1 00:00:13,220 --> 00:00:23,120 字幕提供: 🐭 The Mouseketeers 🐭 @Viki.com 2 00:00:31,340 --> 00:00:35,310 [マウス] 3 00:00:35,310 --> 00:00:40,920 [すべての登場人物 会社 場所 宗教 事件はフィクションです コロナ対策の元撮影されています 子役は心理カウンセラーを受けています 動物の場面はCGで作製されています] 4 00:00:43,510 --> 00:00:46,730 信じてくれないとは残念だね 5 00:00:46,730 --> 00:00:49,690 どうだ?もう信じるかい? 6 00:00:49,690 --> 00:00:52,740 忘れるな 放送時間の終わりを 7 00:00:52,740 --> 00:01:00,110 それまでに子供が死ぬ理由を言えなければ 子供は母親に戻らない 8 00:01:03,570 --> 00:01:08,750 [マウス] 9 00:01:10,370 --> 00:01:13,660 [第5話] 10 00:01:16,440 --> 00:01:21,430 遺族の同意の下 被害者の顔と実名を公開することにしました 11 00:01:21,430 --> 00:01:23,080 [プレデター被害者] 12 00:01:23,080 --> 00:01:27,460 ハングクを助け 犯人逮捕のためには 情報提供が重要です 13 00:01:27,460 --> 00:01:31,150 遺族の皆さんが難しい決断をしてくださいました 14 00:01:33,110 --> 00:01:36,650 ただ路上生活者のキム氏はまだ身元が分かりません 15 00:01:36,650 --> 00:01:43,290 遺体の顔の骨格と周辺ホームレスの陳述を元に モンタージュを作成しました 16 00:01:50,530 --> 00:01:53,120 何故また泥だらけに? 17 00:01:55,280 --> 00:01:57,410 また山へ行ったのか? 18 00:02:00,850 --> 00:02:04,930 視聴者の皆さん どんな些細な情報提供でも 19 00:02:04,930 --> 00:02:09,850 躊躇せず連絡ください 20 00:02:09,850 --> 00:02:13,500 コ・ムチ刑事 今回の連続殺人事件には特徴がありますか? 21 00:02:13,500 --> 00:02:14,890 はい 22 00:02:14,890 --> 00:02:18,610 全ての犯行現場には十字架がありました 23 00:02:18,610 --> 00:02:22,350 被害者の中指が折られ 十字架を指差していました 24 00:02:22,350 --> 00:02:26,400 犯人は極度な神嫌いか 拒否感がとても強い人物です 25 00:02:26,400 --> 00:02:27,670 刑事さんは… 26 00:02:27,670 --> 00:02:32,640 この事件は最近殺されたジム館長の犯人と 確実に同一犯です 27 00:02:32,640 --> 00:02:37,440 ジム館長ソン・スホさんとビョン・サンヨンの犯人は同一犯だと推測されてましたが 28 00:02:37,440 --> 00:02:39,970 ‐事実でしたか? -そうです 29 00:02:39,970 --> 00:02:42,720 また ソン・スホさんは恨みによる犯行でしたが 30 00:02:42,720 --> 00:02:44,540 内蔵された殺人本能が目覚めて 31 00:02:44,540 --> 00:02:47,560 その後 無作為に飲食店従業員を選んだんだ 32 00:02:47,560 --> 00:02:50,700 その後は 無作為な殺害だと言っていましたね 33 00:02:50,700 --> 00:02:52,400 そうです 34 00:02:52,400 --> 00:02:55,700 今回の連続殺人事件の7名の犠牲者のうち 35 00:02:55,700 --> 00:02:58,180 ソン・スホさんと 自身の身元がバレると危惧して殺した70代老女 36 00:02:58,180 --> 00:03:02,040 この二人を除いた5名の殺害と 37 00:03:02,040 --> 00:03:06,080 殺人未遂事件は 最初は無作為であったと確信していました 38 00:03:06,080 --> 00:03:09,210 しかし犯人が直接刑事さんに電話をし 39 00:03:09,210 --> 00:03:11,810 そうだ 俺が被害者を選ぶ基準がある 40 00:03:11,810 --> 00:03:16,070 この5件が無作為ではなかったと自分で話した 41 00:03:16,070 --> 00:03:20,200 犯人と話し この事件を見直しました 42 00:03:20,200 --> 00:03:23,570 被害者の住まい 学校 職場 故郷など 43 00:03:23,570 --> 00:03:28,630 被害者の関連性を探したが 何も見つかりませんでした 44 00:03:28,630 --> 00:03:32,610 それで 事件そのものに集中しすぎたのではないかと思い 45 00:03:32,610 --> 00:03:37,480 被害者の周辺を最初から見直しました 46 00:03:37,480 --> 00:03:42,080 チャン代表が一杯だけ飲みたいんだって 47 00:03:42,080 --> 00:03:44,370 あの人がいくつ建物を持ってるか知ってる? 48 00:03:44,370 --> 00:03:48,190 少しだけ目を閉じて横に座って機嫌をとってくれればいいのよ 49 00:03:48,190 --> 00:03:49,350 嫌です 50 00:03:49,350 --> 00:03:53,670 死んでも ミンジに恥ずかしいことは出来ません 51 00:03:53,670 --> 00:03:58,510 そうかい!その体を守って飢えて死ねばいいわ 52 00:03:58,510 --> 00:04:00,930 嫌だって言うのに何故やらせるの 53 00:04:00,930 --> 00:04:02,820 飢えて死ぬのはあなただけ? 54 00:04:02,820 --> 00:04:05,220 ‐あんたの娘も飢え死にするんだよ -出ましょう 55 00:04:05,220 --> 00:04:07,130 本当に 56 00:04:26,840 --> 00:04:29,570 ビョン・サンヨンさんは 夫が死んでから 57 00:04:29,570 --> 00:04:35,210 飲食店の厨房で働きながら小さい娘を育てるシングルマザーでした 58 00:04:36,070 --> 00:04:39,170 [シャーロック・ホンジュ] 59 00:04:40,680 --> 00:04:46,190 パク・ジョンホさんは昼夜を問わず働く非正規職青年でした 60 00:04:49,310 --> 00:04:50,430 おい!おい! 61 00:04:50,430 --> 00:04:53,610 現場でインスタントコーヒーが見つかりましたが 62 00:04:53,610 --> 00:04:57,520 パク・ジョンホさんにとって このコーヒーはお気に入りではなく 63 00:04:57,520 --> 00:05:00,360 眠気を勝ち抜くための生存のツールでした 64 00:05:00,360 --> 00:05:04,460 戦利品として被害者の大切なモノを取っていった犯人は 65 00:05:04,460 --> 00:05:07,960 パク・ジョンホにとってこのコーヒーがどういう意味か良く分かっていました 66 00:05:07,960 --> 00:05:10,940 [同い年なのに…可哀そう] [この殺人鬼は不幸な人だけ殺すんだ] 67 00:05:10,940 --> 00:05:13,580 [安らかに] [なんてこと…誰が死んだの?] 68 00:05:13,580 --> 00:05:16,170 [警察は何をしてるの?] [可哀そうな人を殺す理由は?] 69 00:05:16,170 --> 00:05:19,510 [安らかに 若いのに可哀そう] 70 00:05:19,510 --> 00:05:22,790 唯一の生存者ナ・チグクさんは 71 00:05:22,790 --> 00:05:25,520 誰よりも真っすぐで正しい青年でした 72 00:05:25,520 --> 00:05:30,320 同僚の話では一度も不正を見逃したことないそうです 73 00:05:30,320 --> 00:05:33,400 高校時代には暴行にあった市民を助けたこともあります 74 00:05:33,400 --> 00:05:36,670 [蟻君の貧困からの脱出] 75 00:05:36,670 --> 00:05:39,790 路上生活者のキム氏も 76 00:05:39,790 --> 00:05:43,320 周辺の路上生活者に人気のある方でした 77 00:05:43,320 --> 00:05:46,150 彼は静かで 78 00:05:46,150 --> 00:05:49,690 食べ物があれば分けてくれました 79 00:05:49,690 --> 00:05:53,070 重要な情報提供がありました チェPDに直接確認したいんですが 80 00:05:53,070 --> 00:05:57,820 声音変換が条件です 犯人が自分の声でバレるのが怖いからって 81 00:05:57,820 --> 00:06:00,260 それにチョ・ミジョンさんは… 82 00:06:00,260 --> 00:06:05,350 40キロ以下の細い大学生でした 83 00:06:05,350 --> 00:06:09,830 家庭環境が厳しかったチョさんは 生活費と学費のため 84 00:06:09,830 --> 00:06:13,030 インターネットで大食い動画を制作していました 85 00:06:13,030 --> 00:06:15,950 さてこのように 被害者たちは 86 00:06:15,950 --> 00:06:20,530 社会的弱者で善良な市民でした 87 00:06:23,920 --> 00:06:26,910 どんどん情報提供の電話が入ってきます 88 00:06:26,910 --> 00:06:28,990 連絡します 89 00:06:31,600 --> 00:06:34,070 事件に関する重要な情報提供があるんですか? 90 00:06:34,070 --> 00:06:38,730 事件のことではないですが コ・ムチ刑事についてです 91 00:06:38,730 --> 00:06:41,320 単刀直入に話します 92 00:06:41,320 --> 00:06:45,770 コ・ムチ刑事 あなたにその席に立つ資格はありますか? 93 00:06:45,770 --> 00:06:47,360 事件と関係のない通話は… 94 00:06:47,360 --> 00:06:52,880 賭博場に出入して犯罪者から裏金を受けてるという噂があったが 95 00:06:52,880 --> 00:06:54,550 そうですか? 96 00:06:56,300 --> 00:06:59,140 何をどこで聞いたか知らないが 根拠のない噂です 97 00:06:59,140 --> 00:07:05,130 それはともかく ヘッドハンター事件の遺族という噂は? 98 00:07:09,190 --> 00:07:10,140 声の変換器を外して 99 00:07:10,140 --> 00:07:12,380 でも 情報提供者の声を変換するのを約束したのに 100 00:07:12,380 --> 00:07:16,760 ‐こいつは怪しいわ 私が責任持つから 早く -尋ねてるんですよ 101 00:07:16,760 --> 00:07:18,530 そうなんですか? 102 00:07:18,530 --> 00:07:21,930 -この事件と何の関係が? -噂は本当なんだね 103 00:07:21,930 --> 00:07:24,970 -早く外してよ -外してるわ でも 104 00:07:24,970 --> 00:07:28,270 こいつは自分で変換器を使ってるのよ 105 00:07:28,270 --> 00:07:32,240 ヘッドハンターが目の前で母親を殺したのか? 106 00:07:33,900 --> 00:07:36,500 -衝撃的だったでしょうね -発信者番号は? 107 00:07:36,500 --> 00:07:40,330 最近殺人容疑者が屋上から飛び降りたって? 108 00:07:40,330 --> 00:07:43,120 本当に飛び降りたの? 109 00:07:43,120 --> 00:07:46,200 もしや 刑事さんが押したんじゃ? 110 00:07:46,200 --> 00:07:47,800 違います 111 00:07:47,800 --> 00:07:50,660 冗談ですよ 当然違うでしょ 112 00:07:50,660 --> 00:07:53,340 まさか刑事さんが人を殺すはずがない 113 00:07:53,340 --> 00:07:58,400 でも何度も押したいと思ったでしょ 114 00:07:58,400 --> 00:08:01,530 答えれないの?沈黙の意味は? 115 00:08:01,530 --> 00:08:03,360 ‐肯定ですか -悪い刑事なの? 116 00:08:03,360 --> 00:08:07,570 そうでしょ?この番組の意味は奴を見つけて殺すためでしょ? 117 00:08:07,570 --> 00:08:11,660 子供が生きてるか死んでるかはどうでもいいんでしょ? 118 00:08:13,550 --> 00:08:15,940 辛抱強いね 119 00:08:15,940 --> 00:08:19,280 私が電話した訳は 120 00:08:19,280 --> 00:08:21,230 心配だからですよ 121 00:08:21,230 --> 00:08:24,570 殺人犯を見たら感情をコントロールできない人が 122 00:08:24,570 --> 00:08:27,160 誰かの息子を助けようとこんな番組に出るのは 123 00:08:27,160 --> 00:08:30,840 心配?お前が何を心配するんだよ 124 00:08:30,840 --> 00:08:33,170 ‐早く切って! -口が悪いね 125 00:08:33,170 --> 00:08:36,940 視聴者の言葉にそんなに怒ってるようだと 126 00:08:36,940 --> 00:08:41,420 犯人の前で冷静に対応できるかな 127 00:08:49,580 --> 00:08:52,990 [わぁ 何て言ったの?] [放送で口悪.] [言葉もないわ] 128 00:08:52,990 --> 00:08:55,480 正常じゃないね これが警察? 129 00:08:55,480 --> 00:08:59,510 酷いなぁ 130 00:08:59,510 --> 00:09:03,880 コ刑事 ヘッドハンターの遺族だと何故言わなかった 131 00:09:12,950 --> 00:09:14,690 何故 そんな言い方を? 132 00:09:14,690 --> 00:09:17,970 あちこちでコ刑事を下ろせって大騒ぎだよ 133 00:09:17,970 --> 00:09:19,660 あんたを信じられないって 134 00:09:19,660 --> 00:09:24,070 あんたのせいでハングクが危険だから 放送を止めろって 135 00:09:24,070 --> 00:09:25,960 掲示板が爆発してるよ 136 00:09:25,960 --> 00:09:29,100 どうするんだ? 137 00:09:29,100 --> 00:09:31,750 少し切断します 138 00:09:31,750 --> 00:09:33,720 そうです 139 00:09:38,730 --> 00:09:40,590 私は… 140 00:09:42,340 --> 00:09:48,860 25年前 ヘッドハンターと呼ばれる殺人鬼に両親を殺されました 141 00:09:48,860 --> 00:09:53,170 機会があれば 両親を殺した奴を捕まえて殺したい 142 00:09:53,170 --> 00:09:55,420 それが正直な気持ちです 143 00:10:01,230 --> 00:10:03,460 理解しています 144 00:10:04,700 --> 00:10:08,200 個人的復讐でヘッドハンターのような犯罪者を 145 00:10:08,200 --> 00:10:11,230 捕まえて殺そうとこの番組を放送していると考えるでしょう 146 00:10:11,230 --> 00:10:15,750 しかし信じてください 私はハングクを助けるためだけに放送をしています 147 00:10:15,750 --> 00:10:19,840 今ハングクを助ける方法はこの放送だけです 148 00:10:19,840 --> 00:10:23,490 放送を続けさせてください 149 00:10:23,490 --> 00:10:25,980 申し訳ありませんでした 150 00:10:25,980 --> 00:10:28,720 感情的になりません 151 00:10:28,720 --> 00:10:30,810 約束します 152 00:10:37,910 --> 00:10:40,310 先輩 宅急便が届きました 153 00:10:40,310 --> 00:10:45,280 犯人から送られたと思われるモノがスタジオに届きました 154 00:10:45,280 --> 00:10:47,110 [OBNシャーロック・ホンジュ コ・ムチ刑事宛] 155 00:11:21,110 --> 00:11:22,360 はい 156 00:11:22,360 --> 00:11:27,930 犯人が送ったと思われるUSBのビデオを確認しました 157 00:11:28,940 --> 00:11:30,440 [コ刑事 言葉に気を付けて] 158 00:11:30,440 --> 00:11:33,350 未成年者や心身が弱い方 159 00:11:33,350 --> 00:11:35,930 視聴を控えてください 160 00:11:37,970 --> 00:11:40,940 [ホットライン 1556-3556 www.Livetokk.hong.kr] 161 00:11:46,780 --> 00:11:49,310 これで信じた? 162 00:11:49,310 --> 00:11:52,370 放送が終わる時間までだ 163 00:11:59,260 --> 00:12:02,760 それまでに理由を言わなければ この子供は死ぬ 164 00:12:02,760 --> 00:12:05,510 生涯忘れられないショーを見ることになるぞ 165 00:12:05,510 --> 00:12:09,070 この動画を送ったのが犯人かどうかは分かりません 166 00:12:09,070 --> 00:12:14,700 子供が仮面を被っているので これが本当にハングクかどうかも分かりません 167 00:12:18,080 --> 00:12:20,240 そうだ!そうだ! [リアルタイム視聴率] 168 00:12:20,840 --> 00:12:23,790 失踪した日にハングクが被っていたゴートマンの仮面 169 00:12:23,790 --> 00:12:26,520 来ていた服は一致します 170 00:12:26,520 --> 00:12:28,750 しかし これだけで判断は十分にできません 171 00:12:28,750 --> 00:12:31,750 ハングクのお母さんに直接確認します 172 00:12:31,750 --> 00:12:36,180 この動画の子供は 息子さんですか? 173 00:12:36,180 --> 00:12:39,260 そうです 私のハングク 174 00:12:39,260 --> 00:12:41,210 確実ですか? 175 00:12:41,210 --> 00:12:43,170 息子だと分かります 176 00:12:43,170 --> 00:12:45,750 ここに持って行くようにと 177 00:12:45,750 --> 00:12:48,840 刑事さんに宅急便が届きました 178 00:13:05,910 --> 00:13:09,500 何だ?何をしてるんだ? 179 00:13:12,860 --> 00:13:14,580 それは僕が送ったものではありません 180 00:13:14,580 --> 00:13:17,360 え?何の話だ? 181 00:13:17,360 --> 00:13:20,140 午後8時 放送2時間前 182 00:13:20,140 --> 00:13:21,330 [8:00] 183 00:13:21,330 --> 00:13:25,530 8時よ 放送まで2時間 184 00:13:25,530 --> 00:13:27,700 もう終わったわ 185 00:13:47,210 --> 00:13:49,580 やりましょう 放送! 186 00:13:51,480 --> 00:13:53,450 ‐は? -賭けてみましょう 187 00:13:53,450 --> 00:13:55,190 失くすものはないでしょ? 188 00:13:55,190 --> 00:13:58,280 以前ニュースで見たんですが 自分の事件を 189 00:13:58,280 --> 00:14:01,420 他の犯人のよる事件と報道され 真犯人が怒りを爆発させたそうです 190 00:14:01,420 --> 00:14:04,170 そうよ こういう奴らは自信過剰だから 191 00:14:04,170 --> 00:14:08,540 自分がしたことをで他人にスポットライトが当たるのを許せないのよ 192 00:14:08,540 --> 00:14:13,740 偽物を作るのは?奴が怒るのでは? 193 00:14:13,740 --> 00:14:15,000 [9:00pm 放送1時間前] 194 00:14:15,000 --> 00:14:17,470 どうだ?完璧だろ? 195 00:14:18,710 --> 00:14:22,100 服も仮面も まったく同じだな 196 00:14:22,100 --> 00:14:25,140 ドングは素質があるな どこでこの子を探したんだ? 197 00:14:25,140 --> 00:14:27,380 彼女が子役演技クラスで教えてるので 198 00:14:27,380 --> 00:14:31,320 うちの子は怯えた演技が上手いんだよ 199 00:14:31,320 --> 00:14:33,700 現金払いですよね? 200 00:14:36,090 --> 00:14:38,940 秘密を必ず守ってください 201 00:14:38,940 --> 00:14:41,990 もちろんですよ 子供の生命がかかってるのに 202 00:14:41,990 --> 00:14:43,580 出来ますか? 203 00:14:43,580 --> 00:14:46,330 動画を再生して 私が質問します 204 00:14:46,330 --> 00:14:50,480 息子だって言えばいいんでしょ? 205 00:14:50,480 --> 00:14:51,690 そうです 206 00:14:51,690 --> 00:14:54,130 急ぎましょう 1時間しかありません 207 00:14:54,130 --> 00:14:55,160 では 208 00:14:55,160 --> 00:14:58,160 ‐出来るか? -はい 心配しないでください 209 00:14:58,900 --> 00:15:02,000 俺を信じれないとは 寂しいね 210 00:15:02,000 --> 00:15:05,640 どうだ?これで信じるか? 211 00:15:13,640 --> 00:15:15,740 今 出発しました 212 00:15:18,030 --> 00:15:20,550 あいつは皆を待たせて 何してるんだよ 213 00:15:20,550 --> 00:15:22,770 それは僕が送ったビデオではありません 違います 214 00:15:22,770 --> 00:15:25,120 なにかが変だ 215 00:15:26,640 --> 00:15:29,280 [ホットライン 1556-3556 www.Livetokk.hong.kr] 216 00:15:29,280 --> 00:15:32,810 宅配…あの野郎! 217 00:15:36,350 --> 00:15:39,240 カメラ3 チェPD 早く! 218 00:15:39,240 --> 00:15:40,610 ‐はい -なんてこった 219 00:15:40,610 --> 00:15:45,200 先ほど犯人らしき者から送られてきた動画を確認しましたが 220 00:15:45,200 --> 00:15:48,360 コ・ムチ刑事が事実確認するため席を外しました 221 00:15:48,360 --> 00:15:52,050 続けて情報提供者からの電話に答えます 222 00:16:39,500 --> 00:16:43,010 俺じゃないですよ ただの宅配です 223 00:16:43,010 --> 00:16:44,650 会社に確認してください 224 00:16:44,650 --> 00:16:46,680 なぜ逃げたんだよ! 225 00:16:46,680 --> 00:16:50,080 怖かったんですよ ニュースを見たら 226 00:16:50,080 --> 00:16:53,080 運悪く犯罪に関わったみたいで 227 00:16:53,080 --> 00:16:55,110 この野郎 228 00:16:58,100 --> 00:17:00,560 ‐飛ばし携帯だな -え? 229 00:17:00,560 --> 00:17:02,710 お前 どこで荷物を受け取った? 230 00:17:02,710 --> 00:17:06,440 それは…シムジョン駅のロッカーの中にあると言われて 231 00:17:06,440 --> 00:17:08,790 ‐シムジョン駅? -はい 232 00:17:08,790 --> 00:17:11,930 行ってもいいですか? 233 00:17:11,930 --> 00:17:13,480 確認してからだ 234 00:17:13,480 --> 00:17:15,610 CCTVを確認に行ってきます 235 00:17:15,610 --> 00:17:18,230 コ刑事は早く戻って下さい 放送中でしょ 236 00:17:18,230 --> 00:17:19,730 大丈夫か? 237 00:17:19,730 --> 00:17:21,420 大丈夫です 238 00:17:21,420 --> 00:17:22,990 -お前も一緒に行け -はい 239 00:17:22,990 --> 00:17:24,210 確認したら すぐ連絡して 240 00:17:24,210 --> 00:17:26,180 -次の通報を受けました -はい 241 00:17:26,180 --> 00:17:28,320 -もしもし? -はい 242 00:17:28,320 --> 00:17:33,620 モンタージュなので曖昧なんですが 243 00:17:33,620 --> 00:17:37,420 その路上生活者の方は 私の知ってる人かも [キム・チョルス(仮名)] 244 00:17:37,420 --> 00:17:41,260 どのようにご存じなのか詳細を話してください 245 00:17:41,260 --> 00:17:44,970 我々の保育園に毎年後援してくださった方で 246 00:17:44,970 --> 00:17:48,170 何年か前に大変なことがあって 突然行方不明になったんです 247 00:17:48,170 --> 00:17:50,090 全財産を寄付して 248 00:17:50,090 --> 00:17:52,890 後援された時の写真などはありませんか? 249 00:17:52,890 --> 00:17:56,670 はい 園児と一緒に撮った写真があります 250 00:17:56,670 --> 00:17:58,320 すぐに送ってください 251 00:17:58,320 --> 00:18:02,510 刑事さん 今送りました 確認してください 252 00:18:11,340 --> 00:18:14,070 路上生活者の身元が確認されました 253 00:18:14,850 --> 00:18:18,490 路上生活者のキム氏は 元韓国3大運送会社の一つの代表 254 00:18:18,490 --> 00:18:20,690 キム・ソンギュ会長と発覚しました 255 00:18:20,690 --> 00:18:22,560 5年前 事故で家族を失ってから 256 00:18:22,560 --> 00:18:26,120 全財産を社会に還元して失踪したキム会長は 257 00:18:26,120 --> 00:18:30,050 無所有の精神で 分かち合いを実践していました 258 00:18:32,540 --> 00:18:34,250 ちょっと待って 259 00:18:34,970 --> 00:18:36,570 あ! 260 00:18:36,570 --> 00:18:38,520 皆さんの情報提供のお陰で 261 00:18:38,520 --> 00:18:43,690 ‐すぐに送れ -これまでの捜査でも見つけられなかったキム氏の身元が判明しました 262 00:18:43,690 --> 00:18:47,860 非常に些細な情報も犯人につながる可能性があります 263 00:18:47,860 --> 00:18:49,950 [嘘ついたの?] [さっきハングクを見た 010-3737-258] 264 00:18:49,950 --> 00:18:54,910 今 ハングクを見たという情報がありました すぐに接続します 265 00:18:54,910 --> 00:18:57,650 ‐ハングクを見たんですか? -ああ やっと繋がったよ 266 00:18:57,650 --> 00:19:01,060 ‐なぜ勝手に情報提供者の電話を切るんだよ 無礼だな 267 00:19:01,060 --> 00:19:02,820 なぜ電話を繋げないんだ? 268 00:19:02,820 --> 00:19:06,360 まともな者を酔っ払い扱いや精神病扱いしてんのか? 269 00:19:06,360 --> 00:19:09,850 ‐すみません ‐コ・ムチ刑事 もう落ち着いたかな? 270 00:19:09,850 --> 00:19:13,190 ‐放送中にいたずら電話するなら処罰され… -いたずら電話じゃないけどな 271 00:19:13,190 --> 00:19:16,230 気になることあったから電話したのに 272 00:19:16,230 --> 00:19:19,050 あの子供の動画は偽物でしょ? 273 00:19:19,050 --> 00:19:21,080 どう見ても偽物に見えるよ 274 00:19:21,080 --> 00:19:24,560 偽物だって? 犯人から送られてきた動画です 275 00:19:24,560 --> 00:19:26,180 信じられないな 276 00:19:26,180 --> 00:19:31,360 仮面まで被せて 顔を隠してるじゃないですか 277 00:19:31,360 --> 00:19:34,170 ハングクじゃないからじゃないか? 278 00:19:34,170 --> 00:19:39,090 いいでしょ この動画が犯人が送ったものだと確認します 279 00:19:39,090 --> 00:19:43,750 その動画が入った封筒を 地下鉄のロッカーに入れた人物が捕捉されたCCTVを確保しました 280 00:19:43,750 --> 00:19:45,560 見てください 281 00:19:58,700 --> 00:20:03,130 犯人は自分の身元を隠すため ハングクに地下鉄のロッカーへ行かせ 282 00:20:03,130 --> 00:20:04,960 USBが入った封筒をロッカーに入れ 283 00:20:04,960 --> 00:20:08,370 飛ばし携帯で宅配に連絡し 私に配達させました 284 00:20:08,370 --> 00:20:11,430 これでも偽物ですか? 285 00:20:11,430 --> 00:20:13,610 偽物じゃないんですか? 286 00:20:13,610 --> 00:20:16,110 ハングク! 287 00:20:16,110 --> 00:20:20,130 ハングクなの? 288 00:20:20,130 --> 00:20:22,590 何してるんだ? 289 00:20:22,590 --> 00:20:25,570 ‐どうして嘘をついたの? -落ち着いて 290 00:20:25,570 --> 00:20:28,400 ハングク! 291 00:20:28,400 --> 00:20:30,380 お母さん 292 00:20:30,380 --> 00:20:32,160 CMに行け 293 00:20:34,300 --> 00:20:38,470 ‐119番を早く呼んで! 294 00:20:40,170 --> 00:20:43,550 バカだった 先に話すべきだったのに 295 00:20:43,560 --> 00:20:46,790 そんな時間なかったじゃない 296 00:20:46,790 --> 00:20:49,630 ‐どうしたんですか? -お疲れ チョン巡査は? 297 00:20:49,630 --> 00:20:53,580 警察とシムジョン駅周辺の目撃者を探しています 298 00:20:53,580 --> 00:20:57,600 ‐お前は? -未来のヒッチコックには ここが新鮮な事件現場なんですよ 299 00:20:57,600 --> 00:21:01,230 怪我してる友達を置いて来たのか? 300 00:21:01,230 --> 00:21:03,150 ‐ホンジュ -あ ミンジョン 301 00:21:03,150 --> 00:21:05,700 ビョン・サンヨンという被害者なんだけど… 302 00:21:05,700 --> 00:21:09,650 彼女と娘がうちのプログラムに出たことがあるみたいで… 303 00:21:09,650 --> 00:21:11,730 2か月まえくらいかな? 304 00:21:11,730 --> 00:21:16,100 うちのプログラムの告白コーナーに手紙を送ってきて 305 00:21:16,100 --> 00:21:19,610 じゃ ビョン・サンヨンの家にあった放送局の時計は 306 00:21:19,610 --> 00:21:25,100 はい 記念時計を送ったんです 放送の反響が大きかったので 307 00:21:25,100 --> 00:21:30,160 広告5秒で終わります 3 2 1 キュー! 308 00:21:30,160 --> 00:21:32,670 予期しない状況になりました 309 00:21:32,670 --> 00:21:37,670 キム・ハングクのお母さんはCCRVの映像にショックを受け 310 00:21:37,670 --> 00:21:41,590 病院に行き 休んでいます 311 00:21:41,590 --> 00:21:46,020 ‐パク・ジョンホ -視聴者の皆さんもハングクのお母さんのような心境で… 312 00:21:46,020 --> 00:21:48,520 チョ・ミジョン モクバンチャンネル放送 313 00:21:48,520 --> 00:21:52,580 キム・ソンギュ 中小企業会社会長 314 00:21:52,580 --> 00:21:58,090 ナ・チグク 315 00:21:58,090 --> 00:22:01,350 ナ・チグクは違うか 316 00:22:01,350 --> 00:22:03,590 これは合わないな 317 00:22:03,590 --> 00:22:07,480 我々の制作チームは送られてきたすべての情報を注意深く確認し 318 00:22:07,480 --> 00:22:11,940 分かった 被害者の共通点 319 00:22:11,940 --> 00:22:16,560 それでは告白タイムです 320 00:22:16,620 --> 00:22:20,790 お母さん ミンジを育ててくれてありがとう 321 00:22:20,790 --> 00:22:24,320 ミンジが大きくなったら いっぱい稼ぐからね 322 00:22:24,320 --> 00:22:28,850 ミンジとずっと一緒だよ お母さん大好き 323 00:22:28,850 --> 00:22:35,180 この回は視聴者の心を揺さぶり しばらく話題になりました 324 00:22:35,180 --> 00:22:40,080 パク・ジョンホさんは訪問者数5万人を超えるがパワーブロガーでした 325 00:22:40,080 --> 00:22:42,870 彼のブログは誰でも見ることが出来る公開ブログでした 326 00:22:42,870 --> 00:22:47,450 チョ・ミジョンはフォロワーが3万を超えるモクバンクリエーターでした 327 00:22:47,450 --> 00:22:50,160 キム・ソンギュ代表とされる路上生活者のキム氏は 328 00:22:50,160 --> 00:22:54,350 5年前全財産を社会に還元しメディアで話題になりました 329 00:22:54,350 --> 00:22:57,460 ‐もしかしてこの子を… -警察の方! 330 00:22:57,460 --> 00:23:00,230 はい 何でしょう? 331 00:23:00,230 --> 00:23:04,780 CCTを取り上げて ロッカーを開けようとしてます 332 00:23:04,780 --> 00:23:06,290 ‐誰が? -早く!早く! 333 00:23:06,290 --> 00:23:10,160 被害者の共通点がありました ナ・チグクを除いてね 334 00:23:10,160 --> 00:23:13,180 しかし そのカギがチェ・ホンジュPDにありました 335 00:23:13,180 --> 00:23:16,520 はい 入社後最初の取材ではっきり覚えています 336 00:23:16,520 --> 00:23:19,200 集団暴行を受け重体になった学生がいました 337 00:23:19,200 --> 00:23:23,330 少し遅れたなら死亡していたと担当の医師は言いました 338 00:23:23,330 --> 00:23:27,390 その学生の死を防いだ学生がいたために 生存が可能となりました 339 00:23:27,390 --> 00:23:30,750 その学生の一人がこの人です 340 00:23:30,750 --> 00:23:36,770 怖くて迷ったんですが 友達が走って行って止めたから 341 00:23:38,200 --> 00:23:42,520 友達がすごいのであって 僕はこの表彰に値しません 342 00:23:42,520 --> 00:23:45,520 この人こそがナ・チグク看守です 343 00:23:45,520 --> 00:23:49,240 8年前市民栄誉賞を受けたナ・チグクさんを私がインタビューして 344 00:23:49,240 --> 00:23:53,170 その日 夕方のニュースで全国放送されました 345 00:23:53,170 --> 00:23:56,390 先生! 346 00:23:56,390 --> 00:23:59,470 高校の頃 高架下で先生を助けた者は… 347 00:23:59,470 --> 00:24:02,410 助けてください! 348 00:24:03,390 --> 00:24:08,420 その学生はチグクです 今度は先生がチグクを助けてください 349 00:24:08,420 --> 00:24:12,680 お願いします 助けてください 350 00:24:14,700 --> 00:24:17,910 ヘッドハンターの息子なら サイコパスの血なんだろ 351 00:24:17,910 --> 00:24:21,280 こいつの頭も切り落とすべきじゃないか 352 00:24:21,280 --> 00:24:23,260 目を見ろよ 353 00:24:23,260 --> 00:24:27,200 これが人間の目か? 怪物の目だろ 354 00:24:36,490 --> 00:24:43,240 そうだよ この体には殺人鬼の血が流れてるよ 355 00:24:43,240 --> 00:24:47,880 だから触るな さもないと皆殺しだぞ 356 00:24:53,880 --> 00:24:56,870 この野郎 357 00:24:58,870 --> 00:25:01,390 今日はヒーローになろうぜ 358 00:25:01,390 --> 00:25:03,840 殺せ! 359 00:25:03,840 --> 00:25:09,610 そこ そこ!助けてください! 360 00:25:12,310 --> 00:25:17,470 くそ!どうした? -大丈夫ですか? 361 00:25:17,470 --> 00:25:21,210 死んでるんじゃ?バルム 362 00:25:21,210 --> 00:25:24,860 -いや まだ息してる 911に連絡を -ああ 363 00:25:24,860 --> 00:25:27,990 駄目だ 364 00:25:27,990 --> 00:25:29,770 気づきましたか? 365 00:25:29,770 --> 00:25:34,550 被害者は意図的にまたは意図せず 私生活が世間に知られた方です 366 00:25:34,550 --> 00:25:40,080 犯人は部屋に隠れ ラジオを聞いて ブログを見て インターネットを通して 367 00:25:40,080 --> 00:25:44,710 ニュースを探して 殺人ターゲットを探しました 368 00:25:49,770 --> 00:25:53,000 騙したの 369 00:25:53,000 --> 00:25:58,030 ‐騙した ハングクのお母さんのこの言葉が物議をかもしています -何だ これは? 370 00:25:58,030 --> 00:26:03,930 我々のファクトチェックチームが 動画が偽物だという情報を得て確認しました 371 00:26:03,930 --> 00:26:11,230 我々は1か月前OBNで放映された「子どもに希望を」に出演したハングクの映像を緊急入手 372 00:26:11,230 --> 00:26:14,630 犯人が送った動画の子供と比較してみました 373 00:26:14,630 --> 00:26:20,540 お父さん 会いたい 愛してます 374 00:26:20,540 --> 00:26:23,210 そして驚くべき事実を発見しました 375 00:26:23,210 --> 00:26:25,960 1か月前に放送されたプログラムでは 376 00:26:25,960 --> 00:26:31,650 ハングクの耳の下に1㎝の痣があります 377 00:26:31,650 --> 00:26:38,500 しかし今日犯人が送った動画の子供には この痣がありません 378 00:26:38,500 --> 00:26:41,880 この子供はハングクではありません 379 00:26:41,880 --> 00:26:47,250 ハングクを撮影した犯人は なぜ別の子供を代理にしたのか? 380 00:26:47,250 --> 00:26:51,260 この動画は製作陣が撮影したと思わざるを得ません 381 00:26:51,260 --> 00:26:55,900 我々の主張に対しOBNのシャーロック・ホンジュチームに反論の機会を与えます 382 00:26:55,900 --> 00:26:57,290 どうなってるんだ? 383 00:26:57,290 --> 00:27:00,140 チェ・ホンジュ!お前らが偽動画を作ったのか? 384 00:27:00,140 --> 00:27:03,290 こいつらは! 385 00:27:03,290 --> 00:27:06,250 私が反論します 電話を繋いでください 386 00:27:07,090 --> 00:27:08,990 [ビデオ電話接続中] [SBCファクトチェック・シャーロック・ホンジュ] 387 00:27:10,130 --> 00:27:11,950 反論したいそうですね? 388 00:27:11,950 --> 00:27:14,920 我々が放送した動画は犯人が送ったものです 389 00:27:14,920 --> 00:27:18,270 動画の子供はハングクではないのに? 390 00:27:18,270 --> 00:27:21,750 まず そちらで比較した動画が作られたものかどうか検証すべきでしょ 391 00:27:21,750 --> 00:27:26,240 今放送した動画は絶対にあたなの作ったものではないと? 392 00:27:26,240 --> 00:27:29,790 ‐そうです 犯人が送ってきた動画と確認したとすでに申し上げました -カメラ1 393 00:27:29,790 --> 00:27:32,980 -コ・ムチ刑事にクローズアップ -はい 分かりました 394 00:27:32,980 --> 00:27:38,120 非常に重要な方にお電話が繋がっています もしもし? 395 00:27:38,120 --> 00:27:43,100 あの動画で仮面を被っている子供は 私の子供です 396 00:27:43,100 --> 00:27:47,590 子供が通ってる演劇学校から電話があって連れて行きました 397 00:27:47,590 --> 00:27:53,580 ハングクを助けるために 黙ってると約束しましたが 398 00:27:53,580 --> 00:27:57,500 でもこれは駄目でしょう 刑事さん 399 00:27:57,500 --> 00:28:00,050 それではコ・ムチ刑事にお会いになったと? 400 00:28:00,050 --> 00:28:03,570 もちろん! その女性も一緒にいました 401 00:28:03,570 --> 00:28:10,220 それではチェPDとコ・ムチ刑事が演技を御願いしたと? 402 00:28:10,220 --> 00:28:13,050 そういうことですね 分かりました 403 00:28:13,050 --> 00:28:19,920 では一体どうして偽動画を作り国民を騙し ヤラセ番組を放送したのですか? 404 00:28:19,920 --> 00:28:21,620 ヤラセ番組じゃない! 405 00:28:21,620 --> 00:28:26,320 刑事が興奮されて 電話を継続できません 406 00:28:26,320 --> 00:28:28,460 ‐ちょっと待って! -反論は伺いました 407 00:28:28,460 --> 00:28:30,890 -くそ! -ちょっと待ってください 切らないで 408 00:28:30,890 --> 00:28:32,300 -広告へ行け! -え? 409 00:28:32,300 --> 00:28:35,160 はい CM後に戻ります 410 00:28:35,160 --> 00:28:39,200 [凄いな 変えてテレビ見るよ] [ファクトチェックニュースを見た方がいいわ] 411 00:28:39,200 --> 00:28:43,820 今動画を2つ送信した ドキュメンタリー映像とさっき放送した動画 412 00:28:43,820 --> 00:28:46,480 本物かどうか確認してくれ 413 00:28:46,480 --> 00:28:52,690 結局 この動画は犯人が送ったものではなかったなら ハングクは今どうしてるのでしょうか? 414 00:28:52,690 --> 00:28:55,250 子供が誘拐され48時間が経過すると 415 00:28:55,250 --> 00:28:59,310 死亡していると見るのが 誘拐専門家の意見です/i> 416 00:28:59,310 --> 00:29:02,730 ‐CMが終わったら 僕を映してください あと5秒です 417 00:29:02,730 --> 00:29:07,660 3 2 1 キュー! 418 00:29:09,280 --> 00:29:11,680 その通りです 419 00:29:11,680 --> 00:29:14,860 あの父親が言った通り 我々は偽動画を作りました 420 00:29:14,870 --> 00:29:17,820 え? 421 00:29:17,820 --> 00:29:21,830 偽動画が放送されれば 必ず犯人が連絡してくると思ったからです 422 00:29:21,830 --> 00:29:25,070 犯人をこの場に引き出すためです 我々が知らないことを 423 00:29:25,070 --> 00:29:28,310 コ・ムチ刑事が偽動画を放送したことを認めました 424 00:29:28,310 --> 00:29:31,130 しかしあの動画は我々が作ったものではありません 425 00:29:31,130 --> 00:29:36,320 厳密にいうなら我々が作った動画を放送する前に 犯人が送ったものが到着したからです 426 00:29:36,320 --> 00:29:39,580 我々が放送した動画は 犯人が送った動画です 427 00:29:39,580 --> 00:29:44,400 偽動画を作ったが 放送はしなかった? 428 00:29:44,400 --> 00:29:48,470 酒は飲んだが飲酒運転はしなかった?分かりました 429 00:29:48,470 --> 00:29:50,500 別の証拠も入手したんですよね? 430 00:29:50,500 --> 00:29:53,570 はい 画面をご覧ください 431 00:29:55,230 --> 00:30:00,380 OBNが放送した動画でハングクはロッカーに封筒を入れました 432 00:30:00,380 --> 00:30:06,600 これが 宅配業者が封筒を取り出す場面です 433 00:30:06,600 --> 00:30:10,450 ハングクが封筒を入れたロッカーは 14番 434 00:30:10,450 --> 00:30:16,460 しかし宅配業者が封筒を取り出したロッカーは13番です 435 00:30:16,460 --> 00:30:21,050 ハングクが封筒をロッカーに入れた時間は 9:30pm 436 00:30:21,050 --> 00:30:26,280 宅配業者が封筒を取り出した時間は20分後の 10:10pmです 437 00:30:26,280 --> 00:30:31,660 それなら13番に封筒を入れた人と時間は確認できましたか? 438 00:30:31,660 --> 00:30:36,530 ご覧の通りハングクが現れる10分前 9:40pmに 439 00:30:36,530 --> 00:30:39,830 13と14番は空でした 440 00:30:39,830 --> 00:30:42,420 しばらくして電車が到着し 乗客が昇降して 441 00:30:42,420 --> 00:30:46,130 ロッカー部分がはっきり見えません 442 00:30:46,130 --> 00:30:51,000 人混みがはけた後 13番が使用中になりました 443 00:30:51,000 --> 00:30:56,850 それでは ハングクが入れた14番の封筒は確認しましたか? 444 00:30:56,850 --> 00:31:01,990 残念ながら警察に制止され確認できませんでした 445 00:31:04,080 --> 00:31:07,210 それではOBNが作った動画と 446 00:31:07,210 --> 00:31:12,040 犯人がハングクに何かを残させた場所がシムジョン駅だったと? 447 00:31:12,040 --> 00:31:16,880 すぐそばのロッカーに?これが偶然ですか? 448 00:31:16,880 --> 00:31:22,520 整理すると OBNが偽動画を作りロッカーに入れたのを知った犯人が 449 00:31:22,520 --> 00:31:28,020 これ見よがしにハングクに隣のロッカーに入れさせたのだと思われます 450 00:31:28,020 --> 00:31:31,600 これは放送局からの動画が 451 00:31:31,600 --> 00:31:37,190 偽モノであると犯人が知らせるために作ったということですか? 452 00:31:37,190 --> 00:31:42,750 統計的に人質犯を刺激したとき 人質が生き残る確率は非常に低いです 453 00:31:42,750 --> 00:31:47,390 ハングクがまた生きていることを祈ります 454 00:31:47,390 --> 00:31:50,530 CM後に続きます 455 00:31:50,530 --> 00:31:52,580 [ありえない!コ刑事を信じてたのに] 456 00:32:11,980 --> 00:32:12,810 はい 457 00:32:12,810 --> 00:32:15,740 犯人が偽動画を作って送ってきたと? 458 00:32:15,740 --> 00:32:17,590 確認する必要があるが そのようだ 459 00:32:17,590 --> 00:32:20,440 何故そんなことを?一体なぜ? 460 00:32:20,440 --> 00:32:25,030 恐らく最初からこのような状況を狙ったのかも 放送を最後まで出来ないように 461 00:32:25,030 --> 00:32:28,460 自分が要求した放送じゃない それなのに何故? 462 00:32:28,460 --> 00:32:31,660 放送自体が目的じゃないってことだ 463 00:32:31,660 --> 00:32:38,250 番組をドラマチックにして 自分への関心を得ようと… 464 00:32:38,250 --> 00:32:40,300 そうでないなら… 465 00:32:40,300 --> 00:32:42,380 そうでないなら? 466 00:32:44,050 --> 00:32:47,490 全てが奴の計画だったら? 467 00:32:53,700 --> 00:32:55,540 ‐はい -コ刑事 468 00:32:55,540 --> 00:33:00,720 記者が13番の隣を開けようとしたので防ぎました でもそのロッカーにもUSBが入っていたんです 469 00:33:00,720 --> 00:33:03,860 USB?すぐに確認しよう 470 00:33:03,860 --> 00:33:05,310 [アクセス不可 ファイルが壊れています] 471 00:33:05,310 --> 00:33:06,140 え? 472 00:33:09,320 --> 00:33:11,060 [アクセス不可 ファイルが壊れています] 473 00:33:11,060 --> 00:33:13,450 ‐ああ -コ刑事 ファイルが壊れているようです 474 00:33:13,450 --> 00:33:14,800 何も見れません 475 00:33:14,800 --> 00:33:17,780 それならムジン署へUSBを持ってこい タクシーで5分で到着するから 476 00:33:17,780 --> 00:33:20,840 タクシーで!早く! 477 00:33:20,840 --> 00:33:21,940 ありがとうございます 478 00:33:21,940 --> 00:33:23,380 早く出ろ 479 00:33:23,380 --> 00:33:24,180 おかしくなりそう 480 00:33:24,180 --> 00:33:27,380 今動画を送るから 復元してくれ 481 00:33:27,380 --> 00:33:30,590 出来るだけ早く復元しなきゃ 482 00:33:30,590 --> 00:33:34,620 番組を終われ 局長指示だ 483 00:33:34,620 --> 00:33:36,850 何ですか?まだ15分残ってるのに 484 00:33:36,850 --> 00:33:38,810 お前らのせいで放送が滅茶苦茶だよ 485 00:33:38,810 --> 00:33:40,600 局長がお怒りだよ 486 00:33:40,600 --> 00:33:43,340 言い返さず CMが明けたら番組を締めろ 487 00:33:43,340 --> 00:33:46,820 カメラ1つを残して 残りは撤収だ 488 00:33:49,480 --> 00:33:52,580 何してるんだ?給料いらないのか? 489 00:33:52,580 --> 00:33:54,990 言われたことだけやれ! 490 00:33:54,990 --> 00:33:57,250 分かりました 491 00:34:13,120 --> 00:34:16,110 急いでください 492 00:34:20,160 --> 00:34:23,170 私がディレクターをします 進行はコ刑事が一人でします 493 00:34:23,170 --> 00:34:26,360 戻って番組を終われ 放送を続けられないよ 494 00:34:26,360 --> 00:34:28,600 ここまで来たの あと数分だけお願い 495 00:34:28,600 --> 00:34:32,120 困ることになるぞ!局長命令なのに 496 00:34:33,910 --> 00:34:37,260 あなた セビョルのことを考えてみて 497 00:34:37,260 --> 00:34:40,890 セビョルのことを考えて耐えてみよう 498 00:34:45,180 --> 00:34:48,880 知らないよ 俺が解雇されたらお前が食わせろよ 499 00:34:48,880 --> 00:34:50,070 ありがとう オ作家 500 00:34:50,070 --> 00:34:52,180 ありがとう 監督 501 00:34:55,360 --> 00:34:57,420 ‐ああ -今動画を復元中です 502 00:34:57,420 --> 00:35:00,430 そうか早くやってくれ 503 00:35:00,430 --> 00:35:04,450 ハングクの動画を2つ送ったが それはどうなってる? 504 00:35:04,450 --> 00:35:07,070 ハングクの動画の比較はどうなってますか? 505 00:35:07,070 --> 00:35:09,390 それですか 今比較し終えましたが 506 00:35:09,390 --> 00:35:13,390 おい!ドアを開けろ! 507 00:35:13,390 --> 00:35:16,000 早くドアを開けろ! 508 00:35:16,000 --> 00:35:19,550 5秒後に番組再開 集中して 509 00:35:33,830 --> 00:35:36,450 確認した結果 510 00:35:36,450 --> 00:35:42,220 我々が放送した動画の子供は ハングクではありませんでした 511 00:35:44,330 --> 00:35:48,530 しかし 我々が放送した動画は 確かに犯人が送ったものです 512 00:35:48,530 --> 00:35:50,660 [なんて嘘つき] 513 00:35:50,660 --> 00:35:52,160 [嘘を止めろ!お前らが動画を作った] 514 00:35:52,160 --> 00:35:53,500 [時間の無駄だったわ] 515 00:35:53,500 --> 00:35:55,500 [この刑事はほら吹き 嘘を止めろ] 516 00:36:05,390 --> 00:36:10,940 本人が偽動画を作り我々が放送するよう渡したのは 517 00:36:10,940 --> 00:36:16,880 放送を途中で放棄させようとする罠です 518 00:36:16,880 --> 00:36:19,160 早くドアを開けろ! 519 00:36:20,400 --> 00:36:26,500 しかし我々はこの放送を諦めず ハングクを救います 520 00:36:26,500 --> 00:36:29,130 ここを拡大してください 521 00:36:31,110 --> 00:36:31,890 何か見えるでしょ? 522 00:36:31,890 --> 00:36:34,990 止めて出てこい この野郎 523 00:36:34,990 --> 00:36:39,340 本人であれば このような悪戯を止めて出てこい 524 00:36:42,190 --> 00:36:44,660 俺の番号は知ってるだろ? 525 00:36:45,520 --> 00:36:47,690 電話して来い すぐに! 526 00:36:47,690 --> 00:36:48,790 [そんなこと言わず 早く子供を助けろ] 527 00:36:48,790 --> 00:36:49,740 [諦めるな!コ・ムチ刑事 諦めないで] 528 00:36:49,740 --> 00:36:50,960 [偽証拠 嘘 演技] 529 00:36:50,960 --> 00:36:53,190 [視聴率が気になるのか?くそ放送局] 530 00:36:58,790 --> 00:37:01,670 [チョン・バルム巡査] 531 00:37:03,780 --> 00:37:05,650 カードを持ってきました 532 00:37:08,140 --> 00:37:09,890 何をやってるんだ? 533 00:37:09,890 --> 00:37:11,950 ‐本当にクビになりたいのか? -もうすぐ終わります 534 00:37:11,950 --> 00:37:13,620 追い出せ! 535 00:37:13,620 --> 00:37:17,130 ちょっと! 536 00:37:22,580 --> 00:37:27,610 番組が終わる前に答えを言わなければ 国民が見る前でハングクを殺す 537 00:37:29,580 --> 00:37:35,190 [番組終了10分前 10:50] 538 00:37:38,950 --> 00:37:43,620 さぁ皆さん これが何に見えますか? 539 00:37:44,380 --> 00:37:49,730 腐敗ではっきりしませんが 昆虫に見えます 540 00:37:50,740 --> 00:37:53,220 昆虫博士のイ・ピルソン博士に繋がっています 541 00:37:53,220 --> 00:37:56,300 博士 これは何ですか? 542 00:37:56,300 --> 00:37:59,960 しっかりご覧ください バッタですか? 543 00:37:59,960 --> 00:38:03,310 バッタは羽が長く 倍くらいの大きさです 544 00:38:03,310 --> 00:38:04,840 ではコウロギですか? 545 00:38:04,840 --> 00:38:09,390 コウロギは翼の長さは似ていますが 胸に突起があるのですが 546 00:38:09,390 --> 00:38:11,480 それには突起がないです 547 00:38:11,480 --> 00:38:16,820 それでは…キリギリスですか? 548 00:38:17,870 --> 00:38:19,530 そうですね 背骨があるでしょ 549 00:38:19,530 --> 00:38:22,230 こげ茶色の縁取りが見えるので 550 00:38:22,230 --> 00:38:24,020 黒ぶちキリギリスです 551 00:38:24,020 --> 00:38:26,250 ありがとうございます 552 00:38:26,250 --> 00:38:27,920 皆さん… 553 00:38:27,920 --> 00:38:30,010 これはキリギリスです 554 00:38:30,010 --> 00:38:32,350 被害者パク・ジョンホさんの喉から見つかりました 555 00:38:32,350 --> 00:38:35,880 犯人が殺して 喉に詰めたのです 556 00:38:35,880 --> 00:38:39,590 キリギリスと聞いて何を思いますか? 557 00:38:39,590 --> 00:38:43,650 アリとキリギリスという童話を思うでしょ? 558 00:38:44,380 --> 00:38:47,060 この5人の犠牲者の死はすべて… 559 00:38:47,060 --> 00:38:49,030 ビョン・サンヨン パク・ジョンホ 560 00:38:49,030 --> 00:38:50,520 キム・ソンギュ チョ・ミジョン ナ・チグク 561 00:38:50,990 --> 00:38:53,360 童話に関連しています 562 00:38:54,790 --> 00:38:58,150 刑事さん 子供が被ってる仮面に何かが映っています [10:47] 563 00:38:58,150 --> 00:38:59,720 壁なんですが… [10:47] 564 00:38:59,720 --> 00:39:04,390 なにか新聞か写真の切れ端のようなものや 565 00:39:04,390 --> 00:39:07,440 よく見えないんですが絵のような?漫画かな? 566 00:39:07,440 --> 00:39:11,890 漫画ではないですね 今から拡大映像を送ります 567 00:39:19,460 --> 00:39:21,290 何だ? 568 00:39:35,070 --> 00:39:37,780 待て待て 569 00:39:38,590 --> 00:39:40,180 よし 570 00:39:41,100 --> 00:39:46,400 ビョン・サンヨンさんが退勤するとき帽子を被っていましたか? 571 00:39:47,180 --> 00:39:49,420 被ってましたか… 572 00:39:51,430 --> 00:39:54,120 帽子の色は何でしたか? 573 00:39:56,850 --> 00:39:58,790 確かですか? 574 00:40:03,590 --> 00:40:05,200 分かった 575 00:40:05,200 --> 00:40:08,490 ナ・チグクの服が脱がされていた理由 576 00:40:08,490 --> 00:40:11,420 ビョン・サンヨンさんが退勤するときに被っていた帽子の色は紫です 577 00:40:11,420 --> 00:40:15,050 しかし 死体で見つかった時には赤い帽子を被っていました 578 00:40:15,050 --> 00:40:18,990 ナ・チグクさんは他の犠牲者と異なり 服を脱がされて発見されました 579 00:40:18,990 --> 00:40:21,500 その時は犯人がDNAを服に残したので 580 00:40:21,500 --> 00:40:23,890 痕跡を隠すためだったと確信していましたが 581 00:40:23,890 --> 00:40:27,730 DNAなどは最初から残されてなかったのです 582 00:40:27,730 --> 00:40:29,090 それだけではありません 583 00:40:29,090 --> 00:40:31,960 キム・ソンギュ会長とされる身元不明の路上生活者の殺害現場では 584 00:40:31,960 --> 00:40:34,960 凶器の斧が見つかりました 585 00:40:34,960 --> 00:40:38,850 チョ・ミジョンさんは 家から10キロも離れたビニールハウスに 586 00:40:38,850 --> 00:40:43,560 遺体を移動されました 一体どうしてでしょうか? 587 00:40:44,530 --> 00:40:47,420 よく聞け 見てるんだろ? 588 00:40:47,420 --> 00:40:51,720 お前が今から何故彼らを選択したのか教えてやる 589 00:40:51,720 --> 00:40:54,150 ビョン・サンヨン 赤ずきん 590 00:40:54,150 --> 00:40:56,500 パク・ジョンホ アリとキリギリス 591 00:40:56,500 --> 00:40:58,920 ナ・チグク 裸の王様 592 00:40:58,920 --> 00:41:01,120 キム・ソンギュ 金の斧銀の斧 593 00:41:01,120 --> 00:41:04,580 チョ・ミジョン 狐とブドウ 594 00:41:04,580 --> 00:41:08,890 お前は人々を殺して 童話コスプレをさせたんだ 595 00:41:15,960 --> 00:41:18,120 [発信番号非通知] 596 00:41:23,120 --> 00:41:24,330 ビンゴ! 597 00:41:24,330 --> 00:41:26,200 電話が来ました 598 00:41:26,200 --> 00:41:28,140 追跡しろ 599 00:41:28,140 --> 00:41:31,660 思ったより賢いね それに気づくとは 600 00:41:31,660 --> 00:41:33,820 電話が来てよかった 601 00:41:33,820 --> 00:41:35,660 遅すぎたんじゃないか? 602 00:41:35,660 --> 00:41:37,220 一人で話すのは面白くなかったよ 603 00:41:37,220 --> 00:41:41,590 イライラしたが 答えに近づいたようだ 嬉しいよ 604 00:41:41,590 --> 00:41:43,590 褒めてやるよ 605 00:41:43,590 --> 00:41:48,160 刑事さんが何も知らなしでやってるのかと思ったよ 606 00:41:48,160 --> 00:41:52,890 チェPD 答えを知ってたなら早く言えばよかったのに 607 00:41:52,890 --> 00:41:54,420 まずハングクが無事か教えろ 608 00:41:54,420 --> 00:41:56,380 いい子にしてるよ 609 00:41:56,380 --> 00:42:00,770 お前がみつけた答えを聞こうか? 610 00:42:02,090 --> 00:42:05,960 お前がコスプレをした童話の結末で すごい事実を分かった 611 00:42:05,960 --> 00:42:08,590 全ての童話に教訓がある 612 00:42:08,590 --> 00:42:11,720 アリとキリギリスは 働かず遊んでいたキリギリスの怠慢 613 00:42:11,720 --> 00:42:13,160 金の斧銀の斧は 614 00:42:13,160 --> 00:42:16,770 自分の斧だけでなくすべての斧を持とうとした木こりの欲望 615 00:42:16,770 --> 00:42:20,730 狐とブドウは 狐の食い意地を警告する童話だ 616 00:42:20,730 --> 00:42:22,220 赤ずきんは? 617 00:42:22,220 --> 00:42:24,130 オオカミの汚い欲情 618 00:42:24,130 --> 00:42:25,630 性欲の警告 619 00:42:25,630 --> 00:42:28,860 それでは裸の王様は? 620 00:42:28,860 --> 00:42:32,760 権力に溺れ 自分が裸であることも分からなかった君主の傲慢さを嘲笑した 621 00:42:32,760 --> 00:42:36,390 面白いね それで結論は? 622 00:42:38,590 --> 00:42:41,180 赤ずきんは性欲 アリとキリギリスは怠慢 623 00:42:41,180 --> 00:42:46,210 裸の王様は傲慢 金の斧銀の斧は貪欲 狐とブドウは食貪 624 00:42:47,390 --> 00:42:51,400 ダンテの神曲にある7つの罪じゃないか この野郎 625 00:42:52,480 --> 00:42:54,010 信号を見つけました 626 00:42:54,010 --> 00:42:56,550 そうかな 627 00:42:56,550 --> 00:43:00,740 ところで 俺の殺した人間はその罪を犯したのか? 628 00:43:00,740 --> 00:43:04,210 違うだろ それなのに何故俺が殺したんだ? 629 00:43:04,210 --> 00:43:06,420 お前が何故殺したのか… 630 00:43:06,420 --> 00:43:09,440 信号を見つけた 時間を延ばせ 631 00:43:12,000 --> 00:43:17,500 知ってるだろ?俺の両親がヘッドハンターに殺されたのを? 632 00:43:18,870 --> 00:43:22,080 それで俺はサイコパスについて知るために 633 00:43:22,080 --> 00:43:24,150 勉強したんだ 634 00:43:25,270 --> 00:43:27,130 そいつらは仕事の処理が緻密だ 635 00:43:27,130 --> 00:43:29,240 でもお前は? 636 00:43:29,240 --> 00:43:30,860 違うんだが… 637 00:43:30,860 --> 00:43:34,120 お前はあちこちに痕跡を残してる 638 00:43:34,120 --> 00:43:38,670 お前がどんな失敗したか ヒントをやるよ 639 00:43:38,670 --> 00:43:41,470 15日前だ 640 00:43:41,470 --> 00:43:47,150 コ・ムチ刑事 この電話の場所を探そうと時間を延ばしてるのか・ 641 00:43:47,150 --> 00:43:50,560 それとも 答えが見つけられないのか? 642 00:43:50,560 --> 00:43:55,280 約束の時間が残ってないぞ 子供を救いたければ急げ 643 00:43:55,820 --> 00:43:58,260 おい まだ話は終わってないぞ! 644 00:43:58,260 --> 00:44:00,340 見失った 645 00:44:02,640 --> 00:44:06,010 電話を切ったところを見ると 苦しいみたいだな 646 00:44:06,010 --> 00:44:10,490 お前の頭によぎったその女性 15日前に生かしたその女性 647 00:44:10,490 --> 00:44:14,850 分かった ナ・チグクが服を脱がされた理由 648 00:44:14,850 --> 00:44:18,840 電話が来ました 重要な情報のようです 649 00:44:20,600 --> 00:44:22,550 もしもし?何がありましたか? 650 00:44:22,550 --> 00:44:28,780 確実ではないんですが あいつみたいです 651 00:44:28,780 --> 00:44:31,030 あいつ?犯人ですか? 652 00:44:31,030 --> 00:44:34,610 私はスーパーでバイトをしてるんですが 653 00:44:34,610 --> 00:44:39,690 2週間前 一人で夜勤してた時 654 00:44:44,310 --> 00:44:49,340 誰かが突然首にナイフを突きつけて 655 00:44:49,340 --> 00:44:55,670 スーパーにあるもの全部食べないと殺すって言うんです 656 00:44:56,520 --> 00:44:59,110 口に詰め込んで 657 00:44:59,760 --> 00:45:02,010 飲み込み続けました 658 00:45:04,180 --> 00:45:09,380 それから 少し振り向いたら 659 00:45:09,380 --> 00:45:10,860 誰もいませんでした 660 00:45:10,860 --> 00:45:12,800 それをどうして報告しなかったの? 661 00:45:12,800 --> 00:45:14,810 怖くて 662 00:45:18,760 --> 00:45:20,860 体重はどれくらい? 663 00:45:21,540 --> 00:45:24,780 38キロです 664 00:45:24,780 --> 00:45:27,090 もしかしてSNSとかしてますか? 665 00:45:27,090 --> 00:45:30,180 いいえ してません 666 00:45:31,700 --> 00:45:35,140 TVか何かで人前にでたことは? 667 00:45:35,140 --> 00:45:41,680 モデル志望でファッション雑誌に何度か出たことがあります 668 00:45:41,680 --> 00:45:43,460 雑誌? 669 00:45:52,030 --> 00:45:57,130 パク・ゲオンさん チョ・ミジョンの胃から出たものは? 670 00:45:57,130 --> 00:45:58,740 ちょっと待って 671 00:45:58,740 --> 00:46:03,470 胃は空だったが食道に食べ物の残りが少しだけあった 672 00:46:03,470 --> 00:46:05,290 食道に? 673 00:46:08,260 --> 00:46:10,440 食べれなかったから殺したんだ 674 00:46:10,440 --> 00:46:15,130 吐いたんだ この薬は大学生チョ・ミジョンの引き出しから見つかりました 675 00:46:15,130 --> 00:46:17,330 拒食症患者が飲む薬です 676 00:46:17,330 --> 00:46:21,950 ラーメン5人前 トッポキ1皿 チキン2人前 677 00:46:21,950 --> 00:46:24,300 それでは さよなら! 678 00:46:26,370 --> 00:46:29,090 彼女は生活のためモクバンをやっていましたが 679 00:46:29,090 --> 00:46:33,240 太るのを恐れ 食べたものを全て吐いていました 680 00:46:33,240 --> 00:46:38,260 彼女は拒食症患者でした 食貪?ありません 681 00:46:38,990 --> 00:46:41,460 それが理由だった 682 00:46:41,460 --> 00:46:44,320 なぜお前が殺したか? 683 00:46:44,320 --> 00:46:48,300 どういう理由か知らないが 神に恨みがあるんだ 684 00:46:48,300 --> 00:46:52,170 人を殺して 指を折って十字架に向けている 685 00:46:52,170 --> 00:46:53,520 お前は… 686 00:46:53,520 --> 00:46:57,070 お前は神に対しすべてを反対しようとしたんだ 687 00:46:57,070 --> 00:47:00,800 だから神が定めた罪を行わない者たちを 罪人と考えた 688 00:47:00,800 --> 00:47:04,030 性欲がない者 怠惰ではない者 傲慢ではない者 689 00:47:04,030 --> 00:47:06,130 貪欲ではない者 食貪ではない者 690 00:47:06,130 --> 00:47:08,670 妬みがない者 怒りがない者 691 00:47:08,670 --> 00:47:11,100 彼らを罪人だと考えたんだ 692 00:47:11,100 --> 00:47:14,830 だからお前が彼らを罰したんだろ? 693 00:47:23,410 --> 00:47:25,080 電話よ 694 00:47:26,980 --> 00:47:28,170 もう一度だけ電話をしてやろう 695 00:47:28,170 --> 00:47:32,530 やっぱり賢いね コ・ムチ刑事 696 00:47:32,530 --> 00:47:35,150 だからお前のファンなんだ 697 00:47:35,150 --> 00:47:38,420 引き延ばして 可能な限り引き延ばして 698 00:47:38,420 --> 00:47:39,550 ビョン・サンヨン 699 00:47:39,550 --> 00:47:43,600 どんな誘惑にも負けず 娘を育てたという理由で殺した 700 00:47:43,600 --> 00:47:45,220 性欲がないという理由で 701 00:47:45,220 --> 00:47:50,210 可愛い顔したバカな子が 体を少し使って何が悪い? 702 00:47:50,210 --> 00:47:55,590 一生懸命生きるパク・ジョンホを殺し キリギリスを喉に詰めた この馬鹿野郎! 703 00:47:55,590 --> 00:47:58,910 そいつが少し怠慢だったら死ななかったのに 704 00:47:58,910 --> 00:48:04,330 そんなにアクセク働いてどうする?蟻のように声も出さず俺に踏まれて死んだよ’ 705 00:48:04,330 --> 00:48:08,820 それでも最後まで抵抗してくれたから楽しかったよ 706 00:48:08,820 --> 00:48:09,820 何だって? 707 00:48:09,820 --> 00:48:13,690 興奮しないで もう少し引き延ばして 708 00:48:15,510 --> 00:48:16,890 それじゃチョ・ミジョンは? 709 00:48:16,890 --> 00:48:22,880 食べて吐いて まるで太らない体質のように演技した 710 00:48:22,880 --> 00:48:28,210 ナ・チグクについては インタビューで謙虚にふるまうのを見て 711 00:48:28,210 --> 00:48:32,660 早く殺して罪を軽くしてやろうと思ったんだ 712 00:48:32,660 --> 00:48:33,990 あの… 713 00:48:35,300 --> 00:48:37,600 あの可哀そうな婆さんは 714 00:48:38,760 --> 00:48:40,870 あの婆さんを何故殺した? 715 00:48:40,870 --> 00:48:42,830 婆さんをなせ殺したんだ? 716 00:48:42,830 --> 00:48:44,670 ああ あれ? 717 00:48:44,670 --> 00:48:49,550 運がなかったんだ あの老人を殺すのが面白いと思うか? 718 00:48:49,550 --> 00:48:53,100 少しでも反抗して耐えてくれなきゃ楽しくない 719 00:48:53,100 --> 00:48:55,530 つまらなかったよ 720 00:48:56,570 --> 00:48:58,960 話にならない 721 00:48:58,960 --> 00:49:01,540 家族のことを考えなかったのか? 722 00:49:02,210 --> 00:49:04,970 こんなことして 人間といえるのか? 723 00:49:06,530 --> 00:49:07,660 場所を見つけました! 724 00:49:07,660 --> 00:49:09,900 見つけたか 追跡しろ! 725 00:49:09,900 --> 00:49:11,940 見つけたって ちょっと待って 726 00:49:11,940 --> 00:49:14,270 ちょっと待って 727 00:49:14,780 --> 00:49:17,900 止まった ソンホ道123番地 728 00:49:17,900 --> 00:49:20,220 やれやれ やったぞ 729 00:49:21,250 --> 00:49:23,700 それは俺の質問の答えじゃないだろ 730 00:49:23,700 --> 00:49:27,370 何故子供は死ぬのか? 731 00:49:30,810 --> 00:49:34,150 ハングクが消えた場所にはパンくずがあった 732 00:49:36,580 --> 00:49:39,120 このパンでハングクを釣ったんだろ 733 00:49:39,120 --> 00:49:43,920 ハングクは結局家に戻らなかった 鳥はこのパンを食べなかったのに 734 00:49:43,920 --> 00:49:46,250 鳥?おお… 735 00:49:46,250 --> 00:49:50,880 そうだ 今度はヘンゼルとグレーテルの結末をお前の罪に当てはめたんだろ 736 00:49:50,880 --> 00:49:53,080 それなら子供の罪は? 737 00:49:53,080 --> 00:49:55,850 もうすぐ着きます 包囲しました 738 00:49:55,850 --> 00:49:59,780 7つの罪で残ったのは2つ 妬みと怒り 739 00:49:59,780 --> 00:50:01,980 VCRキュー 740 00:50:01,980 --> 00:50:05,290 ハングクは見捨てたお父さんを憎くはないの? 741 00:50:05,290 --> 00:50:07,890 いいえ 憎くないです 742 00:50:07,890 --> 00:50:10,900 お父さんにも何か理由があったんです 743 00:50:10,900 --> 00:50:16,000 お父さんがTVを見るかもしれないから お父さんに何を言いたい? 744 00:50:16,000 --> 00:50:19,900 お父さん 会いたいです 745 00:50:20,500 --> 00:50:22,690 愛してます 746 00:50:22,690 --> 00:50:24,040 お前はこれを見た 747 00:50:24,040 --> 00:50:25,220 それで? 748 00:50:25,220 --> 00:50:27,840 ヘンゼルとグレーテルの結果 749 00:50:27,840 --> 00:50:32,900 子供を捕まえ食べようとした魔女を最後に殺した 750 00:50:32,900 --> 00:50:34,370 怒りだ 751 00:50:34,370 --> 00:50:38,390 お前はハングクに見捨てた父親に怒って欲しかった 憤怒してほしかった 752 00:50:38,390 --> 00:50:39,880 到着しました 753 00:50:39,880 --> 00:50:45,790 お前は今 とんでもない理由で子供を殺そうとしている 754 00:50:47,440 --> 00:50:51,290 さぁ 俺が当たっていただろ 755 00:50:51,290 --> 00:50:54,190 これを止めて 子供を返せ 756 00:51:00,870 --> 00:51:04,730 中に犯人がいる 放送を見ながら電話中だ 757 00:51:04,730 --> 00:51:07,290 犯人の気をそらせないよう 集中させて 758 00:51:07,290 --> 00:51:09,120 お前は自分を神だと思ってるんだろ? 759 00:51:09,120 --> 00:51:10,870 いいわ 引き延ばして 760 00:51:10,870 --> 00:51:15,470 神が言った罪を行なわない者を 罪人と決めつけ勝手に処断した 761 00:51:15,470 --> 00:51:20,340 まるでお前が神にでもなったかのように錯覚して 762 00:51:20,340 --> 00:51:22,530 でも どうかな? 763 00:51:22,530 --> 00:51:24,880 お前は神でないし 人間でもない 764 00:51:24,880 --> 00:51:28,150 お前は醜い怪物だよ 765 00:51:28,150 --> 00:51:31,040 決して救われない怪物 766 00:51:31,040 --> 00:51:33,580 ゴミより悪い… 767 00:51:33,580 --> 00:51:35,900 惨めな奴だ 768 00:51:43,200 --> 00:51:47,280 またヘッドハンターですか?また首を切られてますか? 769 00:51:48,650 --> 00:51:51,140 一年近くヘッドハンターを捕まえられない警察は 770 00:51:51,140 --> 00:51:54,260 信頼を失ってますが 何故捕まえられないんですか? 771 00:51:54,260 --> 00:51:57,630 警察より奴の方が賢いってことですか? 772 00:51:58,750 --> 00:52:00,490 賢い? 773 00:52:00,490 --> 00:52:02,510 あのくそ野郎が? 774 00:52:02,510 --> 00:52:07,970 あいつはこの世界に生まれてはならない変異体の怪物だ 775 00:52:08,780 --> 00:52:11,150 ごみのような奴め 776 00:52:43,790 --> 00:52:45,050 ヒョンス 777 00:52:45,370 --> 00:52:47,020 ヒョンス! 778 00:52:48,520 --> 00:52:50,250 おい 779 00:52:51,020 --> 00:52:54,090 お前の要求した子供の命の値段を払ったぞ 780 00:52:54,090 --> 00:52:55,160 約束を守れ 781 00:52:55,160 --> 00:52:57,210 中に子供がいる 気を付けろ 782 00:52:57,210 --> 00:53:01,390 子供を傷つけないように侵入し 犯人は生け捕りにしろ 783 00:53:07,340 --> 00:53:09,770 動くな!動くな! 784 00:53:09,770 --> 00:53:12,710 動くな! 785 00:53:12,710 --> 00:53:14,440 捕まえました 786 00:53:14,440 --> 00:53:17,490 終わったんだよ この野郎! 787 00:53:19,020 --> 00:53:21,260 間違いだ 788 00:53:22,110 --> 00:53:23,710 え? 789 00:53:28,130 --> 00:53:29,550 あなた どうしたの? 790 00:53:29,550 --> 00:53:31,710 どうしたのよ 791 00:53:31,710 --> 00:53:32,570 どうなってるんだ? 792 00:53:32,570 --> 00:53:34,920 何です? 793 00:53:37,200 --> 00:53:42,300 約束の時間まで残ってないぞ 子供を救いたければ急ぐんだな 794 00:53:51,480 --> 00:53:53,850 ‐落ち着いて コ刑事 -怒りだろ? 795 00:53:53,850 --> 00:53:56,790 当たってただろ 子供はどこだ? 796 00:54:01,000 --> 00:54:04,910 シムジョン駅からのUSBを復元しました 797 00:54:04,910 --> 00:54:07,400 子供はどこだよ! 798 00:54:07,400 --> 00:54:09,650 すぐに出てこい! 799 00:54:23,080 --> 00:54:25,180 もしもし…もしもし! 800 00:54:25,180 --> 00:54:27,300 ‐画面をつけろ -え? 801 00:54:27,300 --> 00:54:29,380 画面をつけろ! 802 00:54:29,380 --> 00:54:31,410 ダメです! 803 00:54:31,410 --> 00:54:34,180 クビになりたくなきゃ すぐに画面を付けろ 804 00:54:34,180 --> 00:54:35,790 この馬鹿… 805 00:54:35,790 --> 00:54:38,740 追い出せ 806 00:54:39,650 --> 00:54:41,050 ちょっと放して! 807 00:54:41,050 --> 00:54:42,820 -放してよ! -どこだ? 808 00:54:42,820 --> 00:54:44,530 あれ 809 00:54:49,750 --> 00:54:53,900 怒るのは彼だよ ハングクではなく 810 00:54:53,900 --> 00:54:57,260 憤怒しない罪人 811 00:55:01,640 --> 00:55:03,440 早く消して! 812 00:55:03,440 --> 00:55:05,680 コ・ムチにクローズアップ 813 00:55:07,930 --> 00:55:10,690 神父! 814 00:55:11,780 --> 00:55:16,400 答えられなければ番組終了時に殺すと言っただろ 815 00:55:16,400 --> 00:55:18,530 時間は過ぎた 816 00:55:23,680 --> 00:55:24,510 兄貴 817 00:55:24,510 --> 00:55:26,020 どうだい? 818 00:55:26,020 --> 00:55:29,690 ヘッドハンターが首を切り落として両親を殺したのに 819 00:55:29,690 --> 00:55:34,770 自分の体をこんなにしたのに 奴を許したじゃないか 820 00:55:34,770 --> 00:55:36,850 見ものだろ 821 00:55:36,850 --> 00:55:40,600 怒りにまみれて暮らしていました 822 00:55:40,600 --> 00:55:46,140 その怒りが今日を生きる力を与えてると思っていたんです 823 00:55:46,140 --> 00:55:52,290 しかし許すと決めてからすべてが変わりました 824 00:55:52,290 --> 00:55:56,950 弟のためにももっと頑張って生きなければ 825 00:55:56,950 --> 00:56:04,290 ハン・ソジュンに許すと言って帰ってきた日 本当にぐっすり眠れました 826 00:56:04,290 --> 00:56:08,780 あの日以来 初めてぐっすり眠れました 827 00:56:08,780 --> 00:56:11,640 兄貴!この野郎! 828 00:56:11,640 --> 00:56:13,930 兄貴に触れたら殺してやる! 829 00:56:13,930 --> 00:56:14,950 この野郎! 830 00:56:14,950 --> 00:56:16,360 怒りは罪だと言ったかな? 831 00:56:16,360 --> 00:56:20,160 なぜ?怒らないのが罪だろ 832 00:56:20,160 --> 00:56:24,420 今からでも奴に怒らせてみろよ 833 00:56:24,420 --> 00:56:26,940 それが出来れば 罪を許してやるよ 834 00:56:26,940 --> 00:56:31,200 さぁ 怒らせろ 835 00:56:31,200 --> 00:56:33,350 早く! 836 00:56:33,350 --> 00:56:38,190 兄貴 やって あいつを罵れ 837 00:56:38,190 --> 00:56:40,130 頼む 838 00:56:41,460 --> 00:56:43,780 両親を殺した奴だろ 839 00:56:43,780 --> 00:56:48,190 兄貴もハン・ソジュンの奴を殺したいだろ 840 00:56:48,190 --> 00:56:50,190 ムチ 841 00:56:53,480 --> 00:56:56,900 それなら俺に怒れ 842 00:56:56,900 --> 00:56:59,390 俺が兄貴をそんな風にしたんじゃないか 843 00:56:59,390 --> 00:57:05,300 キャンピングカーの中で音を立てなければ 兄貴の手がそんな風にならなかった 844 00:57:05,300 --> 00:57:09,120 あいつに殴られてる兄貴を俺はただ見ていただけじゃないか 845 00:57:09,120 --> 00:57:13,290 兄貴…俺が兄貴をそんな風にしたんじゃないか 846 00:57:13,290 --> 00:57:15,750 兄貴 御免 俺のせいだ 847 00:57:15,750 --> 00:57:18,410 俺のせいで あいつを許したんじゃないか 848 00:57:18,410 --> 00:57:22,820 だから俺に怒ってくれ お願いだから 849 00:57:22,820 --> 00:57:28,660 ムチ 私は一度もお前を憎んだことないよ 850 00:57:28,660 --> 00:57:31,840 違うよ 憎んでくれ 851 00:57:31,840 --> 00:57:34,450 お願いだから憎んで 852 00:57:34,450 --> 00:57:37,350 私はお前が壊れるのを 853 00:57:37,350 --> 00:57:43,240 復讐心で人生をダメにするのを 見たくない 854 00:57:49,380 --> 00:57:53,120 俺が悪かったよ 855 00:57:53,120 --> 00:57:56,960 兄貴を放してください 私が間違ってました 856 00:57:56,960 --> 00:57:59,020 どうしたの? 857 00:58:02,470 --> 00:58:03,980 私が全部間違っていました 858 00:58:03,980 --> 00:58:07,140 私が何も知らず あなたに生意気に振る舞い 859 00:58:07,140 --> 00:58:08,620 ‐私が間違っていました‐はい 860 00:58:08,620 --> 00:58:11,590 分かりました ありがとうございます 861 00:58:12,510 --> 00:58:14,450 タクシー! 862 00:58:15,620 --> 00:58:18,260 イレエ道教会へ行ってください 863 00:58:18,260 --> 00:58:20,090 早く! 864 00:58:27,660 --> 00:58:29,260 私を殺して下さい 865 00:58:29,260 --> 00:58:32,350 私を殺して!代わりに私が死にます 866 00:58:32,350 --> 00:58:34,390 私が代わりに死にます 867 00:58:34,390 --> 00:58:36,520 可哀そうな私の兄を殺さないでください 868 00:58:36,520 --> 00:58:38,860 私の兄を助けてください 869 00:58:38,860 --> 00:58:42,010 ムチ 兄ちゃんは大丈夫だよ 870 00:58:42,010 --> 00:58:46,220 兄ちゃんに何があっても お前のせいじゃない 871 00:58:46,220 --> 00:58:47,100 分かってるだろ? 872 00:58:47,100 --> 00:58:51,410 最後のチャンスだ 怒れ 憤怒だ 873 00:58:51,410 --> 00:58:56,200 両親を殺したヘッドハンターに!そいつを死刑にしなかった世界に! 874 00:58:56,200 --> 00:58:57,990 憤怒を解き放て 875 00:58:57,990 --> 00:59:01,150 お願いだよ 兄貴 876 00:59:05,580 --> 00:59:09,720 親愛な弟よ 877 00:59:09,720 --> 00:59:11,720 兄ちゃんが… 878 00:59:13,980 --> 00:59:16,180 兄ちゃんがずっと悪かった 879 00:59:16,180 --> 00:59:20,220 兄貴 頼むよ 兄貴! 880 00:59:21,290 --> 00:59:23,530 兄ちゃんが悪かった 881 00:59:26,820 --> 00:59:30,990 ダメだ! 882 01:00:11,250 --> 01:00:15,420 911 救急 883 01:00:23,850 --> 01:00:26,280 警察 884 01:00:55,310 --> 01:00:58,520 お前が神だと思ってるんだろ? 885 01:01:00,420 --> 01:01:03,300 お前のような奴を見たことあるよ 886 01:01:04,900 --> 01:01:10,150 神が言った罪を行なわない者を罪人と定め お前勝手処罰した 887 01:01:10,150 --> 01:01:14,460 まるでお前が神になったとでもいう錯覚に陥ってね 888 01:01:25,020 --> 01:01:26,760 でもどうかな? 889 01:01:26,760 --> 01:01:29,900 お前は神ではないし人間でもない 890 01:01:31,680 --> 01:01:35,680 お前は醜い怪物だよ 891 01:01:41,130 --> 01:01:44,430 救いようのない怪物 892 01:01:55,950 --> 01:02:05,110 [私は神] 893 01:02:28,690 --> 01:02:35,690 字幕提供: 🐭 The Mouseketeers 🐭 @Viki.com 894 01:02:40,870 --> 01:02:43,450 [マウス] 895 01:02:43,450 --> 01:02:48,360 我々が偽動画を作ると知って 同じように偽動画を作ったんだろ 896 01:02:48,360 --> 01:02:49,690 どうやって分かったのかな? 897 01:02:49,690 --> 01:02:51,890 本当に盗聴したのか? 898 01:02:51,890 --> 01:02:55,280 キム・ジョンソンさんが死ぬ前に最後に話した人です 899 01:02:55,280 --> 01:02:57,200 大丈夫ですか? 900 01:02:57,200 --> 01:03:01,020 ナ・チグクが襲われたあの日 ここに誰か来ましたか? 901 01:03:01,020 --> 01:03:02,190 誰? 902 01:03:02,190 --> 01:03:04,410 あいつを捕まえた? 903 01:03:04,410 --> 01:03:06,540 顔を見ましたか? 904 01:03:06,540 --> 01:03:10,970 ボンイの祖母の血痕が あの医師の家で見つかったって?