1
00:00:13,220 --> 00:00:23,120
字幕提供: 🐭 The Mouseketeers 🐭 @Viki.com
2
00:00:31,340 --> 00:00:35,310
[マウス]
3
00:00:35,310 --> 00:00:40,920
[すべての登場人物 会社 場所 宗教 事件はフィクションです コロナ対策の元撮影されています 子役は心理カウンセラーを受けています 動物の場面はCGで作製されています]
4
00:00:43,510 --> 00:00:46,730
信じてくれないとは残念だね
5
00:00:46,730 --> 00:00:49,690
どうだ?もう信じるかい?
6
00:00:49,690 --> 00:00:52,740
忘れるな 放送時間の終わりを
7
00:00:52,740 --> 00:01:00,110
それまでに子供が死ぬ理由を言えなければ 子供は母親に戻らない
8
00:01:03,570 --> 00:01:08,750
[マウス]
9
00:01:10,370 --> 00:01:13,660
[第5話]
10
00:01:16,440 --> 00:01:21,430
遺族の同意の下 被害者の顔と実名を公開することにしました
11
00:01:21,430 --> 00:01:23,080
[プレデター被害者]
12
00:01:23,080 --> 00:01:27,460
ハングクを助け 犯人逮捕のためには 情報提供が重要です
13
00:01:27,460 --> 00:01:31,150
遺族の皆さんが難しい決断をしてくださいました
14
00:01:33,110 --> 00:01:36,650
ただ路上生活者のキム氏はまだ身元が分かりません
15
00:01:36,650 --> 00:01:43,290
遺体の顔の骨格と周辺ホームレスの陳述を元に モンタージュを作成しました
16
00:01:50,530 --> 00:01:53,120
何故また泥だらけに?
17
00:01:55,280 --> 00:01:57,410
また山へ行ったのか?
18
00:02:00,850 --> 00:02:04,930
視聴者の皆さん どんな些細な情報提供でも
19
00:02:04,930 --> 00:02:09,850
躊躇せず連絡ください
20
00:02:09,850 --> 00:02:13,500
コ・ムチ刑事 今回の連続殺人事件には特徴がありますか?
21
00:02:13,500 --> 00:02:14,890
はい
22
00:02:14,890 --> 00:02:18,610
全ての犯行現場には十字架がありました
23
00:02:18,610 --> 00:02:22,350
被害者の中指が折られ 十字架を指差していました
24
00:02:22,350 --> 00:02:26,400
犯人は極度な神嫌いか 拒否感がとても強い人物です
25
00:02:26,400 --> 00:02:27,670
刑事さんは…
26
00:02:27,670 --> 00:02:32,640
この事件は最近殺されたジム館長の犯人と 確実に同一犯です
27
00:02:32,640 --> 00:02:37,440
ジム館長ソン・スホさんとビョン・サンヨンの犯人は同一犯だと推測されてましたが
28
00:02:37,440 --> 00:02:39,970
‐事実でしたか?
-そうです
29
00:02:39,970 --> 00:02:42,720
また ソン・スホさんは恨みによる犯行でしたが
30
00:02:42,720 --> 00:02:44,540
内蔵された殺人本能が目覚めて
31
00:02:44,540 --> 00:02:47,560
その後 無作為に飲食店従業員を選んだんだ
32
00:02:47,560 --> 00:02:50,700
その後は 無作為な殺害だと言っていましたね
33
00:02:50,700 --> 00:02:52,400
そうです
34
00:02:52,400 --> 00:02:55,700
今回の連続殺人事件の7名の犠牲者のうち
35
00:02:55,700 --> 00:02:58,180
ソン・スホさんと 自身の身元がバレると危惧して殺した70代老女
36
00:02:58,180 --> 00:03:02,040
この二人を除いた5名の殺害と
37
00:03:02,040 --> 00:03:06,080
殺人未遂事件は 最初は無作為であったと確信していました
38
00:03:06,080 --> 00:03:09,210
しかし犯人が直接刑事さんに電話をし
39
00:03:09,210 --> 00:03:11,810
そうだ 俺が被害者を選ぶ基準がある
40
00:03:11,810 --> 00:03:16,070
この5件が無作為ではなかったと自分で話した
41
00:03:16,070 --> 00:03:20,200
犯人と話し この事件を見直しました
42
00:03:20,200 --> 00:03:23,570
被害者の住まい 学校 職場 故郷など
43
00:03:23,570 --> 00:03:28,630
被害者の関連性を探したが 何も見つかりませんでした
44
00:03:28,630 --> 00:03:32,610
それで 事件そのものに集中しすぎたのではないかと思い
45
00:03:32,610 --> 00:03:37,480
被害者の周辺を最初から見直しました
46
00:03:37,480 --> 00:03:42,080
チャン代表が一杯だけ飲みたいんだって
47
00:03:42,080 --> 00:03:44,370
あの人がいくつ建物を持ってるか知ってる?
48
00:03:44,370 --> 00:03:48,190
少しだけ目を閉じて横に座って機嫌をとってくれればいいのよ
49
00:03:48,190 --> 00:03:49,350
嫌です
50
00:03:49,350 --> 00:03:53,670
死んでも ミンジに恥ずかしいことは出来ません
51
00:03:53,670 --> 00:03:58,510
そうかい!その体を守って飢えて死ねばいいわ
52
00:03:58,510 --> 00:04:00,930
嫌だって言うのに何故やらせるの
53
00:04:00,930 --> 00:04:02,820
飢えて死ぬのはあなただけ?
54
00:04:02,820 --> 00:04:05,220
‐あんたの娘も飢え死にするんだよ
-出ましょう
55
00:04:05,220 --> 00:04:07,130
本当に
56
00:04:26,840 --> 00:04:29,570
ビョン・サンヨンさんは 夫が死んでから
57
00:04:29,570 --> 00:04:35,210
飲食店の厨房で働きながら小さい娘を育てるシングルマザーでした
58
00:04:36,070 --> 00:04:39,170
[シャーロック・ホンジュ]
59
00:04:40,680 --> 00:04:46,190
パク・ジョンホさんは昼夜を問わず働く非正規職青年でした
60
00:04:49,310 --> 00:04:50,430
おい!おい!
61
00:04:50,430 --> 00:04:53,610
現場でインスタントコーヒーが見つかりましたが
62
00:04:53,610 --> 00:04:57,520
パク・ジョンホさんにとって このコーヒーはお気に入りではなく
63
00:04:57,520 --> 00:05:00,360
眠気を勝ち抜くための生存のツールでした
64
00:05:00,360 --> 00:05:04,460
戦利品として被害者の大切なモノを取っていった犯人は
65
00:05:04,460 --> 00:05:07,960
パク・ジョンホにとってこのコーヒーがどういう意味か良く分かっていました
66
00:05:07,960 --> 00:05:10,940
[同い年なのに…可哀そう]
[この殺人鬼は不幸な人だけ殺すんだ]
67
00:05:10,940 --> 00:05:13,580
[安らかに]
[なんてこと…誰が死んだの?]
68
00:05:13,580 --> 00:05:16,170
[警察は何をしてるの?]
[可哀そうな人を殺す理由は?]
69
00:05:16,170 --> 00:05:19,510
[安らかに 若いのに可哀そう]
70
00:05:19,510 --> 00:05:22,790
唯一の生存者ナ・チグクさんは
71
00:05:22,790 --> 00:05:25,520
誰よりも真っすぐで正しい青年でした
72
00:05:25,520 --> 00:05:30,320
同僚の話では一度も不正を見逃したことないそうです
73
00:05:30,320 --> 00:05:33,400
高校時代には暴行にあった市民を助けたこともあります
74
00:05:33,400 --> 00:05:36,670
[蟻君の貧困からの脱出]
75
00:05:36,670 --> 00:05:39,790
路上生活者のキム氏も
76
00:05:39,790 --> 00:05:43,320
周辺の路上生活者に人気のある方でした
77
00:05:43,320 --> 00:05:46,150
彼は静かで
78
00:05:46,150 --> 00:05:49,690
食べ物があれば分けてくれました
79
00:05:49,690 --> 00:05:53,070
重要な情報提供がありました チェPDに直接確認したいんですが
80
00:05:53,070 --> 00:05:57,820
声音変換が条件です 犯人が自分の声でバレるのが怖いからって
81
00:05:57,820 --> 00:06:00,260
それにチョ・ミジョンさんは…
82
00:06:00,260 --> 00:06:05,350
40キロ以下の細い大学生でした
83
00:06:05,350 --> 00:06:09,830
家庭環境が厳しかったチョさんは 生活費と学費のため
84
00:06:09,830 --> 00:06:13,030
インターネットで大食い動画を制作していました
85
00:06:13,030 --> 00:06:15,950
さてこのように 被害者たちは
86
00:06:15,950 --> 00:06:20,530
社会的弱者で善良な市民でした
87
00:06:23,920 --> 00:06:26,910
どんどん情報提供の電話が入ってきます
88
00:06:26,910 --> 00:06:28,990
連絡します
89
00:06:31,600 --> 00:06:34,070
事件に関する重要な情報提供があるんですか?
90
00:06:34,070 --> 00:06:38,730
事件のことではないですが コ・ムチ刑事についてです
91
00:06:38,730 --> 00:06:41,320
単刀直入に話します
92
00:06:41,320 --> 00:06:45,770
コ・ムチ刑事 あなたにその席に立つ資格はありますか?
93
00:06:45,770 --> 00:06:47,360
事件と関係のない通話は…
94
00:06:47,360 --> 00:06:52,880
賭博場に出入して犯罪者から裏金を受けてるという噂があったが
95
00:06:52,880 --> 00:06:54,550
そうですか?
96
00:06:56,300 --> 00:06:59,140
何をどこで聞いたか知らないが 根拠のない噂です
97
00:06:59,140 --> 00:07:05,130
それはともかく ヘッドハンター事件の遺族という噂は?
98
00:07:09,190 --> 00:07:10,140
声の変換器を外して
99
00:07:10,140 --> 00:07:12,380
でも 情報提供者の声を変換するのを約束したのに
100
00:07:12,380 --> 00:07:16,760
‐こいつは怪しいわ 私が責任持つから 早く
-尋ねてるんですよ
101
00:07:16,760 --> 00:07:18,530
そうなんですか?
102
00:07:18,530 --> 00:07:21,930
-この事件と何の関係が?
-噂は本当なんだね
103
00:07:21,930 --> 00:07:24,970
-早く外してよ
-外してるわ でも
104
00:07:24,970 --> 00:07:28,270
こいつは自分で変換器を使ってるのよ
105
00:07:28,270 --> 00:07:32,240
ヘッドハンターが目の前で母親を殺したのか?
106
00:07:33,900 --> 00:07:36,500
-衝撃的だったでしょうね
-発信者番号は?
107
00:07:36,500 --> 00:07:40,330
最近殺人容疑者が屋上から飛び降りたって?
108
00:07:40,330 --> 00:07:43,120
本当に飛び降りたの?
109
00:07:43,120 --> 00:07:46,200
もしや 刑事さんが押したんじゃ?
110
00:07:46,200 --> 00:07:47,800
違います
111
00:07:47,800 --> 00:07:50,660
冗談ですよ 当然違うでしょ
112
00:07:50,660 --> 00:07:53,340
まさか刑事さんが人を殺すはずがない
113
00:07:53,340 --> 00:07:58,400
でも何度も押したいと思ったでしょ
114
00:07:58,400 --> 00:08:01,530
答えれないの?沈黙の意味は?
115
00:08:01,530 --> 00:08:03,360
‐肯定ですか
-悪い刑事なの?
116
00:08:03,360 --> 00:08:07,570
そうでしょ?この番組の意味は奴を見つけて殺すためでしょ?
117
00:08:07,570 --> 00:08:11,660
子供が生きてるか死んでるかはどうでもいいんでしょ?
118
00:08:13,550 --> 00:08:15,940
辛抱強いね
119
00:08:15,940 --> 00:08:19,280
私が電話した訳は
120
00:08:19,280 --> 00:08:21,230
心配だからですよ
121
00:08:21,230 --> 00:08:24,570
殺人犯を見たら感情をコントロールできない人が
122
00:08:24,570 --> 00:08:27,160
誰かの息子を助けようとこんな番組に出るのは
123
00:08:27,160 --> 00:08:30,840
心配?お前が何を心配するんだよ
124
00:08:30,840 --> 00:08:33,170
‐早く切って!
-口が悪いね
125
00:08:33,170 --> 00:08:36,940
視聴者の言葉にそんなに怒ってるようだと
126
00:08:36,940 --> 00:08:41,420
犯人の前で冷静に対応できるかな
127
00:08:49,580 --> 00:08:52,990
[わぁ 何て言ったの?]
[放送で口悪.]
[言葉もないわ]
128
00:08:52,990 --> 00:08:55,480
正常じゃないね これが警察?
129
00:08:55,480 --> 00:08:59,510
酷いなぁ
130
00:08:59,510 --> 00:09:03,880
コ刑事 ヘッドハンターの遺族だと何故言わなかった
131
00:09:12,950 --> 00:09:14,690
何故 そんな言い方を?
132
00:09:14,690 --> 00:09:17,970
あちこちでコ刑事を下ろせって大騒ぎだよ
133
00:09:17,970 --> 00:09:19,660
あんたを信じられないって
134
00:09:19,660 --> 00:09:24,070
あんたのせいでハングクが危険だから 放送を止めろって
135
00:09:24,070 --> 00:09:25,960
掲示板が爆発してるよ
136
00:09:25,960 --> 00:09:29,100
どうするんだ?
137
00:09:29,100 --> 00:09:31,750
少し切断します
138
00:09:31,750 --> 00:09:33,720
そうです
139
00:09:38,730 --> 00:09:40,590
私は…
140
00:09:42,340 --> 00:09:48,860
25年前 ヘッドハンターと呼ばれる殺人鬼に両親を殺されました
141
00:09:48,860 --> 00:09:53,170
機会があれば 両親を殺した奴を捕まえて殺したい
142
00:09:53,170 --> 00:09:55,420
それが正直な気持ちです
143
00:10:01,230 --> 00:10:03,460
理解しています
144
00:10:04,700 --> 00:10:08,200
個人的復讐でヘッドハンターのような犯罪者を
145
00:10:08,200 --> 00:10:11,230
捕まえて殺そうとこの番組を放送していると考えるでしょう
146
00:10:11,230 --> 00:10:15,750
しかし信じてください 私はハングクを助けるためだけに放送をしています
147
00:10:15,750 --> 00:10:19,840
今ハングクを助ける方法はこの放送だけです
148
00:10:19,840 --> 00:10:23,490
放送を続けさせてください
149
00:10:23,490 --> 00:10:25,980
申し訳ありませんでした
150
00:10:25,980 --> 00:10:28,720
感情的になりません
151
00:10:28,720 --> 00:10:30,810
約束します
152
00:10:37,910 --> 00:10:40,310
先輩 宅急便が届きました
153
00:10:40,310 --> 00:10:45,280
犯人から送られたと思われるモノがスタジオに届きました
154
00:10:45,280 --> 00:10:47,110
[OBNシャーロック・ホンジュ コ・ムチ刑事宛]
155
00:11:21,110 --> 00:11:22,360
はい
156
00:11:22,360 --> 00:11:27,930
犯人が送ったと思われるUSBのビデオを確認しました
157
00:11:28,940 --> 00:11:30,440
[コ刑事 言葉に気を付けて]
158
00:11:30,440 --> 00:11:33,350
未成年者や心身が弱い方
159
00:11:33,350 --> 00:11:35,930
視聴を控えてください
160
00:11:37,970 --> 00:11:40,940
[ホットライン 1556-3556 www.Livetokk.hong.kr]
161
00:11:46,780 --> 00:11:49,310
これで信じた?
162
00:11:49,310 --> 00:11:52,370
放送が終わる時間までだ
163
00:11:59,260 --> 00:12:02,760
それまでに理由を言わなければ この子供は死ぬ
164
00:12:02,760 --> 00:12:05,510
生涯忘れられないショーを見ることになるぞ
165
00:12:05,510 --> 00:12:09,070
この動画を送ったのが犯人かどうかは分かりません
166
00:12:09,070 --> 00:12:14,700
子供が仮面を被っているので これが本当にハングクかどうかも分かりません
167
00:12:18,080 --> 00:12:20,240
そうだ!そうだ!
[リアルタイム視聴率]
168
00:12:20,840 --> 00:12:23,790
失踪した日にハングクが被っていたゴートマンの仮面
169
00:12:23,790 --> 00:12:26,520
来ていた服は一致します
170
00:12:26,520 --> 00:12:28,750
しかし これだけで判断は十分にできません
171
00:12:28,750 --> 00:12:31,750
ハングクのお母さんに直接確認します
172
00:12:31,750 --> 00:12:36,180
この動画の子供は 息子さんですか?
173
00:12:36,180 --> 00:12:39,260
そうです 私のハングク
174
00:12:39,260 --> 00:12:41,210
確実ですか?
175
00:12:41,210 --> 00:12:43,170
息子だと分かります
176
00:12:43,170 --> 00:12:45,750
ここに持って行くようにと
177
00:12:45,750 --> 00:12:48,840
刑事さんに宅急便が届きました
178
00:13:05,910 --> 00:13:09,500
何だ?何をしてるんだ?
179
00:13:12,860 --> 00:13:14,580
それは僕が送ったものではありません
180
00:13:14,580 --> 00:13:17,360
え?何の話だ?
181
00:13:17,360 --> 00:13:20,140
午後8時 放送2時間前
182
00:13:20,140 --> 00:13:21,330
[8:00]
183
00:13:21,330 --> 00:13:25,530
8時よ 放送まで2時間
184
00:13:25,530 --> 00:13:27,700
もう終わったわ
185
00:13:47,210 --> 00:13:49,580
やりましょう 放送!
186
00:13:51,480 --> 00:13:53,450
‐は?
-賭けてみましょう
187
00:13:53,450 --> 00:13:55,190
失くすものはないでしょ?
188
00:13:55,190 --> 00:13:58,280
以前ニュースで見たんですが 自分の事件を
189
00:13:58,280 --> 00:14:01,420
他の犯人のよる事件と報道され 真犯人が怒りを爆発させたそうです
190
00:14:01,420 --> 00:14:04,170
そうよ こういう奴らは自信過剰だから
191
00:14:04,170 --> 00:14:08,540
自分がしたことをで他人にスポットライトが当たるのを許せないのよ
192
00:14:08,540 --> 00:14:13,740
偽物を作るのは?奴が怒るのでは?
193
00:14:13,740 --> 00:14:15,000
[9:00pm 放送1時間前]
194
00:14:15,000 --> 00:14:17,470
どうだ?完璧だろ?
195
00:14:18,710 --> 00:14:22,100
服も仮面も まったく同じだな
196
00:14:22,100 --> 00:14:25,140
ドングは素質があるな どこでこの子を探したんだ?
197
00:14:25,140 --> 00:14:27,380
彼女が子役演技クラスで教えてるので
198
00:14:27,380 --> 00:14:31,320
うちの子は怯えた演技が上手いんだよ
199
00:14:31,320 --> 00:14:33,700
現金払いですよね?
200
00:14:36,090 --> 00:14:38,940
秘密を必ず守ってください
201
00:14:38,940 --> 00:14:41,990
もちろんですよ 子供の生命がかかってるのに
202
00:14:41,990 --> 00:14:43,580
出来ますか?
203
00:14:43,580 --> 00:14:46,330
動画を再生して 私が質問します
204
00:14:46,330 --> 00:14:50,480
息子だって言えばいいんでしょ?
205
00:14:50,480 --> 00:14:51,690
そうです
206
00:14:51,690 --> 00:14:54,130
急ぎましょう 1時間しかありません
207
00:14:54,130 --> 00:14:55,160
では
208
00:14:55,160 --> 00:14:58,160
‐出来るか?
-はい 心配しないでください
209
00:14:58,900 --> 00:15:02,000
俺を信じれないとは 寂しいね
210
00:15:02,000 --> 00:15:05,640
どうだ?これで信じるか?
211
00:15:13,640 --> 00:15:15,740
今 出発しました
212
00:15:18,030 --> 00:15:20,550
あいつは皆を待たせて 何してるんだよ
213
00:15:20,550 --> 00:15:22,770
それは僕が送ったビデオではありません 違います
214
00:15:22,770 --> 00:15:25,120
なにかが変だ
215
00:15:26,640 --> 00:15:29,280
[ホットライン 1556-3556 www.Livetokk.hong.kr]
216
00:15:29,280 --> 00:15:32,810
宅配…あの野郎!
217
00:15:36,350 --> 00:15:39,240
カメラ3 チェPD 早く!
218
00:15:39,240 --> 00:15:40,610
‐はい
-なんてこった
219
00:15:40,610 --> 00:15:45,200
先ほど犯人らしき者から送られてきた動画を確認しましたが
220
00:15:45,200 --> 00:15:48,360
コ・ムチ刑事が事実確認するため席を外しました
221
00:15:48,360 --> 00:15:52,050
続けて情報提供者からの電話に答えます
222
00:16:39,500 --> 00:16:43,010
俺じゃないですよ ただの宅配です
223
00:16:43,010 --> 00:16:44,650
会社に確認してください
224
00:16:44,650 --> 00:16:46,680
なぜ逃げたんだよ!
225
00:16:46,680 --> 00:16:50,080
怖かったんですよ ニュースを見たら
226
00:16:50,080 --> 00:16:53,080
運悪く犯罪に関わったみたいで
227
00:16:53,080 --> 00:16:55,110
この野郎
228
00:16:58,100 --> 00:17:00,560
‐飛ばし携帯だな
-え?
229
00:17:00,560 --> 00:17:02,710
お前 どこで荷物を受け取った?
230
00:17:02,710 --> 00:17:06,440
それは…シムジョン駅のロッカーの中にあると言われて
231
00:17:06,440 --> 00:17:08,790
‐シムジョン駅?
-はい
232
00:17:08,790 --> 00:17:11,930
行ってもいいですか?
233
00:17:11,930 --> 00:17:13,480
確認してからだ
234
00:17:13,480 --> 00:17:15,610
CCTVを確認に行ってきます
235
00:17:15,610 --> 00:17:18,230
コ刑事は早く戻って下さい 放送中でしょ
236
00:17:18,230 --> 00:17:19,730
大丈夫か?
237
00:17:19,730 --> 00:17:21,420
大丈夫です
238
00:17:21,420 --> 00:17:22,990
-お前も一緒に行け
-はい
239
00:17:22,990 --> 00:17:24,210
確認したら すぐ連絡して
240
00:17:24,210 --> 00:17:26,180
-次の通報を受けました
-はい
241
00:17:26,180 --> 00:17:28,320
-もしもし?
-はい
242
00:17:28,320 --> 00:17:33,620
モンタージュなので曖昧なんですが
243
00:17:33,620 --> 00:17:37,420
その路上生活者の方は 私の知ってる人かも
[キム・チョルス(仮名)]
244
00:17:37,420 --> 00:17:41,260
どのようにご存じなのか詳細を話してください
245
00:17:41,260 --> 00:17:44,970
我々の保育園に毎年後援してくださった方で
246
00:17:44,970 --> 00:17:48,170
何年か前に大変なことがあって 突然行方不明になったんです
247
00:17:48,170 --> 00:17:50,090
全財産を寄付して
248
00:17:50,090 --> 00:17:52,890
後援された時の写真などはありませんか?
249
00:17:52,890 --> 00:17:56,670
はい 園児と一緒に撮った写真があります
250
00:17:56,670 --> 00:17:58,320
すぐに送ってください
251
00:17:58,320 --> 00:18:02,510
刑事さん 今送りました 確認してください
252
00:18:11,340 --> 00:18:14,070
路上生活者の身元が確認されました
253
00:18:14,850 --> 00:18:18,490
路上生活者のキム氏は 元韓国3大運送会社の一つの代表
254
00:18:18,490 --> 00:18:20,690
キム・ソンギュ会長と発覚しました
255
00:18:20,690 --> 00:18:22,560
5年前 事故で家族を失ってから
256
00:18:22,560 --> 00:18:26,120
全財産を社会に還元して失踪したキム会長は
257
00:18:26,120 --> 00:18:30,050
無所有の精神で 分かち合いを実践していました
258
00:18:32,540 --> 00:18:34,250
ちょっと待って
259
00:18:34,970 --> 00:18:36,570
あ!
260
00:18:36,570 --> 00:18:38,520
皆さんの情報提供のお陰で
261
00:18:38,520 --> 00:18:43,690
‐すぐに送れ
-これまでの捜査でも見つけられなかったキム氏の身元が判明しました
262
00:18:43,690 --> 00:18:47,860
非常に些細な情報も犯人につながる可能性があります
263
00:18:47,860 --> 00:18:49,950
[嘘ついたの?]
[さっきハングクを見た 010-3737-258]
264
00:18:49,950 --> 00:18:54,910
今 ハングクを見たという情報がありました すぐに接続します
265
00:18:54,910 --> 00:18:57,650
‐ハングクを見たんですか?
-ああ やっと繋がったよ
266
00:18:57,650 --> 00:19:01,060
‐なぜ勝手に情報提供者の電話を切るんだよ 無礼だな
267
00:19:01,060 --> 00:19:02,820
なぜ電話を繋げないんだ?
268
00:19:02,820 --> 00:19:06,360
まともな者を酔っ払い扱いや精神病扱いしてんのか?
269
00:19:06,360 --> 00:19:09,850
‐すみません
‐コ・ムチ刑事 もう落ち着いたかな?
270
00:19:09,850 --> 00:19:13,190
‐放送中にいたずら電話するなら処罰され…
-いたずら電話じゃないけどな
271
00:19:13,190 --> 00:19:16,230
気になることあったから電話したのに
272
00:19:16,230 --> 00:19:19,050
あの子供の動画は偽物でしょ?
273
00:19:19,050 --> 00:19:21,080
どう見ても偽物に見えるよ
274
00:19:21,080 --> 00:19:24,560
偽物だって? 犯人から送られてきた動画です
275
00:19:24,560 --> 00:19:26,180
信じられないな
276
00:19:26,180 --> 00:19:31,360
仮面まで被せて 顔を隠してるじゃないですか
277
00:19:31,360 --> 00:19:34,170
ハングクじゃないからじゃないか?
278
00:19:34,170 --> 00:19:39,090
いいでしょ この動画が犯人が送ったものだと確認します
279
00:19:39,090 --> 00:19:43,750
その動画が入った封筒を 地下鉄のロッカーに入れた人物が捕捉されたCCTVを確保しました
280
00:19:43,750 --> 00:19:45,560
見てください
281
00:19:58,700 --> 00:20:03,130
犯人は自分の身元を隠すため ハングクに地下鉄のロッカーへ行かせ
282
00:20:03,130 --> 00:20:04,960
USBが入った封筒をロッカーに入れ
283
00:20:04,960 --> 00:20:08,370
飛ばし携帯で宅配に連絡し 私に配達させました
284
00:20:08,370 --> 00:20:11,430
これでも偽物ですか?
285
00:20:11,430 --> 00:20:13,610
偽物じゃないんですか?
286
00:20:13,610 --> 00:20:16,110
ハングク!
287
00:20:16,110 --> 00:20:20,130
ハングクなの?
288
00:20:20,130 --> 00:20:22,590
何してるんだ?
289
00:20:22,590 --> 00:20:25,570
‐どうして嘘をついたの?
-落ち着いて
290
00:20:25,570 --> 00:20:28,400
ハングク!
291
00:20:28,400 --> 00:20:30,380
お母さん
292
00:20:30,380 --> 00:20:32,160
CMに行け
293
00:20:34,300 --> 00:20:38,470
‐119番を早く呼んで!
294
00:20:40,170 --> 00:20:43,550
バカだった 先に話すべきだったのに
295
00:20:43,560 --> 00:20:46,790
そんな時間なかったじゃない
296
00:20:46,790 --> 00:20:49,630
‐どうしたんですか?
-お疲れ チョン巡査は?
297
00:20:49,630 --> 00:20:53,580
警察とシムジョン駅周辺の目撃者を探しています
298
00:20:53,580 --> 00:20:57,600
‐お前は?
-未来のヒッチコックには ここが新鮮な事件現場なんですよ
299
00:20:57,600 --> 00:21:01,230
怪我してる友達を置いて来たのか?
300
00:21:01,230 --> 00:21:03,150
‐ホンジュ
-あ ミンジョン
301
00:21:03,150 --> 00:21:05,700
ビョン・サンヨンという被害者なんだけど…
302
00:21:05,700 --> 00:21:09,650
彼女と娘がうちのプログラムに出たことがあるみたいで…
303
00:21:09,650 --> 00:21:11,730
2か月まえくらいかな?
304
00:21:11,730 --> 00:21:16,100
うちのプログラムの告白コーナーに手紙を送ってきて
305
00:21:16,100 --> 00:21:19,610
じゃ ビョン・サンヨンの家にあった放送局の時計は
306
00:21:19,610 --> 00:21:25,100
はい 記念時計を送ったんです 放送の反響が大きかったので
307
00:21:25,100 --> 00:21:30,160
広告5秒で終わります 3 2 1 キュー!
308
00:21:30,160 --> 00:21:32,670
予期しない状況になりました
309
00:21:32,670 --> 00:21:37,670
キム・ハングクのお母さんはCCRVの映像にショックを受け
310
00:21:37,670 --> 00:21:41,590
病院に行き 休んでいます
311
00:21:41,590 --> 00:21:46,020
‐パク・ジョンホ
-視聴者の皆さんもハングクのお母さんのような心境で…
312
00:21:46,020 --> 00:21:48,520
チョ・ミジョン モクバンチャンネル放送
313
00:21:48,520 --> 00:21:52,580
キム・ソンギュ 中小企業会社会長
314
00:21:52,580 --> 00:21:58,090
ナ・チグク
315
00:21:58,090 --> 00:22:01,350
ナ・チグクは違うか
316
00:22:01,350 --> 00:22:03,590
これは合わないな
317
00:22:03,590 --> 00:22:07,480
我々の制作チームは送られてきたすべての情報を注意深く確認し
318
00:22:07,480 --> 00:22:11,940
分かった 被害者の共通点
319
00:22:11,940 --> 00:22:16,560
それでは告白タイムです
320
00:22:16,620 --> 00:22:20,790
お母さん ミンジを育ててくれてありがとう
321
00:22:20,790 --> 00:22:24,320
ミンジが大きくなったら いっぱい稼ぐからね
322
00:22:24,320 --> 00:22:28,850
ミンジとずっと一緒だよ お母さん大好き
323
00:22:28,850 --> 00:22:35,180
この回は視聴者の心を揺さぶり しばらく話題になりました
324
00:22:35,180 --> 00:22:40,080
パク・ジョンホさんは訪問者数5万人を超えるがパワーブロガーでした
325
00:22:40,080 --> 00:22:42,870
彼のブログは誰でも見ることが出来る公開ブログでした
326
00:22:42,870 --> 00:22:47,450
チョ・ミジョンはフォロワーが3万を超えるモクバンクリエーターでした
327
00:22:47,450 --> 00:22:50,160
キム・ソンギュ代表とされる路上生活者のキム氏は
328
00:22:50,160 --> 00:22:54,350
5年前全財産を社会に還元しメディアで話題になりました
329
00:22:54,350 --> 00:22:57,460
‐もしかしてこの子を…
-警察の方!
330
00:22:57,460 --> 00:23:00,230
はい 何でしょう?
331
00:23:00,230 --> 00:23:04,780
CCTを取り上げて ロッカーを開けようとしてます
332
00:23:04,780 --> 00:23:06,290
‐誰が?
-早く!早く!
333
00:23:06,290 --> 00:23:10,160
被害者の共通点がありました ナ・チグクを除いてね
334
00:23:10,160 --> 00:23:13,180
しかし そのカギがチェ・ホンジュPDにありました
335
00:23:13,180 --> 00:23:16,520
はい 入社後最初の取材ではっきり覚えています
336
00:23:16,520 --> 00:23:19,200
集団暴行を受け重体になった学生がいました
337
00:23:19,200 --> 00:23:23,330
少し遅れたなら死亡していたと担当の医師は言いました
338
00:23:23,330 --> 00:23:27,390
その学生の死を防いだ学生がいたために 生存が可能となりました
339
00:23:27,390 --> 00:23:30,750
その学生の一人がこの人です
340
00:23:30,750 --> 00:23:36,770
怖くて迷ったんですが 友達が走って行って止めたから
341
00:23:38,200 --> 00:23:42,520
友達がすごいのであって 僕はこの表彰に値しません
342
00:23:42,520 --> 00:23:45,520
この人こそがナ・チグク看守です
343
00:23:45,520 --> 00:23:49,240
8年前市民栄誉賞を受けたナ・チグクさんを私がインタビューして
344
00:23:49,240 --> 00:23:53,170
その日 夕方のニュースで全国放送されました
345
00:23:53,170 --> 00:23:56,390
先生!
346
00:23:56,390 --> 00:23:59,470
高校の頃 高架下で先生を助けた者は…
347
00:23:59,470 --> 00:24:02,410
助けてください!
348
00:24:03,390 --> 00:24:08,420
その学生はチグクです 今度は先生がチグクを助けてください
349
00:24:08,420 --> 00:24:12,680
お願いします 助けてください
350
00:24:14,700 --> 00:24:17,910
ヘッドハンターの息子なら サイコパスの血なんだろ
351
00:24:17,910 --> 00:24:21,280
こいつの頭も切り落とすべきじゃないか
352
00:24:21,280 --> 00:24:23,260
目を見ろよ
353
00:24:23,260 --> 00:24:27,200
これが人間の目か? 怪物の目だろ
354
00:24:36,490 --> 00:24:43,240
そうだよ この体には殺人鬼の血が流れてるよ
355
00:24:43,240 --> 00:24:47,880
だから触るな さもないと皆殺しだぞ
356
00:24:53,880 --> 00:24:56,870
この野郎
357
00:24:58,870 --> 00:25:01,390
今日はヒーローになろうぜ
358
00:25:01,390 --> 00:25:03,840
殺せ!
359
00:25:03,840 --> 00:25:09,610
そこ そこ!助けてください!
360
00:25:12,310 --> 00:25:17,470
くそ!どうした?
-大丈夫ですか?
361
00:25:17,470 --> 00:25:21,210
死んでるんじゃ?バルム
362
00:25:21,210 --> 00:25:24,860
-いや まだ息してる 911に連絡を
-ああ
363
00:25:24,860 --> 00:25:27,990
駄目だ
364
00:25:27,990 --> 00:25:29,770
気づきましたか?
365
00:25:29,770 --> 00:25:34,550
被害者は意図的にまたは意図せず 私生活が世間に知られた方です
366
00:25:34,550 --> 00:25:40,080
犯人は部屋に隠れ ラジオを聞いて ブログを見て インターネットを通して
367
00:25:40,080 --> 00:25:44,710
ニュースを探して 殺人ターゲットを探しました
368
00:25:49,770 --> 00:25:53,000
騙したの
369
00:25:53,000 --> 00:25:58,030
‐騙した ハングクのお母さんのこの言葉が物議をかもしています
-何だ これは?
370
00:25:58,030 --> 00:26:03,930
我々のファクトチェックチームが 動画が偽物だという情報を得て確認しました
371
00:26:03,930 --> 00:26:11,230
我々は1か月前OBNで放映された「子どもに希望を」に出演したハングクの映像を緊急入手
372
00:26:11,230 --> 00:26:14,630
犯人が送った動画の子供と比較してみました
373
00:26:14,630 --> 00:26:20,540
お父さん 会いたい 愛してます
374
00:26:20,540 --> 00:26:23,210
そして驚くべき事実を発見しました
375
00:26:23,210 --> 00:26:25,960
1か月前に放送されたプログラムでは
376
00:26:25,960 --> 00:26:31,650
ハングクの耳の下に1㎝の痣があります
377
00:26:31,650 --> 00:26:38,500
しかし今日犯人が送った動画の子供には この痣がありません
378
00:26:38,500 --> 00:26:41,880
この子供はハングクではありません
379
00:26:41,880 --> 00:26:47,250
ハングクを撮影した犯人は なぜ別の子供を代理にしたのか?
380
00:26:47,250 --> 00:26:51,260
この動画は製作陣が撮影したと思わざるを得ません
381
00:26:51,260 --> 00:26:55,900
我々の主張に対しOBNのシャーロック・ホンジュチームに反論の機会を与えます
382
00:26:55,900 --> 00:26:57,290
どうなってるんだ?
383
00:26:57,290 --> 00:27:00,140
チェ・ホンジュ!お前らが偽動画を作ったのか?
384
00:27:00,140 --> 00:27:03,290
こいつらは!
385
00:27:03,290 --> 00:27:06,250
私が反論します 電話を繋いでください
386
00:27:07,090 --> 00:27:08,990
[ビデオ電話接続中]
[SBCファクトチェック・シャーロック・ホンジュ]
387
00:27:10,130 --> 00:27:11,950
反論したいそうですね?
388
00:27:11,950 --> 00:27:14,920
我々が放送した動画は犯人が送ったものです
389
00:27:14,920 --> 00:27:18,270
動画の子供はハングクではないのに?
390
00:27:18,270 --> 00:27:21,750
まず そちらで比較した動画が作られたものかどうか検証すべきでしょ
391
00:27:21,750 --> 00:27:26,240
今放送した動画は絶対にあたなの作ったものではないと?
392
00:27:26,240 --> 00:27:29,790
‐そうです 犯人が送ってきた動画と確認したとすでに申し上げました
-カメラ1
393
00:27:29,790 --> 00:27:32,980
-コ・ムチ刑事にクローズアップ
-はい 分かりました
394
00:27:32,980 --> 00:27:38,120
非常に重要な方にお電話が繋がっています もしもし?
395
00:27:38,120 --> 00:27:43,100
あの動画で仮面を被っている子供は 私の子供です
396
00:27:43,100 --> 00:27:47,590
子供が通ってる演劇学校から電話があって連れて行きました
397
00:27:47,590 --> 00:27:53,580
ハングクを助けるために 黙ってると約束しましたが
398
00:27:53,580 --> 00:27:57,500
でもこれは駄目でしょう 刑事さん
399
00:27:57,500 --> 00:28:00,050
それではコ・ムチ刑事にお会いになったと?
400
00:28:00,050 --> 00:28:03,570
もちろん! その女性も一緒にいました
401
00:28:03,570 --> 00:28:10,220
それではチェPDとコ・ムチ刑事が演技を御願いしたと?
402
00:28:10,220 --> 00:28:13,050
そういうことですね 分かりました
403
00:28:13,050 --> 00:28:19,920
では一体どうして偽動画を作り国民を騙し ヤラセ番組を放送したのですか?
404
00:28:19,920 --> 00:28:21,620
ヤラセ番組じゃない!
405
00:28:21,620 --> 00:28:26,320
刑事が興奮されて 電話を継続できません
406
00:28:26,320 --> 00:28:28,460
‐ちょっと待って!
-反論は伺いました
407
00:28:28,460 --> 00:28:30,890
-くそ!
-ちょっと待ってください 切らないで
408
00:28:30,890 --> 00:28:32,300
-広告へ行け!
-え?
409
00:28:32,300 --> 00:28:35,160
はい CM後に戻ります
410
00:28:35,160 --> 00:28:39,200
[凄いな 変えてテレビ見るよ]
[ファクトチェックニュースを見た方がいいわ]
411
00:28:39,200 --> 00:28:43,820
今動画を2つ送信した ドキュメンタリー映像とさっき放送した動画
412
00:28:43,820 --> 00:28:46,480
本物かどうか確認してくれ
413
00:28:46,480 --> 00:28:52,690
結局 この動画は犯人が送ったものではなかったなら ハングクは今どうしてるのでしょうか?
414
00:28:52,690 --> 00:28:55,250
子供が誘拐され48時間が経過すると
415
00:28:55,250 --> 00:28:59,310
死亡していると見るのが 誘拐専門家の意見です/i>
416
00:28:59,310 --> 00:29:02,730
‐CMが終わったら 僕を映してください
あと5秒です
417
00:29:02,730 --> 00:29:07,660
3 2 1 キュー!
418
00:29:09,280 --> 00:29:11,680
その通りです
419
00:29:11,680 --> 00:29:14,860
あの父親が言った通り 我々は偽動画を作りました
420
00:29:14,870 --> 00:29:17,820
え?
421
00:29:17,820 --> 00:29:21,830
偽動画が放送されれば 必ず犯人が連絡してくると思ったからです
422
00:29:21,830 --> 00:29:25,070
犯人をこの場に引き出すためです 我々が知らないことを
423
00:29:25,070 --> 00:29:28,310
コ・ムチ刑事が偽動画を放送したことを認めました
424
00:29:28,310 --> 00:29:31,130
しかしあの動画は我々が作ったものではありません
425
00:29:31,130 --> 00:29:36,320
厳密にいうなら我々が作った動画を放送する前に 犯人が送ったものが到着したからです
426
00:29:36,320 --> 00:29:39,580
我々が放送した動画は 犯人が送った動画です
427
00:29:39,580 --> 00:29:44,400
偽動画を作ったが 放送はしなかった?
428
00:29:44,400 --> 00:29:48,470
酒は飲んだが飲酒運転はしなかった?分かりました
429
00:29:48,470 --> 00:29:50,500
別の証拠も入手したんですよね?
430
00:29:50,500 --> 00:29:53,570
はい 画面をご覧ください
431
00:29:55,230 --> 00:30:00,380
OBNが放送した動画でハングクはロッカーに封筒を入れました
432
00:30:00,380 --> 00:30:06,600
これが 宅配業者が封筒を取り出す場面です
433
00:30:06,600 --> 00:30:10,450
ハングクが封筒を入れたロッカーは 14番
434
00:30:10,450 --> 00:30:16,460
しかし宅配業者が封筒を取り出したロッカーは13番です
435
00:30:16,460 --> 00:30:21,050
ハングクが封筒をロッカーに入れた時間は 9:30pm
436
00:30:21,050 --> 00:30:26,280
宅配業者が封筒を取り出した時間は20分後の 10:10pmです
437
00:30:26,280 --> 00:30:31,660
それなら13番に封筒を入れた人と時間は確認できましたか?
438
00:30:31,660 --> 00:30:36,530
ご覧の通りハングクが現れる10分前 9:40pmに
439
00:30:36,530 --> 00:30:39,830
13と14番は空でした
440
00:30:39,830 --> 00:30:42,420
しばらくして電車が到着し 乗客が昇降して
441
00:30:42,420 --> 00:30:46,130
ロッカー部分がはっきり見えません
442
00:30:46,130 --> 00:30:51,000
人混みがはけた後 13番が使用中になりました
443
00:30:51,000 --> 00:30:56,850
それでは ハングクが入れた14番の封筒は確認しましたか?
444
00:30:56,850 --> 00:31:01,990
残念ながら警察に制止され確認できませんでした
445
00:31:04,080 --> 00:31:07,210
それではOBNが作った動画と
446
00:31:07,210 --> 00:31:12,040
犯人がハングクに何かを残させた場所がシムジョン駅だったと?
447
00:31:12,040 --> 00:31:16,880
すぐそばのロッカーに?これが偶然ですか?
448
00:31:16,880 --> 00:31:22,520
整理すると OBNが偽動画を作りロッカーに入れたのを知った犯人が
449
00:31:22,520 --> 00:31:28,020
これ見よがしにハングクに隣のロッカーに入れさせたのだと思われます
450
00:31:28,020 --> 00:31:31,600
これは放送局からの動画が
451
00:31:31,600 --> 00:31:37,190
偽モノであると犯人が知らせるために作ったということですか?
452
00:31:37,190 --> 00:31:42,750
統計的に人質犯を刺激したとき 人質が生き残る確率は非常に低いです
453
00:31:42,750 --> 00:31:47,390
ハングクがまた生きていることを祈ります
454
00:31:47,390 --> 00:31:50,530
CM後に続きます
455
00:31:50,530 --> 00:31:52,580
[ありえない!コ刑事を信じてたのに]
456
00:32:11,980 --> 00:32:12,810
はい
457
00:32:12,810 --> 00:32:15,740
犯人が偽動画を作って送ってきたと?
458
00:32:15,740 --> 00:32:17,590
確認する必要があるが そのようだ
459
00:32:17,590 --> 00:32:20,440
何故そんなことを?一体なぜ?
460
00:32:20,440 --> 00:32:25,030
恐らく最初からこのような状況を狙ったのかも 放送を最後まで出来ないように
461
00:32:25,030 --> 00:32:28,460
自分が要求した放送じゃない それなのに何故?
462
00:32:28,460 --> 00:32:31,660
放送自体が目的じゃないってことだ
463
00:32:31,660 --> 00:32:38,250
番組をドラマチックにして 自分への関心を得ようと…
464
00:32:38,250 --> 00:32:40,300
そうでないなら…
465
00:32:40,300 --> 00:32:42,380
そうでないなら?
466
00:32:44,050 --> 00:32:47,490
全てが奴の計画だったら?
467
00:32:53,700 --> 00:32:55,540
‐はい
-コ刑事
468
00:32:55,540 --> 00:33:00,720
記者が13番の隣を開けようとしたので防ぎました でもそのロッカーにもUSBが入っていたんです
469
00:33:00,720 --> 00:33:03,860
USB?すぐに確認しよう
470
00:33:03,860 --> 00:33:05,310
[アクセス不可 ファイルが壊れています]
471
00:33:05,310 --> 00:33:06,140
え?
472
00:33:09,320 --> 00:33:11,060
[アクセス不可 ファイルが壊れています]
473
00:33:11,060 --> 00:33:13,450
‐ああ
-コ刑事 ファイルが壊れているようです
474
00:33:13,450 --> 00:33:14,800
何も見れません
475
00:33:14,800 --> 00:33:17,780
それならムジン署へUSBを持ってこい タクシーで5分で到着するから
476
00:33:17,780 --> 00:33:20,840
タクシーで!早く!
477
00:33:20,840 --> 00:33:21,940
ありがとうございます
478
00:33:21,940 --> 00:33:23,380
早く出ろ
479
00:33:23,380 --> 00:33:24,180
おかしくなりそう
480
00:33:24,180 --> 00:33:27,380
今動画を送るから 復元してくれ
481
00:33:27,380 --> 00:33:30,590
出来るだけ早く復元しなきゃ
482
00:33:30,590 --> 00:33:34,620
番組を終われ 局長指示だ
483
00:33:34,620 --> 00:33:36,850
何ですか?まだ15分残ってるのに
484
00:33:36,850 --> 00:33:38,810
お前らのせいで放送が滅茶苦茶だよ
485
00:33:38,810 --> 00:33:40,600
局長がお怒りだよ
486
00:33:40,600 --> 00:33:43,340
言い返さず CMが明けたら番組を締めろ
487
00:33:43,340 --> 00:33:46,820
カメラ1つを残して 残りは撤収だ
488
00:33:49,480 --> 00:33:52,580
何してるんだ?給料いらないのか?
489
00:33:52,580 --> 00:33:54,990
言われたことだけやれ!
490
00:33:54,990 --> 00:33:57,250
分かりました
491
00:34:13,120 --> 00:34:16,110
急いでください
492
00:34:20,160 --> 00:34:23,170
私がディレクターをします 進行はコ刑事が一人でします
493
00:34:23,170 --> 00:34:26,360
戻って番組を終われ 放送を続けられないよ
494
00:34:26,360 --> 00:34:28,600
ここまで来たの あと数分だけお願い
495
00:34:28,600 --> 00:34:32,120
困ることになるぞ!局長命令なのに
496
00:34:33,910 --> 00:34:37,260
あなた セビョルのことを考えてみて
497
00:34:37,260 --> 00:34:40,890
セビョルのことを考えて耐えてみよう
498
00:34:45,180 --> 00:34:48,880
知らないよ 俺が解雇されたらお前が食わせろよ
499
00:34:48,880 --> 00:34:50,070
ありがとう オ作家
500
00:34:50,070 --> 00:34:52,180
ありがとう 監督
501
00:34:55,360 --> 00:34:57,420
‐ああ
-今動画を復元中です
502
00:34:57,420 --> 00:35:00,430
そうか早くやってくれ
503
00:35:00,430 --> 00:35:04,450
ハングクの動画を2つ送ったが それはどうなってる?
504
00:35:04,450 --> 00:35:07,070
ハングクの動画の比較はどうなってますか?
505
00:35:07,070 --> 00:35:09,390
それですか 今比較し終えましたが
506
00:35:09,390 --> 00:35:13,390
おい!ドアを開けろ!
507
00:35:13,390 --> 00:35:16,000
早くドアを開けろ!
508
00:35:16,000 --> 00:35:19,550
5秒後に番組再開 集中して
509
00:35:33,830 --> 00:35:36,450
確認した結果
510
00:35:36,450 --> 00:35:42,220
我々が放送した動画の子供は ハングクではありませんでした
511
00:35:44,330 --> 00:35:48,530
しかし 我々が放送した動画は 確かに犯人が送ったものです
512
00:35:48,530 --> 00:35:50,660
[なんて嘘つき]
513
00:35:50,660 --> 00:35:52,160
[嘘を止めろ!お前らが動画を作った]
514
00:35:52,160 --> 00:35:53,500
[時間の無駄だったわ]
515
00:35:53,500 --> 00:35:55,500
[この刑事はほら吹き 嘘を止めろ]
516
00:36:05,390 --> 00:36:10,940
本人が偽動画を作り我々が放送するよう渡したのは
517
00:36:10,940 --> 00:36:16,880
放送を途中で放棄させようとする罠です
518
00:36:16,880 --> 00:36:19,160
早くドアを開けろ!
519
00:36:20,400 --> 00:36:26,500
しかし我々はこの放送を諦めず ハングクを救います
520
00:36:26,500 --> 00:36:29,130
ここを拡大してください
521
00:36:31,110 --> 00:36:31,890
何か見えるでしょ?
522
00:36:31,890 --> 00:36:34,990
止めて出てこい この野郎
523
00:36:34,990 --> 00:36:39,340
本人であれば このような悪戯を止めて出てこい
524
00:36:42,190 --> 00:36:44,660
俺の番号は知ってるだろ?
525
00:36:45,520 --> 00:36:47,690
電話して来い すぐに!
526
00:36:47,690 --> 00:36:48,790
[そんなこと言わず 早く子供を助けろ]
527
00:36:48,790 --> 00:36:49,740
[諦めるな!コ・ムチ刑事 諦めないで]
528
00:36:49,740 --> 00:36:50,960
[偽証拠 嘘 演技]
529
00:36:50,960 --> 00:36:53,190
[視聴率が気になるのか?くそ放送局]
530
00:36:58,790 --> 00:37:01,670
[チョン・バルム巡査]
531
00:37:03,780 --> 00:37:05,650
カードを持ってきました
532
00:37:08,140 --> 00:37:09,890
何をやってるんだ?
533
00:37:09,890 --> 00:37:11,950
‐本当にクビになりたいのか?
-もうすぐ終わります
534
00:37:11,950 --> 00:37:13,620
追い出せ!
535
00:37:13,620 --> 00:37:17,130
ちょっと!
536
00:37:22,580 --> 00:37:27,610
番組が終わる前に答えを言わなければ 国民が見る前でハングクを殺す
537
00:37:29,580 --> 00:37:35,190
[番組終了10分前 10:50]
538
00:37:38,950 --> 00:37:43,620
さぁ皆さん これが何に見えますか?
539
00:37:44,380 --> 00:37:49,730
腐敗ではっきりしませんが 昆虫に見えます
540
00:37:50,740 --> 00:37:53,220
昆虫博士のイ・ピルソン博士に繋がっています
541
00:37:53,220 --> 00:37:56,300
博士 これは何ですか?
542
00:37:56,300 --> 00:37:59,960
しっかりご覧ください バッタですか?
543
00:37:59,960 --> 00:38:03,310
バッタは羽が長く 倍くらいの大きさです
544
00:38:03,310 --> 00:38:04,840
ではコウロギですか?
545
00:38:04,840 --> 00:38:09,390
コウロギは翼の長さは似ていますが 胸に突起があるのですが
546
00:38:09,390 --> 00:38:11,480
それには突起がないです
547
00:38:11,480 --> 00:38:16,820
それでは…キリギリスですか?
548
00:38:17,870 --> 00:38:19,530
そうですね 背骨があるでしょ
549
00:38:19,530 --> 00:38:22,230
こげ茶色の縁取りが見えるので
550
00:38:22,230 --> 00:38:24,020
黒ぶちキリギリスです
551
00:38:24,020 --> 00:38:26,250
ありがとうございます
552
00:38:26,250 --> 00:38:27,920
皆さん…
553
00:38:27,920 --> 00:38:30,010
これはキリギリスです
554
00:38:30,010 --> 00:38:32,350
被害者パク・ジョンホさんの喉から見つかりました
555
00:38:32,350 --> 00:38:35,880
犯人が殺して 喉に詰めたのです
556
00:38:35,880 --> 00:38:39,590
キリギリスと聞いて何を思いますか?
557
00:38:39,590 --> 00:38:43,650
アリとキリギリスという童話を思うでしょ?
558
00:38:44,380 --> 00:38:47,060
この5人の犠牲者の死はすべて…
559
00:38:47,060 --> 00:38:49,030
ビョン・サンヨン パク・ジョンホ
560
00:38:49,030 --> 00:38:50,520
キム・ソンギュ チョ・ミジョン ナ・チグク
561
00:38:50,990 --> 00:38:53,360
童話に関連しています
562
00:38:54,790 --> 00:38:58,150
刑事さん 子供が被ってる仮面に何かが映っています
[10:47]
563
00:38:58,150 --> 00:38:59,720
壁なんですが…
[10:47]
564
00:38:59,720 --> 00:39:04,390
なにか新聞か写真の切れ端のようなものや
565
00:39:04,390 --> 00:39:07,440
よく見えないんですが絵のような?漫画かな?
566
00:39:07,440 --> 00:39:11,890
漫画ではないですね 今から拡大映像を送ります
567
00:39:19,460 --> 00:39:21,290
何だ?
568
00:39:35,070 --> 00:39:37,780
待て待て
569
00:39:38,590 --> 00:39:40,180
よし
570
00:39:41,100 --> 00:39:46,400
ビョン・サンヨンさんが退勤するとき帽子を被っていましたか?
571
00:39:47,180 --> 00:39:49,420
被ってましたか…
572
00:39:51,430 --> 00:39:54,120
帽子の色は何でしたか?
573
00:39:56,850 --> 00:39:58,790
確かですか?
574
00:40:03,590 --> 00:40:05,200
分かった
575
00:40:05,200 --> 00:40:08,490
ナ・チグクの服が脱がされていた理由
576
00:40:08,490 --> 00:40:11,420
ビョン・サンヨンさんが退勤するときに被っていた帽子の色は紫です
577
00:40:11,420 --> 00:40:15,050
しかし 死体で見つかった時には赤い帽子を被っていました
578
00:40:15,050 --> 00:40:18,990
ナ・チグクさんは他の犠牲者と異なり 服を脱がされて発見されました
579
00:40:18,990 --> 00:40:21,500
その時は犯人がDNAを服に残したので
580
00:40:21,500 --> 00:40:23,890
痕跡を隠すためだったと確信していましたが
581
00:40:23,890 --> 00:40:27,730
DNAなどは最初から残されてなかったのです
582
00:40:27,730 --> 00:40:29,090
それだけではありません
583
00:40:29,090 --> 00:40:31,960
キム・ソンギュ会長とされる身元不明の路上生活者の殺害現場では
584
00:40:31,960 --> 00:40:34,960
凶器の斧が見つかりました
585
00:40:34,960 --> 00:40:38,850
チョ・ミジョンさんは 家から10キロも離れたビニールハウスに
586
00:40:38,850 --> 00:40:43,560
遺体を移動されました 一体どうしてでしょうか?
587
00:40:44,530 --> 00:40:47,420
よく聞け 見てるんだろ?
588
00:40:47,420 --> 00:40:51,720
お前が今から何故彼らを選択したのか教えてやる
589
00:40:51,720 --> 00:40:54,150
ビョン・サンヨン 赤ずきん
590
00:40:54,150 --> 00:40:56,500
パク・ジョンホ アリとキリギリス
591
00:40:56,500 --> 00:40:58,920
ナ・チグク 裸の王様
592
00:40:58,920 --> 00:41:01,120
キム・ソンギュ 金の斧銀の斧
593
00:41:01,120 --> 00:41:04,580
チョ・ミジョン 狐とブドウ
594
00:41:04,580 --> 00:41:08,890
お前は人々を殺して 童話コスプレをさせたんだ
595
00:41:15,960 --> 00:41:18,120
[発信番号非通知]
596
00:41:23,120 --> 00:41:24,330
ビンゴ!
597
00:41:24,330 --> 00:41:26,200
電話が来ました
598
00:41:26,200 --> 00:41:28,140
追跡しろ
599
00:41:28,140 --> 00:41:31,660
思ったより賢いね それに気づくとは
600
00:41:31,660 --> 00:41:33,820
電話が来てよかった
601
00:41:33,820 --> 00:41:35,660
遅すぎたんじゃないか?
602
00:41:35,660 --> 00:41:37,220
一人で話すのは面白くなかったよ
603
00:41:37,220 --> 00:41:41,590
イライラしたが 答えに近づいたようだ 嬉しいよ
604
00:41:41,590 --> 00:41:43,590
褒めてやるよ
605
00:41:43,590 --> 00:41:48,160
刑事さんが何も知らなしでやってるのかと思ったよ
606
00:41:48,160 --> 00:41:52,890
チェPD 答えを知ってたなら早く言えばよかったのに
607
00:41:52,890 --> 00:41:54,420
まずハングクが無事か教えろ
608
00:41:54,420 --> 00:41:56,380
いい子にしてるよ
609
00:41:56,380 --> 00:42:00,770
お前がみつけた答えを聞こうか?
610
00:42:02,090 --> 00:42:05,960
お前がコスプレをした童話の結末で すごい事実を分かった
611
00:42:05,960 --> 00:42:08,590
全ての童話に教訓がある
612
00:42:08,590 --> 00:42:11,720
アリとキリギリスは 働かず遊んでいたキリギリスの怠慢
613
00:42:11,720 --> 00:42:13,160
金の斧銀の斧は
614
00:42:13,160 --> 00:42:16,770
自分の斧だけでなくすべての斧を持とうとした木こりの欲望
615
00:42:16,770 --> 00:42:20,730
狐とブドウは 狐の食い意地を警告する童話だ
616
00:42:20,730 --> 00:42:22,220
赤ずきんは?
617
00:42:22,220 --> 00:42:24,130
オオカミの汚い欲情
618
00:42:24,130 --> 00:42:25,630
性欲の警告
619
00:42:25,630 --> 00:42:28,860
それでは裸の王様は?
620
00:42:28,860 --> 00:42:32,760
権力に溺れ 自分が裸であることも分からなかった君主の傲慢さを嘲笑した
621
00:42:32,760 --> 00:42:36,390
面白いね それで結論は?
622
00:42:38,590 --> 00:42:41,180
赤ずきんは性欲 アリとキリギリスは怠慢
623
00:42:41,180 --> 00:42:46,210
裸の王様は傲慢 金の斧銀の斧は貪欲 狐とブドウは食貪
624
00:42:47,390 --> 00:42:51,400
ダンテの神曲にある7つの罪じゃないか この野郎
625
00:42:52,480 --> 00:42:54,010
信号を見つけました
626
00:42:54,010 --> 00:42:56,550
そうかな
627
00:42:56,550 --> 00:43:00,740
ところで 俺の殺した人間はその罪を犯したのか?
628
00:43:00,740 --> 00:43:04,210
違うだろ それなのに何故俺が殺したんだ?
629
00:43:04,210 --> 00:43:06,420
お前が何故殺したのか…
630
00:43:06,420 --> 00:43:09,440
信号を見つけた 時間を延ばせ
631
00:43:12,000 --> 00:43:17,500
知ってるだろ?俺の両親がヘッドハンターに殺されたのを?
632
00:43:18,870 --> 00:43:22,080
それで俺はサイコパスについて知るために
633
00:43:22,080 --> 00:43:24,150
勉強したんだ
634
00:43:25,270 --> 00:43:27,130
そいつらは仕事の処理が緻密だ
635
00:43:27,130 --> 00:43:29,240
でもお前は?
636
00:43:29,240 --> 00:43:30,860
違うんだが…
637
00:43:30,860 --> 00:43:34,120
お前はあちこちに痕跡を残してる
638
00:43:34,120 --> 00:43:38,670
お前がどんな失敗したか ヒントをやるよ
639
00:43:38,670 --> 00:43:41,470
15日前だ
640
00:43:41,470 --> 00:43:47,150
コ・ムチ刑事 この電話の場所を探そうと時間を延ばしてるのか・
641
00:43:47,150 --> 00:43:50,560
それとも 答えが見つけられないのか?
642
00:43:50,560 --> 00:43:55,280
約束の時間が残ってないぞ 子供を救いたければ急げ
643
00:43:55,820 --> 00:43:58,260
おい まだ話は終わってないぞ!
644
00:43:58,260 --> 00:44:00,340
見失った
645
00:44:02,640 --> 00:44:06,010
電話を切ったところを見ると 苦しいみたいだな
646
00:44:06,010 --> 00:44:10,490
お前の頭によぎったその女性 15日前に生かしたその女性
647
00:44:10,490 --> 00:44:14,850
分かった ナ・チグクが服を脱がされた理由
648
00:44:14,850 --> 00:44:18,840
電話が来ました 重要な情報のようです
649
00:44:20,600 --> 00:44:22,550
もしもし?何がありましたか?
650
00:44:22,550 --> 00:44:28,780
確実ではないんですが あいつみたいです
651
00:44:28,780 --> 00:44:31,030
あいつ?犯人ですか?
652
00:44:31,030 --> 00:44:34,610
私はスーパーでバイトをしてるんですが
653
00:44:34,610 --> 00:44:39,690
2週間前 一人で夜勤してた時
654
00:44:44,310 --> 00:44:49,340
誰かが突然首にナイフを突きつけて
655
00:44:49,340 --> 00:44:55,670
スーパーにあるもの全部食べないと殺すって言うんです
656
00:44:56,520 --> 00:44:59,110
口に詰め込んで
657
00:44:59,760 --> 00:45:02,010
飲み込み続けました
658
00:45:04,180 --> 00:45:09,380
それから 少し振り向いたら
659
00:45:09,380 --> 00:45:10,860
誰もいませんでした
660
00:45:10,860 --> 00:45:12,800
それをどうして報告しなかったの?
661
00:45:12,800 --> 00:45:14,810
怖くて
662
00:45:18,760 --> 00:45:20,860
体重はどれくらい?
663
00:45:21,540 --> 00:45:24,780
38キロです
664
00:45:24,780 --> 00:45:27,090
もしかしてSNSとかしてますか?
665
00:45:27,090 --> 00:45:30,180
いいえ してません
666
00:45:31,700 --> 00:45:35,140
TVか何かで人前にでたことは?
667
00:45:35,140 --> 00:45:41,680
モデル志望でファッション雑誌に何度か出たことがあります
668
00:45:41,680 --> 00:45:43,460
雑誌?
669
00:45:52,030 --> 00:45:57,130
パク・ゲオンさん チョ・ミジョンの胃から出たものは?
670
00:45:57,130 --> 00:45:58,740
ちょっと待って
671
00:45:58,740 --> 00:46:03,470
胃は空だったが食道に食べ物の残りが少しだけあった
672
00:46:03,470 --> 00:46:05,290
食道に?
673
00:46:08,260 --> 00:46:10,440
食べれなかったから殺したんだ
674
00:46:10,440 --> 00:46:15,130
吐いたんだ
この薬は大学生チョ・ミジョンの引き出しから見つかりました
675
00:46:15,130 --> 00:46:17,330
拒食症患者が飲む薬です
676
00:46:17,330 --> 00:46:21,950
ラーメン5人前 トッポキ1皿 チキン2人前
677
00:46:21,950 --> 00:46:24,300
それでは さよなら!
678
00:46:26,370 --> 00:46:29,090
彼女は生活のためモクバンをやっていましたが
679
00:46:29,090 --> 00:46:33,240
太るのを恐れ 食べたものを全て吐いていました
680
00:46:33,240 --> 00:46:38,260
彼女は拒食症患者でした 食貪?ありません
681
00:46:38,990 --> 00:46:41,460
それが理由だった
682
00:46:41,460 --> 00:46:44,320
なぜお前が殺したか?
683
00:46:44,320 --> 00:46:48,300
どういう理由か知らないが 神に恨みがあるんだ
684
00:46:48,300 --> 00:46:52,170
人を殺して 指を折って十字架に向けている
685
00:46:52,170 --> 00:46:53,520
お前は…
686
00:46:53,520 --> 00:46:57,070
お前は神に対しすべてを反対しようとしたんだ
687
00:46:57,070 --> 00:47:00,800
だから神が定めた罪を行わない者たちを 罪人と考えた
688
00:47:00,800 --> 00:47:04,030
性欲がない者 怠惰ではない者 傲慢ではない者
689
00:47:04,030 --> 00:47:06,130
貪欲ではない者 食貪ではない者
690
00:47:06,130 --> 00:47:08,670
妬みがない者 怒りがない者
691
00:47:08,670 --> 00:47:11,100
彼らを罪人だと考えたんだ
692
00:47:11,100 --> 00:47:14,830
だからお前が彼らを罰したんだろ?
693
00:47:23,410 --> 00:47:25,080
電話よ
694
00:47:26,980 --> 00:47:28,170
もう一度だけ電話をしてやろう
695
00:47:28,170 --> 00:47:32,530
やっぱり賢いね コ・ムチ刑事
696
00:47:32,530 --> 00:47:35,150
だからお前のファンなんだ
697
00:47:35,150 --> 00:47:38,420
引き延ばして 可能な限り引き延ばして
698
00:47:38,420 --> 00:47:39,550
ビョン・サンヨン
699
00:47:39,550 --> 00:47:43,600
どんな誘惑にも負けず 娘を育てたという理由で殺した
700
00:47:43,600 --> 00:47:45,220
性欲がないという理由で
701
00:47:45,220 --> 00:47:50,210
可愛い顔したバカな子が 体を少し使って何が悪い?
702
00:47:50,210 --> 00:47:55,590
一生懸命生きるパク・ジョンホを殺し キリギリスを喉に詰めた この馬鹿野郎!
703
00:47:55,590 --> 00:47:58,910
そいつが少し怠慢だったら死ななかったのに
704
00:47:58,910 --> 00:48:04,330
そんなにアクセク働いてどうする?蟻のように声も出さず俺に踏まれて死んだよ’
705
00:48:04,330 --> 00:48:08,820
それでも最後まで抵抗してくれたから楽しかったよ
706
00:48:08,820 --> 00:48:09,820
何だって?
707
00:48:09,820 --> 00:48:13,690
興奮しないで もう少し引き延ばして
708
00:48:15,510 --> 00:48:16,890
それじゃチョ・ミジョンは?
709
00:48:16,890 --> 00:48:22,880
食べて吐いて まるで太らない体質のように演技した
710
00:48:22,880 --> 00:48:28,210
ナ・チグクについては インタビューで謙虚にふるまうのを見て
711
00:48:28,210 --> 00:48:32,660
早く殺して罪を軽くしてやろうと思ったんだ
712
00:48:32,660 --> 00:48:33,990
あの…
713
00:48:35,300 --> 00:48:37,600
あの可哀そうな婆さんは
714
00:48:38,760 --> 00:48:40,870
あの婆さんを何故殺した?
715
00:48:40,870 --> 00:48:42,830
婆さんをなせ殺したんだ?
716
00:48:42,830 --> 00:48:44,670
ああ あれ?
717
00:48:44,670 --> 00:48:49,550
運がなかったんだ あの老人を殺すのが面白いと思うか?
718
00:48:49,550 --> 00:48:53,100
少しでも反抗して耐えてくれなきゃ楽しくない
719
00:48:53,100 --> 00:48:55,530
つまらなかったよ
720
00:48:56,570 --> 00:48:58,960
話にならない
721
00:48:58,960 --> 00:49:01,540
家族のことを考えなかったのか?
722
00:49:02,210 --> 00:49:04,970
こんなことして 人間といえるのか?
723
00:49:06,530 --> 00:49:07,660
場所を見つけました!
724
00:49:07,660 --> 00:49:09,900
見つけたか 追跡しろ!
725
00:49:09,900 --> 00:49:11,940
見つけたって ちょっと待って
726
00:49:11,940 --> 00:49:14,270
ちょっと待って
727
00:49:14,780 --> 00:49:17,900
止まった ソンホ道123番地
728
00:49:17,900 --> 00:49:20,220
やれやれ やったぞ
729
00:49:21,250 --> 00:49:23,700
それは俺の質問の答えじゃないだろ
730
00:49:23,700 --> 00:49:27,370
何故子供は死ぬのか?
731
00:49:30,810 --> 00:49:34,150
ハングクが消えた場所にはパンくずがあった
732
00:49:36,580 --> 00:49:39,120
このパンでハングクを釣ったんだろ
733
00:49:39,120 --> 00:49:43,920
ハングクは結局家に戻らなかった 鳥はこのパンを食べなかったのに
734
00:49:43,920 --> 00:49:46,250
鳥?おお…
735
00:49:46,250 --> 00:49:50,880
そうだ 今度はヘンゼルとグレーテルの結末をお前の罪に当てはめたんだろ
736
00:49:50,880 --> 00:49:53,080
それなら子供の罪は?
737
00:49:53,080 --> 00:49:55,850
もうすぐ着きます 包囲しました
738
00:49:55,850 --> 00:49:59,780
7つの罪で残ったのは2つ 妬みと怒り
739
00:49:59,780 --> 00:50:01,980
VCRキュー
740
00:50:01,980 --> 00:50:05,290
ハングクは見捨てたお父さんを憎くはないの?
741
00:50:05,290 --> 00:50:07,890
いいえ 憎くないです
742
00:50:07,890 --> 00:50:10,900
お父さんにも何か理由があったんです
743
00:50:10,900 --> 00:50:16,000
お父さんがTVを見るかもしれないから お父さんに何を言いたい?
744
00:50:16,000 --> 00:50:19,900
お父さん 会いたいです
745
00:50:20,500 --> 00:50:22,690
愛してます
746
00:50:22,690 --> 00:50:24,040
お前はこれを見た
747
00:50:24,040 --> 00:50:25,220
それで?
748
00:50:25,220 --> 00:50:27,840
ヘンゼルとグレーテルの結果
749
00:50:27,840 --> 00:50:32,900
子供を捕まえ食べようとした魔女を最後に殺した
750
00:50:32,900 --> 00:50:34,370
怒りだ
751
00:50:34,370 --> 00:50:38,390
お前はハングクに見捨てた父親に怒って欲しかった 憤怒してほしかった
752
00:50:38,390 --> 00:50:39,880
到着しました
753
00:50:39,880 --> 00:50:45,790
お前は今 とんでもない理由で子供を殺そうとしている
754
00:50:47,440 --> 00:50:51,290
さぁ 俺が当たっていただろ
755
00:50:51,290 --> 00:50:54,190
これを止めて 子供を返せ
756
00:51:00,870 --> 00:51:04,730
中に犯人がいる 放送を見ながら電話中だ
757
00:51:04,730 --> 00:51:07,290
犯人の気をそらせないよう 集中させて
758
00:51:07,290 --> 00:51:09,120
お前は自分を神だと思ってるんだろ?
759
00:51:09,120 --> 00:51:10,870
いいわ 引き延ばして
760
00:51:10,870 --> 00:51:15,470
神が言った罪を行なわない者を 罪人と決めつけ勝手に処断した
761
00:51:15,470 --> 00:51:20,340
まるでお前が神にでもなったかのように錯覚して
762
00:51:20,340 --> 00:51:22,530
でも どうかな?
763
00:51:22,530 --> 00:51:24,880
お前は神でないし 人間でもない
764
00:51:24,880 --> 00:51:28,150
お前は醜い怪物だよ
765
00:51:28,150 --> 00:51:31,040
決して救われない怪物
766
00:51:31,040 --> 00:51:33,580
ゴミより悪い…
767
00:51:33,580 --> 00:51:35,900
惨めな奴だ
768
00:51:43,200 --> 00:51:47,280
またヘッドハンターですか?また首を切られてますか?
769
00:51:48,650 --> 00:51:51,140
一年近くヘッドハンターを捕まえられない警察は
770
00:51:51,140 --> 00:51:54,260
信頼を失ってますが 何故捕まえられないんですか?
771
00:51:54,260 --> 00:51:57,630
警察より奴の方が賢いってことですか?
772
00:51:58,750 --> 00:52:00,490
賢い?
773
00:52:00,490 --> 00:52:02,510
あのくそ野郎が?
774
00:52:02,510 --> 00:52:07,970
あいつはこの世界に生まれてはならない変異体の怪物だ
775
00:52:08,780 --> 00:52:11,150
ごみのような奴め
776
00:52:43,790 --> 00:52:45,050
ヒョンス
777
00:52:45,370 --> 00:52:47,020
ヒョンス!
778
00:52:48,520 --> 00:52:50,250
おい
779
00:52:51,020 --> 00:52:54,090
お前の要求した子供の命の値段を払ったぞ
780
00:52:54,090 --> 00:52:55,160
約束を守れ
781
00:52:55,160 --> 00:52:57,210
中に子供がいる 気を付けろ
782
00:52:57,210 --> 00:53:01,390
子供を傷つけないように侵入し 犯人は生け捕りにしろ
783
00:53:07,340 --> 00:53:09,770
動くな!動くな!
784
00:53:09,770 --> 00:53:12,710
動くな!
785
00:53:12,710 --> 00:53:14,440
捕まえました
786
00:53:14,440 --> 00:53:17,490
終わったんだよ この野郎!
787
00:53:19,020 --> 00:53:21,260
間違いだ
788
00:53:22,110 --> 00:53:23,710
え?
789
00:53:28,130 --> 00:53:29,550
あなた どうしたの?
790
00:53:29,550 --> 00:53:31,710
どうしたのよ
791
00:53:31,710 --> 00:53:32,570
どうなってるんだ?
792
00:53:32,570 --> 00:53:34,920
何です?
793
00:53:37,200 --> 00:53:42,300
約束の時間まで残ってないぞ 子供を救いたければ急ぐんだな
794
00:53:51,480 --> 00:53:53,850
‐落ち着いて コ刑事
-怒りだろ?
795
00:53:53,850 --> 00:53:56,790
当たってただろ 子供はどこだ?
796
00:54:01,000 --> 00:54:04,910
シムジョン駅からのUSBを復元しました
797
00:54:04,910 --> 00:54:07,400
子供はどこだよ!
798
00:54:07,400 --> 00:54:09,650
すぐに出てこい!
799
00:54:23,080 --> 00:54:25,180
もしもし…もしもし!
800
00:54:25,180 --> 00:54:27,300
‐画面をつけろ
-え?
801
00:54:27,300 --> 00:54:29,380
画面をつけろ!
802
00:54:29,380 --> 00:54:31,410
ダメです!
803
00:54:31,410 --> 00:54:34,180
クビになりたくなきゃ すぐに画面を付けろ
804
00:54:34,180 --> 00:54:35,790
この馬鹿…
805
00:54:35,790 --> 00:54:38,740
追い出せ
806
00:54:39,650 --> 00:54:41,050
ちょっと放して!
807
00:54:41,050 --> 00:54:42,820
-放してよ!
-どこだ?
808
00:54:42,820 --> 00:54:44,530
あれ
809
00:54:49,750 --> 00:54:53,900
怒るのは彼だよ ハングクではなく
810
00:54:53,900 --> 00:54:57,260
憤怒しない罪人
811
00:55:01,640 --> 00:55:03,440
早く消して!
812
00:55:03,440 --> 00:55:05,680
コ・ムチにクローズアップ
813
00:55:07,930 --> 00:55:10,690
神父!
814
00:55:11,780 --> 00:55:16,400
答えられなければ番組終了時に殺すと言っただろ
815
00:55:16,400 --> 00:55:18,530
時間は過ぎた
816
00:55:23,680 --> 00:55:24,510
兄貴
817
00:55:24,510 --> 00:55:26,020
どうだい?
818
00:55:26,020 --> 00:55:29,690
ヘッドハンターが首を切り落として両親を殺したのに
819
00:55:29,690 --> 00:55:34,770
自分の体をこんなにしたのに 奴を許したじゃないか
820
00:55:34,770 --> 00:55:36,850
見ものだろ
821
00:55:36,850 --> 00:55:40,600
怒りにまみれて暮らしていました
822
00:55:40,600 --> 00:55:46,140
その怒りが今日を生きる力を与えてると思っていたんです
823
00:55:46,140 --> 00:55:52,290
しかし許すと決めてからすべてが変わりました
824
00:55:52,290 --> 00:55:56,950
弟のためにももっと頑張って生きなければ
825
00:55:56,950 --> 00:56:04,290
ハン・ソジュンに許すと言って帰ってきた日 本当にぐっすり眠れました
826
00:56:04,290 --> 00:56:08,780
あの日以来 初めてぐっすり眠れました
827
00:56:08,780 --> 00:56:11,640
兄貴!この野郎!
828
00:56:11,640 --> 00:56:13,930
兄貴に触れたら殺してやる!
829
00:56:13,930 --> 00:56:14,950
この野郎!
830
00:56:14,950 --> 00:56:16,360
怒りは罪だと言ったかな?
831
00:56:16,360 --> 00:56:20,160
なぜ?怒らないのが罪だろ
832
00:56:20,160 --> 00:56:24,420
今からでも奴に怒らせてみろよ
833
00:56:24,420 --> 00:56:26,940
それが出来れば 罪を許してやるよ
834
00:56:26,940 --> 00:56:31,200
さぁ 怒らせろ
835
00:56:31,200 --> 00:56:33,350
早く!
836
00:56:33,350 --> 00:56:38,190
兄貴 やって あいつを罵れ
837
00:56:38,190 --> 00:56:40,130
頼む
838
00:56:41,460 --> 00:56:43,780
両親を殺した奴だろ
839
00:56:43,780 --> 00:56:48,190
兄貴もハン・ソジュンの奴を殺したいだろ
840
00:56:48,190 --> 00:56:50,190
ムチ
841
00:56:53,480 --> 00:56:56,900
それなら俺に怒れ
842
00:56:56,900 --> 00:56:59,390
俺が兄貴をそんな風にしたんじゃないか
843
00:56:59,390 --> 00:57:05,300
キャンピングカーの中で音を立てなければ 兄貴の手がそんな風にならなかった
844
00:57:05,300 --> 00:57:09,120
あいつに殴られてる兄貴を俺はただ見ていただけじゃないか
845
00:57:09,120 --> 00:57:13,290
兄貴…俺が兄貴をそんな風にしたんじゃないか
846
00:57:13,290 --> 00:57:15,750
兄貴 御免 俺のせいだ
847
00:57:15,750 --> 00:57:18,410
俺のせいで あいつを許したんじゃないか
848
00:57:18,410 --> 00:57:22,820
だから俺に怒ってくれ お願いだから
849
00:57:22,820 --> 00:57:28,660
ムチ 私は一度もお前を憎んだことないよ
850
00:57:28,660 --> 00:57:31,840
違うよ 憎んでくれ
851
00:57:31,840 --> 00:57:34,450
お願いだから憎んで
852
00:57:34,450 --> 00:57:37,350
私はお前が壊れるのを
853
00:57:37,350 --> 00:57:43,240
復讐心で人生をダメにするのを 見たくない
854
00:57:49,380 --> 00:57:53,120
俺が悪かったよ
855
00:57:53,120 --> 00:57:56,960
兄貴を放してください 私が間違ってました
856
00:57:56,960 --> 00:57:59,020
どうしたの?
857
00:58:02,470 --> 00:58:03,980
私が全部間違っていました
858
00:58:03,980 --> 00:58:07,140
私が何も知らず あなたに生意気に振る舞い
859
00:58:07,140 --> 00:58:08,620
‐私が間違っていました‐はい
860
00:58:08,620 --> 00:58:11,590
分かりました ありがとうございます
861
00:58:12,510 --> 00:58:14,450
タクシー!
862
00:58:15,620 --> 00:58:18,260
イレエ道教会へ行ってください
863
00:58:18,260 --> 00:58:20,090
早く!
864
00:58:27,660 --> 00:58:29,260
私を殺して下さい
865
00:58:29,260 --> 00:58:32,350
私を殺して!代わりに私が死にます
866
00:58:32,350 --> 00:58:34,390
私が代わりに死にます
867
00:58:34,390 --> 00:58:36,520
可哀そうな私の兄を殺さないでください
868
00:58:36,520 --> 00:58:38,860
私の兄を助けてください
869
00:58:38,860 --> 00:58:42,010
ムチ 兄ちゃんは大丈夫だよ
870
00:58:42,010 --> 00:58:46,220
兄ちゃんに何があっても お前のせいじゃない
871
00:58:46,220 --> 00:58:47,100
分かってるだろ?
872
00:58:47,100 --> 00:58:51,410
最後のチャンスだ 怒れ 憤怒だ
873
00:58:51,410 --> 00:58:56,200
両親を殺したヘッドハンターに!そいつを死刑にしなかった世界に!
874
00:58:56,200 --> 00:58:57,990
憤怒を解き放て
875
00:58:57,990 --> 00:59:01,150
お願いだよ 兄貴
876
00:59:05,580 --> 00:59:09,720
親愛な弟よ
877
00:59:09,720 --> 00:59:11,720
兄ちゃんが…
878
00:59:13,980 --> 00:59:16,180
兄ちゃんがずっと悪かった
879
00:59:16,180 --> 00:59:20,220
兄貴 頼むよ 兄貴!
880
00:59:21,290 --> 00:59:23,530
兄ちゃんが悪かった
881
00:59:26,820 --> 00:59:30,990
ダメだ!
882
01:00:11,250 --> 01:00:15,420
911 救急
883
01:00:23,850 --> 01:00:26,280
警察
884
01:00:55,310 --> 01:00:58,520
お前が神だと思ってるんだろ?
885
01:01:00,420 --> 01:01:03,300
お前のような奴を見たことあるよ
886
01:01:04,900 --> 01:01:10,150
神が言った罪を行なわない者を罪人と定め お前勝手処罰した
887
01:01:10,150 --> 01:01:14,460
まるでお前が神になったとでもいう錯覚に陥ってね
888
01:01:25,020 --> 01:01:26,760
でもどうかな?
889
01:01:26,760 --> 01:01:29,900
お前は神ではないし人間でもない
890
01:01:31,680 --> 01:01:35,680
お前は醜い怪物だよ
891
01:01:41,130 --> 01:01:44,430
救いようのない怪物
892
01:01:55,950 --> 01:02:05,110
[私は神]
893
01:02:28,690 --> 01:02:35,690
字幕提供: 🐭 The Mouseketeers 🐭 @Viki.com
894
01:02:40,870 --> 01:02:43,450
[マウス]
895
01:02:43,450 --> 01:02:48,360
我々が偽動画を作ると知って 同じように偽動画を作ったんだろ
896
01:02:48,360 --> 01:02:49,690
どうやって分かったのかな?
897
01:02:49,690 --> 01:02:51,890
本当に盗聴したのか?
898
01:02:51,890 --> 01:02:55,280
キム・ジョンソンさんが死ぬ前に最後に話した人です
899
01:02:55,280 --> 01:02:57,200
大丈夫ですか?
900
01:02:57,200 --> 01:03:01,020
ナ・チグクが襲われたあの日 ここに誰か来ましたか?
901
01:03:01,020 --> 01:03:02,190
誰?
902
01:03:02,190 --> 01:03:04,410
あいつを捕まえた?
903
01:03:04,410 --> 01:03:06,540
顔を見ましたか?
904
01:03:06,540 --> 01:03:10,970
ボンイの祖母の血痕が あの医師の家で見つかったって?