:34:38,210 --> 00:34:41,600
前回の屋根裏部屋の姉妹殺人の放送時のように
443
00:34:41,600 --> 00:34:44,850
無能な警察にされるのは御免だよ
444
00:34:44,850 --> 00:34:48,000
他を探すって それすごく恥ずかしいことでしょ
445
00:34:48,000 --> 00:34:51,260
作品賞まで受けたチェ・ホンジュが剣を抜いて聞いてるのに
446
00:34:51,260 --> 00:34:55,780
少なくともカボチャか刑事さんのお腹くらい刺すべきじゃない?
447
00:34:58,670 --> 00:35:01,420
どこでも勝手に刺してみれば
448
00:35:04,720 --> 00:35:06,610
でも仕方ないわね
449
00:35:06,610 --> 00:35:09,860
放送直前なのに 他を探すわ
450
00:35:09,860 --> 00:35:12,230
そうだよ よい考えだ
451
00:35:12,230 --> 00:35:14,110
たくさんあるだろ
452
00:35:14,110 --> 00:35:17,230
放送見るから ファイティン!
453
00:35:17,920 --> 00:35:20,550
じゃこれはどう?
454
00:35:20,550 --> 00:35:22,140
何?
455
00:35:23,890 --> 00:35:26,700
不法賭博中毒の警察
456
00:35:28,710 --> 00:35:30,500
痛いわ
457
00:35:33,480 --> 00:35:37,370
最近 私の後輩が不法賭博の潜入取材してるの
458
00:35:37,370 --> 00:35:41,330
編集を手伝ってるときに見つけたのよ
459
00:35:41,330 --> 00:35:44,380
後輩がコ刑事の顔を知らなくて良かったわ
460
00:35:44,380 --> 00:35:48,050
これが放送されたら コ刑事はすぐに…
461
00:35:57,030 --> 00:36:01,190
不法賭博の出入りを民衆の杖で放送しようか?
462
00:36:01,190 --> 00:36:06,540
用意してたソクジンのジム館長殺害事件にしようか?
463
00:36:06,540 --> 00:36:09,320
コ刑事が決めて連絡して
464
00:36:14,290 --> 00:36:15,840
チェPD
465
00:36:15,840 --> 00:36:18,820
ああ 気味悪い まるで蛭だよ
466
00:36:18,820 --> 00:36:23,090
たくさん殺人事件があるのに 一体なぜジム館長に拘るんだ?
467
00:36:23,110 --> 00:36:24,980
ソン・ソジュの弟だって言ったわよね
468
00:36:24,980 --> 00:36:29,180
びっくりじゃない?どうして兄弟二人が?
469
00:36:29,810 --> 00:36:32,920
年老いた母親のためにこの殺人犯を捕まえたいの
470
00:36:32,920 --> 00:36:34,350
それだけ?
471
00:36:34,350 --> 00:36:37,150
本当に同情心だけ?
472
00:36:37,150 --> 00:36:41,030
同情心じゃないわ 責任感よ
473
00:36:41,030 --> 00:36:43,040
責任感?
474
00:36:44,530 --> 00:36:48,990
昨夜12:00amから1:00amの間にここでビョン・スヨンは殺された
475
00:36:48,990 --> 00:36:50,340
ここで?
476
00:36:50,340 --> 00:36:52,010
ニュースでは排水路だったって言ってたわ
477
00:36:52,010 --> 00:36:55,170
ビョン・スヨンは娘のために残り物を詰めて退勤したって
478
00:36:55,180 --> 00:36:57,640
ここでその袋を見つけた
479
00:36:57,640 --> 00:36:59,620
ここで殺されたってことだ
480
00:36:59,620 --> 00:37:01,950
それに足跡も見つけた
481
00:37:01,950 --> 00:37:04,650
‐足跡?それじゃ…
- 踏むなよ
482
00:37:04,650 --> 00:37:06,150
他に何を見つけたの?
483
00:37:06,160 --> 00:37:07,490
普通の奴じゃないよ
484
00:37:07,490 --> 00:37:09,350
靴底を削ってる
485
00:37:09,350 --> 00:37:12,060
探しても見つけることは出来ない
486
00:37:12,710 --> 00:37:15,570
でも死体は何故 排水路で見つかったの?
487
00:37:15,570 --> 00:37:19,040
ここで攻撃されて 死んだ場所まで逃げたのかな?
488
00:37:19,040 --> 00:37:20,870
これを見て
489
00:37:22,190 --> 00:37:24,200
引っ掻き傷だ
490
00:37:28,030 --> 00:37:33,170
ここで殺されて 100mくらい引きずられたんだ
491
00:37:33,170 --> 00:37:35,050
排水路まで
492
00:37:37,370 --> 00:37:39,380
なぜ?
493
00:37:39,380 --> 00:37:41,750
そうだな 何故か?
494
00:37:42,390 --> 00:37:45,350
何故 そんなことをしたのか?
495
00:38:37,120 --> 00:38:39,350
雰囲気がヤバい すぐに次に行こう
496
00:38:39,350 --> 00:38:42,830
緊張して汗をかきました
497
00:38:44,150 --> 00:38:47,230
あれ?袖が破れた
498
00:38:47,230 --> 00:38:51,170
この針と糸で縫います
499
00:38:51,180 --> 00:38:55,710
わぁ すごく破れてる
500
00:38:55,710 --> 00:38:57,530
ちょっと待って
501
00:38:58,280 --> 00:39:00,550
お腹空いたな 何か食べるものある?
502
00:39:00,550 --> 00:39:01,710
ないです
503
00:39:01,710 --> 00:39:04,530
それなら糸でも食べようか
504
00:39:04,530 --> 00:39:07,710
何やってんだ?
505
00:39:11,230 --> 00:39:12,700
本当に消えた
506
00:39:12,700 --> 00:39:15,700
お腹が膨れたので 続きを…
507
00:39:15,700 --> 00:39:18,240
すみません あれここ?
508
00:39:18,240 --> 00:39:21,240
おおお…
509
00:39:31,220 --> 00:39:34,450
あらら
510
00:39:42,680 --> 00:39:45,050
上手だぞ!
511
00:39:46,960 --> 00:39:49,700
[進入禁止 捜査中]
512
00:39:59,320 --> 00:40:01,160
座って
513
00:40:01,160 --> 00:40:02,730
え?
514
00:40:04,460 --> 00:40:06,510
本当?
515
00:40:09,710 --> 00:40:12,060
何してるの?
516
00:40:14,770 --> 00:40:17,920
死体はこの位置にあった
517
00:40:18,820 --> 00:40:21,800
これはちょっと侮辱してるみたいで きまり悪いわね
518
00:40:21,800 --> 00:40:24,770
指差している場所を見て
519
00:40:28,350 --> 00:40:31,250
建物 教会のようね
520
00:40:31,260 --> 00:40:33,610
十字架
521
00:40:33,610 --> 00:40:37,940
犯人は指を十字架に向けてるんだ
522
00:40:40,430 --> 00:40:44,160
指輪が無くなったって 指輪を取るときに曲がったんじゃ
523
00:40:44,160 --> 00:40:45,790
付いて来い
524
00:40:47,330 --> 00:40:50,820
今日のハイライト 世界的魔術師
525
00:40:50,820 --> 00:40:53,060
デービット・カッパーフィールドが見て泣くという
526
00:40:53,060 --> 00:40:58,370
最高のマジックをお見せします
527
00:41:00,660 --> 00:41:03,080
お手伝いいただける方?
528
00:41:03,080 --> 00:41:05,940
‐俺 俺
529
00:41:06,530 --> 00:41:08,890
これを付けてもいいですか?
530
00:41:08,890 --> 00:41:12,200
‐ 手錠?
- 申し訳ありません
531
00:41:12,200 --> 00:41:16,300
分かったよ
532
00:41:21,330 --> 00:41:26,040
この方を煙のように消してしまいます
533
00:41:29,600 --> 00:41:31,130
さて
534
00:41:35,560 --> 00:41:37,660
行きますよ
535
00:41:37,660 --> 00:41:39,260
じゃーん!
536
00:41:39,260 --> 00:41:44,620
分かってたよ
537
00:41:44,620 --> 00:41:48,180
なぜここに?もう一度
538
00:41:53,820 --> 00:41:56,590
今度は本当に消えますよ
539
00:41:59,970 --> 00:42:01,500
さぁ
540
00:42:02,090 --> 00:42:04,330
開けますよ
541
00:42:07,890 --> 00:42:11,740
ジャジャーン!
542
00:42:11,740 --> 00:42:14,320
何だあれ?
543
00:42:14,320 --> 00:42:18,830
何だ!
544
00:42:18,830 --> 00:42:24,370
‐ どうしたんだ?
545
00:42:55,560 --> 00:42:58,800
さぁ 後ろに来て見てみろ
546
00:42:58,800 --> 00:43:02,870
到着したとき 死体の手は後ろで縛られていた
547
00:43:02,870 --> 00:43:07,370
‐ やはり 指が建てられた状態だった
-焼死体で発見されたんでしょ
548
00:43:07,370 --> 00:43:12,010
真っ黒に焼けてたが 指は立ってたんだ 指の骨は折られていたがな
549
00:43:12,010 --> 00:43:17,120
さらにソン・スホは指輪はつけなかった わざと折ったんだ
550
00:43:17,120 --> 00:43:19,900
さぁ これを見て
551
00:43:22,430 --> 00:43:25,920
煤の上ではなく煤の下に引きずられた跡があるわね
552
00:43:25,920 --> 00:43:27,970
焼かれる前に椅子が動かされたってことじゃない
553
00:43:27,970 --> 00:43:30,030
到着したとき 窓は開いてた
554
00:43:30,030 --> 00:43:33,380
会員の話だと窓の鍵が壊れてて 開けたことないって
555
00:43:33,380 --> 00:43:36,000
それなら 犯人が開けたのね
556
00:43:36,000 --> 00:43:40,390
もう一度 指を見て
557
00:43:41,300 --> 00:43:43,070
なっ?
558
00:43:48,380 --> 00:43:50,530
十字架だ!
559
00:43:53,470 --> 00:44:00,110
犯人は窓を開けて 十字架が見える角度に椅子を動かしたんだ
560
00:44:00,110 --> 00:44:02,150
指差せるように
561
00:44:02,150 --> 00:44:08,000
それからソン・スホに火をつけたんだ あの十字架に見せるように
562
00:44:08,000 --> 00:44:11,550
事件の共通点がまだある 戦利品
563
00:44:11,550 --> 00:44:13,770
ビョン・サンヨンの指から消えた玩具の指輪?
564
00:44:13,770 --> 00:44:17,170
娘から母の誕生日に贈ったんだ
565
00:44:17,170 --> 00:44:19,840
ソン・スホから取られたものはないんじゃない?捜査記録になかったわ
566
00:44:19,840 --> 00:44:21,600
我々が逃したものがあるんだ
567
00:44:21,600 --> 00:44:25,310
ここから無くなったものがある 探そう
568
00:44:25,310 --> 00:44:28,250
どうやって分かるのよ
569
00:44:31,610 --> 00:44:34,380
なにか大切なもの
570
00:44:39,430 --> 00:44:41,900
もしかしてグローブ?
571
00:44:43,310 --> 00:44:47,730
ソン・スホは死ぬ前日まで
572
00:44:47,730 --> 00:44:50,980
そのグローブでスパーリングしてた
573
00:44:51,680 --> 00:44:57,000
姉ソン・スジョンがそのグローブを贈り物に買ったその日 ヘッドハンターの手で殺された
574
00:44:57,760 --> 00:45:03,870
そんな事情のあるグローブだから 自分の命のように大切にしてたそうだ
575
00:45:03,870 --> 00:45:10,790
戦利品を手に入れたのは 2つの事件の犯人がとても危険なサイコパスってことだ
576
00:45:10,790 --> 00:45:15,200
そういう人間は 人間を狩ってるんだと思う
577
00:45:15,200 --> 00:45:19,620
今もどこかで人間を狩ってるかもしれない
578
00:45:20,450 --> 00:45:24,280
死んでるのか?
579
00:45:24,280 --> 00:45:28,720
どうして?
580
00:45:28,720 --> 00:45:31,790
なんてこった?
581
00:45:31,790 --> 00:45:34,920
チ…チグク!
582
00:45:34,920 --> 00:45:38,390
助けてください
583
00:45:38,390 --> 00:45:42,890
ナ看守が酷い怪我です すぐに講堂へ来てください
584
00:45:42,890 --> 00:45:44,870
誰かが怪我したって 行ってくるよ
585
00:45:44,870 --> 00:45:48,430
なんてこった!助けてください!
586
00:45:48,430 --> 00:45:52,170
死んでるのか?
587
00:45:52,170 --> 00:45:55,540
‐明かりをつけて!
- 明かりをつけてください
588
00:45:55,540 --> 00:46:00,370
- 医者!医者を呼んで!
589
00:46:09,300 --> 00:46:11,160
くそ!
590
00:46:11,160 --> 00:46:14,000
助けてください
591
00:46:14,000 --> 00:46:16,430
おい
592
00:46:20,680 --> 00:46:24,610
針と糸を マジックで使っただろ?
593
00:46:24,610 --> 00:46:26,820
はい
594
00:46:31,910 --> 00:46:34,630
助けて
595
00:46:38,820 --> 00:46:42,120
あの人だ ヘッドハンター
596
00:46:42,120 --> 00:46:45,020
触るな! 下がって!
597
00:46:45,020 --> 00:46:48,000
‐ なぜ医者は来ないんです?急いで読んでください
- ここだ!ここだ!
598
00:46:48,000 --> 00:46:52,430
早く!
599
00:46:53,290 --> 00:46:58,440
- 大きい病院に移さなきゃ
- 脳幹部の出血が酷い すぐ処置しなければ死ぬよ
600
00:46:58,440 --> 00:47:01,500
ああ!僕の専門じゃないのに…
601
00:47:01,500 --> 00:47:04,360
この人を信じるんですか?
602
00:47:04,360 --> 00:47:08,930
仕方ないな 久しぶりに鈍った手を使ってみようかと思ったのに
603
00:47:08,930 --> 00:47:11,200
処置してください
604
00:47:12,250 --> 00:47:14,620
神父
605
00:47:14,620 --> 00:47:18,480
神父はこの人を知らないんですか?
606
00:47:21,010 --> 00:47:26,430
信じましょう ここにチグクを助けれる人は
607
00:47:26,430 --> 00:47:29,210
この人しかいない
608
00:47:37,730 --> 00:47:39,580
裏返して
609
00:47:41,390 --> 00:47:45,420
神の御名において
610
00:47:56,840 --> 00:48:03,180
まとめると 神や宗教や十字架が嫌いなサイコパスが
611
00:48:03,180 --> 00:48:06,890
ソン・スホやビョン・サンヨンを無作為に狩ったと?
612
00:48:06,890 --> 00:48:08,190
いいや
613
00:48:08,190 --> 00:48:11,850
‐ ソン・スホの殺しには動機がある
‐殺人動機?
614
00:48:11,850 --> 00:48:18,090
ソン・スホは焼死したが 解剖の結果頭蓋骨から肋骨 大腿骨まで
615
00:48:18,090 --> 00:48:22,440
多発性骨折の痕跡があった
616
00:48:23,240 --> 00:48:28,530
死ぬ前にひどく殴られたんだ
617
00:48:28,530 --> 00:48:33,440
奴は人間が最も苦痛を感じる部分を選んで殴った
618
00:48:33,440 --> 00:48:39,440
軟骨まで剥がれるほどだったから すごく痛かったはずだ
619
00:48:39,440 --> 00:48:43,680
‐ 殺してくれ
- すごく苦しくて おそらく
620
00:48:43,680 --> 00:48:50,190
殺してくれと泣きついただろう しかし奴はソン・スホの望みを聞かなかった
621
00:48:51,220 --> 00:48:56,890
苦痛で息が止まるまで 最後まで見てたんだ
622
00:48:57,930 --> 00:49:03,190
ソン・スホの殺害動機は復讐だ 怒りに満ちた
623
00:49:03,190 --> 00:49:05,620
復讐? 証拠があるの?
624
00:49:05,620 --> 00:49:08,830
決定的なのを見つけた
625
00:49:31,160 --> 00:49:36,650
検査の結果 ソン・スホの血だった
626
00:49:36,650 --> 00:49:39,260
ソン・スホの口から垂れた血だったのね
627
00:49:39,260 --> 00:49:40,410
そうだ
628
00:49:40,410 --> 00:49:45,100
ソン・スホの膝に置いたんだ 何故か?
629
00:49:45,100 --> 00:49:48,450
ソン・スホに聖書を見せたかった?
630
00:49:48,450 --> 00:49:52,600
あるいは読ませたのかもしれない
631
00:49:52,600 --> 00:49:56,380
目には目を…
632
00:50:01,530 --> 00:50:04,150
こちらへ
633
00:50:10,310 --> 00:50:13,430
‐右の人差し指です
- 切られたのですか?
634
00:50:13,430 --> 00:50:16,200
‐左の中指は
- これ1つしかありません
635
00:50:16,200 --> 00:50:20,930
- 2本切り落とされてるわ 見つけて持ってきて
- 探してくる
636
00:50:24,220 --> 00:50:27,710
ソン・スホを殺した後 本棚に
637
00:50:27,710 --> 00:50:33,030
戻したんだ 上下逆なのは単純なミスではない
638
00:50:33,030 --> 00:50:38,500
発見させたいと思ったのか 見つかるか否かを楽しみたかったのか
639
00:50:40,010 --> 00:50:41,150
骨折には骨折 目には目 歯には歯をもって人に傷を負わせたものには同じ苦しみを(レビ記 24:20)
640
00:50:41,150 --> 00:50:45,710
骨折には骨折 歯には歯…
641
00:50:48,440 --> 00:50:53,980
これによると ソン・スホが犯人にしたのと同じことをやったってことじゃない?
642
00:50:53,980 --> 00:50:57,670
ソン・スホが犯人に関連する誰かを焼き殺したのかな?
643
00:50:57,670 --> 00:50:58,790
どうかな
644
00:50:58,790 --> 00:51:03,020
皆がソン・スホは蟻も殺せないって言ってたけど
645
00:51:03,020 --> 00:51:06,050
人の心は誰にも分からないよ
646
00:51:06,900 --> 00:51:10,140
ところで見つけたか?ハン・ソジュンの息子
647
00:51:10,140 --> 00:51:11,430
え?
648
00:51:11,430 --> 00:51:13,930
頼んだだろ
649
00:51:15,010 --> 00:51:18,610
ああ それ…局長に報告したけど
650
00:51:18,610 --> 00:51:21,440
扇動するのは避けたいって
651
00:51:23,180 --> 00:51:26,560
俺も探してるから
652
00:51:26,560 --> 00:51:31,130
探してどうするの?ハン・ソジュンの代わりに傷つけるの?
653
00:51:31,130 --> 00:51:34,740
コ刑事の気持ちは理解できるけど 息子を探す必要がある?
654
00:51:34,740 --> 00:51:38,220
その子が何の罪を犯したの?
655
00:51:38,220 --> 00:51:41,310
その子が何の罪を犯したって?
656
00:51:41,310 --> 00:51:46,120
それじゃ俺に何の罪が?少なくともそいつの父親は殺人鬼だよ
657
00:51:46,120 --> 00:51:50,600
俺の両親は善良な方だった
658
00:51:50,600 --> 00:51:54,000
‐ 私が言いたいのは…
- あいつの息子にも見せてやるんだ
659
00:51:54,000 --> 00:51:57,230
俺が見たもの 俺が生涯忘れられない記憶
660
00:51:57,230 --> 00:52:03,510
それを奴の息子にも見せてやるんだ それが目には目を 歯には歯をだろ
661
00:52:04,410 --> 00:52:06,270
‐ コ刑事
- なんだよ
662
00:52:06,270 --> 00:52:11,510
そう言ってても探したければもう見つけてたでしょ
663
00:52:11,510 --> 00:52:16,580
息子の前でハン・ソジュンを殺すなら 別のコ・ムチが生じるのに コ刑事がそんなことをする?
664
00:52:16,580 --> 00:52:19,590
ああ するよ
665
00:52:21,520 --> 00:52:23,850
気になるんだ
666
00:52:23,850 --> 00:52:26,890
どこで何してるのか
667
00:52:39,850 --> 00:52:47,050
何故助けたの?子供と付いて行きたかった
668
00:52:47,050 --> 00:52:50,730
スホ…
669
00:52:51,750 --> 00:52:55,270
スホ…
670
00:52:57,250 --> 00:53:01,050
死にたいなら 次回はここを深く切りなさい
671
00:53:01,050 --> 00:53:06,380
2㎝以上深く切れば失敗しません あるいは動脈を切るか
672
00:53:06,380 --> 00:53:10,920
動脈を切るなら腕を切り落とせば 確実に死にます
673
00:53:10,920 --> 00:53:14,920
ちょっと先生 お言葉がちょっと…
674
00:53:14,920 --> 00:53:19,130
‐ 医者が言うことかよ?
- ドング…
- 放せ!
675
00:53:22,350 --> 00:53:25,940
すぐにこの人に謝罪しろよ
676
00:53:25,940 --> 00:53:29,270
‐ 私が何を謝罪するんです?
- この野郎!
677
00:53:29,270 --> 00:53:31,760
ダメだ ドング
678
00:53:31,760 --> 00:53:33,810
ダメだ
679
00:53:39,710 --> 00:53:42,660
病院じゃなきゃ くそっ!
680
00:53:44,600 --> 00:53:49,520
‐ 私のスホよ…
- 申し訳ありません
681
00:53:49,520 --> 00:53:54,510
- 患者は誰です?
- 私の赤ちゃん
682
00:53:55,320 --> 00:54:00,850
あの…よく分かりませんが…
683
00:54:00,850 --> 00:54:04,790
先生はたぶんお疲れで…
684
00:54:04,790 --> 00:54:10,100
たぶんしっかりして耐えろと言いたかったんですよ
685
00:54:10,100 --> 00:54:13,710
ナ・チグクの指です!
686
00:54:14,720 --> 00:54:18,160
‐ ナ・チグクさんの手術の用意を!神経外科と整形外科に連絡して
- どこで見つけたんですか?
687
00:54:18,160 --> 00:54:20,870
講堂の舞台裏の角で
688
00:54:20,870 --> 00:54:23,860
- ありがとうございます
-保護者の方の手術同意書にサインしてください
689
00:54:23,860 --> 00:54:27,970
地方から向かっていますので 私がサインします
690
00:54:27,970 --> 00:54:32,080
パク・ガンス先生の手術が30分ほど遅れてます どうしましょうか?
691
00:54:32,080 --> 00:54:35,600
それは遅すぎる ソン・ヨハン先生!
692
00:54:35,600 --> 00:54:36,850
はい
693
00:54:39,640 --> 00:54:43,360
まず手術室に入って 神経外科科長が来るまでアシストして
694
00:54:43,360 --> 00:54:45,050
準備します
695
00:54:45,940 --> 00:54:49,050
あの…他の先生は…
696
00:54:49,050 --> 00:54:53,460
脳損傷患者の経験も多い方だから心配しないで
697
00:54:54,640 --> 00:54:58,560
大胆だけど 緻密な奴だ
698
00:54:58,560 --> 00:55:01,260
なにより人体構造をよく知ってる
699
00:55:01,260 --> 00:55:06,770
どこを切れば一太刀で死ぬのか ゆっくり死ぬのか
700
00:55:09,390 --> 00:55:13,460
解剖学の勉強をした奴かも
701
00:55:16,620 --> 00:55:19,560
ナイフの使い方も上手い
702
00:55:31,560 --> 00:55:34,720
[ソン・ヨハン経歴]
703
00:55:36,930 --> 00:55:39,840
[最年少で医師試験に合格 ソン・ヨハン]
704
00:55:49,180 --> 00:55:50,820
チグクはどうですか?
705
00:55:50,820 --> 00:55:56,180
手術は上手くいきましたが 危篤状態なので様子を見ましょう
706
00:55:56,180 --> 00:55:59,690
ところで応急処置が良かった 刑務所の医師は誰です?
707
00:55:59,690 --> 00:56:04,450
それが…現場に医者出身の受刑者がいたんです
708
00:56:04,450 --> 00:56:07,190
‐ ハン・ソジュンという
- ハン・ソジュン?
709
00:56:07,190 --> 00:56:09,260
ハン・ソジュンといえば…
710
00:56:09,260 --> 00:56:11,080
あのヘッドハンター?
711
00:56:11,080 --> 00:56:12,310
ええ
712
00:56:12,310 --> 00:56:14,740
彼がそこにいたの?
713
00:56:14,740 --> 00:56:17,350
それは良かったね
714
00:56:29,590 --> 00:56:31,910
犯人を捕まえたって
715
00:56:31,910 --> 00:56:33,400
本当に?
716
00:56:33,400 --> 00:56:35,270
誰です?誰がやったんです?
717
00:56:35,270 --> 00:56:39,550
それが…ハン・ソジュンに追従してる受刑者の一人で
718
00:56:39,550 --> 00:56:42,580
ナ看守がヘッドハンターに無礼だから
719
00:56:42,580 --> 00:56:44,990
教えてやろうとしたそうです
720
00:56:44,990 --> 00:56:48,880
ハン・ソジュンの指示があたかどうか確認中です
721
00:56:51,370 --> 00:56:53,690
今日は塾だわ
722
00:56:53,690 --> 00:56:55,550
早く 何か食べよう
723
00:56:55,550 --> 00:56:58,110
雨だわ 傘を貸して
724
00:56:59,190 --> 00:57:01,580
早く行こう
725
00:57:17,390 --> 00:57:20,460
来てよ 雨だわ
726
00:57:22,340 --> 00:57:24,330
早く来てよ
727
00:57:49,080 --> 00:57:51,120
何故でないの?
728
00:57:53,900 --> 00:57:56,590
[一方通行]
729
00:58:10,130 --> 00:58:12,240
ただ渡るだけよ
730
00:58:20,890 --> 00:58:23,570
[一方通行]
731
00:59:20,050 --> 00:59:22,640
やめて!
732
00:59:24,700 --> 00:59:26,410
‐ 死ね!
- 止めて!
733
00:59:26,410 --> 00:59:28,700
- お婆ちゃん 僕だよ
- 死ね この野郎
734
00:59:28,700 --> 00:59:30,580
僕だよ チョン巡査
735
00:59:30,580 --> 00:59:33,940
チョン巡査だよ お婆ちゃん
736
00:59:33,940 --> 00:59:37,240
あら チョン巡査
737
00:59:40,240 --> 00:59:42,030
あらら どうしたの
738
00:59:42,030 --> 00:59:44,850
しっかりして
739
00:59:45,700 --> 00:59:47,320
どうしましょう
740
00:59:47,320 --> 00:59:49,910
‐ 子犬が…
- え?
741
00:59:49,910 --> 00:59:52,460
子犬が…
742
00:59:52,460 --> 00:59:53,830
もう行ったよ
743
00:59:53,830 --> 00:59:55,510
私が追い払ったよ
744
00:59:55,510 --> 00:59:58,250
もう大丈夫だから
745
00:59:58,250 --> 01:00:00,800
もう大丈夫だよ
746
01:00:00,800 --> 01:00:04,870
お婆ちゃんがごめんね
747
01:00:04,870 --> 01:00:07,950
お婆ちゃんが悪かった
748
01:00:17,210 --> 01:00:20,720
ちょちょちょ…あれれ
749
01:00:22,070 --> 01:00:24,580
申し訳ありません 呼んだのですが聞こえなかったようで
750
01:00:24,580 --> 01:00:27,070
私もそうだと知らず
751
01:00:27,070 --> 01:00:28,960
血が服に付ているから
752
01:00:28,960 --> 01:00:31,130
誤解しちゃったわ
753
01:00:31,820 --> 01:00:34,110
怪我してない?
754
01:00:34,110 --> 01:00:36,630
大丈夫です
755
01:00:37,160 --> 01:00:39,410
毎日大変だねぇ
756
01:00:39,410 --> 01:00:42,130
友達はすぐに起きるわよ
757
01:00:42,130 --> 01:00:45,740
あまり思いつめないでね
758
01:00:46,630 --> 01:00:48,090
はい
759
01:00:50,390 --> 01:00:52,970
入ってください 失礼します
760
01:00:52,970 --> 01:00:55,780
その恰好でどうする気?家で洗うから
761
01:00:55,780 --> 01:00:58,900
大丈夫です 家に帰って洗いますから
762
01:00:58,900 --> 01:01:01,670
こんな格好でどこを歩くって言うの
763
01:01:01,670 --> 01:01:05,050
ご近所の御老人に出会ったら
764
01:01:05,050 --> 01:01:09,270
心臓麻痺で棺桶行きだわ
765
01:01:09,270 --> 01:01:11,410
‐ 入ってよ
- いいえ 大丈夫です
766
01:01:11,410 --> 01:01:13,200
‐ 入って洗いましょ
- いいえ 大丈夫…
767
01:01:13,200 --> 01:01:16,570
- 自分で洗いますから
- さぁ入って
768
01:01:17,250 --> 01:01:19,510
お手伝いします
769
01:01:19,510 --> 01:01:22,150
わぁ 美味しそうだ
770
01:01:22,150 --> 01:01:23,990
ありがとうございます
771
01:01:25,350 --> 01:01:26,710
私が…
772
01:01:26,710 --> 01:01:29,640
ドングの家でキムチを作ってて遅れたのよ
773
01:01:29,640 --> 01:01:31,480
何度も言ったでしょ
774
01:01:31,480 --> 01:01:33,740
茹で豚食べてて遅れたんでしょ
775
01:01:33,740 --> 01:01:37,450
あらら この子の言い方ったら
776
01:01:37,450 --> 01:01:40,370
そうかい!年老いたお婆ちゃんが茹で豚食べて
777
01:01:40,370 --> 01:01:42,260
ちょっと遅れて何が悪いの?
778
01:01:42,260 --> 01:01:44,220
一人で茹で豚食べたいの?
779
01:01:44,220 --> 01:01:46,850
私も好きなの知らないの?
780
01:01:46,850 --> 01:01:48,860
あらあら
781
01:02:01,130 --> 01:02:04,480
どうしたの?しっかりお食べ
782
01:02:04,480 --> 01:02:06,360
友達のせいかい?
783
01:02:06,360 --> 01:02:09,530
そういう時はしっかり食べて力を付けなきゃ
784
01:02:09,530 --> 01:02:13,010
そしたらすぐに友達もよくなるよ
785
01:02:13,010 --> 01:02:15,490
卵焼きも食べなさい
786
01:02:15,490 --> 01:02:17,470
チョン巡査のための
787
01:02:17,470 --> 01:02:21,480
チーズもたっぷり入れたから
788
01:02:21,480 --> 01:02:24,150
卵焼きはあまり好きじゃないんです
789
01:02:25,120 --> 01:02:30,400
まぁ チョン巡査の食べ方は楽しいわね
790
01:02:30,400 --> 01:02:34,130
食べ方なんて皆おなじよ 何が違うって言うの?
791
01:02:44,020 --> 01:02:45,690
そうかい
792
01:02:48,340 --> 01:02:50,190
怪我したの?
793
01:02:52,610 --> 01:02:55,640
痛そうだ
794
01:02:58,060 --> 01:03:00,880
これは化膿するかも
795
01:03:02,870 --> 01:03:06,060
怪我しようが関係ないでしょ
796
01:03:06,060 --> 01:03:08,680
‐ 食べない
- おい ボンイ
797
01:03:09,260 --> 01:03:12,900
-なんて子だい ちゃんと食べなさい?
‐食べない
798
01:03:12,900 --> 01:03:15,420
あらら バカ娘が
799
01:03:15,420 --> 01:03:19,290
お前のような子は飢えなきゃ分からないんだよ
800
01:03:19,290 --> 01:03:23,230
感謝を学んで…
801
01:03:23,840 --> 01:03:25,290
さぁ…
802
01:03:27,230 --> 01:03:28,950
さて
803
01:03:29,780 --> 01:03:33,130
違うのよ ボンイはああだけど
804
01:03:33,130 --> 01:03:36,220
とても思いやりのある子なのよ
805
01:03:36,940 --> 01:03:39,590
食べてしまって
806
01:03:39,590 --> 01:03:41,710
ああしてるのは
807
01:03:41,710 --> 01:03:44,340
恥ずかしいからよ
808
01:03:44,340 --> 01:03:47,120
内気だから
809
01:03:47,120 --> 01:03:49,250
内気?なぜ?
810
01:03:49,250 --> 01:03:53,380
目の前に好きな人がいたら
811
01:03:53,380 --> 01:03:55,110
そうでしょ
812
01:03:55,110 --> 01:03:58,610
好きな人が手を握ったら
813
01:03:58,610 --> 01:04:00,970
恥ずかしいでしょ?
814
01:04:00,970 --> 01:04:03,720
ご老人 それはないと思いますよ
815
01:04:03,720 --> 01:04:05,380
いえ…
816
01:04:06,090 --> 01:04:08,080
ちょっと考えてみて
817
01:04:08,080 --> 01:04:10,210
私が言った話
818
01:04:10,890 --> 01:04:15,010
お婆ちゃん 僕が逮捕されちゃうよ
819
01:04:15,010 --> 01:04:17,040
冗談はやめてください
820
01:04:17,040 --> 01:04:20,870
ご近所の老人が誤解しますよ
821
01:04:20,870 --> 01:04:23,960
冗談じゃないわ
822
01:04:23,960 --> 01:04:26,460
ボンイの年を考えてください
823
01:04:26,460 --> 01:04:28,620
18歳ですよ 18
824
01:04:28,620 --> 01:04:30,830
違うわよ
825
01:04:30,830 --> 01:04:34,040
19よ
826
01:04:34,040 --> 01:04:36,090
それにボンイは
827
01:04:36,090 --> 01:04:38,850
外見は痩せて見えるけど
828
01:04:38,850 --> 01:04:40,990
グラマーよ
829
01:04:40,990 --> 01:04:41,960
ドラマですか?
830
01:04:41,960 --> 01:04:44,310
違うわよ
831
01:04:44,310 --> 01:04:46,440
グラマーよ こんなに
832
01:04:46,440 --> 01:04:51,860
Sラインと呼ぶんでしょ?
833
01:04:51,860 --> 01:04:54,270
ご馳走様でした もう行きますね
834
01:04:54,270 --> 01:04:55,980
行かなきゃ
835
01:04:55,980 --> 01:04:57,420
‐ これ
- ありがとうございます
836
01:04:57,420 --> 01:05:00,670
羽織ってね
837
01:05:00,670 --> 01:05:02,760
私は真面目よ
838
01:05:02,760 --> 01:05:05,730
よく考えてね
839
01:05:05,730 --> 01:05:10,440
ソン・スホは復讐心のため殺したとして ビョン・サンヨンは?
840
01:05:10,440 --> 01:05:14,260
あの女性の殺害には何の感情も感じない
841
01:05:14,260 --> 01:05:15,850
無作為だ
842
01:05:15,850 --> 01:05:19,620
ヘッドハンターのような純粋なサイコパス
843
01:05:19,620 --> 01:05:22,480
本能が爆発するみたいに
844
01:05:22,480 --> 01:05:25,020
サイコパスとは…
845
01:05:27,610 --> 01:05:29,960
ダニエル・リー?
846
01:05:35,070 --> 01:05:38,910
エドモンド・ケンパーは銃で祖父母の頭を撃ち
847
01:05:38,910 --> 01:05:41,200
ナイフで無残に殺害しました
848
01:05:41,200 --> 01:05:44,270
祖母を撃つときどんな気持であったのか
849
01:05:44,270 --> 01:05:46,480
殺害の理由についての回答は…
850
01:05:46,480 --> 01:05:50,240
最初の殺害後 内在していた殺人本能が目覚めたと
851
01:05:50,240 --> 01:05:53,730
大部分のサイコパスの意識は潜在的に隠れています
852
01:05:53,730 --> 01:05:56,920
あるきっかけを介し爆発します
853
01:05:56,920 --> 01:06:01,340
犯人はどんな理由か分かりませんが 復讐心で
854
01:06:01,340 --> 01:06:04,110
個人的な復讐心でジム館長を殺しました
855
01:06:04,110 --> 01:06:06,520
内在してた殺人本能が目覚めたんです
856
01:06:06,520 --> 01:06:10,060
その後 無作為に飲食店従業員を選びました
857
01:06:10,060 --> 01:06:14,630
殺人周期は短くなり 殺害方法は大胆になるでしょう
858
01:06:14,630 --> 01:06:17,470
奴の殺人は今始まったばかりです
859
01:06:17,470 --> 01:06:22,820
この二人の被害者だけでなくもっと殺しているかもしれません
860
01:06:52,070 --> 01:06:54,440
昨夜 クホ道再建現場で
861
01:06:54,440 --> 01:06:56,790
50代ホームレスの遺体が発見されました
862
01:06:56,790 --> 01:06:58,940
警察は捜査中です
863
01:06:58,940 --> 01:07:01,590
遺体は腐敗がかなり進んだ状態で
864
01:07:01,590 --> 01:07:04,140
死亡時期は15日以上過ぎていると…
865
01:07:04,140 --> 01:07:06,850
手遅れになる前に 連続殺人の可能性も
866
01:07:06,850 --> 01:07:10,400
排除せず 捜査しなければなりません
867
01:07:10,400 --> 01:07:12,960
殺人は止まりません
868
01:07:12,960 --> 01:07:16,100
これが本当にサイコパスの仕業なら
869
01:07:16,100 --> 01:07:20,590
今この瞬間にも次の犠牲者を探しているでしょう
870
01:07:22,910 --> 01:07:25,300
コンディションが良くない
871
01:07:25,300 --> 01:07:29,610
だから今日は 簡単な獲物を選ぼう
872
01:07:31,750 --> 01:07:33,410
小柄で
873
01:07:33,410 --> 01:07:36,980
一目で弱いと分かる者
874
01:07:36,980 --> 01:07:39,270
それが理想的な獲物だ
875
01:07:39,270 --> 01:07:41,150
もちろジム館長の殺人犯は
876
01:07:41,150 --> 01:07:44,050
女性従業員の殺人犯と同一という推論は
877
01:07:44,050 --> 01:07:47,040
まだ性急な推論です
878
01:07:47,040 --> 01:07:51,790
しかし 本当にソクジン道のジム館長を殺した犯人が
879
01:07:51,790 --> 01:07:55,620
クンシン道の排水路で見つかった女性を殺したのなら
880
01:07:55,620 --> 01:07:58,110
それは本当にサイコパス殺人鬼が
881
01:07:58,110 --> 01:08:00,970
これ以上 罪のない人々が殺されないよう
882
01:08:00,970 --> 01:08:03,120
止めなければなりません
883
01:08:04,680 --> 01:08:06,900
世紀の連続殺人鬼であるゾディアックキラーが
884
01:08:06,900 --> 01:08:09,500
放送局に最後に送った手紙には
885
01:08:09,500 --> 01:08:11,880
このように書かれていました
886
01:08:11,880 --> 01:08:16,650
「どうか助けてください。自分では止められません」
887
01:08:16,650 --> 01:08:20,200
もし そのようなサイコパスなら
888
01:08:20,200 --> 01:08:25,100
今 我々の助けを求めてるかもしれません
889
01:08:29,600 --> 01:08:33,170
お疲れ様でした
890
01:08:43,210 --> 01:08:45,800
ゾロ どこ行くの?
891
01:08:45,800 --> 01:08:47,870
ゾロ おいで
892
01:08:49,730 --> 01:08:52,330
どこ行ったの?
893
01:08:59,890 --> 01:09:02,890
チョン巡査には適してないと思いませんか
894
01:09:02,890 --> 01:09:04,660
そうだな
895
01:09:04,660 --> 01:09:07,880
ところで この猫もあいつだろ?
896
01:09:07,880 --> 01:09:09,510
歯がないよ
897
01:09:09,510 --> 01:09:12,390
死んでしばらく経ってるようですね
898
01:09:12,390 --> 01:09:14,000
最近はなかったでしょ?
899
01:09:14,000 --> 01:09:16,820
引っ越したのかな?
900
01:09:16,820 --> 01:09:18,470
おい チョン巡査
901
01:09:18,470 --> 01:09:20,140
はい
902
01:09:21,770 --> 01:09:23,740
死んだ猫を見て これだったら
903
01:09:23,740 --> 01:09:26,140
人が死んだときはどうなるんだ?
904
01:09:26,140 --> 01:09:27,880
申し訳ありません 努力します
905
01:09:27,880 --> 01:09:29,580
努力してどうにかなるのか?
906
01:09:29,580 --> 01:09:32,810
事務所にチラシがあるから
907
01:09:32,810 --> 01:09:36,540
早く行って 町内に貼ってこい
908
01:09:38,900 --> 01:09:42,370
のろのろと お前は亀か! 走れ!
909
01:09:42,370 --> 01:09:44,340
はい
910
01:09:44,340 --> 01:09:48,860
先週13日に散歩に出かけたAさんが帰宅しないため 家族が警察に行方不明届を出しました
911
01:09:48,860 --> 01:09:52,120
結局 冷たい死体で戻り
912
01:09:52,120 --> 01:09:55,200
まぁ酷いわね
913
01:09:55,200 --> 01:09:58,660
早く帰ってきなさいよ
914
01:09:58,660 --> 01:10:00,670
高3がどうやって早く帰れるの?
915
01:10:00,670 --> 01:10:03,910
憎たらしいこと
916
01:10:03,910 --> 01:10:06,850
早く食べて洗って 教会に遅れるわ
917
01:10:06,850 --> 01:10:10,480
今日はコ神父の最後のミサなのに
918
01:10:10,480 --> 01:10:13,020
イレエ道の教会に移るって聞いたわ
919
01:10:13,020 --> 01:10:15,710
私は忙しいわ 友達と図書館に行くの
920
01:10:15,710 --> 01:10:17,250
なんだって
921
01:10:17,250 --> 01:10:20,960
誰かが見たら 全校一位かと思うわよ
922
01:10:20,960 --> 01:10:26,570
私が全校一位なら 大学に送ってくれるの?お婆ちゃんが?
923
01:10:26,570 --> 01:10:29,850
お婆ちゃんのことを考えて毎回クラスで最下位なのかい?
924
01:10:29,850 --> 01:10:33,400
ああ お優しいこと
925
01:10:33,400 --> 01:10:37,280
勉強しろとは言わないけど 高校だけは卒業しなさい
926
01:10:37,280 --> 01:10:40,530
それでチョン巡査に嫁入りしてね お願いだから
927
01:10:40,530 --> 01:10:44,500
チョン巡査の前で乱暴にならないで
928
01:10:44,500 --> 01:10:47,970
毎日チョン巡査ばかり 何だって言うの?
929
01:10:47,970 --> 01:10:50,780
私よりいくつ年上か知ってるの?
930
01:10:50,780 --> 01:10:53,340
何故私を年寄りに売りに出すのよ
931
01:10:53,340 --> 01:10:54,640
年寄り?
932
01:10:54,640 --> 01:10:59,200
何言ってるのよ チョン巡査は20代だよ
933
01:10:59,200 --> 01:11:00,780
年寄りじゃない
934
01:11:00,780 --> 01:11:02,600
正直になりなさい
935
01:11:02,600 --> 01:11:04,870
あんな人をどこで見つけられる?
936
01:11:04,870 --> 01:11:06,950
栗を剝いたみたいに
937
01:11:06,950 --> 01:11:09,880
可愛くてカッコいいじゃない
938
01:11:09,880 --> 01:11:12,830
栗が何? 青白いじゃない
939
01:11:12,830 --> 01:11:15,540
ああいう部類は 武器の必要もないわ
940
01:11:15,540 --> 01:11:18,210
一発でやっつけられるわ
941
01:11:18,210 --> 01:11:22,010
あんたの頭にはそれしかないのかい?
942
01:11:22,010 --> 01:11:25,800
5万か所を探しても あんな良い夫はいないわよ
943
01:11:25,800 --> 01:11:29,390
心根が良く カッコよく 礼儀正しい
944
01:11:29,390 --> 01:11:32,000
それに前回の市民賞か何か…
945
01:11:32,000 --> 01:11:34,400
それも貰ったんだから
946
01:11:34,400 --> 01:11:37,430
豚を捕まえようと倒れた時も チョン巡査が現れて
947
01:11:37,430 --> 01:11:40,730
背中に背負って 風みたいに走ったんだよ
948
01:11:40,730 --> 01:11:45,540
チョン巡査でなければ 今頃食われてたよ
949
01:11:45,540 --> 01:11:47,750
どうして風みたいに走るの?
950
01:11:47,750 --> 01:11:50,050
119に電話すればいいのに
951
01:11:50,050 --> 01:11:54,020
頭が悪い人は 体を使うってことよ
952
01:11:54,020 --> 01:11:55,730
この子ったら
953
01:11:55,730 --> 01:11:58,570
食事中の犬も邪魔するなって言うのに 何故私を叩くの?
954
01:11:58,570 --> 01:11:59,940
少なくとも犬は
955
01:11:59,940 --> 01:12:04,330
尻尾を振って喜ばせてくれるわ
956
01:12:05,860 --> 01:12:08,760
毎日チョン巡査チョン巡査って
957
01:12:14,370 --> 01:12:16,680
ウ・ボンギ!
958
01:12:16,680 --> 01:12:19,470
ウ・ボンギ ちょっと待って
959
01:12:19,470 --> 01:12:24,040
私の名前をしっかり呼んだら 舌を引き抜くわよ
960
01:12:24,040 --> 01:12:27,310
ウ・ボンイじゃなくオ・ボンイよ
961
01:12:27,310 --> 01:12:32,590
分かった 学校で友達に見せて何かあったら知らせて
962
01:12:32,590 --> 01:12:34,140
まだ捕まってないの?
963
01:12:34,140 --> 01:12:37,440
あんたら税金もらって遊んでるんでしょ
964
01:12:37,440 --> 01:12:42,000
猫を殺して歯を抜く狂った奴一人を見つけられないの?何か月?
965
01:12:42,000 --> 01:12:45,250
目撃者がいないから
966
01:12:45,250 --> 01:12:47,340
それとこれ
967
01:12:50,340 --> 01:12:52,810
治療しないと痕になるよ
968
01:12:55,540 --> 01:12:58,290
気にしないでよ
969
01:12:58,290 --> 01:12:59,970
おい
970
01:13:10,830 --> 01:13:12,950
ご老人
971
01:13:13,940 --> 01:13:17,000
あら孫婿さん
972
01:13:17,000 --> 01:13:19,430
乗ってください 送ります
973
01:13:19,430 --> 01:13:22,700
残念だけど ミサには出席できなさそうです
974
01:13:22,700 --> 01:13:26,470
送ったら チグクに会いに行かなきゃ
975
01:13:26,470 --> 01:13:28,840
神父が悲しがるわ
976
01:13:28,840 --> 01:13:31,440
チョン巡査をすごく好きなのに
977
01:13:31,440 --> 01:13:34,720
ところでご老人 どこか痛いんですか?
978
01:13:34,720 --> 01:13:39,210
足が痺れただけよ
979
01:13:41,720 --> 01:13:43,630
ちょっと待って
980
01:13:47,550 --> 01:13:49,710
ご老人 これ…
981
01:13:49,710 --> 01:13:51,830
どうしたんですか?
982
01:13:53,310 --> 01:13:57,830
ボンイを迎えに行った時でしょ それで遅かったんでしょ
983
01:13:57,830 --> 01:13:59,830
違うわ…
984
01:13:59,830 --> 01:14:05,330
ボンイは知らないから ゆで豚食べてて遅れたと思ってるじゃないですか
985
01:14:05,330 --> 01:14:07,570
ボンイには言わないでね
986
01:14:07,570 --> 01:14:12,410
怪我を知ってれば 気を使ってくれるのに
987
01:14:15,400 --> 01:14:18,880
ご老人 少し動かしてみてください
988
01:14:18,880 --> 01:14:20,040
歩けますか?
989
01:14:20,040 --> 01:14:21,760
痛いわ
990
01:14:21,760 --> 01:14:23,340
いいですよ
991
01:14:23,340 --> 01:14:28,140
骨は大丈夫そうだけど 筋が伸びてるかも
992
01:14:28,140 --> 01:14:30,800
怪我もしてますね
993
01:14:30,800 --> 01:14:34,260
薬も塗らずにいたら化膿しますよ
994
01:14:36,500 --> 01:14:38,770
心配だな
995
01:14:40,470 --> 01:14:42,500
沁みますよ
996
01:14:47,120 --> 01:14:49,620
可愛いでしょ
997
01:14:49,620 --> 01:14:52,530
ゴートマンというんです 大統領なんですよ
998
01:14:52,530 --> 01:14:54,740
子供たちに人気なんです
999
01:14:54,740 --> 01:14:57,040
これを付ければ
1000
01:14:57,040 --> 01:15:01,230
近所のお洒落さんになりますよ
1001
01:15:01,230 --> 01:15:04,360
何?ヤギがどうなるって?
1002
01:15:04,360 --> 01:15:06,800
噛みつくの?
1003
01:15:08,220 --> 01:15:12,920
これからは 僕が行きます
1004
01:15:12,920 --> 01:15:13,990
どこへ?
1005
01:15:13,990 --> 01:15:16,970
雨が降った時 ボンイを迎えに僕が行きます
1006
01:15:16,970 --> 01:15:21,710
ご老人は家にいてください
1007
01:15:21,710 --> 01:15:25,040
そんな事を頼めないわ
1008
01:15:25,040 --> 01:15:27,880
仕事で忙しいのに
1009
01:15:27,880 --> 01:15:31,640
いいえ 市民を助けるのが仕事です
1010
01:15:31,640 --> 01:15:35,110
ボンイも市民 ご老人も市民
1011
01:15:35,110 --> 01:15:36,540
そう?
1012
01:15:36,540 --> 01:15:42,200
じゃ 足が良くなるまでお願いしても?
1013
01:15:42,200 --> 01:15:44,710
はい
1014
01:15:44,710 --> 01:15:49,800
ところで ボンイは雨の日に何故橋を渡れないんですか?
1015
01:15:52,820 --> 01:15:57,490
それは…ボンイは
1016
01:15:57,490 --> 01:16:00,350
見た目よりも臆病なのよ
1017
01:16:00,350 --> 01:16:06,610
雨が降って川の水が溢れるんじゃないかと怖いのよ
1018
01:16:06,610 --> 01:16:09,070
‐ 怖いのよ…
- え?
1019
01:16:09,070 --> 01:16:11,130
本当に
1020
01:16:11,130 --> 01:16:12,930
ところで あの時 ボンイが
1021
01:16:12,930 --> 01:16:15,230
子犬が…
1022
01:16:15,230 --> 01:16:16,530
子犬
1023
01:16:16,530 --> 01:16:19,410
子犬と言ってたと思うけど?何のことですか?
1024
01:16:19,410 --> 01:16:22,270
子犬?
1025
01:16:22,270 --> 01:16:27,960
それは…ボンイが小さいとき
1026
01:16:27,960 --> 01:16:34,200
育ててた子犬がいなくなって 探しに行ったの
1027
01:16:36,620 --> 01:16:38,550
遅れるわ
1028
01:16:38,550 --> 01:16:40,330
行きましょう
1029
01:16:40,330 --> 01:16:42,330
あんたも同じよ
1030
01:16:42,330 --> 01:16:43,970
あいつを助けるために懇願するなんて
1031
01:16:43,970 --> 01:16:46,170
話し合いましょう 神父に何をするんですか?
1032
01:16:46,170 --> 01:16:47,340
殺した奴をどうして…
1033
01:16:47,340 --> 01:16:51,250
どうして放送で許すというの?
1034
01:16:51,250 --> 01:16:52,260
あなたは何なの?
1035
01:16:52,260 --> 01:16:54,860
大丈夫ですか?神父
1036
01:16:54,860 --> 01:16:58,300
シスター 慰めてあげて
1037
01:16:58,300 --> 01:17:00,700
許しはそのようなことに使うべきじゃない
1038
01:17:00,700 --> 01:17:01,830
俺が間違ってるか?
1039
01:17:01,830 --> 01:17:04,800
神父は神を信じるの?
1040
01:17:06,240 --> 01:17:08,900
どうしてこんな…
1041
01:17:08,900 --> 01:17:11,240
ボンイ 久しぶりだね
1042
01:17:11,240 --> 01:17:14,380
信じてるの?
1043
01:17:14,380 --> 01:17:18,780
もちろん 我々の心には神がいて
1044
01:17:18,780 --> 01:17:21,510
我々の祈祷を聞いてます
1045
01:17:21,510 --> 01:17:27,300
我々が苦しむ時は 神が助けてくださいます
1046
01:17:27,300 --> 01:17:31,910
違うわ 助けてくれなかったわ
1047
01:17:34,540 --> 01:17:40,170
だから私は神父が信じてる人は 必要ないわ
1048
01:18:50,270 --> 01:18:52,180
どこだ?
1049
01:18:56,000 --> 01:18:58,940
なんだよ?今日は非番だよ
1050
01:19:00,780 --> 01:19:02,460
え?
1051
01:19:09,380 --> 01:19:11,410
[現金]
1052
01:19:28,300 --> 01:19:29,850
悪ガキ!
1053
01:19:29,850 --> 01:19:33,350
また会おうな
1054
01:19:47,660 --> 01:19:50,200
ソン・ヨハン先生でしょ?
1055
01:19:51,520 --> 01:19:54,270
会いたいという方がいます
1056
01:20:35,280 --> 01:20:39,540
ソン・スホのグローブ ビョン・サンヨンの指輪
1057
01:20:40,400 --> 01:20:42,740
ホームレスは靴がなかったと言っただろ?
1058
01:20:42,740 --> 01:20:46,140
確認したら その人の靴だったよ
1059
01:20:46,140 --> 01:20:48,640
この時計はだれの?
1060
01:21:01,880 --> 01:21:05,410
4440番 面会
1061
01:21:10,000 --> 01:21:12,960
私に会いたかったそうですね
1062
01:21:19,100 --> 01:21:22,010
気になったから
1063
01:21:22,010 --> 01:21:26,220
私の息子がどう育ったか
1064
01:21:35,660 --> 01:21:40,230
教会もないし 十字架もない
1065
01:21:40,230 --> 01:21:43,370
動かされた痕跡もない
1066
01:21:43,370 --> 01:21:45,430
ストップ!
1067
01:22:09,370 --> 01:22:15,240
十字架をここに書いて 指を突っ込んだ…
1068
01:22:20,740 --> 01:22:22,730
どうぞ
1069
01:22:54,760 --> 01:23:02,960
[ビンゴ!コ・ムチ刑事は推理力が凄いね 私の用意した贈り物を気に入ったかい]
1070
01:23:11,810 --> 01:23:12,740
事件現場で
1071
01:23:12,740 --> 01:23:16,170
以前に殺害されたジム館長A氏と飲食店従業員B氏
1072
01:23:16,170 --> 01:23:20,130
身元不明路上生活者C氏の持ち物が発見され衝撃を与えています
1073
01:23:20,130 --> 01:23:23,270
警察は今回の事件を連続殺人事件とし
1074
01:23:23,270 --> 01:23:27,670
特別捜査本部を設け 捜査を進めると発表しました
1075
01:23:28,670 --> 01:23:31,070
母さんが言った
1076
01:23:32,900 --> 01:23:36,430
怪物遺伝子を持つ子供がもう一人いると
1077
01:23:36,430 --> 01:23:40,510
現場には4名の所持品とともに男性用時計も発見され
1078
01:23:40,510 --> 01:23:45,180
警察では他の犠牲者がいると捜査しています
1079
01:23:45,180 --> 01:23:48,480
いつも気になっていた
1080
01:23:48,480 --> 01:23:52,770
その子はどうしてるか?
1081
01:23:58,670 --> 01:24:03,840
僕のようにプレデターになったのか?
1082
01:24:03,840 --> 01:24:08,730
僕と違い普通の人間になったのか?
1083
01:24:17,620 --> 01:24:24,600
字幕提供: 🐭 The Mouseketeers 🐭 @Viki.com
1084
01:24:34,520 --> 01:24:36,870
[マウス]
1085
01:24:36,870 --> 01:24:39,280
昨日は僕が…そうじゃなくてボンイ…
1086
01:24:39,280 --> 01:24:41,450
私が本当に好きだと思ってるんでしょ
1087
01:24:41,450 --> 01:24:42,220
ボンイ
1088
01:24:42,220 --> 01:24:46,790
成人男性が入ってたら重いだろ 入って
1089
01:24:46,790 --> 01:24:49,700
僕が?はい
1090
01:24:49,700 --> 01:24:52,040
チグクの時計が殺人現場で見つかったって
1091
01:24:52,040 --> 01:24:54,830
え?誰の時計だって?
1092
01:24:54,830 --> 01:24:56,450
これは?
1093
01:24:57,340 --> 01:25:00,610
刑事さんから学びたいんです 僕も捜査に加えてください
1094
01:25:00,610 --> 01:25:02,540
どうして分かった?まだ秘密捜査中なのに
1095
01:25:02,540 --> 01:25:05,310
コ刑事?これは?